Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,034 --> 00:00:10,689
-Who?
-Connie!
2
00:00:10,793 --> 00:00:12,413
Yeah, I love her
and I fucked her.
3
00:00:13,448 --> 00:00:15,310
[Zac] Previously onZatima...
4
00:00:15,413 --> 00:00:16,655
-[Fatima] I ain't going nowhere.
-Go!
5
00:00:16,758 --> 00:00:18,551
-Fuck!
-Did he try to hurt you?
6
00:00:18,655 --> 00:00:21,068
Let's just say
that it was best that I left.
7
00:00:21,172 --> 00:00:22,482
Bruh, you need
to come out with us, man.
8
00:00:22,586 --> 00:00:24,034
[Nathan] One time
for the one time.
9
00:00:24,137 --> 00:00:26,586
[Tony and Nathan chanting]
Zac attack, Zac attack.
10
00:00:27,172 --> 00:00:29,275
Yeah, I'm pretty good
at putting people together.
11
00:00:29,931 --> 00:00:31,344
I can see that.
12
00:00:31,448 --> 00:00:33,103
Like you and me.
13
00:00:33,931 --> 00:00:35,379
Let's go.
14
00:00:38,448 --> 00:00:40,137
Oh, damn, she can sing
like that?
15
00:00:40,758 --> 00:00:41,724
Yeah.
16
00:00:41,827 --> 00:00:43,379
Bruh, I had no idea, man.
17
00:00:43,482 --> 00:00:44,655
Hey.
18
00:00:45,275 --> 00:00:48,586
You see? I mean, you see?
19
00:00:49,137 --> 00:00:51,172
No. Now is not the time, bruh.
20
00:00:51,275 --> 00:00:53,793
I'm just saying, man,
she mad disrespectful, bro.
21
00:00:54,241 --> 00:00:55,758
Why do you always gotta
go there, bruh?
22
00:00:55,862 --> 00:00:56,931
All right, all right, all right,
23
00:00:57,034 --> 00:00:58,172
I don't even know why we here.
24
00:00:58,275 --> 00:00:59,379
That's exactly what I'm saying.
25
00:00:59,482 --> 00:01:01,137
That's the little chick
I'm messing with.
26
00:01:03,862 --> 00:01:05,206
You gotta be kidding me, bro.
27
00:01:05,310 --> 00:01:07,034
Atlanta is too damn small.
28
00:01:07,137 --> 00:01:08,275
[Nathan] Hold on, what?
What happened?
29
00:01:08,379 --> 00:01:09,517
Y'all know each other?
30
00:01:09,620 --> 00:01:10,586
-Yeah.
-No.
31
00:01:10,689 --> 00:01:12,068
Uh-huh, we messed around.
32
00:01:12,620 --> 00:01:13,896
One time.
33
00:01:14,000 --> 00:01:15,379
That's crazy.
34
00:01:15,482 --> 00:01:17,241
But, anyway, now he broke me
and my best friend up.
35
00:01:17,344 --> 00:01:19,000
-Man, no, I didn't.
-[Belinda] Yeah, you did.
36
00:01:19,103 --> 00:01:20,310
Hold on, hold on, what happened?
37
00:01:21,000 --> 00:01:21,931
It's a long story.
38
00:01:22,034 --> 00:01:23,241
No, please praytell.
39
00:01:23,344 --> 00:01:24,448
No, no, please don't. No.
40
00:01:24,551 --> 00:01:25,689
[Belinda] He didn't tell you?
41
00:01:25,793 --> 00:01:27,137
-No, he didn't tell us nothing.
-I'm out.
42
00:01:27,241 --> 00:01:28,758
I'm out. I'm out. I'm out.
43
00:01:28,862 --> 00:01:30,931
-How you getting home, bruh?
-[Nathan] You roll with us.
44
00:01:31,034 --> 00:01:32,206
I'll find a way, trust me.
45
00:01:32,310 --> 00:01:33,724
You want a ride, bruh?
46
00:01:33,965 --> 00:01:35,551
-Please?
-Come on, I got you.
47
00:01:35,655 --> 00:01:36,862
All right, look,
I'm gonna stay here.
48
00:01:36,965 --> 00:01:38,310
I'm having some drinks
49
00:01:38,413 --> 00:01:39,896
and then I'm gonna catch you
at the crib, right?
50
00:01:40,000 --> 00:01:40,896
-All right, bruh.
-Thanks for coming, Zac.
51
00:01:41,000 --> 00:01:42,206
Shut up.
52
00:01:42,310 --> 00:01:43,448
[Nathan] How you know him?
53
00:01:43,551 --> 00:01:45,413
[inaudible] Excuse me. My bad.
54
00:01:47,448 --> 00:01:48,689
Angela.
55
00:01:49,517 --> 00:01:51,724
-What's up?
-Hey, Zac.
56
00:01:51,827 --> 00:01:52,965
Who this?
57
00:01:53,724 --> 00:01:55,000
-This is Sam.
-How you doing, Sam?
58
00:01:55,103 --> 00:01:57,103
-I apologize.
-No, you good, bro.
59
00:01:57,206 --> 00:01:58,655
Hey, is Fatima at your house?
60
00:01:59,172 --> 00:02:00,413
Zac, why would I tell you that?
61
00:02:00,517 --> 00:02:02,275
-[Zac] Is Fatima at your house?
-No.
62
00:02:02,379 --> 00:02:03,448
Yeah, she is. Come on.
63
00:02:03,551 --> 00:02:06,862
Zac, where you going? Shit.
64
00:02:06,965 --> 00:02:09,517
We need to go.
65
00:02:10,586 --> 00:02:12,724
-[Angela] Excuse me.
-[Sam] Sorry.
66
00:02:26,827 --> 00:02:28,517
♪ Love ain't perfect
67
00:02:29,103 --> 00:02:30,896
♪ We still workin
68
00:02:31,517 --> 00:02:33,517
♪ May not be
what we see on TV ♪
69
00:02:33,620 --> 00:02:36,275
♪ But it's damn sure worth it
[Uh-huh] ♪
70
00:02:36,379 --> 00:02:38,241
♪ Love ain't perfect
71
00:02:38,827 --> 00:02:40,793
♪ But we still workin
72
00:02:41,137 --> 00:02:43,103
♪ Don't gotta be
what we see on IG ♪
73
00:02:43,206 --> 00:02:46,689
♪ 'Cause we still worth it
Uh-huh ♪
74
00:02:47,517 --> 00:02:50,896
♪ Yeah, yeah, Yeeah
75
00:02:51,000 --> 00:02:53,137
♪ Do-do-do-doo-do-do-do-do
76
00:02:53,241 --> 00:02:54,827
♪ Still worth it
77
00:02:55,655 --> 00:02:57,103
You know what?
78
00:02:57,206 --> 00:02:58,448
Stop.
79
00:02:59,620 --> 00:03:01,551
Stop, stop, stop.
80
00:03:02,551 --> 00:03:03,689
Shit.
81
00:03:03,793 --> 00:03:05,206
I'm sorry.
82
00:03:06,517 --> 00:03:07,896
[Paul] No, I, uh...
83
00:03:09,413 --> 00:03:11,689
To be honest, I kinda
saw this coming.
84
00:03:12,517 --> 00:03:13,655
What?
85
00:03:15,275 --> 00:03:16,655
You mad at him, aren't you?
86
00:03:17,862 --> 00:03:19,275
Yeah, I am.
87
00:03:20,896 --> 00:03:22,448
[Paul] I get it.
88
00:03:23,034 --> 00:03:24,068
And?
89
00:03:24,517 --> 00:03:26,344
I mean, I know what this is.
90
00:03:27,896 --> 00:03:29,517
I've been through therapy.
91
00:03:31,620 --> 00:03:33,344
Yeah, me too.
92
00:03:34,137 --> 00:03:35,793
-What, you have?
-[Fatima] Yeah.
93
00:03:36,172 --> 00:03:38,034
For years in my late 20s.
94
00:03:38,344 --> 00:03:39,517
What for?
95
00:03:39,620 --> 00:03:42,724
A lot of anger and frustration.
96
00:03:43,310 --> 00:03:44,965
Uh, same.
97
00:03:45,655 --> 00:03:47,758
It really helps, you know?
98
00:03:48,896 --> 00:03:51,206
Yeah. I know it does.
99
00:03:51,758 --> 00:03:53,862
Especially in situations
like this, you know,
100
00:03:53,965 --> 00:03:56,551
it helps you think clear.
101
00:03:58,034 --> 00:04:00,586
Yeah, it really does.
102
00:04:00,689 --> 00:04:01,482
[Paul] Yeah.
103
00:04:02,103 --> 00:04:04,862
So being that we're both,
you know, well-versed
104
00:04:04,965 --> 00:04:07,793
and thinking clearly,
105
00:04:08,620 --> 00:04:11,586
we can just let go and...
106
00:04:12,000 --> 00:04:14,448
Paul, just hold on.
107
00:04:17,172 --> 00:04:21,241
Look, you are, you are
a beautiful man.
108
00:04:22,551 --> 00:04:26,551
I mean, your face, your smile,
109
00:04:27,103 --> 00:04:28,482
[exhaling] your body.
110
00:04:30,103 --> 00:04:31,310
But I would be using you.
111
00:04:31,413 --> 00:04:33,344
Okay, so use me.
112
00:04:34,241 --> 00:04:35,241
No, I ca...
113
00:04:35,344 --> 00:04:36,551
I'm serious.
114
00:04:36,655 --> 00:04:37,758
-[Fatima] Stop it.
-I don't give a damn.
115
00:04:37,862 --> 00:04:39,310
You call me his name
if you want to.
116
00:04:39,413 --> 00:04:40,482
Will you stop?
117
00:04:40,586 --> 00:04:42,344
I'm serious. Use me up.
118
00:04:42,448 --> 00:04:44,413
No, I can't because...
119
00:04:45,310 --> 00:04:48,275
[Paul sighing] Because
I'm not him.
120
00:04:51,931 --> 00:04:53,586
No, you're not.
121
00:04:54,034 --> 00:04:55,482
No.
122
00:04:56,655 --> 00:04:58,724
And you know
I'm never gonna be him.
123
00:04:59,862 --> 00:05:01,068
Yeah.
124
00:05:01,172 --> 00:05:02,793
I'm glad you know that.
125
00:05:03,103 --> 00:05:06,482
Look, this is just all too soon.
126
00:05:09,103 --> 00:05:10,758
Okay, so, um...
127
00:05:12,379 --> 00:05:13,827
You want me to leave?
128
00:05:15,862 --> 00:05:17,862
No, I don't,
129
00:05:17,965 --> 00:05:19,793
but I don't wanna do this.
130
00:05:21,206 --> 00:05:22,689
All right, so what you wanna do?
131
00:05:22,793 --> 00:05:24,862
You wanna sit around
and talk about him?
132
00:05:26,724 --> 00:05:28,275
I don't wanna do that either.
133
00:05:28,379 --> 00:05:30,034
Okay, good,
because, you know, I'm cool
134
00:05:30,137 --> 00:05:32,793
up until a certain point,
and then, you know...
135
00:05:32,896 --> 00:05:34,241
[Paul chuckling] Paul.
136
00:05:34,655 --> 00:05:37,655
No, I'm just... It just sucks
137
00:05:37,758 --> 00:05:39,034
'cause, you know, we have
so much in common.
138
00:05:39,137 --> 00:05:41,551
I feel like we're so good
for each other, you know?
139
00:05:42,034 --> 00:05:43,620
We like the same music.
140
00:05:43,724 --> 00:05:45,620
And what about you and him?
141
00:05:46,172 --> 00:05:48,241
I mean, it's different.
142
00:05:48,344 --> 00:05:50,344
[Paul] Yeah. It's different,
you see?
143
00:05:50,448 --> 00:05:53,379
You and I, we love theater.
He hates it.
144
00:05:53,931 --> 00:05:56,551
Yeah, he doesn't like that
at all.
145
00:05:57,344 --> 00:05:59,827
Even stuff like self-help books,
you know,
146
00:06:00,137 --> 00:06:02,137
church sermons on Sundays,
147
00:06:02,896 --> 00:06:05,379
hate it when people
chew with their mouth open,
148
00:06:05,482 --> 00:06:07,103
[Paul chuckling]
149
00:06:07,206 --> 00:06:08,448
don't do drugs,
150
00:06:08,551 --> 00:06:10,724
I mean, a little bit
of weed, but, you know...
151
00:06:11,379 --> 00:06:14,413
How do you even know
all those things?
152
00:06:15,275 --> 00:06:16,931
I picked them up at dinner.
153
00:06:19,965 --> 00:06:23,000
Wow, you even listen.
154
00:06:26,793 --> 00:06:28,034
I like that.
155
00:06:29,275 --> 00:06:31,206
You can't be right for somebody
if you don't listen to them
156
00:06:31,310 --> 00:06:32,965
when they trying
to tell you something.
157
00:06:34,172 --> 00:06:35,275
Damn.
158
00:06:35,586 --> 00:06:36,896
[Paul] What?
159
00:06:38,793 --> 00:06:42,586
Why do y'all always come around
when there's a situation?
160
00:06:43,827 --> 00:06:49,206
Look, this is all just,
it's moving too fast.
161
00:06:49,655 --> 00:06:51,448
We just broke up.
162
00:06:52,724 --> 00:06:56,034
Okay, so was it the first one?
163
00:06:57,344 --> 00:06:58,517
First what?
164
00:06:58,620 --> 00:06:59,827
Your first breakup.
165
00:06:59,931 --> 00:07:02,068
You know, there's normally
at least three
166
00:07:02,172 --> 00:07:03,448
before it's official.
167
00:07:03,551 --> 00:07:05,551
Unless he did something,
of course.
168
00:07:07,034 --> 00:07:10,758
Well, I, um,
I do have my deal breakers.
169
00:07:10,862 --> 00:07:12,068
[Paul] Mm.
170
00:07:12,172 --> 00:07:13,413
And he slept with someone.
171
00:07:13,517 --> 00:07:15,103
Oh, shit.
172
00:07:16,310 --> 00:07:17,586
[Fatima] Yeah.
173
00:07:18,620 --> 00:07:20,689
And when my trust is gone,
174
00:07:21,586 --> 00:07:23,103
there's no getting that back.
175
00:07:24,241 --> 00:07:25,827
I get it.
176
00:07:28,758 --> 00:07:32,551
And I am a bit drunk.
177
00:07:33,448 --> 00:07:35,137
A lot angry.
178
00:07:36,000 --> 00:07:38,206
Horny and...
179
00:07:38,310 --> 00:07:40,137
And thinking of him.
180
00:07:41,551 --> 00:07:43,551
Will you stop taking
the words out of my mouth?
181
00:07:43,655 --> 00:07:44,931
I'm just trying to show you
182
00:07:45,034 --> 00:07:47,689
that there is
actually something here.
183
00:07:49,344 --> 00:07:53,000
And that's why you need to go.
184
00:07:56,689 --> 00:07:58,137
All right, I get it.
185
00:07:59,137 --> 00:08:00,620
It's cool.
186
00:08:00,931 --> 00:08:01,793
Sorry.
187
00:08:01,896 --> 00:08:03,724
No, it's fine, really.
I mean it.
188
00:08:03,827 --> 00:08:05,517
[door opening] [Angela] Fatima.
189
00:08:06,413 --> 00:08:07,793
Hey.
190
00:08:08,068 --> 00:08:08,896
[Fatima] Hey.
191
00:08:09,000 --> 00:08:10,724
You not answering your phone.
192
00:08:10,827 --> 00:08:13,172
-[Fatima] Oh, um. No.
-[Angela] Is it here?
193
00:08:13,275 --> 00:08:15,896
Look, Paul, you got to go.
194
00:08:16,000 --> 00:08:17,586
-[Paul] Yeah.
-[Angela] Mm-hmm.
195
00:08:17,689 --> 00:08:19,413
[Paul] I was on my way out.
196
00:08:19,793 --> 00:08:21,034
Um, Angela, what's going on?
197
00:08:21,137 --> 00:08:23,482
Sam, I'll call you, okay?
198
00:08:23,586 --> 00:08:25,689
But both of y'all
need to go, right now.
199
00:08:25,793 --> 00:08:27,068
-Right?
-[Fatima] Angela.
200
00:08:27,172 --> 00:08:29,655
-[Fatima] What is going on?
-Zac is on his way.
201
00:08:31,275 --> 00:08:32,482
Paul, you don't have to leave.
202
00:08:32,586 --> 00:08:33,965
[Angela] Uh, yes, he does.
203
00:08:34,068 --> 00:08:36,206
This is my shit and I'm not
trying to get it broke,
204
00:08:36,310 --> 00:08:37,413
so y'all need to go.
205
00:08:37,517 --> 00:08:38,655
Wait, wait, if he's gonna
be that mad,
206
00:08:38,758 --> 00:08:39,931
maybe we should stay.
207
00:08:40,034 --> 00:08:41,689
Yeah, I don't mind
staying, so...
208
00:08:41,793 --> 00:08:44,172
No, no. Y'all got to go.
Come on.
209
00:08:44,275 --> 00:08:46,482
But I'm gonna help you
'cause you moving a little slow
210
00:08:46,586 --> 00:08:48,551
Let's go. You put your shirt on
in the car.
211
00:08:48,655 --> 00:08:50,034
Ooh, he's strong.
212
00:08:50,137 --> 00:08:51,379
[Fatima] Really?
213
00:08:51,482 --> 00:08:52,862
[Angela] Let's go.
214
00:08:53,586 --> 00:08:54,758
Okay.
215
00:08:54,862 --> 00:08:57,344
It was nice meeting you, Sam.
216
00:08:57,448 --> 00:08:59,689
Yes, okay.
217
00:09:01,310 --> 00:09:02,413
-Girl.
-Angela.
218
00:09:03,103 --> 00:09:05,551
You living dangerous.
Not in my house.
219
00:09:05,931 --> 00:09:08,000
How do you even know
Zac is coming here?
220
00:09:09,275 --> 00:09:10,724
I got a feeling.
221
00:09:11,586 --> 00:09:12,620
[Fatima] Girl, you...
222
00:09:12,724 --> 00:09:14,931
What were y'all in here doing?
223
00:09:16,517 --> 00:09:18,758
Girl, I gotta tell you about it.
224
00:09:19,379 --> 00:09:20,758
Okay.
225
00:09:21,896 --> 00:09:23,241
Any of these motherfuckers...
226
00:09:23,551 --> 00:09:25,827
-He's... This is...
-Oh, shit.
227
00:09:25,931 --> 00:09:27,137
Oh, no.
228
00:09:28,379 --> 00:09:30,586
-Calm down, calm down.
She brought him here?
229
00:09:30,689 --> 00:09:32,724
[Zac] Calm down, calm down.
230
00:09:33,172 --> 00:09:34,655
'Sup, bruh?
231
00:09:35,620 --> 00:09:36,724
All right, all right, all right.
232
00:09:36,827 --> 00:09:38,310
Zac, can I talk to you
for a minute?
233
00:09:38,413 --> 00:09:39,586
I ain't got shit to say to you.
234
00:09:39,689 --> 00:09:40,827
He ain't got shit to say to you.
235
00:09:40,931 --> 00:09:42,206
Okay, all right, all right.
236
00:09:42,310 --> 00:09:43,379
Hey, hey.
237
00:09:43,482 --> 00:09:44,655
All right, well, you should know
238
00:09:44,758 --> 00:09:46,206
you ain't got nothing
to be mad about, man.
239
00:09:46,620 --> 00:09:48,241
She wants to be with you.
240
00:09:48,344 --> 00:09:49,758
You're a lucky man.
241
00:09:49,862 --> 00:09:52,241
-I know that.
-He know that.
242
00:09:52,655 --> 00:09:54,482
Hm? What y'all bitch-ass niggas
wanna do?
243
00:09:54,586 --> 00:09:55,655
What's up?
244
00:09:56,137 --> 00:09:58,103
[Tony wincing in pain]
"Bitch-ass niggas"?
245
00:09:59,620 --> 00:10:01,103
Yo, yo...
246
00:10:01,689 --> 00:10:03,206
That shit is stretched.
247
00:10:04,896 --> 00:10:06,620
They ain't coming back here.
248
00:10:06,965 --> 00:10:08,206
Go home!
249
00:10:11,172 --> 00:10:13,586
You think I can get
this stretched out?
250
00:10:15,758 --> 00:10:18,172
Punk-ass motherfucker.
251
00:10:19,137 --> 00:10:20,241
Shit.
252
00:10:20,862 --> 00:10:22,034
Tell him I went to bed.
253
00:10:22,137 --> 00:10:23,896
Okay.
254
00:10:33,068 --> 00:10:37,241
Look, I told you guys,
no one's here.
255
00:10:37,344 --> 00:10:39,344
Stop playing. I heard her.
256
00:10:39,448 --> 00:10:40,586
You didn't hear nothing.
257
00:10:40,689 --> 00:10:42,137
Fatima.
258
00:10:42,689 --> 00:10:43,724
She's not here, Zac.
259
00:10:43,827 --> 00:10:45,206
Fatima, I just wanna talk.
260
00:10:45,310 --> 00:10:47,310
Just go talk to that bitch
you was fucking.
261
00:10:47,413 --> 00:10:48,758
I wasn't fucking no bitch.
262
00:10:48,862 --> 00:10:51,034
-Angela, mind your business.
-Zac, just go home.
263
00:10:51,137 --> 00:10:52,344
Fatima!
264
00:10:52,655 --> 00:10:54,344
Fatima, I just wanna talk.
265
00:10:54,448 --> 00:10:55,482
[Angela] Zac.
266
00:10:55,586 --> 00:10:57,413
Yo, yo, come on, bruh.
267
00:10:57,517 --> 00:10:58,862
She don't want
to talk to you, bruh.
268
00:10:58,965 --> 00:11:00,689
Please, Fatima, please!
269
00:11:00,793 --> 00:11:02,689
Zac, look,
there's always tomorrow...
270
00:11:02,793 --> 00:11:04,655
Fine! Fatima, I love you.
271
00:11:04,758 --> 00:11:07,068
Fatima! Please?
272
00:11:07,172 --> 00:11:09,206
[Angela] If she wanted to talk
to you, she would.
273
00:11:09,310 --> 00:11:10,896
All right, come on, bruh.
274
00:11:26,172 --> 00:11:27,172
Hey.
275
00:11:27,448 --> 00:11:28,620
What's up?
276
00:11:29,068 --> 00:11:31,034
Did you get a chance
to look at the information?
277
00:11:32,448 --> 00:11:34,103
No, I didn't.
278
00:11:34,827 --> 00:11:37,344
Okay, well, it's
an incredible deal, Zac.
279
00:11:37,448 --> 00:11:38,655
[Zac] I know.
280
00:11:39,034 --> 00:11:41,344
So you did look at it?
281
00:11:42,931 --> 00:11:45,551
Yeah, I did. No. Yeah.
282
00:11:45,655 --> 00:11:48,517
Okay, you're in a mood.
I'll come back.
283
00:11:48,620 --> 00:11:51,758
I'm not in a mood, Bryce, relax.
284
00:11:52,965 --> 00:11:54,689
Can I ask you a question?
285
00:11:54,793 --> 00:11:56,379
Yeah. What's up?
286
00:11:57,965 --> 00:12:00,206
What'd you think
about that doctor?
287
00:12:01,655 --> 00:12:04,724
Um. Well, I looked him up.
288
00:12:05,827 --> 00:12:07,413
He's legit.
289
00:12:07,517 --> 00:12:09,172
I think he was right on.
290
00:12:09,965 --> 00:12:11,793
You think I need therapy?
291
00:12:14,172 --> 00:12:15,379
Um.
292
00:12:16,896 --> 00:12:20,689
Well, um, I think
that the question is
293
00:12:20,793 --> 00:12:25,241
is, do you think
you need therapy?
294
00:12:25,724 --> 00:12:27,586
I don't know.
295
00:12:28,000 --> 00:12:30,344
Everybody said I got issues.
296
00:12:31,448 --> 00:12:34,758
But I think I'm fine.
297
00:12:35,965 --> 00:12:39,034
Well, then maybe
everybody else is wrong.
298
00:12:39,793 --> 00:12:41,517
You joking right now?
299
00:12:41,862 --> 00:12:44,620
Zac, I think
that you have things
300
00:12:44,724 --> 00:12:46,413
that you could work on,
301
00:12:46,517 --> 00:12:48,517
but a lot of people do,
302
00:12:48,620 --> 00:12:50,413
so, you know, I don't know, man.
303
00:12:50,517 --> 00:12:51,793
I don't wanna get into it.
304
00:12:52,517 --> 00:12:53,896
All right.
305
00:12:54,724 --> 00:12:58,482
Hey, man, laser focus. Okay?
306
00:12:59,137 --> 00:13:02,000
I have one of the best
contractors in the city.
307
00:13:02,103 --> 00:13:04,068
He's willing to meet us
down at the site.
308
00:13:04,172 --> 00:13:06,206
He's gonna go over
the entire property with us,
309
00:13:06,310 --> 00:13:08,862
the lofts.
The view is incredible.
310
00:13:08,965 --> 00:13:11,448
I really think that you need
to come and see it.
311
00:13:12,827 --> 00:13:14,413
All right. I'm coming.
312
00:13:15,068 --> 00:13:16,172
Thank you, man, thank you.
313
00:13:16,275 --> 00:13:17,620
You're gonna
really like it, okay?
314
00:13:17,724 --> 00:13:19,655
I'll text you when he tells me
315
00:13:19,758 --> 00:13:21,344
what time we should meet there,
okay?
316
00:13:21,448 --> 00:13:22,862
-Copy.
-Okay.
317
00:13:23,379 --> 00:13:24,482
Cool, man.
318
00:13:32,413 --> 00:13:35,137
[cellphone ringing]
319
00:13:37,206 --> 00:13:38,689
-Hello?
-[Dr. Reid] Fatima.
320
00:13:38,793 --> 00:13:40,758
Hey, Dr. Reid, what's going on?
321
00:13:40,862 --> 00:13:42,551
[Dr. Reid] I was calling
to check on you.
322
00:13:43,379 --> 00:13:45,310
I'm good.
323
00:13:45,689 --> 00:13:47,275
[Dr. Reid] You sure?
324
00:13:47,379 --> 00:13:48,413
[Fatima] Yeah, yeah.
325
00:13:48,517 --> 00:13:51,000
[Dr. Reid] I have a slot
open at noon.
326
00:13:51,103 --> 00:13:52,724
You think you can come in
and see me?
327
00:13:53,172 --> 00:13:55,827
-I'm sorry, at noon?
-[Dr. Reid] Yeah.
328
00:13:56,620 --> 00:13:58,896
Um, what is this about?
329
00:13:59,482 --> 00:14:02,103
[Dr. Reid] I just
wanna check on you.
330
00:14:03,482 --> 00:14:05,862
Look, doc, I have done therapy
for years.
331
00:14:05,965 --> 00:14:07,241
I'm good, but thank you.
332
00:14:07,344 --> 00:14:09,000
[Dr. Reid] I know that,
but I wanna
333
00:14:09,103 --> 00:14:10,862
share some things with you
about Zac.
334
00:14:11,275 --> 00:14:13,241
Dr. Reid, I don't wanna know.
335
00:14:13,758 --> 00:14:16,724
[Dr. Reid] Just come.
I'll tell you all about it.
336
00:14:16,827 --> 00:14:18,482
Okay, all right, all right.
337
00:14:18,586 --> 00:14:19,931
I'll be there at noon.
338
00:14:20,034 --> 00:14:22,137
[Dr. Reid] Okay, thanks.
I'll see you then.
339
00:14:22,241 --> 00:14:23,448
Yeah.
340
00:14:24,379 --> 00:14:27,517
Girl, you look stressed.
Who was that?
341
00:14:27,620 --> 00:14:28,793
Dr. Reid.
342
00:14:29,137 --> 00:14:31,172
He wants to tell me something
about Zac.
343
00:14:31,620 --> 00:14:32,896
Why?
344
00:14:33,000 --> 00:14:35,758
I don't know, but I did
reach out to him first,
345
00:14:35,862 --> 00:14:38,517
so I guess I should at least go.
346
00:14:39,586 --> 00:14:41,655
Are you okay with not talking
to him right now?
347
00:14:41,931 --> 00:14:44,655
Yes. It's just gonna take time.
348
00:14:44,896 --> 00:14:46,068
[Angela] Okay.
349
00:14:46,172 --> 00:14:48,586
But he was so pitiful
last night.
350
00:14:50,724 --> 00:14:53,068
Look, Angela, as women,
351
00:14:53,172 --> 00:14:55,413
when we set rules for men
and they break them,
352
00:14:55,517 --> 00:14:57,724
we gotta make sure
they feel that shit.
353
00:14:58,206 --> 00:15:00,793
Or they gonna keep doing it
over and over and over again.
354
00:15:00,896 --> 00:15:03,000
Trust me, I know.
355
00:15:03,344 --> 00:15:04,517
Okay.
356
00:15:05,517 --> 00:15:08,931
I can deal with a lot,
baby mamma drama, all that.
357
00:15:09,034 --> 00:15:10,620
I do it, clearly.
358
00:15:11,620 --> 00:15:13,896
But a man lying to me
and cheating on me,
359
00:15:14,000 --> 00:15:15,689
I can't do that.
360
00:15:16,034 --> 00:15:20,034
So fuck Zac and all his begging.
I'm done.
361
00:15:21,620 --> 00:15:23,034
Okay.
362
00:15:23,137 --> 00:15:25,931
I mean, I wish I could
stick to my rules like you.
363
00:15:26,034 --> 00:15:29,827
Look, if we keep letting them
get away with it,
364
00:15:29,931 --> 00:15:31,758
when will they ever change, huh?
365
00:15:32,034 --> 00:15:34,344
So you want him to change?
366
00:15:34,896 --> 00:15:36,931
For some other woman
'cause I'm done.
367
00:15:37,413 --> 00:15:38,517
Fatima.
368
00:15:39,103 --> 00:15:42,620
Look, I'm going out
with Paul again tonight.
369
00:15:43,344 --> 00:15:45,206
You... Do you even like him?
370
00:15:47,275 --> 00:15:48,241
I do.
371
00:15:48,344 --> 00:15:49,586
Fatima.
372
00:15:49,931 --> 00:15:51,724
He's not Zac. Shit.
373
00:15:52,172 --> 00:15:54,000
But he listens.
374
00:15:54,103 --> 00:15:55,827
He hears me. He sees me.
375
00:15:56,517 --> 00:15:58,931
They all do that shit
when you first meet them.
376
00:15:59,034 --> 00:16:00,862
But Zac sees you.
377
00:16:00,965 --> 00:16:02,758
But he doesn't hear me.
378
00:16:03,551 --> 00:16:05,000
Well...
379
00:16:06,172 --> 00:16:08,793
Why are you, all of a sudden,
on Zac's side?
380
00:16:09,517 --> 00:16:11,724
He was just looking
so sad last night.
381
00:16:12,034 --> 00:16:14,241
Sad? Okay. Well, um,
382
00:16:14,344 --> 00:16:17,000
you go call Bryce
and I'll call Zac.
383
00:16:17,275 --> 00:16:19,310
That's completely different.
384
00:16:20,758 --> 00:16:22,379
Zac don't want no dick.
385
00:16:24,137 --> 00:16:25,379
-Yeah. Yeah.
-You got a point.
386
00:16:25,482 --> 00:16:27,344
[Fatima] You got a point
there, but, look,
387
00:16:27,448 --> 00:16:29,137
when you allow
a man to run over you,
388
00:16:29,241 --> 00:16:30,724
he's gonna think
he can keep doing the shit
389
00:16:30,827 --> 00:16:32,206
if you don't check it.
390
00:16:32,310 --> 00:16:33,862
I'm not doing this.
391
00:16:33,965 --> 00:16:36,379
But Zac, he's trying.
392
00:16:36,482 --> 00:16:38,689
Look, I... Can we just...
I got...
393
00:16:39,758 --> 00:16:40,965
I got a lot to do.
394
00:16:41,068 --> 00:16:42,241
Okay, got it.
395
00:16:42,344 --> 00:16:45,310
All right, let's just
get back to work.
396
00:16:45,413 --> 00:16:46,689
Okay, honey.
397
00:16:46,793 --> 00:16:48,172
[Fatima] Thanks.
398
00:17:08,206 --> 00:17:10,827
What's up? What's up, Zac?
399
00:17:11,448 --> 00:17:13,206
What's good, Mr. Tyrone?
400
00:17:13,310 --> 00:17:14,758
Pound the left.
401
00:17:15,758 --> 00:17:16,862
How are you?
402
00:17:16,965 --> 00:17:19,413
Man, sitting here partly cloudy.
403
00:17:21,172 --> 00:17:23,172
What? What that even mean?
404
00:17:23,275 --> 00:17:26,103
This old bunk-ass weed.
It ain't getting me high enough.
405
00:17:27,068 --> 00:17:28,620
You a trip, Mr. Tyrone.
Where Tony at?
406
00:17:28,724 --> 00:17:30,965
He was picking up money
from the other shops,
407
00:17:31,068 --> 00:17:32,586
-but he'll be back.
-Damn.
408
00:17:32,896 --> 00:17:34,034
All right.
409
00:17:34,137 --> 00:17:35,758
[Tyron] Word on the street is
410
00:17:35,862 --> 00:17:39,241
they tell me you done broke up
with that ol' fine-ass girl.
411
00:17:40,172 --> 00:17:42,172
We working through some things.
412
00:17:43,241 --> 00:17:44,965
You ain't still taking advice
413
00:17:45,068 --> 00:17:46,517
from them knuckleheads, are you?
414
00:17:46,620 --> 00:17:48,000
-No.
-Good, good.
415
00:17:48,103 --> 00:17:50,482
I always get you
some good solid advice.
416
00:17:52,000 --> 00:17:54,068
-Like from a therapist.
-Hell, no.
417
00:17:54,172 --> 00:17:55,275
That's for bitches.
418
00:17:55,724 --> 00:17:58,448
You pay me, I give you
some good advice.
419
00:17:59,034 --> 00:18:00,034
I ain't paying you.
420
00:18:00,137 --> 00:18:01,448
What, you a barber
and a therapist?
421
00:18:01,551 --> 00:18:04,758
Nigga, what do you think
barbers and beauticians are?
422
00:18:04,862 --> 00:18:06,448
No, I'm good on all that.
423
00:18:06,551 --> 00:18:08,034
Oh, okay, so you wanna go talk
424
00:18:08,137 --> 00:18:09,448
to some shrink head, huh?
425
00:18:09,551 --> 00:18:10,586
That bullshit.
426
00:18:11,034 --> 00:18:12,620
Look, man, we men out here.
427
00:18:13,034 --> 00:18:15,517
We don't deal with our problems
laying on the couch.
428
00:18:15,620 --> 00:18:17,413
Man, that's some
straight bitch shit.
429
00:18:18,793 --> 00:18:20,206
I hear you.
430
00:18:20,586 --> 00:18:21,551
[Nathan] Yo.
431
00:18:21,655 --> 00:18:23,758
-Yo, what's good? Yo.
-What's up?
432
00:18:23,862 --> 00:18:25,068
You here to get a haircut?
433
00:18:25,172 --> 00:18:26,965
No, I'm actually here
to talk to a friend.
434
00:18:27,310 --> 00:18:28,655
My brother, that's why we here.
435
00:18:28,758 --> 00:18:30,172
I wanna talk to you too.
436
00:18:30,275 --> 00:18:32,103
Well, that's my cue,
here come all that bullshit.
437
00:18:32,206 --> 00:18:34,965
Man, take your old-ass
on somewhere, Mr. Tyrone.
438
00:18:35,068 --> 00:18:36,931
You take your own
to the VD clinic.
439
00:18:37,034 --> 00:18:38,620
Don't play mcjokes like that.
440
00:18:38,724 --> 00:18:40,241
[Tyrone] Leaky links.
441
00:18:41,379 --> 00:18:43,000
Why the hell Tony even hire
his old ass?
442
00:18:43,103 --> 00:18:44,689
'Cause that nigga funny.
443
00:18:45,551 --> 00:18:47,931
So you was hitting Belinda?
444
00:18:48,344 --> 00:18:50,896
No. That was a one-time thing
and I regret it.
445
00:18:51,413 --> 00:18:53,241
Damn, nigga, I ain't even
knew, all right?
446
00:18:53,344 --> 00:18:54,793
You know now.
447
00:18:55,655 --> 00:18:57,551
You ain't serious
about her, are you?
448
00:18:58,137 --> 00:18:59,793
I mean, I like her. She cool.
449
00:19:00,413 --> 00:19:01,620
"I like her. She cool."
450
00:19:01,724 --> 00:19:03,586
You married, bro.
What are you doing?
451
00:19:03,689 --> 00:19:05,689
She knows that
and she cool with it.
452
00:19:06,172 --> 00:19:07,241
Hey, that should tell you
453
00:19:07,344 --> 00:19:08,689
the type of person
you dealing with.
454
00:19:08,793 --> 00:19:10,172
What are you doing, Nate?
455
00:19:11,172 --> 00:19:13,206
Look, Lori put me out,
all right?
456
00:19:13,310 --> 00:19:15,862
She won't return my calls,
my texts, my emails, DMs.
457
00:19:15,965 --> 00:19:18,000
I even wrote her a letter,
put it in the mailbox.
458
00:19:18,103 --> 00:19:19,655
Came back to check,
she ripped it up.
459
00:19:19,758 --> 00:19:20,965
I wonder why.
460
00:19:21,068 --> 00:19:23,000
Man, I'm just doing me
for a little bit, all right?
461
00:19:23,413 --> 00:19:26,275
All right. Go ahead, you got it.
You go ahead and do you.
462
00:19:26,379 --> 00:19:28,551
So you don't care
that I'm hitting Belinda?
463
00:19:28,655 --> 00:19:31,068
I don't give a shit. Not at all.
464
00:19:31,931 --> 00:19:33,965
Oh, shit. You know
I don't mind sloppy seconds.
465
00:19:34,068 --> 00:19:35,310
You know how we used to do it.
466
00:19:35,413 --> 00:19:36,931
-Stop touching me.
-What's wrong?
467
00:19:37,034 --> 00:19:38,413
No, you not that...
468
00:19:38,517 --> 00:19:39,758
I don't do that no more.
469
00:19:39,862 --> 00:19:42,137
And you not second
or third or fourth.
470
00:19:42,241 --> 00:19:44,206
You about sloppy 4,000.
471
00:19:44,827 --> 00:19:46,482
You think so?
472
00:19:48,172 --> 00:19:49,586
Look, I'm not judging you
473
00:19:49,689 --> 00:19:51,896
'cause I got
my fair share of bodies.
474
00:19:52,206 --> 00:19:53,413
And you do too.
475
00:19:53,517 --> 00:19:56,655
But I know, I mean, I know.
476
00:19:58,275 --> 00:20:00,551
That's how come she knew how to
do all that freaky shit, huh?
477
00:20:04,344 --> 00:20:05,793
Better head on to the clinic.
478
00:20:06,379 --> 00:20:08,172
I wear condoms, man. I'm good.
479
00:20:08,551 --> 00:20:09,689
How many condoms you wear?
480
00:20:09,793 --> 00:20:11,034
I'm gonna go get some more,
all right.
481
00:20:11,137 --> 00:20:12,172
-Go get some more.
-[Zac] You should.
482
00:20:12,275 --> 00:20:14,241
Hey, no, I gotta
get out of here.
483
00:20:14,344 --> 00:20:16,000
Tell Tony
I came checking for him.
484
00:20:16,103 --> 00:20:17,689
I'm not dealing with Mr. Tyrone.
485
00:20:17,965 --> 00:20:19,172
All right, where you going?
486
00:20:19,275 --> 00:20:20,655
I'm gonna go tell Tony
you was looking for him.
487
00:20:20,758 --> 00:20:22,344
All right, 'cause it looked
like you were going that way.
488
00:20:22,448 --> 00:20:23,620
-You going that way?
-No, I'm gonna
489
00:20:23,724 --> 00:20:25,206
-go in there and talk...
-All right, 'cause if you
490
00:20:25,310 --> 00:20:26,655
was going that
way, I was going this way.
491
00:20:26,758 --> 00:20:27,551
I'm gonna go talk...
492
00:20:40,241 --> 00:20:41,689
Hey.
493
00:20:42,103 --> 00:20:44,275
Hey. I thought you were done.
494
00:20:44,379 --> 00:20:46,034
No, I gotta pick up a few tools
495
00:20:46,137 --> 00:20:47,965
and then it's with the next job.
496
00:20:48,068 --> 00:20:50,551
Okay, I have to check it out.
497
00:20:50,655 --> 00:20:51,965
Yeah, you will.
498
00:20:52,862 --> 00:20:53,965
How about lunch?
499
00:20:54,068 --> 00:20:56,517
I actually have an appointment.
500
00:20:56,827 --> 00:20:58,586
Okay. Dinner?
501
00:20:59,068 --> 00:21:01,931
You actually beat me to it.
502
00:21:02,310 --> 00:21:03,689
You were gonna ask me?
503
00:21:03,793 --> 00:21:05,310
Yeah, I was.
504
00:21:06,000 --> 00:21:07,689
Really? Okay.
505
00:21:08,793 --> 00:21:09,862
-Yeah?
-Yeah.
506
00:21:09,965 --> 00:21:11,241
All right. Dinner it is.
507
00:21:11,344 --> 00:21:12,758
Okay, great.
508
00:21:13,793 --> 00:21:16,068
All right, 7:00?
509
00:21:16,413 --> 00:21:18,000
That's a little early.
510
00:21:18,103 --> 00:21:19,724
Can we do 8:00?
511
00:21:20,413 --> 00:21:22,310
Come on, just give me
more time with you.
512
00:21:24,103 --> 00:21:25,310
Let's do 8:00.
513
00:21:25,793 --> 00:21:27,689
All right, well,
should I pick you up?
514
00:21:27,793 --> 00:21:29,827
Yeah. Yeah.
515
00:21:29,931 --> 00:21:30,862
Okay, great.
516
00:21:30,965 --> 00:21:33,103
All right, well,
I will see you later.
517
00:21:33,206 --> 00:21:34,827
Yeah. All right.
518
00:21:34,931 --> 00:21:36,275
All right.
519
00:21:40,620 --> 00:21:41,724
Girl.
520
00:21:43,344 --> 00:21:45,620
Girl, that man is fine as shit.
521
00:21:46,172 --> 00:21:47,586
I know.
522
00:21:49,620 --> 00:21:50,827
Okay.
523
00:21:51,241 --> 00:21:52,413
You wanna go to lunch?
524
00:21:53,000 --> 00:21:54,689
I got that appointment
with Dr. Reid, remember?
525
00:21:54,793 --> 00:21:56,103
-I told you about that.
-[Angela] Right.
526
00:21:56,206 --> 00:21:57,724
What's that about?
527
00:21:57,827 --> 00:21:59,206
I don't know.
Someting about Zac,
528
00:21:59,310 --> 00:22:01,000
but he didn't say what it was.
529
00:22:01,103 --> 00:22:03,379
Okay, should I go with you?
530
00:22:03,758 --> 00:22:06,000
No, I'll be fine, but thank you.
531
00:22:06,103 --> 00:22:08,241
Okay. You want me to bring
you something back?
532
00:22:08,344 --> 00:22:09,482
You might not have time to eat.
533
00:22:09,586 --> 00:22:11,793
No, I'll just grab
a shake on the way.
534
00:22:12,241 --> 00:22:14,103
-A shake?
-[Fatima] Yes.
535
00:22:14,206 --> 00:22:16,241
I'm gonna
bring you some food, okay?
536
00:22:16,793 --> 00:22:18,620
-Okay, girl.
-All right, see you later.
537
00:22:18,724 --> 00:22:19,862
Thank you.
538
00:22:24,034 --> 00:22:25,862
Hey, what's up?
539
00:22:26,379 --> 00:22:27,586
-Hello.
-Hey, what's going on?
540
00:22:27,689 --> 00:22:29,862
Look at you. Got your fresh cut
and shit. I love it.
541
00:22:29,965 --> 00:22:31,241
Yeah, you know I do.
542
00:22:31,344 --> 00:22:33,620
Cute boy, come take me to this
little Chinese restaurant.
543
00:22:33,724 --> 00:22:35,206
Come get a little dim sum.
544
00:22:35,310 --> 00:22:38,137
He better not be able to take
you to no Chinese restaurant.
545
00:22:38,448 --> 00:22:39,931
[Nathan] Well, um...
546
00:22:40,034 --> 00:22:41,275
"Well," what, nigga?
547
00:22:41,379 --> 00:22:43,655
You know what? How about
you treat me to lunch?
548
00:22:44,241 --> 00:22:46,310
You done lost your damn mind,
boy.
549
00:22:46,413 --> 00:22:48,000
I'm running a little lower
on funds, that's all.
550
00:22:48,103 --> 00:22:49,793
you know what I'm saying?
I'm gonna pay you back.
551
00:22:49,896 --> 00:22:50,931
All right, whatever.
552
00:22:51,034 --> 00:22:52,241
-[Nathan] I'll pay you back.
-I got you.
553
00:22:52,344 --> 00:22:53,586
All right.
554
00:22:53,689 --> 00:22:55,482
And don't be paying me back
in dick.
555
00:22:55,931 --> 00:22:58,206
Nigga, I got $40.
I can pay you back next week.
556
00:22:58,310 --> 00:22:59,620
And I'm gonna hold you to it
too.
557
00:22:59,724 --> 00:23:01,241
-[Nathan] I got you.
-Let me get my ass inside.
558
00:23:01,344 --> 00:23:02,379
It's hot as hell out here.
559
00:23:02,482 --> 00:23:03,793
-You need a towel.
-[Tony] Shit.
560
00:23:03,896 --> 00:23:05,172
He sweating. You know,
Tony's always sweating.
561
00:23:05,275 --> 00:23:06,896
-[Belinda] Nigga be hot.
-He was hot in the car though.
562
00:23:07,000 --> 00:23:09,344
Anyway, I told you
about Zac and Fatima.
563
00:23:09,448 --> 00:23:10,620
I knew they was gonna break up.
564
00:23:10,724 --> 00:23:12,344
I'm glad you showed me that app.
565
00:23:12,448 --> 00:23:13,655
I can't believe
I found her on there.
566
00:23:13,758 --> 00:23:15,206
Exactly, and I can't wait
for Fatima to call me
567
00:23:15,310 --> 00:23:16,655
I was right
the whole fucking time.
568
00:23:16,758 --> 00:23:18,379
And Zac will call me
and tell me the same shit.
569
00:23:18,482 --> 00:23:20,620
The same thing,
what, that she aint it.
570
00:23:21,344 --> 00:23:22,586
That shit over with.
571
00:23:22,689 --> 00:23:24,896
It's crazy. I knew something
was up with her, man.
572
00:23:25,000 --> 00:23:26,344
-Well, I...
-Belinda?
573
00:23:26,448 --> 00:23:27,655
Oh, hey, girl.
574
00:23:27,758 --> 00:23:29,137
I didn't realize
I was gonna see you today.
575
00:23:29,241 --> 00:23:30,379
-Word.
-You know, we got
576
00:23:30,482 --> 00:23:32,275
that telepathy thing going on.
577
00:23:32,689 --> 00:23:34,827
-Bitch, you look cute.
-Thank you.
578
00:23:36,586 --> 00:23:38,896
That's Nathan.
579
00:23:39,551 --> 00:23:40,758
-You Zac's friend, right?
-[Nathan] Yeah.
580
00:23:40,862 --> 00:23:42,379
Zac is my dawg, that's my boy.
581
00:23:42,689 --> 00:23:45,206
Yeah. Yeah, he is Zac's boy.
582
00:23:45,310 --> 00:23:46,586
Okay.
583
00:23:47,034 --> 00:23:48,586
Anyway, we about
to get some Chinese food.
584
00:23:48,689 --> 00:23:50,310
-You wanna come.
-No, honey.
585
00:23:50,413 --> 00:23:52,586
I got my lunch, plus I gotta
get back to work.
586
00:23:52,689 --> 00:23:55,551
Okay, can you get us a table?
587
00:23:55,931 --> 00:23:56,896
Yeah, okay.
588
00:23:57,000 --> 00:23:59,482
-It was nice to meet you.
-[Angela] Again.
589
00:23:59,586 --> 00:24:01,172
Girl, what's really going on?
590
00:24:01,827 --> 00:24:04,620
I should be asking you that.
What is going on?
591
00:24:04,896 --> 00:24:06,103
Who? Nathan?
592
00:24:06,206 --> 00:24:07,689
[Angela] Yeah.
593
00:24:07,793 --> 00:24:09,379
Girl, that's just something
to do with ain't nothing to do.
594
00:24:09,482 --> 00:24:11,034
Plus, the boy is blessed.
595
00:24:11,137 --> 00:24:13,448
Okay, but just be careful.
596
00:24:13,551 --> 00:24:14,965
Okay. Shit, okay.
597
00:24:15,068 --> 00:24:16,137
[Angela] Okay.
598
00:24:16,241 --> 00:24:18,689
Well, you wanna hang out later?
You so busy.
599
00:24:18,793 --> 00:24:20,793
I will, okay, just call me.
600
00:24:20,896 --> 00:24:22,758
No, you call me.
You playin' phone tag.
601
00:24:22,862 --> 00:24:25,517
You right, I do do that. Sorry.
602
00:24:26,586 --> 00:24:29,000
Before you go, I heard
about Zac and Fatima.
603
00:24:29,103 --> 00:24:30,965
Yeah. They broke up.
604
00:24:32,068 --> 00:24:33,413
That's too bad.
605
00:24:33,517 --> 00:24:35,172
Do you really mean that?
606
00:24:35,275 --> 00:24:36,586
Yes. Come on.
607
00:24:36,689 --> 00:24:37,896
Fatima is my girl.
608
00:24:38,000 --> 00:24:39,965
So tell her,
if she need to talk,
609
00:24:40,310 --> 00:24:41,379
I'm here.
610
00:24:41,655 --> 00:24:43,000
Okay, I will.
611
00:24:44,000 --> 00:24:45,758
-Ciao. Love you.
-Bye. Love you.
612
00:24:51,655 --> 00:24:53,758
Zac! Hi, baby.
613
00:24:53,862 --> 00:24:55,793
-What's up?
-How are you?
614
00:24:56,172 --> 00:24:57,310
I'm good.
615
00:24:57,413 --> 00:24:59,241
Please tell me
you're here to see me.
616
00:24:59,344 --> 00:25:01,206
No, I didn't.
617
00:25:01,310 --> 00:25:02,482
Okay.
618
00:25:02,586 --> 00:25:03,724
Well, I know you
couldn't the other night,
619
00:25:03,827 --> 00:25:05,758
so I think let's just try again.
620
00:25:06,241 --> 00:25:07,413
Come on, stop playing.
621
00:25:07,517 --> 00:25:08,896
I'm here to see my mom.
622
00:25:09,206 --> 00:25:10,620
Oh. Okay.
623
00:25:10,724 --> 00:25:11,965
You seen her?
624
00:25:12,068 --> 00:25:14,000
Yeah, she down there by
the door.
625
00:25:15,413 --> 00:25:16,827
Thanks.
626
00:25:17,275 --> 00:25:18,827
Zac, are you sure you good?
627
00:25:19,655 --> 00:25:22,034
Yeah. You know I be good.
628
00:25:22,758 --> 00:25:24,413
You know I know you?
629
00:25:24,793 --> 00:25:27,068
And anytime you need
anything from me,
630
00:25:27,172 --> 00:25:29,068
I'm right here, okay?
631
00:25:30,034 --> 00:25:31,310
I know.
632
00:25:31,655 --> 00:25:34,275
'Cause that's how much
I miss that dick.
633
00:25:34,379 --> 00:25:35,517
Connie, you play too much.
634
00:25:35,620 --> 00:25:37,034
I'm serious, though.
635
00:25:37,137 --> 00:25:40,448
Stop acting like you don't miss
my pussy, everybody know.
636
00:25:40,551 --> 00:25:41,758
Why you gotta be loud?
637
00:25:41,862 --> 00:25:43,724
[Connie] Okay. Everybody know.
638
00:25:44,103 --> 00:25:45,517
Listen.
639
00:25:47,344 --> 00:25:49,482
Lower. Lower.
640
00:25:50,034 --> 00:25:51,206
-Lower.
-What am I listening to?
641
00:25:51,310 --> 00:25:53,448
-What am I listening to?
-You listening to her.
642
00:25:53,551 --> 00:25:55,000
-Oh, my God.
-What?
643
00:25:55,103 --> 00:25:56,000
You still playing.
644
00:25:56,103 --> 00:25:59,344
She miss you,
the pussy miss you.
645
00:25:59,724 --> 00:26:01,206
In another life.
646
00:26:01,689 --> 00:26:04,275
Wow. Okay. All right.
647
00:26:04,931 --> 00:26:06,413
She crying now.
648
00:26:06,931 --> 00:26:09,586
She wet and she crying over you.
649
00:26:10,344 --> 00:26:12,586
I'm gonna be right here.
Don't worry about it, though.
650
00:26:13,172 --> 00:26:15,413
You know you the only reason
I smile around here, Connie.
651
00:26:15,517 --> 00:26:17,000
You know I try.
652
00:26:18,000 --> 00:26:19,275
Bye, baby.
653
00:26:20,482 --> 00:26:22,793
Bitch, why you talking to them?
654
00:26:33,034 --> 00:26:34,103
Hey.
655
00:26:34,413 --> 00:26:35,482
How you doing?
656
00:26:35,758 --> 00:26:37,413
Hey, I'm doing just fine.
657
00:26:37,517 --> 00:26:38,931
What are you doing here?
658
00:26:40,379 --> 00:26:41,551
I wanna talk to y'all.
659
00:26:41,655 --> 00:26:43,724
Nigga, you wanna talk,
bring some money.
660
00:26:44,068 --> 00:26:46,034
Jeremiah, can't we just talk?
661
00:26:46,655 --> 00:26:48,275
You heard what the fuck I said?
662
00:26:48,586 --> 00:26:50,517
Ma, come on, like...
663
00:26:50,620 --> 00:26:52,724
Listen to your brother, Zac.
664
00:26:53,793 --> 00:26:56,034
You really want me to pay you
to talk?
665
00:26:56,137 --> 00:26:57,068
I'm your son.
666
00:26:57,724 --> 00:26:59,206
[Jeremiah] You not
paying us to talk, dawg.
667
00:26:59,517 --> 00:27:00,965
You helping us out.
668
00:27:01,068 --> 00:27:02,827
You living in a fucking mansion.
669
00:27:02,931 --> 00:27:05,137
I live in a fucking duplex,
but whatever.
670
00:27:10,620 --> 00:27:12,275
Give me all that, man.
671
00:27:13,551 --> 00:27:16,379
Here. Hey. You gonna be honest?
672
00:27:16,482 --> 00:27:18,000
About what?
673
00:27:18,517 --> 00:27:20,068
Come on, nigga, be honest.
674
00:27:20,793 --> 00:27:22,275
You wearing a wire?
675
00:27:23,758 --> 00:27:25,551
Why the fuck would I
be wearing a wire, Jeremiah?
676
00:27:25,655 --> 00:27:28,068
I don't know, I don't know,
I don't know.
677
00:27:28,172 --> 00:27:29,862
Ma.
678
00:27:30,413 --> 00:27:31,965
She ain't gonna talk to you.
679
00:27:34,275 --> 00:27:37,413
Are y'all gonna talk? Ma?
680
00:27:38,413 --> 00:27:40,137
What is it, Zac?
681
00:27:40,931 --> 00:27:43,241
Fine. I'll talk to you.
682
00:27:43,344 --> 00:27:46,344
But you gotta take me
to get another cigarette first
683
00:27:46,448 --> 00:27:47,827
and we can talk on the way.
684
00:27:48,137 --> 00:27:49,655
Fine, come on, I'll take you.
685
00:27:49,758 --> 00:27:51,241
He staying, though.
686
00:27:51,931 --> 00:27:53,137
Matter of fact,
you come along too.
687
00:27:53,241 --> 00:27:54,793
-I don't wanna go with you.
-Come on, bro.
688
00:27:54,896 --> 00:27:57,206
I don't wanna go with you,
nigga, fuck you.
689
00:28:04,724 --> 00:28:07,379
Hi, I have a meeting
with Dr. Reid.
690
00:28:09,413 --> 00:28:10,862
-Fatima.
-Hi.
691
00:28:10,965 --> 00:28:13,172
-[Dr. Reid] I's good to see you.
-Yeah.
692
00:28:13,965 --> 00:28:15,068
What is this about?
693
00:28:15,172 --> 00:28:17,275
Look, I don't want you
to be surprised,
694
00:28:17,724 --> 00:28:19,275
but you definitely gonna be.
695
00:28:20,793 --> 00:28:23,000
Um, okay.
696
00:28:23,758 --> 00:28:25,793
Why would I be surprised?
697
00:28:26,275 --> 00:28:27,413
I'll show you.
698
00:28:29,413 --> 00:28:30,827
All right.
699
00:28:41,241 --> 00:28:42,413
Oh, man.
700
00:28:46,758 --> 00:28:50,793
[music]
701
00:29:16,793 --> 00:29:18,172
[music]
702
00:29:18,827 --> 00:29:20,758
[music]
47586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.