All language subtitles for Tyler.Perrys.Sistas.S04E04.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264.WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,570 {\an1}- ZAC: Every time you get scared, you look away. 2 00:00:03,570 --> 00:00:05,906 {\an1}- You know why I don't wanna look you in the eyes? 3 00:00:05,906 --> 00:00:08,074 {\an1}'Cause every time I do, I fall deeper in love with you. 4 00:00:08,074 --> 00:00:09,543 {\an1}- That's why I want you. - This is Tanya. 5 00:00:09,543 --> 00:00:10,711 {\an1}- Hi. - So you like her? 6 00:00:10,711 --> 00:00:12,279 {\an1}- I'm gonna find out. - Okay. 7 00:00:12,279 --> 00:00:13,714 {\an1}- You know what kind of men I like. 8 00:00:13,714 --> 00:00:16,550 {\an1}- I do. - Well, then what the -- 9 00:00:16,550 --> 00:00:18,285 {\an1}are we doing here today?! 10 00:00:18,285 --> 00:00:19,653 {\an1}- I was thinking the same thing. 11 00:00:19,653 --> 00:00:21,288 {\an1}- [sirens wailing] - MAN: โ™ช He's sorry and he 12 00:00:21,288 --> 00:00:23,123 {\an1}wants you back โ™ช - Get your fake ass out of here! 13 00:00:23,123 --> 00:00:24,658 {\an1}- Sabrina. - How are you? 14 00:00:24,658 --> 00:00:26,193 {\an1}- All the better after seeing you. 15 00:00:26,193 --> 00:00:27,794 {\an1}Take my number and give me a call. 16 00:00:27,794 --> 00:00:29,463 {\an1}- Where are you going? - Yo, my man. 17 00:00:29,463 --> 00:00:30,898 {\an1}- What are you--stop! Calvin! 18 00:00:34,201 --> 00:00:36,904 {\an1}- [grunting] 19 00:00:36,904 --> 00:00:39,506 {\an1}- Enough! - Enough! 20 00:00:39,506 --> 00:00:41,375 {\an1}Let's go, man. Come on, man. 21 00:00:45,746 --> 00:00:47,814 {\an1}- What the hell? 22 00:00:47,814 --> 00:00:49,650 {\an1}- I'm fine. 23 00:00:49,650 --> 00:00:52,452 {\an1}- Calvin... - Don't touch me. 24 00:00:52,452 --> 00:00:53,854 {\an1}- Why are you mad at me? 25 00:00:53,854 --> 00:00:57,124 {\an1}- Look, let's just go. Alright? Let's go. 26 00:00:57,124 --> 00:01:00,260 {\an1}- You wanna go after you humiliated me like this? 27 00:01:00,260 --> 00:01:03,931 {\an1}- I humiliated you?! - Yes, you did! 28 00:01:03,931 --> 00:01:05,399 {\an1}- So you know that guy? 29 00:01:05,399 --> 00:01:07,701 {\an1}- I don't know him, he's just a customer 30 00:01:07,701 --> 00:01:09,002 {\an1}that comes into the bank, Calvin. 31 00:01:09,002 --> 00:01:10,437 {\an1}- So because he comes to your bank 32 00:01:10,437 --> 00:01:12,272 {\an1}that gives him the right to disrespect me? 33 00:01:12,272 --> 00:01:14,308 {\an1}- I didn't have anything to do with that, Calvin. 34 00:01:14,308 --> 00:01:16,376 {\an1}- Well, you sure as hell didn't speak up. 35 00:01:16,376 --> 00:01:19,913 {\an1}- Are you kidding me? - No, I'm not. 36 00:01:19,913 --> 00:01:21,715 {\an1}- You started this. 37 00:01:21,715 --> 00:01:23,517 {\an1}When you went over there, this was over. 38 00:01:23,517 --> 00:01:25,352 {\an1}- No the hell is wasn't. 39 00:01:25,352 --> 00:01:28,021 {\an1}- Calvin, how can you not see that? 40 00:01:28,021 --> 00:01:29,756 {\an1}- You know what? You don't get it. 41 00:01:29,756 --> 00:01:31,124 {\an1}- Then make me understand! 42 00:01:31,124 --> 00:01:32,658 {\an1}- No, no, let's just go. Alright? I don't wanna 43 00:01:32,658 --> 00:01:35,162 {\an1}talk about it. Let's just go. - You don't wanna talk 44 00:01:35,162 --> 00:01:37,164 {\an1}about it. I wanted to talk about it in 45 00:01:37,164 --> 00:01:38,999 {\an1}private, but here we are in the middle of the restaurant. 46 00:01:38,999 --> 00:01:41,101 {\an1}- Well, I don't want to talk about it at all. 47 00:01:41,101 --> 00:01:42,636 {\an1}Come on, let's go. - I'm not going with you! 48 00:01:42,636 --> 00:01:44,571 {\an1}- What? - No, I'm good! 49 00:01:44,571 --> 00:01:46,807 {\an1}- Come on, Sabrina, you rode with me. Come on. 50 00:01:46,807 --> 00:01:49,243 {\an1}- I can get a rideshare. 51 00:01:49,243 --> 00:01:51,777 {\an1}- Are you seriously doing this right now? 52 00:01:51,777 --> 00:01:53,313 {\an1}So.... 53 00:01:53,313 --> 00:01:54,681 {\an1}Oh, I get it. 54 00:01:54,681 --> 00:01:56,950 {\an1}- Get what? 55 00:01:56,950 --> 00:01:59,453 {\an1}- He's coming back, isn't he? - [scoffs] Don't even. 56 00:01:59,453 --> 00:02:01,588 {\an1}- Yeah, that's what it is. He's coming back. 57 00:02:01,588 --> 00:02:03,023 {\an1}- Calvin, seriously? 58 00:02:03,023 --> 00:02:05,225 {\an1}Do you think that's the kind of woman that I am? 59 00:02:05,225 --> 00:02:07,761 {\an1}- Hell, I don't know what kind of woman you are right now. 60 00:02:07,761 --> 00:02:09,128 {\an1}- How can you say that to me? 61 00:02:09,128 --> 00:02:11,465 {\an1}- You literally sat there at that booth 62 00:02:11,465 --> 00:02:14,134 {\an1}and let that man insult me to my face! 63 00:02:14,134 --> 00:02:16,803 {\an1}- Well, you're a man, right? 64 00:02:16,803 --> 00:02:20,541 {\an1}You can handle it on your own, right? 65 00:02:20,541 --> 00:02:23,677 {\an1}- [scoffs] 66 00:02:23,677 --> 00:02:25,779 {\an1}I get it now. 67 00:02:25,779 --> 00:02:27,915 {\an1}- What? 68 00:02:27,915 --> 00:02:30,117 {\an1}- You wanted to see how I would handle myself. 69 00:02:30,117 --> 00:02:32,152 {\an1}- Oh my god, please. - No, no, no, no, no. 70 00:02:32,152 --> 00:02:35,255 {\an1}You wanted to see if I could handle myself like Jacobi. 71 00:02:35,255 --> 00:02:40,894 {\an1}Right? - No, that isn't it. 72 00:02:40,894 --> 00:02:43,829 {\an1}- You know what? 73 00:02:43,829 --> 00:02:47,334 {\an1}Maybe you should get that rideshare. 74 00:02:47,334 --> 00:02:48,702 {\an1}I'm out. 75 00:02:55,475 --> 00:02:56,643 {\an1}- Damn it. 76 00:03:06,186 --> 00:03:08,422 {\an1}- FEMALE SINGER: โ™ช My girls hold me down โ™ช 77 00:03:08,422 --> 00:03:10,691 {\an1}โ™ช When them boys mess around โ™ช 78 00:03:10,691 --> 00:03:12,860 {\an1}โ™ช My love life is a headache โ™ช 79 00:03:12,860 --> 00:03:17,731 {\an1}โ™ช We going out tonight 'cause I'm looking for love โ™ช 80 00:03:23,437 --> 00:03:28,642 {\an1}- โ™ช 81 00:03:37,017 --> 00:03:42,155 {\an1}- โ™ช 82 00:03:43,690 --> 00:03:46,727 {\an1}- I think I will have the doorman make it straight. 83 00:03:46,727 --> 00:03:48,462 {\an1}- Yeah. 84 00:03:48,462 --> 00:03:50,364 {\an1}- In between the lines. 85 00:03:50,364 --> 00:03:53,000 {\an1}- Yeah, I think so. - I didn't do too bad. 86 00:03:53,000 --> 00:03:54,535 {\an1}- Have him park it, have him park it. 87 00:03:54,535 --> 00:03:56,036 {\an1}- Have him park it? - Yeah. 88 00:03:56,036 --> 00:03:59,973 {\an1}- Okay. - Wow, I'mma head home. 89 00:03:59,973 --> 00:04:02,643 {\an1}- Okay. 90 00:04:02,643 --> 00:04:04,645 {\an1}- Andi. 91 00:04:04,645 --> 00:04:06,880 {\an1}- Yes? 92 00:04:06,880 --> 00:04:09,416 {\an1}- Don't do it. 93 00:04:09,416 --> 00:04:11,385 {\an1}- I don't know what you're talking about? 94 00:04:11,385 --> 00:04:13,287 {\an1}- You got quiet as soon as them fake police 95 00:04:13,287 --> 00:04:15,522 {\an1}came and stopped us. Come on now. 96 00:04:15,522 --> 00:04:17,891 {\an1}- Did I? 97 00:04:17,891 --> 00:04:19,927 {\an1}Don't recall that. 98 00:04:19,927 --> 00:04:22,262 {\an1}- I know you. Just tell me. 99 00:04:22,262 --> 00:04:24,431 {\an1}- There's nothing to tell, Karen. 100 00:04:24,431 --> 00:04:26,200 {\an1}We went for a joy ride, that's it. 101 00:04:26,200 --> 00:04:28,235 {\an1}- [sighs] 102 00:04:28,235 --> 00:04:31,138 {\an1}Are you gonna call him? 103 00:04:31,138 --> 00:04:34,041 {\an1}- No. 104 00:04:34,041 --> 00:04:35,876 {\an1}- Okay, well, Andi, um... 105 00:04:39,680 --> 00:04:42,049 {\an1}I think you are. 106 00:04:42,049 --> 00:04:43,984 {\an1}- I'm not. 107 00:04:43,984 --> 00:04:45,352 {\an1}- Okay. Now look, 108 00:04:45,352 --> 00:04:49,523 {\an1}this was some stalker-ass shit, so... 109 00:04:49,523 --> 00:04:52,960 {\an1}- I would call it a little romantic. 110 00:04:52,960 --> 00:04:55,562 {\an1}- No, no, it's not. 111 00:04:55,562 --> 00:04:58,031 {\an1}- He knows I like surprises like this. 112 00:04:58,031 --> 00:05:01,101 {\an1}- Oh, if this is a surprise then-- 113 00:05:01,101 --> 00:05:02,503 {\an1}- Karen. 114 00:05:02,503 --> 00:05:04,037 {\an1}- Look, just-- - I got it. 115 00:05:04,037 --> 00:05:05,606 {\an1}I'm not gonna call him, okay? 116 00:05:05,606 --> 00:05:11,011 {\an1}- Just remember that he tracked you 117 00:05:11,011 --> 00:05:13,413 {\an1}for the surprise. 118 00:05:13,413 --> 00:05:17,484 {\an1}- I got it. - Okay, I will go. 119 00:05:17,484 --> 00:05:19,419 {\an1}- Wait, I have to walk you to your car, so-- 120 00:05:19,419 --> 00:05:21,455 {\an1}- No, you don't. Who's gonna walk you to 121 00:05:21,455 --> 00:05:23,423 {\an1}your door? - This is my building. 122 00:05:23,423 --> 00:05:25,926 {\an1}I'm safe, I'm fine. 123 00:05:25,926 --> 00:05:30,564 {\an1}- Well, I am Lisa's daughter, so I'mma always be good. 124 00:05:33,200 --> 00:05:36,136 {\an1}- Okay. - Okay. 125 00:05:36,136 --> 00:05:38,605 {\an1}Goodnight. - Goodnight. 126 00:05:38,605 --> 00:05:40,741 {\an1}- That shit was kind of fun. - What did you say? 127 00:05:40,741 --> 00:05:43,110 {\an1}- I said, don't act like no damn fool, okay? 128 00:05:43,110 --> 00:05:46,280 {\an1}Don't do that, don't call him. 129 00:05:46,280 --> 00:05:48,081 {\an1}- It didn't sound like you said that. 130 00:05:48,081 --> 00:05:50,150 {\an1}- It's...echo. 131 00:05:50,150 --> 00:05:53,587 {\an1}- Oh, okay. Yeah, it's the accoustics. 132 00:05:54,588 --> 00:05:56,423 {\an1}[sighs] 133 00:06:05,766 --> 00:06:07,301 {\an1}- [phone ringing] 134 00:06:07,301 --> 00:06:09,102 {\an1}- MAN: Ooh, take that! 135 00:06:09,102 --> 00:06:11,538 {\an1}Oh! That's a foul, man. 136 00:06:13,874 --> 00:06:15,175 {\an1}- AARON: Wow. 137 00:06:15,175 --> 00:06:16,610 {\an1}- What? 138 00:06:16,610 --> 00:06:18,312 {\an1}- To what do I owe this surprise? 139 00:06:18,312 --> 00:06:21,348 {\an1}- I just wanted to talk to you. 140 00:06:21,348 --> 00:06:24,751 {\an1}- Did you? - KAREN: Yeah. 141 00:06:24,751 --> 00:06:26,553 {\an1}Where are you? 142 00:06:26,553 --> 00:06:28,689 {\an1}- Playing basketball with the guys. 143 00:06:28,689 --> 00:06:30,624 {\an1}- KAREN: Oh, okay, well, let me let you go. 144 00:06:30,624 --> 00:06:34,595 {\an1}- AARON: No, no, no, what's up? 145 00:06:34,595 --> 00:06:40,000 {\an1}- Nothing, I just, uh... I just wanted to talk. 146 00:06:40,667 --> 00:06:42,269 {\an1}- Okay. - KAREN: Yeah, but you 147 00:06:42,269 --> 00:06:44,204 {\an1}sound busy so I don't wanna-- 148 00:06:44,204 --> 00:06:46,740 {\an1}- No, no, I'm not busy. 149 00:06:46,740 --> 00:06:48,075 {\an1}You okay? 150 00:06:48,075 --> 00:06:50,978 {\an1}- Yeah, I am. 151 00:06:50,978 --> 00:06:52,779 {\an1}- Well, where are you? 152 00:06:52,779 --> 00:06:55,816 {\an1}- KAREN: I'm just leaving Andi's. 153 00:06:55,816 --> 00:06:59,119 {\an1}- Do you want me to meet you at your place? 154 00:06:59,119 --> 00:07:03,357 {\an1}- No, um, tell me where you are and I'll meet you. 155 00:07:03,357 --> 00:07:05,392 {\an1}- Uhh... 156 00:07:05,392 --> 00:07:06,894 {\an1}- KAREN: What? 157 00:07:06,894 --> 00:07:09,863 {\an1}- Well, Gary's here. 158 00:07:09,863 --> 00:07:11,965 {\an1}- Oh, is he? 159 00:07:11,965 --> 00:07:14,067 {\an1}- Yeah. 160 00:07:14,067 --> 00:07:15,869 {\an1}- KAREN: That's good. 161 00:07:15,869 --> 00:07:17,004 {\an1}- Is that good? 162 00:07:17,004 --> 00:07:20,774 {\an1}- Yes, it is. Drop a pin and I'll stop by. 163 00:07:20,774 --> 00:07:23,277 {\an1}- Okay, I'll see you in a bit. 164 00:07:23,277 --> 00:07:25,012 {\an1}- Alright, I'll see you. 165 00:07:25,012 --> 00:07:26,446 {\an1}- AARON: Alright. 166 00:07:30,117 --> 00:07:32,152 {\an1}- [knocking] 167 00:07:40,861 --> 00:07:42,696 {\an1}- Hey. - Hi. 168 00:07:49,870 --> 00:07:53,841 {\an1}- Take off your clothes. - What? 169 00:07:53,841 --> 00:07:55,576 {\an1}- I'm ready. 170 00:07:55,576 --> 00:07:57,411 {\an1}- What is going on? 171 00:08:04,084 --> 00:08:07,254 {\an1}- I want you. 172 00:08:07,254 --> 00:08:09,122 {\an1}- Okay. 173 00:08:09,122 --> 00:08:14,962 {\an1}- โ™ช 174 00:08:22,269 --> 00:08:23,837 {\an1}- Hold on. 175 00:08:23,837 --> 00:08:27,207 {\an1}- What? 176 00:08:27,207 --> 00:08:29,443 {\an1}- I don't think I want to do this. 177 00:08:29,443 --> 00:08:31,311 {\an1}- What? 178 00:08:31,311 --> 00:08:34,081 {\an1}- Yeah, I don't. 179 00:08:34,081 --> 00:08:35,515 {\an1}I don't wanna do this. 180 00:08:35,515 --> 00:08:39,086 {\an1}- Okay, you are confusing the shit out of me. 181 00:08:39,086 --> 00:08:41,421 {\an1}- So that's how it goes? A woman just says 182 00:08:41,421 --> 00:08:44,091 {\an1}get naked, and you do it? - I do every day. 183 00:08:44,091 --> 00:08:47,661 {\an1}- But you're not at a club. - Right, but I want you. 184 00:08:47,661 --> 00:08:49,463 {\an1}- Oh, like you don't want them? 185 00:08:49,463 --> 00:08:51,732 {\an1}- No, I don't want them. 186 00:08:54,668 --> 00:08:57,237 {\an1}- I don't want this. 187 00:08:57,237 --> 00:08:59,540 {\an1}- What's wrong with this? 188 00:08:59,540 --> 00:09:01,642 {\an1}- Look, I'm sorry I had you come all the way 189 00:09:01,642 --> 00:09:05,312 {\an1}over here, I am. 190 00:09:05,312 --> 00:09:08,415 {\an1}- Oh, it's the white boy. 191 00:09:08,415 --> 00:09:12,953 {\an1}- No, it's... - Me? 192 00:09:12,953 --> 00:09:15,189 {\an1}- A little bit, yeah. - What? 193 00:09:15,189 --> 00:09:17,925 {\an1}- I'm just, I'm sitting here and I'm thinking, 194 00:09:17,925 --> 00:09:20,060 {\an1}"What am I doing?" You know? 195 00:09:20,060 --> 00:09:21,995 {\an1}Like, I thought we were just gonna have fun, 196 00:09:21,995 --> 00:09:25,265 {\an1}and I can be that girl. I just... 197 00:09:25,265 --> 00:09:27,067 {\an1}Not tonight, I'm sorry. 198 00:09:30,204 --> 00:09:32,272 {\an1}- Okay. 199 00:09:36,810 --> 00:09:38,879 {\an1}You sure? 200 00:09:38,879 --> 00:09:43,617 {\an1}- Do I seem sure of anything right now? 201 00:09:43,617 --> 00:09:48,055 {\an1}- Well, I'm sure I can make you feel better. 202 00:09:48,055 --> 00:09:50,924 {\an1}- I don't feel bad. 203 00:09:50,924 --> 00:09:52,693 {\an1}- Well, then let me make you feel better 204 00:09:52,693 --> 00:09:54,161 {\an1}than the good that you feel. 205 00:09:54,161 --> 00:09:57,364 {\an1}- Does that shit work, like, on the women at the club? 206 00:09:57,364 --> 00:10:00,200 {\an1}- Okay, do you want me to go or not? 207 00:10:00,200 --> 00:10:05,806 {\an1}- โ™ช 208 00:10:15,983 --> 00:10:17,584 {\an1}- Okay. 209 00:10:18,519 --> 00:10:20,521 {\an1}Whatever. 210 00:10:20,521 --> 00:10:22,055 {\an1}I don't get you. 211 00:10:23,957 --> 00:10:27,227 {\an1}- Me either. 212 00:10:27,227 --> 00:10:29,329 {\an1}But come here. 213 00:10:29,329 --> 00:10:30,964 {\an1}- -- 214 00:10:33,967 --> 00:10:39,640 {\an1}- โ™ช 215 00:10:48,582 --> 00:10:51,151 {\an1}- Wow. Okay, okay, okay... 216 00:10:54,821 --> 00:10:57,357 {\an1}Oh, hey. 217 00:10:57,357 --> 00:10:59,493 {\an1}- What? - I don't need romance. 218 00:10:59,493 --> 00:11:01,328 {\an1}- I remember. 219 00:11:01,328 --> 00:11:02,796 {\an1}- So what you doing? 220 00:11:04,598 --> 00:11:06,266 {\an1}- Making sure you're clear. 221 00:11:06,266 --> 00:11:07,768 {\an1}- I'm clear. - Okay. 222 00:11:13,740 --> 00:11:16,410 {\an1}- Oh, oh, okay. 223 00:11:16,410 --> 00:11:18,612 {\an1}Oh, Fuego! 224 00:11:24,952 --> 00:11:26,486 {\an1}- Hey. - Oh, no, no, no, no, no, 225 00:11:26,486 --> 00:11:29,156 {\an1}no, please, please. No thank you. 226 00:11:29,156 --> 00:11:31,191 {\an1}- No, I dropped my watch. 227 00:11:36,597 --> 00:11:39,433 {\an1}Oh, you have it. 228 00:11:39,433 --> 00:11:41,368 {\an1}Thank you. - Sure. 229 00:11:43,036 --> 00:11:44,538 {\an1}- I'll walk away. 230 00:11:44,538 --> 00:11:46,773 {\an1}I'm sure that jealous guy is around here somewhere. 231 00:11:46,773 --> 00:11:48,842 {\an1}- He's gone. 232 00:11:48,842 --> 00:11:51,612 {\an1}- Wait, he left you? 233 00:11:51,612 --> 00:11:55,616 {\an1}- Yeah, it's okay, though. It's fine. 234 00:11:55,616 --> 00:11:57,150 {\an1}- Okay. 235 00:11:57,150 --> 00:11:59,987 {\an1}I'm sorry I ruined your dinner. Can I sit? 236 00:11:59,987 --> 00:12:02,055 {\an1}- No, no, you got your watch. 237 00:12:02,055 --> 00:12:03,924 {\an1}So... 238 00:12:03,924 --> 00:12:05,325 {\an1}- Okay. 239 00:12:05,325 --> 00:12:07,728 {\an1}I was just telling my friend you are a very 240 00:12:07,728 --> 00:12:10,430 {\an1}beautiful woman, and I would always see you 241 00:12:10,430 --> 00:12:12,466 {\an1}at the bank and admire you. 242 00:12:12,466 --> 00:12:14,368 {\an1}- Okay, thank you. - So, I just wanted to say hi. 243 00:12:14,368 --> 00:12:18,038 {\an1}- Yeah. Hi. 244 00:12:18,038 --> 00:12:19,540 {\an1}- And if he made you feel bad, 245 00:12:19,540 --> 00:12:22,209 {\an1}I will gladly kick his ass again. 246 00:12:22,209 --> 00:12:23,510 {\an1}- That's not funny. 247 00:12:23,510 --> 00:12:27,915 {\an1}- You are right, too soon. 248 00:12:27,915 --> 00:12:29,383 {\an1}Can I buy you a drink? 249 00:12:29,383 --> 00:12:31,952 {\an1}- No, I'm surprised they even let you back in here 250 00:12:31,952 --> 00:12:34,621 {\an1}after that fight. 251 00:12:34,621 --> 00:12:36,557 {\an1}- Well, I have a confession. 252 00:12:39,059 --> 00:12:41,261 {\an1}It's my restaurant. 253 00:12:42,696 --> 00:12:45,465 {\an1}- [chuckles] Yeah okay, whatever. 254 00:12:45,465 --> 00:12:48,769 {\an1}They have a ton of these around the country. 255 00:12:48,769 --> 00:12:50,304 {\an1}So whatever. 256 00:12:50,304 --> 00:12:52,306 {\an1}- Yeah, I know. 257 00:12:55,542 --> 00:12:57,678 {\an1}- Why didn't you tell me? 258 00:12:57,678 --> 00:13:01,348 {\an1}- I didn't want your boyfriend to sue me. 259 00:13:01,348 --> 00:13:04,184 {\an1}- He's not my boyfriend. 260 00:13:04,184 --> 00:13:06,653 {\an1}- Well, whoever he is. 261 00:13:10,023 --> 00:13:11,592 {\an1}- I see. 262 00:13:14,261 --> 00:13:17,030 {\an1}Congratulations on all your success. 263 00:13:17,030 --> 00:13:19,366 {\an1}- Thank you. 264 00:13:19,366 --> 00:13:21,368 {\an1}Are you sure you don't want that drink? 265 00:13:21,368 --> 00:13:25,205 {\an1}- No, no, I should probably be going anyway. 266 00:13:25,205 --> 00:13:30,177 {\an1}- Well, here's my number, 267 00:13:30,177 --> 00:13:32,746 {\an1}if I can ever make it up to you. 268 00:13:32,746 --> 00:13:34,815 {\an1}- No, thank you. 269 00:13:34,815 --> 00:13:37,718 {\an1}- Sabrina, just take it. 270 00:13:37,718 --> 00:13:40,354 {\an1}Just take it. 271 00:13:40,354 --> 00:13:42,356 {\an1}I can have valet get your car. 272 00:13:42,356 --> 00:13:44,958 {\an1}- No, I'm gonna take a rideshare. 273 00:13:44,958 --> 00:13:47,694 {\an1}- Oh, well, in that case, I can take you home. 274 00:13:47,694 --> 00:13:49,897 {\an1}- No. 275 00:13:49,897 --> 00:13:53,000 {\an1}- Okay, I get it. 276 00:13:53,000 --> 00:13:56,336 {\an1}- Goodnight. 277 00:13:59,006 --> 00:14:02,709 {\an1}- Dammit, Gary. 278 00:14:02,709 --> 00:14:05,279 {\an1}I should call him and say thank you. 279 00:14:05,279 --> 00:14:07,681 {\an1}Thank you for the Rolls Royce, Gary. 280 00:14:07,681 --> 00:14:10,417 {\an1}No. 281 00:14:10,417 --> 00:14:12,152 {\an1}Thank you for all the... 282 00:14:12,152 --> 00:14:13,887 {\an1}-- that! 283 00:14:13,887 --> 00:14:16,657 {\an1}I'm gonna block you, that's what I'm gonna do. 284 00:14:16,657 --> 00:14:20,060 {\an1}- [phone buzzing] Oh. 285 00:14:23,330 --> 00:14:25,465 {\an1}Hi. - ROBIN: Hi. 286 00:14:25,465 --> 00:14:27,467 {\an1}Can you hear me? I'm on the plane. 287 00:14:27,467 --> 00:14:29,536 {\an1}- ANDI: Yeah, I can hear you fine. 288 00:14:29,536 --> 00:14:32,172 {\an1}I'm glad everything worked out. 289 00:14:32,172 --> 00:14:35,108 {\an1}- Yeah, it did. 290 00:14:35,108 --> 00:14:37,010 {\an1}- How's the flight? 291 00:14:37,010 --> 00:14:39,947 {\an1}- It would be a lot better if you were here with me. 292 00:14:39,947 --> 00:14:41,615 {\an1}- That's sweet. 293 00:14:41,615 --> 00:14:44,418 {\an1}- ROBIN: I'm being honest. 294 00:14:44,418 --> 00:14:46,353 {\an1}- I'm sure you had several other women 295 00:14:46,353 --> 00:14:48,422 {\an1}you could have called. 296 00:14:48,422 --> 00:14:50,424 {\an1}- Yes, there are. But I don't want to be 297 00:14:50,424 --> 00:14:52,259 {\an1}with anyone but you. 298 00:14:52,259 --> 00:14:57,297 {\an1}- Hmm. Thanks for saying that. 299 00:14:57,297 --> 00:14:58,932 {\an1}How are you? 300 00:14:58,932 --> 00:15:01,368 {\an1}- I'm really good. 301 00:15:01,368 --> 00:15:02,903 {\an1}I'm just thinking about you. 302 00:15:05,372 --> 00:15:08,075 {\an1}- What are you thinking about? 303 00:15:08,075 --> 00:15:10,777 {\an1}- Just thinking about how beautiful you are 304 00:15:10,777 --> 00:15:14,515 {\an1}and how much I enjoy kissing you. 305 00:15:17,084 --> 00:15:21,688 {\an1}- Can you be more specific? 306 00:15:21,688 --> 00:15:25,592 {\an1}- I love the way I feel when we're together 307 00:15:25,592 --> 00:15:29,229 {\an1}and you're looking into my eyes. 308 00:15:29,229 --> 00:15:32,432 {\an1}- Yeah, that feels amazing. 309 00:15:32,432 --> 00:15:35,736 {\an1}- What are you doing now? 310 00:15:35,736 --> 00:15:39,173 {\an1}- Nothing. Just chilling at home, 311 00:15:39,173 --> 00:15:41,175 {\an1}thinking about you. 312 00:15:41,175 --> 00:15:45,546 {\an1}I'm sorry, I know you're on a plane, is your team there? 313 00:15:45,546 --> 00:15:48,749 {\an1}- There's no one on this jet but me, the pilots, 314 00:15:48,749 --> 00:15:51,785 {\an1}and the flight attendant, who's up front. 315 00:15:51,785 --> 00:15:55,088 {\an1}- Oh, that's right, you're on a private jet. 316 00:15:55,088 --> 00:15:58,792 {\an1}[giggles] - ROBIN: Mmhmm. 317 00:15:58,792 --> 00:16:04,097 {\an1}So tell me what you want me to do for you right now. 318 00:16:04,097 --> 00:16:08,402 {\an1}- I would really love it if you were kissing all over me. 319 00:16:08,402 --> 00:16:09,736 {\an1}- Yeah? 320 00:16:09,736 --> 00:16:12,306 {\an1}- ANDI: And if you were putting your hands 321 00:16:12,306 --> 00:16:17,311 {\an1}all over my-- - [phone buzzing] 322 00:16:17,311 --> 00:16:19,913 {\an1}- Don't stop. 323 00:16:19,913 --> 00:16:23,617 {\an1}- Um, I think I should, actually. 324 00:16:23,617 --> 00:16:25,752 {\an1}- Oh, she's a tease. 325 00:16:25,752 --> 00:16:29,656 {\an1}- No, she's a woman who's tired and should go to bed. 326 00:16:29,656 --> 00:16:34,661 {\an1}- Okay, so when will I see you again? 327 00:16:34,661 --> 00:16:37,764 {\an1}- Next time you're stateside. 328 00:16:37,764 --> 00:16:39,466 {\an1}- So you're not gonna come? 329 00:16:39,466 --> 00:16:41,902 {\an1}- ANDI: I'm sorry, not this time. 330 00:16:41,902 --> 00:16:46,907 {\an1}But it gives us something to look forward to. 331 00:16:46,907 --> 00:16:50,611 {\an1}- Yeah, I agree. 332 00:16:50,611 --> 00:16:54,481 {\an1}- I'm gonna say goodnight now. 333 00:16:54,481 --> 00:16:57,885 {\an1}- Yeah, go call him. 334 00:16:57,885 --> 00:16:59,353 {\an1}- What? 335 00:16:59,353 --> 00:17:02,623 {\an1}- I heard the phone, Andi. 336 00:17:02,623 --> 00:17:04,191 {\an1}- Robin-- 337 00:17:04,191 --> 00:17:07,160 {\an1}- ROBIN: Hey, you know what? It's fine, I get it. 338 00:17:07,160 --> 00:17:09,695 {\an1}You don't belong to me. 339 00:17:09,695 --> 00:17:12,398 {\an1}- No, I don't. 340 00:17:12,398 --> 00:17:15,269 {\an1}- Not yet. 341 00:17:15,269 --> 00:17:18,005 {\an1}- Goodnight, Robin. 342 00:17:18,005 --> 00:17:19,640 {\an1}- Goodnight. 343 00:17:19,640 --> 00:17:21,608 {\an1}- [chuckles] 344 00:17:24,611 --> 00:17:27,079 {\an1}I'm definitely not calling Gary. 345 00:17:33,387 --> 00:17:39,259 {\an1}- [talking indistinctly] 346 00:17:40,627 --> 00:17:43,864 {\an1}- Ahhh. - Let's go, let's go. 347 00:17:47,467 --> 00:17:50,003 {\an1}- Ooh. - Alright, alright. 348 00:17:50,003 --> 00:17:51,738 {\an1}- Hey, hey, I'm out. 349 00:17:51,738 --> 00:17:54,808 {\an1}Sub in for me, bruh. 350 00:17:54,808 --> 00:17:56,443 {\an1}- Hey. - Hey. 351 00:17:58,545 --> 00:17:59,947 {\an1}- Who won? 352 00:17:59,947 --> 00:18:01,949 {\an1}- We did. 353 00:18:01,949 --> 00:18:03,750 {\an1}- Y'all play late. 354 00:18:03,750 --> 00:18:06,220 {\an1}- Yeah, it's the only time we can all get away. 355 00:18:06,220 --> 00:18:08,956 {\an1}- I see. - And it's good exercise. 356 00:18:08,956 --> 00:18:11,658 {\an1}- Yeah, it is. - Yeah. 357 00:18:11,658 --> 00:18:13,694 {\an1}I mean, they'll play until, like, one or two 358 00:18:13,694 --> 00:18:16,063 {\an1}in the morning. - Oh wow, anyone can play? 359 00:18:16,063 --> 00:18:18,165 {\an1}- Yeah. - Mmm. 360 00:18:18,165 --> 00:18:20,067 {\an1}- What's up, Karen? How you doing? 361 00:18:20,067 --> 00:18:22,302 {\an1}- Hi. - You look nice. 362 00:18:22,302 --> 00:18:25,973 {\an1}- Thank you. 363 00:18:25,973 --> 00:18:28,308 {\an1}- Umm... - You can go, yeah. 364 00:18:28,308 --> 00:18:30,110 {\an1}- GARY: Okay, it's good to see you. 365 00:18:30,110 --> 00:18:31,678 {\an1}- Okay, I'll get back to you later. 366 00:18:31,678 --> 00:18:33,213 {\an1}Yeah. - Alright, well we need 367 00:18:33,213 --> 00:18:34,715 {\an1}you over here, bro. - Got you. 368 00:18:34,715 --> 00:18:35,916 {\an1}- Alright? - Yeah. 369 00:18:35,916 --> 00:18:40,187 {\an1}Alright, copy that. - Good seeing you, Karen. 370 00:18:40,187 --> 00:18:42,089 {\an1}- Um... [clearing throat] 371 00:18:42,089 --> 00:18:45,025 {\an1}Like I said, I wanted to talk to you. 372 00:18:45,025 --> 00:18:46,593 {\an1}- Yeah. - Yeah. 373 00:18:46,593 --> 00:18:48,228 {\an1}- What's up? 374 00:18:48,228 --> 00:18:49,696 {\an1}- Well, I have something to tell you, 375 00:18:49,696 --> 00:18:53,333 {\an1}but I don't want to tell you here with everybody. 376 00:18:53,333 --> 00:18:55,569 {\an1}- Okay, uh... 377 00:18:55,569 --> 00:18:57,638 {\an1}Well, where do you want to go? 378 00:18:57,638 --> 00:18:59,706 {\an1}- Not my house. 379 00:18:59,706 --> 00:19:02,509 {\an1}- Why not? 380 00:19:02,509 --> 00:19:04,278 {\an1}- I think I know what'll happen 381 00:19:04,278 --> 00:19:05,646 {\an1}if I take you home. 382 00:19:05,646 --> 00:19:07,681 {\an1}And that would not be good. 383 00:19:07,681 --> 00:19:09,650 {\an1}- Wouldn't be good for who? 384 00:19:09,650 --> 00:19:12,319 {\an1}- I don't wanna add any more confusion to all this. 385 00:19:12,319 --> 00:19:14,454 {\an1}- What if I told you I can be the strong one 386 00:19:14,454 --> 00:19:16,390 {\an1}for us tonight? - You'd have to be very, 387 00:19:16,390 --> 00:19:18,992 {\an1}very strong. - I will be. 388 00:19:21,962 --> 00:19:24,998 {\an1}- No. [coughs] 389 00:19:24,998 --> 00:19:27,201 {\an1}- You sure? 390 00:19:27,201 --> 00:19:28,836 {\an1}- [sighs] 391 00:19:28,836 --> 00:19:31,138 {\an1}No, I'm not sure. 392 00:19:31,138 --> 00:19:33,340 {\an1}- Okay, then I'm coming. 393 00:19:33,340 --> 00:19:35,642 {\an1}I'll follow you. 394 00:19:35,642 --> 00:19:37,311 {\an1}[chuckles] 395 00:19:37,311 --> 00:19:40,247 {\an1}- Okay. - Yeah, let me get my things. 396 00:19:40,247 --> 00:19:41,782 {\an1}- [sighs] 397 00:19:41,782 --> 00:19:43,016 {\an1}- Shit. 398 00:19:45,118 --> 00:19:48,255 {\an1}- Zac? - Karen. 399 00:19:48,255 --> 00:19:49,690 {\an1}- You play with him? 400 00:19:49,690 --> 00:19:51,992 {\an1}- No, I don't. 401 00:19:51,992 --> 00:19:54,494 {\an1}I'm on the opposite side. 402 00:19:54,494 --> 00:19:56,230 {\an1}- I never actually saw you here before. 403 00:19:56,230 --> 00:19:59,066 {\an1}- I know. 404 00:19:59,066 --> 00:20:01,301 {\an1}[unintelligible] - AARON: Okay. 405 00:20:01,301 --> 00:20:03,170 {\an1}You ready? - Yeah. 406 00:20:03,170 --> 00:20:04,438 {\an1}- Okay. - Yeah. 407 00:20:04,438 --> 00:20:06,273 {\an1}- Let's get out of here. 408 00:20:09,409 --> 00:20:11,812 {\an1}- AARON: Hey Gary, I'll check you later, brother. 409 00:20:19,019 --> 00:20:22,122 {\an1}- Yo, I'm tapping out, man. Y'all. Good game, man. 410 00:20:22,122 --> 00:20:25,526 {\an1}Good game. Ah, dog. 411 00:20:25,526 --> 00:20:27,594 {\an1}- Yo, what's your name, yo? - I'm Gary. 412 00:20:27,594 --> 00:20:29,596 {\an1}- Yo, Zac, bro. - Nice to meet you, brother. 413 00:20:29,596 --> 00:20:31,865 {\an1}- Yeah, bro, - Good game. 414 00:20:31,865 --> 00:20:33,033 {\an1}Oh-- 415 00:20:33,033 --> 00:20:34,168 {\an1}- He good, he good, he good. 416 00:20:34,168 --> 00:20:35,335 {\an1}- You nice too. 417 00:20:35,335 --> 00:20:36,570 {\an1}- Little bit, little bit other something. 418 00:20:36,570 --> 00:20:39,473 {\an1}- Yeah. - So, what do you do? 419 00:20:39,473 --> 00:20:41,608 {\an1}- Oh man, I'm a hedge fund manager, man. 420 00:20:41,608 --> 00:20:43,277 {\an1}What about yourself? - I do stocks. 421 00:20:43,277 --> 00:20:45,112 {\an1}- Stocks? - Yeah, yeah. 422 00:20:45,112 --> 00:20:46,313 {\an1}How long you been doing that? 423 00:20:46,313 --> 00:20:47,714 {\an1}- Long time. 424 00:20:47,714 --> 00:20:49,149 {\an1}- Shit, you got a card or something? Like-- 425 00:20:49,149 --> 00:20:51,952 {\an1}- Yeah man, we'll go to the car, I'll get you my card. 426 00:20:51,952 --> 00:20:53,253 {\an1}- That's your car? 427 00:20:53,253 --> 00:20:55,389 {\an1}- Yeah, that's my, that's my one right there. 428 00:20:55,389 --> 00:20:57,424 {\an1}- That's, that's nice, yo. - Car nice too. 429 00:20:57,424 --> 00:20:59,660 {\an1}- I mean, it ain't as nice as yours, but I'm doing aight. 430 00:20:59,660 --> 00:21:02,296 {\an1}You know what I'm saying? - It's good, it's all good. 431 00:21:02,296 --> 00:21:03,830 {\an1}- I appreciate it, 'cause you know I... 432 00:21:03,830 --> 00:21:05,999 {\an1}Can I ask some questions? You know what I'm saying? 433 00:21:05,999 --> 00:21:08,035 {\an1}I'd rather ask a brother 'cause I be asking 434 00:21:08,035 --> 00:21:10,237 {\an1}white boys and I don't know what a damn thing 435 00:21:10,237 --> 00:21:11,572 {\an1}they saying. - I already understand, 436 00:21:11,572 --> 00:21:13,607 {\an1}man, I already understand. That's why I'm here. 437 00:21:13,607 --> 00:21:15,142 {\an1}- I appreciate you. - I got you, man. 438 00:21:15,142 --> 00:21:17,311 {\an1}Hey listen, next time we play, you're on my team again. 439 00:21:17,311 --> 00:21:18,946 {\an1}Alright? - Say less. 440 00:21:18,946 --> 00:21:21,748 {\an1}- Aight, cool, cool, cool. - That shit is nice, though. 441 00:21:23,717 --> 00:21:29,122 {\an1}- โ™ช 442 00:21:32,192 --> 00:21:34,862 {\an1}- Good morning. 443 00:21:34,862 --> 00:21:38,398 {\an1}- I told you to stop watching me sleep. 444 00:21:38,398 --> 00:21:42,269 {\an1}- I can't, I love it. You look so beautiful. 445 00:21:42,269 --> 00:21:46,273 {\an1}- Not in the morning. - [chuckling] 446 00:21:46,273 --> 00:21:48,842 {\an1}I like you like this. 447 00:21:48,842 --> 00:21:51,411 {\an1}- Well, thank you, but I need to pull it together 448 00:21:51,411 --> 00:21:55,115 {\an1}a little bit. 449 00:21:55,115 --> 00:21:57,251 {\an1}- Okay. 450 00:21:57,251 --> 00:22:00,020 {\an1}- How was the game? 451 00:22:00,020 --> 00:22:02,689 {\an1}- It was good. 452 00:22:02,689 --> 00:22:03,957 {\an1}- Good. 453 00:22:06,493 --> 00:22:08,462 {\an1}- That's all you wanna know? 454 00:22:08,462 --> 00:22:11,265 {\an1}- Yeah. Zac, I said I'm all in. 455 00:22:11,265 --> 00:22:14,234 {\an1}I trust you and your word is your word, 456 00:22:14,234 --> 00:22:18,906 {\an1}I'm gonna believe you until you give me a reason not to. 457 00:22:21,842 --> 00:22:23,243 {\an1}- I like that. 458 00:22:23,243 --> 00:22:26,346 {\an1}- Yeah. - That's good. 459 00:22:26,346 --> 00:22:28,148 {\an1}- Mmhmm, yeah. 460 00:22:28,148 --> 00:22:29,816 {\an1}But also deadly. 461 00:22:29,816 --> 00:22:31,285 {\an1}- Stop. 462 00:22:31,285 --> 00:22:32,753 {\an1}- No, I'm serious. 463 00:22:32,753 --> 00:22:37,491 {\an1}You had just better been where you said were. 464 00:22:37,491 --> 00:22:39,927 {\an1}- I was. - Okay. 465 00:22:39,927 --> 00:22:42,262 {\an1}- Just had to stop and pick something up. 466 00:22:42,262 --> 00:22:45,032 {\an1}- Oh, where? 467 00:22:45,032 --> 00:22:46,733 {\an1}- This chick's house. 468 00:22:51,305 --> 00:22:54,107 {\an1}- You didn't mention that. 469 00:22:54,107 --> 00:22:56,210 {\an1}- I didn't? 470 00:22:56,210 --> 00:22:59,313 {\an1}Oh. 471 00:22:59,313 --> 00:23:01,181 {\an1}- And that's a lie. 472 00:23:01,181 --> 00:23:03,584 {\an1}- Is it? Really? 473 00:23:03,584 --> 00:23:07,654 {\an1}- Really? Yes. Omission, Zac. 474 00:23:07,654 --> 00:23:12,492 {\an1}And that's a problem for me. 475 00:23:12,492 --> 00:23:14,661 {\an1}- That's interesting. 476 00:23:14,661 --> 00:23:16,363 {\an1}Omission is [unintelligible]. 477 00:23:16,363 --> 00:23:18,665 {\an1}- Zac, I'm telling you right now, 478 00:23:18,665 --> 00:23:21,802 {\an1}if you -- with my heart, you will lose. 479 00:23:21,802 --> 00:23:24,171 {\an1}- Alright, calm down. Just relax. 480 00:23:24,171 --> 00:23:26,273 {\an1}- [unintelligible] 481 00:23:26,273 --> 00:23:29,309 {\an1}- Wait, wait, wait, Fatima. Fatima. 482 00:23:29,309 --> 00:23:30,677 {\an1}Are you serious? - Yes. 483 00:23:30,677 --> 00:23:35,782 {\an1}- You see the frustration? You see the frustration? 484 00:23:35,782 --> 00:23:38,385 {\an1}You seriously mad? - Yes! 485 00:23:38,385 --> 00:23:39,920 {\an1}- Come on, Fatima, don't be like that. 486 00:23:39,920 --> 00:23:43,190 {\an1}- No Zac, go to hell. - Come on, Fatima. Fatima! 487 00:23:48,262 --> 00:23:50,163 {\an1}Two...one... 488 00:23:54,234 --> 00:23:55,869 {\an1}- Zac! 489 00:24:01,275 --> 00:24:04,344 {\an1}My gosh, wow! 490 00:24:04,344 --> 00:24:05,946 {\an1}Really? 491 00:24:05,946 --> 00:24:08,549 {\an1}- This is what I went to get. 492 00:24:08,549 --> 00:24:12,286 {\an1}- Oh my goodness. 493 00:24:12,286 --> 00:24:14,488 {\an1}- She's a photographer. 494 00:24:14,488 --> 00:24:16,690 {\an1}There's nothing going on between us. 495 00:24:16,690 --> 00:24:19,359 {\an1}[unintelligible] - Yeah. 496 00:24:19,359 --> 00:24:20,961 {\an1}Wow. 497 00:24:20,961 --> 00:24:23,297 {\an1}- Yeah, she gave me that camera, 498 00:24:23,297 --> 00:24:28,068 {\an1}I learned how to use it, she printed these for me. 499 00:24:28,068 --> 00:24:29,336 {\an1}- Wow. 500 00:24:29,336 --> 00:24:31,104 {\an1}- You always say that you all in, 501 00:24:31,104 --> 00:24:35,242 {\an1}but, um...I wanted to show you that I was all in. 502 00:24:35,242 --> 00:24:39,146 {\an1}And thank you for trusting me. 503 00:24:39,146 --> 00:24:45,118 {\an1}And just know that I'm never gonna -- you over. 504 00:24:45,118 --> 00:24:47,421 {\an1}- Don't say that. 505 00:24:47,421 --> 00:24:50,824 {\an1}- I mean it. 506 00:24:50,824 --> 00:24:54,027 {\an1}- Let's, let's do this. - Mmhmm. 507 00:24:54,027 --> 00:24:58,432 {\an1}- If you are ever feeling like that, you'll tell me. 508 00:24:58,432 --> 00:24:59,967 {\an1}- I promise. 509 00:24:59,967 --> 00:25:04,505 {\an1}If you promise to do the same. 510 00:25:04,505 --> 00:25:06,173 {\an1}- I would never -- over you. 511 00:25:06,173 --> 00:25:09,009 {\an1}I'm not gonna do that. 512 00:25:09,009 --> 00:25:12,279 {\an1}- I believe you. 513 00:25:12,279 --> 00:25:14,581 {\an1}- I can't believe you took all these pictures. 514 00:25:14,581 --> 00:25:16,617 {\an1}[chuckling] - Look at you. 515 00:25:16,617 --> 00:25:18,051 {\an1}- This is crazy. 516 00:25:18,051 --> 00:25:22,356 {\an1}This is like the sweetest, most creepy thing 517 00:25:22,356 --> 00:25:23,924 {\an1}anybody's ever done for me. 518 00:25:23,924 --> 00:25:26,527 {\an1}- Look at how beautiful you look. 519 00:25:26,527 --> 00:25:27,761 {\an1}With your mouth open. 520 00:25:27,761 --> 00:25:29,563 {\an1}- Yeah, see, drooling. 521 00:25:29,563 --> 00:25:31,064 {\an1}I told you. 522 00:25:31,064 --> 00:25:35,202 {\an1}Well, thank you. - You're welcome. 523 00:25:35,202 --> 00:25:37,037 {\an1}- [moaning] 524 00:25:37,037 --> 00:25:39,773 {\an1}- Do not start that. No, I gotta shower. 525 00:25:39,773 --> 00:25:41,074 {\an1}- Come on! - No. 526 00:25:41,074 --> 00:25:44,411 {\an1}- Yes, come on. - No, I gotta go-- 527 00:25:44,411 --> 00:25:46,380 {\an1}- Come on, come on, come on... 528 00:25:55,355 --> 00:25:57,858 {\an1}- Good morning. - Good morning. 529 00:26:00,160 --> 00:26:02,229 {\an1}- You see? 530 00:26:02,229 --> 00:26:04,198 {\an1}- What? 531 00:26:04,198 --> 00:26:07,034 {\an1}- We didn't do anything last night. 532 00:26:07,034 --> 00:26:09,770 {\an1}- Thank you. 533 00:26:09,770 --> 00:26:12,372 {\an1}- How are you? 534 00:26:12,372 --> 00:26:15,609 {\an1}- I'm okay. Yeah. 535 00:26:15,609 --> 00:26:21,215 {\an1}- You said you had something to tell me, right? 536 00:26:21,215 --> 00:26:23,016 {\an1}- Oh, um... 537 00:26:25,185 --> 00:26:29,223 {\an1}No, actually. 538 00:26:29,223 --> 00:26:31,491 {\an1}- Are you sure? 539 00:26:31,491 --> 00:26:36,296 {\an1}- I'm just not ready to talk about it yet. 540 00:26:36,296 --> 00:26:38,332 {\an1}- Okay. 541 00:26:38,332 --> 00:26:40,534 {\an1}- I'm sorry. 542 00:26:46,340 --> 00:26:49,943 {\an1}- Is it about Zac? - No, no. 543 00:26:49,943 --> 00:26:53,113 {\an1}- Are you sure? 544 00:26:53,113 --> 00:26:57,784 {\an1}- Well, kind of, actually. 545 00:26:57,784 --> 00:27:00,954 {\an1}- Okay. - Aaron, 546 00:27:00,954 --> 00:27:02,456 {\an1}I don't want to be on 547 00:27:02,456 --> 00:27:04,858 {\an1}this emotional roller coaster with you. 548 00:27:04,858 --> 00:27:07,861 {\an1}So it's good. 549 00:27:07,861 --> 00:27:10,797 {\an1}Everything's all good. 550 00:27:10,797 --> 00:27:14,368 {\an1}- What does "it's all good" mean? 551 00:27:14,368 --> 00:27:17,237 {\an1}- Just that. You know? 552 00:27:17,237 --> 00:27:22,442 {\an1}I'm, I'm, I'm processing a lot and it's fine. 553 00:27:22,442 --> 00:27:27,948 {\an1}And you know, I know I ain't been the easiest to-- 554 00:27:27,948 --> 00:27:33,787 {\an1}- Karen, I love you. 555 00:27:33,787 --> 00:27:35,956 {\an1}Okay? I love you whether it's easy or hard. 556 00:27:35,956 --> 00:27:38,725 {\an1}Let's just be clear. 557 00:27:38,725 --> 00:27:40,694 {\an1}- You love me? 558 00:27:40,694 --> 00:27:44,531 {\an1}- Yes. I do. 559 00:27:46,767 --> 00:27:49,603 {\an1}- You love me, and this is not fair to you. 560 00:27:49,603 --> 00:27:51,205 {\an1}- What do you think isn't fair? 561 00:27:51,205 --> 00:27:53,607 {\an1}- All of this, this situation that I'm in. 562 00:27:53,607 --> 00:27:56,476 {\an1}- Can we just say that I'll be here 563 00:27:56,476 --> 00:27:58,812 {\an1}until I can't anymore? 564 00:27:58,812 --> 00:28:01,481 {\an1}- Yeah, well, you've come close a few times. 565 00:28:01,481 --> 00:28:07,054 {\an1}- And yet I'm still here. 566 00:28:07,054 --> 00:28:11,425 {\an1}- Yeah, you are. 567 00:28:11,425 --> 00:28:15,362 {\an1}- So we'll figure it out. 568 00:28:15,362 --> 00:28:17,097 {\an1}- How are you so sweet? 569 00:28:25,339 --> 00:28:27,441 {\an1}- You make me that way. 570 00:28:29,977 --> 00:28:32,045 {\an1}- Thank you. 571 00:28:34,681 --> 00:28:38,552 {\an1}- Alright, I gotta get to work. 572 00:28:38,552 --> 00:28:43,624 {\an1}So can we speak later when I get off? 573 00:28:43,624 --> 00:28:46,326 {\an1}- Maybe. 574 00:28:46,326 --> 00:28:49,563 {\an1}- If you feel like it. 575 00:28:49,563 --> 00:28:51,465 {\an1}- I promise I will tell you. 576 00:28:51,465 --> 00:28:53,667 {\an1}I'm just, I'm, I'm, I'm, I'm, 577 00:28:53,667 --> 00:28:55,068 {\an1}processing. - Processing. 578 00:28:55,068 --> 00:28:57,070 {\an1}Processing, yeah. 579 00:28:57,070 --> 00:28:58,672 {\an1}- Yeah. 580 00:28:58,672 --> 00:29:01,074 {\an1}- Okay. 581 00:29:01,074 --> 00:29:04,811 {\an1}I completely understand. 582 00:29:04,811 --> 00:29:07,381 {\an1}- Right. 583 00:29:07,381 --> 00:29:09,383 {\an1}- What? 584 00:29:09,383 --> 00:29:13,887 {\an1}- Nothing, I'm just waiting for you to flip. 585 00:29:15,989 --> 00:29:17,925 {\an1}- Flip how? 586 00:29:17,925 --> 00:29:20,027 {\an1}- You kind of seem too good to be true. 587 00:29:20,027 --> 00:29:21,495 {\an1}- [chuckles] 588 00:29:21,495 --> 00:29:23,630 {\an1}I am definitely not. 589 00:29:23,630 --> 00:29:26,133 {\an1}- No, I kind of think you are. 590 00:29:26,133 --> 00:29:28,936 {\an1}Might be, uh, missing something. 591 00:29:28,936 --> 00:29:30,504 {\an1}Let's see... 592 00:29:30,504 --> 00:29:32,105 {\an1}- Karen, you know I'm an open book. 593 00:29:32,105 --> 00:29:35,042 {\an1}So... 594 00:29:35,042 --> 00:29:36,810 {\an1}- Yeah, I know. 595 00:29:36,810 --> 00:29:40,314 {\an1}- So how about we don't try to make this about me? 596 00:29:40,314 --> 00:29:41,748 {\an1}- That's not what I was doing. 597 00:29:41,748 --> 00:29:44,117 {\an1}- Really? 'Cause it kind of seems like you are. 598 00:29:44,117 --> 00:29:48,755 {\an1}- I'm just saying. You know? 599 00:29:48,755 --> 00:29:51,525 {\an1}Maybe... 600 00:29:51,525 --> 00:29:54,595 {\an1}there is something somewhere. 601 00:29:56,964 --> 00:29:59,466 {\an1}- Well, you keep waiting on that something. 602 00:29:59,466 --> 00:30:02,236 {\an1}- Go to work. Go to work, okay? 603 00:30:02,236 --> 00:30:05,105 {\an1}- Alright. 604 00:30:05,105 --> 00:30:07,040 {\an1}I'mma call you later. 605 00:30:07,040 --> 00:30:10,978 {\an1}- Yes, please. - Okay. 606 00:30:10,978 --> 00:30:12,579 {\an1}- Bye. - Bye. 607 00:30:28,762 --> 00:30:34,434 {\an1}- Okay, drive your car that you paid for. 608 00:30:34,434 --> 00:30:37,471 {\an1}Andi, drive your car that you paid for. 609 00:30:38,906 --> 00:30:41,775 {\an1}- [phone buzzing] 610 00:30:41,775 --> 00:30:43,544 {\an1}- Oh, shit. 611 00:30:43,544 --> 00:30:45,245 {\an1}I'm not in it! 612 00:30:45,245 --> 00:30:47,447 {\an1}- Don't do it. 613 00:30:47,447 --> 00:30:49,249 {\an1}- Are you watching me or something? 614 00:30:49,249 --> 00:30:50,717 {\an1}Where are you? 615 00:30:50,717 --> 00:30:53,420 {\an1}- No, but I know you. 616 00:30:53,420 --> 00:30:57,124 {\an1}- I'm just looking at it. Ugh. 617 00:30:57,124 --> 00:30:59,159 {\an1}- KAREN: Oh, okay. 618 00:30:59,159 --> 00:31:00,994 {\an1}Well, don't do it. 619 00:31:00,994 --> 00:31:03,130 {\an1}- I won't. 620 00:31:03,130 --> 00:31:06,533 {\an1}- 'Cause you know that would be him winning. 621 00:31:06,533 --> 00:31:09,803 {\an1}- I know. - KAREN: Okay, good. 622 00:31:09,803 --> 00:31:13,640 {\an1}You know, I, um... I saw him last night. 623 00:31:13,640 --> 00:31:18,011 {\an1}- What? - KAREN: Yeah, and Zac. 624 00:31:18,011 --> 00:31:21,248 {\an1}- Karen, what are you talking about? 625 00:31:21,248 --> 00:31:24,151 {\an1}- Apparently Aaron plays basketball with all the guys. 626 00:31:24,151 --> 00:31:29,890 {\an1}They play for hours, just skins and shirts. 627 00:31:29,890 --> 00:31:32,459 {\an1}Gary and Zac, they were there. 628 00:31:32,459 --> 00:31:34,928 {\an1}- Wait, they all know each other? 629 00:31:34,928 --> 00:31:40,334 {\an1}- No, no, they just play, I guess? 630 00:31:40,334 --> 00:31:41,735 {\an1}- Wow. 631 00:31:41,735 --> 00:31:44,271 {\an1}- KAREN: Yeah, Gary was playing with Zac. 632 00:31:47,140 --> 00:31:48,909 {\an1}- How is that possible? 633 00:31:48,909 --> 00:31:51,645 {\an1}- Well, you know, Atlanta's such a small place. 634 00:31:51,645 --> 00:31:52,913 {\an1}- ANDI: Ugh, right! 635 00:31:52,913 --> 00:31:54,748 {\an1}- Especially for straight men. 636 00:31:54,748 --> 00:31:56,116 {\an1}- Hmm. 637 00:31:56,116 --> 00:31:59,453 {\an1}So what did he say to you? 638 00:31:59,453 --> 00:32:02,656 {\an1}- KAREN: Who? - Any of them! 639 00:32:02,656 --> 00:32:05,092 {\an1}- Well, I went there for Aaron, of course. 640 00:32:05,092 --> 00:32:07,528 {\an1}Gary tried to talk to me, but you know... 641 00:32:07,528 --> 00:32:09,396 {\an1}- I know you shut that down. 642 00:32:09,396 --> 00:32:11,031 {\an1}- I sure did. 643 00:32:11,031 --> 00:32:12,900 {\an1}- [laughing] 644 00:32:12,900 --> 00:32:15,202 {\an1}So, did Zac say anything? 645 00:32:17,771 --> 00:32:19,973 {\an1}- He didn't say much. 646 00:32:19,973 --> 00:32:23,177 {\an1}- Hmm, okay. 647 00:32:23,177 --> 00:32:24,845 {\an1}- So you can go ahead and tell your friend 648 00:32:24,845 --> 00:32:27,514 {\an1}that he ain't try to come at me. - Don't do me like that. 649 00:32:27,514 --> 00:32:29,183 {\an1}You know I wouldn't do that. 650 00:32:29,183 --> 00:32:31,685 {\an1}- Yeah, well I know you gonna do that, so... 651 00:32:31,685 --> 00:32:33,320 {\an1}- I wouldn't! 652 00:32:33,320 --> 00:32:35,656 {\an1}I learned my lesson, okay? 653 00:32:35,656 --> 00:32:38,525 {\an1}- Anyway, I need to talk to you girls tonight. 654 00:32:38,525 --> 00:32:40,761 {\an1}- Well, you know Danni's pissed at you. 655 00:32:40,761 --> 00:32:44,064 {\an1}- Okay. Well, I need to talk to y'all. 656 00:32:44,064 --> 00:32:46,900 {\an1}- Okay, my house? - KAREN: Yeah. 657 00:32:46,900 --> 00:32:49,603 {\an1}- Alright, I will call them. 658 00:32:49,603 --> 00:32:52,206 {\an1}- Alright, see you tonight. 659 00:32:52,206 --> 00:32:54,842 {\an1}- Is everything okay? 660 00:32:54,842 --> 00:32:57,811 {\an1}- Yeah, I'm fine. I just need to talk. 661 00:32:57,811 --> 00:33:00,247 {\an1}- ANDI: Okay. - KAREN: Alright, bye. 662 00:33:00,247 --> 00:33:02,182 {\an1}- Talk later, bye. 663 00:33:02,182 --> 00:33:07,888 {\an1}- โ™ช 664 00:33:15,863 --> 00:33:19,700 {\an1}- โ™ช 665 00:33:19,700 --> 00:33:23,637 {\an1}- [phone ringing] 666 00:33:23,637 --> 00:33:26,006 {\an1}- Hello? - ZAC: Hey, uh, what's up? 667 00:33:26,006 --> 00:33:27,407 {\an1}- Hey, who's this? 668 00:33:27,407 --> 00:33:29,743 {\an1}- ZAC: [clearing throat] It's uh, Zachary Taylor. 669 00:33:29,743 --> 00:33:31,512 {\an1}I met you at the basketball game. 670 00:33:31,512 --> 00:33:33,547 {\an1}- Oh, hey. What's up, man? What's going on? 671 00:33:33,547 --> 00:33:35,649 {\an1}- Hey, what's up? Um, you got a second? 672 00:33:35,649 --> 00:33:37,584 {\an1}- Yeah, just at work. What's up? 673 00:33:37,584 --> 00:33:41,989 {\an1}- Um, a couple weeks ago, I invested like 19k 674 00:33:41,989 --> 00:33:45,692 {\an1}into a stock and it hit. 675 00:33:45,692 --> 00:33:49,162 {\an1}So right now it's about at like 1.5. 676 00:33:49,162 --> 00:33:51,331 {\an1}- Damn! - ZAC: Yeah, it's crazy. 677 00:33:51,331 --> 00:33:52,966 {\an1}- What stock was this? 678 00:33:52,966 --> 00:33:54,935 {\an1}- Um, Bellanista. 679 00:33:54,935 --> 00:33:57,137 {\an1}- Bellanista. 680 00:33:57,137 --> 00:34:00,707 {\an1}Okay, man, that's a... 681 00:34:00,707 --> 00:34:02,676 {\an1}You know what? I've been watching that one. 682 00:34:02,676 --> 00:34:04,011 {\an1}You a lucky dog. 683 00:34:04,011 --> 00:34:07,080 {\an1}- ZAC: Thanks. - Yeah, um... 684 00:34:07,080 --> 00:34:10,650 {\an1}How'd you know to buy that stock? 685 00:34:10,650 --> 00:34:14,288 {\an1}- I, I didn't know to buy it. 686 00:34:14,288 --> 00:34:16,223 {\an1}This is my first time and 687 00:34:16,223 --> 00:34:18,358 {\an1}I was guessing and I just hit. 688 00:34:18,358 --> 00:34:20,293 {\an1}I guess I'm just lucky, like you say. 689 00:34:20,293 --> 00:34:22,929 {\an1}- GARY: I'll say. - Yeah, well, anyway. 690 00:34:22,929 --> 00:34:25,799 {\an1}Recently I've been reading a bunch of different stuff 691 00:34:25,799 --> 00:34:29,603 {\an1}and I hear people saying that the stock may tank 692 00:34:29,603 --> 00:34:32,672 {\an1}and I'm not sure if I should leave it in or take it out. 693 00:34:32,672 --> 00:34:34,541 {\an1}What you think? - I don't know, man. 694 00:34:34,541 --> 00:34:36,443 {\an1}I think it still has some legs on it. 695 00:34:36,443 --> 00:34:37,911 {\an1}- ZAC: Really? - Yeah. 696 00:34:37,911 --> 00:34:43,116 {\an1}Hey listen, you can sell if you don't think it may. 697 00:34:43,116 --> 00:34:45,619 {\an1}- But if I sell it, then I can miss out 698 00:34:45,619 --> 00:34:49,121 {\an1}on, like, a whole bunch of money, right? 699 00:34:49,121 --> 00:34:50,591 {\an1}- How about this? 700 00:34:50,591 --> 00:34:52,693 {\an1}I'll have my guy Jake look at it for you 701 00:34:52,693 --> 00:34:54,862 {\an1}and have him give you a call. 702 00:34:54,862 --> 00:34:56,763 {\an1}- Cool, cool. I like that, I like that. 703 00:34:56,763 --> 00:34:58,498 {\an1}- Yeah, yeah, he's here right now. 704 00:34:58,498 --> 00:35:00,400 {\an1}Jake, can you help this guy out for me? 705 00:35:00,400 --> 00:35:01,902 {\an1}- Yeah. - Zac, text me your 706 00:35:01,902 --> 00:35:04,638 {\an1}information right now and let me get it over to him. 707 00:35:04,638 --> 00:35:06,440 {\an1}- Yes! Yo, thank you, bro. 708 00:35:06,440 --> 00:35:07,908 {\an1}Thank you so much. 709 00:35:07,908 --> 00:35:09,476 {\an1}- Yeah, no problem, no problem, man. 710 00:35:09,476 --> 00:35:10,978 {\an1}Hey listen, you're gonna love Jake. 711 00:35:10,978 --> 00:35:13,046 {\an1}He's really good at this stuff. - Copy. 712 00:35:13,046 --> 00:35:15,649 {\an1}Bro, I appreciate you so much. You have no idea. 713 00:35:15,649 --> 00:35:17,851 {\an1}- GARY: Alright. - Yes, sir. 714 00:35:17,851 --> 00:35:20,187 {\an1}Yo, I'm texting you right now, I'm texting you 715 00:35:20,187 --> 00:35:21,555 {\an1}right now. - GARY: Alright. 716 00:35:24,424 --> 00:35:27,094 {\an1}Bellanista. - I appreciate the shout-out. 717 00:35:27,094 --> 00:35:28,962 {\an1}- Yeah, man, of course. 718 00:35:28,962 --> 00:35:31,031 {\an1}- Yeah, yeah! 719 00:35:41,475 --> 00:35:45,512 {\an1}- How did my bed get over here? 720 00:35:45,512 --> 00:35:49,249 {\an1}- I was tearing that ass up. 721 00:35:49,249 --> 00:35:51,785 {\an1}- Yeah, okay. Well, you got to go now. 722 00:35:51,785 --> 00:35:55,322 {\an1}- Yeah, I know. 723 00:35:55,322 --> 00:35:57,257 {\an1}- You know I got about 10 noise complaints 724 00:35:57,257 --> 00:36:01,395 {\an1}from my landlord on the door. 725 00:36:01,395 --> 00:36:04,665 {\an1}- That's funny as hell. 726 00:36:04,665 --> 00:36:07,501 {\an1}- Let's get to it, shall we? 727 00:36:07,501 --> 00:36:10,270 {\an1}- You want me to go out the window? 728 00:36:10,270 --> 00:36:12,940 {\an1}- Why would I want you to do that? 729 00:36:12,940 --> 00:36:14,308 {\an1}- I don't know. 730 00:36:14,308 --> 00:36:17,377 {\an1}That white boy might be at the door. 731 00:36:17,377 --> 00:36:20,948 {\an1}- You do this all the time, don't you? 732 00:36:20,948 --> 00:36:22,649 {\an1}- No, I don't. 733 00:36:22,649 --> 00:36:24,451 {\an1}- Hell, you got exit plans. 734 00:36:24,451 --> 00:36:27,187 {\an1}You just drop into a gay man, in and out. 735 00:36:27,187 --> 00:36:30,390 {\an1}It's, it's a lot of planning. 736 00:36:30,390 --> 00:36:35,562 {\an1}- Okay fine, I'm gonna get out of here. 737 00:36:35,562 --> 00:36:40,634 {\an1}- Hey, thank you. 738 00:36:42,402 --> 00:36:44,838 {\an1}- EL FUEGO: Sure. 739 00:36:46,607 --> 00:36:48,342 {\an1}You gonna come lock the door? 740 00:36:48,342 --> 00:36:50,444 {\an1}- Yeah, I got it. 741 00:36:50,444 --> 00:36:52,412 {\an1}- Okay. 742 00:36:54,715 --> 00:36:56,817 {\an1}- See ya later. - EL FUEGO: Bye. 743 00:36:56,817 --> 00:36:58,552 {\an1}- Human taco. 744 00:36:58,552 --> 00:37:00,587 {\an1}- EL FUEGO: You know why they call me that, right? 745 00:37:00,587 --> 00:37:02,322 {\an1}- Why? - EL FUEGO: Don't you see 746 00:37:02,322 --> 00:37:05,359 {\an1}how the bed folded up? 747 00:37:05,359 --> 00:37:06,927 {\an1}- I'll give you that. 748 00:37:08,595 --> 00:37:10,597 {\an1}Oh my gosh... 749 00:37:10,597 --> 00:37:12,466 {\an1}What the --, Danni? 750 00:37:12,466 --> 00:37:15,435 {\an1}What are you doing, girl? 751 00:37:15,435 --> 00:37:17,037 {\an1}Where's my phone? 752 00:37:17,037 --> 00:37:22,709 {\an1}- โ™ช 753 00:37:32,319 --> 00:37:34,254 {\an1}- Hey. - SABRINA: Hey. 754 00:37:34,254 --> 00:37:35,689 {\an1}I was calling you last night. 755 00:37:35,689 --> 00:37:40,661 {\an1}- DANNI: Oh yeah, I got high and went to sleep. 756 00:37:40,661 --> 00:37:42,496 {\an1}- Well, I need to tell you what happened 757 00:37:42,496 --> 00:37:45,499 {\an1}with me and Calvin at dinner. 758 00:37:45,499 --> 00:37:47,401 {\an1}- He broke a nail? 759 00:37:47,401 --> 00:37:50,337 {\an1}- Danni, stop! 760 00:37:50,337 --> 00:37:54,041 {\an1}- Okay, what happened? 761 00:37:54,041 --> 00:37:56,009 {\an1}- He got into a fight. 762 00:37:56,009 --> 00:37:57,544 {\an1}- [sighs] 763 00:37:57,544 --> 00:37:59,513 {\an1}Did he twirl? 764 00:37:59,513 --> 00:38:01,648 {\an1}- Danni, please. It's early in the morning. 765 00:38:01,648 --> 00:38:02,983 {\an1}- DANNI: Alright, okay. Alright, what happened? 766 00:38:02,983 --> 00:38:05,686 {\an1}Why did he get into a fight? 767 00:38:05,686 --> 00:38:10,457 {\an1}- Well, I had a customer come up to me 768 00:38:10,457 --> 00:38:11,892 {\an1}from when I worked at another branch 769 00:38:11,892 --> 00:38:13,894 {\an1}and he was saying hi. And Calvin thought he was 770 00:38:13,894 --> 00:38:16,597 {\an1}being disrespectful. - DANNI: Really? 771 00:38:16,597 --> 00:38:19,700 {\an1}- Yeah, so he got up and he hit the guy. 772 00:38:19,700 --> 00:38:23,704 {\an1}- Damn. - SABRINA: Yeah. 773 00:38:23,704 --> 00:38:26,406 {\an1}- Look at Calvin trying to man up. 774 00:38:26,406 --> 00:38:29,209 {\an1}- Mmm, he left me there. 775 00:38:29,209 --> 00:38:30,544 {\an1}He was really mad. 776 00:38:30,544 --> 00:38:33,313 {\an1}- Spoke too soon, bitch up. 777 00:38:33,313 --> 00:38:35,516 {\an1}- Stop it. Danni, please. 778 00:38:35,516 --> 00:38:37,618 {\an1}- Okay listen, Sabrina, what do you expect? 779 00:38:37,618 --> 00:38:39,520 {\an1}You know, he's probably trying to show you 780 00:38:39,520 --> 00:38:41,722 {\an1}that he's tough. You know? 781 00:38:41,722 --> 00:38:44,958 {\an1}And fight for you and shit. 782 00:38:44,958 --> 00:38:47,027 {\an1}- You think? - DANNI: Yeah. 783 00:38:47,027 --> 00:38:50,597 {\an1}I mean, didn't Jacobi, like, whoop that ass? 784 00:38:50,597 --> 00:38:53,200 {\an1}Yeah, he's just trying to be macho for you. 785 00:38:53,200 --> 00:38:58,906 {\an1}- Mm, yeah, I didn't think that one through. 786 00:38:58,906 --> 00:39:01,208 {\an1}- Yeah, you know, he was defending your honor 787 00:39:01,208 --> 00:39:03,243 {\an1}and getting his ass beat at the same time. 788 00:39:03,243 --> 00:39:06,547 {\an1}Multitasker. 789 00:39:06,547 --> 00:39:09,616 {\an1}- I mean, look, it's okay. He held his own. 790 00:39:09,616 --> 00:39:11,418 {\an1}- Scratching and surviving? 791 00:39:11,418 --> 00:39:12,786 {\an1}- Danni, please stop! 792 00:39:12,786 --> 00:39:15,255 {\an1}- DANNI: Okay, alright. 793 00:39:15,255 --> 00:39:17,224 {\an1}- Anyway, you know what? Whatever, I'm over this. 794 00:39:17,224 --> 00:39:21,228 {\an1}I gotta go to work. - DANNI: Yeah, me too. 795 00:39:21,228 --> 00:39:23,297 {\an1}I hope they're giving me a damn promotion, 796 00:39:23,297 --> 00:39:25,499 {\an1}you know. - Hmm. 797 00:39:25,499 --> 00:39:27,734 {\an1}You, a promotion? For what? 798 00:39:27,734 --> 00:39:29,469 {\an1}- You know what? Don't go there with that 799 00:39:29,469 --> 00:39:32,039 {\an1}empty-ass bank. 800 00:39:32,039 --> 00:39:34,942 {\an1}- Okay, okay, okay, okay, I'm sorry. 801 00:39:34,942 --> 00:39:37,511 {\an1}- Yeah, you know, I stopped a girl 802 00:39:37,511 --> 00:39:39,913 {\an1}from being trafficked yesterday. 803 00:39:39,913 --> 00:39:41,281 {\an1}- What? 804 00:39:41,281 --> 00:39:43,617 {\an1}- DANNI: Yeah, I clocked him and I watched his ass 805 00:39:43,617 --> 00:39:45,552 {\an1}all the way till he got to the gate. 806 00:39:45,552 --> 00:39:47,187 {\an1}He had a young girl with him and everything. 807 00:39:47,187 --> 00:39:51,058 {\an1}- Okay, Danni! Alright! Well, that's awesome. 808 00:39:51,058 --> 00:39:53,493 {\an1}- Yeah, girl. I took him out with my shoe. 809 00:39:53,493 --> 00:39:55,128 {\an1}- Okay, I love that. 810 00:39:55,128 --> 00:39:58,098 {\an1}- DANNI: Yeah, everybody was looking at me heroically, 811 00:39:58,098 --> 00:40:01,368 {\an1}felt good. - I'm really proud of you. 812 00:40:01,368 --> 00:40:03,303 {\an1}- Yeah. - SABRINA: Yeah. 813 00:40:03,303 --> 00:40:05,305 {\an1}Well, I gotta go to work. 814 00:40:05,305 --> 00:40:06,640 {\an1}- You know what? Shit, Sabrina. 815 00:40:06,640 --> 00:40:08,809 {\an1}We talk about Calvin over and over. 816 00:40:08,809 --> 00:40:10,244 {\an1}You know what? Fine, go, fine. 817 00:40:10,244 --> 00:40:12,513 {\an1}- Whatever. I will talk to you later, okay? 818 00:40:12,513 --> 00:40:15,148 {\an1}I love you. - Yeah, I love you. Bye. 819 00:40:16,517 --> 00:40:21,088 {\an1}- [knocking] 820 00:40:21,088 --> 00:40:23,891 {\an1}- Who is that? 821 00:40:23,891 --> 00:40:26,093 {\an1}Boy, I told you to go home. 822 00:40:32,199 --> 00:40:34,902 {\an1}Who is it? 823 00:40:34,902 --> 00:40:36,370 {\an1}- Danni. 824 00:40:38,605 --> 00:40:40,574 {\an1}Danni, Danni! 825 00:40:40,574 --> 00:40:46,914 {\an1}- โ™ช 826 00:40:46,914 --> 00:40:48,382 {\an1}- Woah, you got a gun! Let's go! 827 00:40:48,382 --> 00:40:50,784 {\an1}I'm not scared to die! But let me get some stabs in though! 828 00:40:50,784 --> 00:40:52,252 {\an1}- WOMAN: Next on Sistas... 829 00:40:52,252 --> 00:40:54,521 {\an1}- I'm gonna write you up! - You ain't gonna write me 830 00:40:54,521 --> 00:40:56,056 {\an1}up for talking about a vibrator. 831 00:40:56,056 --> 00:40:57,491 {\an1}You was the one using it. 832 00:40:57,491 --> 00:40:59,393 {\an1}- Can I give you something to give to Zac? 833 00:40:59,393 --> 00:41:01,261 {\an1}- No, bitch! - I am not the police. 834 00:41:01,261 --> 00:41:02,496 {\an1}- PAM: Then who are you? 835 00:41:02,496 --> 00:41:04,765 {\an1}- And when, you know, when a guy... 836 00:41:04,765 --> 00:41:06,667 {\an1}- I know, you were just trying to show me 837 00:41:06,667 --> 00:41:08,669 {\an1}that you're a man. - What? 838 00:41:08,669 --> 00:41:11,238 {\an1}- Girl, look at my hair. - What happened? 839 00:41:11,238 --> 00:41:13,407 {\an1}- He got it wet. 840 00:41:13,407 --> 00:41:46,039 {\an1}- You want me to call Danni and tell her that you here? 841 00:41:46,039 --> 00:41:47,174 {\an1}- โ™ช 842 00:41:51,812 --> 00:41:56,783 {\an1}- โ™ช 81804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.