Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,869 --> 00:00:03,136
{\an1}- What are you...
Stop!
2
00:00:03,237 --> 00:00:04,404
{\an1}Calvin!
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,773
{\an1}- KAREN: Previously on
Sistas...
4
00:00:06,874 --> 00:00:09,042
{\an1}- So I'm just supposed to be
cool with you
5
00:00:09,142 --> 00:00:11,111
{\an1}going to play ball at
10:00 at night?
6
00:00:11,211 --> 00:00:13,046
{\an1}- You gonna tell me
what's on your mind
7
00:00:13,146 --> 00:00:14,615
{\an1}and you're gonna trust me.
8
00:00:17,017 --> 00:00:19,486
{\an1}- Zac?
- Karen.
9
00:00:19,586 --> 00:00:21,321
{\an1}- I'm Gary.
- Yeah, Zac.
10
00:00:21,421 --> 00:00:22,923
{\an1}- Nice to meet you, brother.
11
00:00:23,023 --> 00:00:24,291
{\an1}- They all know each other?
12
00:00:24,391 --> 00:00:26,627
{\an1}- No, they just play,
I guess.
13
00:00:26,727 --> 00:00:28,061
{\an1}- Danni, Danni!
14
00:00:28,161 --> 00:00:30,364
{\an1}- ♪
15
00:00:34,134 --> 00:00:36,136
{\an1}- ♪
16
00:00:36,236 --> 00:00:38,906
{\an1}- You think I'm scared of you?
Huh?
17
00:00:39,006 --> 00:00:40,707
{\an1}I'm from Detroit.
Let's go, baby!
18
00:00:40,807 --> 00:00:42,242
{\an1}- No, no, no, no, no, no, no.
19
00:00:42,342 --> 00:00:44,978
{\an1}- What are you doing here?
- Okay, just wait a second.
20
00:00:45,078 --> 00:00:48,182
{\an1}- You have less than a
second to get out of here.
21
00:00:48,282 --> 00:00:51,018
{\an1}- Danni, come on.
Okay, I'll go.
22
00:00:51,118 --> 00:00:53,020
{\an1}- Oh, oh, you got a gun?!
23
00:00:53,120 --> 00:00:56,356
{\an1}Let's go, I'm not scared to die!
But let me get some stabs in.
24
00:00:56,456 --> 00:00:59,693
{\an1}- Danni, just...
Danni look, I'm a cop.
25
00:00:59,793 --> 00:01:01,562
{\an1}- You lying,
you ain't no damn cop.
26
00:01:01,662 --> 00:01:03,096
{\an1}- Yes, I am.
- Get the -- out.
27
00:01:03,197 --> 00:01:04,730
{\an1}- I'm working undercover
at the airport.
28
00:01:04,831 --> 00:01:06,099
{\an1}- What are you talking about?
29
00:01:06,200 --> 00:01:07,835
{\an1}- Yeah, and you almost
blew it for me.
30
00:01:07,935 --> 00:01:09,269
{\an1}- What the --
are you talking about?
31
00:01:09,369 --> 00:01:12,472
{\an1}- I am working on sting
operation for trafficked kids.
32
00:01:12,573 --> 00:01:14,441
{\an1}- I don't -- believe you.
33
00:01:14,541 --> 00:01:16,443
{\an1}- Look, I promise you
I'm telling the truth.
34
00:01:16,543 --> 00:01:19,913
{\an1}That passion is what we need.
- This is bullshit.
35
00:01:20,013 --> 00:01:23,217
{\an1}That girl who was with you,
she was scared
36
00:01:23,317 --> 00:01:25,786
{\an1}and she was shaken.
She was crying!
37
00:01:25,886 --> 00:01:27,721
{\an1}- Look, we rescued her
38
00:01:27,821 --> 00:01:29,923
{\an1}and we brought her
back to her parents.
39
00:01:30,023 --> 00:01:31,959
{\an1}- No. Back up.
No.
40
00:01:32,059 --> 00:01:33,393
{\an1}- Yes.
- No.
41
00:01:33,493 --> 00:01:35,596
{\an1}- Look and you can't,
you can't tell anybody
42
00:01:35,696 --> 00:01:37,064
{\an1}I'm working undercover,
alright?
43
00:01:37,164 --> 00:01:39,600
{\an1}- Mother --, you just pushed
into my apartment. Huh?
44
00:01:39,700 --> 00:01:41,168
{\an1}What kind of cop
does that shit?
45
00:01:41,268 --> 00:01:44,670
{\an1}- One that has passion
about what he's doing.
46
00:01:44,771 --> 00:01:46,807
{\an1}I'm really trying to help
these kids.
47
00:01:46,907 --> 00:01:48,876
{\an1}I need you to be calm
about this.
48
00:01:48,976 --> 00:01:51,845
{\an1}Keep quiet.
You can't tell anybody.
49
00:01:51,945 --> 00:01:54,414
{\an1}I swear, I'm telling the truth.
50
00:01:54,515 --> 00:01:56,149
{\an1}- I don't -- believe you.
51
00:01:56,250 --> 00:01:58,352
{\an1}- Only came here because
I wanted to tell you in person.
52
00:01:58,452 --> 00:02:00,220
{\an1}Alright?
If you see me at the airport,
53
00:02:00,320 --> 00:02:03,123
{\an1}and if you freak out again,
you're gonna blow my cover.
54
00:02:03,223 --> 00:02:06,426
{\an1}- I know bullshit when I see it.
55
00:02:06,527 --> 00:02:08,095
{\an1}- I know, okay.
56
00:02:08,195 --> 00:02:11,698
{\an1}But I'm telling you,
please don't blow my cover.
57
00:02:11,798 --> 00:02:15,002
{\an1}- Let me see your badge.
58
00:02:15,102 --> 00:02:17,671
{\an1}Slow down, mother --.
59
00:02:20,474 --> 00:02:22,843
{\an1}Hold it up!
- I'm holding it up.
60
00:02:22,943 --> 00:02:24,411
{\an1}- Higher!
Shit.
61
00:02:24,511 --> 00:02:28,849
{\an1}Face me, --!
62
00:02:28,949 --> 00:02:30,450
{\an1}That came from the dollar store.
63
00:02:30,551 --> 00:02:32,152
{\an1}- This is legit.
What you talking about?
64
00:02:32,252 --> 00:02:33,987
{\an1}- I got a friend who makes
some of them.
65
00:02:34,087 --> 00:02:35,422
{\an1}- Oh, you do?
66
00:02:35,522 --> 00:02:37,524
{\an1}Okay, I'd really like
to meet him.
67
00:02:37,624 --> 00:02:39,626
{\an1}- Back up.
68
00:02:39,726 --> 00:02:41,495
{\an1}That gave me very cop vibes.
69
00:02:41,595 --> 00:02:44,498
{\an1}He's not a friend, actually,
just no one.
70
00:02:44,598 --> 00:02:47,434
{\an1}- I'm telling you, I'm a cop.
Okay?
71
00:02:50,804 --> 00:02:52,339
{\an1}- Okay.
72
00:02:52,439 --> 00:02:54,308
{\an1}Do the airport cops
know about you, huh?
73
00:02:54,408 --> 00:02:56,476
{\an1}What do they know?
- That's why
74
00:02:56,577 --> 00:02:58,178
{\an1}they didn't chase me down.
75
00:02:58,278 --> 00:02:59,646
{\an1}You didn't think that was
strange
76
00:02:59,746 --> 00:03:03,584
{\an1}that no one was after me
but you and the damn shoe?
77
00:03:03,684 --> 00:03:05,252
{\an1}- How's your head?
78
00:03:05,352 --> 00:03:07,788
{\an1}- Got a knot and stitches,
but I'm alright.
79
00:03:07,888 --> 00:03:09,489
{\an1}- You lying.
Shut up.
80
00:03:09,590 --> 00:03:14,528
{\an1}- Okay, look, I'm fine,
but thank you for your help.
81
00:03:14,628 --> 00:03:16,196
{\an1}- Yeah, you bet.
82
00:03:17,965 --> 00:03:21,535
{\an1}- So, I'll see you
at the airport?
83
00:03:21,635 --> 00:03:23,403
{\an1}- I'm watching you.
84
00:03:23,504 --> 00:03:25,539
{\an1}- I'll feel better
knowing that you are.
85
00:03:25,639 --> 00:03:27,608
{\an1}- Okay.
86
00:03:27,708 --> 00:03:29,476
{\an1}You can go.
87
00:03:29,576 --> 00:03:34,081
{\an1}- Okay, bye.
88
00:03:36,583 --> 00:03:41,255
{\an1}- ♪
89
00:03:46,927 --> 00:03:48,896
{\an1}- FEMALE SINGER:
♪ My girls hold me down ♪
90
00:03:48,996 --> 00:03:51,298
{\an1}♪ Them boys mess around ♪
91
00:03:51,398 --> 00:03:53,333
{\an1}♪ My love life is a headache ♪
92
00:03:53,433 --> 00:03:58,204
{\an1}♪ We going out tonight
'cause I'm looking for love ♪
93
00:04:03,911 --> 00:04:10,684
{\an1}- ♪
94
00:04:14,788 --> 00:04:19,091
{\an1}- [phone ringing]
95
00:04:19,192 --> 00:04:20,560
{\an1}- Hello.
96
00:04:20,661 --> 00:04:22,663
{\an1}- Hey. Karen wants to talk
to us tonight.
97
00:04:22,763 --> 00:04:23,964
{\an1}- Okay.
98
00:04:24,064 --> 00:04:27,201
{\an1}- Could you possibly make sure
Danni gets here by 8:00?
99
00:04:27,301 --> 00:04:28,936
{\an1}- You know she is mad at her,
right?
100
00:04:29,036 --> 00:04:30,470
{\an1}- Yeah, I know.
- Hmm.
101
00:04:30,571 --> 00:04:32,539
{\an1}Well, what does she want to
talk to us about?
102
00:04:32,639 --> 00:04:35,576
{\an1}- I don't know.
- SABRINA: Okay, sure.
103
00:04:35,676 --> 00:04:37,277
{\an1}- Okay, make sure Danni
gets here.
104
00:04:37,377 --> 00:04:39,780
{\an1}Okay?
- I'll try.
105
00:04:39,880 --> 00:04:41,148
{\an1}- ANDI: Thank you.
106
00:04:41,248 --> 00:04:42,883
{\an1}- Wait, why couldn't you
just call her
107
00:04:42,983 --> 00:04:44,818
{\an1}and ask her yourself?
108
00:04:44,918 --> 00:04:46,753
{\an1}- You know, if you call her
109
00:04:46,854 --> 00:04:49,223
{\an1}she'll have a higher probability
of coming.
110
00:04:49,323 --> 00:04:51,859
{\an1}See, if I call her
she's gonna curse me out.
111
00:04:51,959 --> 00:04:53,493
{\an1}- Yeah, you're right.
112
00:04:53,594 --> 00:04:56,163
{\an1}- Damn Sabrina! You didn't
have to agree so fast.
113
00:04:56,263 --> 00:04:57,631
{\an1}- Okay, okay,
I'll make it happen.
114
00:04:57,731 --> 00:05:00,067
{\an1}- ANDI: Thank you!
- I'll talk to you later.
115
00:05:00,167 --> 00:05:01,768
{\an1}- See you tonight.
116
00:05:13,447 --> 00:05:15,315
{\an1}- Good morning.
117
00:05:15,415 --> 00:05:18,085
{\an1}- Don't talk to me.
118
00:05:18,185 --> 00:05:19,486
{\an1}- It was Calvin's idea.
119
00:05:19,586 --> 00:05:22,256
{\an1}- And it was a bad one.
120
00:05:22,356 --> 00:05:23,657
{\an1}- I'm sorry.
121
00:05:23,757 --> 00:05:26,293
{\an1}- Yes you are.
122
00:05:26,393 --> 00:05:28,295
{\an1}- I really am.
123
00:05:28,395 --> 00:05:29,863
{\an1}- Who cares?
124
00:05:31,798 --> 00:05:34,902
{\an1}- So, did anything interesting
happen last night?
125
00:05:35,002 --> 00:05:36,370
{\an1}- Oh my God, girl.
126
00:05:36,470 --> 00:05:38,505
{\an1}We just sat
and we taught each other
127
00:05:38,605 --> 00:05:44,545
{\an1}how to apply mink lashes
and did crochet braids.
128
00:05:44,645 --> 00:05:47,915
{\an1}- Well, that's good right?
- Bitch, I'm being sarcastic!
129
00:05:48,015 --> 00:05:50,683
{\an1}Dummy.
- Okay.
130
00:05:50,784 --> 00:05:55,355
{\an1}- You better leave me alone,
wench.
131
00:05:55,455 --> 00:05:57,691
{\an1}I'm sorry, Maurice.
- [growls]
132
00:06:00,961 --> 00:06:06,033
{\an1}- [phone ringing]
133
00:06:06,133 --> 00:06:08,268
{\an1}- [sighs]
134
00:06:08,368 --> 00:06:11,104
{\an1}Hello.
- Hey girl.
135
00:06:11,205 --> 00:06:12,673
{\an1}You know I almost died,
right?
136
00:06:12,773 --> 00:06:14,541
{\an1}- What?!
What are you talking about?
137
00:06:14,641 --> 00:06:16,610
{\an1}- The human trafficker
came to my door.
138
00:06:16,710 --> 00:06:18,011
{\an1}- SABRINA: What?
- DANNI: Yeah, the Logan
139
00:06:18,111 --> 00:06:20,314
{\an1}guy from the airport.
- Did you call the police?
140
00:06:20,414 --> 00:06:23,183
{\an1}- Well, turns out
he's the police.
141
00:06:23,283 --> 00:06:24,685
{\an1}- What?
- DANNI: Guess I was
142
00:06:24,785 --> 00:06:25,986
{\an1}wrong about him.
143
00:06:26,086 --> 00:06:28,689
{\an1}Apparently he's undercover,
working at the airport.
144
00:06:28,789 --> 00:06:31,525
{\an1}- Oh wow!
How did he get your address?
145
00:06:31,625 --> 00:06:34,328
{\an1}- He just came, he was
just here at my door.
146
00:06:34,428 --> 00:06:36,797
{\an1}Apparently he just wanted
to thank me in person.
147
00:06:36,897 --> 00:06:38,332
{\an1}- Wow!
148
00:06:38,432 --> 00:06:42,336
{\an1}- Yeah, so you know,
I almost stabbed that ass.
149
00:06:42,436 --> 00:06:43,804
{\an1}- Danni, really?
150
00:06:43,904 --> 00:06:45,806
{\an1}- Yeah, that man could be
dead right now.
151
00:06:45,906 --> 00:06:47,207
{\an1}Dead as a doornail.
152
00:06:47,307 --> 00:06:49,176
{\an1}- Well, damn!
153
00:06:49,276 --> 00:06:51,445
{\an1}- Yeah,
I could have killed him.
154
00:06:51,545 --> 00:06:53,547
{\an1}- Well, I'm glad you didn't.
155
00:06:53,647 --> 00:06:56,383
{\an1}- DANNI: Yeah, I'll say.
156
00:06:56,483 --> 00:06:59,286
{\an1}- So, I'm gonna
see you tonight?
157
00:06:59,386 --> 00:07:00,888
{\an1}- Girl, what's tonight?
158
00:07:00,988 --> 00:07:02,823
{\an1}- Andi, she just
wants us to come over.
159
00:07:02,923 --> 00:07:05,325
{\an1}Karen wants to
tell us something.
160
00:07:05,425 --> 00:07:07,494
{\an1}- I am not, I am not.
161
00:07:07,594 --> 00:07:10,030
{\an1}- Danni, please.
- Oh, hell no.
162
00:07:10,130 --> 00:07:11,632
{\an1}No, no, no, no, no, no, no.
163
00:07:11,732 --> 00:07:13,467
{\an1}I've had enough stress
for the day.
164
00:07:13,567 --> 00:07:15,502
{\an1}That bitch made me angry
calling me just to see
165
00:07:15,602 --> 00:07:17,371
{\an1}Preston go on a date.
No, no.
166
00:07:17,471 --> 00:07:18,972
{\an1}- You are coming!
- I'm not going.
167
00:07:19,072 --> 00:07:21,909
{\an1}I got to go to work, okay?
- I don't care if you gotta go.
168
00:07:22,009 --> 00:07:23,911
{\an1}I'll see you at Andi's tonight,
right?
169
00:07:24,011 --> 00:07:26,380
{\an1}- I'll talk to you later.
- SABRINA: At Andi's!
170
00:07:26,480 --> 00:07:27,814
{\an1}- I will not.
171
00:07:30,150 --> 00:07:32,085
{\an1}- Andi's, An-An--!
172
00:07:34,955 --> 00:07:37,124
{\an1}[sighs]
173
00:07:37,224 --> 00:07:42,462
{\an1}- ♪
174
00:07:44,131 --> 00:07:45,566
{\an1}- Hey.
175
00:07:49,503 --> 00:07:51,071
{\an1}- What's wrong with you?
176
00:07:53,273 --> 00:07:54,875
{\an1}What's wrong with your
eyes, Pam?
177
00:07:54,975 --> 00:07:57,811
{\an1}You got some lash glue in there?
- No, no, no.
178
00:07:57,911 --> 00:07:59,279
{\an1}- What?
179
00:07:59,379 --> 00:08:02,015
{\an1}- She's here again.
180
00:08:02,115 --> 00:08:03,550
{\an1}- What?
181
00:08:05,419 --> 00:08:06,753
{\an1}Ugh, shit.
182
00:08:09,990 --> 00:08:11,291
{\an1}- Hi.
183
00:08:11,391 --> 00:08:12,893
{\an1}- I told you
I don't know nothing.
184
00:08:12,993 --> 00:08:15,696
{\an1}- I know.
- So why'd you come back?
185
00:08:15,796 --> 00:08:18,999
{\an1}- Can you do something
for me?
186
00:08:19,099 --> 00:08:22,369
{\an1}Can I give you something
to give to Zac?
187
00:08:22,469 --> 00:08:24,471
{\an1}- How am I gonna do that, huh?
188
00:08:24,571 --> 00:08:27,875
{\an1}I don't know where he is.
He don't stay with me.
189
00:08:27,975 --> 00:08:30,344
{\an1}- Did you go see him yesterday?
- No, bitch!
190
00:08:30,444 --> 00:08:31,945
{\an1}- Pam...
- Unh-uh!
191
00:08:32,044 --> 00:08:34,681
{\an1}She don't get to come in here
asking all these damn questions.
192
00:08:34,780 --> 00:08:36,717
{\an1}I don't care if
you are the police.
193
00:08:36,817 --> 00:08:39,586
{\an1}- I am not the police, ladies.
- Then who are you?
194
00:08:39,686 --> 00:08:44,658
{\an1}- I am just someone
looking for Zac.
195
00:08:44,758 --> 00:08:46,660
{\an1}- Well, go on,
blood hound.
196
00:08:46,760 --> 00:08:51,999
{\an1}'Cause she ain't telling you
shit, and neither am I.
197
00:08:52,099 --> 00:08:53,800
{\an1}- Okay.
198
00:08:57,337 --> 00:08:58,705
{\an1}- Karen.
- Hmm?
199
00:08:58,805 --> 00:09:02,442
{\an1}- Why is she still here?
- I don't know.
200
00:09:02,543 --> 00:09:04,011
{\an1}You heard her.
201
00:09:04,111 --> 00:09:05,979
{\an1}- Bye, bye.
- Bye.
202
00:09:06,079 --> 00:09:07,548
{\an1}- KAREN: Yeah.
203
00:09:07,648 --> 00:09:10,651
{\an1}And listen,
204
00:09:10,751 --> 00:09:14,555
{\an1}don't come back here again.
- I hear you.
205
00:09:14,655 --> 00:09:17,291
{\an1}- Mmhmm, you better do more
than hear me.
206
00:09:22,729 --> 00:09:23,997
{\an1}- Damn.
- Who the hell
207
00:09:24,097 --> 00:09:27,034
{\an1}does she think she is?
- I don't know, I don't.
208
00:09:27,134 --> 00:09:29,503
{\an1}- We gotta find out
what this is about.
209
00:09:29,603 --> 00:09:31,605
{\an1}I know one thing,
I'm not playing with her.
210
00:09:31,705 --> 00:09:33,574
{\an1}- What are you doing?
Pam, what are you doing?
211
00:09:33,674 --> 00:09:35,642
{\an1}- I'm going to write her
license plate number down.
212
00:09:35,742 --> 00:09:37,211
{\an1}- What are you gonna do
with that?
213
00:09:37,311 --> 00:09:40,981
{\an1}- You know one of my boo's
is in law enforcement.
214
00:09:41,081 --> 00:09:43,150
{\an1}I can handle this.
215
00:09:43,250 --> 00:09:44,351
{\an1}- You can?
- Oh yeah,
216
00:09:44,451 --> 00:09:46,987
{\an1}I'ma find out who she is.
217
00:09:47,087 --> 00:09:50,624
{\an1}- Okay, well please do that.
- I sure will.
218
00:09:50,724 --> 00:09:52,593
{\an1}- And let me know.
- I will.
219
00:09:52,693 --> 00:09:55,362
{\an1}You want something to eat?
- Yeah, actually I do.
220
00:09:55,462 --> 00:09:56,930
{\an1}I gotta get these taxes done.
221
00:09:57,030 --> 00:10:00,501
{\an1}- Now that Zac
gave you all that money.
222
00:10:00,601 --> 00:10:03,504
{\an1}- I want to get a house.
223
00:10:03,604 --> 00:10:05,606
{\an1}- Well, good for you.
- So, yeah.
224
00:10:05,706 --> 00:10:06,740
{\an1}Gotta finish...
- And the baby.
225
00:10:06,840 --> 00:10:08,509
{\an1}- Pam, don't say that.
226
00:10:08,609 --> 00:10:10,344
{\an1}- Girl, we closed
and ain't nobody in here
227
00:10:10,444 --> 00:10:12,846
{\an1}but that deaf ass bitch
and she been folding towels
228
00:10:12,946 --> 00:10:14,982
{\an1}for hours.
229
00:10:15,082 --> 00:10:17,451
{\an1}- You're right.
230
00:10:17,551 --> 00:10:19,386
{\an1}My apartment is too small,
so...
231
00:10:19,486 --> 00:10:21,822
{\an1}- Well I know a fabulous
realtor.
232
00:10:21,922 --> 00:10:23,423
{\an1}- I'm not there yet, Pam.
233
00:10:23,524 --> 00:10:25,325
{\an1}I just got to get the taxes
done first.
234
00:10:25,425 --> 00:10:28,095
{\an1}- Okay, well I'll be right back.
235
00:10:28,195 --> 00:10:30,097
{\an1}- Okay, thank you.
236
00:10:30,197 --> 00:10:33,534
{\an1}- Bitch, stop folding them
towels. You been there a hour.
237
00:10:33,634 --> 00:10:35,235
{\an1}See, I told you
she can't hear shit.
238
00:10:35,335 --> 00:10:37,671
{\an1}- Pam...
239
00:10:38,338 --> 00:10:41,842
{\an1}I'll be back.
- Okay.
240
00:10:41,942 --> 00:10:45,979
{\an1}- ♪
241
00:10:54,354 --> 00:10:59,793
{\an1}- [phone buzzing]
242
00:11:02,062 --> 00:11:04,164
{\an1}- Phone keeps ringing.
243
00:11:04,264 --> 00:11:06,433
{\an1}- I know.
244
00:11:06,533 --> 00:11:08,635
{\an1}- You're not going to
answer it?
245
00:11:08,735 --> 00:11:10,170
{\an1}- No.
246
00:11:13,006 --> 00:11:16,577
{\an1}- It says,
correctional facility.
247
00:11:16,677 --> 00:11:19,179
{\an1}- It's really amazing that
you can be in a relationship
248
00:11:19,279 --> 00:11:21,481
{\an1}for past weeks with
someone that is so suspect
249
00:11:21,582 --> 00:11:24,785
{\an1}but your eyes can see so
clearly to my phone.
250
00:11:24,885 --> 00:11:26,253
{\an1}How is that so?
251
00:11:26,353 --> 00:11:27,821
{\an1}- I didn't see anything.
252
00:11:29,723 --> 00:11:32,392
{\an1}- Yeah, okay.
253
00:11:35,529 --> 00:11:39,199
{\an1}- So, how was Calvin last night?
254
00:11:39,299 --> 00:11:42,269
{\an1}- What do you mean?
255
00:11:42,369 --> 00:11:46,673
{\an1}- Did you see him this
morning, before you left or...
256
00:11:46,773 --> 00:11:49,376
{\an1}- No, I did not, Sabrina.
257
00:11:49,476 --> 00:11:51,512
{\an1}No.
258
00:11:51,612 --> 00:11:54,081
{\an1}- Okay.
259
00:11:54,181 --> 00:11:57,818
{\an1}- What happened?
- Nothing.
260
00:11:57,918 --> 00:12:01,021
{\an1}- I am so sick of y'all,
I don't know what to do.
261
00:12:01,121 --> 00:12:02,789
{\an1}I mean, damn!
262
00:12:02,890 --> 00:12:05,125
{\an1}- It wasn't me.
263
00:12:05,225 --> 00:12:06,760
{\an1}This time.
264
00:12:06,860 --> 00:12:10,430
{\an1}- Girl, what happened?
265
00:12:10,531 --> 00:12:13,567
{\an1}- I'll just let him tell you.
266
00:12:13,667 --> 00:12:16,470
{\an1}- I'll give you five minutes
and then you'll be telling me
267
00:12:16,570 --> 00:12:18,338
{\an1}because you can't hold water.
268
00:12:18,438 --> 00:12:20,407
{\an1}Just like Calvin can't
hold them legs closed
269
00:12:20,507 --> 00:12:22,075
{\an1}if a vibrator's near.
270
00:12:22,176 --> 00:12:23,544
{\an1}- Stop being so damn vulgar
at work!
271
00:12:23,644 --> 00:12:25,112
{\an1}- What?
[imitates buzzing]
272
00:12:25,212 --> 00:12:26,647
{\an1}Remember that?
[imitates buzzing]
273
00:12:26,747 --> 00:12:29,049
{\an1}- I'm gonna write you up!
- [chuckles]
274
00:12:29,149 --> 00:12:31,185
{\an1}You ain't gonna write me
up for talking about a vibrator,
275
00:12:31,285 --> 00:12:32,986
{\an1}you was the one using it.
276
00:12:33,086 --> 00:12:35,355
{\an1}Hand.
277
00:12:35,455 --> 00:12:40,227
{\an1}- This is why
I don't tell you anything!
278
00:12:40,327 --> 00:12:43,230
{\an1}- So did your man.
- [squeals]
279
00:12:43,330 --> 00:12:45,432
{\an1}- Mutual use.
280
00:12:45,532 --> 00:12:48,702
{\an1}- Get back to work.
281
00:12:48,802 --> 00:12:51,471
{\an1}- [phone buzzing]
282
00:12:51,572 --> 00:12:53,740
{\an1}- Shit.
283
00:12:58,111 --> 00:13:00,214
{\an1}Why do you keep calling?
284
00:13:00,314 --> 00:13:02,316
{\an1}- I want to know if you
thought about it?
285
00:13:02,416 --> 00:13:04,218
{\an1}- There is nothing
to think about
286
00:13:04,318 --> 00:13:06,320
{\an1}- Come on.
287
00:13:06,420 --> 00:13:07,921
{\an1}- MAURICE: Don't call
me anymore.
288
00:13:08,021 --> 00:13:10,991
{\an1}- Look, if you didn't want me
to call, you wouldn't answer.
289
00:13:11,091 --> 00:13:12,759
{\an1}- Do you think I enjoy this?
290
00:13:12,860 --> 00:13:15,262
{\an1}- QUE: I know what
you will enjoy.
291
00:13:15,362 --> 00:13:17,531
{\an1}- Oh my goodness,
can you please stop
292
00:13:17,631 --> 00:13:20,367
{\an1}with the sex stuff?
I've had better.
293
00:13:20,467 --> 00:13:21,802
{\an1}- No you haven't.
294
00:13:21,902 --> 00:13:23,670
{\an1}- MAURICE: Bitch, who
do you think you are?
295
00:13:23,770 --> 00:13:26,106
{\an1}- Girl, I'm trying
to be your man.
296
00:13:26,206 --> 00:13:29,309
{\an1}- You're trying not
to be homeless.
297
00:13:29,409 --> 00:13:30,811
{\an1}- That too.
298
00:13:30,911 --> 00:13:32,779
{\an1}- Get off of my phone.
I cannot help you.
299
00:13:32,880 --> 00:13:34,882
{\an1}- You know I'm just going
to keep calling you.
300
00:13:34,982 --> 00:13:37,551
{\an1}- And you know I'm just
gonna keep ignoring.
301
00:13:37,651 --> 00:13:39,620
{\an1}- Fine.
But I'ma keep calling.
302
00:13:39,720 --> 00:13:41,622
{\an1}- Bye!
303
00:13:41,722 --> 00:13:44,057
{\an1}Goodbye.
304
00:13:44,157 --> 00:13:45,993
{\an1}My God.
305
00:13:48,896 --> 00:13:54,601
{\an1}- ♪
306
00:13:56,403 --> 00:13:59,506
{\an1}- FATIMA: Hey, Andi. Hey.
- Oh, hey girl.
307
00:13:59,606 --> 00:14:01,375
{\an1}- You look nice.
- Oh, thank you.
308
00:14:01,475 --> 00:14:02,743
{\an1}So do you.
309
00:14:02,843 --> 00:14:05,379
{\an1}- Let me see that bag.
Oh, damn.
310
00:14:05,479 --> 00:14:07,981
{\an1}- [laughing]
- Yes.
311
00:14:08,081 --> 00:14:10,350
{\an1}- Hold on.
How are you?
312
00:14:10,450 --> 00:14:12,986
{\an1}- I should be asking you that
question.
313
00:14:13,086 --> 00:14:14,354
{\an1}- Why?
314
00:14:14,454 --> 00:14:15,889
{\an1}- You were freaked out
about Hayden last night.
315
00:14:15,989 --> 00:14:19,226
{\an1}- Yeah, because I thought
you killed a man.
316
00:14:19,326 --> 00:14:21,028
{\an1}- Girl, I wouldn't do that.
317
00:14:22,996 --> 00:14:24,198
{\an1}- Mm-hmm.
318
00:14:24,298 --> 00:14:26,333
{\an1}You would have somebody
else do it.
319
00:14:26,433 --> 00:14:28,168
{\an1}- That part...
- Okay,
320
00:14:28,268 --> 00:14:30,704
{\an1}can you not joke about this?
- Okay.
321
00:14:30,804 --> 00:14:32,573
{\an1}- You can't do that, Fatima.
322
00:14:32,673 --> 00:14:36,343
{\an1}- I know but he just...
- I know.
323
00:14:36,443 --> 00:14:39,613
{\an1}- No Andi, he pushes me
too far.
324
00:14:39,713 --> 00:14:43,083
{\an1}- Fatima, don't do it again.
325
00:14:43,183 --> 00:14:44,418
{\an1}- I won't.
326
00:14:44,518 --> 00:14:45,919
{\an1}- Okay, alright.
327
00:14:46,019 --> 00:14:49,056
{\an1}'Cause if he had really died...
Uh-huh.
328
00:14:49,156 --> 00:14:50,457
{\an1}- Girl, it's fine.
329
00:14:50,557 --> 00:14:53,060
{\an1}My dudes know
what they doing.
330
00:14:53,160 --> 00:14:54,528
{\an1}- Who are you right now?
331
00:14:54,628 --> 00:14:56,463
{\an1}- I'm your assistant.
332
00:14:56,563 --> 00:14:58,365
{\an1}- Try mob boss.
333
00:14:58,465 --> 00:15:01,301
{\an1}- That too.
334
00:15:01,401 --> 00:15:02,836
{\an1}I'm just saying.
- You know what?
335
00:15:02,936 --> 00:15:05,239
{\an1}Now I know that if I need
somebody beat up,
336
00:15:05,339 --> 00:15:07,674
{\an1}I know who to call.
- And I got you.
337
00:15:07,774 --> 00:15:09,943
{\an1}[chuckles]
- How's Zac?
338
00:15:10,043 --> 00:15:13,347
{\an1}- He's perfect. Yeah.
- Wow. Perfect?
339
00:15:13,447 --> 00:15:14,948
{\an1}- Perfect, Andi.
340
00:15:15,048 --> 00:15:19,520
{\an1}Look, I've let all my guards
down, and I'm all in.
341
00:15:19,620 --> 00:15:22,456
{\an1}- Wow, how's that feel?
342
00:15:22,556 --> 00:15:24,458
{\an1}- It's good, it's good.
343
00:15:24,558 --> 00:15:26,960
{\an1}- I love it.
- Yeah.
344
00:15:27,060 --> 00:15:29,363
{\an1}- I wish I had that.
345
00:15:29,463 --> 00:15:31,965
{\an1}- Honestly, we should all
have that.
346
00:15:32,065 --> 00:15:34,468
{\an1}- We should.
- Yeah.
347
00:15:34,568 --> 00:15:37,838
{\an1}We gonna be alright
as long as he don't -- up.
348
00:15:37,938 --> 00:15:41,475
{\an1}- Oh, for his health and
well being and sanity,
349
00:15:41,575 --> 00:15:42,809
{\an1}I hope he doesn't.
350
00:15:42,910 --> 00:15:44,678
{\an1}- For his sake, I hope he
don't either.
351
00:15:44,778 --> 00:15:46,280
{\an1}- [laughing]
- For real.
352
00:15:46,380 --> 00:15:48,682
{\an1}You know I'm a little crazy.
353
00:15:48,782 --> 00:15:50,851
{\an1}- Umm.
354
00:15:50,951 --> 00:15:54,354
{\an1}Oh no.
355
00:15:54,454 --> 00:15:57,224
{\an1}Okay Fatima,
leave him alone.
356
00:15:57,324 --> 00:16:00,227
{\an1}- Do you see this --?
- I do...
357
00:16:00,327 --> 00:16:02,029
{\an1}- Uh-huh.
- It's embarrassing.
358
00:16:02,129 --> 00:16:03,397
{\an1}- Yeah.
359
00:16:03,497 --> 00:16:09,336
{\an1}[laughing]
360
00:16:09,436 --> 00:16:11,505
{\an1}- Fatima, stop it.
That's not nice.
361
00:16:11,605 --> 00:16:13,473
{\an1}- You right, you right,
I'm sorry.
362
00:16:13,574 --> 00:16:15,709
{\an1}[laughing]
- Y'all are foul, for real.
363
00:16:15,809 --> 00:16:17,945
{\an1}Like, don't say shit to me.
For real.
364
00:16:20,914 --> 00:16:24,318
{\an1}- [laughing]
365
00:16:24,418 --> 00:16:25,953
{\an1}- I'm so sorry.
366
00:16:26,053 --> 00:16:27,221
{\an1}- Fatima!
367
00:16:27,321 --> 00:16:29,656
{\an1}- You need some help?
- No, I don't need no help.
368
00:16:29,756 --> 00:16:33,227
{\an1}Don't say shit to me! For real.
This shit is not funny.
369
00:16:33,327 --> 00:16:34,862
{\an1}- It is.
- I'm all -- up and shit.
370
00:16:34,962 --> 00:16:36,697
{\an1}- It's a little funny,
a little bit.
371
00:16:36,797 --> 00:16:38,398
{\an1}- Don't say shit to me,
for real.
372
00:16:38,498 --> 00:16:41,134
{\an1}- Look at him, he's struggling.
- No, don't say shit to me,
373
00:16:41,235 --> 00:16:42,436
{\an1}for real.
- Okay,
374
00:16:42,536 --> 00:16:43,871
{\an1}but we have an
understanding.
375
00:16:43,971 --> 00:16:45,739
{\an1}- Understanding?
376
00:16:45,839 --> 00:16:47,674
{\an1}No, you ain't seen shit yet.
377
00:16:47,774 --> 00:16:50,377
{\an1}- Fatima, just take a
deep breath.
378
00:16:50,477 --> 00:16:52,145
{\an1}Okay, wait, wait, wait, wait.
- Unh-uh.
379
00:16:52,246 --> 00:16:53,580
{\an1}- Okay, okay.
380
00:16:53,680 --> 00:16:56,750
{\an1}- Hayden, you keep
escalating this shit
381
00:16:56,850 --> 00:16:58,785
{\an1}and somebody gonna end
up in a body bag.
382
00:16:58,886 --> 00:17:02,022
{\an1}- Yeah, it's gonna be you.
383
00:17:02,122 --> 00:17:06,260
{\an1}- Thank you for that threat
and this bruise on my face.
384
00:17:06,359 --> 00:17:08,494
{\an1}- And I heard everything.
385
00:17:08,595 --> 00:17:09,963
{\an1}- A witness.
386
00:17:10,063 --> 00:17:11,898
{\an1}- -- both of y'all.
For real.
387
00:17:11,999 --> 00:17:14,501
{\an1}- That's the problem.
You wanted to but you can't.
388
00:17:14,601 --> 00:17:17,604
{\an1}- Yeah, okay.
- Mmhmm.
389
00:17:17,704 --> 00:17:19,673
{\an1}Don't make me post those
naked pictures of you
390
00:17:19,772 --> 00:17:21,308
{\an1}on that hood.
- What you say?
391
00:17:21,407 --> 00:17:25,112
{\an1}- [laughing]
Enjoy your day, buddy.
392
00:17:25,212 --> 00:17:26,680
{\an1}Go on.
393
00:17:26,780 --> 00:17:29,183
{\an1}- Y'all are foul, both of y'all.
- Yeah.
394
00:17:29,283 --> 00:17:30,751
{\an1}[laughing]
- Okay.
395
00:17:30,851 --> 00:17:32,286
{\an1}Yeah, that's real funny.
396
00:17:32,386 --> 00:17:33,854
{\an1}You dropping my
strap too, shit.
397
00:17:33,954 --> 00:17:35,956
{\an1}Now y'all are foul.
This shit ain't even funny.
398
00:17:36,056 --> 00:17:37,824
{\an1}Bring that inside for me
please.
399
00:17:37,925 --> 00:17:39,326
{\an1}- Yeah right.
- You play too much.
400
00:17:39,426 --> 00:17:43,530
{\an1}- [laughing]
401
00:17:43,630 --> 00:17:45,499
{\an1}Hopefully he learned his
lesson this time.
402
00:17:45,599 --> 00:17:50,103
{\an1}- I think he did.
- I don't know.
403
00:17:50,204 --> 00:17:52,906
{\an1}- Fatima, it's not funny.
Let's go to work.
404
00:17:53,006 --> 00:17:54,508
{\an1}Come on.
405
00:17:54,608 --> 00:17:56,443
{\an1}- FATIMA: It's funny though.
- It's not!
406
00:17:56,543 --> 00:17:59,379
{\an1}- FATIMA: [laughing]
407
00:17:59,479 --> 00:18:01,048
{\an1}- ANDI: Wait, it is a little
funny.
408
00:18:01,148 --> 00:18:02,516
{\an1}- BOTH: [laughing]
409
00:18:02,616 --> 00:18:05,786
{\an1}- ♪
410
00:18:10,524 --> 00:18:16,530
{\an1}- ♪
411
00:18:25,105 --> 00:18:26,940
{\an1}- Hi.
412
00:18:29,142 --> 00:18:31,612
{\an1}- What?
413
00:18:31,712 --> 00:18:33,380
{\an1}- Are you okay?
414
00:18:33,480 --> 00:18:35,315
{\an1}- I don't want to talk to you.
415
00:18:35,415 --> 00:18:37,618
{\an1}- So you still don't believe me?
416
00:18:37,718 --> 00:18:41,288
{\an1}- Aren't we role playing?
- Yeah, that's what we're doing.
417
00:18:41,388 --> 00:18:44,191
{\an1}- Yeah, so...
- I mean, it's all good.
418
00:18:44,291 --> 00:18:47,528
{\an1}Nobody's around.
- Okay.
419
00:18:47,628 --> 00:18:49,429
{\an1}- If they see me talking to you,
420
00:18:49,530 --> 00:18:51,265
{\an1}they'll just think
I'm flirting with you.
421
00:18:51,365 --> 00:18:53,267
{\an1}- Mmmm, mmhmm.
422
00:18:53,367 --> 00:18:56,336
{\an1}- But, I am flirting with you.
423
00:18:56,436 --> 00:18:58,238
{\an1}- Get the hell out of here.
424
00:18:58,338 --> 00:19:01,208
{\an1}- Look, I think you're a
beautiful woman Danni.
425
00:19:01,308 --> 00:19:03,310
{\an1}You should let me take you out.
426
00:19:03,410 --> 00:19:06,947
{\an1}- Are you serious?
- Yeah.
427
00:19:07,047 --> 00:19:08,649
{\an1}- Okay, well no thank you.
428
00:19:08,749 --> 00:19:12,519
{\an1}- Damn, do you really think
I'm that type of guy?
429
00:19:12,619 --> 00:19:15,656
{\an1}- No, I think you're married.
430
00:19:15,756 --> 00:19:18,592
{\an1}- Oh no, this?
This is a part of the get-up.
431
00:19:18,692 --> 00:19:20,327
{\an1}- Mmm, yeah.
432
00:19:20,427 --> 00:19:22,029
{\an1}You can tell that to
somebody else.
433
00:19:22,129 --> 00:19:23,497
{\an1}I got a friend named Andi
actually.
434
00:19:23,597 --> 00:19:25,832
{\an1}- Look, I swear.
I'm single.
435
00:19:25,933 --> 00:19:28,302
{\an1}- Okay.
436
00:19:28,402 --> 00:19:30,704
{\an1}- Look, I'll take it off.
- Please, not on my account.
437
00:19:30,804 --> 00:19:33,574
{\an1}Don't, don't, you know, ruin
your espionage
438
00:19:33,674 --> 00:19:35,843
{\an1}undercover work.
- I won't.
439
00:19:38,245 --> 00:19:39,947
{\an1}Look, let's start over.
440
00:19:40,047 --> 00:19:41,815
{\an1}Hi.
My name is Logan.
441
00:19:41,915 --> 00:19:43,283
{\an1}- I already know that.
442
00:19:43,383 --> 00:19:45,485
{\an1}- I've been in law enforcement
for six years now.
443
00:19:45,586 --> 00:19:49,089
{\an1}I was in the military before
that as a Marine.
444
00:19:49,189 --> 00:19:50,724
{\an1}- Okay.
445
00:19:50,824 --> 00:19:53,927
{\an1}- Come on.
No respect for a vet?
446
00:19:54,027 --> 00:19:55,495
{\an1}- You'll try anything.
447
00:19:55,596 --> 00:19:59,166
{\an1}- To get you, yeah I will.
448
00:19:59,266 --> 00:20:01,034
{\an1}- Well alright, thank you.
449
00:20:01,134 --> 00:20:02,803
{\an1}But no thanks.
450
00:20:02,903 --> 00:20:08,408
{\an1}- Okay, well here's my
number just in case
451
00:20:08,509 --> 00:20:10,777
{\an1}you want to call me.
452
00:20:10,878 --> 00:20:13,480
{\an1}- Yeah, okay.
453
00:20:13,580 --> 00:20:14,815
{\an1}- I mean,
I know this nice restaurant
454
00:20:14,915 --> 00:20:17,484
{\an1}not too far from here.
We could meet after work?
455
00:20:17,584 --> 00:20:21,388
{\an1}- Oh, thanks yeah,
but no thanks.
456
00:20:21,488 --> 00:20:25,158
{\an1}- Damn!
Shot down again.
457
00:20:25,259 --> 00:20:29,162
{\an1}- But look,
I think what you're doing
458
00:20:29,263 --> 00:20:31,965
{\an1}to help these kids,
I really love that.
459
00:20:32,065 --> 00:20:34,701
{\an1}- Finally, a point.
- A point?
460
00:20:34,801 --> 00:20:37,337
{\an1}Look, what you're doing
is really beautiful,
461
00:20:37,437 --> 00:20:39,373
{\an1}it's important.
- Well, you should come
462
00:20:39,473 --> 00:20:41,775
{\an1}and meet some of them
at the place we put them at.
463
00:20:41,875 --> 00:20:43,110
{\an1}- Really?
- Yeah,
464
00:20:43,210 --> 00:20:45,379
{\an1}we need volunteers all the time.
465
00:20:45,479 --> 00:20:46,914
{\an1}- Okay, I'm there.
466
00:20:47,014 --> 00:20:51,552
{\an1}- Good. I can tell you
all about it over dinner.
467
00:20:51,652 --> 00:20:54,321
{\an1}- Oh, fine, fine, fine.
468
00:20:54,421 --> 00:20:56,924
{\an1}- Thank you!
A win.
469
00:20:57,024 --> 00:20:58,992
{\an1}- Well, I'll let you know when.
470
00:20:59,092 --> 00:21:01,395
{\an1}- Okay, deal.
471
00:21:01,495 --> 00:21:03,864
{\an1}- All right, can I
get back to work?
472
00:21:03,964 --> 00:21:04,932
{\an1}- Yeah, yeah.
473
00:21:05,032 --> 00:21:06,567
{\an1}I'm going back with a
smile on my face.
474
00:21:06,667 --> 00:21:08,135
{\an1}- You're corny.
- LOGAN: I'm serious.
475
00:21:08,235 --> 00:21:09,770
{\an1}- That's corny.
476
00:21:09,870 --> 00:21:11,505
{\an1}Okay.
477
00:21:21,448 --> 00:21:23,083
{\an1}- [knocking]
478
00:21:23,183 --> 00:21:25,552
{\an1}- Yes?
479
00:21:25,652 --> 00:21:28,322
{\an1}- Hey.
480
00:21:28,422 --> 00:21:30,090
{\an1}- Hi.
481
00:21:32,526 --> 00:21:35,662
{\an1}- Um look,
I just wanted to tell you
482
00:21:35,762 --> 00:21:38,699
{\an1}that I'm sorry about last night.
483
00:21:38,799 --> 00:21:40,601
{\an1}- Okay.
484
00:21:40,701 --> 00:21:44,471
{\an1}- I shouldn't have left you.
- No, you shouldn't have.
485
00:21:44,571 --> 00:21:47,407
{\an1}- I'm sorry, it's just that
I was so pissed.
486
00:21:47,508 --> 00:21:49,810
{\an1}You know.
- I know.
487
00:21:49,910 --> 00:21:52,980
{\an1}- And when, you know,
that guy...
488
00:21:53,080 --> 00:21:54,448
{\an1}- No, I know.
489
00:21:54,548 --> 00:21:59,686
{\an1}You were just trying to show me
that you're a man.
490
00:21:59,786 --> 00:22:02,089
{\an1}- What?
491
00:22:02,189 --> 00:22:05,025
{\an1}- You were trying to show
me that,
492
00:22:05,125 --> 00:22:08,362
{\an1}that you can protect me.
493
00:22:08,462 --> 00:22:10,931
{\an1}- Go on.
494
00:22:11,031 --> 00:22:13,166
{\an1}- Everything that happened
with Jacobi...
495
00:22:16,470 --> 00:22:20,974
{\an1}Look, I know what you
were trying to do
496
00:22:21,074 --> 00:22:23,977
{\an1}and I understand.
497
00:22:24,077 --> 00:22:27,214
{\an1}- I see.
Hmm.
498
00:22:27,314 --> 00:22:29,183
{\an1}- I understand.
It's just,
499
00:22:29,283 --> 00:22:33,554
{\an1}you didn't have
to do all of that.
500
00:22:33,654 --> 00:22:38,859
{\an1}- Sabrina, that's not what
I was trying to do.
501
00:22:38,959 --> 00:22:40,661
{\an1}- I'm sorry, what?
502
00:22:40,761 --> 00:22:43,697
{\an1}- No.
503
00:22:43,797 --> 00:22:45,232
{\an1}- Okay.
504
00:22:45,332 --> 00:22:50,871
{\an1}- I was pissed because
he disrespected me at the table.
505
00:22:50,971 --> 00:22:53,941
{\an1}- Yeah.
- And if you were there or not,
506
00:22:54,041 --> 00:22:57,811
{\an1}I still would have reacted
the same way.
507
00:22:57,911 --> 00:22:59,513
{\an1}- Oh.
508
00:22:59,613 --> 00:23:01,348
{\an1}- And this has nothing,
I mean nothing,
509
00:23:01,448 --> 00:23:02,883
{\an1}to do with Jacobi.
510
00:23:06,720 --> 00:23:08,989
{\an1}- I only mention it 'cause
you said something last night.
511
00:23:09,089 --> 00:23:10,457
{\an1}- Why?
512
00:23:10,557 --> 00:23:12,993
{\an1}- You don't remember
saying something about it?
513
00:23:13,093 --> 00:23:18,298
{\an1}- Look, that's neither
here nor there.
514
00:23:18,398 --> 00:23:20,734
{\an1}- Well, actually it kind of is.
515
00:23:20,834 --> 00:23:25,105
{\an1}'Cause that was
embarrassing.
516
00:23:25,205 --> 00:23:26,807
{\an1}- I know.
517
00:23:26,907 --> 00:23:28,742
{\an1}I am so sorry.
518
00:23:28,842 --> 00:23:31,278
{\an1}I was just trying to spend
a beautiful evening
519
00:23:31,378 --> 00:23:33,480
{\an1}with the woman that
I love.
520
00:23:35,315 --> 00:23:37,317
{\an1}- Calvin...
521
00:23:37,417 --> 00:23:39,553
{\an1}- You do know I love you, right?
522
00:23:42,556 --> 00:23:44,157
{\an1}- I know that.
523
00:23:44,258 --> 00:23:48,395
{\an1}- I would do anything for you.
524
00:23:48,495 --> 00:23:51,031
{\an1}- I know.
525
00:23:51,131 --> 00:23:54,401
{\an1}But you didn't have to do
that, that wasn't for me.
526
00:23:54,501 --> 00:23:56,203
{\an1}- Can we just let it go, please?
527
00:24:02,509 --> 00:24:04,011
{\an1}- Okay.
528
00:24:04,111 --> 00:24:07,014
{\an1}- Can we try again?
529
00:24:07,114 --> 00:24:08,515
{\an1}- Okay.
530
00:24:08,615 --> 00:24:10,584
{\an1}- I know that you love
that place,
531
00:24:10,684 --> 00:24:12,452
{\an1}so why don't we just go back.
532
00:24:12,553 --> 00:24:14,388
{\an1}- Oh no, please.
533
00:24:14,488 --> 00:24:16,590
{\an1}Let's just go somewhere else.
Please.
534
00:24:16,690 --> 00:24:18,859
{\an1}- Okay, alright.
535
00:24:18,959 --> 00:24:20,894
{\an1}You pick it
and I'll pick you up.
536
00:24:20,994 --> 00:24:23,263
{\an1}- Oh, no, no, no, no,
I'll be driving.
537
00:24:23,363 --> 00:24:25,332
{\an1}- Really?
- SABRINA: [chuckles]
538
00:24:25,432 --> 00:24:28,669
{\an1}I'm not gonna
get left again.
539
00:24:28,769 --> 00:24:30,871
{\an1}- Okay, that's fair enough.
540
00:24:30,971 --> 00:24:35,509
{\an1}- Okay, I will let you know.
541
00:24:35,609 --> 00:24:39,079
{\an1}- Alright, I look forward to it.
542
00:24:39,179 --> 00:24:40,480
{\an1}- Bye.
- Bye.
543
00:24:40,581 --> 00:24:45,886
{\an1}- ♪
544
00:24:49,823 --> 00:24:55,495
{\an1}- ♪
545
00:25:00,300 --> 00:25:02,836
{\an1}- Hey.
- Hey.
546
00:25:02,936 --> 00:25:04,938
{\an1}- Girl, look at my hair.
547
00:25:05,038 --> 00:25:07,207
{\an1}- I see it.
What happened?
548
00:25:07,307 --> 00:25:09,743
{\an1}- He got it wet.
549
00:25:09,843 --> 00:25:11,144
{\an1}- I told you to be careful.
550
00:25:11,245 --> 00:25:14,014
{\an1}- [chuckles]
You're so silly.
551
00:25:14,114 --> 00:25:18,452
{\an1}- Oh no, you're the silly one.
552
00:25:18,552 --> 00:25:20,053
{\an1}- What are you doing here?
553
00:25:20,153 --> 00:25:24,191
{\an1}- He wants to take me out again.
And I said my hair is a mess.
554
00:25:24,291 --> 00:25:26,260
{\an1}He said that you would
fix it for me again.
555
00:25:26,360 --> 00:25:27,661
{\an1}- Oh, he said that?
- TANYA: Yeah.
556
00:25:27,761 --> 00:25:30,931
{\an1}I told him you were super busy.
- I am.
557
00:25:31,031 --> 00:25:34,635
{\an1}- I should have called,
but he insisted we come over.
558
00:25:34,735 --> 00:25:37,704
{\an1}- Yeah, did he?
- TANYA: Yeah.
559
00:25:37,804 --> 00:25:39,806
{\an1}- Okay.
560
00:25:39,907 --> 00:25:42,676
{\an1}- So can you take me?
561
00:25:42,776 --> 00:25:47,214
{\an1}- Oh, um...
562
00:25:47,314 --> 00:25:49,082
{\an1}Yeah, I think, I think I can.
563
00:25:49,183 --> 00:25:50,918
{\an1}- Okay, great.
564
00:25:51,018 --> 00:25:53,387
{\an1}- Come on.
565
00:25:53,487 --> 00:25:55,622
{\an1}I need to talk to you.
- Yeah.
566
00:25:55,722 --> 00:25:57,691
{\an1}- Oh, no not you.
567
00:25:57,791 --> 00:25:59,726
{\an1}Him.
- Okay.
568
00:25:59,826 --> 00:26:01,361
{\an1}- Is everything okay?
569
00:26:01,461 --> 00:26:03,664
{\an1}- Yeah, everything's fine.
It'll just be a minute.
570
00:26:03,764 --> 00:26:05,666
{\an1}Have a seat.
- I'll be right back.
571
00:26:05,766 --> 00:26:08,669
{\an1}- Okay.
572
00:26:08,769 --> 00:26:10,237
{\an1}- Come on.
573
00:26:21,448 --> 00:26:25,018
{\an1}So...
[clearing throat]
574
00:26:25,118 --> 00:26:27,421
{\an1}What are you doing?
575
00:26:27,521 --> 00:26:28,822
{\an1}- What do you mean?
576
00:26:28,922 --> 00:26:31,124
{\an1}- What are you doing in
bringing Tanya back here?
577
00:26:31,225 --> 00:26:33,193
{\an1}What are you doing?
578
00:26:33,293 --> 00:26:36,430
{\an1}- She wanted to
get her hair done.
579
00:26:36,530 --> 00:26:40,334
{\an1}- You want me to call Danni
and tell her that you're here?
580
00:26:40,434 --> 00:26:42,202
{\an1}- Absolutely not.
581
00:26:42,302 --> 00:26:44,304
{\an1}- Preston.
582
00:26:44,404 --> 00:26:47,241
{\an1}- I'm serious.
Don't call her.
583
00:26:47,341 --> 00:26:49,776
{\an1}- Okay, alright.
584
00:26:49,877 --> 00:26:54,214
{\an1}Well go ahead,
I'll be out in a second.
585
00:26:54,314 --> 00:26:57,050
{\an1}Just so you know,
586
00:26:57,150 --> 00:27:00,721
{\an1}if you're trying to make Danni
jealous by using that woman,
587
00:27:00,821 --> 00:27:03,924
{\an1}it ain't the way.
588
00:27:04,024 --> 00:27:05,959
{\an1}- That's not what I'm doing.
589
00:27:06,059 --> 00:27:07,961
{\an1}- Yeah, okay.
590
00:27:08,061 --> 00:27:09,329
{\an1}- So, don't call her.
591
00:27:09,429 --> 00:27:11,665
{\an1}- Oh, don't worry.
I won't.
592
00:27:11,765 --> 00:27:12,866
{\an1}- Okay.
593
00:27:12,966 --> 00:27:14,801
{\an1}- Okay, go ahead.
594
00:27:24,178 --> 00:27:26,480
{\an1}Ain't finna use me.
Unh-uh.
595
00:27:28,715 --> 00:27:29,716
{\an1}Okay, Zac.
596
00:27:29,816 --> 00:27:31,818
{\an1}So you're not gonna call
me and tell me
597
00:27:31,919 --> 00:27:33,487
{\an1}about this woman that
keeps popping up.
598
00:27:35,789 --> 00:27:38,358
{\an1}[sighs]
599
00:27:38,458 --> 00:27:41,261
{\an1}- [phone buzzing]
600
00:27:41,361 --> 00:27:47,668
{\an1}- Hello?
- Hi, is Zac there?
601
00:27:47,768 --> 00:27:51,038
{\an1}- No, he's not.
602
00:27:51,138 --> 00:27:54,274
{\an1}- Okay.
Can you tell him I called?
603
00:27:54,374 --> 00:27:56,210
{\an1}- May I ask who's calling?
604
00:27:56,310 --> 00:27:58,645
{\an1}- KAREN: Karen.
605
00:27:58,745 --> 00:28:00,047
{\an1}- Oh, okay.
606
00:28:00,147 --> 00:28:01,648
{\an1}- And this is?
607
00:28:01,748 --> 00:28:06,086
{\an1}- The person that answered
the phone.
608
00:28:06,186 --> 00:28:07,955
{\an1}- Fatima?
609
00:28:08,055 --> 00:28:09,823
{\an1}- Yes.
610
00:28:09,923 --> 00:28:14,027
{\an1}- Oh, okay.
Well, tell him I called.
611
00:28:14,127 --> 00:28:16,296
{\an1}- Okay, I will.
612
00:28:16,396 --> 00:28:18,232
{\an1}- Is he there?
613
00:28:18,332 --> 00:28:20,801
{\an1}- No, he's not.
614
00:28:20,901 --> 00:28:24,738
{\an1}- Hmm, I don't know
if I believe you.
615
00:28:24,838 --> 00:28:26,440
{\an1}- Excuse me?!
616
00:28:26,540 --> 00:28:29,643
{\an1}- Zac doesn't go anywhere
without his phone.
617
00:28:29,743 --> 00:28:32,212
{\an1}- Well, I'm not sure
how he was with you,
618
00:28:32,312 --> 00:28:35,382
{\an1}but with me
he's not on it often.
619
00:28:35,482 --> 00:28:37,451
{\an1}- Yeah, okay.
620
00:28:37,551 --> 00:28:38,986
{\an1}- I'll tell him you called.
621
00:28:39,086 --> 00:28:40,821
{\an1}- Alright, bye.
622
00:28:42,990 --> 00:28:45,225
{\an1}[scoffs]
623
00:28:45,325 --> 00:28:46,960
{\an1}My God.
624
00:28:48,695 --> 00:28:50,130
{\an1}- Ugh.
625
00:28:59,439 --> 00:29:02,342
{\an1}- My own crib.
626
00:29:02,442 --> 00:29:06,847
{\an1}It's lit in here, boy.
627
00:29:06,947 --> 00:29:12,553
{\an1}- [phone ringing]
628
00:29:14,321 --> 00:29:15,622
{\an1}- Yo.
629
00:29:15,722 --> 00:29:19,259
{\an1}- Hey, I um,
I have your phone.
630
00:29:19,359 --> 00:29:21,094
{\an1}- How, I just answered
my phone?
631
00:29:21,195 --> 00:29:22,963
{\an1}- No, you have my phone.
632
00:29:27,067 --> 00:29:30,204
{\an1}- Come on! I been told you
to get another case!
633
00:29:30,304 --> 00:29:32,472
{\an1}- I know, I know,
I'm sorry.
634
00:29:32,573 --> 00:29:34,575
{\an1}- It's fine,
it's not a big deal.
635
00:29:34,675 --> 00:29:36,777
{\an1}It's not like you did it
on purpose or something.
636
00:29:36,877 --> 00:29:39,913
{\an1}- I swear I didn't.
- ZAC: Yeah, whatever.
637
00:29:40,013 --> 00:29:42,049
{\an1}- Zac, I don't even know
your password.
638
00:29:42,149 --> 00:29:43,617
{\an1}- You capping!
639
00:29:43,717 --> 00:29:45,352
{\an1}You've probably been
looking over my shoulder
640
00:29:45,452 --> 00:29:47,421
{\an1}for weeks now!
641
00:29:47,521 --> 00:29:49,723
{\an1}- Yeah, okay whatever.
Just come get it.
642
00:29:49,823 --> 00:29:52,292
{\an1}- No, I'm good. You can hold
onto it, I don't need it.
643
00:29:52,392 --> 00:29:53,694
{\an1}- No, you need to
come get it now,
644
00:29:53,794 --> 00:29:56,096
{\an1}'cause your girl just called.
- ZAC: Who?
645
00:29:56,196 --> 00:29:58,599
{\an1}- Karen.
- What?
646
00:29:58,699 --> 00:30:00,601
{\an1}- Yeah, and I answered.
647
00:30:00,701 --> 00:30:02,069
{\an1}- Fatima...
- What?
648
00:30:02,169 --> 00:30:03,904
{\an1}I didn't know who it was.
649
00:30:04,004 --> 00:30:05,439
{\an1}- You tripping, yo!
650
00:30:05,539 --> 00:30:07,207
{\an1}- I swear, I'm not.
651
00:30:10,143 --> 00:30:11,812
{\an1}- What did she want?
652
00:30:11,912 --> 00:30:15,582
{\an1}- She said that she need
to talk to you.
653
00:30:15,682 --> 00:30:19,419
{\an1}- Well, I don't need to talk
to her so it's whatever.
654
00:30:19,520 --> 00:30:23,490
{\an1}- Are you sure?
- Trust me, I'm positive.
655
00:30:23,590 --> 00:30:24,858
{\an1}- Well, it sounded important.
656
00:30:24,958 --> 00:30:27,160
{\an1}- It's always important
with Karen.
657
00:30:27,261 --> 00:30:29,096
{\an1}- Look Zac, just come
get your phone. I gotta go.
658
00:30:29,196 --> 00:30:32,332
{\an1}Andi just walked in.
- I'm good, I don't need it.
659
00:30:32,432 --> 00:30:34,401
{\an1}Just go ahead, I'll be fine.
660
00:30:34,501 --> 00:30:37,371
{\an1}- But you don't have a phone.
661
00:30:37,471 --> 00:30:39,439
{\an1}- I could use your phone.
662
00:30:39,540 --> 00:30:42,743
{\an1}- But you can't use it.
663
00:30:42,843 --> 00:30:46,113
{\an1}- I could if you would
just give me your password.
664
00:30:49,116 --> 00:30:52,786
{\an1}- Um, it's
665
00:30:52,886 --> 00:30:56,690
{\an1}T-I-M-A-8-9-8.
666
00:31:00,994 --> 00:31:02,429
{\an1}- Alright.
667
00:31:02,529 --> 00:31:04,598
{\an1}- Now give me yours.
668
00:31:04,698 --> 00:31:06,767
{\an1}- ZAC: [blowing raspberry]
669
00:31:06,867 --> 00:31:10,637
{\an1}We not doing that.
- I didn't think so.
670
00:31:10,737 --> 00:31:13,207
{\an1}Come get your phone.
- Alright, bet, bet.
671
00:31:13,307 --> 00:31:14,608
{\an1}- Bye.
672
00:31:14,708 --> 00:31:16,410
{\an1}- Wait, wait, wait,
wait, wait.
673
00:31:16,510 --> 00:31:19,546
{\an1}- What?
674
00:31:19,646 --> 00:31:21,515
{\an1}- 1-0-4-5.
675
00:31:21,615 --> 00:31:23,150
{\an1}- Bullshit.
676
00:31:23,250 --> 00:31:24,818
{\an1}- ZAC: Go ahead, try it.
677
00:31:24,918 --> 00:31:26,553
{\an1}- Okay.
678
00:31:29,656 --> 00:31:32,960
{\an1}It worked.
- ZAC: Exactly.
679
00:31:33,060 --> 00:31:36,797
{\an1}- Okay, well I'll have it
right here if you need it.
680
00:31:36,897 --> 00:31:38,966
{\an1}- Alright, go ahead.
You got it, I don't need it.
681
00:31:39,066 --> 00:31:41,301
{\an1}- Okay.
Bye.
682
00:31:41,401 --> 00:31:43,136
{\an1}- ZAC: Alright, I'll see
you later.
683
00:31:43,237 --> 00:31:45,973
{\an1}- ZAC: Fatima, don't be
going through my phone!
684
00:31:46,073 --> 00:31:48,342
{\an1}- Ain't nobody going
through your phone, boy.
685
00:31:48,442 --> 00:31:50,811
{\an1}- ZAC: Alright.
686
00:31:50,911 --> 00:31:55,015
{\an1}- ♪
687
00:31:55,115 --> 00:31:56,683
{\an1}- Who the hell is Angie?
688
00:31:56,783 --> 00:31:59,586
{\an1}- I know she going through
my phone!
689
00:31:59,686 --> 00:32:02,089
{\an1}This is dope, man,
she gave me her password.
690
00:32:06,560 --> 00:32:08,095
{\an1}Ooh!
691
00:32:10,597 --> 00:32:11,899
{\an1}Fake password!
692
00:32:11,999 --> 00:32:14,902
{\an1}Ooh, it be your own people!
693
00:32:15,002 --> 00:32:16,904
{\an1}Okay, okay.
694
00:32:17,004 --> 00:32:18,305
{\an1}[chuckling]
695
00:32:18,405 --> 00:32:19,806
{\an1}Fake password, huh?
696
00:32:19,907 --> 00:32:21,808
{\an1}That's why I got two
phones, see?
697
00:32:21,909 --> 00:32:23,677
{\an1}That's why I gotta keep
a backup.
698
00:32:23,777 --> 00:32:26,079
{\an1}These woman be...
Ooh, these women be wild.
699
00:32:32,586 --> 00:32:38,392
{\an1}- ♪
700
00:32:46,834 --> 00:32:48,902
{\an1}- Mmm.
701
00:32:49,002 --> 00:32:50,337
{\an1}That was the last one.
702
00:32:50,437 --> 00:32:53,340
{\an1}- Shit, I know.
- Lock the door.
703
00:32:53,440 --> 00:32:55,375
{\an1}- What do you think I'm doing?
704
00:32:57,211 --> 00:33:00,347
{\an1}- MAN: Hey, hey!
- We're closed.
705
00:33:00,447 --> 00:33:02,916
{\an1}- Come on, I just need
some cash for tonight.
706
00:33:03,016 --> 00:33:04,318
{\an1}Please.
- Let him in.
707
00:33:04,418 --> 00:33:05,919
{\an1}- Where you going tonight?
708
00:33:06,019 --> 00:33:08,722
{\an1}- I'm going out.
709
00:33:08,822 --> 00:33:10,958
{\an1}- Oh, unh-uh!
710
00:33:11,058 --> 00:33:12,226
{\an1}You ain't working tonight.
711
00:33:12,326 --> 00:33:14,828
{\an1}- No, I'm going to a party,
712
00:33:14,928 --> 00:33:16,230
{\an1}okay?
- Party.
713
00:33:16,330 --> 00:33:17,998
{\an1}What you need cash for,
for a party?
714
00:33:18,098 --> 00:33:20,033
{\an1}- So that I can party,
Maurice!
715
00:33:20,133 --> 00:33:23,036
{\an1}- Oh, got it.
Drugs. Come on.
716
00:33:23,136 --> 00:33:24,371
{\an1}- Thank you.
- You're not welcome.
717
00:33:24,471 --> 00:33:26,406
{\an1}Don't ever touch me.
718
00:33:26,507 --> 00:33:28,876
{\an1}- Sorry. Sabrina!
- Hi, Chris.
719
00:33:28,976 --> 00:33:31,111
{\an1}- Hi.
Wow, love that dress.
720
00:33:31,211 --> 00:33:32,579
{\an1}- Thank you.
721
00:33:32,679 --> 00:33:34,548
{\an1}- MAURICE: Child,
don't lie to her.
722
00:33:34,648 --> 00:33:36,316
{\an1}- I hear you.
723
00:33:36,416 --> 00:33:40,587
{\an1}- I want you to so that
you may change it, quilt.
724
00:33:40,687 --> 00:33:44,558
{\an1}Okay, so fill this out
and give me your ID.
725
00:33:44,658 --> 00:33:46,226
{\an1}- You know me, Maurice,
just...
726
00:33:46,326 --> 00:33:49,496
{\an1}- I know, whiteman,
but it's company policy.
727
00:33:49,596 --> 00:33:51,798
{\an1}- Fine...
728
00:33:55,302 --> 00:33:59,106
{\an1}ID.
- Mmhmm. Ew.
729
00:33:59,206 --> 00:34:03,744
{\an1}- So, I hear that Que might
be getting out.
730
00:34:05,212 --> 00:34:07,614
{\an1}- Okay.
731
00:34:07,714 --> 00:34:10,951
{\an1}- They say he's making
some kind of deal.
732
00:34:11,051 --> 00:34:12,585
{\an1}- Uh, yeah, yeah.
733
00:34:12,686 --> 00:34:14,388
{\an1}Alright.
734
00:34:14,487 --> 00:34:17,024
{\an1}- I mean he could be out
like really soon.
735
00:34:17,123 --> 00:34:18,792
{\an1}- Okay!
736
00:34:18,891 --> 00:34:20,194
{\an1}Alright.
737
00:34:20,293 --> 00:34:24,398
{\an1}- Can't believe you were
trying to help him.
738
00:34:24,498 --> 00:34:28,768
{\an1}- I was not trying to
help him.
739
00:34:28,869 --> 00:34:30,469
{\an1}- Don't fall for him.
740
00:34:30,571 --> 00:34:32,606
{\an1}- What do you think I am?
741
00:34:32,706 --> 00:34:35,208
{\an1}- I know how desperate
you get for a piece.
742
00:34:35,309 --> 00:34:36,610
{\an1}Mmhmm.
743
00:34:36,710 --> 00:34:38,946
{\an1}- Hey Christopher,
remember that door
744
00:34:39,045 --> 00:34:41,815
{\an1}I allowed you to entrance?
745
00:34:41,915 --> 00:34:44,952
{\an1}I can lock your ass out.
746
00:34:45,052 --> 00:34:47,286
{\an1}- Just saying.
Sorry.
747
00:34:47,387 --> 00:34:48,889
{\an1}Just want my money.
748
00:34:48,989 --> 00:34:51,324
{\an1}- MAURICE: Bitch, just
take the money and go.
749
00:34:51,425 --> 00:34:53,393
{\an1}- Okay, fine, thank you.
750
00:34:53,493 --> 00:34:55,429
{\an1}Bye, Sabrina.
- Bye, honey.
751
00:34:58,198 --> 00:35:00,534
{\an1}- Bye, Maurice.
- Girl, please!
752
00:35:00,634 --> 00:35:02,669
{\an1}Broke ass only got $400.
753
00:35:02,769 --> 00:35:03,871
{\an1}Broke bitch!
754
00:35:03,971 --> 00:35:08,642
{\an1}- Maurice, that's
confidential information.
755
00:35:08,742 --> 00:35:10,577
{\an1}- So?
756
00:35:10,677 --> 00:35:13,447
{\an1}- Don't think I didn't
hear y'all.
757
00:35:13,547 --> 00:35:16,517
{\an1}- I know you did.
758
00:35:16,617 --> 00:35:18,252
{\an1}- Are you seeing Que?
759
00:35:18,352 --> 00:35:21,121
{\an1}- Of course not.
760
00:35:21,221 --> 00:35:24,491
{\an1}- Are you sure?
761
00:35:24,591 --> 00:35:26,960
{\an1}- Who do you think you
are, girl, my mama?
762
00:35:27,060 --> 00:35:29,429
{\an1}- No, I'm your friend.
763
00:35:29,530 --> 00:35:34,268
{\an1}- Well, friend your ass
and check me out.
764
00:35:34,368 --> 00:35:35,736
{\an1}- You still have the
balance.
765
00:35:35,836 --> 00:35:37,171
{\an1}- Already done.
766
00:35:37,271 --> 00:35:38,972
{\an1}- He literally just walked out,
767
00:35:39,072 --> 00:35:42,576
{\an1}there's no way that you
can be done that...
768
00:35:42,676 --> 00:35:45,712
{\an1}Well okay.
- Thank you.
769
00:35:45,812 --> 00:35:47,080
{\an1}Can I go now?
770
00:35:47,181 --> 00:35:49,383
{\an1}I wanna go home and
have me a drink.
771
00:35:49,483 --> 00:35:53,287
{\an1}I'm so stressed out.
772
00:35:53,387 --> 00:35:56,056
{\an1}- Yes, you can go.
773
00:35:56,156 --> 00:35:58,192
{\an1}Drink responsibly.
774
00:35:58,292 --> 00:35:59,693
{\an1}- Bye.
775
00:35:59,793 --> 00:36:02,696
{\an1}- Mmhmm
776
00:36:02,796 --> 00:36:04,531
{\an1}Mmhmm.
777
00:36:04,631 --> 00:36:06,366
{\an1}Have a good night.
- I will!
778
00:36:06,466 --> 00:36:09,670
{\an1}- Without Que.
- Without you.
779
00:36:13,173 --> 00:36:16,810
{\an1}- KAREN: Alright, okay.
780
00:36:16,910 --> 00:36:19,379
{\an1}We'll get you under the
dryer and you'll be all set.
781
00:36:19,479 --> 00:36:21,582
{\an1}Pam, can you take her over?
- Sure.
782
00:36:21,682 --> 00:36:23,283
{\an1}- KAREN: You enjoy, Tanya.
- TANYA: Thank you.
783
00:36:23,383 --> 00:36:24,918
{\an1}- Girl, you better have
your white cowboy
784
00:36:25,018 --> 00:36:28,722
{\an1}waiting for you.
- Pam...
785
00:36:28,822 --> 00:36:31,024
{\an1}- PAM: I'm thinking about
trying a white boy myself.
786
00:36:31,124 --> 00:36:33,327
{\an1}- TANYA: You need to.
787
00:36:33,427 --> 00:36:35,128
{\an1}- PAM: [laughing]
788
00:36:37,231 --> 00:36:39,466
{\an1}- Hi.
- Hey.
789
00:36:39,566 --> 00:36:40,934
{\an1}- KAREN: Hey.
790
00:36:41,034 --> 00:36:42,569
{\an1}- I bought you lunch.
791
00:36:42,669 --> 00:36:44,171
{\an1}- You better run me my
refund,
792
00:36:44,271 --> 00:36:46,940
{\an1}'cause I already bought
food.
793
00:36:47,040 --> 00:36:48,375
{\an1}- AARON: I'm sorry.
794
00:36:48,475 --> 00:36:50,911
{\an1}- It's okay, Aaron.
- Yes, it's fine. Thank you.
795
00:36:51,011 --> 00:36:52,913
{\an1}It's really sweet of you.
796
00:36:53,013 --> 00:36:54,848
{\an1}- It sure is.
797
00:36:54,948 --> 00:36:56,683
{\an1}- Pam...
- See?
798
00:36:56,783 --> 00:36:58,452
{\an1}That's why I keeps my
mouth shut.
799
00:36:58,552 --> 00:37:00,187
{\an1}- KAREN: Thank you.
800
00:37:02,256 --> 00:37:04,024
{\an1}- How's your day going?
801
00:37:04,124 --> 00:37:05,692
{\an1}- Good.
802
00:37:05,792 --> 00:37:08,262
{\an1}Yeah, just a little tired,
you know.
803
00:37:08,362 --> 00:37:09,863
{\an1}- You've been busy.
804
00:37:09,963 --> 00:37:11,632
{\an1}- Yeah, finally.
805
00:37:11,732 --> 00:37:14,268
{\an1}- That's good.
Making good money, right?
806
00:37:14,368 --> 00:37:18,472
{\an1}- I am.
I am.
807
00:37:18,572 --> 00:37:20,807
{\an1}- Come on.
808
00:37:20,908 --> 00:37:23,110
{\an1}- Where are we going?
- In your office.
809
00:37:23,210 --> 00:37:24,478
{\an1}I want to rub your feet.
810
00:37:24,578 --> 00:37:26,480
{\an1}- PAM: Damn.
- Pam...
811
00:37:26,580 --> 00:37:29,383
{\an1}- What I wouldn't do for
a -- to rub these feet.
812
00:37:29,483 --> 00:37:31,752
{\an1}- Do some work.
813
00:37:31,852 --> 00:37:34,054
{\an1}- What does it
look like I'm doing?
814
00:37:34,154 --> 00:37:35,556
{\an1}- Nothing.
815
00:37:35,656 --> 00:37:37,391
{\an1}- You might wanna run
past that pedicure chair
816
00:37:37,491 --> 00:37:39,726
{\an1}before you do that!
817
00:37:39,826 --> 00:37:42,629
{\an1}Lord knows she ain't done
it in a while.
818
00:37:42,729 --> 00:37:44,565
{\an1}Well, what the hell are
y'all looking at?
819
00:37:44,665 --> 00:37:46,300
{\an1}Y'all know them feet
is jacked up.
820
00:37:46,400 --> 00:37:48,435
{\an1}She lazy!
And Herma,
821
00:37:48,535 --> 00:37:51,538
{\an1}we sure ain't finna start
on your feet.
822
00:37:51,638 --> 00:37:53,807
{\an1}And Deron, we sure as
hell ain't finna start
823
00:37:53,907 --> 00:37:56,109
{\an1}on your feet.
824
00:37:56,210 --> 00:37:57,811
{\an1}Looking like orangutans.
825
00:38:04,351 --> 00:38:08,055
{\an1}- You're really doing this?
- I am, I'm doing this.
826
00:38:08,155 --> 00:38:10,023
{\an1}- Okay.
- Come on.
827
00:38:11,825 --> 00:38:13,527
{\an1}- So, you got a foot fetish
or something?
828
00:38:13,627 --> 00:38:15,395
{\an1}'Cause this is about the
third time you done
829
00:38:15,495 --> 00:38:16,864
{\an1}took my feet out.
830
00:38:16,964 --> 00:38:21,702
{\an1}- No.
I just appreciate feet.
831
00:38:21,802 --> 00:38:23,570
{\an1}You know, I just know
they carry your life,
832
00:38:23,670 --> 00:38:25,706
{\an1}your soul, your heart.
833
00:38:25,806 --> 00:38:28,442
{\an1}Yeah, it's important to
take care of them.
834
00:38:28,542 --> 00:38:30,844
{\an1}- You studied that?
835
00:38:30,944 --> 00:38:32,613
{\an1}- No.
836
00:38:32,713 --> 00:38:36,416
{\an1}- You could have fooled me.
837
00:38:36,517 --> 00:38:38,652
{\an1}Hmm, that feels so good.
838
00:38:38,752 --> 00:38:41,421
{\an1}Oooh!
- That's the point.
839
00:38:41,522 --> 00:38:46,460
{\an1}- To make it so good
that I can't resist?
840
00:38:46,560 --> 00:38:50,864
{\an1}- Something like that.
841
00:38:50,964 --> 00:38:53,934
{\an1}- I should have known
that was your plan.
842
00:38:54,034 --> 00:38:57,237
{\an1}- Is it working?
843
00:38:57,337 --> 00:38:59,006
{\an1}- It feels great.
844
00:38:59,106 --> 00:39:00,440
{\an1}- Good.
845
00:39:00,541 --> 00:39:02,676
{\an1}- Yeah.
846
00:39:02,776 --> 00:39:08,015
{\an1}So, tell me,
why are you so sweet?
847
00:39:10,684 --> 00:39:12,519
{\an1}- I'm not sweet.
848
00:39:12,619 --> 00:39:15,556
{\an1}- I think you are.
849
00:39:15,656 --> 00:39:17,691
{\an1}- Well I appreciate that.
850
00:39:17,791 --> 00:39:20,894
{\an1}But I definitely have my limits.
851
00:39:20,994 --> 00:39:25,065
{\an1}- I'm waiting to see them.
852
00:39:25,165 --> 00:39:27,401
{\an1}- Why is that so important
to you?
853
00:39:27,501 --> 00:39:29,503
{\an1}- What?
854
00:39:29,603 --> 00:39:32,840
{\an1}- Seeing me at my worst.
855
00:39:32,940 --> 00:39:36,276
{\an1}- I mean, I think it's
important to see people
856
00:39:36,376 --> 00:39:39,980
{\an1}on all their sides.
857
00:39:40,080 --> 00:39:41,882
{\an1}- That's true.
858
00:39:41,982 --> 00:39:46,954
{\an1}- Plus, I mean, you've seen
me at my worst.
859
00:39:47,054 --> 00:39:50,357
{\an1}- Mmm, I don't know about that.
860
00:39:50,457 --> 00:39:52,092
{\an1}- Are you kidding me?!
861
00:39:52,192 --> 00:39:54,194
{\an1}All this drama.
862
00:39:54,294 --> 00:39:57,531
{\an1}- I think you've actually
seen me at my worst.
863
00:39:57,631 --> 00:40:00,968
{\an1}Remember?
Drunk and out of control.
864
00:40:03,770 --> 00:40:05,906
{\an1}Yeah.
- Yeah.
865
00:40:10,577 --> 00:40:14,381
{\an1}Nothing shocks or upsets
you though.
866
00:40:14,481 --> 00:40:16,950
{\an1}- That's not completely true.
867
00:40:17,050 --> 00:40:19,119
{\an1}Although I do just like to
go with it.
868
00:40:19,219 --> 00:40:22,389
{\an1}I mean, life is what you
make it, right?
869
00:40:25,092 --> 00:40:26,693
{\an1}- Yeah.
870
00:40:34,101 --> 00:40:35,802
{\an1}I'm pregnant.
871
00:40:35,903 --> 00:40:41,341
{\an1}- ♪
872
00:40:45,279 --> 00:40:47,481
{\an1}- WOMAN: Next on Sistas...
873
00:40:47,581 --> 00:40:49,683
{\an1}- Speaking of Karen...
- What?
874
00:40:49,783 --> 00:40:53,587
{\an1}- She called Zac's phone
and I may have answered.
875
00:40:53,687 --> 00:40:56,256
{\an1}- So you think it's Zac's?
- I know, I'm sure of it.
876
00:40:56,356 --> 00:40:57,991
{\an1}- Is it that
you're actually sure
877
00:40:58,091 --> 00:41:00,160
{\an1}or you just don't want it
to be my baby?
878
00:41:00,260 --> 00:41:02,062
{\an1}- Hey.
- What are you up to?
879
00:41:02,162 --> 00:41:05,666
{\an1}- I'm going on a date.
880
00:41:05,766 --> 00:41:07,935
{\an1}- I think you're really
gonna want me to come by.
881
00:41:08,035 --> 00:41:10,237
{\an1}- My phone's ringing.
Goodbye.
882
00:41:13,106 --> 00:41:14,374
{\an1}[gasps]
883
00:41:44,238 --> 00:41:46,273
{\an1}- ♪
884
00:41:49,943 --> 00:41:51,578
{\an1}- ♪
885
00:41:52,346 --> 00:41:55,782
{\an1}- ♪
85909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.