All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S01E10 - To Be Frank WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,620 --> 00:00:17,620 I want you to listen to me and hear me clearly. 2 00:00:17,724 --> 00:00:20,655 Leave him the fuck alone. 3 00:00:20,758 --> 00:00:23,137 [Zac] Previously on "Zatima". 4 00:00:23,241 --> 00:00:24,931 I can't believe I'm paying to hang out with you. 5 00:00:25,034 --> 00:00:27,275 Look at it like a therapy session. 6 00:00:27,379 --> 00:00:30,000 Seriously, you think I need protection from her? 7 00:00:30,103 --> 00:00:32,000 I'm trying to protect you from your damn self. 8 00:00:32,103 --> 00:00:35,448 I can't be with no bisexual man. All right? 9 00:00:35,551 --> 00:00:36,758 Just talk to him. 10 00:00:36,862 --> 00:00:38,413 Zac, you're not listening. 11 00:00:38,517 --> 00:00:39,758 I am listening. 12 00:00:39,862 --> 00:00:42,241 What the fuck? Shit. 13 00:00:43,758 --> 00:00:45,068 Guys, what is going on? 14 00:00:45,172 --> 00:00:46,931 That's what I would like to know. 15 00:00:47,034 --> 00:00:48,896 No, no, no. It's all good. 16 00:00:49,000 --> 00:00:51,758 We were just-- We were just playing around. 17 00:00:51,862 --> 00:00:52,827 Playing around? 18 00:00:52,931 --> 00:00:54,344 Yeah, yeah. 19 00:00:54,448 --> 00:00:56,896 Zac was just showing me a new boxing move he's doing. 20 00:00:57,000 --> 00:00:58,034 Hey man, come on. Help me up, man. 21 00:00:58,137 --> 00:01:00,103 Help me up, man. 22 00:01:02,103 --> 00:01:04,275 He was just showing me a new boxing move. 23 00:01:05,758 --> 00:01:07,448 -Hey baby. -Hey. 24 00:01:08,344 --> 00:01:09,965 I didn't know you were coming. 25 00:01:10,068 --> 00:01:12,103 Yeah, well Fatima said she was stopping by 26 00:01:12,206 --> 00:01:13,551 and I thought I'd surprise you. 27 00:01:13,655 --> 00:01:15,241 Oh, good. Yeah. 28 00:01:15,344 --> 00:01:16,586 I hope you don't mind. 29 00:01:16,689 --> 00:01:18,206 No, no. Not at all. 30 00:01:18,310 --> 00:01:20,241 No, not at all. It's great to see you. 31 00:01:20,344 --> 00:01:22,724 Good to see you, too. 32 00:01:22,827 --> 00:01:25,413 This is really nice. 33 00:01:25,517 --> 00:01:26,896 It really is. 34 00:01:27,000 --> 00:01:28,413 Y'all are really doing it. 35 00:01:28,517 --> 00:01:30,275 [Fatima] Yes, they really are. 36 00:01:30,379 --> 00:01:32,241 Do you want to see my office? 37 00:01:32,344 --> 00:01:33,448 Sure. 38 00:01:33,551 --> 00:01:34,827 -Yeah? Okay, here. Come on. -We'll be back. 39 00:01:34,931 --> 00:01:36,724 Yeah, come on in here. 40 00:01:41,965 --> 00:01:45,241 Wow, this place is really nice. 41 00:01:49,586 --> 00:01:51,379 You want to tell me what that was about? 42 00:01:51,482 --> 00:01:54,379 That motherfucker almost kissed me. 43 00:01:54,482 --> 00:01:56,517 And you hit him? 44 00:01:56,620 --> 00:01:58,793 His bottom lip grazed my top lip. 45 00:01:58,896 --> 00:02:02,068 It was a reflex. 46 00:02:02,172 --> 00:02:03,068 What are you laughing for? 47 00:02:03,172 --> 00:02:06,068 -Okay. Zac. -What? 48 00:02:06,172 --> 00:02:08,172 You always find yourself in some bullshit. 49 00:02:08,275 --> 00:02:09,517 -Me? -Yes. 50 00:02:09,620 --> 00:02:12,413 This is not on me. I didn't do nothin'. 51 00:02:14,137 --> 00:02:15,586 You are laughin' a little too hard. 52 00:02:15,689 --> 00:02:16,724 This is not funny. 53 00:02:16,827 --> 00:02:18,310 No, no, no. 54 00:02:18,413 --> 00:02:20,655 I'm over here worried about Deja. 55 00:02:21,413 --> 00:02:23,413 I gotta worry Bryce ass. 56 00:02:25,068 --> 00:02:26,931 I don't like you right now. I really do not like you. 57 00:02:27,034 --> 00:02:28,137 This is not funny. 58 00:02:28,241 --> 00:02:29,275 -Oh, my goodness. -This is not funny. 59 00:02:29,379 --> 00:02:30,172 You need to calm down. 60 00:02:30,275 --> 00:02:31,758 What you mean calm down? 61 00:02:31,862 --> 00:02:34,000 If it was a woman, you would not be this being out of shape. 62 00:02:34,103 --> 00:02:36,068 I don't give a shit, Fatima, I don't. 63 00:02:36,172 --> 00:02:37,517 Okay, that's a violation of space. 64 00:02:37,620 --> 00:02:38,896 Please. 65 00:02:39,000 --> 00:02:41,344 What you mean please? 66 00:02:41,448 --> 00:02:43,586 -This ain't cool, man. -Oh, man. 67 00:02:43,689 --> 00:02:46,413 Look, it's fine. Just calm down. 68 00:02:46,517 --> 00:02:48,379 How? 69 00:02:48,482 --> 00:02:50,310 What? 70 00:02:50,413 --> 00:02:53,068 How he gonna ask me if I'm bisexual, 71 00:02:53,172 --> 00:02:55,034 I say no 72 00:02:55,137 --> 00:02:56,586 and then he kissed me. 73 00:02:56,689 --> 00:02:59,344 Well, maybe he didn't know how to ask you, 74 00:02:59,448 --> 00:03:01,655 so he just had to jump out there and try it. 75 00:03:01,758 --> 00:03:04,448 Stop! You almost got jabbed just now. 76 00:03:04,551 --> 00:03:07,172 That shit triggered me. That's not funny. 77 00:03:07,275 --> 00:03:08,413 Triggered? 78 00:03:08,517 --> 00:03:11,689 Yes. I was in jail. 79 00:03:11,793 --> 00:03:14,068 Wait a minute, Zac. 80 00:03:14,172 --> 00:03:15,965 That happened in jail? 81 00:03:16,068 --> 00:03:18,068 No, Fatima. Stop laughing. 82 00:03:18,172 --> 00:03:21,137 That's funny to you? That's funny? 83 00:03:21,241 --> 00:03:22,896 Will you calm down? 84 00:03:23,000 --> 00:03:24,344 No, I was-- 85 00:03:24,448 --> 00:03:26,448 He's been triggered, so I'm just asking. 86 00:03:26,551 --> 00:03:27,793 You know what? You need to grow up. 87 00:03:27,896 --> 00:03:30,620 You are acting like a child, a child. Okay? 88 00:03:30,724 --> 00:03:31,965 Well, nigga, you ain't locked up no more. 89 00:03:32,068 --> 00:03:33,275 It was just a damn kiss. 90 00:03:33,379 --> 00:03:34,344 All right, calm down. 91 00:03:34,448 --> 00:03:36,344 It wasn't just a damn kiss. 92 00:03:36,448 --> 00:03:39,068 He could've just told me. Why he couldn't just tell me? 93 00:03:39,172 --> 00:03:42,310 Damn, why I gotta be so damn irresistible to everybody? 94 00:03:42,413 --> 00:03:45,344 I don't know. It's a gift and a curse. 95 00:03:45,448 --> 00:03:48,517 -Did you like it? -Stop playin' with me. 96 00:03:49,620 --> 00:03:50,689 Look at me. 97 00:03:50,793 --> 00:03:52,896 Do I look like I'm laughin' at all? 98 00:03:53,000 --> 00:03:55,310 Okay, I'm sorry. I'm done. 99 00:03:57,379 --> 00:03:59,275 ♪ Love ain't perfect 100 00:03:59,379 --> 00:04:01,793 ♪ It's still workin' 101 00:04:01,896 --> 00:04:04,206 ♪ Ain't never be what we see on TV ♪ 102 00:04:04,310 --> 00:04:06,103 ♪ But it's damn sure worth it 103 00:04:06,206 --> 00:04:07,137 ♪ Uh-huh 104 00:04:07,241 --> 00:04:09,103 ♪ Love ain't perfect 105 00:04:09,206 --> 00:04:11,551 ♪ But we still workin' 106 00:04:11,655 --> 00:04:13,931 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 107 00:04:14,034 --> 00:04:15,724 ♪ 'cause we still workin' 108 00:04:15,827 --> 00:04:18,068 ♪ Uh-huh 109 00:04:18,172 --> 00:04:19,862 ♪ Yeah, yeah 110 00:04:20,758 --> 00:04:21,896 ♪ Yeah, yeah 111 00:04:22,000 --> 00:04:23,896 ♪ Do-do-do-do-do-do 112 00:04:24,000 --> 00:04:25,379 ♪ Still workin' 113 00:04:31,344 --> 00:04:33,000 'Cause if he-- 114 00:04:33,413 --> 00:04:36,448 Wow. Like, I really love it. 115 00:04:36,551 --> 00:04:39,344 Girl, isn't it nice? It is so nice. 116 00:04:40,689 --> 00:04:42,896 You know what, you two are gonna make great partners. 117 00:04:43,000 --> 00:04:44,379 Oh, yes. 118 00:04:44,482 --> 00:04:47,206 They are going to make great partners. 119 00:04:47,310 --> 00:04:49,068 Don't even. Stop it. 120 00:04:49,172 --> 00:04:51,793 Partners. Great partners. Yeah. 121 00:04:51,896 --> 00:04:53,931 Okay. I'm, I'm gonna get out of here 122 00:04:54,034 --> 00:04:56,724 and take this beautiful young lady to dinner. 123 00:04:56,827 --> 00:04:57,931 Okay, good. 124 00:04:58,034 --> 00:04:59,103 Do you guys wanna come? 125 00:04:59,206 --> 00:05:01,172 No. Mm-mm. I'm not even hungry. 126 00:05:01,275 --> 00:05:03,103 -Yeah, we actually-- -I'm on a cleanse. 127 00:05:03,206 --> 00:05:04,241 Cleanse, yeah. 128 00:05:04,344 --> 00:05:05,862 Yeah, I'm on a cleanse. 129 00:05:05,965 --> 00:05:09,827 My stomach was acting up. I was... all mornin'. 130 00:05:09,931 --> 00:05:11,000 It was so bad. 131 00:05:11,103 --> 00:05:12,482 It was-- I gotta go right now. 132 00:05:12,586 --> 00:05:13,965 Y'all handle that, okay? 133 00:05:14,068 --> 00:05:15,379 Okay, yeah. 134 00:05:15,482 --> 00:05:17,000 Y'all hurry up because I think I might blow. 135 00:05:17,103 --> 00:05:18,310 Let me know if someting changes. 136 00:05:18,413 --> 00:05:20,931 We will. We'll let you know. 137 00:05:21,034 --> 00:05:22,793 We'll talk about that acquisition later, okay? 138 00:05:22,896 --> 00:05:24,275 Ah, yeah. 139 00:05:24,379 --> 00:05:26,034 -Bye, Zac. -All right. 140 00:05:26,137 --> 00:05:26,931 -All right. -Bye y'all. 141 00:05:27,034 --> 00:05:28,034 Bye Fatima. 142 00:05:32,448 --> 00:05:33,758 Bubble guts? Really? 143 00:05:33,862 --> 00:05:37,586 I gotta say somethin'. Come on, let's just go. 144 00:05:37,689 --> 00:05:41,137 No, Zac. This is, it's really nice. It is. 145 00:05:41,241 --> 00:05:44,034 Thanks. I appreciate it. 146 00:05:44,137 --> 00:05:46,068 -You ready? -We going. 147 00:05:46,172 --> 00:05:47,137 All right. Let's go. 148 00:05:47,241 --> 00:05:48,758 -You drove right? -Yes. 149 00:05:48,862 --> 00:05:50,517 Because I'm not gonna listen to all this laughter in the car. 150 00:05:50,620 --> 00:05:53,206 -I'm done. -You promise? 151 00:05:53,310 --> 00:05:56,206 I may have one or two more in me, but yeah, for now I'm done. 152 00:05:56,310 --> 00:05:57,965 I'm leavin'. 153 00:05:58,068 --> 00:05:59,965 You know though, this right here, 154 00:06:00,068 --> 00:06:01,827 this office, 155 00:06:01,931 --> 00:06:06,965 it's gonna be really nice for you and your boyfriend! 156 00:06:07,068 --> 00:06:08,551 No, no, no. 157 00:06:35,620 --> 00:06:37,206 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey! 158 00:06:37,310 --> 00:06:38,137 -Hey, hey, hey- -What's goin' on? 159 00:06:38,241 --> 00:06:39,310 What is happening. 160 00:06:39,413 --> 00:06:40,241 -See that bitch- -That bitch? 161 00:06:40,344 --> 00:06:41,724 -Hey, Lori, Lori! -Excuse me. 162 00:06:41,827 --> 00:06:43,517 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wait, Lori, Lori, Lori! 163 00:06:43,620 --> 00:06:45,482 Bitch? That's the second bitch. 164 00:06:45,586 --> 00:06:47,482 Stop, stop, stop, stop. 165 00:06:47,586 --> 00:06:48,724 Can you get your hand out of your purse? 166 00:06:48,827 --> 00:06:49,827 -No, I cannot. -Baby, please. 167 00:06:49,931 --> 00:06:51,448 -Get her! -I got her, I got her. 168 00:06:51,551 --> 00:06:52,655 -And do what? -I got her. 169 00:06:52,758 --> 00:06:54,172 Hey, Lori. What's up, what's up, what's up? 170 00:06:54,275 --> 00:06:55,344 What's the matter? 171 00:06:55,448 --> 00:06:56,758 This bitch is sleepin' with Nate? 172 00:06:56,862 --> 00:06:58,034 Hey, no more bitches. No more bitches. 173 00:06:58,137 --> 00:06:59,344 Please, no more bitches. 174 00:06:59,448 --> 00:07:00,517 Seriously, Zac, you know her? You know her? 175 00:07:00,620 --> 00:07:02,344 -This bitch! -Hey, can you not? 176 00:07:02,448 --> 00:07:03,379 -Hey, can we not- -No! 177 00:07:03,482 --> 00:07:05,448 We got neighbors. We got neighbors. 178 00:07:05,551 --> 00:07:06,896 Can we please? Lori, what's the matter? 179 00:07:07,000 --> 00:07:08,482 Look at me, look at me. What's the matter? 180 00:07:08,586 --> 00:07:09,724 -What's the matter? -Nathans phone is tracked here 181 00:07:09,827 --> 00:07:10,931 and this bitch is sleepin' with him. 182 00:07:11,034 --> 00:07:12,379 No, she's not. 183 00:07:12,482 --> 00:07:13,793 Is he in there? 184 00:07:13,896 --> 00:07:15,448 No, he's not in there. I'm telling you he's not. 185 00:07:15,551 --> 00:07:16,448 Yes, he is. 186 00:07:16,551 --> 00:07:17,551 He's not, Lori. He's not. 187 00:07:17,655 --> 00:07:19,310 I'm telling you, he's not. 188 00:07:19,413 --> 00:07:20,827 -He's not. -Okay, well then, call him. 189 00:07:20,931 --> 00:07:22,896 I'll-I'll do that. Okay, I'll call 'em. 190 00:07:23,000 --> 00:07:26,000 Will you relax? Now look, okay the phone is out. 191 00:07:26,103 --> 00:07:27,586 The phone is out. 192 00:07:28,931 --> 00:07:31,103 [line ringing] 193 00:07:34,034 --> 00:07:35,379 Well, he ain't gonna answer 'cause he in there. 194 00:07:35,482 --> 00:07:36,931 Okay, all right. Okay. 195 00:07:37,034 --> 00:07:38,724 -Okay. -Okay. 196 00:07:38,827 --> 00:07:40,517 Show me, show me, show me. 197 00:07:40,620 --> 00:07:41,931 His phone is here. 198 00:07:42,034 --> 00:07:45,137 Okay. All right. You wanna go take a look? 199 00:07:45,241 --> 00:07:46,241 Yes, I wanna go in there. 200 00:07:46,344 --> 00:07:48,551 Okay, okay. All right. 201 00:07:48,655 --> 00:07:50,586 Who is this simple bitch that's tracking a man's phone? 202 00:07:50,689 --> 00:07:51,793 That's the bitch that's fuckin' my man. 203 00:07:51,896 --> 00:07:52,793 Can we stop? 204 00:07:52,896 --> 00:07:54,068 Bitch, I don't even know your nigga. 205 00:07:54,172 --> 00:07:55,758 -I don't. -Okay. 206 00:07:55,862 --> 00:07:57,000 And clearly, 207 00:07:57,103 --> 00:07:58,896 you need to leave his ass if you gotta do all this. 208 00:07:59,000 --> 00:07:59,896 This is the bitch. 209 00:08:00,000 --> 00:08:02,172 Stop! Can't be elevate, please? 210 00:08:02,275 --> 00:08:06,137 And stop calling-- Hey! Hey! 211 00:08:06,241 --> 00:08:08,586 -Hey, hey! -Get her! 212 00:08:08,689 --> 00:08:12,517 Stop it! Stop, stop. Enough, enough, enough! 213 00:08:12,620 --> 00:08:15,793 -I will fuck you up. -Enough! 214 00:08:15,896 --> 00:08:18,931 No more bitches, please. No more bitches. 215 00:08:19,034 --> 00:08:20,827 -We gotta elevate. -She got one more. 216 00:08:20,931 --> 00:08:22,862 -Stop! -What you gonna do? 217 00:08:22,965 --> 00:08:24,310 Stop, please! Lori, go inside. 218 00:08:24,413 --> 00:08:26,000 Lori, go inside. Give me this. 219 00:08:26,103 --> 00:08:27,655 Lori, give me the bat. Give me the bat. 220 00:08:27,758 --> 00:08:29,448 Give me the bat. Give me the bat. 221 00:08:29,551 --> 00:08:31,034 -Give me the bat. -Fine! 222 00:08:31,137 --> 00:08:33,000 I'ma come open the door. 223 00:08:33,103 --> 00:08:35,655 Let's go. Hey. 224 00:08:35,758 --> 00:08:37,413 -Really? -Relax. 225 00:08:37,517 --> 00:08:38,620 -Really? -Gimme your purse. 226 00:08:38,724 --> 00:08:39,896 -I'm not giving you shit. -Gimme the purse. 227 00:08:40,000 --> 00:08:40,862 -No! -Fatima! 228 00:08:40,965 --> 00:08:41,724 No, you fuckin' handle that shit. 229 00:08:41,827 --> 00:08:43,344 Fatima, gimme the purse! 230 00:08:43,448 --> 00:08:45,000 I'm not havin' nobody come over and disrespecting me, Zac. 231 00:08:45,103 --> 00:08:47,000 Give me the purse. 232 00:08:47,862 --> 00:08:51,103 Callin' each other bitches... 233 00:08:51,206 --> 00:08:53,482 You callin' each other bitches and my neighbors is watching. 234 00:08:53,586 --> 00:08:54,965 -And she started this shit. -Stop it! 235 00:08:55,068 --> 00:08:57,551 I'm the man of this house. You gotta learn to listen to me. 236 00:08:57,655 --> 00:09:00,103 Okay? Learn to listen. 237 00:09:09,758 --> 00:09:11,206 [Fatima] Take your ass in there and look for him. 238 00:09:11,310 --> 00:09:12,379 Go ahead, go ahead. 239 00:09:12,482 --> 00:09:13,482 Bitch, watch your shit. 240 00:09:13,586 --> 00:09:16,172 She started the shit. 241 00:09:19,275 --> 00:09:20,724 It's fine. 242 00:09:20,827 --> 00:09:22,000 [Woman] Are you sure you don't need the police? 243 00:09:22,103 --> 00:09:25,827 I'm positive, ma'am. Go back inside. 244 00:09:32,965 --> 00:09:34,344 Really? 245 00:09:37,551 --> 00:09:40,655 Bitch. Don't now, don't do that. 246 00:09:41,310 --> 00:09:43,793 See? He not here. 247 00:09:44,482 --> 00:09:45,793 Can I go upstairs? 248 00:09:45,896 --> 00:09:47,482 As long as you don't go up there tearin' up shit 249 00:09:47,586 --> 00:09:49,068 like you did down here. 250 00:09:49,172 --> 00:09:51,551 Do you really think the nigga is in the cabinet, in the drawers, 251 00:09:51,655 --> 00:09:53,448 -under the pillows? -Well, I don't know. 252 00:09:53,551 --> 00:09:55,034 That's why I'm about to go upstairs. 253 00:09:55,137 --> 00:09:56,724 Thank you. 254 00:10:02,655 --> 00:10:04,000 What the fuck? 255 00:10:04,103 --> 00:10:05,689 You wanna tell me what this is about? 256 00:10:05,793 --> 00:10:09,413 It's Lori. That's Nate's wife. 257 00:10:09,517 --> 00:10:10,862 And she was about to assault me? 258 00:10:10,965 --> 00:10:12,517 I'm sorry. I'm sorry. 259 00:10:12,620 --> 00:10:13,862 No, Zac. She was mad disrespectful. 260 00:10:13,965 --> 00:10:16,172 Okay, okay. Can we just not do this? 261 00:10:16,275 --> 00:10:17,344 No. Shit, Zac. 262 00:10:17,448 --> 00:10:18,862 Can we just not? 263 00:10:18,965 --> 00:10:20,241 I've-I've asked you not to go there, you goin' there. 264 00:10:20,344 --> 00:10:22,586 You really need to watch the company you keep. 265 00:10:22,689 --> 00:10:24,241 -Me? -Yes! 266 00:10:24,344 --> 00:10:26,655 If I'm being honest this drama ain't about me. 267 00:10:26,758 --> 00:10:28,793 -What? -She was coming at you. 268 00:10:28,896 --> 00:10:30,758 Are you serious right now? 269 00:10:30,862 --> 00:10:32,551 I was the peacemaker. Look at me. 270 00:10:32,655 --> 00:10:36,379 I got a bag and a bat in my hand. 271 00:10:36,896 --> 00:10:37,931 We talking about drama right now? 272 00:10:38,034 --> 00:10:39,275 Yes. 273 00:10:39,379 --> 00:10:41,586 Well, I'm not the one ole boy tried to kiss, so-- 274 00:10:41,689 --> 00:10:42,758 That's drama. 275 00:10:42,862 --> 00:10:44,103 Really, that's where we're going? 276 00:10:44,206 --> 00:10:45,758 I should let Lori go upside your head with the bat. 277 00:10:45,862 --> 00:10:47,137 And you woulda been next, nigga. 278 00:10:47,241 --> 00:10:48,724 You wouldn't let her hit me with no bat. 279 00:10:48,827 --> 00:10:50,000 Yeah, and you wouldn't let her hit me either. 280 00:10:50,103 --> 00:10:51,655 -Stop playin' with me. -No, I wouldn't. 281 00:11:01,344 --> 00:11:02,793 I'm sorry. 282 00:11:02,896 --> 00:11:05,068 [sighs] That's all right. 283 00:11:06,000 --> 00:11:08,965 Now you know that could have ended real bad for you. 284 00:11:09,068 --> 00:11:11,482 For who? 285 00:11:11,965 --> 00:11:15,137 I thought we was fine. We not fine? 286 00:11:15,241 --> 00:11:16,793 It depends. 287 00:11:16,896 --> 00:11:19,965 -Didn't I say I was sorry? -Lori. 288 00:11:20,068 --> 00:11:21,586 I've had enough of your attitude. 289 00:11:21,689 --> 00:11:24,310 Okay, okay, okay. She's sorry. 290 00:11:24,413 --> 00:11:26,379 We're good, right? Right? 291 00:11:26,482 --> 00:11:27,793 It depends. 292 00:11:27,896 --> 00:11:30,965 He just makes me fuckin' crazy. Okay? 293 00:11:31,068 --> 00:11:32,655 Yeah, just-- 294 00:11:32,758 --> 00:11:34,275 You know what? 295 00:11:34,379 --> 00:11:35,965 You shouldn't be with somebody that makes you feel like that. 296 00:11:36,068 --> 00:11:37,448 Well, that's easy for you to say. 297 00:11:37,551 --> 00:11:42,172 Okay, so can I get you anything on your way out, Lori? 298 00:11:42,275 --> 00:11:43,896 Yeah, just some water. 299 00:11:44,000 --> 00:11:47,172 Water. Okay. I'ma get the water, okay? 300 00:11:48,034 --> 00:11:49,000 [Lori] I just need some air. 301 00:11:49,103 --> 00:11:50,931 You know babe, I'll get the water. 302 00:11:51,034 --> 00:11:52,724 Just open the door. She needs some fresh air. 303 00:11:52,827 --> 00:11:55,551 I got you. Just don't put nothin' in that water. 304 00:11:55,655 --> 00:11:57,172 Boy, go open the door. 305 00:11:57,275 --> 00:11:59,172 I know who you are. 306 00:11:59,275 --> 00:12:00,862 Open the door. 307 00:12:10,379 --> 00:12:11,793 Zac, open the door. 308 00:12:11,896 --> 00:12:14,586 Um, no I'ma um, I'ma turn the AC on. 309 00:12:14,689 --> 00:12:16,000 That's what I'ma do. 310 00:12:16,103 --> 00:12:17,793 Zac, if don't open that door. Here you go, baby. 311 00:12:17,896 --> 00:12:19,517 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 312 00:12:19,620 --> 00:12:20,689 She needs some fresh air. 313 00:12:20,793 --> 00:12:22,103 Do you wanna go to the backyard? 314 00:12:22,206 --> 00:12:24,689 -Yeah. -No, no, no, no, no, no, no, no. 315 00:12:24,793 --> 00:12:26,413 I'm sorry. The pollution outside. 316 00:12:26,517 --> 00:12:28,103 What? 317 00:12:28,206 --> 00:12:29,724 And the dust from construction. She can't go out the back. 318 00:12:29,827 --> 00:12:30,965 She go to the front door. 319 00:12:31,068 --> 00:12:32,137 -The front? -Yeah, she go to the front. 320 00:12:32,241 --> 00:12:34,241 Well you know who lives next door, so no. 321 00:12:34,344 --> 00:12:35,275 Who lives next door? 322 00:12:35,379 --> 00:12:37,068 Nobody. Don't nobody live next door. 323 00:12:37,172 --> 00:12:39,793 She got-- Nobody live next door. Nobody lives next door, nobody. 324 00:12:39,896 --> 00:12:41,206 -What? -Nobody. 325 00:12:41,310 --> 00:12:43,344 Boy if you don't-- What are you doing? 326 00:12:43,448 --> 00:12:44,379 Why are you acting so weird? 327 00:12:44,482 --> 00:12:45,896 I'm not acting weird. I'm just sayin'. 328 00:12:46,000 --> 00:12:48,241 Don't. Fatima. No, no, no. Fatima. I just-- 329 00:12:48,344 --> 00:12:53,896 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. Mm-mm, mm-mm. 330 00:12:54,000 --> 00:12:54,758 Zac. 331 00:12:54,862 --> 00:12:56,517 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. Mm-mm. 332 00:12:56,620 --> 00:12:57,586 I'm not helping you. 333 00:12:57,689 --> 00:12:59,034 Helping me with the laundry? 334 00:12:59,137 --> 00:13:00,862 No, I don't need no help with the laundry outside. 335 00:13:00,965 --> 00:13:02,517 Zac, that is his wife. 336 00:13:02,620 --> 00:13:04,034 What you want tme to do? 337 00:13:04,137 --> 00:13:07,482 The laundry needs to stay outside because we have a guest 338 00:13:07,586 --> 00:13:11,413 that can't see outside with the laundry there, okay? 339 00:13:11,517 --> 00:13:13,862 -What you want me to do? -She don't need to know. 340 00:13:13,965 --> 00:13:17,137 I got y'all fightin'. I'm sorry, okay? 341 00:13:17,241 --> 00:13:19,206 It's all right, Lori. You shouldn't-- 342 00:13:19,310 --> 00:13:22,241 You should be mad. And you should go home 343 00:13:22,344 --> 00:13:25,103 and I'ma call Nathan right now and tell him about it, 344 00:13:25,206 --> 00:13:29,172 so you shouldn't be here by yourself. 345 00:13:29,275 --> 00:13:31,068 -No. -Yes. 346 00:13:31,172 --> 00:13:32,103 No. 347 00:13:32,206 --> 00:13:33,413 You should not be here by yourself. 348 00:13:33,517 --> 00:13:36,482 Let's go, Lori. Let's go out the front door. 349 00:13:36,586 --> 00:13:39,000 -Really? -Right now! 350 00:13:39,103 --> 00:13:42,310 Come on, Lori! No! 351 00:13:44,000 --> 00:13:45,206 This is not right what he's doing to you. 352 00:13:45,310 --> 00:13:49,068 That's what I'm sayin'. Give me a hug. 353 00:13:51,344 --> 00:13:53,310 Come on. 354 00:14:15,517 --> 00:14:17,586 What the fuck are you doin' back here? 355 00:14:17,689 --> 00:14:20,379 Oh, yo. What the fuck? 356 00:14:20,482 --> 00:14:22,724 Bitch! 357 00:14:22,827 --> 00:14:24,413 What are you doin' in my backyard? 358 00:14:24,517 --> 00:14:26,103 -Fuckin' crazy bitch! -Get your ass out of here! 359 00:14:26,206 --> 00:14:28,000 Get out! 360 00:14:28,103 --> 00:14:29,482 Don't let me catch your ass over here again! 361 00:14:29,586 --> 00:14:30,896 What the hell you doin'? 362 00:14:31,000 --> 00:14:32,448 Does Zac know you're back here? Yeah, he does. 363 00:14:32,551 --> 00:14:34,896 Oh, so Zac said it was okay to have this bitch back here? 364 00:14:35,000 --> 00:14:37,206 This is Zac's house, all right? 365 00:14:37,310 --> 00:14:41,068 Nigga, this is my house. You see this ring? 366 00:14:41,172 --> 00:14:44,310 -This nigga proposed to you? -Yes, he did. 367 00:14:44,413 --> 00:14:45,482 Well, shit. That's just an engagement ring. 368 00:14:45,586 --> 00:14:47,275 That don't mean shit. You ain't the wife. 369 00:14:47,379 --> 00:14:48,482 Nigga, so what? 370 00:14:48,586 --> 00:14:50,103 Fatima, you need to take your ass in the house. 371 00:14:50,206 --> 00:14:52,931 No, no, no, no, no, no, no. Baby, baby, what you doin'? 372 00:14:53,034 --> 00:14:54,413 -No, no, no. -What? 373 00:14:54,517 --> 00:14:56,379 No, stop. What are you doin' back here? 374 00:14:56,482 --> 00:14:57,793 She just punched Deja in the face, man. 375 00:14:57,896 --> 00:14:59,275 Okay. Baby, what are you doin'? 376 00:14:59,379 --> 00:15:01,206 Nigga, he said that you said it's okay to be back here. 377 00:15:01,310 --> 00:15:03,862 Bro, why do you lie to her, bro? I never said that. 378 00:15:03,965 --> 00:15:05,000 -I never said that. -Really? 379 00:15:05,103 --> 00:15:06,241 -I promise you. -Fuck her, man! 380 00:15:06,344 --> 00:15:08,103 -Fuck me? -No, fuck you! 381 00:15:08,206 --> 00:15:10,344 Hey, watch your mouth! Hey, watch your mouth! 382 00:15:10,448 --> 00:15:12,793 I've known him since he was 10 years old! 383 00:15:12,896 --> 00:15:14,137 You don't your back on me, nigga. 384 00:15:14,241 --> 00:15:15,724 What the fuck you doin', bro? 385 00:15:15,827 --> 00:15:17,413 -What's up, man? -Come on, man! 386 00:15:17,517 --> 00:15:18,379 Fuck you, man! 387 00:15:18,482 --> 00:15:20,689 What the fuck you doin' back here? 388 00:15:22,482 --> 00:15:23,655 Hey, hey. 389 00:15:23,758 --> 00:15:25,137 Look, I'm sorry. 390 00:15:25,241 --> 00:15:27,000 Girl. 391 00:15:27,758 --> 00:15:29,241 It is fine. 392 00:15:29,344 --> 00:15:30,275 I can go. 393 00:15:30,379 --> 00:15:31,862 Come back in. Come back in. 394 00:15:31,965 --> 00:15:32,965 No, it is all right. 395 00:15:33,068 --> 00:15:34,137 I got somethin' to show you girl. 396 00:15:34,241 --> 00:15:35,551 You're gonna want to see this, honey. 397 00:15:36,103 --> 00:15:37,344 Let's go around back. 398 00:15:37,448 --> 00:15:39,413 Right, that's that nigga's car right here. 399 00:15:40,482 --> 00:15:42,241 -That's his car? -Yeah, that's his car. 400 00:15:42,344 --> 00:15:44,793 Oh, shit. Why is his car here? 401 00:15:45,034 --> 00:15:46,137 What are you doin' back here, bro? 402 00:15:46,241 --> 00:15:47,862 You're supposed to be at work, man. 403 00:15:47,965 --> 00:15:50,931 So you choose to screw her in my hot tub? 404 00:15:51,034 --> 00:15:52,448 Look man, she gave me her number, too. 405 00:15:52,551 --> 00:15:54,689 I don't care if she gave you her number, bro, relax. 406 00:15:54,793 --> 00:15:56,103 You gotta go. 407 00:15:56,206 --> 00:15:57,655 Now what you mean? We boys, man. 408 00:15:57,758 --> 00:15:59,103 Listen to me, you gotta go, bro! 409 00:15:59,206 --> 00:16:00,655 I'm tellin' you, you gotta go! 410 00:16:00,758 --> 00:16:03,068 You gotta go out the back. Go! 411 00:16:03,172 --> 00:16:04,724 Okay, fine. That's how it is? 412 00:16:04,827 --> 00:16:05,931 Get your stuff. Get your stuff. 413 00:16:06,034 --> 00:16:08,241 Get all your stuff. Get all your stuff. 414 00:16:08,344 --> 00:16:09,689 Go! 415 00:16:11,724 --> 00:16:13,103 Come on, man. 416 00:16:13,206 --> 00:16:14,551 You're just mad 'cause you wanted to hit it, man. 417 00:16:14,655 --> 00:16:16,172 Don't nobody wanna hit that, man. You better hurry up. 418 00:16:16,275 --> 00:16:17,793 You've gotta hurry up and leave, bro. I'm telling you. 419 00:16:17,896 --> 00:16:19,068 I'm telling you, bro. 420 00:16:19,172 --> 00:16:20,620 You wildin', bro. You wildin', son. 421 00:16:20,724 --> 00:16:22,034 Shh, be quiet. 422 00:16:22,137 --> 00:16:23,310 You won't help me get down, man. 423 00:16:23,413 --> 00:16:24,482 I know, shh. 424 00:16:24,586 --> 00:16:26,000 Come on, come on, come on, come on, come on. 425 00:16:26,103 --> 00:16:27,206 Why are you rushing me, man? 426 00:16:27,310 --> 00:16:28,758 I'm trying to help you. You have no idea. 427 00:16:28,862 --> 00:16:30,206 She got you like that? 428 00:16:30,310 --> 00:16:33,000 I'm tryin' to help you, son. 429 00:16:33,103 --> 00:16:35,724 Rushin' me and shit, man. We're boys. 430 00:16:35,827 --> 00:16:38,448 Come on. Come on. 431 00:16:38,551 --> 00:16:43,137 Come on, come on, come on. Fuck. 432 00:16:44,206 --> 00:16:45,448 No, no, no, no. 433 00:16:45,551 --> 00:16:46,931 No, no. Don't leave. 434 00:16:47,034 --> 00:16:48,413 You better get your girl, bro. 435 00:16:48,517 --> 00:16:50,172 He's fuckin' bitches in the hot tub. 436 00:16:50,275 --> 00:16:52,344 Find you some business, woman. 437 00:16:52,448 --> 00:16:54,448 Nigga, you made it my business when you came to my house. 438 00:16:54,551 --> 00:16:55,517 Stop, stop. 439 00:16:55,620 --> 00:16:56,689 Nah, it's all good. 440 00:16:56,793 --> 00:16:58,206 We good, we good, we good, we good, we good. 441 00:16:58,310 --> 00:16:59,586 -No, fuck her man. -Fuck me? 442 00:16:59,689 --> 00:17:02,172 You got one more time to say that shit, nigga. 443 00:17:02,275 --> 00:17:03,586 Are you sure you wanna deal with this shit? 444 00:17:03,689 --> 00:17:05,413 This is the same shit I deal with, with my wife, Nigga. 445 00:17:05,517 --> 00:17:06,724 -Your wife? -Yeah, my wife. 446 00:17:06,827 --> 00:17:08,241 Nigga, you don't even act like you gotta wife. 447 00:17:08,344 --> 00:17:09,448 I got my shit. Don't worry. I'ma handle-- 448 00:17:09,551 --> 00:17:10,793 I'll handle my wife! I handle my business. 449 00:17:10,896 --> 00:17:12,000 Oh, you got this? You got it, nigga? 450 00:17:12,103 --> 00:17:13,172 -I'll handle my wife! -You got it? 451 00:17:13,275 --> 00:17:14,620 -Get the fuck out of here. -I got it. 452 00:17:18,931 --> 00:17:20,275 Handle me, motherfucker. 453 00:17:20,379 --> 00:17:22,137 Oh, you broke my nose. 454 00:17:22,241 --> 00:17:23,586 I'm gonna break more than that. 455 00:17:23,689 --> 00:17:24,793 No, no, no, no, no, no. 456 00:17:24,896 --> 00:17:27,413 Let me go! I hate you! 457 00:17:27,517 --> 00:17:29,655 I hate you, you cheatin' ass bastard! 458 00:17:29,758 --> 00:17:32,965 Oh, you broke my nose. Lori, baby, come back. 459 00:17:33,068 --> 00:17:35,172 It's not what it looked like. 460 00:17:37,379 --> 00:17:39,413 Damn. 461 00:17:39,517 --> 00:17:40,724 Really? 462 00:17:40,827 --> 00:17:42,206 What you lookin' at me for? 463 00:17:42,310 --> 00:17:44,758 Your friends, nigga. 464 00:17:45,862 --> 00:17:47,551 I just moved here. 465 00:18:09,724 --> 00:18:10,896 Damn. 466 00:18:17,965 --> 00:18:19,965 Damn. 467 00:18:20,344 --> 00:18:22,551 That's a grimy-ass nigga. 468 00:18:22,655 --> 00:18:24,241 I know. 469 00:18:24,344 --> 00:18:26,793 But you shouldn't have done that. 470 00:18:26,896 --> 00:18:29,862 Me? What did I do? 471 00:18:29,965 --> 00:18:31,379 Really? 472 00:18:31,482 --> 00:18:33,862 You told her to go around back. 473 00:18:33,965 --> 00:18:35,655 Yes, I did. 474 00:18:35,758 --> 00:18:38,275 You wrong for that. 475 00:18:38,379 --> 00:18:40,068 No. He shouldn't have been back there 476 00:18:40,172 --> 00:18:41,724 screwin' that ho next door. 477 00:18:41,827 --> 00:18:42,724 Don't you think I know that? 478 00:18:42,827 --> 00:18:45,655 And you shouldn't be helpin' him. 479 00:18:45,758 --> 00:18:48,586 I'm not helping him. 480 00:18:48,689 --> 00:18:50,551 Yeah. Okay. 481 00:18:50,655 --> 00:18:51,758 Whatever. 482 00:18:51,862 --> 00:18:54,103 You sure you didn't know he was back there? 483 00:18:54,206 --> 00:18:57,620 No, I didn't know. Are you serious? 484 00:18:58,965 --> 00:19:00,827 Damn. 485 00:19:03,448 --> 00:19:07,103 Y'all niggas be covering for each other? Huh? 486 00:19:07,206 --> 00:19:09,689 No, Fatima. 487 00:19:09,793 --> 00:19:11,793 Do you help him? 488 00:19:11,896 --> 00:19:13,862 No, I don't. 489 00:19:13,965 --> 00:19:15,620 All right then. 490 00:19:15,724 --> 00:19:19,379 Well, I think she should've found out right then and there. 491 00:19:19,482 --> 00:19:21,724 Well, you shoulda had that same energy with your home girl 492 00:19:21,827 --> 00:19:25,137 when her boyfriend tried to kiss me. 493 00:19:25,241 --> 00:19:26,724 That ain't even the same. 494 00:19:26,827 --> 00:19:30,034 What? That is exactly the same thing. 495 00:19:30,137 --> 00:19:31,758 What are you talking about? How is that any different? 496 00:19:31,862 --> 00:19:34,482 Explain to me how that's different. Explain. 497 00:19:37,206 --> 00:19:38,551 Exactly. 498 00:19:38,655 --> 00:19:40,275 Shit. 499 00:19:40,827 --> 00:19:43,103 Look, you know what? We're not gonna agree on this. 500 00:19:43,206 --> 00:19:44,620 -No. -So let's just let it go. 501 00:19:44,724 --> 00:19:46,793 We not. 502 00:19:49,172 --> 00:19:51,000 Oh, my gosh. 503 00:19:51,103 --> 00:19:53,206 Look, I'm sorry, Zac. I just don't like that shit. 504 00:19:53,310 --> 00:19:56,413 I know you don't. I know. 505 00:19:56,517 --> 00:20:00,413 Okay, but they need to handle their own stuff on their own, 506 00:20:00,517 --> 00:20:02,827 not involve us. We got our own stuff we gotta deal with. 507 00:20:04,862 --> 00:20:06,689 I got it. 508 00:20:07,586 --> 00:20:09,586 Clean out my damn hot tub. 509 00:20:11,931 --> 00:20:13,689 I got it. 510 00:20:13,793 --> 00:20:15,413 Good. 511 00:20:28,344 --> 00:20:32,517 [phone ringing] 512 00:20:35,344 --> 00:20:37,620 -Hey. -[Angela] Hey. 513 00:20:37,724 --> 00:20:39,103 How you doin'? 514 00:20:39,206 --> 00:20:41,068 I'm good, girl. 515 00:20:41,172 --> 00:20:43,724 [Fatima] Good. Did you like the office? 516 00:20:43,827 --> 00:20:47,827 -I loved it. -Good. 517 00:20:47,931 --> 00:20:49,172 What's goin' on? 518 00:20:49,275 --> 00:20:52,862 Yeah, but um-- you know, Bryce has been 519 00:20:52,965 --> 00:20:55,620 acting a little strange. 520 00:20:55,724 --> 00:20:59,655 -[Fatima] Uh, what? -Yeah, did Zac say anything? 521 00:20:59,758 --> 00:21:04,344 Um, no, um, how-how is he acting strange? 522 00:21:04,448 --> 00:21:07,793 He's just being quieter than usual. 523 00:21:07,896 --> 00:21:11,586 Oh, quiet? And you complain about that? 524 00:21:11,689 --> 00:21:14,724 [Angela] What do you know? 525 00:21:14,827 --> 00:21:18,724 Um, I-I really think you should talk to him. 526 00:21:18,827 --> 00:21:20,413 Fatima. 527 00:21:20,517 --> 00:21:23,793 [sighs] All right. They got into it. 528 00:21:23,896 --> 00:21:25,827 Got into it about what? 529 00:21:25,931 --> 00:21:29,000 Again, I think you should let him tell you. 530 00:21:29,103 --> 00:21:31,896 Fatima, what is it? 531 00:21:32,000 --> 00:21:33,931 Angela, just ask him. 532 00:21:34,034 --> 00:21:35,862 See, now you're scaring me. 533 00:21:35,965 --> 00:21:38,793 It's fine. It's gonna be okay, seriously. 534 00:21:38,896 --> 00:21:41,344 Girl, what is it? 535 00:21:41,448 --> 00:21:44,724 Is it what we talked about in the car? 536 00:21:44,827 --> 00:21:49,000 Angela, just ask your man, please. 537 00:21:49,103 --> 00:21:52,517 [Angela] Girl, tell me. 538 00:21:52,620 --> 00:21:56,034 -Yes. Damn. -[Angela] Shit. 539 00:21:56,137 --> 00:21:58,827 So you're telling me he's down low? 540 00:21:58,931 --> 00:22:00,655 [Fatima] I think you need to ask him that. 541 00:22:00,758 --> 00:22:03,517 Girl. I can't talk to him about that. 542 00:22:03,620 --> 00:22:06,896 Just say it. Hey, babe. 543 00:22:07,000 --> 00:22:09,137 Do you like to go both ways? 544 00:22:09,241 --> 00:22:11,344 You like it freaky-deaky? I don't know. 545 00:22:11,448 --> 00:22:12,931 Just ask him. 546 00:22:13,034 --> 00:22:15,551 [sighs] Look, I'ma need some reinforcements. 547 00:22:15,655 --> 00:22:17,310 Can we come over there for dinner? 548 00:22:17,413 --> 00:22:19,379 [Fatima] Weren't y'all going out to eat? 549 00:22:19,482 --> 00:22:22,620 I don't wanna do that anymore. 550 00:22:22,724 --> 00:22:25,275 Um, well, I don't think Bryce will want to come 551 00:22:25,379 --> 00:22:26,655 over here either. 552 00:22:26,758 --> 00:22:30,689 Look, I'll handle Bryce. Can you just ask Zac? 553 00:22:31,862 --> 00:22:36,137 Okay, I'll um... I'll talk to him. 554 00:22:36,241 --> 00:22:37,620 Is he that mad? 555 00:22:37,724 --> 00:22:41,206 [Fatima] He's not mad. He was just shocked. 556 00:22:41,310 --> 00:22:44,862 Shocked, why is he shocked? What happened? 557 00:22:44,965 --> 00:22:48,310 Again, Angela, ask him. 558 00:22:48,413 --> 00:22:51,379 Fatima, seriously? 559 00:22:51,482 --> 00:22:53,965 Look, trust me. It's cool. 560 00:22:54,068 --> 00:22:56,241 Just talk to him. 561 00:22:56,344 --> 00:22:59,827 Look, we coming over there? 562 00:22:59,931 --> 00:23:02,482 Girl, okay, you're gonna have to let me talk to Zac, okay? 563 00:23:02,586 --> 00:23:03,620 You gotta chill. 564 00:23:03,724 --> 00:23:05,206 Fatima, we coming over there. 565 00:23:05,310 --> 00:23:06,620 Whoa, whoa, whoa. 566 00:23:06,724 --> 00:23:08,344 First of all, this is my man's house. 567 00:23:08,448 --> 00:23:09,689 I mean, well, it's my house, 568 00:23:09,793 --> 00:23:11,413 but I gotta make him feel like it's his, 569 00:23:11,517 --> 00:23:13,413 but um, you can't just be popping up like that. 570 00:23:13,517 --> 00:23:16,172 Let me talk to him. 571 00:23:16,275 --> 00:23:19,172 Okay, fine, but call me back. 572 00:23:19,275 --> 00:23:21,482 [Fatima] All right. 573 00:23:24,000 --> 00:23:25,379 Fuck. 574 00:23:29,413 --> 00:23:31,965 [phone ringing] 575 00:23:32,068 --> 00:23:33,413 Yo. 576 00:23:33,517 --> 00:23:34,758 [Tony] Yo, yo, brother man. Where you at? 577 00:23:34,862 --> 00:23:36,172 I'm in the back. 578 00:23:36,275 --> 00:23:37,689 [Tony] Why is that? I'ma come through the house. 579 00:23:37,793 --> 00:23:39,793 No, no, no. Do not come through the house. 580 00:23:39,896 --> 00:23:40,862 Go around back. 581 00:23:40,965 --> 00:23:43,620 [Tony] Okay, fine. Chill, bruh. 582 00:23:43,724 --> 00:23:47,000 Stupid ass. I'm tired of these two, boy. 583 00:23:49,586 --> 00:23:53,137 Ah, man. What the hell happened, man? 584 00:23:53,241 --> 00:23:54,655 Nate happened. 585 00:23:54,758 --> 00:23:57,551 Yo, he called me too, man. 586 00:23:57,655 --> 00:23:59,344 Would you pipe down, yo? 587 00:23:59,448 --> 00:24:01,310 It's late. Like relax. 588 00:24:01,413 --> 00:24:02,965 -What'd he say? -My bad, bruh. 589 00:24:03,068 --> 00:24:04,689 Yo, he told me that Lori caught him. 590 00:24:04,793 --> 00:24:09,310 -Yo, knocked his whole- -Tony. Calm down. 591 00:24:09,413 --> 00:24:11,620 My bad. 592 00:24:11,724 --> 00:24:13,103 He told me Fatima, she was about to-- 593 00:24:13,206 --> 00:24:18,482 Tony, she's in the house, bro. You know how women are. 594 00:24:18,586 --> 00:24:21,344 That's a fact. Yes, you right, you right. 595 00:24:21,448 --> 00:24:24,827 -My bad, bro. -Y'all gotta grow up, bro. 596 00:24:24,931 --> 00:24:28,379 Yo, my bad, bro. 597 00:24:28,482 --> 00:24:29,931 What did he say? What happened? 598 00:24:30,034 --> 00:24:32,379 He brought a girl to my house, bro. 599 00:24:32,482 --> 00:24:34,724 Did you know? How, how long? 600 00:24:34,827 --> 00:24:36,172 You knew he was-- Come on. 601 00:24:36,275 --> 00:24:38,689 Yo, bro. No, I didn't know. 602 00:24:38,793 --> 00:24:41,586 Granted I saw him get her number, right? 603 00:24:41,689 --> 00:24:43,482 I promise you, bro, 604 00:24:43,586 --> 00:24:44,862 I didn't know that he was hookin' up with her. 605 00:24:44,965 --> 00:24:47,448 How long, Tony? You're a liar. How long? 606 00:24:47,551 --> 00:24:49,551 I'm being completely honest with you, Zac. 607 00:24:49,655 --> 00:24:52,068 I don't know. 608 00:24:54,068 --> 00:24:56,103 You know that same girl been at me, right? 609 00:24:56,206 --> 00:24:57,310 For real? 610 00:24:57,413 --> 00:24:59,310 Yes. 611 00:24:59,413 --> 00:25:02,310 I mean, bruh, I mean, if I was you, I'd get up in there like-- 612 00:25:02,413 --> 00:25:04,862 Tony! 613 00:25:04,965 --> 00:25:06,344 I'm not gonna say it again, okay? 614 00:25:06,448 --> 00:25:08,862 I got a girl who lives with me, bro. 615 00:25:08,965 --> 00:25:12,620 I'm not the same Zac no more. Y'all gotta grow up. 616 00:25:13,206 --> 00:25:16,241 Damn, but dude, I mean, whatcha gonna do? 617 00:25:16,344 --> 00:25:18,586 Avoid her. 618 00:25:18,689 --> 00:25:20,275 I gotta girl, man. She's my tenant. 619 00:25:20,379 --> 00:25:22,137 I can't do that. 620 00:25:22,241 --> 00:25:23,482 Yeah. 621 00:25:23,586 --> 00:25:26,517 You a good dude. You a good dude, Zac. 622 00:25:26,620 --> 00:25:28,862 I mean, you know, Nate, he's pissed. 623 00:25:32,758 --> 00:25:34,517 I'm trying, Tony. 624 00:25:34,620 --> 00:25:36,965 What could Nate possibly be pissed about? 625 00:25:37,068 --> 00:25:41,172 I mean, yo, Zac, you know how he is, right? 626 00:25:41,275 --> 00:25:43,482 He did it though. 627 00:25:43,586 --> 00:25:47,517 He had her in my hot tub, in my house. 628 00:25:47,620 --> 00:25:49,172 Zac, just feel me on this. 629 00:25:49,275 --> 00:25:51,000 He's been the same way since middle school, man. 630 00:25:51,103 --> 00:25:54,000 And that's the problem. Y'all gotta grow up. 631 00:25:54,103 --> 00:25:57,068 You always make excuses for him. All the time. 632 00:25:57,172 --> 00:26:00,344 He do something messed up, you laugh about it. 633 00:26:02,827 --> 00:26:07,000 Yo, my bad, bruh. I never meant-- 634 00:26:08,379 --> 00:26:10,689 Zac, let me help you clean up. 635 00:26:10,793 --> 00:26:12,000 No, I don't need no help from you. 636 00:26:12,103 --> 00:26:14,413 I don't need no help from freakin' Nate. 637 00:26:14,517 --> 00:26:15,793 I don't. 638 00:26:15,896 --> 00:26:17,655 Yo, come on, bruh. I'm your boy. 639 00:26:17,758 --> 00:26:19,620 We've been boys since pee-wee. 640 00:26:19,724 --> 00:26:21,551 Let me help you make this right, yo. 641 00:26:21,655 --> 00:26:23,310 It's the least I could do. 642 00:26:25,689 --> 00:26:26,965 You're right. 643 00:26:27,068 --> 00:26:29,655 Come on, bruh. 644 00:26:29,758 --> 00:26:31,793 You ain't even the one who did it. 645 00:26:31,896 --> 00:26:33,517 Don't do me like this. 646 00:26:33,620 --> 00:26:35,793 You right, you right, you right, you right. 647 00:26:35,896 --> 00:26:39,793 That's my bad. That's my bad. Sorry. 648 00:26:39,896 --> 00:26:41,517 Come on, man. Don't be sorry, bruh. 649 00:26:41,620 --> 00:26:43,931 I got you. Aight. 650 00:26:44,034 --> 00:26:46,137 I'm just trying to change my life, bro, like I can't 651 00:26:46,241 --> 00:26:48,793 do things the way I used to no more, bro. 652 00:26:48,896 --> 00:26:53,344 You know what? And I get that. I got you, aight? 653 00:26:53,448 --> 00:26:57,103 Roll up my sleeves and get to work. 654 00:26:57,896 --> 00:26:59,586 Um, how? 655 00:26:59,689 --> 00:27:01,137 Grab this one. 656 00:27:01,241 --> 00:27:02,931 I got you, bro. 657 00:27:04,275 --> 00:27:06,862 Damn... 658 00:27:06,965 --> 00:27:08,517 He really messed this up. 659 00:27:08,620 --> 00:27:09,551 What's up? 660 00:27:09,655 --> 00:27:11,517 Hey. Here. 661 00:27:11,620 --> 00:27:12,689 Thanks. 662 00:27:12,793 --> 00:27:14,034 -Hey. -Hey. 663 00:27:14,137 --> 00:27:15,275 -How are you doing? -How you doing, Fatima? 664 00:27:15,379 --> 00:27:17,620 -Good. Do you wanna beer? -Oh, hell yeah. 665 00:27:17,724 --> 00:27:21,862 Uh, you know what? I'm actually on a cleanse. 666 00:27:21,965 --> 00:27:26,482 So um, I'm just gonna go on and get out of here. 667 00:27:26,586 --> 00:27:27,724 But if you need help tomorrow just-- 668 00:27:27,827 --> 00:27:29,172 -Get at me. -Aight? 669 00:27:29,275 --> 00:27:30,241 I'll call you. 670 00:27:30,344 --> 00:27:31,758 All right. See you later. 671 00:27:31,862 --> 00:27:33,793 -I'll put that right there. -Okay. 672 00:27:39,758 --> 00:27:41,310 Is he a good friend? 673 00:27:41,413 --> 00:27:44,034 He's better than Nate. 674 00:27:44,137 --> 00:27:46,103 I see. 675 00:27:47,689 --> 00:27:49,206 You okay? 676 00:27:49,310 --> 00:27:51,034 Yeah. 677 00:27:53,241 --> 00:27:54,896 Yeah? 678 00:27:56,620 --> 00:27:58,103 The tub is clean. 679 00:27:58,206 --> 00:28:00,103 It looks good. 680 00:28:02,931 --> 00:28:05,620 Are you still mad? 681 00:28:05,724 --> 00:28:08,586 Aggravated, but I ain't mad. 682 00:28:08,689 --> 00:28:10,241 Okay. 683 00:28:10,931 --> 00:28:14,896 Um, Angela wants to come by. 684 00:28:15,793 --> 00:28:18,000 Okay. 685 00:28:18,655 --> 00:28:20,758 With Bryce. 686 00:28:20,862 --> 00:28:22,965 Why? Like why? 687 00:28:23,068 --> 00:28:25,586 She said she wants to talk to us. 688 00:28:25,689 --> 00:28:27,931 About what? 689 00:28:28,034 --> 00:28:30,517 Okay, they want to talk about what happened today. 690 00:28:30,620 --> 00:28:33,034 Oh, no, no, no. That ain't got nothin' to do with me. 691 00:28:33,137 --> 00:28:34,103 Come on. 692 00:28:34,206 --> 00:28:35,655 That ain't got nothin' to do with me. 693 00:28:35,758 --> 00:28:39,034 That's all him. That's all him. 694 00:28:39,137 --> 00:28:42,034 I figured you would say that. 695 00:28:42,137 --> 00:28:45,000 But I really think you should. 696 00:28:47,586 --> 00:28:50,758 Why should I, Fatima? 697 00:28:51,827 --> 00:28:54,827 Okay, um. Do you like him? 698 00:28:54,931 --> 00:28:56,241 You see, you play too much. 699 00:28:56,344 --> 00:28:57,517 I told you in there stop playin'. 700 00:28:57,620 --> 00:28:58,827 That's not funny to me. 701 00:28:58,931 --> 00:29:00,137 I said the last time was the last time. 702 00:29:00,241 --> 00:29:02,482 I'm not joking anymore. I'm serious. 703 00:29:02,586 --> 00:29:05,482 Look, he's good source for you. 704 00:29:05,586 --> 00:29:08,172 And it's a good business idea. 705 00:29:08,275 --> 00:29:10,241 I think we just need to figure out what this is 706 00:29:10,344 --> 00:29:12,517 and what it was. 707 00:29:12,620 --> 00:29:16,413 It was nothin'. That was on him. 708 00:29:17,310 --> 00:29:18,310 Okay. 709 00:29:18,413 --> 00:29:20,137 So that's what she want to talk about? 710 00:29:20,241 --> 00:29:21,827 Yeah. 711 00:29:23,379 --> 00:29:24,482 No, I can't. 712 00:29:24,586 --> 00:29:26,965 Man, don't be like that. Come on. 713 00:29:27,068 --> 00:29:29,241 Don't be like what? What do you want me to say? 714 00:29:29,344 --> 00:29:31,689 Come on, dude, bring it in. I'm glad you kissed me. 715 00:29:31,793 --> 00:29:33,241 Hell no. 716 00:29:33,344 --> 00:29:36,172 No, Zac. I want you to tell him how you really feel. 717 00:29:36,275 --> 00:29:38,310 I plan on it, 718 00:29:38,413 --> 00:29:43,275 when it's my time like, I'm just not ready for that. 719 00:29:44,448 --> 00:29:48,517 Are you really mad at him? 720 00:29:48,620 --> 00:29:51,206 Fatima, I'm not mad. Okay? 721 00:29:51,310 --> 00:29:56,034 I'm not mad, but he violated, okay? 722 00:29:56,137 --> 00:29:58,034 He asked me if I was bisexual. 723 00:29:58,137 --> 00:30:00,137 I said no, but then he didn't tell me that he was? 724 00:30:01,862 --> 00:30:03,275 Okay. 725 00:30:03,379 --> 00:30:05,103 Then he just gets close to me and tries to kiss me? 726 00:30:05,206 --> 00:30:06,724 That's a straight violation. 727 00:30:06,827 --> 00:30:08,379 The least he could do is tell me. 728 00:30:10,586 --> 00:30:12,068 It's wrong, yo. 729 00:30:12,172 --> 00:30:13,655 I just-- 730 00:30:13,758 --> 00:30:15,034 Here you go. Here you go. 731 00:30:15,137 --> 00:30:17,000 I just think we should talk to him. 732 00:30:17,103 --> 00:30:18,931 Zac. 733 00:30:19,034 --> 00:30:21,413 Fine. You're not gonna let this go, right? 734 00:30:21,517 --> 00:30:24,034 You're just seriously not gonna let this go? 735 00:30:24,137 --> 00:30:28,241 Look, you know I have your best interests at heart, okay? 736 00:30:28,344 --> 00:30:32,482 Let's just have 'em over and we'll just talk to 'em. 737 00:30:32,586 --> 00:30:34,310 -Just, just talk to him. -Yeah. 738 00:30:34,413 --> 00:30:35,724 Do what you gotta do. 739 00:30:35,827 --> 00:30:37,931 You're gonna keep asking me until I say yes, so go ahead. 740 00:30:38,034 --> 00:30:39,689 -Do what you gotta do. -It's gonna be fine. 741 00:30:39,793 --> 00:30:41,413 Look, we'll just talk about whatever they wanna talk about. 742 00:30:41,517 --> 00:30:42,517 It's no pressure. 743 00:30:42,620 --> 00:30:43,931 Okay, okay, Fatima. 744 00:30:44,034 --> 00:30:45,275 That's what you want me to say, okay? 745 00:30:45,379 --> 00:30:47,862 Okay. Okay. 746 00:30:47,965 --> 00:30:49,413 -Okay? -Okay. 747 00:30:49,517 --> 00:30:51,827 Okay. Great. Glad we could agree on this. 748 00:30:51,931 --> 00:30:53,620 -So I'm gonna go call her. -Agre-- 749 00:30:53,724 --> 00:30:56,517 -Yes, it's gonna be fine. -I swear. 750 00:30:56,620 --> 00:30:58,000 It's gonna be fine. 751 00:31:19,172 --> 00:31:20,931 Hmm. 752 00:31:23,724 --> 00:31:26,517 [line ringing] 753 00:31:26,620 --> 00:31:28,206 -Hey, um, Kelly. -[Kelly] Hey. 754 00:31:28,310 --> 00:31:30,517 Hey, I saw I had a missed call from you. 755 00:31:30,620 --> 00:31:32,137 [Kelly] Yeah, I'm sorry. 756 00:31:32,241 --> 00:31:33,896 Well, we got those DNA results back. 757 00:31:34,000 --> 00:31:36,172 Oh, that's great. 758 00:31:36,275 --> 00:31:37,482 [Kelly] I emailed them to you. 759 00:31:37,586 --> 00:31:39,620 Okay, thank you so much. 760 00:31:39,724 --> 00:31:41,241 [Kelly] Sure. 761 00:31:41,344 --> 00:31:43,517 All right. I'll talk to you later. 762 00:31:43,620 --> 00:31:44,620 [Kelly] Have a good weekend. 763 00:31:44,724 --> 00:31:46,517 You too. Thanks. Bye. 764 00:31:49,517 --> 00:31:53,068 Well, depending on how this email goes-- 765 00:31:53,172 --> 00:31:55,103 Gonna see how the evening goes. 766 00:32:09,379 --> 00:32:10,758 What's up? 767 00:32:10,862 --> 00:32:13,137 [sighs] 768 00:32:14,034 --> 00:32:15,965 So? What'd they say? 769 00:32:16,068 --> 00:32:17,931 I didn't call them yet. 770 00:32:18,034 --> 00:32:21,862 Why not? You was all gung-ho like 10 minutes ago. 771 00:32:21,965 --> 00:32:23,931 My office called. 772 00:32:25,448 --> 00:32:26,896 Okay. 773 00:32:27,000 --> 00:32:28,931 And we got the DNA results back. 774 00:32:29,034 --> 00:32:31,793 Oh, let's go. Yeah, open those up. 775 00:32:31,896 --> 00:32:34,000 Yeah, the DNA results from your little-stripper baby mama. 776 00:32:34,103 --> 00:32:35,310 Don't do that. Don't do that. 777 00:32:35,413 --> 00:32:36,793 This is a nice moment for me. 778 00:32:36,896 --> 00:32:40,172 What? One in the VIP and then you move one next door? 779 00:32:40,275 --> 00:32:41,793 You got a thing for strippers? 780 00:32:41,896 --> 00:32:44,517 After this proves it's not my baby, you better let that go. 781 00:32:44,620 --> 00:32:45,482 Okay. 782 00:32:45,586 --> 00:32:46,448 -Come on. -Let's look. 783 00:32:46,551 --> 00:32:47,517 Let's go. Let me see. 784 00:32:47,620 --> 00:32:48,827 All right. Let me see. 785 00:32:48,931 --> 00:32:51,206 Stop playin'. Come on. 786 00:32:52,965 --> 00:32:55,068 What? 787 00:32:55,172 --> 00:32:58,517 Stop playin'. That's not my baby. 788 00:33:00,103 --> 00:33:02,103 I wish you were right, Zac. 789 00:33:03,413 --> 00:33:05,517 99.9%. 790 00:33:07,000 --> 00:33:09,000 What? 791 00:33:14,931 --> 00:33:18,586 [music] 792 00:33:43,000 --> 00:33:44,413 [music] 793 00:33:46,931 --> 00:33:49,068 [music] 55120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.