Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,379 --> 00:00:11,724
This shit crazy.
This bitch could cook and moan.
2
00:00:11,827 --> 00:00:13,068
That's all I need.
3
00:00:13,172 --> 00:00:14,655
[Zac] Previously on Zatima...
4
00:00:14,758 --> 00:00:16,896
[Deja] This country-ass bitch
from next door.
5
00:00:17,000 --> 00:00:18,137
-No.
-That's what happened to me.
6
00:00:18,241 --> 00:00:20,137
[Zac] No. She--
it was a slip and fall.
7
00:00:20,241 --> 00:00:21,862
Fatima, your mom's here.
8
00:00:21,965 --> 00:00:24,793
-I see that.
-I can look at him and tell
9
00:00:24,896 --> 00:00:26,965
that he has been in jail.
10
00:00:27,068 --> 00:00:29,724
-Let's go to Club Eden.
-Okay, fine, fine, fine.
11
00:00:29,827 --> 00:00:30,724
For real?
12
00:00:30,827 --> 00:00:33,620
I'm Shawn. And you're?
13
00:00:33,724 --> 00:00:35,827
[Deja] Home girl, she works at
that spot, she sent me that.
14
00:00:35,931 --> 00:00:37,620
She's down there
with a nigga right now.
15
00:00:39,206 --> 00:00:42,068
-You should take her home first.
-Uh, no.
16
00:00:42,172 --> 00:00:43,482
-Okay, I got you.
-No.
17
00:00:43,586 --> 00:00:47,827
What? Why? I am not letting
you take some strange man
18
00:00:47,931 --> 00:00:50,275
-into your house.
-He is not strange.
19
00:00:50,379 --> 00:00:53,103
His name is Shane.
No. Shawn. Shawn?
20
00:00:53,206 --> 00:00:54,724
-Shawn.
-He's Shawn.
21
00:00:54,827 --> 00:00:59,275
-And what's his last name?
-Sexy motherfucker.
22
00:00:59,379 --> 00:01:02,413
-Angela.
-What? He is. Look at him.
23
00:01:02,517 --> 00:01:04,379
You're not going in her house.
24
00:01:04,482 --> 00:01:06,724
So you trust me
to take you home?
25
00:01:06,827 --> 00:01:08,344
-'Cause I got a gun.
-Damn.
26
00:01:08,448 --> 00:01:10,758
Mm-hmm.
Yeah. And a man.
27
00:01:10,862 --> 00:01:15,310
Shit. I used to have a man.
28
00:01:15,413 --> 00:01:21,103
-Shawn, do you like dick?
-What? My own.
29
00:01:21,206 --> 00:01:23,310
No, I mean, like,
on another man.
30
00:01:23,413 --> 00:01:26,034
Nah, that's not my thing.
31
00:01:26,137 --> 00:01:29,551
See, I had a man,
but he liked dick.
32
00:01:29,655 --> 00:01:33,758
Okay. All right. That is enough.
Let's go. We're going inside.
33
00:01:33,862 --> 00:01:37,551
-Just come back.
-No! No!
34
00:01:37,655 --> 00:01:39,068
Call me.
35
00:01:39,172 --> 00:01:42,758
Angela, I'm not playing
with you. Get out.
36
00:01:44,448 --> 00:01:48,827
-Ooh.
-Are you all right?
37
00:01:48,931 --> 00:01:50,241
-Fatima.
-You good?
38
00:01:50,344 --> 00:01:52,551
-I'm good.
-You good?
39
00:01:52,655 --> 00:01:56,620
I'm flexible. Yeah.
40
00:01:57,310 --> 00:01:58,586
-You got everything?
-I got it.
41
00:01:58,689 --> 00:02:01,137
-Okay.
-It's fine.
42
00:02:08,206 --> 00:02:10,862
-You go in the house.
-Okay.
43
00:02:11,551 --> 00:02:17,068
-No. Don't call her.
-Why he can't call me, Fatima?
44
00:02:17,172 --> 00:02:20,241
Put some damn shoes on.
45
00:02:20,620 --> 00:02:22,724
Doing it!
46
00:02:29,655 --> 00:02:32,793
Yo. You sure you
don't need a ride?
47
00:02:32,896 --> 00:02:36,551
-No, I'm good.
-Okay.
48
00:02:36,655 --> 00:02:40,206
You know what?
On second thought,
49
00:02:40,310 --> 00:02:43,241
-just take me around the corner.
-All right. Come on.
50
00:02:50,275 --> 00:02:53,137
-You good?
-Yep.
51
00:02:53,241 --> 00:02:56,896
And uh, don't forget I'm sober
and I got a gun.
52
00:02:57,000 --> 00:02:58,827
-Shit.
-Let's go.
53
00:02:58,931 --> 00:03:04,931
[music]
54
00:03:11,206 --> 00:03:13,379
♪ Love ain't perfect
55
00:03:13,482 --> 00:03:16,068
♪ We still work it
56
00:03:16,172 --> 00:03:18,206
♪ May not be what we see on TV
57
00:03:18,310 --> 00:03:19,724
♪ But it's damn sure worth it
58
00:03:19,827 --> 00:03:20,931
♪ Uh-huh
59
00:03:21,034 --> 00:03:23,000
♪ Love ain't perfect
60
00:03:23,103 --> 00:03:25,482
♪ But we still work it
61
00:03:25,586 --> 00:03:27,586
♪ Don't gotta be
what we see on IG ♪
62
00:03:27,689 --> 00:03:29,551
♪ 'Cause we still worth it
63
00:03:29,655 --> 00:03:31,931
♪ Uh-huh
64
00:03:32,034 --> 00:03:35,275
♪ Yeah yeah
Yeah yeah ♪
65
00:03:35,379 --> 00:03:38,827
♪ Do-do-do-do-do-do-do
We still work it ♪
66
00:03:40,655 --> 00:03:43,551
All you have to do is
just come a little closer.
67
00:03:43,655 --> 00:03:45,689
Deja, that's not happening.
68
00:03:45,793 --> 00:03:47,413
What?
69
00:03:47,517 --> 00:03:49,896
-Deja, stop.
-Stop what?
70
00:03:50,000 --> 00:03:52,655
Stop. Will you stop?
All right. Enough. Okay?
71
00:03:52,758 --> 00:03:54,965
You're doing all of this
just to get her mad.
72
00:03:55,068 --> 00:03:57,793
-What are you talking about?
-Well, it's not gonna happen.
73
00:03:57,896 --> 00:04:00,758
-What's not gonna happen?
-You sending me pictures
74
00:04:00,862 --> 00:04:03,034
and all this stuff with these
girls and stuff
75
00:04:03,137 --> 00:04:06,103
trying to make me mad at Fatima.
It don't matter what you do.
76
00:04:06,206 --> 00:04:09,482
I'm not gonna be with you.
77
00:04:09,586 --> 00:04:12,551
Don't flatter yourself. I don't
wanna fuckin' be with you.
78
00:04:12,655 --> 00:04:14,931
You just need to chill, okay?
And that's my girl.
79
00:04:15,034 --> 00:04:17,827
Stop calling her dog, doing all
this bullshit with the freaking
80
00:04:17,931 --> 00:04:20,517
neck brace. Look at you.
There's nothing wrong with you.
81
00:04:20,620 --> 00:04:23,689
Yes, there is.
My neck hurts so bad.
82
00:04:23,793 --> 00:04:26,655
Deja, there's nothing
wrong with your neck.
83
00:04:26,758 --> 00:04:28,793
Come on just please help me,
help me. You're gonna--
84
00:04:28,896 --> 00:04:30,413
You're gonna help
my back get better.
85
00:04:30,517 --> 00:04:32,413
Deja, there's nothing--
Deja, stop coming.
86
00:04:32,517 --> 00:04:35,448
I will elbow the shit
out of you. Okay?
87
00:04:35,551 --> 00:04:39,827
I really came here to tell you
to stop. Just stop. Damn.
88
00:04:39,931 --> 00:04:42,275
We gotta live next door.
You've gotta pay your rent.
89
00:04:42,379 --> 00:04:44,793
And stop telling me
she gonna play me.
90
00:04:44,896 --> 00:04:47,689
Okay, fine. Well, she's just
enjoying the dick then.
91
00:04:47,793 --> 00:04:50,689
Fine. She may be, but she's not
just here 'cause I got money.
92
00:04:50,793 --> 00:04:52,827
She was with me when
I didn't have money.
93
00:04:52,931 --> 00:04:56,413
Like I said,
she was enjoying the dick.
94
00:04:56,517 --> 00:04:59,241
You know what, Deja? There
was--there was a time when-
95
00:04:59,344 --> 00:05:01,586
No. Let me tell you. Let me tell
you. How about you tell her--
96
00:05:01,689 --> 00:05:03,413
How about you tell her
that you went broke.
97
00:05:03,517 --> 00:05:05,517
And let's see what she does.
98
00:05:05,620 --> 00:05:07,103
Why you want me
to play these games?
99
00:05:07,206 --> 00:05:09,137
Because that's--that's the only
way you're gonna find out
100
00:05:09,241 --> 00:05:10,517
about the truth.
101
00:05:10,620 --> 00:05:12,103
-I know what the truth is.
-Which is what?
102
00:05:12,206 --> 00:05:13,758
She loves me.
103
00:05:13,862 --> 00:05:15,551
-That's the truth.
-Okay, yeah. Real cute.
104
00:05:15,655 --> 00:05:17,137
Every girl ain't like you, Deja.
105
00:05:17,241 --> 00:05:19,965
-What's that supposed to mean?
-Every girl ain't chasing dick
106
00:05:20,068 --> 00:05:22,965
and dollars, Deja.
107
00:05:23,068 --> 00:05:24,689
Dick and dollars Deja.
That's what I'ma call you
108
00:05:24,793 --> 00:05:27,413
from now on.
Deja dick and dollars.
109
00:05:27,517 --> 00:05:30,413
-I like that.
-You would like that. You would.
110
00:05:30,517 --> 00:05:33,344
You would like that.
Deja, I gotta get out of here.
111
00:05:33,448 --> 00:05:35,793
-No, you really don't.
-Stop touching me!
112
00:05:35,896 --> 00:05:38,724
I am trying my hardest,
really my hardest
113
00:05:38,827 --> 00:05:40,482
not to fuck the shit out of you.
114
00:05:40,586 --> 00:05:43,482
-I can tell.
-Stop. Okay. Stop.
115
00:05:43,586 --> 00:05:45,551
I'm trying my hardest.
But you have--I'm trying--
116
00:05:45,655 --> 00:05:49,965
And you need to leave the whole
lawyer shit alone, please.
117
00:05:50,068 --> 00:05:51,896
-Are you serious?
-Yes, can we live next door?
118
00:05:52,000 --> 00:05:54,965
No, do me a favor. Look,
look on the table. You see that?
119
00:05:55,068 --> 00:05:56,896
-What's that on the table?
-That's from my doctor.
120
00:05:57,000 --> 00:05:59,517
Do you know I have
to see a specialist now?
121
00:05:59,620 --> 00:06:02,482
She really fucked
my back up, Zachary.
122
00:06:02,586 --> 00:06:04,034
I don't got no fucking money
to pay for that!
123
00:06:04,137 --> 00:06:05,482
I don't even have insurance!
124
00:06:05,586 --> 00:06:08,379
And you can't even
give me no dick?
125
00:06:08,482 --> 00:06:10,482
-You're a liar.
-Make it make sense!
126
00:06:10,586 --> 00:06:12,310
At least if she beat me up,
you'll give me some dick
127
00:06:12,413 --> 00:06:14,310
-and even the shit out!
-I can't do this.
128
00:06:14,413 --> 00:06:17,551
Okay. Fine. Go. I didn't want
your ass over here anyway!
129
00:06:17,655 --> 00:06:19,413
I want somebody
that want me back.
130
00:06:19,517 --> 00:06:22,137
Leave the water
and stereo alone.
131
00:06:24,482 --> 00:06:26,586
Get the fuck out of my house.
132
00:06:26,689 --> 00:06:30,413
-Pay your rent.
-Give me some dick!
133
00:06:32,103 --> 00:06:33,655
Asshole.
134
00:06:34,724 --> 00:06:36,724
Bye. Thanks for the ride.
135
00:06:36,827 --> 00:06:41,689
[music]
136
00:07:04,517 --> 00:07:05,793
Yo, what are you doing?
137
00:07:05,896 --> 00:07:09,034
What?
You don't need nothin' from me.
138
00:07:09,137 --> 00:07:10,068
What?
139
00:07:10,172 --> 00:07:11,758
You obviously gettin'
it next door.
140
00:07:11,862 --> 00:07:14,413
Fatima, stop playin'.
You don't believe that.
141
00:07:14,517 --> 00:07:16,310
-Yeah, I do.
-No, you don't
142
00:07:16,413 --> 00:07:19,448
'cause if you did, you'd be in
here shooting up everything.
143
00:07:19,551 --> 00:07:20,758
No, I wouldn't.
144
00:07:20,862 --> 00:07:23,793
And what the hell
do you have on?
145
00:07:23,896 --> 00:07:26,206
This was in my
mother's care package.
146
00:07:26,310 --> 00:07:29,206
She don't want you to ever
have grandkids, do she?
147
00:07:29,310 --> 00:07:30,931
Not from your ass.
148
00:07:31,034 --> 00:07:33,206
So you can go on
and go back over there with her.
149
00:07:33,310 --> 00:07:34,310
You better stop sayin' that shit
150
00:07:34,413 --> 00:07:37,137
'cause you know
you don't mean it.
151
00:07:37,241 --> 00:07:39,517
Zac...
152
00:07:39,620 --> 00:07:43,448
Let me tell you something.
153
00:07:43,551 --> 00:07:45,034
When I start to ask myself,
154
00:07:45,137 --> 00:07:49,275
Fatima, what the hell
are you doing?
155
00:07:49,379 --> 00:07:53,793
That's when I come to my senses.
156
00:07:53,896 --> 00:07:56,275
What's that even mean? Does that
got anything to do with me?
157
00:07:56,379 --> 00:07:58,551
Zac, the guy
on the elevator today,
158
00:07:58,655 --> 00:07:59,965
he was just trying to be nice.
159
00:08:00,068 --> 00:08:01,275
Please don't bring up that
joker.
160
00:08:01,379 --> 00:08:02,758
Why? Huh?
161
00:08:02,862 --> 00:08:06,586
'Cause he hemmed you up?
162
00:08:07,655 --> 00:08:10,068
You see I almost broke his jaw,
too, right?
163
00:08:10,172 --> 00:08:11,379
You see that, right?
164
00:08:11,482 --> 00:08:13,758
Yeah. You're always trying to be
the fucking tough guy.
165
00:08:13,862 --> 00:08:15,551
I'm not trying to be
the fucking tough guy.
166
00:08:15,655 --> 00:08:18,172
-I am the fucking tough guy.
-Zac, go to sleep.
167
00:08:18,275 --> 00:08:22,793
Okay. Yo, Fatima, I know you.
There's no way you'd be this
168
00:08:22,896 --> 00:08:26,931
cool if you really thought I was
having sex with her next door.
169
00:08:27,034 --> 00:08:29,931
Again, Zac,
you don't really know me.
170
00:08:30,034 --> 00:08:32,482
Fatima, stop telling me
I don't know you. I know you.
171
00:08:32,586 --> 00:08:34,965
You know what, Zac?
172
00:08:35,068 --> 00:08:36,965
I'm gonna have the movers
come tomorrow
173
00:08:37,068 --> 00:08:40,931
to take my things
back to my place.
174
00:08:41,034 --> 00:08:42,689
Whatever.
175
00:08:42,793 --> 00:08:44,000
And you still
haven't apologized.
176
00:08:44,103 --> 00:08:46,103
What am I apologizing
for you for?
177
00:08:46,206 --> 00:08:50,206
Hold up, don't--do not raise
your voice at me.
178
00:08:50,310 --> 00:08:54,034
You pulled up to my house
in some random car
179
00:08:54,137 --> 00:08:55,896
with a dude I ain't
never seen before,
180
00:08:56,000 --> 00:08:57,724
but I did see pictures
of you in the club.
181
00:08:57,827 --> 00:09:00,965
And you mad at me?
Make it make sense, Fatima.
182
00:09:01,068 --> 00:09:03,241
I'm not mad.
183
00:09:03,344 --> 00:09:07,758
-Whatever. Whatever.
-No, Zac. I've been mad.
184
00:09:07,862 --> 00:09:09,965
I've been hurt.
185
00:09:10,068 --> 00:09:12,413
Yeah. And I do that thing
where I get quiet
186
00:09:12,517 --> 00:09:14,896
and I process shit.
187
00:09:15,000 --> 00:09:16,965
But when I make my way
clear of it,
188
00:09:17,068 --> 00:09:19,965
that's when I realize you are
not ready for a relationship.
189
00:09:20,068 --> 00:09:22,862
-Me?
-Yes.
190
00:09:22,965 --> 00:09:26,758
Okay. So it's all me,
all the time?
191
00:09:26,862 --> 00:09:29,172
Zac, I'm looking at you coming
out of this girl's house
192
00:09:29,275 --> 00:09:32,068
trying to hide
how hard your dick is.
193
00:09:32,172 --> 00:09:35,137
That's the point, Fatima.
If I would've fucked her,
194
00:09:35,241 --> 00:09:37,758
my dick wouldn't have been hard.
It would've been soft.
195
00:09:37,862 --> 00:09:39,758
Yeah, Zac,
but it was hard for her.
196
00:09:39,862 --> 00:09:41,344
My dick be hard
for you all the time,
197
00:09:41,448 --> 00:09:42,931
but it's too much, remember?
198
00:09:43,034 --> 00:09:45,896
You didn't want it, right?
199
00:09:46,000 --> 00:09:49,172
Come on, man.
You can't have it both ways.
200
00:09:49,275 --> 00:09:51,724
You just want me to want you
when you want me to want you.
201
00:09:51,827 --> 00:09:53,482
What about me?
202
00:09:53,586 --> 00:09:54,724
Is that what you
think I'm doing?
203
00:09:54,827 --> 00:09:56,655
I don't know what you're doing.
I don't.
204
00:09:56,758 --> 00:10:01,482
I just know that
it's not working for me.
205
00:10:01,586 --> 00:10:03,000
-You know what?
-What?
206
00:10:03,103 --> 00:10:04,482
Ever since you went
to see your mother--
207
00:10:04,586 --> 00:10:06,965
-Don't do--don't.
-No, Zac.
208
00:10:07,068 --> 00:10:10,758
-No. Don't do that, okay?
-You have been angry.
209
00:10:10,862 --> 00:10:13,965
You the one that told me to go
see my mother. You did.
210
00:10:14,068 --> 00:10:17,689
And it's the same time that you
started holding out on me, so
211
00:10:17,793 --> 00:10:20,310
-don't do that. Don't do that.
-All right. Fine.
212
00:10:20,413 --> 00:10:25,034
-I see we're not getting where-
-No, we're not getting anywhere.
213
00:10:25,137 --> 00:10:28,448
You know, cool. I'll just--yep.
I'll just go.
214
00:10:28,551 --> 00:10:29,862
You'll just what?
You'll just what?
215
00:10:29,965 --> 00:10:32,068
-I'll just go.
-Fine. Go ahead and run.
216
00:10:32,172 --> 00:10:36,551
Run back to the 80s like this
fucking outfit you got on.
217
00:10:36,655 --> 00:10:39,655
Really?
218
00:10:39,758 --> 00:10:41,379
-I'm not running, Zac.
-Then what do you call it?
219
00:10:41,482 --> 00:10:43,586
You put me in this situation
and just expect me to take it?
220
00:10:43,689 --> 00:10:45,103
-Me?
-Yes.
221
00:10:45,206 --> 00:10:48,965
No accountability at all?
It's me all the time, it's me.
222
00:10:49,068 --> 00:10:52,241
-So fuck it, okay? Fuck it.
-I will.
223
00:10:52,344 --> 00:10:54,655
All right. Then call your mother
and your father and tell them
224
00:10:54,758 --> 00:10:57,413
I'm not coming to dinner
and that you cancelled it.
225
00:10:57,517 --> 00:11:00,758
Oh. Gladly. I'll do that, too.
226
00:11:00,862 --> 00:11:03,724
You know what, Zac?
I'll do you one even better.
227
00:11:03,827 --> 00:11:05,241
What Fatima?
228
00:11:05,344 --> 00:11:07,724
I'll go to their house right now
and sleep in my old room.
229
00:11:07,827 --> 00:11:09,862
No, matter of fact,
you don't even got to do that.
230
00:11:09,965 --> 00:11:11,103
I'll go sleep on the couch.
231
00:11:11,206 --> 00:11:14,137
Oh, no. This is your house,
remember?
232
00:11:14,241 --> 00:11:17,793
Yeah. You've reminded me of that
way too many times.
233
00:11:18,931 --> 00:11:21,103
I ain't got shit
to say to you, Zac.
234
00:11:23,965 --> 00:11:26,758
It's always me, always me.
235
00:11:34,034 --> 00:11:38,517
[music]
236
00:11:38,931 --> 00:11:43,965
Oh, Shane, yes.
Ooh, giddy up.
237
00:11:45,000 --> 00:11:47,344
Angela, it's Fatima.
Don't shoot.
238
00:11:47,448 --> 00:11:49,172
I forgot my spare key.
239
00:11:49,275 --> 00:11:52,172
You know, I need to--
uh, what the--
240
00:11:52,275 --> 00:11:53,758
-Hey, girl.
-What? What are you doing?
241
00:11:53,862 --> 00:11:55,344
I thought you was going to bed.
242
00:11:55,448 --> 00:11:58,448
-Oh. Who is that?
-It's um--
243
00:11:58,551 --> 00:11:59,827
-Shawn?
-Uh, yeah.
244
00:11:59,931 --> 00:12:02,482
Oh my God!
Are you kidding me right now?
245
00:12:02,586 --> 00:12:03,965
You don't know him.
246
00:12:04,068 --> 00:12:06,896
Fatima, you don't know everybody
you screw. Girl, just go!
247
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
-Did you really just say that?
-What?
248
00:12:09,103 --> 00:12:12,862
Um, you know what? I gotta um--
I just need to get upstairs.
249
00:12:12,965 --> 00:12:18,620
Yeah, yeah. Go, go, go, go.
Oh shit.
250
00:12:18,724 --> 00:12:20,862
Who was that? Your roommate?
251
00:12:20,965 --> 00:12:24,344
No. That's Fatima.
The girl I just met?
252
00:12:24,448 --> 00:12:25,655
Yeah.
253
00:12:25,758 --> 00:12:27,034
She go to bed lookin' like that?
254
00:12:27,137 --> 00:12:30,793
Oh--nigga, shut-up and focus.
Just.
255
00:12:30,896 --> 00:12:36,068
Yes. Almost, almost, almost.
256
00:12:36,172 --> 00:12:37,931
Yes!
257
00:12:42,068 --> 00:12:44,275
Man.
258
00:12:54,482 --> 00:12:56,517
I'm not calling you.
259
00:13:02,206 --> 00:13:03,896
Wake up!
260
00:13:05,551 --> 00:13:08,068
I'm up, man. Damn.
261
00:13:08,172 --> 00:13:10,344
What? You went out last night?
262
00:13:10,448 --> 00:13:12,000
You know I did.
263
00:13:12,103 --> 00:13:14,931
So you can't pay me,
but you got money to go out?
264
00:13:15,034 --> 00:13:18,482
You know this
situation is temporary.
265
00:13:18,586 --> 00:13:20,551
Do I?
266
00:13:20,655 --> 00:13:22,586
You know Lori gonna be hitting
me up any day now
267
00:13:22,689 --> 00:13:24,034
asking me to come back.
268
00:13:24,137 --> 00:13:27,137
Bruh, you've been saying that
for a few days now. Man.
269
00:13:27,241 --> 00:13:29,310
You know it's true. You know
she's gonna be calling me.
270
00:13:29,413 --> 00:13:32,862
Bruh, what do you care, man?
You already want a divorce.
271
00:13:34,517 --> 00:13:38,310
I don't know about all that.
Plus, she would kill my ass
272
00:13:38,413 --> 00:13:41,241
with that child support.
I got two kids.
273
00:13:41,344 --> 00:13:43,896
In that case, you need
to start straightening up.
274
00:13:45,517 --> 00:13:50,655
Yeah, I know. And uh, man,
thanks for letting me crash
275
00:13:50,758 --> 00:13:54,724
on the couch while we sort all
this shit out. I appreciate it.
276
00:13:54,827 --> 00:13:59,965
Holy shit, boy. Give me that two
times. You growing up and shit.
277
00:14:00,068 --> 00:14:01,827
Get out of here, man.
Don't make me feel bad.
278
00:14:01,931 --> 00:14:04,862
-Chill out, man.
-I'm proud of you, bruh.
279
00:14:04,965 --> 00:14:10,448
-Oh, what the?
-What happened?
280
00:14:10,551 --> 00:14:13,379
-No. This shit can't be real.
-What are you talking about?
281
00:14:13,482 --> 00:14:16,551
-Bro, this--this is ole girl.
-Who?
282
00:14:16,655 --> 00:14:19,000
Bro, this Fatima.
283
00:14:19,103 --> 00:14:20,896
-Fatima?
-Yeah.
284
00:14:21,000 --> 00:14:23,172
Yo, what is this?
285
00:14:23,275 --> 00:14:27,448
It's uh--it's a dating app.
Get you some ass now.
286
00:14:27,551 --> 00:14:29,137
Bruh, you are a whore.
287
00:14:29,241 --> 00:14:31,586
You know, she got a whole
single's profile, man.
288
00:14:31,689 --> 00:14:33,379
But, but, but, what is that?
289
00:14:33,482 --> 00:14:36,965
Bruh, look, look. It shows you
in her bio location where she is
290
00:14:37,068 --> 00:14:38,758
and what she's looking for.
291
00:14:38,862 --> 00:14:43,310
And it says right here she's
on Condor Street right now.
292
00:14:43,413 --> 00:14:45,862
Bruh, that can't be real.
This early in the morning,
293
00:14:45,965 --> 00:14:47,586
she's at home with Zac, bruh.
294
00:14:47,689 --> 00:14:51,000
-Nah, man. This is her.
-Somebody's using that profile
295
00:14:51,103 --> 00:14:53,034
picture catfishing or
something like that, man.
296
00:14:53,137 --> 00:14:54,586
I'm just saying.
Think about it, bruh.
297
00:14:54,689 --> 00:14:56,241
-How do you know that?
-Why would she need to
298
00:14:56,344 --> 00:14:59,413
go on a dating app. You've seen
Fatima. She's bad, bruh.
299
00:14:59,517 --> 00:15:01,724
She don't gotta do
that to get no dude.
300
00:15:01,827 --> 00:15:03,965
Nah, man. This is her, bruh.
301
00:15:04,068 --> 00:15:07,241
You still mad about Lori.
302
00:15:07,344 --> 00:15:09,482
I'm over that shit already,
all right? So chill.
303
00:15:09,586 --> 00:15:12,000
How are you over it? You just
said that your nose still hurts
304
00:15:12,103 --> 00:15:15,586
from that bat. Lori,
it's not what it looks like.
305
00:15:15,689 --> 00:15:18,655
Ooh, ooh, ooh.
306
00:15:18,758 --> 00:15:23,793
Bruh. Nah, man, but what if she
really is at this address?
307
00:15:23,896 --> 00:15:26,551
I don't know, bruh. Look, I need
to get to work anyway.
308
00:15:26,655 --> 00:15:27,931
Clean this up, aight?
309
00:15:28,034 --> 00:15:29,137
Aight, yeah, yeah.
You go to work, man.
310
00:15:29,241 --> 00:15:31,034
Take a shower. I'ma call Zac.
311
00:15:31,137 --> 00:15:33,000
You call him, he's gonna
tell you the same thing.
312
00:15:33,103 --> 00:15:34,965
She's at home.
313
00:15:35,068 --> 00:15:37,344
Okay. Well, let's see.
314
00:15:39,793 --> 00:15:41,344
-I'ma call him right now.
-Do it.
315
00:15:41,448 --> 00:15:42,931
I am.
316
00:15:43,034 --> 00:15:44,000
[phone ringing]
317
00:15:44,103 --> 00:15:46,275
See. I'm calling Zac.
318
00:15:46,379 --> 00:15:48,413
-[Zac] Yo.
-What you doin'?
319
00:15:48,517 --> 00:15:51,310
Man, why are you
calling me so early?
320
00:15:51,413 --> 00:15:53,793
You either want bail money
or weed money.
321
00:15:53,896 --> 00:15:56,172
Okay, so you in a pissy mood,
I see.
322
00:15:56,275 --> 00:15:58,172
-[Zac] What do you want?
-Check your phone.
323
00:15:58,275 --> 00:15:59,517
I just sent you something.
324
00:15:59,620 --> 00:16:02,034
-No.
-[Nathan] What?
325
00:16:02,137 --> 00:16:05,655
No. Listen. If this is
about Fatima and ole boy,
326
00:16:05,758 --> 00:16:07,275
I don't wanna see nothin'.
327
00:16:07,379 --> 00:16:09,655
Yo, wait.
Fatima was with some dude?
328
00:16:09,758 --> 00:16:11,068
[Zac] Look, I'm not dealing
with this right now.
329
00:16:11,172 --> 00:16:12,517
I've gotta go to work.
330
00:16:12,620 --> 00:16:14,172
Hey, bruh, bruh. Just open up
what I sent you, man.
331
00:16:14,275 --> 00:16:15,413
-Check it out.
-Fine.
332
00:16:15,517 --> 00:16:17,655
Damn.
333
00:16:25,758 --> 00:16:27,000
Let me see that app again.
334
00:16:27,103 --> 00:16:30,034
What the? Bruh, I told you
this was her, man.
335
00:16:30,137 --> 00:16:32,517
That's her.
336
00:16:32,620 --> 00:16:34,724
This bitch. Wow.
337
00:16:35,724 --> 00:16:37,344
[Angela] Ooh.
338
00:16:41,965 --> 00:16:43,586
Yeah. Hey, girl.
339
00:16:43,689 --> 00:16:45,586
I'm surprised you're not
doing the walk of shame.
340
00:16:45,689 --> 00:16:48,724
Oh, I'm not.
But he will.
341
00:16:48,827 --> 00:16:52,793
-I'm sorry. What?
-Yeah, girl. I just woke him up.
342
00:16:52,896 --> 00:16:57,689
-I wore his ass out last night.
-Okay, you really need to--
343
00:16:57,793 --> 00:17:01,482
-Don't. Don't.
-Okay.
344
00:17:01,586 --> 00:17:05,793
Look, I know you're upset about
Bryce, but has he called you?
345
00:17:05,896 --> 00:17:09,862
-Girl, he won't stop calling me.
-Angela, talk to that man.
346
00:17:09,965 --> 00:17:12,068
Can't you just talk
to him for me?
347
00:17:12,965 --> 00:17:14,931
Okay, friend. I will.
348
00:17:15,034 --> 00:17:16,344
Thank you.
349
00:17:16,448 --> 00:17:17,931
Look, I gotta get ready
for work anyway.
350
00:17:18,034 --> 00:17:21,310
Oh, not until you tell me why
you came over here last night.
351
00:17:23,172 --> 00:17:25,448
I don't wanna talk it.
I'll tell you later.
352
00:17:25,551 --> 00:17:29,793
-Lunch?
-Yeah. We can do that, but...
353
00:17:29,896 --> 00:17:33,379
I wanted to ask you something.
You remember Paul?
354
00:17:33,482 --> 00:17:37,275
-Yeah. The contractor.
-Yes. Well, um, he recommended
355
00:17:37,379 --> 00:17:40,413
a really good therapist
and he's really good.
356
00:17:40,517 --> 00:17:42,379
-I think he could--
-'Tima.
357
00:17:42,482 --> 00:17:43,724
Help Zac.
358
00:17:43,827 --> 00:17:45,310
I don't think so.
359
00:17:45,413 --> 00:17:47,517
Look, Angela. I looked him up
and he helps ex-cons, vets,
360
00:17:47,620 --> 00:17:50,862
black men and he helps them
deal with their past trauma.
361
00:17:50,965 --> 00:17:53,724
Fatima, if Zac finds out...
362
00:17:53,827 --> 00:17:55,620
You know.
363
00:17:55,724 --> 00:17:59,103
I know, Angela,
but this shit is on the rocks.
364
00:18:04,620 --> 00:18:07,344
-Hey.
-Hey, what's up, Fatima?
365
00:18:07,448 --> 00:18:09,241
-Hey, Shawn.
-All right. I'll talk
366
00:18:09,344 --> 00:18:11,206
-to you later, all right?
-Yeah. Maybe.
367
00:18:11,310 --> 00:18:13,896
All right. I'll see you.
368
00:18:14,413 --> 00:18:17,275
-Ooh.
-See you later, all right.
369
00:18:17,379 --> 00:18:21,275
-Shit.
-Oh.
370
00:18:21,379 --> 00:18:22,896
Sis, I'm gonna let you
handle that, okay?
371
00:18:23,000 --> 00:18:24,241
Fatima.
372
00:18:24,344 --> 00:18:25,931
-I'll see you at work.
-Okay.
373
00:18:26,034 --> 00:18:28,172
Gotta go. Bye.
374
00:18:29,103 --> 00:18:30,896
Excuse me, you need to go home.
375
00:18:31,000 --> 00:18:33,275
[Shawn] All right.
376
00:18:38,931 --> 00:18:41,827
-Hey.
-Hey.
377
00:18:41,931 --> 00:18:43,448
What's up? Are you avoiding me?
378
00:18:43,551 --> 00:18:47,724
-Bryce, I'm not avoiding you.
-What do you call it?
379
00:18:47,827 --> 00:18:50,551
Look, I think you just need
to give me some space, okay?
380
00:18:50,655 --> 00:18:55,137
Okay. Hold on. Angela,
just tell me what happened.
381
00:18:55,241 --> 00:18:57,620
Why don't you tell
me what happened? Hmm?
382
00:18:57,724 --> 00:18:59,827
What do you mean?
I don't know what's going on.
383
00:18:59,931 --> 00:19:01,103
That's why I'm here.
384
00:19:01,206 --> 00:19:04,482
-Okay.
-Please, Angela.
385
00:19:04,586 --> 00:19:09,413
How about me, you, Fatima and
Zac all have dinner? Hmm?
386
00:19:12,689 --> 00:19:14,103
Yeah.
387
00:19:14,206 --> 00:19:16,517
Yeah. Okay. Good.
I think there's something
388
00:19:16,620 --> 00:19:19,000
we all need to talk about.
389
00:19:19,103 --> 00:19:21,724
Yeah. Okay.
390
00:19:21,827 --> 00:19:25,965
Good. I'll make the arrangements
and I'll give you a call.
391
00:19:26,068 --> 00:19:30,827
-You're sure you wanna do that?
-Yeah, I'm sure.
392
00:19:30,931 --> 00:19:33,137
All right, well,
what are you doing right now?
393
00:19:33,241 --> 00:19:34,689
Do you wanna go out
to breakfast with me?
394
00:19:34,793 --> 00:19:39,724
No. I gotta get dressed. Okay?
I gotta go to work.
395
00:19:39,827 --> 00:19:42,482
Okay. Well, who the fuck was
that guy that was here?
396
00:19:42,586 --> 00:19:46,344
Bryce, Bryce, Bryce.
You don't get to ask me that.
397
00:19:46,448 --> 00:19:48,965
-Really?
-Really.
398
00:19:49,068 --> 00:19:51,103
-So that's where we're at?
-That's where we're at.
399
00:19:51,206 --> 00:19:52,827
Okay? So I'll give
you a call about dinner.
400
00:19:52,931 --> 00:19:54,551
-Yeah. All right.
-Yeah.
401
00:19:54,655 --> 00:19:56,689
Good to know.
402
00:20:00,275 --> 00:20:02,482
Fuck.
403
00:20:13,206 --> 00:20:15,275
-Hi, um, Dr. Reid?
-[Dr. Reid] Yes?
404
00:20:15,379 --> 00:20:18,448
-This is Fatima.
-[Dr. Reid] Yes. Paul told me
405
00:20:18,551 --> 00:20:21,103
that you may be calling.
He told me to treat you well.
406
00:20:21,206 --> 00:20:25,448
Thank you. Um, do you happen to
have any availability this week?
407
00:20:25,551 --> 00:20:28,413
I would love to come by and
get some counseling from you.
408
00:20:28,517 --> 00:20:30,793
[Dr. Reid] Yes, I have some
time later today.
409
00:20:30,896 --> 00:20:33,827
-Can you come in?
-Yes, yes. I can.
410
00:20:33,931 --> 00:20:36,310
[Dr. Reid] Okay. Do you have
my secretary's number?
411
00:20:36,413 --> 00:20:38,620
Um, yeah.
Yeah, I do have it. Yes.
412
00:20:38,724 --> 00:20:40,344
[Dr. Reid] I believe she
has yours as well.
413
00:20:40,448 --> 00:20:42,206
She will call you to set it up.
414
00:20:42,310 --> 00:20:44,827
-Okay. Thank you.
-[Dr. Reid] You're welcome.
415
00:20:44,931 --> 00:20:47,517
All right. Bye.
416
00:20:49,000 --> 00:20:51,896
[sighs] Angela.
417
00:20:53,689 --> 00:20:56,517
[line ringing]
418
00:20:56,620 --> 00:20:59,206
-[Angela] Hello.
-How did that go?
419
00:20:59,310 --> 00:21:00,793
What's up, girl?
420
00:21:00,896 --> 00:21:02,931
[Fatima] Don't act like Bryce
wasn't just there.
421
00:21:03,034 --> 00:21:05,103
Yeah. I am sick of him.
422
00:21:05,206 --> 00:21:07,379
Damn, girl.
You get over 'em quick.
423
00:21:07,482 --> 00:21:09,379
[Angela] Yeah. I have to.
424
00:21:09,482 --> 00:21:12,275
[sighs] So what did he want?
425
00:21:12,379 --> 00:21:15,000
Fatima, can you just
help me with this?
426
00:21:15,103 --> 00:21:17,551
[Fatima] Help you?
What do you mean, Angela?
427
00:21:17,655 --> 00:21:22,931
Can you invite me
and him over for dinner?
428
00:21:23,034 --> 00:21:24,896
You and Bryce?
429
00:21:25,000 --> 00:21:26,482
[Angela] Yeah.
430
00:21:26,586 --> 00:21:27,689
Why?
431
00:21:27,793 --> 00:21:31,068
'Cause we just need
to all talk, okay?
432
00:21:31,172 --> 00:21:34,655
[sighs] Look, Angela, things are
not great around here right now.
433
00:21:34,758 --> 00:21:36,482
I don't think it's a good time.
434
00:21:36,586 --> 00:21:39,241
[Angela] I know, but while
they're not great, we should
435
00:21:39,344 --> 00:21:42,310
at least get it all straight.
436
00:21:42,413 --> 00:21:44,862
Why don't you just ask him?
437
00:21:44,965 --> 00:21:47,000
'Cause I'm not sure
how I'm gonna react.
438
00:21:47,103 --> 00:21:49,103
And I just need you to be there
with me, okay?
439
00:21:49,206 --> 00:21:51,137
[Fatima] All right. I can. Yeah.
440
00:21:51,241 --> 00:21:53,206
-Okay.
-But I don't know about Zac.
441
00:21:53,310 --> 00:21:54,793
[Angela] What?
442
00:21:54,896 --> 00:21:58,068
Well, we were supposed to go
to my parents today for dinner,
443
00:21:58,172 --> 00:21:59,827
but I'm just gonna cancel it.
444
00:21:59,931 --> 00:22:02,448
-[Angela] Oh, you can't do that.
-Why?
445
00:22:02,551 --> 00:22:05,655
-Um, have you met your mama?
-[Fatima] I know. I know.
446
00:22:05,758 --> 00:22:09,103
Yeah, you should at least
go to that dinner.
447
00:22:09,206 --> 00:22:11,482
Why? And just sit
there and pretend?
448
00:22:11,586 --> 00:22:13,241
Besides, Zac's being an asshole.
449
00:22:13,344 --> 00:22:14,827
[Angela] Fatima.
450
00:22:14,931 --> 00:22:17,724
Look, it'll just
be awkward, Angela.
451
00:22:17,827 --> 00:22:20,068
[Angela] So what
are you gonna do?
452
00:22:22,241 --> 00:22:24,310
I called the therapist.
453
00:22:24,413 --> 00:22:28,275
Fatima. You know if-if--
if Zac finds out
454
00:22:28,379 --> 00:22:30,689
that the contractor's
told you that number.
455
00:22:30,793 --> 00:22:32,448
[Fatima] Look, at this point,
I don't care.
456
00:22:32,551 --> 00:22:33,310
[Angela] Yeah.
457
00:22:33,413 --> 00:22:34,241
[moaning]
458
00:22:34,344 --> 00:22:36,413
Uh, Angela. Hold on.
459
00:22:36,517 --> 00:22:37,965
[Angela] You sure?
460
00:22:38,068 --> 00:22:40,965
-Shh.
-Okay.
461
00:22:42,172 --> 00:22:44,965
I know--You gotta be kidding
me right now. Bye girl.
462
00:22:45,068 --> 00:22:46,724
Bye.
463
00:22:47,000 --> 00:22:48,517
Shit.
464
00:22:48,620 --> 00:22:51,965
I know this motherfucker ain't--
Zac, I know you ain't!
465
00:22:52,068 --> 00:22:53,862
Ooh!
466
00:23:00,310 --> 00:23:03,655
[music]
467
00:23:30,413 --> 00:23:31,862
[music]
468
00:23:32,448 --> 00:23:34,482
[music]
35332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.