All language subtitles for Viktor.Bringts.S01E01 German Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,080 --> 00:00:10,080 [lässige Musik] 2 00:00:14,760 --> 00:00:16,840 In Deutschland gibt es ein Rechtsfahrgebot. 3 00:00:16,920 --> 00:00:19,200 Wenn du schon mit 40 fahren willst, dann fahr rüber. 4 00:00:19,280 --> 00:00:21,920 -Ich weiß, aber da vorne ist ein Lkw. -[Viktor keucht auf] 5 00:00:22,000 --> 00:00:24,280 -Vorsicht, da ist ein BMW! -Mein Gott, ja, ich weiß. 6 00:00:24,360 --> 00:00:28,120 -[Viktor] Du hast mich erschreckt. -Würdest du mich nicht unterbrechen... 7 00:00:28,200 --> 00:00:30,400 -[Navi] Ziel erreicht. -Hier, nimm den. 8 00:00:30,480 --> 00:00:32,680 -[Mika] Die Kiste ist kein E-Auto. -Doch. 9 00:00:32,760 --> 00:00:35,120 -Nee. -Michael, doch. Jetzt nimm den Parkplatz. 10 00:00:35,200 --> 00:00:37,000 Mhm, alles klar. 11 00:00:41,080 --> 00:00:42,760 Hallo, wir werden hier abgeschleppt. 12 00:00:47,240 --> 00:00:48,680 [metallisches Ploppen] 13 00:00:50,040 --> 00:00:51,320 Hybrid. 14 00:00:52,480 --> 00:00:54,240 [Türklingel schellt] 15 00:00:55,800 --> 00:00:59,600 Tss, erste Lieferung. Und, bist du aufgeregt? 16 00:00:59,680 --> 00:01:01,760 -Ja, mega. -Brauchst du nicht. 17 00:01:02,160 --> 00:01:06,000 Halt dich einfach an deinen alten Herrn. Schau zu und lerne. 18 00:01:06,080 --> 00:01:08,000 -[Mika] Mhm. -So. 19 00:01:08,080 --> 00:01:09,640 Was habe ich dir beigebracht? 20 00:01:09,720 --> 00:01:11,120 "Iss keinen gelben Schnee"? 21 00:01:13,360 --> 00:01:15,680 -Schuhe, Small Talk, Sondergarantie. -So. 22 00:01:16,480 --> 00:01:19,200 Wichtig. Ohne Sondergarantie gehen wir da nicht raus, Michael. 23 00:01:19,280 --> 00:01:22,240 -Kannst du mich nicht so nennen? -Das ist aber zufällig dein Name. 24 00:01:22,320 --> 00:01:25,400 -Ja, aber alle sagen Mika. -Was sagen die? Mika? 25 00:01:25,480 --> 00:01:27,720 -Ja. Mi-ka. -Nee. 26 00:01:27,800 --> 00:01:29,240 -Doch. -Nee. 27 00:01:29,320 --> 00:01:32,920 Das passt nicht zu dir. Von mir aus... "Mike" finde ich gut. 28 00:01:33,000 --> 00:01:35,280 Oder Micky oder so. Aber auf gar keinen Fall Mika. 29 00:01:35,360 --> 00:01:37,280 -Und das entscheidest du jetzt? -Michael. 30 00:01:37,360 --> 00:01:39,400 Wir habe den Namen nicht umsonst ausgesucht. 31 00:01:39,480 --> 00:01:40,880 Das ist nicht irgendein Name. 32 00:01:40,960 --> 00:01:43,720 Das ist der Name des wohl größten Rennfahrers aller Zeiten. 33 00:01:43,800 --> 00:01:46,040 Und das ist nicht Mika Häkkinen, sondern? 34 00:01:48,040 --> 00:01:51,280 Michael Schumacher. Michael Schumacher ist das, Mann. 35 00:01:51,360 --> 00:01:52,960 -Kenne ich nicht. -Mhm. 36 00:01:53,800 --> 00:01:56,560 -[Kundin] Ja? -"Viktor bringt's", wegen dem Fernseher. 37 00:01:56,640 --> 00:01:58,600 -Dachgeschoss. -Die haben sicher einen Lift. 38 00:01:59,560 --> 00:02:02,840 -[Mika] Toller Lift. -Du kennst Michael Schumacher nicht? 39 00:02:02,920 --> 00:02:06,800 Michael Schumacher ist der größte Formel-1-Pilot aller Zeiten, ja? 40 00:02:06,880 --> 00:02:10,440 Der ist siebenmal Weltmeister geworden. Das hat vor ihm noch nie einer geschafft. 41 00:02:11,280 --> 00:02:14,360 -Und weißt du, wie der Sohn von dem heißt? -Michael Ballack? 42 00:02:15,320 --> 00:02:17,240 -[Viktor] Mick Schumacher. -Ah. 43 00:02:17,320 --> 00:02:19,720 [Viktor] Mick. Das ist ein ordentlicher Name. 44 00:02:19,800 --> 00:02:21,800 [Klingeln] 45 00:02:22,440 --> 00:02:24,440 Guten Tag. Kommst du? 46 00:02:24,560 --> 00:02:28,600 -67 Minuten zu spät. -Ja, der Berliner Verkehr, Sie verstehen. 47 00:02:30,160 --> 00:02:31,880 Nein, das verstehe ich leider nicht. 48 00:02:32,000 --> 00:02:34,880 Hätten Sie gesagt "Bitte verzeihen Sie", hätte ich Sie verstanden. 49 00:02:34,960 --> 00:02:36,960 Aber das Pochen auf das Verständnis anderer, 50 00:02:37,040 --> 00:02:39,160 das will ich gar nicht verstehen, verstehen Sie? 51 00:02:40,960 --> 00:02:41,960 Ja. 52 00:02:43,120 --> 00:02:45,360 -Schuhe bitte ausziehen. -Das geht leider nicht. 53 00:02:47,240 --> 00:02:48,840 Laut Arbeitsschutzgesetz 54 00:02:48,920 --> 00:02:51,440 müssen wir Arbeitsschuhe der Sicherheitsklasse 2 tragen. 55 00:02:51,520 --> 00:02:53,440 Das sind halt keine Socken. Verstehen Sie? 56 00:02:54,400 --> 00:02:56,880 [drollige Musik] 57 00:03:03,400 --> 00:03:07,480 Na ja, das ist ja schon ganz schön, äh... geräumig hier. 58 00:03:07,560 --> 00:03:10,880 Waren mal drei Wohnungen. Ich habe die Wände rausnehmen lassen und die Decken. 59 00:03:10,960 --> 00:03:13,800 -Ich brauche einfach Luft. -Hier passt ein Fußballplatz rein. 60 00:03:13,880 --> 00:03:15,920 -Mhm, inklusive Fantribüne. -Wie bitte? 61 00:03:16,000 --> 00:03:19,360 So viel zum Thema Wohnungsnot. Hier könnten 20 Student*innen wohnen. 62 00:03:19,440 --> 00:03:22,240 -Schuhe, Small Talk, Sondergarantie. -Ach so, 'tschuldigung. 63 00:03:22,840 --> 00:03:25,720 Ähm, könnte ich vielleicht, wenn es keine Umstände macht, 64 00:03:25,800 --> 00:03:27,360 ein Glas Wasser haben, bitte? 65 00:03:28,280 --> 00:03:30,640 -Mit oder ohne? -Mit ohne. 66 00:03:30,720 --> 00:03:32,360 -Wie bitte? -Ohne. 67 00:03:33,840 --> 00:03:35,760 Rosenquarz oder Amethyst? 68 00:03:37,320 --> 00:03:39,680 Äh... Rosenquarz? 69 00:03:40,480 --> 00:03:42,520 -Und für Sie? -Ich trinke nicht im Dienst. 70 00:03:42,600 --> 00:03:44,160 Hm, das sollten Sie aber. 71 00:03:44,560 --> 00:03:47,280 Unser Körper besteht zu 85 Prozent aus Wasser. 72 00:03:47,360 --> 00:03:49,760 Und Wassermangel führt zu fehlender Konzentration. 73 00:03:49,840 --> 00:03:52,000 Und fehlende Konzentration führt zu Fehlern. 74 00:03:52,080 --> 00:03:54,040 Ich will nicht, dass Sie bei mir Fehler machen. 75 00:03:54,120 --> 00:03:55,640 Wollen Sie bei mir Fehler machen? 76 00:03:55,720 --> 00:03:57,720 Ich mache keine Fehler, ich bin ein Profi. 77 00:04:01,280 --> 00:04:03,960 Von Wasser kriege ich einen Blubberbauch. Ich mag kein Wasser. 78 00:04:04,040 --> 00:04:05,360 Blödsinn. 79 00:04:07,360 --> 00:04:09,360 [drollige Musik läuft weiter] 80 00:04:25,560 --> 00:04:27,160 [Steinchen klimpern] 81 00:04:31,040 --> 00:04:34,080 -Haben Sie die Bücher alle gelesen? -Nein, natürlich nicht. 82 00:04:34,160 --> 00:04:36,680 Ein Raum ohne Bücher ist wie ein Gemälde ohne Farbe. 83 00:04:36,760 --> 00:04:39,920 Ah, verstehe. Das ist wie bei meinem Kumpel Torsten und seinem Alfa. 84 00:04:40,040 --> 00:04:41,760 -Pardon? -Der hat so einen alten 156er. 85 00:04:41,800 --> 00:04:44,240 Die Bremsklötze hat er sich rot lackieren lassen, 86 00:04:44,320 --> 00:04:45,920 obwohl das Ding nur 120 PS hat. 87 00:04:46,720 --> 00:04:50,320 -Aber sieht halt geil aus. -Krass, ist das ein originaler Brockhaus? 88 00:04:50,360 --> 00:04:51,800 Oh Gott. 89 00:04:51,880 --> 00:04:53,600 Bitte gleich wieder zurückstellen. 90 00:04:53,680 --> 00:04:56,680 -Das ist eine Erstausgabe, 1796. -'tschuldigung. 91 00:04:56,760 --> 00:04:59,320 -1796? -Das ist unglaublich, oder? 92 00:04:59,920 --> 00:05:02,520 -Dann ist ja nix mehr aktuell. -Ach bitte, "aktuell". 93 00:05:02,600 --> 00:05:05,080 Aktualität ist ein Synonym für die Artenlosigkeit 94 00:05:05,160 --> 00:05:07,600 einer reizüberfluteten Gesellschaft, die versucht, 95 00:05:07,680 --> 00:05:11,000 sich im Konsum von Nichtigkeiten von ihrer Bedeutungslosigkeit abzulenken. 96 00:05:11,080 --> 00:05:13,920 Klar. 'tschuldigung, ich bin bei "reizüberflutet" ausgestiegen. 97 00:05:14,040 --> 00:05:16,760 Aber ich bin auch mehr ein Praktiker. Ich denke mit den Händen. 98 00:05:16,800 --> 00:05:19,240 Das taten die Neandertaler auch und sind ausgestorben. 99 00:05:19,360 --> 00:05:22,480 Die waren vielleicht nicht so geschickt. Man muss auch geschickt sein. 100 00:05:22,560 --> 00:05:24,320 -[Kundin] Stopp. -'tschuldigung. 101 00:05:24,360 --> 00:05:27,200 Ich hätte die krasseste Höhle gehabt, damals. Das ist sicher. 102 00:05:27,240 --> 00:05:30,280 Nur ging die Steinzeit nicht zu Ende, weil die Steine ausgingen. 103 00:05:30,360 --> 00:05:33,240 Nein, weil der Mensch sich zum Denker weiterentwickelt hat. 104 00:05:34,000 --> 00:05:37,240 Ja, aber das mit dem Denken ist so ein bisschen wie mit Schaukeln, ne? 105 00:05:37,320 --> 00:05:40,280 Also, man bewegt sich die ganze Zeit, aber man kommt nicht voran. 106 00:05:40,360 --> 00:05:43,280 Apropos voran. Ich will nicht den ganzen Tag auf Sie warten. 107 00:05:43,360 --> 00:05:45,400 Da haben wir es wieder. Das ist der Unterschied. 108 00:05:45,480 --> 00:05:48,200 Denker warten, Praktiker machen. 109 00:05:49,240 --> 00:05:52,360 -Hallo. -Pack schon mal die Hilti aus, bitte. 110 00:05:56,200 --> 00:05:58,720 So, ansetzen, anbohren, absaugen, würde ich sagen. 111 00:05:58,800 --> 00:06:00,200 Raketenwissenschaft, hm? 112 00:06:01,040 --> 00:06:02,360 Genau. 113 00:06:02,440 --> 00:06:03,840 Mach das Ding an, Michael. 114 00:06:03,920 --> 00:06:06,000 Ich sagte, du sollst mich bitte nicht so nennen. 115 00:06:06,080 --> 00:06:08,840 -Geht das wieder los? -Das sind zwei Silben. Alle sagen Mika. 116 00:06:08,920 --> 00:06:11,640 Aber ich sage dir, mein Sohn heißt nicht Mika. 'tschuldigung. 117 00:06:11,720 --> 00:06:14,160 Bis jetzt war es dir nicht so wichtig, einen Sohn zu haben. 118 00:06:14,240 --> 00:06:16,320 Du bist der, der nach München gegangen ist. 119 00:06:16,400 --> 00:06:19,000 -Hä, ich war vier. -Eben. 120 00:06:19,080 --> 00:06:21,040 Ja, du hast uns verlassen. 121 00:06:21,120 --> 00:06:23,400 Das war... komplizierter gewesen. 122 00:06:23,480 --> 00:06:25,920 Okay, sehr interessant, Ihre Familiengeschichte. 123 00:06:26,000 --> 00:06:27,480 Aber können Sie jetzt bohren? 124 00:06:27,560 --> 00:06:29,400 -Ja, ja. -'tschuldigung. 125 00:06:29,480 --> 00:06:32,280 Ich bin doch nicht nach jemandem benannt, der im Kreis fährt? 126 00:06:32,360 --> 00:06:35,720 -Die Formel 1 ist viel mehr als das. -Stimmt, ein krasser Umweltsünder. 127 00:06:35,800 --> 00:06:38,520 Die haben das ABS erfunden. Das rettet täglich Menschenleben. 128 00:06:38,600 --> 00:06:42,280 Mama hätte doch nie zugelassen, dass ich nach einem Rennfahrer benannt werde. 129 00:06:42,360 --> 00:06:45,280 Deine Mutter ist eine... eine Träumerin, verstehst du? 130 00:06:45,360 --> 00:06:47,520 Und auf der Welt gibt es Träumer und Macher. 131 00:06:47,600 --> 00:06:50,200 So wie Michael Schu-Macher. Und jetzt mach, bitte. 132 00:06:50,280 --> 00:06:52,680 -Haben Sie Kinder? -Nein, natürlich nicht. 133 00:06:52,760 --> 00:06:55,120 -Alles richtig gemacht. -Dein Ernst? 134 00:06:55,200 --> 00:06:56,880 So habe ich das nicht gemeint. 135 00:06:56,960 --> 00:06:59,480 Wir haben hier noch ein großes Loch zu bohren, mein Freund. 136 00:06:59,560 --> 00:07:02,400 [nachäffend] "Wir haben hier noch ein großes Loch zu bohren." 137 00:07:02,480 --> 00:07:05,920 Das ist sein erster Tag heute. Manchmal ist er ein bisschen sensibel. 138 00:07:06,000 --> 00:07:08,560 Ich muss mal ganz kurz... Das war früher schon so gewesen. 139 00:07:08,640 --> 00:07:11,480 Mit zwei hatte der das schon. Das ist ein Kreuz mit den Kindern. 140 00:07:11,560 --> 00:07:13,040 Michael! 141 00:07:19,400 --> 00:07:22,560 Macht der jetzt Pause? Der macht doch jetzt nicht Pause? 142 00:07:22,640 --> 00:07:25,640 Wirklich eine wunderschöne Aussicht, die Sie hier haben. 143 00:07:25,720 --> 00:07:26,800 Wow. 144 00:07:28,360 --> 00:07:31,760 Manchmal stehe ich so da und denke: Ja, das Leben ist doch schön. 145 00:07:32,680 --> 00:07:34,440 Sie denken viel, kann das sein? 146 00:07:34,520 --> 00:07:36,960 -Sie denken wenig, kann das sein? -Ich fühle mich gut. 147 00:07:37,040 --> 00:07:38,440 Das ist ja das Problem. 148 00:07:38,520 --> 00:07:40,640 Der Mensch denkt, er denkt, dabei fühlt er nur. 149 00:07:41,760 --> 00:07:43,280 Das glaube ich jetzt nicht. 150 00:07:43,360 --> 00:07:46,160 Glauben hat auch wirklich gar nichts mit denken zu tun. 151 00:07:47,200 --> 00:07:50,200 -Ihr Leben ist ganz schön anstrengend, hm? -Wem sagen Sie das? 152 00:07:52,320 --> 00:07:54,280 Wir haben uns seit Jahren nicht gesehen. 153 00:07:54,760 --> 00:07:56,040 Ich finde ihn ganz süß. 154 00:07:56,120 --> 00:07:57,560 -Süß? -Ja. 155 00:07:58,080 --> 00:07:59,440 Knackig süß. 156 00:07:59,520 --> 00:08:03,200 Ja, wie nur so 20-Jährige so knackig sein können. 157 00:08:03,280 --> 00:08:05,920 Gut, aber Anfang-40-Jährige sind ja auch noch knackig. 158 00:08:06,000 --> 00:08:07,640 Und halt megaerfahren. 159 00:08:09,120 --> 00:08:12,680 Ähm, jetzt auch nicht... zu übertrieben erfahren. 160 00:08:12,760 --> 00:08:15,120 Sondern eher so... respektvoll erfahren. 161 00:08:16,280 --> 00:08:17,440 Mhm. 162 00:08:19,120 --> 00:08:20,600 Anfang 40? 163 00:08:26,400 --> 00:08:28,200 Wollen Sie ein bisschen Gras? 164 00:08:29,240 --> 00:08:31,800 Habe ich hier immer vor meinem Mann versteckt. Ex-Mann. 165 00:08:33,040 --> 00:08:35,520 Also das hätte ich Ihnen jetzt gar nicht zugetraut. 166 00:08:35,600 --> 00:08:38,040 -Mann oder Gras? -Nee, hier das mit dem Gras. 167 00:08:38,120 --> 00:08:39,600 [er räuspert sich] 168 00:08:40,080 --> 00:08:43,080 -Auf keinen Fall. -Können Sie dann keine Löcher mehr bohren? 169 00:08:43,160 --> 00:08:44,640 Ich kann immer bohren. 170 00:08:44,720 --> 00:08:46,720 Blind bohre ich Ihnen die schönsten Löcher. 171 00:08:46,760 --> 00:08:49,400 -Kunstwerke sind das. Aber sicher. -Nichts ist sicher. 172 00:08:49,960 --> 00:08:51,640 Sicher, aber das schon. 173 00:08:52,760 --> 00:08:56,520 -Sagen Sie, was machen Sie eigentlich? -Ich sitze hier und rauche Gras. 174 00:08:56,640 --> 00:08:58,640 Das ist schon klar. Ich meinte beruflich. 175 00:08:59,200 --> 00:09:01,760 -Ich bin Neurowissenschaftlerin. -Aha. 176 00:09:02,400 --> 00:09:04,280 Hirnforschung. Ich bin Hirnforscherin. 177 00:09:04,640 --> 00:09:06,520 -Ah, was Sie nicht sagen. -Doch. 178 00:09:06,600 --> 00:09:10,600 Das ist interessant. Stimmt es, dass wir nur zehn Prozent unseres Gehirns nutzen? 179 00:09:11,080 --> 00:09:14,320 Nein. Bei den meisten setzt das Gehirn ganz aus, wenn sie was sagen. 180 00:09:14,400 --> 00:09:15,640 Ja. 181 00:09:16,640 --> 00:09:19,400 -Alter Neurowissenschaftler-Joke. -Ach, der. 182 00:09:20,240 --> 00:09:24,000 -Klar, sehr lustig. -Humor hat ja was mit Intelligenz zu tun. 183 00:09:24,080 --> 00:09:26,440 -Sie sind auch anstrengend, hm? -Nein, ich nicht. 184 00:09:26,520 --> 00:09:29,440 Kommunikation ist anstrengend. Weil sie nicht funktioniert. 185 00:09:29,520 --> 00:09:30,880 -Wie? -Sehen Sie? 186 00:09:31,400 --> 00:09:33,200 -Nee. -Dass sie nicht funktioniert. 187 00:09:34,240 --> 00:09:36,520 -Verstehe ich nicht. -Jetzt haben Sie es verstanden. 188 00:09:36,640 --> 00:09:39,240 Sehen Sie, jedes Gehirn ist ein abgeschlossenes System. 189 00:09:39,320 --> 00:09:42,720 Ich spreche von einem Stuhl. Sie denken an einen Stuhl, ich denke an einen Stuhl. 190 00:09:42,760 --> 00:09:45,160 Aber der Stuhl in Ihren Gedanken sieht völlig anders aus 191 00:09:45,240 --> 00:09:46,880 als der in meinen Gedanken. 192 00:09:46,960 --> 00:09:48,880 Also, mein Stuhl hat vier Beine, Ihrer nicht? 193 00:09:49,600 --> 00:09:52,280 Ihr Stuhl ist wahrscheinlich ein gewöhnlicher Frankfurter. 194 00:09:52,360 --> 00:09:55,200 Meiner ist ein Thonet 16, Buchenholz, 195 00:09:55,280 --> 00:09:57,520 mit einer wunderschönen, altersbedingten Patina. 196 00:09:57,600 --> 00:09:59,520 -Aha. -Wir sprechen beide über einen Stuhl. 197 00:09:59,640 --> 00:10:02,520 -Und wir denken, wir sind einer Meinung. -Aber das ist gar nicht so. 198 00:10:02,600 --> 00:10:05,120 "Verstehen" ist ein Missverständnis, das nicht auffällt. 199 00:10:05,200 --> 00:10:07,760 Dann ist meine ganze Ehe ein Missverständnis gewesen. 200 00:10:09,520 --> 00:10:11,760 -Sie leben getrennt? -Ja, das kann man so sagen. 201 00:10:12,520 --> 00:10:15,120 Sie wissen, wie das ist. Einige Dinge passen nicht zusammen. 202 00:10:15,200 --> 00:10:17,400 Das ist wie ein Torx-Bit auf einer Kreuzschraube. 203 00:10:18,000 --> 00:10:21,440 -Oder ein Beuys neben einem Warhol. -Oder so. 204 00:10:24,080 --> 00:10:25,080 Sagen Sie... 205 00:10:27,760 --> 00:10:31,000 Haben Sie schon mal über eine Sondergarantie für das Gerät nachgedacht? 206 00:10:34,480 --> 00:10:36,640 Was ist das für eine Party hier? Kann ich einen Zug? 207 00:10:36,760 --> 00:10:38,400 Sag mal, Michael, spinnst du? 208 00:10:39,480 --> 00:10:40,960 -Ich bitte Sie. -Spaß. 209 00:10:44,080 --> 00:10:45,520 Das wird nix. 210 00:10:47,000 --> 00:10:48,120 -Ist Pfusch? -Pfusch. 211 00:10:49,080 --> 00:10:52,120 Frage: Soll der Fernseher wirklich an diese Wand? 212 00:10:52,720 --> 00:10:55,320 -Sehen Sie hier irgendwo ein TV-Board? -Nein. 213 00:10:55,800 --> 00:10:58,520 Ganz genau, weil die hässlich sind. Und jetzt bohren Sie bitte. 214 00:10:58,600 --> 00:11:02,120 -Die Wand ist Pfusch. -Die Wand hat ein Vermögen gekostet. 215 00:11:02,200 --> 00:11:05,080 Mag sein, aber das ändert nicht. Die Wand ist Pfusch, butterweich. 216 00:11:05,160 --> 00:11:07,120 Der Fernseher kommt an die Wand, Ende. 217 00:11:07,200 --> 00:11:09,800 Brauchen Sie einen Fernseher? Man kann heute doch alles... 218 00:11:09,880 --> 00:11:13,280 Michael, natürlich braucht Frau Dr. Benning einen neuen Fernseher. 219 00:11:13,360 --> 00:11:15,640 -Mit Sondergarantie. -Ich dachte, Sie sind Profi. 220 00:11:15,720 --> 00:11:18,760 Ja, genau das bin ich auch, und als eben dieser sage ich Ihnen, 221 00:11:18,840 --> 00:11:20,280 diese Wand ist Pfusch. 222 00:11:20,360 --> 00:11:22,960 Sind Sie ein Macher oder nicht? Machen Sie doch endlich mal. 223 00:11:23,040 --> 00:11:24,440 Ob ich ein Macher bin... 224 00:11:24,520 --> 00:11:27,120 Ja gut, dann mach mal. Hier, nimm, mach das Ding an. 225 00:11:27,640 --> 00:11:29,920 Ob ich ein Macher bin... Mach das Ding an. 226 00:11:30,000 --> 00:11:31,440 [Bohrmaschine surrt] 227 00:11:32,720 --> 00:11:34,280 -Du bist zu dicht. -Was? 228 00:11:34,360 --> 00:11:35,600 -Zu nah. -Wie bitte? 229 00:11:35,680 --> 00:11:37,520 Du bist zu nah. Du bist zu nah. 230 00:11:37,600 --> 00:11:39,640 [Staubsauger bläst] 231 00:11:41,080 --> 00:11:43,240 -[Gebläse klingt ab] -Es ist zu nah. 232 00:11:43,320 --> 00:11:45,080 Ja, ich habe es verstanden. 233 00:11:45,160 --> 00:11:49,200 Natürlich. Männer in Ihrer Generation haben immer Probleme mit Nähe. 234 00:11:49,280 --> 00:11:51,720 -Da sind die jüngeren schon viel weiter. -Definitiv. 235 00:11:51,800 --> 00:11:54,360 Habe ich nicht. Aber kommt er noch näher, ist er ein Zäpfchen. 236 00:11:54,440 --> 00:11:56,880 -Okay, dann lass mich bohren. -Du? An deinem ersten Tag? 237 00:11:56,960 --> 00:11:59,880 -Ja, warum nicht? -Ja, er sieht doch ziemlich stark aus. 238 00:12:00,360 --> 00:12:02,120 -Danke. -Er? Ja, gut. 239 00:12:02,200 --> 00:12:04,480 Aber da braucht man auch ein bisschen Erfahrung, 240 00:12:04,560 --> 00:12:05,840 und Köpfchen auch. 241 00:12:05,920 --> 00:12:07,840 Jetzt auf einmal braucht man Köpfchen? 242 00:12:07,920 --> 00:12:09,520 Leute, das hier 243 00:12:09,600 --> 00:12:13,880 ist eine eins a butterweiche Pseudo-Pfuschwand, okay? 244 00:12:13,960 --> 00:12:16,920 Und das hier, dieses Baby, hat eine Leerlaufschlagzahl 245 00:12:17,000 --> 00:12:18,320 von 4500 Umdrehungen. 246 00:12:18,400 --> 00:12:19,640 Muss ich mehr sagen? 247 00:12:19,720 --> 00:12:22,920 Das Gehirn lernt nur, wenn man sich aus seiner Komfortzone herausbegibt. 248 00:12:23,000 --> 00:12:24,480 Frau Dr. Benning. 249 00:12:25,280 --> 00:12:29,120 Es ist doch so: Im Leben gibt es Bohrer, und es gibt Sauger. 250 00:12:29,200 --> 00:12:31,920 Und das ist auch gut so, weil sonst gibt es Chaos in der Welt. 251 00:12:32,000 --> 00:12:34,160 Man bohrt oder saugt. So hat jeder seinen Platz. 252 00:12:34,240 --> 00:12:36,240 Dieser junge Mann ist definitiv ein Sauger. 253 00:12:36,320 --> 00:12:38,320 -Äh, ich bin was? -Du bist ein Sauger. 254 00:12:39,360 --> 00:12:41,480 -Und was bin ich? -Anstrengend. 255 00:12:41,560 --> 00:12:42,880 Nein, Sauger oder Bohrer? 256 00:12:42,960 --> 00:12:44,520 -Hm? -Sie sind... 257 00:12:44,600 --> 00:12:46,280 -Sie sind... -Hm? 258 00:12:46,360 --> 00:12:48,040 -Sie sind ein Bohrer. -Ha! 259 00:12:48,120 --> 00:12:50,840 -Sie? Und warum ich nicht? -Du willst doch gar nicht bohren. 260 00:12:50,920 --> 00:12:53,200 Woher willst du denn wissen, was ich will? 261 00:12:53,600 --> 00:12:55,800 -Weil ich dein Vater bin. -Wie heißt meine Freundin? 262 00:12:55,880 --> 00:12:58,480 -Du hast eine Freundin? -Das ist nichts Ernstes, oder? 263 00:12:58,960 --> 00:13:01,120 -Du weißt nichts über mich. -Du stehst auf Frauen? 264 00:13:01,200 --> 00:13:02,200 -Hä? -Hä? 265 00:13:02,280 --> 00:13:04,480 Ich dachte nur, wegen den Fingernägeln und so. 266 00:13:04,560 --> 00:13:06,080 Ich bin da total offen, wirklich. 267 00:13:06,160 --> 00:13:09,120 So offen nun auch nicht. Ich stehe auf Frauen, auch auf reifere. 268 00:13:09,200 --> 00:13:10,880 -Reifere? -Na ja. 269 00:13:10,960 --> 00:13:12,560 Warte mal, du denkst, ich bin schwul? 270 00:13:12,640 --> 00:13:15,000 Der ist doch nicht schwul. Du bist nicht schwul, oder? 271 00:13:15,080 --> 00:13:17,480 -Nee, ich bin nicht schwul. -Aber bi vielleicht. 272 00:13:17,560 --> 00:13:18,960 Ist das dein Ernst jetzt? 273 00:13:19,040 --> 00:13:22,080 Ich habe ja nix gegen Schwule. Ich mag Schwule, auch als Menschen. 274 00:13:22,160 --> 00:13:23,640 Kommst du eigentlich klar? 275 00:13:23,720 --> 00:13:25,280 Okay, Moment. 276 00:13:25,360 --> 00:13:28,160 Jetzt lassen Sie mal Ihren nichtschwulen, sehr knackigen Sohn, 277 00:13:28,240 --> 00:13:31,240 der auch Frauen um die 30 eine Chance geben sollte, in Ruhe bohren. 278 00:13:31,320 --> 00:13:33,040 -"Um die 30"? -Ganz genau. 279 00:13:33,960 --> 00:13:35,840 Na gut, auf Ihre Verantwortung. 280 00:13:35,920 --> 00:13:38,040 -Dann nimm das Ding, Michael. -Ja, danke. 281 00:13:38,120 --> 00:13:40,840 -Okay, ich glaube an dich, Michael. -Mika. 282 00:13:41,520 --> 00:13:42,800 Was auch immer. 283 00:13:45,880 --> 00:13:47,200 Gib Druck. 284 00:13:52,400 --> 00:13:53,640 [sie schreit auf] 285 00:13:58,360 --> 00:13:59,680 Schöne Badewanne. 286 00:13:59,760 --> 00:14:02,400 Das ist kein Loch, das ist ein Krater. 287 00:14:02,480 --> 00:14:04,360 Ich sauge das mal schnell weg. 288 00:14:04,440 --> 00:14:08,240 -Ich sagte doch, die Wand ist Pfusch. -Die Wand ist von einem Stararchitekten. 289 00:14:08,320 --> 00:14:11,200 Ja, aber Sie haben ihn bohren lassen, als Sauger. 290 00:14:11,280 --> 00:14:13,760 Er sollte kleine Löcher bohren, nicht die Wand sprengen. 291 00:14:13,840 --> 00:14:16,400 Wie war das mit der Kommunikation, die nicht funktioniert? 292 00:14:16,480 --> 00:14:19,320 Wenn Sie an ein Loch denken und er an ein Loch denkt, dann was? Da. 293 00:14:21,960 --> 00:14:25,560 Aber vielleicht probieren wir es dann doch mal mit einem TV-Board? 294 00:14:25,640 --> 00:14:27,640 Im Baumarkt gibt es wunderschöne. 295 00:14:27,720 --> 00:14:29,480 -Im Baumarkt? -Ja. 296 00:14:29,560 --> 00:14:31,560 -Oh, was mache ich denn jetzt? -Es ist... 297 00:14:32,600 --> 00:14:35,400 Sie haben doch gesagt, Sie brauchen viel Luft, oder? 298 00:14:35,480 --> 00:14:39,360 Also vielleicht... Vielleicht können Sie die Wand auch einfach rausnehmen? 299 00:14:39,440 --> 00:14:42,120 Entschuldigung, wie soll denn das aussehen? Das sieht doch... 300 00:14:45,840 --> 00:14:47,880 -[Viktor] Michael, schön aus dem Kreuz. -Hopp. 301 00:14:47,960 --> 00:14:50,520 Ha! Nicht tragend. 302 00:14:52,120 --> 00:14:54,480 So, jetzt kann er erst mal nicht mehr runterfallen. 303 00:14:54,560 --> 00:14:57,160 Aber nicht den Kamin anmachen, sonst wird das Ding zu heiß. 304 00:14:57,240 --> 00:14:59,880 Und mein Innenarchitekt springt schreiend aus dem Fenster. 305 00:14:59,960 --> 00:15:02,560 -Ihre Probleme möchte ich haben. -Das möchten Sie nicht. 306 00:15:02,640 --> 00:15:03,880 Ach, Frau Dr. 307 00:15:03,960 --> 00:15:07,120 Mein Vater hat immer gesagt, bei kleinen Problemen hilft der Fachmann. 308 00:15:07,200 --> 00:15:09,280 Bei großen Problemen hilft der Flachmann. 309 00:15:09,360 --> 00:15:10,840 Äh... Oh. 310 00:15:10,920 --> 00:15:13,760 -Oh, oh, das hätte ich nicht gemacht. -Der ist gut, wa? 311 00:15:15,600 --> 00:15:18,080 [sie schreit auf] Ah, meine Augen. 312 00:15:18,160 --> 00:15:19,840 Das ist normal, geht gleich vorbei. 313 00:15:19,920 --> 00:15:22,080 In Indien leiten sie damit Kuhgeburten ein. 314 00:15:22,160 --> 00:15:24,200 Haha. Das ist Wolfgangs Selbstgebrannter. 315 00:15:24,280 --> 00:15:26,640 Frau Dr., wie viele Finger sehen Sie? 316 00:15:27,960 --> 00:15:29,120 Vier. 317 00:15:29,600 --> 00:15:30,920 Sind es immer noch vier? 318 00:15:31,000 --> 00:15:32,640 -Ja. -Dann ist alles gut. 319 00:15:35,080 --> 00:15:36,640 [Stimmengewirr im TV] 320 00:15:36,720 --> 00:15:38,200 -[sie kreischt] -Was jetzt? 321 00:15:38,280 --> 00:15:39,760 Wo ist Arte? Arte ist weg. 322 00:15:40,520 --> 00:15:42,440 -Hä? -Arte ist so ein Sender mit Anspruch. 323 00:15:42,520 --> 00:15:43,920 Kennst du eh nicht. 324 00:15:44,360 --> 00:15:47,320 -Lesen die da Bücher vor, oder wie? -Nein, ist viel besser. 325 00:15:47,400 --> 00:15:50,160 -Die reden über Bücher. -Wollen die keine Zuschauer? 326 00:15:50,240 --> 00:15:53,640 -Die sind anspruchsvoll, so wie ich. -Sind Sie deshalb alleine? 327 00:15:53,720 --> 00:15:55,680 Ein Ring knechtet. Das wusste Frodo schon. 328 00:15:55,760 --> 00:15:58,960 -So was schauen Sie dann wieder? -Da gab's erst die Bücher, dann die Filme. 329 00:15:59,040 --> 00:16:01,240 -Nein. -Ist das dein Ernst? 330 00:16:01,320 --> 00:16:04,240 So, Sender gefunden. Arte, auf Platz 993. 331 00:16:04,320 --> 00:16:06,040 Genau, wo es hingehört. Bitte schön. 332 00:16:07,000 --> 00:16:10,200 Soll ich jetzt immer 992-mal drücken, bevor ich zu Arte komme? 333 00:16:10,280 --> 00:16:11,760 Sie sind alleine, Sie haben Zeit. 334 00:16:11,840 --> 00:16:14,000 Ich kann Ihnen Arte auf die Eins legen. 335 00:16:14,080 --> 00:16:15,920 -Das würdest du für mich tun? -Ja. 336 00:16:16,000 --> 00:16:17,800 -Das geht nicht. -Wieso? 337 00:16:17,880 --> 00:16:21,120 ARD ist die Eins. Das heißt ja auch "Das Erste", nicht "Das Achte". 338 00:16:21,200 --> 00:16:23,600 Bei mir Arte das Erste und 3sat das Zweite. 339 00:16:23,680 --> 00:16:26,360 -Darum sind Sie auch alleine. -Ich weiß auch, warum Sie es sind. 340 00:16:26,440 --> 00:16:27,600 -Ah ja? -Ja. 341 00:16:27,680 --> 00:16:29,000 -Ah ja? -Oh ja. 342 00:16:29,080 --> 00:16:31,720 -Okay, also Arte auf die Eins, ja? -Gerne. 343 00:16:31,800 --> 00:16:34,640 Dann müssen Sie erst mal hier drei nach rechts. 344 00:16:35,120 --> 00:16:37,800 Und dann können Sie hier auf "Menü" klicken. 345 00:16:38,360 --> 00:16:40,280 [sanfte Musik] 346 00:16:40,920 --> 00:16:41,920 Ja, gut. 347 00:16:44,240 --> 00:16:46,680 Ich glaube, ich muss meinem Vater kurz helfen. 348 00:16:47,960 --> 00:16:49,160 Mhm. 349 00:16:52,200 --> 00:16:53,800 [Mika] Was machst du? 350 00:16:54,680 --> 00:16:56,200 -Sch. -[leise] Was? 351 00:16:57,400 --> 00:16:59,400 [sanfte Musik läuft weiter] 352 00:17:00,600 --> 00:17:02,000 -[leise] Und? -Was? 353 00:17:02,080 --> 00:17:03,560 -Merkst du? -Was denn? 354 00:17:06,640 --> 00:17:09,080 -Hä, was willst du? -Die steht auf mich. 355 00:17:09,560 --> 00:17:11,640 -Auf dich? -Na klar. Hast du nicht gemerkt? 356 00:17:12,800 --> 00:17:15,040 -Sie hat dich angeschrien, mehrmals. -Eben. 357 00:17:15,080 --> 00:17:16,920 Und warum? Weil ich ihr wichtig bin. 358 00:17:17,000 --> 00:17:19,320 Einen toten Gaul schreist du nicht an, verstehst du? 359 00:17:19,400 --> 00:17:21,520 -Nicht so wirklich. -Das ist alles Taktik, okay? 360 00:17:21,560 --> 00:17:23,800 Frauen wollen geneckt werden. War schon als Kind so. 361 00:17:23,920 --> 00:17:26,760 Also, die Frauen, die ich kenne, wollen eher respektiert werden. 362 00:17:26,800 --> 00:17:29,400 Vertrau mir einfach mal. Ich habe auch Erfahrung. 363 00:17:29,480 --> 00:17:30,800 Du kannst noch was lernen. 364 00:17:30,880 --> 00:17:33,080 Ja, bei Mama hat es ja nicht so funktioniert. 365 00:17:33,200 --> 00:17:34,240 Äh... 366 00:17:34,800 --> 00:17:37,960 Puh, deine Mutter war nach dem dritten Date schon schwanger. 367 00:17:38,040 --> 00:17:40,080 -Echt? -Stell dir mal vor, wie das ist. 368 00:17:40,200 --> 00:17:41,800 Wenn du da auf einmal mit 24 stehst 369 00:17:41,920 --> 00:17:44,320 mit so einem kleinen Krakeeler auf dem Arm, hallo? 370 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 -24? -Mhm. 371 00:17:46,040 --> 00:17:48,760 -Krass, das ist so alt, wie ich jetzt bin. -Das... 372 00:17:50,880 --> 00:17:52,280 Das war... 373 00:17:52,320 --> 00:17:55,160 Das ging halt wahnsinnig schnell alles damals, weißt du? 374 00:17:55,920 --> 00:17:59,560 Das war wie... Wie im freien Fall. Wenn du so fällst. 375 00:18:00,560 --> 00:18:02,000 Alles klar. 376 00:18:02,480 --> 00:18:04,720 So habe ich das nicht gemeint. Das war auch schön. 377 00:18:04,800 --> 00:18:07,880 Fallen ist ja auch wie Fliegen, ne? So. 378 00:18:08,760 --> 00:18:10,920 -Kurz bevor zu aufschlägst. -Alles klar. 379 00:18:11,000 --> 00:18:13,800 Aber du lernst jetzt ja vom Meister höchstpersönlich. 380 00:18:14,200 --> 00:18:17,520 -Was ist unser allerwichtigstes Ziel? -Och komm. 381 00:18:18,560 --> 00:18:20,640 -Eine Sondergarantie verkaufen. -So. 382 00:18:20,720 --> 00:18:22,440 -Ist alles in Ordnung? -Ja. 383 00:18:22,920 --> 00:18:26,320 [leise] Also, ich gehe jetzt gleich wieder rein und richte ihr die Sender ein. 384 00:18:26,400 --> 00:18:29,880 Dann wird sie mich lieben. Deshalb habe ich mich so gewehrt, verstehst du? 385 00:18:29,960 --> 00:18:31,800 Nee, verstehe ich nicht so wirklich. 386 00:18:31,880 --> 00:18:36,040 Du fragst mich dann einfach: "Chef, was ist eigentlich..." 387 00:18:36,080 --> 00:18:37,880 Ich sage nicht "Chef". Auf keinen Fall. 388 00:18:37,960 --> 00:18:40,520 -Ich bin ja der Chef. -Ja, mache ich aber nicht. 389 00:18:40,560 --> 00:18:42,320 -Ich habe dir den Job gegeben. -Hä? 390 00:18:42,440 --> 00:18:43,800 Du hast mir den Job gegeben, 391 00:18:43,880 --> 00:18:46,960 weil du deinen Führerschein verloren hast und einen Fahrer brauchst. 392 00:18:47,040 --> 00:18:49,040 -Sind Sie jetzt fertig? -[Viktor] Ja. 393 00:18:49,080 --> 00:18:50,200 Gleich. 394 00:18:50,800 --> 00:18:52,400 [leise] Egal, du sagst: 395 00:18:52,800 --> 00:18:55,960 "Was ist eigentlich, wenn der Fernseher umfällt?" 396 00:18:56,040 --> 00:18:57,280 -Umfällt? -Umfällt. 397 00:18:57,320 --> 00:18:59,160 Was ist das für eine beschissene Idee? 398 00:18:59,760 --> 00:19:01,520 [TV-Sprecher spricht undeutlich] 399 00:19:02,480 --> 00:19:03,720 [Viktor] So. 400 00:19:04,280 --> 00:19:06,200 Also, wenn Sie wollen, könnte ich Ihnen Arte 401 00:19:06,280 --> 00:19:08,040 ganz fachmännisch auf die Eins legen. 402 00:19:08,080 --> 00:19:09,560 Ist schon passiert. 403 00:19:09,680 --> 00:19:12,040 -[Mika schnaubt leise] -Wie jetzt? 404 00:19:12,080 --> 00:19:13,520 Ganz einfach. 405 00:19:13,560 --> 00:19:17,240 Erst auf Rot, dann den Sender wählen, dann auf Gelb und auf den Programmplatz ziehen. 406 00:19:17,320 --> 00:19:19,080 Bäm. Komfortzone. 407 00:19:19,880 --> 00:19:21,880 Ja. Klar. 408 00:19:23,320 --> 00:19:24,880 [leise] Jetzt? 409 00:19:25,800 --> 00:19:27,720 Äh, ja, ich... 410 00:19:28,400 --> 00:19:30,520 habe mich nur gefragt... 411 00:19:30,560 --> 00:19:32,480 Was hast du dich denn gefragt, Michael? 412 00:19:32,560 --> 00:19:36,640 Ja, was ist eigentlich, wenn der Fernseher mal... umfällt? 413 00:19:37,920 --> 00:19:39,800 -Umfällt? -Umfällt. 414 00:19:39,920 --> 00:19:42,200 Haben Sie einen Fehler gemacht? Haben Sie gepfuscht? 415 00:19:42,280 --> 00:19:44,400 Gott bewahre, nein. Auf keinen Fall, nur... 416 00:19:44,880 --> 00:19:46,760 Was er meinte, rein angenommen, 417 00:19:46,800 --> 00:19:49,680 wenn jetzt zum Beispiel, sagen wir mal, eine Katze 418 00:19:49,760 --> 00:19:52,200 jetzt ganz frech hier einfach durchs Fenster rein 419 00:19:52,280 --> 00:19:54,160 und dann, zack, das Ding umwerfen würde... 420 00:19:54,240 --> 00:19:56,480 -Eine Katze? -Das ist alles schon vorgekommen. 421 00:19:56,560 --> 00:19:58,080 Hier, im Dachgeschoss? 422 00:19:58,200 --> 00:19:59,800 Die klettern wie die Weltmeister. 423 00:20:00,240 --> 00:20:03,080 -Ja, oder vielleicht eine Taube. -Taube ist gut. 424 00:20:03,160 --> 00:20:06,680 Die fliegt dann hier durchs Fenster ganz frech hier rein 425 00:20:06,760 --> 00:20:08,400 und fliegt voll gegen den Fernseher. 426 00:20:08,480 --> 00:20:09,800 Zack, rein. 427 00:20:10,880 --> 00:20:12,320 Sind Sie fertig mit dem Aufbau? 428 00:20:12,800 --> 00:20:14,240 -Fertig? -Mit dem Aufbau. 429 00:20:14,320 --> 00:20:15,560 Mit dem Aufbau. 430 00:20:15,640 --> 00:20:18,520 Mit dem Aufbau sind wir fertig. 431 00:20:19,080 --> 00:20:21,480 Dann packe ich schon mal meinen Kram. 432 00:20:22,440 --> 00:20:24,080 Schöne Bücher sind das. 433 00:20:33,400 --> 00:20:35,240 Noch mal wegen so einer Sondergarantie. 434 00:20:36,040 --> 00:20:37,760 Das ist schon eigentlich ganz schlau. 435 00:20:37,800 --> 00:20:40,480 Weil wenn der Fernseher, sagen wir jetzt mal in ein paar Wochen, 436 00:20:40,560 --> 00:20:45,320 einfach so, also versehentlich, ganz von selbst umfällt... 437 00:20:45,800 --> 00:20:48,560 -Versehentlich? -Ja, ja, ja, versehentlich. 438 00:20:48,640 --> 00:20:50,960 Also, ich meine, das kann ja passieren, ne? 439 00:20:51,040 --> 00:20:55,800 Und dann zahlt nämlich die Versicherung trotzdem den vollen Betrag. 440 00:20:55,880 --> 00:20:59,440 Und in ein paar Wochen, wissen Sie ja, kriegen Sie ja für das gleiche Geld 441 00:20:59,520 --> 00:21:01,920 schon wieder einen viel größeren Fernseher. 442 00:21:02,000 --> 00:21:04,480 Das geht ja alles ratzfatz, zack, zack. 443 00:21:04,560 --> 00:21:08,240 Hier in unserer kapitalistischen Welt, wo jeden Tag größer und absurder... 444 00:21:08,320 --> 00:21:11,560 Nee, nicht absurder. Besser. ...besser wird. 445 00:21:11,640 --> 00:21:14,280 -Das ist schon schlau. -Größer? 446 00:21:15,080 --> 00:21:17,560 -Für eine größere Wand? -Ja. 447 00:21:25,320 --> 00:21:26,800 Äh, hier, übrigens. 448 00:21:31,920 --> 00:21:35,720 -Unglaublich. Das ist... -Die einen reden, die anderen machen, ne? 449 00:21:36,920 --> 00:21:38,920 [abfallender Brummton] 450 00:21:40,320 --> 00:21:41,800 Ach du Scheiße. 451 00:21:44,280 --> 00:21:45,440 Bierchen? 452 00:21:46,760 --> 00:21:48,240 -Du trinkst Bier? -Ja, safe. 453 00:21:49,080 --> 00:21:54,160 -Ach so, wegen München und so... -Ey, ich hasse München, ne? Immer schon. 454 00:21:54,240 --> 00:21:56,200 -Wirklich? -Ja. 455 00:21:56,280 --> 00:21:59,760 -Bayern auch? -Hä? München ist in Bayern. 456 00:22:01,120 --> 00:22:02,680 Ich meinte den Klub. 457 00:22:02,760 --> 00:22:05,080 Ich bin wirklich nach einem Rennfahrer benannt? 458 00:22:08,760 --> 00:22:12,600 {\an8}[Ansage] Wenn Sie mehr über Ihre Lieferung erfahren wollen, sagen Sie "drei". 459 00:22:12,680 --> 00:22:15,120 -Drei. -Ich habe Sie nicht verstanden. 460 00:22:15,200 --> 00:22:16,800 -Drei. -Zwei. 461 00:22:16,880 --> 00:22:19,560 -Sie möchten die Lieferung stornieren. -Abbruch. Abbruch. 462 00:22:19,640 --> 00:22:23,080 Sie werden mit dem nächsten Mitarbeiter verbunden. Bitte warten Sie. 463 00:22:23,160 --> 00:22:26,560 -Nicht schon wieder diese Warteschleife. -Bitte warten Sie. 464 00:22:26,640 --> 00:22:28,440 [seichte Warteschleifenmusik] 465 00:22:28,520 --> 00:22:30,000 Bitte warten Sie. 466 00:22:31,480 --> 00:22:33,800 -Bitte warten... -Das ist Folter! 467 00:22:33,880 --> 00:22:39,200 Und das ist laut UN-Resolution 217a vom 10.12.48 verboten! 468 00:22:39,280 --> 00:22:41,240 -Verboten! -Bitte warten Sie. 469 00:22:45,080 --> 00:22:48,360 Aber spätestens bei der Lieferung werde ich einen von euch erwischen. 470 00:22:49,720 --> 00:22:51,720 [gurgelndes Knurren] 471 00:22:51,800 --> 00:22:53,880 -Nicht wahr, Hektor? -[er knurrt] 472 00:22:55,840 --> 00:22:57,560 [coole Rock-Pop-Musik] 36603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.