All language subtitles for Viktor.Bringts.S01E05 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:07,960 [schneller werdendes Piepen] 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,160 Wenn du reinpasst, kommst du auch wieder raus. 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,080 -[Mika] Da war der noch nicht da. -Da ist doch Platz. 4 00:00:13,160 --> 00:00:15,760 Nee, wenn es Piep macht, ist kein Platz mehr. 5 00:00:15,840 --> 00:00:17,600 Wenn es Piep, Piep macht, ist noch Platz. 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,600 Michael, glaub mir doch einmal etwas. 7 00:00:19,680 --> 00:00:21,640 Wozu eine Parkhilfe, wenn man sie ignoriert? 8 00:00:21,720 --> 00:00:24,560 Wir ignorieren sie nicht, wir nehmen sie zur Kenntnis. 9 00:00:24,640 --> 00:00:27,360 [Mika] Das ist ein Abstandmesser. Der misst den Abstand. 10 00:00:27,440 --> 00:00:28,760 Michael, fahr jetzt. 11 00:00:28,840 --> 00:00:31,280 Okay, weißt du, was? Gut, dann fahre ich einfach. 12 00:00:31,360 --> 00:00:32,560 Deine Verantwortung. 13 00:00:32,640 --> 00:00:34,400 [schneller werdendes Piepen] 14 00:00:35,480 --> 00:00:37,480 Ja, toll, gegen gefahren. Hast du gemerkt, ne? 15 00:00:37,600 --> 00:00:40,520 -Du hast doch gesagt, ich soll fahren. -Da war doch Platz. 16 00:00:40,600 --> 00:00:42,600 [lässige Musik] 17 00:00:46,280 --> 00:00:49,080 -Wir hätten einen Zettel dalassen sollen. -Da war nix. 18 00:00:49,160 --> 00:00:50,560 Doch, da war eine Delle. 19 00:00:50,640 --> 00:00:53,120 Nee, das war vielleicht ein bisschen Dreck oder so. 20 00:00:53,200 --> 00:00:54,680 Wir haben eine Verantwortung. 21 00:00:54,760 --> 00:00:56,080 Ja, haben wir, genau. 22 00:00:56,160 --> 00:00:59,440 Und zwar heute nicht länger als 30 Minuten beim Kunden zu brauchen. 23 00:00:59,520 --> 00:01:01,880 Auf jeden Fall. Damit wir endlich effizienter werden. 24 00:01:01,960 --> 00:01:03,840 So sieht es auch. Aber auch... 25 00:01:03,920 --> 00:01:05,680 -Weil Hertha spielt. -Ach Gott. 26 00:01:10,120 --> 00:01:12,640 [Viktor] Das ist doch die Klingel, das Ding da, oder? 27 00:01:12,720 --> 00:01:15,280 -[Mika] Boah, keine Ahnung. Hallo? -Hallo? 28 00:01:15,400 --> 00:01:17,800 [weibliche Stimme] Bitte Scanfeld berühren. 29 00:01:19,200 --> 00:01:21,640 -[Alarmton] -Jetzt ist das rot geworden. 30 00:01:21,720 --> 00:01:23,920 -[rhythmischer Piepton] -'tschuldigung. 31 00:01:33,800 --> 00:01:34,680 Komm. 32 00:01:43,480 --> 00:01:45,040 Nix passiert, nix passiert. 33 00:01:46,320 --> 00:01:48,400 [erwartungsvolle Musik] 34 00:01:51,120 --> 00:01:53,280 -Keine Klingel. -Hallo? 35 00:01:53,360 --> 00:01:54,680 Sch. Tss. 36 00:01:56,880 --> 00:01:58,520 Ich hasse diese Scheiße. 37 00:02:05,920 --> 00:02:08,040 -[Alarmton] -[Stimme] Bitte Finger wechseln. 38 00:02:10,240 --> 00:02:12,680 -Bitte wechseln Sie den Finger. -Habe ich doch. 39 00:02:13,680 --> 00:02:16,160 -[Alarmton] -[Stimme] Bitte Finger wechseln. 40 00:02:20,560 --> 00:02:22,320 -[männliche Stimme] Hallo. -Hallo? 41 00:02:22,400 --> 00:02:23,400 Sie haben Post. 42 00:02:25,280 --> 00:02:27,160 [Viktor] Na, das kann ja heiter werden. 43 00:02:28,600 --> 00:02:30,000 Scheiße. 44 00:02:34,800 --> 00:02:36,320 Michael, hör gut zu. 45 00:02:36,400 --> 00:02:38,440 Wenn ich sage: "Gib mir den Schraubenzieher", 46 00:02:38,560 --> 00:02:40,040 stellst du dich sofort dumm. 47 00:02:40,880 --> 00:02:42,520 -Hä? -Das ist mein Junge. 48 00:02:45,000 --> 00:02:47,600 -[Viktor räuspert sich] -"Easy Smart Home Controller..." 49 00:02:47,680 --> 00:02:49,760 Von wegen "easy". Ich hasse diese Scheiße. 50 00:02:49,840 --> 00:02:52,400 Wenn wir Pech haben, dauert das Einrichten stundenlang. 51 00:02:52,480 --> 00:02:55,680 Wenn das Ding Probleme macht, machen wir einen "R17" draus, und tschüss. 52 00:02:56,520 --> 00:02:58,000 Und ein "R17" ist... 53 00:02:58,080 --> 00:03:00,800 Ein defektes Gerät, das zurückgeht und ausgetauscht wird. 54 00:03:05,680 --> 00:03:08,840 Tag, "Viktor bringt's". Wir haben Ihren neuen Smarthome-Controller. 55 00:03:08,920 --> 00:03:10,440 Sie sind ja pünktlich. 56 00:03:10,520 --> 00:03:12,080 Wir sind immer pünktlich. 57 00:03:12,160 --> 00:03:14,600 Ich dachte, Sie kommen mindestens eine Stunde zu spät. 58 00:03:15,440 --> 00:03:17,320 Hach, pünktliche Techniker. 59 00:03:17,920 --> 00:03:20,160 Man kann sich ja auf gar nichts mehr verlassen. 60 00:03:20,840 --> 00:03:22,840 Kommt rein, kommt. 61 00:03:30,400 --> 00:03:32,240 [Tür kracht zu] 62 00:03:32,320 --> 00:03:34,120 [Stimme] Eingangstür verriegelt. 63 00:03:34,200 --> 00:03:35,760 Die Tür geht schon wieder auf, oder? 64 00:03:38,480 --> 00:03:40,800 Dann fangen wir auch gleich mal an. Wo ist er denn? 65 00:03:41,320 --> 00:03:42,240 Wer? 66 00:03:42,320 --> 00:03:46,000 Der Router. Da müssen wir ran, um den Controller zu tauschen. Geht ganz schnell. 67 00:03:46,080 --> 00:03:49,040 -Schnell? -Ja, der neue Controller nutzt "Thread". 68 00:03:49,720 --> 00:03:52,920 "Thread" ist ein Funkstandard für IoT-Produkte. 69 00:03:53,000 --> 00:03:56,720 Damit lassen sich die Geräte dann noch schneller und leichter verbinden. 70 00:03:56,800 --> 00:03:59,240 -Genau. -Ich dachte, das ist voll kompliziert. 71 00:03:59,320 --> 00:04:02,120 Nee, das ist mittlerweile alles ganz easy. Wo ist er denn? 72 00:04:02,760 --> 00:04:04,720 -Wer? -Der Router. 73 00:04:04,800 --> 00:04:07,160 Ah, ich glaube, der ist hinten im Living Room. 74 00:04:08,920 --> 00:04:10,520 -Sie glauben? -Ja. 75 00:04:10,600 --> 00:04:12,600 Ich glaube, der ist hinter dem Schrank da. 76 00:04:12,680 --> 00:04:14,920 Sie wissen nicht, wo der Router in Ihrem Haus ist? 77 00:04:15,000 --> 00:04:16,680 Das ist nicht mein fettes Smarthome. 78 00:04:16,760 --> 00:04:18,880 -Sie wohnen hier gar nicht? -Natürlich nicht. 79 00:04:20,560 --> 00:04:22,680 Dann sind Sie also gar nicht der Herr Deubner? 80 00:04:22,760 --> 00:04:25,120 -Nein. -Okay. 81 00:04:26,240 --> 00:04:27,920 -Dann sind Sie ein Freund? -Nein. 82 00:04:28,000 --> 00:04:29,160 -[Mika] Nachbar? -Nein. 83 00:04:29,800 --> 00:04:31,000 -Bruder? -Nein. 84 00:04:31,080 --> 00:04:32,680 -Schwager? -Arbeitskollege? 85 00:04:32,760 --> 00:04:33,640 Nein. 86 00:04:33,720 --> 00:04:35,920 -Ah, vielleicht sind Sie die Schwester? -Hä? 87 00:04:36,480 --> 00:04:39,000 [Mika] Es gibt mehr Nicht-cis-Menschen, als wir denken. 88 00:04:40,440 --> 00:04:43,440 -Aber Sie kennen den Herrn Deubner? -Nein, nein, nein. 89 00:04:45,120 --> 00:04:46,520 Okay. 90 00:04:47,200 --> 00:04:48,800 Äh, Sie sind... 91 00:04:48,920 --> 00:04:50,680 Ich bin ein Warteprofi. 92 00:04:54,240 --> 00:04:56,920 Klar, Sie können also besonders gut... 93 00:04:57,000 --> 00:04:58,200 -Warten. -Warten. 94 00:04:58,240 --> 00:04:59,600 Warten. 95 00:05:01,240 --> 00:05:03,240 [lässige Musik] 96 00:05:09,640 --> 00:05:12,920 -Man kann mich buchen, per App. -[Viktor] Per App? 97 00:05:15,480 --> 00:05:17,240 Tja, Fax habe ich leider keins. 98 00:05:18,120 --> 00:05:20,240 Cool, und dann werden Sie fürs Warten bezahlt? 99 00:05:20,320 --> 00:05:22,760 Sie sagten ja, der Router steht im anderen Zimmer, hm? 100 00:05:22,800 --> 00:05:25,520 Ich gehe für Sie aufs Amt und warte auf Ihren neuen Ausweis. 101 00:05:25,600 --> 00:05:27,520 Oder ich warte auf den Internettechniker, 102 00:05:27,600 --> 00:05:29,840 der von 9 Uhr bis 16 Uhr kommt, also wenn er kommt. 103 00:05:29,920 --> 00:05:33,840 Und ich stelle mich in die Postschlange und gebe Retourpakete zurück. 104 00:05:35,240 --> 00:05:36,800 Ein Warteprofi, hm? 105 00:05:37,760 --> 00:05:39,360 Was es nicht alles gibt. 106 00:05:39,440 --> 00:05:42,480 Na, wenigstens können Sie in der Warteschlange immer sitzen, hm? 107 00:05:42,560 --> 00:05:44,160 Und da kann man gut von leben? 108 00:05:44,640 --> 00:05:46,200 -Ich habe zwei Angestellte. -Ah. 109 00:05:46,280 --> 00:05:48,000 Wir haben heute alles, nur keine Zeit. 110 00:05:48,080 --> 00:05:51,200 Verfügbare Zeit ist der neue Luxus. Und damit mache ich meine Kohle. 111 00:05:51,280 --> 00:05:53,440 [weibliche Stimme] Smartreinigung aktiviert. 112 00:05:53,520 --> 00:05:56,000 Wir haben heute weniger Zeit als unsere Großeltern. 113 00:05:56,080 --> 00:05:58,280 Das liegt aber nur an den Dingern da. 114 00:05:58,360 --> 00:06:01,160 Wieso? Sie haben Ihren Bohrer als Werkzeug, ich mein Handy. 115 00:06:01,240 --> 00:06:04,640 -Das ist doch das Gleiche. -Nee, das ist nicht das Gleiche. 116 00:06:04,720 --> 00:06:08,600 Mein Bohrer ruft mich nicht ständig an und will ständig was von mir wissen, sofort. 117 00:06:08,680 --> 00:06:10,320 Da ist das Problem mit den Dingern. 118 00:06:10,400 --> 00:06:12,040 Es muss immer alles sofort sein, wa? 119 00:06:12,120 --> 00:06:14,560 Sofort was nachschauen, sofort ein Update machen. 120 00:06:14,640 --> 00:06:17,000 Sofort kannst du tausend Dinge bestellen. 121 00:06:17,080 --> 00:06:19,840 [männliche Stimme] Bestellvorgang für fehlende Produkte 122 00:06:19,920 --> 00:06:21,360 ist für "sofort" aktiviert. 123 00:06:21,440 --> 00:06:22,920 Menge: 1000. 124 00:06:23,000 --> 00:06:24,080 Das ist nicht gut. 125 00:06:24,160 --> 00:06:26,400 [männliche Stimme] Butter: 1000 bestellt. 126 00:06:26,480 --> 00:06:28,360 Zehnerpack Bioeier: 1000 bestellt. 127 00:06:28,440 --> 00:06:30,160 Hafermilch: 1000 bestellt. 128 00:06:30,600 --> 00:06:31,400 Abbruch. 129 00:06:31,480 --> 00:06:33,920 [weibliche Stimme] Abbruch Smartreinigung. 130 00:06:34,000 --> 00:06:35,280 Abbruch Bestellvorgang. 131 00:06:35,360 --> 00:06:38,080 [männliche Stimme] Champagner: 1000 bestellt. 132 00:06:38,160 --> 00:06:40,920 -Das wird eine gute Party. -Mayonnaise: 1000 bestellt. 133 00:06:41,000 --> 00:06:43,120 Tofuschnitzel: 1000 bestellt. 134 00:06:43,200 --> 00:06:44,680 Quinoa: 1000... 135 00:06:44,760 --> 00:06:46,720 [abebbendes Surren] 136 00:06:46,800 --> 00:06:48,120 So. 137 00:06:52,400 --> 00:06:55,160 -Was habe ich gesagt? -[männliche Stimme] Notstrom aktiviert. 138 00:06:55,240 --> 00:06:57,640 -Update notwendig. -Halt die Schnauze. 139 00:06:58,240 --> 00:07:00,320 -[beide ächzen] -Zieh. 140 00:07:00,400 --> 00:07:03,200 Was glaubst du, was ich hier mache? Eine Yogaübung, oder was? 141 00:07:05,240 --> 00:07:06,560 Stopp, stopp, warte. 142 00:07:07,640 --> 00:07:09,640 Zu zweit, auf drei. 143 00:07:09,720 --> 00:07:11,800 -Okay. -Eins... 144 00:07:11,880 --> 00:07:14,000 [beide] ...zwei, drei. 145 00:07:17,440 --> 00:07:19,680 [er schnauft] Was ist da drin? 146 00:07:19,760 --> 00:07:21,600 -Keine Ahnung. -Steine, oder was? 147 00:07:23,360 --> 00:07:24,640 Mal schauen. 148 00:07:31,360 --> 00:07:32,600 Steine. 149 00:07:33,840 --> 00:07:35,000 [Mika] Krass. 150 00:07:36,840 --> 00:07:40,280 Ey, ich glaube, das ist ein Meteorit. Die kosten einen Haufen Geld. 151 00:07:40,360 --> 00:07:43,160 Quatsch, das ist kein Meteorit, das ist ein Saunastein. 152 00:07:43,240 --> 00:07:45,120 Wenn überhaupt, dann ein Vulkanstein. 153 00:07:45,200 --> 00:07:47,520 Vulkan, Meteorit, Sauna, das ist mir doch egal. 154 00:07:48,280 --> 00:07:50,080 Fakt ist, das Ding wiegt eine Tonne. 155 00:07:52,320 --> 00:07:55,320 Vielleicht hat er ja eine Seilwinde an seinem Rollstuhl, wa? 156 00:07:57,440 --> 00:07:59,320 -Witz. -Ja, macht man nicht. 157 00:07:59,840 --> 00:08:01,000 Okay. 158 00:08:01,520 --> 00:08:03,720 [geheimnisvolle Musik] 159 00:08:10,680 --> 00:08:12,240 [er räuspert sich] 'tschuldigung. 160 00:08:12,800 --> 00:08:14,680 -Ich arbeite. -Ist klar. 161 00:08:16,400 --> 00:08:19,040 -Machen Sie auch mal Pause? -Natürlich. 162 00:08:19,120 --> 00:08:22,040 -Wir haben da nämlich ein Problem. -Ein größeres? 163 00:08:22,520 --> 00:08:24,800 Viele schwere, würde ich sagen. 164 00:08:26,360 --> 00:08:27,920 [Warteprofi seufzt] Sehr gut. 165 00:08:28,000 --> 00:08:30,200 -[Mika] Wie? -Ich werde nach Stunden bezahlt. 166 00:08:30,280 --> 00:08:32,480 Das ist sehr schön für Sie. Wir aber nicht. 167 00:08:32,520 --> 00:08:35,040 Und wir haben auch gerade heute nicht besonders viel Zeit 168 00:08:35,120 --> 00:08:36,280 und noch viele Termine. 169 00:08:36,360 --> 00:08:37,680 Ist nicht mein Problem. 170 00:08:38,240 --> 00:08:39,760 -Doch. -Wieso? 171 00:08:40,640 --> 00:08:43,200 -Weil... -Sie bekommen eine schlechte Bewertung. 172 00:08:43,280 --> 00:08:44,640 So, genau. 173 00:08:44,760 --> 00:08:48,040 Ich bekomme eine schlechte Bewertung, wenn Sie Ihren Job nicht machen? 174 00:08:48,120 --> 00:08:52,240 Wir werden das ganz einfach so vermerken, dass Sie uns hier quasi behindert haben. 175 00:08:52,320 --> 00:08:53,960 Ah, behindert. 176 00:08:54,040 --> 00:08:56,760 -Dass Sie uns nicht geholfen haben. -So, genau. 177 00:08:56,880 --> 00:08:59,320 Soll ich euch etwa helfen, die Steine rauszuschaffen? 178 00:08:59,400 --> 00:09:01,720 Ich denke, ihr wollt wie Normale behandelt werden. 179 00:09:01,760 --> 00:09:03,480 Hm? "Normal"? 180 00:09:03,520 --> 00:09:06,200 Kannst du mal chillen? "Normal" ist voll ausgrenzend. 181 00:09:06,280 --> 00:09:09,160 Michael, "normal" ist normal. Normal ist die Norm. 182 00:09:09,240 --> 00:09:11,240 Äh, der Durchschnitt, verstehst du? 183 00:09:11,320 --> 00:09:14,080 Hier, wie ein Kreuzschraubenzieher. Das ist normal. 184 00:09:14,160 --> 00:09:15,600 -Ist das der Code? -Was? 185 00:09:15,640 --> 00:09:17,600 Haben Sie mich "Schraubenzieher" genannt? 186 00:09:17,640 --> 00:09:20,120 Er hat Sie natürlich nicht "Schraubenzieher" genannt. 187 00:09:20,200 --> 00:09:22,720 -Kreuzschraubenzieher. -Also nicht der Code. 188 00:09:23,200 --> 00:09:25,640 -Ich bin ein Kreuzschraubenzieher? -Eben nicht. 189 00:09:25,720 --> 00:09:28,720 Sie sind eher so was wie ein Torx-Schraubenzieher. 190 00:09:28,760 --> 00:09:30,720 Ah, ein Torx-Schraubenzieher, ja? 191 00:09:30,760 --> 00:09:32,400 Was ist dabei? Das ist ja... 192 00:09:32,480 --> 00:09:35,480 Ein Torx-Schraubenzieher ist ein Toparbeitsgerät. 193 00:09:35,520 --> 00:09:37,880 Der hat eine ideale Kraftübertragung. Die sind super. 194 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 [weibliche Stimme] Sie klingen gestresst. 195 00:09:40,080 --> 00:09:43,400 Ich aktiviere den Entspannungsmodus mit Lavendelduft. 196 00:09:43,480 --> 00:09:44,480 Das mach mal. 197 00:09:44,520 --> 00:09:47,320 [es ertönt entspannende Musik] 198 00:09:52,240 --> 00:09:55,760 [Kommentator] Das Spiel hat sich zu einer wunderbaren Partie entwickelt... 199 00:09:55,880 --> 00:09:58,880 Können Sie mal ein Stück zur Seite gehen... äh, fahren? 200 00:09:59,520 --> 00:10:00,760 Ist das euer Ernst? 201 00:10:00,880 --> 00:10:03,480 Ist doch gut. Sie hat recht. Dann kann man sich mal entspannen. 202 00:10:03,520 --> 00:10:04,520 Entspann dich mal. 203 00:10:04,640 --> 00:10:07,600 Es geht aber nicht ums Entspannen, es geht ums Entscheiden. 204 00:10:07,640 --> 00:10:09,880 Wenn das so weitergeht, können wir bald nichts mehr. 205 00:10:10,000 --> 00:10:12,760 Dann sitzen wir auf der Couch und lassen die KI alles machen. 206 00:10:12,840 --> 00:10:14,320 -Gibt Schlimmeres, wa? -Ja. 207 00:10:14,400 --> 00:10:17,280 Die Finnen haben dafür sogar ein Wort: "Kalsarikännit". 208 00:10:17,360 --> 00:10:19,720 "Sich zu Hause allein in Unterhosen betrinken". 209 00:10:19,760 --> 00:10:20,760 Geil. 210 00:10:20,880 --> 00:10:24,040 Was ich schon immer fragen wollte: Wie ist das eigentlich bei Ihnen? 211 00:10:24,120 --> 00:10:26,080 -So trinken und fahren? -Ja. 212 00:10:27,520 --> 00:10:29,360 Entspannungsmodus deaktivieren. 213 00:10:30,880 --> 00:10:32,320 [Viktor] Michael. 214 00:10:32,720 --> 00:10:35,400 Noch entscheiden wir, wie wir mit moderner Technik umgehen. 215 00:10:36,520 --> 00:10:38,520 [Warteprofi] Hm, es hilft nichts. 216 00:10:38,600 --> 00:10:40,600 Die Steine müssen ausgeräumt werden. 217 00:10:41,280 --> 00:10:42,520 -Hm? -Ja. 218 00:10:42,640 --> 00:10:44,160 Und wir müssen sie markieren, alle. 219 00:10:44,240 --> 00:10:45,440 -Alle? -Ja. 220 00:10:45,520 --> 00:10:49,040 Und ein Foto machen. Damit wir sie wieder richtig einsortieren können. 221 00:10:49,120 --> 00:10:52,040 -Stein für Stein. -Das... Nee, das geht nicht. 222 00:10:52,520 --> 00:10:56,000 Mit "nicht gehen" kenne ich mich wohl besser aus. Und ich sage, es geht. 223 00:10:56,080 --> 00:10:57,640 Nee, wir machen das nicht. 224 00:10:57,720 --> 00:11:00,120 Wir sind Techniker, keine Saunastein-Fotografen. 225 00:11:00,200 --> 00:11:01,520 Okay, gut. 226 00:11:02,120 --> 00:11:05,880 Dann sage ich Ihrem Auftraggeber, dass Sie mich "Schraubenzieher" genannt haben. 227 00:11:05,960 --> 00:11:08,320 -Kreuzschraubenzieher. -Torx-Schraubenzieher. 228 00:11:11,440 --> 00:11:13,840 Ja, komm, dann machen wir das jetzt schnell. 229 00:11:13,920 --> 00:11:15,480 Was, "schnell"? Hast du... 230 00:11:15,560 --> 00:11:17,560 [Mika seufzt] 231 00:11:19,000 --> 00:11:20,200 Nur wenn der mitmacht. 232 00:11:20,280 --> 00:11:22,760 [lässige Musik] 233 00:11:23,760 --> 00:11:25,880 -Azagniten, 2A, wa? -[Mika] Ja. 234 00:11:25,960 --> 00:11:27,720 Azagniten? Die Azagniten? 235 00:11:27,800 --> 00:11:29,440 -[Mika] Ataxit. -Ataxit. 236 00:11:31,280 --> 00:11:34,320 -So richtig feines Silber. -'tschuldigung, ich überhole. 237 00:11:34,400 --> 00:11:38,000 -[Mika] So, und die... Okay, das ist... -[Warteprofi] Hier ist Nummer... 238 00:11:38,080 --> 00:11:40,040 [Mika] 2C. 239 00:11:40,120 --> 00:11:41,640 Rechtsverkehr, wa? 240 00:11:43,080 --> 00:11:45,000 Also eine wirkliche Hilfe sind Sie nicht. 241 00:11:45,080 --> 00:11:47,080 [Viktor murmelt vor sich hin] 242 00:11:47,160 --> 00:11:49,160 [lässige Musik läuft weiter] 243 00:11:50,000 --> 00:11:53,760 Na, wo ist sie, die tolle Technik, wenn man sie braucht? Die neue, hm? 244 00:11:53,840 --> 00:11:55,400 Gescheitert an ein paar Steinen. 245 00:11:55,480 --> 00:11:57,840 Ah, ah, ah. Der kommt da auf 3D. 246 00:12:00,840 --> 00:12:03,840 -[Viktor ächzt, Knacken] -Was ist, was ist, was ist? 247 00:12:04,400 --> 00:12:06,760 -[Viktor stöhnt] -Was ist, was ist? 248 00:12:06,840 --> 00:12:09,240 -Setz dich mal. Brauchst du ein Wasser? -Oh Scheiße. 249 00:12:09,320 --> 00:12:11,720 Geht schon, ich brauche kein Wasser. Geht wieder. 250 00:12:13,240 --> 00:12:15,240 [er stöhnt] 251 00:12:16,760 --> 00:12:19,320 Du musst echt ein bisschen aufpassen. Du weißt schon. 252 00:12:21,080 --> 00:12:22,560 Wegen... 253 00:12:26,200 --> 00:12:28,160 Äh, du weißt es, hm? 254 00:12:31,040 --> 00:12:32,520 Von deiner Mutter? 255 00:12:33,560 --> 00:12:37,440 Ich war zufällig an dem Tag bei ihr. Sie war echt... richtig fertig. 256 00:12:38,160 --> 00:12:41,720 Wegen dem Unterhalt? Michael, ich habe ihr gesagt, ist kein Problem... 257 00:12:41,800 --> 00:12:43,440 Weil du Krebs hast. 258 00:12:43,520 --> 00:12:46,360 Haben Sie es mal mit einer Misteltherapie probiert? 259 00:12:47,160 --> 00:12:49,800 Weil der Friseur meiner Tante hat damit den Krebs besiegt. 260 00:12:50,720 --> 00:12:52,840 Das hilft auch gegen Verdauungsprobleme. 261 00:12:55,240 --> 00:12:58,280 -Warum hast du nichts gesagt? -Warum hast du nichts gesagt? 262 00:12:58,360 --> 00:13:00,280 Na ja, weil so schlimm ist es nicht. 263 00:13:00,760 --> 00:13:02,240 -Ja? -Ja. 264 00:13:02,320 --> 00:13:04,200 -Was sagt der Arzt? -Hm? 265 00:13:04,280 --> 00:13:05,760 Der Arzt, was sagt der? 266 00:13:06,520 --> 00:13:07,920 Der Arzt... 267 00:13:08,000 --> 00:13:10,720 Ärzte, was die so sagen. Ich verstehe selber die Hälfte nicht. 268 00:13:10,800 --> 00:13:13,720 -[er murmelt undeutlich] -Jetzt sag. Was sagt der Arzt? 269 00:13:13,800 --> 00:13:14,880 Der Arzt sagt, 270 00:13:14,960 --> 00:13:18,840 äh, die... die... die Dings... die Therapie 271 00:13:18,920 --> 00:13:20,640 schlägt zu... äh, an. 272 00:13:21,280 --> 00:13:23,840 -Chemo? -Ja. 273 00:13:24,640 --> 00:13:26,960 -Scheiße, echt? -Ja. 274 00:13:27,640 --> 00:13:30,640 Ja, aber es ist nicht so schlimm, wirklich. 275 00:13:31,280 --> 00:13:33,720 -Also heilbar? -Heilbar? Ja, klar. 276 00:13:33,800 --> 00:13:36,600 Heilbar? Ich bitte dich, heilbar. 277 00:13:36,680 --> 00:13:40,160 -Klar ist das heilbar. -Okay, das freut mich. Mama bestimmt auch. 278 00:13:40,240 --> 00:13:41,960 Ja. Ja. 279 00:13:43,360 --> 00:13:46,200 Wobei, so ganz überstanden ist das jetzt natürlich noch nicht. 280 00:13:46,280 --> 00:13:48,520 Ne? Das ist klar. Das ist heikel. 281 00:13:48,600 --> 00:13:51,640 Also mit Hodenkrebs ist nicht zu spaßen. Das muss ich dir nicht sagen. 282 00:13:51,720 --> 00:13:54,840 Der Opa meiner Yogalehrerin ist an Hodenkrebs gestorben. 283 00:13:55,520 --> 00:13:58,800 -Das kann schon passieren. -Ja, bei dem, da ging es ganz schnell. 284 00:14:01,600 --> 00:14:03,160 Ich kann das nächste Mal mitkommen. 285 00:14:03,240 --> 00:14:05,880 -Also zum Arzt oder zur Chemo. -Das brauchst du nicht. 286 00:14:05,960 --> 00:14:08,200 -Du musst da nicht allein durch. -Kein Problem. 287 00:14:08,280 --> 00:14:10,520 -Ja, für mich auch nicht. -Nee... 288 00:14:10,600 --> 00:14:13,000 Du kannst doch was Schöneres mit deiner Zeit anfangen. 289 00:14:13,080 --> 00:14:14,720 Geh mit deiner Freundin Eis essen. 290 00:14:14,800 --> 00:14:17,520 Ja, aber Ruby wird bestimmt auch gern mitkommen. 291 00:14:18,240 --> 00:14:20,840 -Danach können wir zusammen Eis essen. -Ja. 292 00:14:21,600 --> 00:14:22,480 Nee. 293 00:14:22,560 --> 00:14:24,360 Merkst du es nicht? Es ist ihm unangenehm. 294 00:14:25,320 --> 00:14:27,600 Zeig ein bisschen Empathie. Ein bisschen. 295 00:14:28,800 --> 00:14:29,600 'tschuldigung. 296 00:14:30,960 --> 00:14:32,600 Dann, äh, packen wir's. 297 00:14:33,520 --> 00:14:35,520 [Viktor räuspert sich] 298 00:14:36,240 --> 00:14:38,000 -Geht schon wieder. -Ja. 299 00:14:39,160 --> 00:14:41,840 [Viktor, ächzend] Das gibt es doch nicht. Stures Kackding. 300 00:14:43,080 --> 00:14:45,680 Ich hole gleich eine Axt und mache Brennholz aus dir. 301 00:14:46,760 --> 00:14:48,600 Augen auf bei der Berufswahl. 302 00:14:50,120 --> 00:14:52,600 Kann ja nicht jeder fürs Nichtstun bezahlt werden, wa? 303 00:14:52,680 --> 00:14:54,640 Ich tue nicht nichts, ich warte. 304 00:14:54,720 --> 00:14:57,760 -Mhm, schon klar. -Die Menschheit hat schon immer gewartet. 305 00:14:57,840 --> 00:15:01,600 -Auf die Mammutherde, auf die Regenzeit... -Die Erfindung des Rads. 306 00:15:01,680 --> 00:15:04,920 Mein Job ist zukunftssicher. Im Gegensatz zu eurem. 307 00:15:05,000 --> 00:15:06,640 -Was soll das heißen? -Ernsthaft? 308 00:15:07,480 --> 00:15:08,720 Euch ist schon bewusst, 309 00:15:08,800 --> 00:15:11,560 dass die KI alle einfachen Prozesse in der Zukunft übernimmt? 310 00:15:11,640 --> 00:15:14,360 Moment. Unser Job ist einfach, oder wie? 311 00:15:14,440 --> 00:15:17,840 Sie sagen es doch selber: Die Installation ist mittlerweile voll easy. 312 00:15:18,240 --> 00:15:21,680 Ja, also Warten ist jetzt auch nicht so megakompliziert. 313 00:15:21,760 --> 00:15:24,560 -Kann jeder Vollidiot. -Haben Sie mich "Vollidiot" genannt? 314 00:15:24,640 --> 00:15:26,800 Jeder einfache Roboter kann das übernehmen. 315 00:15:26,880 --> 00:15:28,800 -Der muss ja nix tun. -Ich tue was. 316 00:15:28,880 --> 00:15:30,520 -Pff... -Außerdem habe ich eine App. 317 00:15:30,600 --> 00:15:31,800 Ich bin schon digital. 318 00:15:31,880 --> 00:15:34,880 Gut, aber nicht beim Sitzen und Warten. 319 00:15:34,960 --> 00:15:36,680 Mein Job ist mehr als Sitzen und Warten. 320 00:15:36,760 --> 00:15:38,480 -Was denn? -Bei der Post zum Beispiel. 321 00:15:39,320 --> 00:15:42,920 Schlagen Sie sich mal als Roboter mit einem mies gelaunten Postangestellten rum, 322 00:15:43,000 --> 00:15:45,080 der sagt, das Paket ist zwei Zentimeter zu hoch. 323 00:15:45,160 --> 00:15:47,440 Der wird ja auch durch einen Roboter ersetzt. 324 00:15:47,920 --> 00:15:49,400 -So? -Mhm. 325 00:15:50,440 --> 00:15:53,320 Machen Sie mal lieber Ihren Job, solange Sie ihn noch haben. 326 00:15:55,360 --> 00:15:56,560 Ja. 327 00:15:57,040 --> 00:15:58,680 Der Postangestellte auch, weil... 328 00:15:58,760 --> 00:16:00,440 Natürlich, der wird auch ersetzt... 329 00:16:00,520 --> 00:16:03,000 Lass uns aber mal hier zu zweit besser... 330 00:16:03,080 --> 00:16:05,680 -[Mika] Willst du oben oder unten? -Ich unten, du oben. 331 00:16:05,760 --> 00:16:07,680 -Auf drei. -Auf drei? Okay. 332 00:16:07,760 --> 00:16:09,320 Und drei. 333 00:16:18,640 --> 00:16:20,520 Hä? Da ist nichts. 334 00:16:21,080 --> 00:16:22,000 Oh. 335 00:16:22,080 --> 00:16:23,240 Was, "oh"? 336 00:16:23,320 --> 00:16:25,360 Ich hätte schwören können, dass er da ist. 337 00:16:25,440 --> 00:16:27,000 [Mika] Sch, sch, sch. 338 00:16:30,640 --> 00:16:33,720 Hm. Also dass hier der Router ist... Komisch. 339 00:16:33,800 --> 00:16:35,760 [Mika] Wenn man nach Stunden bezahlt wird... 340 00:16:35,840 --> 00:16:37,480 Jeder muss gucken, wo er bleibt. 341 00:16:37,560 --> 00:16:40,840 Ich schraube dir gleich ein Rad ab. Dann kannst du zusehen, wo du bleibst. 342 00:16:40,920 --> 00:16:41,840 Hm? 343 00:16:42,800 --> 00:16:44,800 [Viktor] Jetzt müsste das eigentlich... 344 00:16:46,200 --> 00:16:47,440 Äh... 345 00:16:47,520 --> 00:16:49,200 Cam-Scan. 346 00:16:49,280 --> 00:16:50,680 -[Piepton] -Zack. 347 00:16:50,760 --> 00:16:54,440 Und verbinden. "Verbindung hergestellt", perfekt. 348 00:16:54,520 --> 00:16:56,240 "Schließen", super. 349 00:16:56,880 --> 00:16:59,280 So, ich mache mal kurz das Licht an. 350 00:17:01,720 --> 00:17:03,360 Super, war doch easy. 351 00:17:03,440 --> 00:17:05,720 Das war, äh... einfach. 352 00:17:07,760 --> 00:17:10,080 [weibliche Stimme] Neuer Controller gefunden. 353 00:17:10,160 --> 00:17:12,680 Kühlschrank zur Smarthome-Basis hinzugefügt. 354 00:17:12,760 --> 00:17:15,200 -Das ist gut. -[männliche Stimme] Neue Basis gefunden. 355 00:17:15,280 --> 00:17:16,920 Controller: Passwort. 356 00:17:18,040 --> 00:17:20,560 [weibliche Stimme] Bestimmen Sie Ihr neues Passwort. 357 00:17:20,640 --> 00:17:23,760 -Wir brauchen ein Passwort. -[Stimme] Bitte neues Passwort vergeben. 358 00:17:23,800 --> 00:17:26,440 [weibliche Stimme] Verstanden. Ihr neues Passwort lautet: 359 00:17:26,520 --> 00:17:28,280 "Bitte neues Passwort vergeben." 360 00:17:28,760 --> 00:17:30,760 -Oh, oh. -[männliche Stimme] Verstanden. 361 00:17:30,800 --> 00:17:32,920 Ihr neues Passwort lautet: "Verstanden". 362 00:17:33,000 --> 00:17:36,200 Ihr neues Passwort lautet: "Bitte neues Passwort vergeben." 363 00:17:36,280 --> 00:17:37,760 Das ist nicht gut. 364 00:17:37,800 --> 00:17:41,280 [weibliche Stimme] Fehler. Bitte überprüfen Sie Ihr Controller-Passwort. 365 00:17:41,320 --> 00:17:43,560 -[männliche Stimme] Fehler. -Nicht korrekt. 366 00:17:44,160 --> 00:17:46,880 -Sie haben noch zwei Versuche. -Fehler. 367 00:17:46,960 --> 00:17:49,280 -[weibliche Stimme] Noch einen Versuch. -Abbruch. 368 00:17:49,800 --> 00:17:50,920 Keine Sorge. 369 00:17:51,000 --> 00:17:54,640 Künstliche Intelligenz bleibt noch lange dämlich, bevor sie uns nicht mehr braucht. 370 00:17:54,720 --> 00:17:56,560 [weibliche Stimme] Lockdown aktiviert. 371 00:17:56,680 --> 00:17:58,160 [Alarmsirene] 372 00:17:58,720 --> 00:18:00,200 Was geht denn jetzt ab? 373 00:18:00,880 --> 00:18:03,400 -[Viktor] Einbruchschutz. -Wie war das Passwort? 374 00:18:03,920 --> 00:18:05,920 "Bitte neues Passwort vergeben." 375 00:18:06,000 --> 00:18:08,040 [weibliche Stimme] Geben Sie das Passwort... 376 00:18:08,080 --> 00:18:09,440 Das ist das Passwort! 377 00:18:09,520 --> 00:18:12,200 -Michael, gib mir den Schraubenzieher. -Ah, okay. 378 00:18:12,280 --> 00:18:13,920 -Wo willst du hin? -Der Code. 379 00:18:14,000 --> 00:18:17,080 Nee, den anderen. Den Schraubenzieher für das Ding, den Mini-Torx. 380 00:18:17,160 --> 00:18:18,800 [Mika] Ach so, ja, warte. 381 00:18:19,240 --> 00:18:21,720 -[Viktor] Vorsicht. Wo ist der andere? -Hier. 382 00:18:22,680 --> 00:18:24,480 [Viktor] 'tschuldigung, darf ich mal? 383 00:18:24,560 --> 00:18:26,920 -Aua. -[Mika] Hier ist der Schraubenzieher. 384 00:18:27,000 --> 00:18:29,800 [Viktor] Sie stehen da im Weg. Ja, Rückwärtsgang vielleicht. 385 00:18:29,880 --> 00:18:31,880 [Mika hustet] 386 00:18:36,480 --> 00:18:38,880 -Keine Schrauben. -Klassischer "R17". 387 00:18:39,880 --> 00:18:41,320 Das ist mein Junge. 388 00:18:42,240 --> 00:18:43,480 Komm. 389 00:18:45,200 --> 00:18:47,320 -[Mika hustet] -[Viktor] Los! Halten! 390 00:18:47,440 --> 00:18:48,760 [Mika] Okay. 391 00:18:49,760 --> 00:18:51,320 [Mika hustet] 'tschuldigung. 392 00:18:51,800 --> 00:18:54,040 Kein Problem, ich bleibe hier und warte. 393 00:18:55,160 --> 00:18:58,480 -[Stimme] Bitte Finger wechseln. -Ich habe doch schon alle Finger durch. 394 00:18:59,080 --> 00:19:02,240 -[Stimme] Bitte Finger wechseln. -Ich habe keine Finger mehr. 395 00:19:02,760 --> 00:19:05,040 -[Viktor] Scheiße hier. -[Lieferant] Tagchen. 396 00:19:05,080 --> 00:19:07,080 Ich hätte 1000 Flaschen Champagner für euch. 397 00:19:07,160 --> 00:19:08,880 -Das ist nicht für uns. -[Mika] Tschüss. 398 00:19:08,960 --> 00:19:09,960 Und nun? 399 00:19:10,880 --> 00:19:12,480 [Viktor] Was gibt es da zu lachen? 400 00:19:12,560 --> 00:19:14,760 Jedes Mal dieselbe Scheiße, wirklich. Fahr. 401 00:19:14,800 --> 00:19:16,720 -[Motor wird gestartet] -Fahr. 402 00:19:19,920 --> 00:19:23,200 -[männliche Stimme] Hallo. -Hallo, ich hätte eine kleine Lieferung. 403 00:19:23,280 --> 00:19:26,680 -[Stimme] Bitte Finger wechseln. -Ich kann dir jetzt meine Zehen anbieten. 404 00:19:30,560 --> 00:19:32,680 {\an8}Ich hoffe, das sind jetzt die richtigen Teile. 405 00:19:32,760 --> 00:19:34,480 [Mika] Ja, hundert Prozent. 406 00:19:34,560 --> 00:19:36,800 Ich habe das hier extra aus Italien bestellt. 407 00:19:38,000 --> 00:19:41,560 Hier sind zwei Kabel. Hier ist die Öffnung. 408 00:19:43,040 --> 00:19:44,760 -Hä? -[Ruby] Kriegst du es hin? 409 00:19:45,640 --> 00:19:47,720 Äh, ja, safe. Gar kein Problem. 410 00:19:48,560 --> 00:19:50,080 [Ruby] Vielleicht so rum, oder? 411 00:19:51,080 --> 00:19:53,080 [groovige Musik] 412 00:20:01,440 --> 00:20:03,160 [coole Rock-Pop-Musik] 30850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.