Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,969 --> 00:00:03,570
{\an1}- You keep escalatin' this shit
and somebody gonna end up
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,172
{\an1}in a body bag.
- Yeah, it's gonna be you.
3
00:00:05,272 --> 00:00:06,473
{\an1}- FATIMA: Previously on Sistas.
4
00:00:06,573 --> 00:00:08,642
{\an1}- Mother -- you just
pushed in my apartment.
5
00:00:08,742 --> 00:00:10,577
{\an1}Huh?
What kinda cop does that shit?
6
00:00:10,677 --> 00:00:12,513
{\an1}- I'm really trying to
help these kids.
7
00:00:12,613 --> 00:00:15,883
{\an1}- So, did anything interesting
happen last night?
8
00:00:15,983 --> 00:00:19,286
{\an1}- Oh my god, girl, we just sat
and we taught each other
9
00:00:19,386 --> 00:00:24,725
{\an1}how to apply mink lashes
and did crochet braids.
10
00:00:24,825 --> 00:00:28,462
{\an1}- Well, that's good, right?
- Bitch, I'm being sarcastic!
11
00:00:28,562 --> 00:00:30,664
{\an1}- Don't come back here again.
- I hear you.
12
00:00:30,764 --> 00:00:32,499
{\an1}- KAREN: Mmhm, you better
do more than hear me.
13
00:00:32,598 --> 00:00:34,334
{\an1}- Imma find out who she is.
14
00:00:34,434 --> 00:00:36,303
{\an1}- I invested like 19k
to a stock.
15
00:00:36,403 --> 00:00:38,138
{\an1}Right now, it's about
at like 1.5.
16
00:00:38,238 --> 00:00:39,473
{\an1}- Damn.
- I guess,
17
00:00:39,573 --> 00:00:41,208
{\an1}I'm just lucky like you say.
18
00:00:41,308 --> 00:00:43,043
{\an1}- Nothing shocks or
upsets you, though.
19
00:00:43,143 --> 00:00:44,778
{\an1}- Life is what you
make it, right?
20
00:00:44,878 --> 00:00:46,480
{\an1}- I'm pregnant.
21
00:00:50,784 --> 00:00:53,820
{\an1}- Did you hear me?
22
00:00:53,921 --> 00:00:55,422
{\an1}I said I'm pregnant.
23
00:00:57,724 --> 00:00:59,226
{\an1}- Okay.
24
00:01:01,795 --> 00:01:03,530
{\an1}- Is that all you have to say?
25
00:01:05,866 --> 00:01:08,068
{\an1}- How far along are you?
26
00:01:08,168 --> 00:01:13,273
{\an1}- It's very early and I haven't
even been to the doctor yet.
27
00:01:13,373 --> 00:01:16,510
{\an1}- Okay.
28
00:01:16,610 --> 00:01:19,947
{\an1}- You have to say something
other than "okay".
29
00:01:20,047 --> 00:01:22,382
{\an1}- I'm sorry, I'm just
doing some math.
30
00:01:22,482 --> 00:01:24,184
{\an1}That's all.
31
00:01:31,390 --> 00:01:34,695
{\an1}- It's not yours.
32
00:01:34,795 --> 00:01:36,363
{\an1}- Are you sure?
33
00:01:39,833 --> 00:01:42,603
{\an1}Really, Karen?
34
00:01:42,703 --> 00:01:44,505
{\an1}- It's not.
I'm sorry.
35
00:01:50,676 --> 00:01:55,115
{\an1}- [sighs]
So you think it's Zac's.
36
00:01:55,215 --> 00:01:57,918
{\an1}- It is.
37
00:01:58,018 --> 00:02:01,488
{\an1}- Okay, but isn't it too tight
of a window to tell?
38
00:02:01,588 --> 00:02:04,358
{\an1}- Okay, Aaron, this is
not your baby, okay?
39
00:02:04,458 --> 00:02:06,793
{\an1}I am sorry, it's--
- How do you know that?
40
00:02:06,894 --> 00:02:09,228
{\an1}- It's Zac's.
I know, I'm sho' of it.
41
00:02:09,329 --> 00:02:11,298
{\an1}- You don't even know
how far along you are.
42
00:02:11,398 --> 00:02:14,234
{\an1}- Okay.
43
00:02:14,334 --> 00:02:15,903
{\an1}- Is it that you're
actually sure
44
00:02:16,003 --> 00:02:18,005
{\an1}or you just don't want
it to be my baby?
45
00:02:18,105 --> 00:02:19,540
{\an1}- I'm sho' of it.
46
00:02:23,377 --> 00:02:26,146
{\an1}- Nah, nah, I think
that's just your way
47
00:02:26,246 --> 00:02:27,714
{\an1}of staying connected
to Zac.
48
00:02:27,814 --> 00:02:29,149
{\an1}- No, he's moved on.
49
00:02:29,249 --> 00:02:31,919
{\an1}- Have you?
- Okay, you know what, Aaron?
50
00:02:32,019 --> 00:02:33,954
{\an1}I, um, was just telling
you this--
51
00:02:34,054 --> 00:02:36,290
{\an1}- What, why?
- So, that you could, you know.
52
00:02:36,390 --> 00:02:38,725
{\an1}- What?
- Stop pursuing me.
53
00:02:38,825 --> 00:02:42,129
{\an1}- Wait, hold on.
54
00:02:42,228 --> 00:02:45,999
{\an1}You think you being pregnant's
gonna make me stop?
55
00:02:46,099 --> 00:02:49,269
{\an1}Karen, have you not
being paying attention?
56
00:02:49,369 --> 00:02:50,871
{\an1}I love you.
57
00:02:50,971 --> 00:02:52,773
{\an1}And I will love this baby.
58
00:02:52,873 --> 00:02:54,408
{\an1}- God.
- Especially if it's mine.
59
00:02:54,508 --> 00:02:56,076
{\an1}- It's not.
60
00:02:56,176 --> 00:02:59,713
{\an1}It's not yours.
61
00:02:59,813 --> 00:03:01,415
{\an1}- Whether it's mine or not.
62
00:03:01,515 --> 00:03:05,319
{\an1}- Would you just stop saying
the shit I want to hear, please?
63
00:03:05,419 --> 00:03:07,120
{\an1}Oh my God.
64
00:03:09,489 --> 00:03:12,292
{\an1}[sighs]
65
00:03:12,392 --> 00:03:16,829
{\an1}- Look, I'm not trying
to upset you. Okay?
66
00:03:16,930 --> 00:03:21,335
{\an1}I'm, I'm just telling
you how I feel.
67
00:03:21,435 --> 00:03:22,903
{\an1}- I know.
68
00:03:23,003 --> 00:03:25,138
{\an1}I know, I'm sorry.
69
00:03:25,239 --> 00:03:27,074
{\an1}- And I hear you, Karen.
Okay? I do.
70
00:03:27,174 --> 00:03:28,809
{\an1}I'm just not convinced.
71
00:03:28,909 --> 00:03:33,380
{\an1}- Can we just
take a minute?
72
00:03:33,480 --> 00:03:37,584
{\an1}Some time...
to figure this all out?
73
00:03:39,853 --> 00:03:43,757
{\an1}- Okay.
74
00:03:43,857 --> 00:03:45,359
{\an1}- I think...
75
00:03:48,362 --> 00:03:52,399
{\an1}I think I need to be...
single.
76
00:03:55,202 --> 00:04:00,541
{\an1}For a while and just--and
get ready for this baby.
77
00:04:06,346 --> 00:04:08,148
{\an1}- You're not over him.
78
00:04:11,685 --> 00:04:13,887
{\an1}- No.
79
00:04:13,987 --> 00:04:16,557
{\an1}I'm not.
80
00:04:16,656 --> 00:04:19,959
{\an1}- Okay.
81
00:04:20,060 --> 00:04:21,628
{\an1}[sighs]
82
00:04:21,728 --> 00:04:24,798
{\an1}And I know now that he's doing
well, it just makes it harder.
83
00:04:24,898 --> 00:04:26,733
{\an1}- It's so much more than that.
84
00:04:26,834 --> 00:04:28,468
{\an1}- Okay, then what is it?
85
00:04:30,637 --> 00:04:33,407
{\an1}- How do you know
that he's doing well?
86
00:04:33,507 --> 00:04:36,877
{\an1}- I saw him roll up to
the basketball court.
87
00:04:36,977 --> 00:04:38,846
{\an1}- Oh.
88
00:04:38,946 --> 00:04:42,282
{\an1}Okay, well...
89
00:04:42,382 --> 00:04:44,218
{\an1}We have three
years of history
90
00:04:44,318 --> 00:04:47,187
{\an1}and that can't just
be wiped away.
91
00:04:47,287 --> 00:04:49,456
{\an1}I'm sorry.
- I get it.
92
00:04:49,556 --> 00:04:52,125
{\an1}I do.
93
00:04:52,226 --> 00:04:56,830
{\an1}- I know you do 'cause
we've talked about it, so...
94
00:04:56,930 --> 00:04:58,498
{\an1}- Yeah.
95
00:05:01,702 --> 00:05:07,107
{\an1}Okay, so, what do
you want me to do?
96
00:05:07,207 --> 00:05:08,842
{\an1}- Just...
97
00:05:12,112 --> 00:05:14,615
{\an1}Just be here.
98
00:05:16,717 --> 00:05:18,519
{\an1}For me.
99
00:05:20,854 --> 00:05:22,389
{\an1}- I already am.
100
00:05:26,093 --> 00:05:30,564
{\an1}- But understand,
I need space.
101
00:05:33,933 --> 00:05:36,336
{\an1}I hope you can respect that.
102
00:05:39,106 --> 00:05:41,642
{\an1}- Yeah.
103
00:05:41,742 --> 00:05:45,579
{\an1}Yeah, I got that.
104
00:05:45,679 --> 00:05:48,649
{\an1}- Okay.
105
00:05:48,749 --> 00:05:50,250
{\an1}- Okay.
106
00:05:57,724 --> 00:05:59,960
{\an1}- ♪ My girls
hold me down ♪
107
00:06:00,060 --> 00:06:02,129
{\an1}♪ When them boys
mess around ♪
108
00:06:02,229 --> 00:06:04,565
{\an1}♪ And my love life
is a headache ♪
109
00:06:04,665 --> 00:06:06,867
{\an1}♪ We're going out tonight ♪
110
00:06:06,967 --> 00:06:09,536
{\an1}♪ 'Cause I'm looking for love ♪
111
00:06:15,042 --> 00:06:20,714
{\an1}- ♪ ♪
112
00:06:24,551 --> 00:06:26,320
{\an1}- So, really?
113
00:06:26,420 --> 00:06:29,556
{\an1}- Yes.
- And you were datin' Danni?
114
00:06:29,656 --> 00:06:32,693
{\an1}- Well.
- Well, what happened?
115
00:06:32,793 --> 00:06:34,928
{\an1}- Do you mind?
- She under the dryer.
116
00:06:35,028 --> 00:06:36,296
{\an1}She can't hear me.
117
00:06:36,396 --> 00:06:38,198
{\an1}- Look, everything's copacetic.
118
00:06:38,298 --> 00:06:41,235
{\an1}- That ain't tellin' me shit.
119
00:06:41,335 --> 00:06:42,703
{\an1}- That's kinda the point.
120
00:06:42,803 --> 00:06:45,806
{\an1}- Oh, so, is that how
cowboys do it?
121
00:06:45,906 --> 00:06:47,975
{\an1}You wanna be like that?
- Like what?
122
00:06:48,075 --> 00:06:50,444
{\an1}- Blocking a bitch.
123
00:06:50,544 --> 00:06:52,012
{\an1}- Just this one.
124
00:06:52,112 --> 00:06:54,648
{\an1}- Oh, you callin'
me a bitch?
125
00:06:54,748 --> 00:06:56,450
{\an1}- No, you called yourself one.
126
00:06:56,550 --> 00:06:58,485
{\an1}I was just repeating
what you said.
127
00:06:58,585 --> 00:07:02,556
{\an1}- Oh, they real smart
around barns, aren't they?
128
00:07:02,656 --> 00:07:06,226
{\an1}- I don't know about
them, but I am.
129
00:07:06,326 --> 00:07:07,628
{\an1}- You just changed my mind.
130
00:07:07,728 --> 00:07:10,364
{\an1}I thought I wanted
to date a white boy.
131
00:07:10,464 --> 00:07:12,432
{\an1}- Not this one.
- That's fine.
132
00:07:12,533 --> 00:07:14,768
{\an1}Comin' up here smellin'
like cow shit.
133
00:07:14,868 --> 00:07:17,070
{\an1}What's your fragrance, manuva?
134
00:07:17,171 --> 00:07:20,641
{\an1}- It's not manuva, it's manure.
135
00:07:20,741 --> 00:07:22,676
{\an1}- Whatever.
Ain't you smart?
136
00:07:25,345 --> 00:07:29,016
{\an1}Well, you do know that Danni and
Karen are best friends, right?
137
00:07:29,116 --> 00:07:30,484
{\an1}- Yes, I know that.
138
00:07:30,584 --> 00:07:32,819
{\an1}- So then why would
you bring her here?
139
00:07:32,920 --> 00:07:35,422
{\an1}- Because she wanted
to get her hair done?
140
00:07:35,522 --> 00:07:38,457
{\an1}- Oh, uh-uh, yo' ass
is up to something.
141
00:07:38,558 --> 00:07:39,793
{\an1}- No, I'm not.
142
00:07:39,893 --> 00:07:43,664
{\an1}- Shit, tell that to
somebody else.
143
00:07:43,764 --> 00:07:46,133
{\an1}- See ya later.
- Yeah, okay.
144
00:07:46,233 --> 00:07:48,302
{\an1}- Bye, Pam.
- Bye, Aaron.
145
00:07:48,402 --> 00:07:49,770
{\an1}- She almost done.
146
00:07:49,870 --> 00:07:52,639
{\an1}- Okay.
- And I didn't call her.
147
00:07:52,739 --> 00:07:55,876
{\an1}- What?
- I said I wouldn't.
148
00:07:55,976 --> 00:07:58,512
{\an1}- I didn't want you to.
- His ass is lying.
149
00:07:58,612 --> 00:08:00,547
{\an1}He been standin' at this
door lookin' at everybody
150
00:08:00,647 --> 00:08:02,316
{\an1}that came through.
151
00:08:02,416 --> 00:08:06,019
{\an1}- Will you stop?
- I knew it.
152
00:08:06,119 --> 00:08:07,387
{\an1}She almost done?
- Yes.
153
00:08:07,487 --> 00:08:09,857
{\an1}- Kim taking care of her?
- Yes, about five more minutes.
154
00:08:09,957 --> 00:08:11,959
{\an1}- Okay, good.
155
00:08:12,059 --> 00:08:14,928
{\an1}- Okay, look, I wanted
you to call her.
156
00:08:15,028 --> 00:08:17,431
{\an1}- Why?
157
00:08:17,531 --> 00:08:20,534
{\an1}- I just wanted--
158
00:08:20,634 --> 00:08:22,135
{\an1}- To make her jealous?
159
00:08:22,236 --> 00:08:23,670
{\an1}- No.
160
00:08:23,770 --> 00:08:25,973
{\an1}I just wanted to show her that
I could have someone else
161
00:08:26,073 --> 00:08:27,341
{\an1}if I wanted to.
162
00:08:27,441 --> 00:08:29,276
{\an1}- I'm sho' she already
knows that.
163
00:08:29,376 --> 00:08:31,245
{\an1}- No, I don't think she does.
164
00:08:31,345 --> 00:08:33,580
{\an1}- Okay.
Well, she does now.
165
00:08:33,679 --> 00:08:37,183
{\an1}- I really like Danni, but--
166
00:08:37,284 --> 00:08:38,684
{\an1}- But what?
167
00:08:38,784 --> 00:08:40,220
{\an1}- We just don't fit together.
168
00:08:40,320 --> 00:08:41,889
{\an1}That's all.
169
00:08:41,989 --> 00:08:43,857
{\an1}- I see.
170
00:08:43,957 --> 00:08:45,926
{\an1}- You know what I mean
when I say fit, right?
171
00:08:46,026 --> 00:08:49,463
{\an1}- Yeah, yeah, I think I do.
But why don't you tell me?
172
00:08:49,563 --> 00:08:51,198
{\an1}- We just, we don't have
anything in common
173
00:08:51,298 --> 00:08:54,368
{\an1}except we like each other's--
- Okay, alright, alright.
174
00:08:54,468 --> 00:08:55,936
{\an1}That's enough.
175
00:08:56,036 --> 00:08:57,671
{\an1}- No, no, no, look.
176
00:08:57,771 --> 00:09:00,841
{\an1}Every time I say something,
I feel like I bore her.
177
00:09:00,941 --> 00:09:02,676
{\an1}Like, I don't know what to do.
178
00:09:02,776 --> 00:09:04,611
{\an1}- Well, that's something
you're gonna have to talk
179
00:09:04,711 --> 00:09:06,413
{\an1}to Danni about.
180
00:09:06,513 --> 00:09:08,048
{\an1}- I've been trying to.
181
00:09:08,148 --> 00:09:10,884
{\an1}- If you really wanted her,
you'd try harder.
182
00:09:13,987 --> 00:09:15,789
{\an1}- I hear you.
183
00:09:15,889 --> 00:09:20,060
{\an1}- Now, look, Tanya
is my client.
184
00:09:20,160 --> 00:09:22,162
{\an1}But don't you come in
here with her again.
185
00:09:22,262 --> 00:09:23,597
{\an1}- I won't.
186
00:09:23,697 --> 00:09:27,034
{\an1}- It's not fair to be
using her like that.
187
00:09:27,134 --> 00:09:28,869
{\an1}- I hear ya.
188
00:09:28,969 --> 00:09:33,507
{\an1}- Yeah.
Tell that to somebody else.
189
00:09:33,607 --> 00:09:35,342
{\an1}I'm gonna go get Tanya.
Okay?
190
00:09:35,442 --> 00:09:38,312
{\an1}- And he be -- her for money.
191
00:09:38,412 --> 00:09:40,347
{\an1}He's -- with the money.
192
00:09:40,447 --> 00:09:43,150
{\an1}- I don't know what that means,
Pam. Let me go get this girl.
193
00:09:43,250 --> 00:09:44,585
{\an1}- That's why you need me.
194
00:09:44,685 --> 00:09:49,056
{\an1}- Tanya, let's get you
done, okay? Let's get you out.
195
00:09:49,156 --> 00:09:51,425
{\an1}Alright.
196
00:09:51,525 --> 00:09:53,694
{\an1}- TANYA: Thank you.
- You're very welcome.
197
00:09:53,794 --> 00:09:56,396
{\an1}Very welcome.
Come sit in the chair.
198
00:09:56,496 --> 00:10:00,133
{\an1}Wow, these people.
199
00:10:03,303 --> 00:10:08,609
{\an1}- ♪ ♪
200
00:10:10,544 --> 00:10:12,346
{\an1}- Alright.
201
00:10:12,446 --> 00:10:13,914
{\an1}I have it all right here.
202
00:10:14,014 --> 00:10:16,917
{\an1}- Perfect. And the Davis file?
- Yes, there you go.
203
00:10:17,017 --> 00:10:19,453
{\an1}- Thank you.
- You're welcome.
204
00:10:19,553 --> 00:10:23,457
{\an1}Girl, I love this bag.
205
00:10:23,557 --> 00:10:25,192
{\an1}- Mm, that old thing.
206
00:10:25,292 --> 00:10:26,493
{\an1}- Mmhmm.
- [laughs]
207
00:10:26,593 --> 00:10:27,995
{\an1}- GQ.
- [laughs]
208
00:10:28,095 --> 00:10:29,596
{\an1}- I see you.
209
00:10:29,696 --> 00:10:32,065
{\an1}I'm gonna put this down.
It cost like five grand.
210
00:10:32,165 --> 00:10:33,333
{\an1}- Mmhmm.
- Yeah.
211
00:10:33,433 --> 00:10:35,202
{\an1}- I know.
212
00:10:35,302 --> 00:10:36,770
{\an1}- I see you, big money.
213
00:10:36,870 --> 00:10:39,006
{\an1}- Oh, I did not buy that bag.
214
00:10:39,106 --> 00:10:42,576
{\an1}- Oh, Robin?
215
00:10:42,676 --> 00:10:44,711
{\an1}- Wanna guess again?
216
00:10:44,811 --> 00:10:46,346
{\an1}- Not really.
- Ugh.
217
00:10:46,446 --> 00:10:47,848
{\an1}- Gary?
218
00:10:47,948 --> 00:10:52,886
{\an1}- Yes, and he bought me...
[clears throat]
219
00:10:54,188 --> 00:10:58,225
{\an1}He bought me this car.
- Well, damn.
220
00:10:58,325 --> 00:11:00,027
{\an1}Girl, is this a Rolls Royce?
221
00:11:00,127 --> 00:11:02,930
{\an1}- It is.
In my name.
222
00:11:03,030 --> 00:11:04,364
{\an1}- Good.
223
00:11:04,464 --> 00:11:07,467
{\an1}We gonna call a friend of mine
and we gonna sell all this shit.
224
00:11:07,568 --> 00:11:10,737
{\an1}- [laughs]
- For real.
225
00:11:10,838 --> 00:11:12,539
{\an1}- You sound just like Karen.
226
00:11:12,639 --> 00:11:15,108
{\an1}- [sarcastic laughter]
227
00:11:15,209 --> 00:11:16,743
{\an1}- Oh, I'm sorry.
228
00:11:16,844 --> 00:11:20,814
{\an1}- But, um, speaking of Karen.
- What?
229
00:11:20,914 --> 00:11:25,452
{\an1}- She called Zac's phone
and I may have answered.
230
00:11:25,552 --> 00:11:27,888
{\an1}- What?
- Yes, I have it here.
231
00:11:27,988 --> 00:11:30,490
{\an1}Our phones look just alike and I
didn't even realize I took his.
232
00:11:30,591 --> 00:11:32,559
{\an1}- Mmhmm.
233
00:11:32,659 --> 00:11:34,595
{\an1}- Don't, don't look
at me like that.
234
00:11:34,695 --> 00:11:36,063
{\an1}- Girl, who are you foolin'?
235
00:11:36,163 --> 00:11:38,498
{\an1}I know you knew that that
was that man's phone.
236
00:11:38,599 --> 00:11:41,802
{\an1}- I swear I didn't.
237
00:11:41,902 --> 00:11:44,538
{\an1}- The Zac that I know kept
his phone under a pillow
238
00:11:44,638 --> 00:11:46,573
{\an1}and in his pocket at all times.
239
00:11:46,673 --> 00:11:48,976
{\an1}So...
240
00:11:49,076 --> 00:11:50,410
{\an1}- Really?
241
00:11:50,511 --> 00:11:53,113
{\an1}- Yeah.
He doesn't do that with you?
242
00:11:53,213 --> 00:11:56,817
{\an1}- No, he just gave me
his password.
243
00:11:56,917 --> 00:11:58,719
{\an1}- Wait, we talkin' about
the same Zac?
244
00:11:58,819 --> 00:12:01,588
{\an1}Zac, Zachary, Zachariah?
- Mmhmm, mmhmm.
245
00:12:01,688 --> 00:12:03,190
{\an1}Yeah, he did.
246
00:12:03,290 --> 00:12:04,658
{\an1}- Wow.
247
00:12:04,758 --> 00:12:06,260
{\an1}- Yep.
248
00:12:06,360 --> 00:12:08,262
{\an1}- That's impressive, shit.
249
00:12:08,362 --> 00:12:13,066
{\an1}- Tell me about it.
And then he asked me for mine.
250
00:12:13,166 --> 00:12:14,735
{\an1}- Did you give it to him?
- Hell no.
251
00:12:14,835 --> 00:12:16,103
{\an1}- That's right.
252
00:12:16,203 --> 00:12:17,771
{\an1}- He don't need to
know everything.
253
00:12:17,871 --> 00:12:19,506
{\an1}Girl, I gave him a
fake-ass password.
254
00:12:19,606 --> 00:12:22,176
{\an1}- [laughs]
- I don't play that.
255
00:12:22,276 --> 00:12:24,845
{\an1}- I knew you wouldn't.
- Uh-uh, no.
256
00:12:24,945 --> 00:12:26,380
{\an1}- Okay, we gotta get
back to work.
257
00:12:26,480 --> 00:12:29,149
{\an1}Um, can you email me the
transcript for the Morton case?
258
00:12:29,249 --> 00:12:30,817
{\an1}- Yes.
- And, um,
259
00:12:30,918 --> 00:12:34,588
{\an1}ask your boy how much I could
get for that car, please?
260
00:12:34,688 --> 00:12:36,557
{\an1}- Okay, I'm on it.
- Thank you.
261
00:12:36,657 --> 00:12:41,228
{\an1}- Um, but on second thought, I
think we need to keep the bag.
262
00:12:41,328 --> 00:12:42,629
{\an1}- We?
- We, we.
263
00:12:42,729 --> 00:12:44,698
{\an1}- Oh, you speak French.
- Si, si.
264
00:12:44,798 --> 00:12:46,733
{\an1}- Oh, multilingual.
265
00:12:46,834 --> 00:12:49,236
{\an1}- Dos.
- Uh, girl.
266
00:12:49,336 --> 00:12:52,005
{\an1}- [laughs]
267
00:12:59,246 --> 00:13:01,715
{\an1}- ♪ ♪
268
00:13:01,815 --> 00:13:03,450
{\an1}- [knock at door]
269
00:13:03,550 --> 00:13:05,385
{\an1}- Oh shit.
Come in.
270
00:13:08,422 --> 00:13:10,490
{\an1}Yo.
- Ooh, nice.
271
00:13:10,591 --> 00:13:11,892
{\an1}- What's up?
- How you doin'?
272
00:13:11,992 --> 00:13:14,127
{\an1}- It's clean, it's clean.
- Ah, I appreciate it.
273
00:13:14,228 --> 00:13:15,796
{\an1}I stay sharp.
- Who's this guy, though?
274
00:13:15,896 --> 00:13:19,600
{\an1}- Jake.
I tried to call but, um...
275
00:13:19,700 --> 00:13:22,069
{\an1}- My phone.
My girl got it. Long story.
276
00:13:22,169 --> 00:13:23,737
{\an1}- Understood.
277
00:13:23,837 --> 00:13:25,472
{\an1}- Well, look, I just wanted to
make the proper introduction.
278
00:13:25,572 --> 00:13:27,274
{\an1}- Oh, I appreciate that.
279
00:13:27,374 --> 00:13:30,410
{\an1}- Oh, Zac, this is the
number to my office.
280
00:13:30,511 --> 00:13:33,247
{\an1}- Bam.
- Alright, call anytime.
281
00:13:33,347 --> 00:13:35,082
{\an1}- Zac.
- Jake.
282
00:13:35,182 --> 00:13:36,450
{\an1}I love the place, man.
283
00:13:36,550 --> 00:13:38,151
{\an1}- Ah, thanks, man.
284
00:13:38,252 --> 00:13:40,354
{\an1}It's coming along.
- Yeah, it looks good.
285
00:13:40,454 --> 00:13:42,689
{\an1}- Yeah, well, actually
there's a unit next door
286
00:13:42,789 --> 00:13:45,125
{\an1}just like this one and
if y'all know anybody
287
00:13:45,225 --> 00:13:47,461
{\an1}who's lookin', this
can be your place.
288
00:13:47,561 --> 00:13:49,429
{\an1}- I'll keep that in mind.
- 'Preciate that.
289
00:13:49,530 --> 00:13:50,831
{\an1}- But it's nice.
- 'Preciate that.
290
00:13:50,931 --> 00:13:52,866
{\an1}- Alright, well, look,
I'mma let you two talk.
291
00:13:52,966 --> 00:13:55,235
{\an1}Alright, I'mma get
up out of here. I'll catch up
292
00:13:55,335 --> 00:13:56,570
{\an1}with you guys later.
- Yeah.
293
00:13:56,670 --> 00:13:57,971
{\an1}- Zac.
- 'Preciate it.
294
00:13:58,071 --> 00:14:00,207
{\an1}- Hey, it's good seeing you
again. We'll talk soon.
295
00:14:00,307 --> 00:14:01,608
{\an1}- Thanks.
- Alright.
296
00:14:01,708 --> 00:14:04,478
{\an1}- Thanks, Chief.
- Alright, bye.
297
00:14:04,578 --> 00:14:07,114
{\an1}- So, uh, you want
something to drink?
298
00:14:07,214 --> 00:14:08,882
{\an1}All I got is water.
299
00:14:08,982 --> 00:14:11,652
{\an1}- Nah, man, I'm good.
300
00:14:11,752 --> 00:14:14,054
{\an1}You know, I do this kind
of work on the side.
301
00:14:14,154 --> 00:14:15,489
{\an1}- What kind of work?
302
00:14:15,589 --> 00:14:17,057
{\an1}- Home design and building.
303
00:14:17,157 --> 00:14:19,793
{\an1}- Stop playing.
- For real.
304
00:14:19,893 --> 00:14:23,063
{\an1}- Yo, I gotta talk to you 'cause
I plan on flippin' houses, so.
305
00:14:23,163 --> 00:14:24,464
{\an1}- Really?
- Yeah.
306
00:14:24,565 --> 00:14:26,133
{\an1}Yo, if you tryin'
to get down,
307
00:14:26,233 --> 00:14:28,335
{\an1}all you gotta do
is bring some cash.
308
00:14:28,435 --> 00:14:30,938
{\an1}- Okay, yeah, sounds good.
- Alright, bet.
309
00:14:31,038 --> 00:14:35,242
{\an1}Well, um, did you hear
anything about the stock?
310
00:14:35,342 --> 00:14:37,010
{\an1}- Yeah, man.
311
00:14:37,110 --> 00:14:39,613
{\an1}Whatever you did is insane.
312
00:14:39,713 --> 00:14:42,683
{\an1}- [laughs] Yeah, this
is kinda crazy.
313
00:14:42,783 --> 00:14:46,353
{\an1}Um...what do you
think I should do?
314
00:14:46,453 --> 00:14:49,623
{\an1}- Look, just sit tight.
Alright?
315
00:14:49,723 --> 00:14:51,491
{\an1}Hearing there's gonna
be a merger.
316
00:14:51,592 --> 00:14:54,828
{\an1}And Pepper and Lee are
thinking about buying it.
317
00:14:54,928 --> 00:14:57,397
{\an1}- I don't--soeey, I don't know
who Pepper and Lee are.
318
00:14:57,497 --> 00:14:59,533
{\an1}What is, what is that?
- It's ear to the ground
319
00:14:59,633 --> 00:15:01,468
{\an1}type stuff.
- That's nice, Jake.
320
00:15:01,568 --> 00:15:04,304
{\an1}What does that mean
for the price?
321
00:15:04,404 --> 00:15:06,139
{\an1}- It's gonna make it
go up even higher.
322
00:15:06,240 --> 00:15:10,811
{\an1}- Oh, nice. That's what I'm
talking about right there. Damn.
323
00:15:10,911 --> 00:15:15,449
{\an1}- See, if I were you, I
would take some down.
324
00:15:15,549 --> 00:15:17,351
{\an1}- How much?
325
00:15:17,451 --> 00:15:19,052
{\an1}- At least 25 percent.
326
00:15:19,152 --> 00:15:21,722
{\an1}Cash it in.
327
00:15:21,822 --> 00:15:25,492
{\an1}- Last time I looked at it
this morning it was at--
328
00:15:25,592 --> 00:15:30,163
{\an1}- 576 a share.
329
00:15:30,264 --> 00:15:31,999
{\an1}- [laughs]
Are you serious?
330
00:15:32,099 --> 00:15:33,934
{\an1}- So, you're up about--
331
00:15:34,034 --> 00:15:35,769
{\an1}- BOTH: 2.7.
332
00:15:35,869 --> 00:15:37,404
{\an1}- Gawd damn.
333
00:15:37,504 --> 00:15:40,674
{\an1}- So, look, take
down one million.
334
00:15:40,774 --> 00:15:45,112
{\an1}That 1.7 will make you a lot
if it keeps on going on.
335
00:15:45,212 --> 00:15:47,548
{\an1}- Alright. Alright,
I'mma listen. I'mma listen.
336
00:15:47,648 --> 00:15:50,684
{\an1}So all I gotta do is
call my banker.
337
00:15:50,784 --> 00:15:54,488
{\an1}- If you don't mind me
asking, who is your bank?
338
00:15:54,588 --> 00:15:56,056
{\an1}- I ain't gonna lie.
339
00:15:56,156 --> 00:15:58,392
{\an1}I kinda do mind you asking,
but I'mma answer this question.
340
00:15:58,492 --> 00:16:02,296
{\an1}Um, Brookhaven
Bank and Trust.
341
00:16:02,396 --> 00:16:03,597
{\an1}- [breathes in through teeth]
342
00:16:03,697 --> 00:16:05,132
{\an1}Ugh.
- What's, what's that?
343
00:16:05,232 --> 00:16:06,533
{\an1}What's, what's this?
344
00:16:06,633 --> 00:16:07,835
{\an1}When people breath
through their teeth
345
00:16:07,935 --> 00:16:10,604
{\an1}that's typically
something's -- up.
346
00:16:10,704 --> 00:16:13,540
{\an1}- If I were you, I would
get in a brokerage firm
347
00:16:13,640 --> 00:16:17,377
{\an1}instead of a chain bank.
348
00:16:17,477 --> 00:16:20,347
{\an1}- A chain bank was the only one
that would open up my account.
349
00:16:20,447 --> 00:16:25,385
{\an1}- Yeah, there's a
reason for that.
350
00:16:25,485 --> 00:16:26,887
{\an1}- Gotta pay to play, right?
- Damn right.
351
00:16:26,987 --> 00:16:30,157
{\an1}- Get what you pay for.
Alright. Alright.
352
00:16:30,257 --> 00:16:34,161
{\an1}So, um, I'm pretty sure
I know what's coming next.
353
00:16:34,261 --> 00:16:36,496
{\an1}Where should I put it?
354
00:16:36,597 --> 00:16:39,733
{\an1}- Look, I'm not saying us.
- [laughs]
355
00:16:39,833 --> 00:16:41,235
{\an1}You know I seen
that coming right?
356
00:16:41,335 --> 00:16:43,370
{\an1}You know I seen that coming.
Go ahead, go ahead.
357
00:16:43,470 --> 00:16:44,972
{\an1}- Look, we are the best.
358
00:16:45,072 --> 00:16:47,040
{\an1}But there's a lot of
great guys out there.
359
00:16:47,140 --> 00:16:49,843
{\an1}You don't have to go with us.
- We, that you and Gary?
360
00:16:49,943 --> 00:16:51,578
{\an1}- Yes.
361
00:16:51,678 --> 00:16:56,316
{\an1}- [sighs] Oh, um, alright.
362
00:16:56,415 --> 00:16:59,019
{\an1}I'll, I'll think about it.
I ain't making no guarantees.
363
00:16:59,119 --> 00:17:00,954
{\an1}- That's all I'm asking.
364
00:17:01,054 --> 00:17:02,589
{\an1}- Shit.
365
00:17:02,689 --> 00:17:04,825
{\an1}- You need some
help with this?
366
00:17:04,925 --> 00:17:08,228
{\an1}- With what?
- Hanging these.
367
00:17:08,328 --> 00:17:09,663
{\an1}- Hanging what?
368
00:17:09,762 --> 00:17:11,698
{\an1}- The pictures, man.
369
00:17:11,798 --> 00:17:14,535
{\an1}- You, [laughs] you gonna
help me hang pictures?
370
00:17:14,635 --> 00:17:16,203
{\an1}- Yeah.
- Dressed like that?
371
00:17:16,303 --> 00:17:19,473
{\an1}- [snickers] I got some
gym clothes in the car.
372
00:17:19,573 --> 00:17:22,709
{\an1}- Oh, you mad nice, yo.
- I appreciate that.
373
00:17:22,809 --> 00:17:24,211
{\an1}- Which one of your
parents is white?
374
00:17:24,310 --> 00:17:26,713
{\an1}- Man, shut that shit up.
- Nah, I can tell.
375
00:17:26,813 --> 00:17:28,982
{\an1}You came in here with the
curly hair and the light eyes.
376
00:17:29,082 --> 00:17:31,652
{\an1}- Yeah, yeah, yeah.
- Go ahead. Which one?
377
00:17:31,752 --> 00:17:33,954
{\an1}- My momma.
- Ha-ha, I was right.
378
00:17:34,054 --> 00:17:36,523
{\an1}I was right.
Now, I really don't trust you.
379
00:17:36,623 --> 00:17:38,825
{\an1}Go ahead, uh, nice guy.
380
00:17:38,926 --> 00:17:40,394
{\an1}- Alright, man.
- Nice white guy.
381
00:17:40,494 --> 00:17:42,863
{\an1}- Yeah, you lucky this saves me
a trip from going to the gym.
382
00:17:42,963 --> 00:17:44,965
{\an1}- I got you.
Now, I know I don't trust you.
383
00:17:45,065 --> 00:17:46,567
{\an1}Just saying.
- Yeah, whatever.
384
00:17:46,667 --> 00:17:50,237
{\an1}- Alright.
I'm watching you.
385
00:17:50,337 --> 00:17:53,273
{\an1}Trying to get my money.
Dealin' with scary Gary.
386
00:17:53,373 --> 00:17:59,179
{\an1}- ♪ ♪
387
00:18:07,221 --> 00:18:08,422
{\an1}- Hey.
388
00:18:08,522 --> 00:18:09,923
{\an1}- Hey.
389
00:18:10,023 --> 00:18:12,559
{\an1}- Just passing through.
390
00:18:12,659 --> 00:18:14,428
{\an1}- Alright, pass on.
391
00:18:16,930 --> 00:18:20,033
{\an1}- Are you in a better mood?
- I wasn't in a bad one.
392
00:18:20,133 --> 00:18:24,071
{\an1}- Alright, okay, if you say so.
393
00:18:24,171 --> 00:18:26,139
{\an1}- Alright, well, just go on
wherever you're going
394
00:18:26,240 --> 00:18:27,908
{\an1}before we...
395
00:18:30,310 --> 00:18:32,212
{\an1}- Okay.
396
00:18:32,312 --> 00:18:34,948
{\an1}I'll do that.
397
00:18:35,048 --> 00:18:37,050
{\an1}I'll see you later.
- See you.
398
00:18:40,787 --> 00:18:42,723
{\an1}- You know what, Danni?
399
00:18:42,823 --> 00:18:46,326
{\an1}This is how you were
with me in college.
400
00:18:46,426 --> 00:18:49,396
{\an1}- Then you should
be used to it?
401
00:18:49,496 --> 00:18:53,400
{\an1}- Okay, fine.
402
00:18:53,500 --> 00:18:55,435
{\an1}- Okay, bye.
403
00:18:55,536 --> 00:18:58,539
{\an1}- Bye.
404
00:18:58,639 --> 00:19:00,040
{\an1}- You shoot everybody down.
405
00:19:00,140 --> 00:19:02,643
{\an1}- Yeah, she does.
406
00:19:02,743 --> 00:19:05,078
{\an1}- Y'all can join the
butthurt club together.
407
00:19:05,179 --> 00:19:07,447
{\an1}How 'bout that?
408
00:19:07,548 --> 00:19:09,082
{\an1}- So, you're leaving?
409
00:19:09,183 --> 00:19:10,717
{\an1}- Yes.
410
00:19:10,817 --> 00:19:13,987
{\an1}- So am I. You wanna go
grab some dinner?
411
00:19:14,087 --> 00:19:16,757
{\an1}- No, I told you I'd
let you know when.
412
00:19:16,857 --> 00:19:18,859
{\an1}- I mean, just to
grab a drink.
413
00:19:18,959 --> 00:19:21,028
{\an1}I know you got that thing.
- Yeah, I do.
414
00:19:21,128 --> 00:19:22,629
{\an1}- So, you don't
wanna go?
415
00:19:22,729 --> 00:19:24,565
{\an1}- [laughing] No.
416
00:19:24,665 --> 00:19:26,200
{\an1}- Okay.
417
00:19:26,300 --> 00:19:28,202
{\an1}- You shaking your head and
batting your lashes at me.
418
00:19:28,302 --> 00:19:29,970
{\an1}- I'm just trying to
understand you.
419
00:19:30,070 --> 00:19:32,506
{\an1}- Oh baby, you don't need to do
that. Save your brain space.
420
00:19:32,606 --> 00:19:34,908
{\an1}- Yeah, I think I do.
- Why is that?
421
00:19:35,008 --> 00:19:38,912
{\an1}- Because if I understand you,
then maybe I'll have a shot.
422
00:19:39,012 --> 00:19:42,950
{\an1}- A shot at what?
- Shit, dinner.
423
00:19:43,050 --> 00:19:46,520
{\an1}- Okay, I told you I'd
let you know when, right?
424
00:19:46,620 --> 00:19:48,288
{\an1}All this pressure,
I don't like it.
425
00:19:48,388 --> 00:19:49,857
{\an1}It's not for me.
426
00:19:49,957 --> 00:19:51,825
{\an1}- Okay, got it.
427
00:19:51,925 --> 00:19:54,361
{\an1}- So, you have a good night.
428
00:19:54,461 --> 00:19:56,797
{\an1}- Okay, you too.
- I will.
429
00:19:56,897 --> 00:20:01,068
{\an1}- [phone vibrates]
430
00:20:01,168 --> 00:20:02,503
{\an1}- Hello.
431
00:20:02,603 --> 00:20:04,905
{\an1}- Hey.
- Hey.
432
00:20:05,005 --> 00:20:06,874
{\an1}- What are you up to?
433
00:20:06,974 --> 00:20:10,577
{\an1}- I'm going on a date.
434
00:20:10,677 --> 00:20:13,213
{\an1}- A date?
- Yep.
435
00:20:13,313 --> 00:20:17,050
{\an1}- Okay, well, I wanted
to talk to you.
436
00:20:17,150 --> 00:20:18,452
{\an1}- Okay.
437
00:20:18,552 --> 00:20:19,853
{\an1}- In person.
438
00:20:19,953 --> 00:20:22,523
{\an1}- Wow, look at you
learning the rules.
439
00:20:22,623 --> 00:20:23,924
{\an1}- I really would like to.
440
00:20:24,024 --> 00:20:25,926
{\an1}- I told you I was
going on a date tonight.
441
00:20:26,026 --> 00:20:27,694
{\an1}- Can I come by
before you leave?
442
00:20:27,794 --> 00:20:29,363
{\an1}- What's this about, Preston?
443
00:20:29,463 --> 00:20:31,365
{\an1}- PRESTON: I just really
need to talk to you.
444
00:20:31,465 --> 00:20:33,867
{\an1}- DANNI: Thought you said all
you had to at the salon.
445
00:20:33,967 --> 00:20:37,638
{\an1}- No, I didn't.
446
00:20:37,738 --> 00:20:40,507
{\an1}- Okay.
- I even took her back there
447
00:20:40,607 --> 00:20:42,342
{\an1}hoping that Karen
would call you.
448
00:20:42,442 --> 00:20:44,545
{\an1}- Say what?
- Yeah.
449
00:20:44,645 --> 00:20:47,381
{\an1}- She didn't,
okay, she didn't.
450
00:20:47,481 --> 00:20:49,183
{\an1}- PRESTON: Yeah, I see.
451
00:20:49,283 --> 00:20:52,352
{\an1}- Yeah, guess she
learned that lesson.
452
00:20:52,452 --> 00:20:53,987
{\an1}- Yeah.
453
00:20:54,087 --> 00:20:56,456
{\an1}- Wait a minute, this chick
let you bring her back there?
454
00:20:56,557 --> 00:21:00,594
{\an1}- I know, I know. She just,
she really likes being with me.
455
00:21:00,694 --> 00:21:03,764
{\an1}- DANNI: Mm, good for her.
456
00:21:03,864 --> 00:21:05,499
{\an1}- Can I come by your house?
457
00:21:05,599 --> 00:21:07,301
{\an1}- Yeah, I'm headed there now.
458
00:21:07,401 --> 00:21:08,769
{\an1}I got a few minutes.
459
00:21:08,869 --> 00:21:11,505
{\an1}- Okay, good.
I'll see you when you get there.
460
00:21:11,605 --> 00:21:13,473
{\an1}- [sighs] Okay.
461
00:21:13,574 --> 00:21:17,544
{\an1}- And I will wait
outside for you.
462
00:21:17,644 --> 00:21:19,613
{\an1}- Wow, two points,
Preston.
463
00:21:19,713 --> 00:21:23,383
{\an1}[snickers]
Keep it up.
464
00:21:23,483 --> 00:21:26,253
{\an1}- Okay, thanks, Danni.
465
00:21:26,353 --> 00:21:27,788
{\an1}- Alright, bye.
466
00:21:29,957 --> 00:21:31,925
{\an1}I'm sick of all this shit.
467
00:21:39,600 --> 00:21:44,671
{\an1}- [phone vibrates]
468
00:21:44,771 --> 00:21:45,839
{\an1}- Hey.
469
00:21:45,939 --> 00:21:48,642
{\an1}- So he came back, huh?
470
00:21:48,742 --> 00:21:50,544
{\an1}- Um, yeah.
471
00:21:50,644 --> 00:21:52,279
{\an1}But I wasn't gonna call you.
472
00:21:52,379 --> 00:21:53,847
{\an1}- Thank you.
473
00:21:53,947 --> 00:21:55,983
{\an1}- How'd you know?
474
00:21:56,083 --> 00:21:57,985
{\an1}- DANNI: He just told
me himself.
475
00:21:58,085 --> 00:22:01,855
{\an1}- Oh, okay, well...
476
00:22:01,955 --> 00:22:03,657
{\an1}Look, I was gonna call you
and apologize
477
00:22:03,757 --> 00:22:05,292
{\an1}for calling the other day.
478
00:22:05,392 --> 00:22:06,960
{\an1}- It's fine.
479
00:22:07,060 --> 00:22:10,130
{\an1}- So did he tell you
what he did?
480
00:22:10,230 --> 00:22:13,133
{\an1}- He said he wanted
to tell me in person.
481
00:22:13,233 --> 00:22:15,669
{\an1}- Oh, okay, well, I
will let him do that.
482
00:22:15,769 --> 00:22:17,571
{\an1}- Thanks again
for not calling.
483
00:22:17,671 --> 00:22:19,072
{\an1}- No problem.
484
00:22:19,173 --> 00:22:24,912
{\an1}- I've been in a shitty
mood because of it, so...
485
00:22:25,012 --> 00:22:27,548
{\an1}- KAREN: Oh, I'm sorry.
- It's cool.
486
00:22:27,648 --> 00:22:29,983
{\an1}What did you wanna talk
to us about at Andi's?
487
00:22:30,083 --> 00:22:32,286
{\an1}- I'll tell you when
we get to Andi's.
488
00:22:32,386 --> 00:22:33,820
{\an1}- Okay, Karen.
489
00:22:33,921 --> 00:22:36,190
{\an1}- Okay, see you soon.
- Alright, bye.
490
00:22:41,061 --> 00:22:46,867
{\an1}- ♪ ♪
491
00:22:54,208 --> 00:22:56,143
{\an1}- [phone rings]
492
00:22:56,243 --> 00:22:58,946
{\an1}- [phone vibrates]
493
00:22:59,046 --> 00:23:02,883
{\an1}- Hey, hi, are we still on
at your house tonight?
494
00:23:02,983 --> 00:23:04,518
{\an1}- Absolutely.
- KAREN: Okay, great.
495
00:23:04,618 --> 00:23:06,587
{\an1}Can you invite Fatima?
496
00:23:06,687 --> 00:23:08,822
{\an1}- What?
- Yeah, I want her to be there.
497
00:23:08,922 --> 00:23:10,791
{\an1}- Karen, I'm not doing that, no.
498
00:23:10,891 --> 00:23:13,694
{\an1}- What? It concerns her too.
So can you invite her?
499
00:23:13,794 --> 00:23:15,495
{\an1}- ANDI: Okay, well,
what concerns her?
500
00:23:15,596 --> 00:23:17,197
{\an1}- KAREN: Just get her there,
okay?
501
00:23:17,297 --> 00:23:18,732
{\an1}- What is going on with you?
502
00:23:18,832 --> 00:23:21,335
{\an1}- I'll tell you all tonight.
503
00:23:21,435 --> 00:23:22,836
{\an1}- Okay.
504
00:23:22,936 --> 00:23:25,873
{\an1}- Okay, bye.
505
00:23:25,973 --> 00:23:27,541
{\an1}- Bye.
506
00:23:30,911 --> 00:23:32,379
{\an1}Oh, hell no.
507
00:23:32,479 --> 00:23:34,014
{\an1}Something is up.
508
00:23:34,114 --> 00:23:37,150
{\an1}- [phone rings]
509
00:23:37,251 --> 00:23:41,555
{\an1}- [phone vibrates]
510
00:23:41,655 --> 00:23:43,290
{\an1}- This is Sabrina.
- Sabrina,
511
00:23:43,390 --> 00:23:45,025
{\an1}hold on one second, okay?
512
00:23:48,395 --> 00:23:50,230
{\an1}- [phone rings]
- [phone vibrates]
513
00:23:50,330 --> 00:23:52,232
{\an1}- Hey.
- Hey, Danni.
514
00:23:52,332 --> 00:23:53,567
{\an1}- Bitch, what you want?
515
00:23:53,667 --> 00:23:55,369
{\an1}I'm trying to walk
out this door now.
516
00:23:55,469 --> 00:23:56,904
{\an1}- Hold on one second.
517
00:23:59,373 --> 00:24:01,041
{\an1}Sabrina, you still there?
518
00:24:01,141 --> 00:24:02,476
{\an1}- SABRINA: Yeah.
519
00:24:02,576 --> 00:24:05,646
{\an1}- Okay, so, you know Karen wants
to talk to us tonight. Right?
520
00:24:05,746 --> 00:24:07,681
{\an1}- I tried to tell Danni
about it, but you know
521
00:24:07,781 --> 00:24:10,517
{\an1}how she's being right now.
- Alright, you know what?
522
00:24:10,617 --> 00:24:12,386
{\an1}I really hope the bitch
is trying to explain
523
00:24:12,486 --> 00:24:14,254
{\an1}why she been acting
crazy lately.
524
00:24:14,354 --> 00:24:15,656
{\an1}- She is.
525
00:24:15,756 --> 00:24:17,357
{\an1}- 'Cause if she not,
I ain't coming.
526
00:24:17,457 --> 00:24:18,759
{\an1}- Okay, would you stop?
527
00:24:18,859 --> 00:24:20,561
{\an1}- No, callin' me with
that Preston shit.
528
00:24:20,661 --> 00:24:22,296
{\an1}- Danni, it has nothing
to do with that.
529
00:24:22,396 --> 00:24:24,565
{\an1}Just give me a second, okay?
530
00:24:24,665 --> 00:24:26,633
{\an1}- What?
What? What?
531
00:24:26,733 --> 00:24:32,306
{\an1}- Karen asked me to
invite Fatima, tonight.
532
00:24:33,440 --> 00:24:35,509
{\an1}- Why?
- I don't know.
533
00:24:35,609 --> 00:24:37,945
{\an1}- Yeah, right.
Why would she do that?
534
00:24:38,045 --> 00:24:40,747
{\an1}- That's my sentiments, exactly.
That's why I'm calling y'all.
535
00:24:40,848 --> 00:24:43,083
{\an1}- Y'all, she about to
take us all out.
536
00:24:43,183 --> 00:24:44,818
{\an1}- SABRINA: That's not
funny, Danni.
537
00:24:44,918 --> 00:24:46,920
{\an1}- Nah, uh, I ain't coming
around the crazy bitch.
538
00:24:47,020 --> 00:24:48,255
{\an1}I'm not doing it.
539
00:24:48,355 --> 00:24:50,257
{\an1}- Look, I'm sure
she has a reason.
540
00:24:50,357 --> 00:24:52,593
{\an1}- DANNI: Alright, alright,
Andi, don't bring that girl.
541
00:24:52,693 --> 00:24:54,494
{\an1}- Did she say what she
wanted to talk about?
542
00:24:54,595 --> 00:24:56,396
{\an1}- Like that time she
invited us to the club
543
00:24:56,496 --> 00:24:58,098
{\an1}and she wanted Fatima
to come then, hmm.
544
00:24:58,198 --> 00:24:59,466
{\an1}- It's exactly like that.
545
00:24:59,566 --> 00:25:01,235
{\an1}- DANNI: But you didn't, Andi.
546
00:25:01,335 --> 00:25:02,736
{\an1}- Hell no, I am not crazy.
547
00:25:02,836 --> 00:25:04,438
{\an1}- Why is this time
different, Andi?
548
00:25:04,538 --> 00:25:08,008
{\an1}- She did say that what she
has to tell does involve Fatima.
549
00:25:08,108 --> 00:25:10,644
{\an1}- I don't see how that could be.
- ANDI: I don't know.
550
00:25:10,744 --> 00:25:13,080
{\an1}- Unless it has something
to do with that damn--
551
00:25:13,180 --> 00:25:15,682
{\an1}- Zac.
- Exactly.
552
00:25:15,782 --> 00:25:19,353
{\an1}- Okay, well, I'll
be there at eight.
553
00:25:19,453 --> 00:25:21,154
{\an1}- Well, shit, I'mma
be there too.
554
00:25:21,255 --> 00:25:23,757
{\an1}This is getting good.
- Okay, I'll see you soon.
555
00:25:23,857 --> 00:25:25,259
{\an1}- Good luck gettin'
Fatima there, though.
556
00:25:25,359 --> 00:25:26,727
{\an1}- I think she'll come.
557
00:25:26,827 --> 00:25:28,896
{\an1}- Okay, I'll be there
with popcorn.
558
00:25:28,996 --> 00:25:30,597
{\an1}- [sighs] Danni.
- That's not funny, Danni.
559
00:25:30,697 --> 00:25:31,999
{\an1}- It's not.
560
00:25:32,099 --> 00:25:34,334
{\an1}- I will see you ladies
later tonight, bye.
561
00:25:34,434 --> 00:25:35,903
{\an1}- Bye.
- Bye.
562
00:25:39,106 --> 00:25:40,340
{\an1}[sighs]
563
00:25:41,441 --> 00:25:44,945
{\an1}- ♪ ♪
564
00:25:46,647 --> 00:25:48,148
{\an1}- Hey.
565
00:25:51,018 --> 00:25:53,387
{\an1}Okay, so, the runner said
that the clerk is backed up
566
00:25:53,487 --> 00:25:56,123
{\an1}and will need until tomorrow.
- Okay, that's fine.
567
00:25:56,223 --> 00:25:57,791
{\an1}- Alright, did you
need anything else?
568
00:25:57,891 --> 00:25:59,893
{\an1}- Nope, I'm actually about
to get out of here too.
569
00:25:59,993 --> 00:26:01,628
{\an1}- Okay, do you want me
to wait for you?
570
00:26:01,728 --> 00:26:03,330
{\an1}- Um, no.
571
00:26:03,430 --> 00:26:04,998
{\an1}- Alright, cool.
572
00:26:05,766 --> 00:26:07,134
{\an1}- Um, Fatima?
573
00:26:07,234 --> 00:26:08,602
{\an1}- Yeah?
574
00:26:08,702 --> 00:26:10,204
{\an1}- Are you busy later?
575
00:26:10,304 --> 00:26:14,208
{\an1}- Um, no, I don't have
anything planned. Why?
576
00:26:14,308 --> 00:26:15,676
{\an1}- I was just asking.
577
00:26:15,776 --> 00:26:19,112
{\an1}- No, you don't just ask.
578
00:26:19,213 --> 00:26:21,181
{\an1}- I, um...
579
00:26:21,281 --> 00:26:23,350
{\an1}- What?
580
00:26:23,450 --> 00:26:26,820
{\an1}- Could you just save an
hour for me later tonight?
581
00:26:26,920 --> 00:26:28,922
{\an1}I may need you.
- Okay, sure, yeah.
582
00:26:29,022 --> 00:26:30,624
{\an1}I'm wherever you need me.
- Okay.
583
00:26:30,724 --> 00:26:31,959
{\an1}- Alright.
- Thank you.
584
00:26:32,059 --> 00:26:34,661
{\an1}- You're welcome.
Is everything okay?
585
00:26:34,761 --> 00:26:36,730
{\an1}Do I need to...?
- Oh, no. Oh, no.
586
00:26:36,830 --> 00:26:38,632
{\an1}Um, no thank you.
- Okay.
587
00:26:38,732 --> 00:26:40,734
{\an1}- Everything is fine.
- Alright, okay.
588
00:26:40,834 --> 00:26:42,202
{\an1}- We don't need any more
dangerous activities.
589
00:26:42,302 --> 00:26:44,004
{\an1}- Okay, well, I'll see
you tonight then.
590
00:26:44,104 --> 00:26:45,806
{\an1}- ANDI: Okay.
- Alright, girl, bye.
591
00:26:45,906 --> 00:26:49,176
{\an1}- Be safe.
- Mmhmm, always.
592
00:26:54,515 --> 00:27:00,420
{\an1}- ♪ ♪
593
00:27:04,057 --> 00:27:07,427
{\an1}- MAURICE: Hey.
- Hey.
594
00:27:07,528 --> 00:27:09,162
{\an1}- How was your day?
595
00:27:09,263 --> 00:27:11,565
{\an1}- Oh, you shit.
596
00:27:11,665 --> 00:27:13,867
{\an1}She told you, didn't she?
597
00:27:13,967 --> 00:27:15,802
{\an1}- Told me what?
598
00:27:15,903 --> 00:27:17,871
{\an1}- Come on, Maurice.
599
00:27:17,971 --> 00:27:20,641
{\an1}- Boy, what are
you talking about?
600
00:27:20,741 --> 00:27:24,478
{\an1}- Yeah, okay.
601
00:27:24,578 --> 00:27:26,613
{\an1}- Yeah, she did tell me.
602
00:27:26,713 --> 00:27:28,015
{\an1}- See?
- Mmm.
603
00:27:28,115 --> 00:27:29,716
{\an1}- See, I knew it.
- Mm, mm, mm, mm.
604
00:27:29,816 --> 00:27:31,618
{\an1}- I knew it.
605
00:27:31,718 --> 00:27:33,754
{\an1}- Why would you do that?
606
00:27:33,854 --> 00:27:36,089
{\an1}- The -- came at me.
607
00:27:36,190 --> 00:27:37,958
{\an1}- The --, mm.
608
00:27:38,058 --> 00:27:40,427
{\an1}Well, well, well,
why would he do it?
609
00:27:40,527 --> 00:27:41,929
{\an1}- What do you mean, why?
610
00:27:42,029 --> 00:27:44,431
{\an1}See, see, I knew, I knew
she would only tell you
611
00:27:44,531 --> 00:27:47,668
{\an1}her side of the story.
- Mmhmm.
612
00:27:47,768 --> 00:27:49,403
{\an1}Tell me your side, Cal.
613
00:27:52,306 --> 00:27:53,774
{\an1}- Alright.
614
00:27:53,874 --> 00:27:57,311
{\an1}So, so, we're at the--
615
00:27:57,411 --> 00:27:58,679
{\an1}- Bar.
616
00:27:58,779 --> 00:28:00,681
{\an1}- No, the table.
- Table.
617
00:28:00,781 --> 00:28:02,049
{\an1}- Right.
- Table.
618
00:28:02,149 --> 00:28:04,818
{\an1}I remember.
- So we're at the table.
619
00:28:04,918 --> 00:28:06,954
{\an1}Then all of a sudden
this dude comes up to me.
620
00:28:07,054 --> 00:28:08,889
{\an1}- Kissed ya. In the mouth.
- No.
621
00:28:08,989 --> 00:28:10,657
{\an1}What are you talking about?
622
00:28:10,757 --> 00:28:12,626
{\an1}- I'm just testing
you out that I knew
623
00:28:12,726 --> 00:28:15,696
{\an1}that it wouldn't kissing
or nothing.
624
00:28:15,796 --> 00:28:17,497
{\an1}- Wait a second.
625
00:28:17,598 --> 00:28:20,767
{\an1}She didn't tell you,
did she?
626
00:28:20,868 --> 00:28:22,469
{\an1}- Mm-mm.
627
00:28:22,569 --> 00:28:27,841
{\an1}But you already told me
enough, so just continue.
628
00:28:27,941 --> 00:28:29,409
{\an1}- Alright.
629
00:28:29,510 --> 00:28:31,945
{\an1}I got into a fight with a dude
who came over to the table
630
00:28:32,045 --> 00:28:34,915
{\an1}and disrespected me.
631
00:28:35,015 --> 00:28:37,451
{\an1}- Did you get into a fight
or did you do a death drop
632
00:28:37,551 --> 00:28:39,653
{\an1}like before?
633
00:28:39,753 --> 00:28:41,321
{\an1}- You think this shit's funny?
634
00:28:41,421 --> 00:28:44,958
{\an1}- No, but you did fall
like a ballerina.
635
00:28:45,058 --> 00:28:47,494
{\an1}I love Swan Lake.
636
00:28:47,594 --> 00:28:49,863
{\an1}- See, see, this is why
I don't tell you shit.
637
00:28:49,963 --> 00:28:51,465
{\an1}- Go on and tell me, Cal.
638
00:28:51,565 --> 00:28:53,600
{\an1}- Nah.
No, it's, it's over.
639
00:28:53,700 --> 00:28:56,103
{\an1}I apologized and it's over.
640
00:28:56,203 --> 00:28:59,006
{\an1}- Calvin, did, did you scream?
641
00:29:01,475 --> 00:29:03,110
{\an1}- See?
642
00:29:03,210 --> 00:29:04,444
{\an1}Shut up, just--
- No, no, no.
643
00:29:04,545 --> 00:29:06,847
{\an1}Well, shut up, now is that
what Sabrina told you
644
00:29:06,947 --> 00:29:08,415
{\an1}when you screamed?
645
00:29:08,515 --> 00:29:10,584
{\an1}- I can't with you.
- Calvin, come on.
646
00:29:10,684 --> 00:29:12,352
{\an1}- Leave me alone.
647
00:29:12,452 --> 00:29:15,022
{\an1}- Fine then, leave.
648
00:29:15,122 --> 00:29:18,392
{\an1}I wanted to be at home by myself
anyway. I can get naked.
649
00:29:18,492 --> 00:29:20,194
{\an1}Maybe I could scream.
650
00:29:26,033 --> 00:29:31,705
{\an1}- ♪ ♪
651
00:29:37,044 --> 00:29:38,579
{\an1}- Hi.
652
00:29:38,679 --> 00:29:40,914
{\an1}- Hey.
- Come in.
653
00:29:41,014 --> 00:29:42,516
{\an1}- Thanks.
654
00:29:49,156 --> 00:29:50,791
{\an1}- You know, I'm really glad
you didn't get the landlord
655
00:29:50,891 --> 00:29:54,661
{\an1}to open the door.
That was, that's pretty...
656
00:29:54,761 --> 00:29:57,364
{\an1}- You tell me once
not to and I won't.
657
00:29:57,464 --> 00:29:59,967
{\an1}- Okay, yep, okay.
658
00:30:00,067 --> 00:30:02,035
{\an1}- You look nice.
659
00:30:02,135 --> 00:30:06,907
{\an1}- You know, I'm kinda tired and
just got off work and I gotta--
660
00:30:07,007 --> 00:30:08,442
{\an1}- Yeah, yeah, yeah.
- Change for my--
661
00:30:08,542 --> 00:30:10,043
{\an1}- Your date.
662
00:30:10,143 --> 00:30:11,578
{\an1}- That's it.
663
00:30:11,678 --> 00:30:14,915
{\an1}- Don't rub it in.
664
00:30:15,015 --> 00:30:16,683
{\an1}- What's going on?
665
00:30:16,783 --> 00:30:19,286
{\an1}How can I help you?
- I just wanted to tell you
666
00:30:19,386 --> 00:30:21,488
{\an1}I didn't like going
out with that girl.
667
00:30:24,825 --> 00:30:27,294
{\an1}- That's tough stuff.
That's, that's really tough.
668
00:30:27,394 --> 00:30:32,900
{\an1}- Look, all I kept thinking
about was you the entire time.
669
00:30:33,000 --> 00:30:34,902
{\an1}- I know.
670
00:30:35,002 --> 00:30:36,703
{\an1}- Danni.
671
00:30:36,803 --> 00:30:38,872
{\an1}- What? I know you weren't
gonna like that girl.
672
00:30:38,972 --> 00:30:42,976
{\an1}- Look, all I kept asking myself
when I was with her
673
00:30:43,076 --> 00:30:45,946
{\an1}is why is this so easy.
674
00:30:46,046 --> 00:30:50,284
{\an1}Why can't it be this
easy with us?
675
00:30:50,384 --> 00:30:51,752
{\an1}- I'm not her.
676
00:30:51,852 --> 00:30:53,587
{\an1}- Right.
677
00:30:53,687 --> 00:30:55,489
{\an1}- And sometimes people
have more in common.
678
00:30:55,589 --> 00:30:59,493
{\an1}Y'all have a lot in common.
679
00:30:59,593 --> 00:31:02,262
{\an1}- I get that.
680
00:31:02,362 --> 00:31:04,965
{\an1}But isn't love enough?
681
00:31:05,065 --> 00:31:06,567
{\an1}- Don't go there.
682
00:31:06,667 --> 00:31:09,002
{\an1}- Why?
- You love me now?
683
00:31:09,102 --> 00:31:11,071
{\an1}- I told you that.
684
00:31:11,171 --> 00:31:14,775
{\an1}- When, mmm--
685
00:31:14,875 --> 00:31:20,514
{\an1}Preston, I'm just trying
to live my life.
686
00:31:21,281 --> 00:31:24,818
{\an1}You know, I really am, and
I, I loved having you here.
687
00:31:24,918 --> 00:31:26,520
{\an1}I love having you here now.
688
00:31:26,620 --> 00:31:31,191
{\an1}I just, [sighs] too much
is too much.
689
00:31:31,291 --> 00:31:33,093
{\an1}- Danni.
- Too much is too much.
690
00:31:33,193 --> 00:31:36,730
{\an1}- If you didn't care why did you
even come down to the salon?
691
00:31:36,830 --> 00:31:38,699
{\an1}- I never said I didn't care.
692
00:31:42,202 --> 00:31:44,004
{\an1}- But you act like it.
693
00:31:47,908 --> 00:31:51,178
{\an1}- You got a lot to
learn about me.
694
00:31:51,278 --> 00:31:53,981
{\an1}You still don't understand.
695
00:31:54,081 --> 00:31:57,184
{\an1}- Then teach me.
696
00:31:57,284 --> 00:32:00,721
{\an1}- I recall trying, but you
called it bullshit and--
697
00:32:00,821 --> 00:32:06,126
{\an1}- What that was is not
what that was.
698
00:32:06,226 --> 00:32:08,128
{\an1}- What, what was it?
699
00:32:08,228 --> 00:32:10,297
{\an1}I tried.
700
00:32:10,397 --> 00:32:15,802
{\an1}- No, what you've been
doing is talking at me.
701
00:32:15,903 --> 00:32:21,141
{\an1}I'm asking you to take me
by the hand and show me.
702
00:32:27,481 --> 00:32:30,350
{\an1}- You're a grown man.
703
00:32:30,450 --> 00:32:36,089
{\an1}When are you gonna take
responsibility for yourself?
704
00:32:36,190 --> 00:32:38,859
{\an1}- It's not about that.
705
00:32:38,959 --> 00:32:41,128
{\an1}It's not.
706
00:32:41,228 --> 00:32:46,433
{\an1}If you wanted this
to work, you would.
707
00:32:46,533 --> 00:32:48,335
{\an1}You would take me by
the hand and tell me
708
00:32:48,435 --> 00:32:51,839
{\an1}what it is you need
from me.
709
00:32:51,939 --> 00:32:55,275
{\an1}- Preston, I'm a Black woman
with the weight of the world
710
00:32:55,375 --> 00:33:00,514
{\an1}on her shoulders plus a
day job and you want me
711
00:33:00,614 --> 00:33:04,084
{\an1}to make it my job
to grow you up too?
712
00:33:04,184 --> 00:33:08,989
{\an1}When are you gonna
take responsibility, hmm?
713
00:33:09,089 --> 00:33:12,559
{\an1}Hmm?
714
00:33:12,659 --> 00:33:16,196
{\an1}- I see.
715
00:33:16,296 --> 00:33:17,898
{\an1}- Okay, well...
716
00:33:20,968 --> 00:33:22,703
{\an1}I gotta get ready, so...
717
00:33:28,542 --> 00:33:30,177
{\an1}- You want me to leave?
718
00:33:34,181 --> 00:33:36,383
{\an1}- You went on your
date, didn't you?
719
00:33:40,988 --> 00:33:44,992
{\an1}- Okay, that's what we're doing?
720
00:33:45,092 --> 00:33:46,260
{\an1}- [laughs]
721
00:33:46,360 --> 00:33:49,663
{\an1}- Alright.
- Have a good night, Preston.
722
00:33:49,763 --> 00:33:51,398
{\an1}- Likewise.
723
00:33:51,498 --> 00:33:57,271
{\an1}- ♪ ♪
724
00:34:04,745 --> 00:34:10,350
{\an1}- ♪ ♪
725
00:34:13,020 --> 00:34:14,755
{\an1}- Zac?
726
00:34:14,855 --> 00:34:16,489
{\an1}- ZAC: Yo.
- Hey.
727
00:34:20,694 --> 00:34:22,462
{\an1}Y'all are really making
some progress in here.
728
00:34:22,563 --> 00:34:24,565
{\an1}- Look nice, right?
- Yes.
729
00:34:24,665 --> 00:34:26,199
{\an1}- We did, huh?
- Hey.
730
00:34:26,300 --> 00:34:28,467
{\an1}- Ah, da, da, da.
731
00:34:28,569 --> 00:34:30,504
{\an1}Fake passcode, huh?
732
00:34:30,603 --> 00:34:33,072
{\an1}- Yeah, you not ready for that.
- Alright.
733
00:34:33,172 --> 00:34:34,541
{\an1}Alright, I got your phone
right here.
734
00:34:34,641 --> 00:34:37,043
{\an1}- Mmhmm. And here is your phone.
- Thank you.
735
00:34:37,143 --> 00:34:38,445
{\an1}Thank you.
- Who's Keisha?
736
00:34:38,545 --> 00:34:41,148
{\an1}- Uh-oh.
- Keisha work at the bank.
737
00:34:41,248 --> 00:34:43,050
{\an1}I knew you was
lookin' at my phone.
738
00:34:43,150 --> 00:34:44,818
{\an1}- She better work at the bank.
739
00:34:44,918 --> 00:34:47,187
{\an1}- You ain't even give me
your real passcode.
740
00:34:47,286 --> 00:34:49,223
{\an1}- Like I said, you ain't
ready for all that.
741
00:34:49,322 --> 00:34:51,525
{\an1}- Huh, that's why I
got two phones.
742
00:34:51,625 --> 00:34:53,060
{\an1}You mad?
743
00:34:53,159 --> 00:34:54,895
{\an1}How 'bout you meet Jake?
744
00:34:54,995 --> 00:34:57,464
{\an1}- Hi, I'm Jake.
- Hey, Jake. How you doin'?
745
00:34:57,564 --> 00:34:59,399
{\an1}- Nice to meet you.
- You too.
746
00:34:59,499 --> 00:35:02,002
{\an1}- He's been helping me
with the sheetrock.
747
00:35:02,102 --> 00:35:03,403
{\an1}- Well, it looks good.
748
00:35:03,504 --> 00:35:05,506
{\an1}- It does.
- It does.
749
00:35:05,606 --> 00:35:07,174
{\an1}- C'mon, he's a godsend,
man.
750
00:35:07,274 --> 00:35:09,409
{\an1}- Mmm.
Are you a contractor?
751
00:35:09,510 --> 00:35:11,478
{\an1}- Nah, he's a hedge fund
manager.
752
00:35:11,578 --> 00:35:12,846
{\an1}- Really?
- Yeah.
753
00:35:12,946 --> 00:35:14,481
{\an1}He's been kinda helping
me understand
754
00:35:14,581 --> 00:35:17,217
{\an1}all this newfound wealth
I got, you know?
755
00:35:17,317 --> 00:35:18,585
{\an1}- Got it.
That's nice.
756
00:35:18,685 --> 00:35:23,957
{\an1}So what school did you go to?
- Harvard.
757
00:35:24,057 --> 00:35:25,425
{\an1}- Mmhmm.
- Wow, really?
758
00:35:25,526 --> 00:35:27,261
{\an1}- Mmhmm.
Mmhmm, go ahead.
759
00:35:27,361 --> 00:35:29,696
{\an1}- And how did the
two of you meet?
760
00:35:29,796 --> 00:35:31,298
{\an1}- You ready for this?
- Yes.
761
00:35:31,398 --> 00:35:34,535
{\an1}- Remember that basketball game
you didn't want me to go to?
762
00:35:34,635 --> 00:35:36,303
{\an1}I met him there.
- The basketball game, yeah.
763
00:35:36,403 --> 00:35:39,306
{\an1}- No, actually, actually,
I met this other dude.
764
00:35:39,406 --> 00:35:41,275
{\an1}He's like a freaking
hedge fund guru.
765
00:35:41,375 --> 00:35:45,078
{\an1}His name is Gary.
He works for him.
766
00:35:45,179 --> 00:35:47,514
{\an1}- Wait.
767
00:35:47,614 --> 00:35:49,750
{\an1}Hedge fund and Gary,
you say?
768
00:35:49,850 --> 00:35:52,286
{\an1}- Yes, Gary.
He makes stupid money.
769
00:35:52,386 --> 00:35:53,820
{\an1}He's got a dope whip
and everything.
770
00:35:53,921 --> 00:35:56,156
{\an1}That's the level
I'm trying to get on.
771
00:35:56,256 --> 00:35:58,292
{\an1}I like being around
these guys.
772
00:35:58,392 --> 00:36:00,627
{\an1}- Okay, um, if you
don't mind me asking,
773
00:36:00,727 --> 00:36:03,063
{\an1}what is Gary's last name?
774
00:36:03,163 --> 00:36:04,531
{\an1}- Borders.
775
00:36:04,631 --> 00:36:05,999
{\an1}- There you go.
- Ah.
776
00:36:06,099 --> 00:36:07,467
{\an1}- You know what?
777
00:36:07,568 --> 00:36:09,603
{\an1}I'm gonna go ahead
and get up out of here.
778
00:36:09,703 --> 00:36:11,038
{\an1}- Alright, alright,
'preciate that, bro.
779
00:36:11,138 --> 00:36:12,739
{\an1}Hey, real quick.
780
00:36:12,840 --> 00:36:14,174
{\an1}You play ball?
781
00:36:14,274 --> 00:36:15,876
{\an1}- Yeah, man.
782
00:36:15,976 --> 00:36:19,346
{\an1}- Nah, you answered too fast.
Which side of you plays ball?
783
00:36:19,446 --> 00:36:20,814
{\an1}The Black side?
- Man, shut up.
784
00:36:20,914 --> 00:36:24,084
{\an1}- Or the white side?
- Man, I played in college.
785
00:36:24,184 --> 00:36:26,653
{\an1}- Hope it's the white side.
It's the shooter.
786
00:36:26,753 --> 00:36:29,756
{\an1}Nah, so, then if we play
ball, you on my team.
787
00:36:29,857 --> 00:36:32,259
{\an1}- Alright.
- Matter of fact, yo,
788
00:36:32,359 --> 00:36:34,595
{\an1}we're playing tonight.
- Really?
789
00:36:34,695 --> 00:36:36,897
{\an1}- Yeah, it's, it's kinda relaxed
but I'm competitive.
790
00:36:36,997 --> 00:36:38,398
{\an1}So you should come through.
- Okay.
791
00:36:38,498 --> 00:36:40,334
{\an1}Yeah, let me go, uh,
check on my girl,
792
00:36:40,434 --> 00:36:42,169
{\an1}and then I'll come through.
- You do that.
793
00:36:42,269 --> 00:36:43,637
{\an1}You see,
I'm checking on mine.
794
00:36:43,737 --> 00:36:45,539
{\an1}- Yeah, well,
good luck with that.
795
00:36:45,639 --> 00:36:47,074
{\an1}- Thanks man.
- Alright.
796
00:36:47,174 --> 00:36:48,375
{\an1}- Alright.
- Nice meeting you,
797
00:36:48,475 --> 00:36:49,710
{\an1}beautiful lady.
- Whoa, whoa, whoa.
798
00:36:49,810 --> 00:36:51,678
{\an1}Chill on that beautiful shit.
Alright, you new.
799
00:36:51,778 --> 00:36:53,380
{\an1}- It was nice to meet
you too, Jake.
800
00:36:53,480 --> 00:36:54,982
{\an1}- Brand new.
801
00:36:59,920 --> 00:37:01,188
{\an1}- [phone rings]
802
00:37:01,288 --> 00:37:02,856
{\an1}- [phone vibrates]
803
00:37:02,956 --> 00:37:04,324
{\an1}- [sighs]
804
00:37:04,424 --> 00:37:05,993
{\an1}- Hey girl.
- Hey, you home?
805
00:37:06,093 --> 00:37:07,761
{\an1}- I'm about to leave
the office now.
806
00:37:07,861 --> 00:37:09,530
{\an1}- Okay, great.
I'm closing up the shop.
807
00:37:09,630 --> 00:37:11,398
{\an1}- Okay, cool, I'll
see you in a bit.
808
00:37:11,498 --> 00:37:14,835
{\an1}- Okay, did you invite Fatima?
809
00:37:14,935 --> 00:37:17,638
{\an1}- Karen, girl.
- No, I want to talk to her.
810
00:37:17,738 --> 00:37:20,474
{\an1}- I'm not doing that.
- Why not?
811
00:37:20,574 --> 00:37:23,310
{\an1}- Because you don't
like her, obviously.
812
00:37:23,410 --> 00:37:24,878
{\an1}- Look, I really need
to talk to her
813
00:37:24,978 --> 00:37:26,813
{\an1}and I want y'all around
when I do.
814
00:37:26,914 --> 00:37:30,417
{\an1}- Okay, well, tell me
what's going on.
815
00:37:30,517 --> 00:37:32,186
{\an1}- Can't you just trust me?
816
00:37:32,286 --> 00:37:34,721
{\an1}- No, I cannot.
- What?
817
00:37:34,821 --> 00:37:37,558
{\an1}- Did you forget that you have
a gun and so does she?
818
00:37:37,658 --> 00:37:39,293
{\an1}- Alright, Andi, come on.
This is serious.
819
00:37:39,393 --> 00:37:41,261
{\an1}- And gunshots aren't?
820
00:37:41,361 --> 00:37:42,663
{\an1}Bullet wounds?
821
00:37:42,763 --> 00:37:44,631
{\an1}- Alright, you just sayin' that.
It's not funny.
822
00:37:44,731 --> 00:37:47,167
{\an1}- Karen,
I'm putting my foot down. No.
823
00:37:47,267 --> 00:37:49,303
{\an1}- Alright, so what's going on
with that crazy bitch
824
00:37:49,403 --> 00:37:51,171
{\an1}who's suing us all?
- Gary's ex-wife?
825
00:37:51,271 --> 00:37:52,706
{\an1}- Yeah.
826
00:37:52,806 --> 00:37:55,576
{\an1}- Oh, girl, I'm getting all
that thrown out in court.
827
00:37:55,676 --> 00:37:58,312
{\an1}You cannot sue for
alienation of affection
828
00:37:58,412 --> 00:38:00,480
{\an1}in the state of Georgia.
It's ridiculous.
829
00:38:00,581 --> 00:38:02,482
{\an1}She's just grasping at
straws at this point.
830
00:38:02,583 --> 00:38:04,017
{\an1}- Well, that bullet.
831
00:38:04,117 --> 00:38:06,086
{\an1}- Okay, see, this is why
I don't trust you.
832
00:38:06,186 --> 00:38:09,223
{\an1}That's why I said that.
- Can you just invite her?
833
00:38:09,323 --> 00:38:11,158
{\an1}- Will you tell me why?
834
00:38:11,258 --> 00:38:12,860
{\an1}- No, just trust me.
835
00:38:12,960 --> 00:38:15,495
{\an1}- Okay, I will invite her.
836
00:38:15,596 --> 00:38:16,930
{\an1}- Okay, tell her.
837
00:38:17,030 --> 00:38:18,932
{\an1}- I'll call her when I
get of the phone.
838
00:38:19,032 --> 00:38:20,467
{\an1}- Alright, I'll see you soon.
839
00:38:20,567 --> 00:38:22,002
{\an1}- But if she doesn't come--
840
00:38:22,102 --> 00:38:23,403
{\an1}- Just ask her.
841
00:38:23,504 --> 00:38:25,672
{\an1}- Fine.
I'll call her.
842
00:38:25,772 --> 00:38:27,441
{\an1}- And look, don't lie to me.
843
00:38:27,541 --> 00:38:29,776
{\an1}Call her.
- I'm not lying. Bye.
844
00:38:29,877 --> 00:38:32,279
{\an1}Get off my phone.
- Alright, thank you.
845
00:38:45,292 --> 00:38:50,631
{\an1}- ♪ ♪
846
00:38:58,105 --> 00:38:59,506
{\an1}- [phone rings]
847
00:38:59,606 --> 00:39:03,010
{\an1}- [phone vibrates]
- No, Gary.
848
00:39:03,110 --> 00:39:05,379
{\an1}- [phone rings]
- [phone vibrates]
849
00:39:05,479 --> 00:39:07,281
{\an1}- What?
- Hello.
850
00:39:07,381 --> 00:39:09,616
{\an1}- Do I need to change my number?
- No, no, no, not at all.
851
00:39:09,716 --> 00:39:10,884
{\an1}Not at all.
852
00:39:10,984 --> 00:39:12,519
{\an1}- Well, why do you
keep calling me?
853
00:39:12,619 --> 00:39:13,887
{\an1}- Well, you don't call me.
854
00:39:13,987 --> 00:39:16,290
{\an1}- And why do you
suggest I do that?
855
00:39:16,390 --> 00:39:18,959
{\an1}- The police stop.
- Gary, I--
856
00:39:19,059 --> 00:39:22,162
{\an1}- Come on, you know
that's what you like.
857
00:39:22,262 --> 00:39:23,664
{\an1}- Gary.
858
00:39:23,764 --> 00:39:25,232
{\an1}- You know you like surprises.
859
00:39:25,332 --> 00:39:27,100
{\an1}- Hmm, I do.
860
00:39:27,201 --> 00:39:29,269
{\an1}- Alright, well, you gotta
give me that one.
861
00:39:29,369 --> 00:39:31,205
{\an1}- Karen was in the car.
862
00:39:31,305 --> 00:39:32,539
{\an1}- Was she?
863
00:39:32,639 --> 00:39:34,474
{\an1}- Yeah.
864
00:39:34,575 --> 00:39:37,778
{\an1}It was really sweet.
865
00:39:37,878 --> 00:39:39,513
{\an1}- Well, let her tell it.
866
00:39:39,613 --> 00:39:41,982
{\an1}- Let me tell it too.
- Well?
867
00:39:42,082 --> 00:39:44,818
{\an1}- How did you know
I was in the car?
868
00:39:44,918 --> 00:39:46,620
{\an1}Are you tracking me?
869
00:39:46,720 --> 00:39:48,222
{\an1}- No, baby, I'm not.
870
00:39:48,322 --> 00:39:51,091
{\an1}- Don't... "baby" me.
871
00:39:51,191 --> 00:39:53,527
{\an1}- I had them following you just
in case you went for a drive.
872
00:39:53,627 --> 00:39:56,029
{\an1}But I do know you.
873
00:39:56,129 --> 00:39:58,498
{\an1}- You know that's
a little creepy, right?
874
00:39:58,599 --> 00:40:00,734
{\an1}- It was for the surprise.
875
00:40:00,834 --> 00:40:02,669
{\an1}- Well, thank you.
I gotta go.
876
00:40:02,769 --> 00:40:04,938
{\an1}- Andi, wait, wait.
877
00:40:05,038 --> 00:40:06,607
{\an1}Look, I really want to see you.
878
00:40:06,707 --> 00:40:08,342
{\an1}- I have to go.
879
00:40:08,442 --> 00:40:09,643
{\an1}- Can I at least come by?
880
00:40:09,743 --> 00:40:11,945
{\an1}- No, you can't.
881
00:40:12,045 --> 00:40:16,049
{\an1}- Are you sure?
- Gary, I gotta go.
882
00:40:16,149 --> 00:40:18,485
{\an1}- I think you're really gonna
want me to come by.
883
00:40:18,585 --> 00:40:20,721
{\an1}- I don't.
Goodbye, Gary.
884
00:40:20,821 --> 00:40:22,489
{\an1}- Andi.
- My phone's ringing.
885
00:40:22,589 --> 00:40:23,991
{\an1}Goodbye.
886
00:40:28,428 --> 00:40:30,797
{\an1}Hey, yeah, I just got home.
887
00:40:30,898 --> 00:40:32,766
{\an1}Okay, yeah, come now.
888
00:40:38,705 --> 00:40:40,174
{\an1}What the --?
889
00:40:46,747 --> 00:40:48,382
{\an1}- I did?
- You did.
890
00:40:48,482 --> 00:40:50,217
{\an1}So, when would you
like to sign the papers?
891
00:40:50,317 --> 00:40:51,919
{\an1}- MALE: Next on Sistas.
892
00:40:52,019 --> 00:40:53,554
{\an1}- You bought the penthouse.
893
00:40:53,654 --> 00:40:56,523
{\an1}Why, so, you can have
a whore in my bed, again?
894
00:40:56,623 --> 00:40:58,258
{\an1}- Holy shit.
895
00:40:58,358 --> 00:41:00,127
{\an1}- Look at the views.
896
00:41:00,227 --> 00:41:02,162
{\an1}- I'm not giving Scary Gary
none of my money.
897
00:41:02,262 --> 00:41:03,797
{\an1}You know how I do.
- Good.
898
00:41:03,897 --> 00:41:05,999
{\an1}- You, you're getting some heat
on you about the stocks right?
899
00:41:06,099 --> 00:41:07,534
{\an1}- Yeah, how you know that?
900
00:41:07,634 --> 00:41:09,203
{\an1}- These are the wrong people
asking the right questions.
901
00:41:09,303 --> 00:41:10,804
{\an1}- Pour Karen some too.
- Yeah, Karen.
902
00:41:10,904 --> 00:41:12,639
{\an1}- I can't drink.
- Why not?
903
00:41:44,204 --> 00:41:46,073
{\an1}- ♪ ♪
904
00:41:52,212 --> 00:41:55,649
{\an1}- ♪ ♪
89539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.