Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,103 --> 00:00:14,517
[Fatima] Do you see this shit?
Huh?
2
00:00:14,620 --> 00:00:16,931
So you think you're the only one
with a picture, huh?
3
00:00:17,034 --> 00:00:18,517
You're the only one
with a picture?
4
00:00:18,620 --> 00:00:19,896
Huh?
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,862
[Zac] Previously on Zatima.
6
00:00:21,965 --> 00:00:23,241
Like me and you?
7
00:00:23,344 --> 00:00:24,793
Me and you should get married.
8
00:00:24,896 --> 00:00:29,172
If I took your brain,
and I put it into Fatima's body?
9
00:00:29,275 --> 00:00:31,068
We'd all just get along.
10
00:00:31,172 --> 00:00:32,689
It's a signed lease.
11
00:00:32,793 --> 00:00:34,965
-Oh, that's good.
-It's the girl from last night.
12
00:00:35,068 --> 00:00:37,965
[Valerie] You told her yes,
and you also gave her the keys.
13
00:00:38,068 --> 00:00:39,758
If you back out now,
she could sue you.
14
00:00:39,862 --> 00:00:41,448
-I'm Deja.
-Deja?
15
00:00:41,551 --> 00:00:42,724
And you are?
16
00:00:43,758 --> 00:00:45,344
-You say your name was Deja?
-Yeah.
17
00:00:47,758 --> 00:00:49,103
I see...
18
00:00:49,206 --> 00:00:51,758
What is it that you see?
You got a lotta nice...
19
00:00:51,862 --> 00:00:53,896
A lotta nice stuff around here.
20
00:00:54,000 --> 00:00:55,655
Are you a dancer?
21
00:00:55,758 --> 00:00:57,241
Why?
22
00:00:57,344 --> 00:00:59,793
-Is this you?
-Let me see.
23
00:00:59,896 --> 00:01:01,655
Oh shit!
Yeah, that is me!
24
00:01:01,758 --> 00:01:03,310
That night was wild, girl.
25
00:01:03,413 --> 00:01:05,896
That is me.
Are you a fan?
26
00:01:06,000 --> 00:01:08,172
A fan?
I still don't know who you are.
27
00:01:08,275 --> 00:01:10,310
Oh, honestly,
I looked at the place yesterday
28
00:01:10,413 --> 00:01:12,000
and I fell in love
right on the spot,
29
00:01:12,103 --> 00:01:13,275
and then I signed my lease
this morning.
30
00:01:13,379 --> 00:01:15,241
And I thought,
"Look at God!"
31
00:01:15,344 --> 00:01:18,068
Wait, why am I tellin' you
all this?
32
00:01:18,172 --> 00:01:21,103
Who are you?
33
00:01:21,206 --> 00:01:23,068
Oh your--oh my God.
34
00:01:23,172 --> 00:01:24,862
You his girlfriend!
35
00:01:24,965 --> 00:01:27,793
You're so pretty!
Oh my Gosh, girl.
36
00:01:27,896 --> 00:01:29,310
It is nothing like--
You have nothin' to worry about.
37
00:01:29,413 --> 00:01:31,000
-Me and Z-money...
-Z-money?
38
00:01:31,103 --> 00:01:32,482
Oh, that's just...
39
00:01:32,586 --> 00:01:35,310
That's just somethin'
that I call him. It's nothing.
40
00:01:35,413 --> 00:01:37,172
So y'all got nicknames
for each other?
41
00:01:37,275 --> 00:01:39,103
No, no, I give everybody
a nickname, sugar plum!
42
00:01:39,206 --> 00:01:40,551
That's just me,
my personality...
43
00:01:40,655 --> 00:01:42,379
-[Fatima] No, don't do that.
-Okay.
44
00:01:42,482 --> 00:01:43,862
Mm-hm.
45
00:01:43,965 --> 00:01:45,275
How long have you
known each other?
46
00:01:45,379 --> 00:01:49,172
Oh.
Honestly, we just met yesterday.
47
00:01:49,275 --> 00:01:52,655
Wow, and here you are,
already moved in.
48
00:01:52,758 --> 00:01:54,206
Oh, I know, right?!
49
00:01:54,310 --> 00:01:55,862
It must be God.
50
00:01:55,965 --> 00:01:58,482
Honestly, girl, I was...
I was desperate.
51
00:01:58,586 --> 00:02:01,172
I was like, here's my money,
here's my credit report,
52
00:02:01,275 --> 00:02:02,827
like, what I gotta do?
53
00:02:02,931 --> 00:02:04,620
I need some place to stay.
54
00:02:04,724 --> 00:02:07,344
What you gotta do, mm-hm.
55
00:02:07,448 --> 00:02:08,793
I see.
56
00:02:08,896 --> 00:02:10,862
What is it that you see?
57
00:02:10,965 --> 00:02:12,379
You know what?
58
00:02:12,482 --> 00:02:15,137
I think you should
get back to movin' in.
59
00:02:15,241 --> 00:02:17,206
[Deja] Okay. Well,
I was just trying to be nice.
60
00:02:17,310 --> 00:02:18,689
[Fatima] Yup.
And so was I.
61
00:02:18,793 --> 00:02:20,068
Okay, girl.
62
00:02:20,172 --> 00:02:22,655
Well, I'd hate to see you
when you're trying to be mean.
63
00:02:22,758 --> 00:02:24,448
-[Fatima] You damn sure would.
-Okay, y'all.
64
00:02:24,551 --> 00:02:25,862
Bathroom stuff!
Okay, be careful.
65
00:02:25,965 --> 00:02:28,482
I got all my expensive vibrators
and shit it there...
66
00:02:34,275 --> 00:02:37,448
-Hey.
-Hey.
67
00:02:37,551 --> 00:02:39,586
-Can I come in?
-Of course, of course. Come on.
68
00:02:39,689 --> 00:02:41,793
[Deja] Why ain't you got
no box in your hand?
69
00:02:41,896 --> 00:02:43,241
I'm movin' 'em!
70
00:02:43,344 --> 00:02:44,827
[Deja] Come on, come on.
Snap, snap, snap.
71
00:02:44,931 --> 00:02:47,689
Time is money, let's go,
let's go. I got places to go.
72
00:02:47,793 --> 00:02:49,310
There she is.
73
00:02:53,000 --> 00:02:54,517
Just give me--
74
00:02:54,620 --> 00:02:56,896
Look.
This is my brother--
75
00:02:57,000 --> 00:02:58,862
I met her, and she is banging.
76
00:03:01,482 --> 00:03:03,965
Look, can you bounce?
77
00:03:04,068 --> 00:03:06,206
I gotta talk to my lady.
78
00:03:06,310 --> 00:03:08,724
So you want me to leave?
79
00:03:08,827 --> 00:03:10,793
Yes.
80
00:03:10,896 --> 00:03:12,241
Okay.
81
00:03:12,344 --> 00:03:15,241
Where is that money?
82
00:03:15,344 --> 00:03:16,793
Thank you.
83
00:03:18,655 --> 00:03:20,206
I'm out.
84
00:03:22,241 --> 00:03:25,551
Hey, can I take a spin
in your car?
85
00:03:25,655 --> 00:03:27,758
No.
I got somewhere to go.
86
00:03:27,862 --> 00:03:30,206
You can take me.
87
00:03:30,310 --> 00:03:32,482
Jay, I promise you
I will call you.
88
00:03:32,586 --> 00:03:33,827
I promise.
89
00:03:33,931 --> 00:03:35,724
Yeah, okay.
90
00:03:35,827 --> 00:03:38,655
Mama gonna be lookin'
for you, man.
91
00:03:38,758 --> 00:03:40,310
Yeah, I know.
92
00:03:40,413 --> 00:03:43,413
Damn, she fine!
93
00:03:46,965 --> 00:03:51,103
Okay, shit.
I'm out.
94
00:03:51,206 --> 00:03:52,586
Bye, little lady.
95
00:03:55,310 --> 00:03:56,758
[door closing]
96
00:03:59,758 --> 00:04:01,758
Hey.
97
00:04:01,862 --> 00:04:04,068
I'm sorry about that.
98
00:04:04,172 --> 00:04:07,206
But I really need
to talk to you.
99
00:04:07,310 --> 00:04:09,586
And I need to talk to you, too.
100
00:04:09,689 --> 00:04:11,862
Cool, cool.
101
00:04:11,965 --> 00:04:13,620
You wanna sit down?
102
00:04:13,724 --> 00:04:16,931
Nope.
I'ma stand right here.
103
00:04:17,034 --> 00:04:18,689
Okay.
104
00:04:18,793 --> 00:04:20,000
You can go first.
105
00:04:22,137 --> 00:04:25,344
I wanna know why the bitch
you was with last night
106
00:04:25,448 --> 00:04:27,000
is movin' in next door.
107
00:04:27,103 --> 00:04:29,413
[music]
108
00:04:31,482 --> 00:04:33,793
♪ Love ain't perfect
109
00:04:33,896 --> 00:04:36,241
♪ We still work it
110
00:04:36,344 --> 00:04:38,379
♪ May not be what we see on TV
111
00:04:38,482 --> 00:04:41,137
♪ but it's damn sure worth it
112
00:04:41,241 --> 00:04:43,344
♪ Love ain't perfect
113
00:04:43,448 --> 00:04:46,034
♪ But we still work it
114
00:04:46,137 --> 00:04:49,620
♪ Don't gotta be what we see on
IG 'cause we still worth it ♪
115
00:04:49,724 --> 00:04:52,172
♪ Uh-huh
116
00:04:52,275 --> 00:04:53,896
♪ Yeah, yeah
117
00:04:54,000 --> 00:04:58,862
[music]
118
00:05:01,172 --> 00:05:02,620
You want to answer me?
119
00:05:05,137 --> 00:05:06,413
How do you even know that?
120
00:05:06,517 --> 00:05:10,310
Because she's outside,
moving in right now.
121
00:05:10,413 --> 00:05:12,241
-Shit.
-Yeah.
122
00:05:12,344 --> 00:05:15,103
She introduced herself to me.
123
00:05:15,206 --> 00:05:16,758
Okay.
124
00:05:16,862 --> 00:05:21,275
Okay, just let me
explain myself.
125
00:05:21,379 --> 00:05:24,896
Valerie signed her a lease.
126
00:05:25,000 --> 00:05:26,275
Valerie?
127
00:05:26,379 --> 00:05:28,310
Yes, the realtor.
128
00:05:28,413 --> 00:05:31,413
-Zac, she can't do that.
-Yes, she can.
129
00:05:31,517 --> 00:05:32,827
Her and I signed a deal
130
00:05:32,931 --> 00:05:34,793
that she'll be able to
just sign a lease,
131
00:05:34,896 --> 00:05:37,000
as long as I saw
the person in person,
132
00:05:37,103 --> 00:05:39,482
and I signed off on it.
133
00:05:39,586 --> 00:05:41,655
Saw the person in person
and signed off, I got it.
134
00:05:41,758 --> 00:05:43,827
I met her before the party.
135
00:05:43,931 --> 00:05:46,275
And I did not know that
she was a stripper.
136
00:05:46,379 --> 00:05:48,655
Oh.
That wasn't on the application?
137
00:05:48,758 --> 00:05:51,241
No.
138
00:05:51,344 --> 00:05:52,724
Yeah, whatever.
139
00:05:52,827 --> 00:05:56,000
It said she was a nail tech,
I'm not lying!
140
00:05:56,103 --> 00:05:57,344
Zac, you're full of shit.
141
00:05:57,448 --> 00:05:59,931
I'm not, Fatima!
142
00:06:00,034 --> 00:06:01,689
I'm serious.
143
00:06:01,793 --> 00:06:03,862
You know what?
I'm getting my things.
144
00:06:03,965 --> 00:06:06,655
No, no, no! Don't do this!
Don't do this, come on.
145
00:06:06,758 --> 00:06:08,517
You know I wouldn't
do that to you,
146
00:06:08,620 --> 00:06:10,241
I was just upset last night.
147
00:06:10,344 --> 00:06:11,758
I was trying to
blow off some steam,
148
00:06:11,862 --> 00:06:15,413
and my boys were at me.
Okay?
149
00:06:15,517 --> 00:06:17,931
-Your boys?
-Yes.
150
00:06:18,034 --> 00:06:21,448
Nate and Tony,
they was just in my head.
151
00:06:21,551 --> 00:06:24,103
Just sayin' all sorts of shit.
152
00:06:24,206 --> 00:06:27,379
Like what?
153
00:06:27,482 --> 00:06:29,896
It don't even matter.
It don't.
154
00:06:30,000 --> 00:06:33,482
-About me?
-No, no, no, no, no, baby.
155
00:06:33,586 --> 00:06:36,275
No, it wasn't about you.
It wasn't.
156
00:06:36,379 --> 00:06:39,000
It was just about, about me.
It was about the situation.
157
00:06:39,103 --> 00:06:40,551
About us living together.
158
00:06:42,931 --> 00:06:45,172
Got it.
Okay, well, you know what, Zac?
159
00:06:45,275 --> 00:06:47,000
I can make that
real easy for you.
160
00:06:47,103 --> 00:06:48,586
No!
No, no, Fatima...
161
00:06:48,689 --> 00:06:50,793
-I can.
-No, don't do it! Come on.
162
00:06:50,896 --> 00:06:52,517
What?
163
00:06:52,620 --> 00:06:54,206
I fucked up, okay?
164
00:06:54,310 --> 00:06:56,517
But you fucked up, too!
165
00:06:56,620 --> 00:06:58,551
If you would have told me
that ol' boy was sick,
166
00:06:58,655 --> 00:07:00,206
I would have understood.
167
00:07:00,310 --> 00:07:03,586
But you didn't even say nothin'!
I asked.
168
00:07:03,689 --> 00:07:07,793
-Would you have?
-Yes, I would've.
169
00:07:07,896 --> 00:07:10,862
Zac, you couldn't even give me
the benefit of the doubt.
170
00:07:10,965 --> 00:07:15,241
You had to assume I was
doin' somethin' wrong?
171
00:07:15,344 --> 00:07:17,551
I would not do you like that.
172
00:07:17,655 --> 00:07:21,172
I know, baby.
I know, I know.
173
00:07:21,275 --> 00:07:22,586
No.
174
00:07:22,689 --> 00:07:24,344
And yet, you would still
do that to me.
175
00:07:24,448 --> 00:07:26,413
I wouldn't.
176
00:07:26,517 --> 00:07:28,827
Really?
You're full of shit.
177
00:07:28,931 --> 00:07:31,034
No, I wouldn't.
And I'm not full of shit.
178
00:07:31,137 --> 00:07:32,448
Zac...
179
00:07:32,551 --> 00:07:34,689
Okay.
I messed up, okay?
180
00:07:34,793 --> 00:07:36,931
I did.
My boys was in my head,
181
00:07:37,034 --> 00:07:38,724
and I went to blow off
some steam.
182
00:07:38,827 --> 00:07:40,344
Come on, I was thinkin'
about him,
183
00:07:40,448 --> 00:07:41,724
and thinkin' about you,
184
00:07:41,827 --> 00:07:44,793
and I just wanted to get that
out of my head.
185
00:07:44,896 --> 00:07:48,103
I know, I know.
Okay? I fucked up.
186
00:07:48,206 --> 00:07:49,689
But you fucked up too.
187
00:07:49,793 --> 00:07:51,586
-And you not movin' out.
-Yes, I am.
188
00:07:51,689 --> 00:07:53,310
No, you gonna be
this hardheaded about this?
189
00:07:53,413 --> 00:07:56,034
-I'm not being hardheaded!
-Yes, you are!
190
00:07:56,137 --> 00:07:58,448
I know you.
191
00:07:58,551 --> 00:08:00,655
I know your heart.
192
00:08:00,758 --> 00:08:02,724
-Come on.
-No, Zac.
193
00:08:02,827 --> 00:08:04,275
Come on!
194
00:08:04,379 --> 00:08:07,586
I'll make a deal with you.
195
00:08:07,689 --> 00:08:09,689
You know, I like a good deal.
196
00:08:09,793 --> 00:08:11,586
Okay, what's up?
What's up? Talk to me.
197
00:08:11,689 --> 00:08:14,655
Talk to me.
Whatever.
198
00:08:14,758 --> 00:08:17,586
-Anything I want?
-[Zac] Anything.
199
00:08:17,689 --> 00:08:19,517
-Come on. What's up?
-Okay.
200
00:08:19,620 --> 00:08:22,379
Cancel her lease,
and put her ass out.
201
00:08:22,482 --> 00:08:24,620
-How we get there, though?
-I know her.
202
00:08:24,724 --> 00:08:26,241
You know her, too?!
You know every...
203
00:08:26,344 --> 00:08:27,655
I know her type!
204
00:08:27,758 --> 00:08:29,068
And guess what?
205
00:08:29,172 --> 00:08:31,551
One month she not gonna
have the rent.
206
00:08:31,655 --> 00:08:34,655
Guess what she gon' try
to do for it. Fuck you.
207
00:08:34,758 --> 00:08:38,413
And then I'ma have
to kill the bitch.
208
00:08:38,517 --> 00:08:40,172
Fatima...
209
00:08:40,275 --> 00:08:42,931
You want me to go to jail?
210
00:08:43,034 --> 00:08:44,931
No.
211
00:08:45,034 --> 00:08:47,827
Then she gotta go.
212
00:08:47,931 --> 00:08:50,620
I can't get rid of her.
She can sue me.
213
00:08:50,724 --> 00:08:52,413
What you mean,
she'll sue you?
214
00:08:52,517 --> 00:08:55,379
For discrimination.
215
00:08:55,482 --> 00:08:57,896
I saw her dance.
216
00:08:58,000 --> 00:09:01,275
If I make her leave, she gon'
say it's because of that.
217
00:09:01,379 --> 00:09:04,620
It's against the law.
218
00:09:04,724 --> 00:09:06,206
I'm serious.
219
00:09:06,310 --> 00:09:10,517
I asked, I called.
First thing this morning.
220
00:09:10,620 --> 00:09:12,172
I tried to get out of it.
221
00:09:12,275 --> 00:09:13,620
Shut up.
222
00:09:13,724 --> 00:09:16,068
How long is the lease?
223
00:09:16,172 --> 00:09:17,655
Six months.
224
00:09:21,034 --> 00:09:22,862
All right.
225
00:09:22,965 --> 00:09:26,000
This will be a good test.
226
00:09:26,103 --> 00:09:28,551
Why everything gotta be
a test, though?
227
00:09:28,655 --> 00:09:30,034
[Fatima] No, I'm telling you.
228
00:09:30,137 --> 00:09:31,344
Watch her ass.
229
00:09:31,448 --> 00:09:33,241
I know her.
230
00:09:33,344 --> 00:09:35,275
-Okay.
-[Fatima] Yup. I do.
231
00:09:35,379 --> 00:09:38,034
-Watch her.
-Where you going?
232
00:09:38,137 --> 00:09:40,000
[Fatima] I'm going to
get ready for work.
233
00:09:40,103 --> 00:09:42,724
So you staying?
234
00:09:42,827 --> 00:09:46,206
We'll talk about that
when I get off work.
235
00:09:46,310 --> 00:09:49,068
Can I take you to dinner?
236
00:09:49,172 --> 00:09:50,448
We'll see.
237
00:09:50,551 --> 00:09:54,000
[music]
238
00:09:54,103 --> 00:09:56,413
Can I touch it?
239
00:09:56,517 --> 00:09:59,379
You're pushin' it.
You're pushin' it.
240
00:09:59,482 --> 00:10:05,000
[music]
241
00:10:10,310 --> 00:10:11,689
[Tony] Tag his ass!
242
00:10:14,896 --> 00:10:16,310
To the body!
To the body!
243
00:10:16,413 --> 00:10:18,551
There it is!
244
00:10:18,655 --> 00:10:20,448
Yeah, take a knee!
Take a knee!
245
00:10:20,551 --> 00:10:22,551
[Tony] Take a knee!
246
00:10:22,655 --> 00:10:24,379
Time out, man!
Time out!
247
00:10:24,482 --> 00:10:25,758
He was trying to kill me!
248
00:10:25,862 --> 00:10:28,034
Yeah, he needs to, bro!
You deserve that shit.
249
00:10:28,137 --> 00:10:31,517
You mad at her.
250
00:10:31,620 --> 00:10:32,965
Tryin' to take it out on me.
251
00:10:33,068 --> 00:10:34,896
Yeah, but you the one who
started all this shit.
252
00:10:35,000 --> 00:10:36,482
Nigga, you took the picture.
253
00:10:36,586 --> 00:10:38,034
[Tony] Yeah, but it
started that way...
254
00:10:38,137 --> 00:10:40,586
All right, all right, all right.
I don't need y'all bickering.
255
00:10:40,689 --> 00:10:42,827
It ain't even a big deal,
'cause we good.
256
00:10:42,931 --> 00:10:46,103
-I owed you that, though.
-With interest.
257
00:10:46,206 --> 00:10:48,137
So what happened?
258
00:10:48,241 --> 00:10:50,793
Nothin'.
We're good.
259
00:10:50,896 --> 00:10:52,586
What you mean, y'all good?
260
00:10:52,689 --> 00:10:54,137
We're good.
261
00:10:54,241 --> 00:10:57,931
Me and Fatima goin' to--
goin' to dinner tonight.
262
00:10:58,034 --> 00:10:59,758
Oh, damn!
263
00:10:59,862 --> 00:11:02,137
-This shit might be real, bro.
-Shut up.
264
00:11:02,241 --> 00:11:03,517
Didn't I tell you?
265
00:11:03,620 --> 00:11:06,103
-He mad.
-[Tony] You big mad.
266
00:11:06,206 --> 00:11:07,724
I told you, bruh!
267
00:11:07,827 --> 00:11:09,241
What you tell him?
268
00:11:09,344 --> 00:11:11,586
Zac, I ain't never seen you
like that about
269
00:11:11,689 --> 00:11:13,068
no woman you've
dealt with, bruh.
270
00:11:13,172 --> 00:11:15,310
I told him that when
you in love, I mean...
271
00:11:15,413 --> 00:11:16,827
You work that shit out quick.
272
00:11:16,931 --> 00:11:19,103
You can't work it out when
you hugged up on another man.
273
00:11:19,206 --> 00:11:22,586
She wasn't hugged up,
she was sayin' goodbye, bro.
274
00:11:22,689 --> 00:11:25,793
[Zac] First of all.
You always put 100 on 10.
275
00:11:25,896 --> 00:11:27,448
It wasn't even that serious.
276
00:11:27,551 --> 00:11:29,206
Okay?
That was her ex, yes.
277
00:11:29,310 --> 00:11:31,448
But he had just found out
he had stage four cancer,
278
00:11:31,551 --> 00:11:33,413
he was tellin' her.
279
00:11:33,517 --> 00:11:34,965
-What?
-[Tony] Damn.
280
00:11:35,068 --> 00:11:36,965
Yes, and that's what y'all saw.
281
00:11:37,068 --> 00:11:38,827
Dude got cancer,
he was lettin' her know, like,
282
00:11:38,931 --> 00:11:40,206
that's why there was emotion.
283
00:11:40,310 --> 00:11:42,827
So she all hugged up
with him on a date,
284
00:11:42,931 --> 00:11:44,793
and she come back
and tell you he got cancer?
285
00:11:44,896 --> 00:11:46,655
That's bullshit!
You not boo boo the fool.
286
00:11:46,758 --> 00:11:48,241
Come on, man!
287
00:11:48,344 --> 00:11:49,965
That's bullshit, because you
know, you can obviously can tell
288
00:11:50,068 --> 00:11:52,172
when people walk around
with cancer, right Nate?
289
00:11:52,275 --> 00:11:53,034
He's a doctor now.
290
00:11:53,137 --> 00:11:55,448
MD!
Nate, MD! Doctor Nate!
291
00:11:55,551 --> 00:11:56,827
[Nathan] Ha, ha, ha.
292
00:11:56,931 --> 00:11:58,862
Y'all got jokes.
So you fell for that shit?
293
00:11:58,965 --> 00:12:01,206
Yo, bro, you don't get it, bro.
His shit is real.
294
00:12:01,310 --> 00:12:03,068
[Zac] Bro, that's what happened.
Just let it go, let it go.
295
00:12:03,172 --> 00:12:04,344
-That's what happened, bro.
-That's it.
296
00:12:04,448 --> 00:12:06,137
-I don't believe it.
You're missin' out, man.
297
00:12:06,241 --> 00:12:08,896
Nate, what am I missin' out on?
Like you got life figured out?
298
00:12:09,000 --> 00:12:10,896
Dawg, all I'm sayin' is that
was a perfect opportunity.
299
00:12:11,000 --> 00:12:13,206
She cheated!
That was your out!
300
00:12:13,310 --> 00:12:15,103
-[Tony] Yo...
-That's what I'm saying!
301
00:12:15,206 --> 00:12:18,103
It's a good thing you didn't
know. Dawg, take the out!
302
00:12:18,206 --> 00:12:19,413
-I love you.
-[Nathan] We caught her, man.
303
00:12:19,517 --> 00:12:21,758
I love you too,
that's why I'm tellin' you this!
304
00:12:21,862 --> 00:12:23,241
Aight, I appreciate that.
305
00:12:23,344 --> 00:12:24,586
I appreciate that,
but I gotta go.
306
00:12:24,689 --> 00:12:26,068
-Where you goin'?
-I got shit to do.
307
00:12:26,172 --> 00:12:27,862
Bro, we can't just talk, man.
We're grown men.
308
00:12:27,965 --> 00:12:29,448
We gotta communicate,
come on, man.
309
00:12:29,551 --> 00:12:32,517
Bro, I'm tryin' to talk to you!
Where you goin', man?
310
00:12:32,620 --> 00:12:34,965
-[Zac] Can you back up, please?
-Okay. So you about to leave?
311
00:12:35,068 --> 00:12:36,586
While I'm just in the middle
of talkin' to you?
312
00:12:36,689 --> 00:12:37,931
You want me to put
my gloves back on?
313
00:12:38,034 --> 00:12:39,068
You remember what
just happened, right?
314
00:12:39,172 --> 00:12:40,620
You want me to put
my gloves back on?
315
00:12:40,724 --> 00:12:41,655
-All right, bro.
-That's what I thought.
316
00:12:41,758 --> 00:12:43,103
I got a photographic memory.
317
00:12:43,206 --> 00:12:45,448
-[Zac] I love y'all!
-All right, love you too, bro.
318
00:12:45,551 --> 00:12:47,965
Yo, bro, why don't you want
my man to grow, man?
319
00:12:48,068 --> 00:12:49,620
We adults now,
we're not kids no more.
320
00:12:49,724 --> 00:12:51,275
-Look, Tony.
-What?
321
00:12:51,379 --> 00:12:52,620
-Do me a favor.
-Yeah.
322
00:12:52,724 --> 00:12:54,206
Shut the hell up.
323
00:12:54,310 --> 00:12:59,724
[music]
324
00:13:03,517 --> 00:13:08,517
[phone buzzing]
325
00:13:08,620 --> 00:13:10,103
Hey.
326
00:13:10,206 --> 00:13:12,758
Hey, you never gave me
an answer.
327
00:13:12,862 --> 00:13:14,689
What's up?
We goin' out tonight?
328
00:13:14,793 --> 00:13:17,379
-Uh...
-Come on, come on.
329
00:13:17,482 --> 00:13:21,586
I wanna finish talking to you
about what we talked about.
330
00:13:21,689 --> 00:13:23,793
Okay.
Where?
331
00:13:23,896 --> 00:13:25,758
Mont Blue.
332
00:13:25,862 --> 00:13:27,310
We goin' fancy.
333
00:13:27,413 --> 00:13:29,448
-[Fatima] All right.
-All right?
334
00:13:29,551 --> 00:13:31,068
Can't wait to see you.
335
00:13:31,172 --> 00:13:33,172
I'll meet you there
when you get off work.
336
00:13:33,275 --> 00:13:34,482
Okay.
337
00:13:34,586 --> 00:13:36,586
[Zac] I made up my mind
about some things.
338
00:13:36,689 --> 00:13:38,068
Zac...
339
00:13:38,172 --> 00:13:40,793
No, no, don't give me the "Zac".
Don't, don't do that.
340
00:13:40,896 --> 00:13:42,965
-It's good, it's good.
-We'll see.
341
00:13:43,068 --> 00:13:44,448
I'll see you about 6:00?
342
00:13:44,551 --> 00:13:45,827
[Fatima] Okay.
343
00:13:45,931 --> 00:13:49,275
All right...
Tell me you love me!
344
00:13:49,379 --> 00:13:51,862
I love you.
I'll see you later.
345
00:13:51,965 --> 00:13:54,586
[Zac] I'll see you at
Mont Blue.
346
00:13:54,689 --> 00:13:57,206
Blue.
All right.
347
00:13:57,310 --> 00:13:58,896
Bye.
348
00:14:04,413 --> 00:14:05,689
Was that him?
349
00:14:05,793 --> 00:14:07,344
Yeah.
350
00:14:07,448 --> 00:14:10,068
-What did he say?
-Dinner tonight...
351
00:14:10,172 --> 00:14:12,413
He wanted to talk about
something.
352
00:14:12,517 --> 00:14:13,827
But you ready for this?
353
00:14:13,931 --> 00:14:16,931
-What?
-So I'm pullin' in today...
354
00:14:17,034 --> 00:14:19,103
-[Angela] Mm-hm.
-And the girl from the photo?
355
00:14:19,206 --> 00:14:21,896
-The one from the party?
-Was movin' in.
356
00:14:22,000 --> 00:14:23,413
-Bitch, what?!
-Yes.
357
00:14:23,517 --> 00:14:26,103
Wait, so he moves you out
and moves that bitch in?
358
00:14:26,206 --> 00:14:27,620
-[Fatima] No, wait.
-See?
359
00:14:27,724 --> 00:14:29,517
This is exactly what Belinda
was warnin' your ass about.
360
00:14:29,620 --> 00:14:31,103
-[Fatima] Can you...
-You wouldn't listen.
361
00:14:31,206 --> 00:14:32,655
-Can you hold up, please?
-What?
362
00:14:32,758 --> 00:14:35,241
He didn't move her in with him.
363
00:14:35,344 --> 00:14:37,862
He leased the place
next door to her.
364
00:14:37,965 --> 00:14:40,413
Bitch.
What the fuck?
365
00:14:40,517 --> 00:14:43,172
Well, he said that she
filled out the application
366
00:14:43,275 --> 00:14:46,068
before he knew she was
a stripper.
367
00:14:46,172 --> 00:14:47,724
Girl, for real?
Look at her.
368
00:14:47,827 --> 00:14:49,448
She looked like a stripper.
369
00:14:49,551 --> 00:14:51,413
Well, that's what he said.
370
00:14:51,517 --> 00:14:52,931
You know that's bullshit.
371
00:14:54,896 --> 00:14:57,793
I don't know that.
372
00:14:57,896 --> 00:15:00,310
All right, fine.
But girl...
373
00:15:02,827 --> 00:15:05,103
What?
374
00:15:05,206 --> 00:15:08,551
Relationships shouldn't be
all of this drama, girl.
375
00:15:08,655 --> 00:15:10,137
I know that.
376
00:15:10,241 --> 00:15:13,068
I mean, you and Ian didn't even
have all of this drama.
377
00:15:13,172 --> 00:15:15,241
There was none of this.
It was easy.
378
00:15:15,344 --> 00:15:16,689
Yeah...
379
00:15:16,793 --> 00:15:18,206
Until we did.
380
00:15:18,310 --> 00:15:21,379
-Yeah, but, you know.
-Yeah, I know what you mean.
381
00:15:21,482 --> 00:15:22,896
It was easy,
382
00:15:23,000 --> 00:15:25,724
but the nigga was lying
the whole time.
383
00:15:25,827 --> 00:15:27,965
His mama called me today.
384
00:15:28,068 --> 00:15:30,620
-Wait, Ms. Margaret?
-Yes.
385
00:15:30,724 --> 00:15:32,275
I'm so mad at him right now.
386
00:15:32,379 --> 00:15:35,172
I told him not to
give her my number.
387
00:15:35,275 --> 00:15:37,000
She wants us to have dinner.
388
00:15:37,103 --> 00:15:39,344
-Oh, no, no, no, no. No.
-[Fatima] Right.
389
00:15:39,448 --> 00:15:42,931
You can't do that.
Did you tell Zac yet?
390
00:15:46,103 --> 00:15:48,206
No, I haven't told him,
but I will.
391
00:15:48,310 --> 00:15:52,793
Okay, good, 'cause y'all don't
need no more drama.
392
00:15:52,896 --> 00:15:54,275
All right.
393
00:15:54,379 --> 00:15:55,896
We need to get back
to work here.
394
00:15:56,000 --> 00:15:57,551
Yeah, come on.
395
00:15:57,655 --> 00:16:03,379
[music]
396
00:16:07,827 --> 00:16:10,206
-Oh, hey.
-[Zac] What's up?
397
00:16:10,310 --> 00:16:11,724
You didn't call me.
398
00:16:11,827 --> 00:16:14,310
Yeah, 'cause you're at work.
399
00:16:14,413 --> 00:16:15,931
Yeah, yeah, yeah.
All good.
400
00:16:16,034 --> 00:16:17,896
-Did you get your car?
-Yeah, I got it.
401
00:16:18,000 --> 00:16:19,758
[Bryce] Okay.
Okay, good.
402
00:16:19,862 --> 00:16:21,413
We all good here, right?
403
00:16:21,517 --> 00:16:23,862
Yeah, yeah, yeah.
We're all good.
404
00:16:23,965 --> 00:16:26,000
-We're all good.
-Cool, cool, cool.
405
00:16:26,103 --> 00:16:28,724
Damn, that was fast.
406
00:16:28,827 --> 00:16:31,586
Yeah, yeah, it was.
It was fast.
407
00:16:31,689 --> 00:16:34,896
Did Valerie give you a list?
408
00:16:35,000 --> 00:16:36,551
Yeah, I emailed it to you.
409
00:16:36,655 --> 00:16:38,758
Yeah, there's some
really good properties on there.
410
00:16:38,862 --> 00:16:40,241
You checked 'em out?
411
00:16:40,344 --> 00:16:43,896
Yeah, yeah, come over,
come take a look.
412
00:16:44,000 --> 00:16:46,965
No, here.
413
00:16:47,068 --> 00:16:48,517
There it goes.
414
00:16:48,620 --> 00:16:49,896
-You see?
-Yeah.
415
00:16:50,000 --> 00:16:51,724
I like these two.
416
00:16:51,827 --> 00:16:53,931
On Atwater and Johnson.
417
00:16:54,034 --> 00:16:55,551
Yeah, yeah, those are great.
418
00:16:55,655 --> 00:16:57,655
And they're also inside
the perimeter.
419
00:16:57,758 --> 00:16:59,344
That's what I'm talkin' about!
420
00:16:59,448 --> 00:17:01,793
Yes!
We're gonna do this, bro!
421
00:17:01,896 --> 00:17:04,137
Yeah, let's go.
422
00:17:04,241 --> 00:17:06,551
-Zac?
-What?
423
00:17:06,655 --> 00:17:08,551
[stammering]
424
00:17:08,655 --> 00:17:12,413
I need to talk to you
about something.
425
00:17:12,517 --> 00:17:14,896
This is kind of hard
for me, actually.
426
00:17:15,000 --> 00:17:16,931
Okay?
427
00:17:17,034 --> 00:17:19,827
Yeah, okay...
428
00:17:19,931 --> 00:17:21,241
Everything's all right, like...?
429
00:17:21,344 --> 00:17:22,862
It's more of a question, really.
430
00:17:22,965 --> 00:17:24,758
Oh, okay?
431
00:17:24,862 --> 00:17:26,655
You're gettin' me nervous.
432
00:17:26,758 --> 00:17:28,068
Bryce, talk to me.
433
00:17:28,172 --> 00:17:29,793
All right, I'm just gonna
say this, okay?
434
00:17:29,896 --> 00:17:32,931
[Zac] Okay.
435
00:17:33,034 --> 00:17:34,517
Are you bisexual?
436
00:17:34,620 --> 00:17:38,655
[music]
437
00:17:38,758 --> 00:17:40,758
No.
438
00:17:40,862 --> 00:17:44,310
Are you sure?
439
00:17:44,413 --> 00:17:46,793
I'm, I'm pretty sure
I would know...
440
00:17:46,896 --> 00:17:50,000
If I was bisexual, bro.
Like, I'm pretty sure.
441
00:17:50,103 --> 00:17:53,000
Oh...
Okay.
442
00:17:53,103 --> 00:17:55,586
Where is this comin' from?
Like...
443
00:17:55,689 --> 00:17:58,482
Well, last night...
444
00:17:58,586 --> 00:18:02,517
You got naked in front of me,
and you got in the shower.
445
00:18:02,620 --> 00:18:07,137
Right.
Last night I was drunk as shit,
446
00:18:07,241 --> 00:18:10,206
and we're, we're grown ass men.
Bryce.
447
00:18:10,310 --> 00:18:11,620
Yeah, but right before that,
448
00:18:11,724 --> 00:18:16,482
you said you wish
you could marry me.
449
00:18:16,586 --> 00:18:19,206
First of all,
I said pause,
450
00:18:19,310 --> 00:18:22,896
and I was joking.
451
00:18:23,000 --> 00:18:24,931
-Oh, okay.
-Okay?
452
00:18:25,034 --> 00:18:29,655
Remember?
Your brain in Fatima's body?
453
00:18:29,758 --> 00:18:31,448
I remember sayin' that.
454
00:18:31,551 --> 00:18:36,000
[stammering]
You remember that part, right?
455
00:18:36,103 --> 00:18:41,172
But, but you hug and
you touch me a lot.
456
00:18:41,275 --> 00:18:45,655
Wow.
Okay, okay, Bryce.
457
00:18:45,758 --> 00:18:49,379
Somewhere in here,
there's a miscommunication.
458
00:18:49,482 --> 00:18:51,655
Like I'm an affectionate person.
459
00:18:51,758 --> 00:18:53,896
All right?
I hug my boys all the time.
460
00:18:54,000 --> 00:18:55,413
You know?
At the gym.
461
00:18:55,517 --> 00:18:57,206
We dap up, we give pounds,
you know?
462
00:18:57,310 --> 00:18:59,206
We go... Take a shower.
We get undressed.
463
00:18:59,310 --> 00:19:01,862
That, we don't even
think about it.
464
00:19:01,965 --> 00:19:05,103
Okay.
Okay.
465
00:19:05,206 --> 00:19:07,413
You think I want you
or something?
466
00:19:07,517 --> 00:19:09,379
Well, honestly,
I wasn't sure.
467
00:19:09,482 --> 00:19:11,172
That's why I had to ask.
468
00:19:11,275 --> 00:19:12,827
Be sure.
Okay?
469
00:19:12,931 --> 00:19:14,310
I'm...
I'm good.
470
00:19:14,413 --> 00:19:16,482
Like, I'm not into you
like that.
471
00:19:16,586 --> 00:19:20,344
Zac, Zac is not gay.
I'm not bi, curious...
472
00:19:20,448 --> 00:19:22,379
I'm not homophobic,
473
00:19:22,482 --> 00:19:25,862
but I'm Zac gettin' the pussy.
474
00:19:25,965 --> 00:19:28,793
Like, I'm into the pussy
and the titties. You know?
475
00:19:28,896 --> 00:19:30,275
That's my thing.
476
00:19:30,379 --> 00:19:32,103
Okay, okay.
I'm glad we got that clear.
477
00:19:32,206 --> 00:19:36,482
Yes.
Are we clear?
478
00:19:36,586 --> 00:19:37,793
Yeah, yeah.
479
00:19:37,896 --> 00:19:40,172
[stammering]
480
00:19:40,275 --> 00:19:43,068
-Are we clear?
-Yeah, I'm sorry. I'm sorry.
481
00:19:43,172 --> 00:19:45,000
I'm, I'm...
My bad, man.
482
00:19:45,103 --> 00:19:46,448
I'm embarrassed.
I'm embarrassed.
483
00:19:46,551 --> 00:19:49,034
Oh, no, no, no.
Don't be embarrassed. We cool.
484
00:19:49,137 --> 00:19:50,517
There's nothin' to be
embarrassed about.
485
00:19:50,620 --> 00:19:54,137
I just want us to be clear,
Zac and pussy.
486
00:19:54,241 --> 00:19:56,034
All right, all right, cool.
487
00:19:56,137 --> 00:20:00,206
-Properties.
-Oh, yeah, yeah, yeah. So...
488
00:20:00,310 --> 00:20:03,103
I think the next step is that
we gotta commit,
489
00:20:03,206 --> 00:20:05,586
and we gotta put in a bid.
490
00:20:05,689 --> 00:20:08,068
All right.
Put in the bid.
491
00:20:08,172 --> 00:20:10,620
Commit.
Like I be committin' to pussy.
492
00:20:10,724 --> 00:20:12,896
Okay, committin' to the pussy.
We're committin' to the bid.
493
00:20:13,000 --> 00:20:14,517
All right.
494
00:20:14,620 --> 00:20:20,275
[music]
495
00:20:42,862 --> 00:20:45,241
-Hey, Zac!
-Oh, what's up, what's up?
496
00:20:45,344 --> 00:20:47,137
Nothin'!
I'm getting some sun.
497
00:20:47,241 --> 00:20:49,310
I, I see.
498
00:20:49,413 --> 00:20:51,310
-I see.
-I'm so happy you're here.
499
00:20:51,413 --> 00:20:53,344
You want to see
what I did with the place?
500
00:20:53,448 --> 00:20:55,103
-It's so cute.
-No, actually, I gotta go.
501
00:20:55,206 --> 00:20:56,551
No, it'll be so fast.
502
00:20:56,655 --> 00:20:58,206
[Zac] No, no, no!
Trust me, no, just...
503
00:20:58,310 --> 00:20:59,689
Stay here.
I'm good.
504
00:20:59,793 --> 00:21:02,172
Okay, but, while you're here,
I have to talk to you.
505
00:21:02,275 --> 00:21:03,655
What?
506
00:21:03,758 --> 00:21:06,034
There's somethin' goin' on
with the sink.
507
00:21:06,137 --> 00:21:08,000
What's wrong with the sink?
508
00:21:08,103 --> 00:21:09,517
It's leaking.
509
00:21:12,620 --> 00:21:14,310
I'll come over.
Somebody gotta fix the pipe.
510
00:21:14,413 --> 00:21:16,241
-I mean...
-No, yeah...
511
00:21:16,344 --> 00:21:19,275
Somebody gotta come
lay the pipe.
512
00:21:19,379 --> 00:21:22,758
Wow.
I'ma send a plumber.
513
00:21:22,862 --> 00:21:25,517
Zac.
Take a breath.
514
00:21:25,620 --> 00:21:27,689
-I'm sorry. I'm breathin'.
-[Deja] Zac...
515
00:21:27,793 --> 00:21:29,931
You know I'm a cool bitch,
right?
516
00:21:30,034 --> 00:21:31,310
-Yes.
-[Deja] I'm cool!
517
00:21:31,413 --> 00:21:32,793
Yes. You are.
518
00:21:32,896 --> 00:21:35,379
I can get filthy, nasty,
freaky, disgusting.
519
00:21:35,482 --> 00:21:37,206
Nobody, nobody else will know.
520
00:21:37,310 --> 00:21:39,068
Deja, Deja, I can't.
I'm good.
521
00:21:39,172 --> 00:21:40,517
Listen...
522
00:21:40,620 --> 00:21:42,344
If you're worried about me
tellin' your girl,
523
00:21:42,448 --> 00:21:44,413
-I'm not gonna say shit!
-Deja!
524
00:21:44,517 --> 00:21:47,862
I love my girl, okay?
And I love my life.
525
00:21:47,965 --> 00:21:49,275
So you gotta chill!
526
00:21:49,379 --> 00:21:51,482
-Okay. I'm sorry.
-And don't lay here!
527
00:21:51,586 --> 00:21:53,068
This is a residential
neighborhood!
528
00:21:53,172 --> 00:21:55,482
Kids be out here jumpin' rope
and skippin' and shit,
529
00:21:55,586 --> 00:21:57,103
and you got your whole
everything out!
530
00:21:57,206 --> 00:21:58,586
I'm sorry.
531
00:21:58,689 --> 00:22:00,862
And you got this music blastin',
thug shit goin' on!
532
00:22:00,965 --> 00:22:02,689
I put on shorts, I mean...
533
00:22:02,793 --> 00:22:05,310
You had, you had
your cheeks out?!
534
00:22:05,413 --> 00:22:07,827
I didn't mean to make you mad,
I'm sorry.
535
00:22:07,931 --> 00:22:10,862
I gotta go.
536
00:22:10,965 --> 00:22:13,620
I'm here if you need anything,
neighbor.
537
00:22:13,724 --> 00:22:15,275
At least turn the music down?
538
00:22:15,379 --> 00:22:17,103
Okay, fine,
I'll turn the music down.
539
00:22:17,206 --> 00:22:18,689
[Zac] No, Deja, don't...
540
00:22:18,793 --> 00:22:21,344
It's okay, don't worry about it.
541
00:22:21,448 --> 00:22:22,931
Don't worry.
542
00:22:23,034 --> 00:22:25,827
[music]
543
00:22:25,931 --> 00:22:27,241
-Bye, Zac!
-Later.
544
00:22:27,344 --> 00:22:33,000
[music]
545
00:22:41,000 --> 00:22:43,000
Thanks.
546
00:22:43,103 --> 00:22:45,379
For?
547
00:22:45,482 --> 00:22:46,896
Agreeing to meet me.
548
00:22:49,448 --> 00:22:51,068
Zac, I love you.
549
00:22:51,172 --> 00:22:52,827
I know.
550
00:22:52,931 --> 00:22:55,965
I love you, too.
551
00:22:56,068 --> 00:22:58,862
You know that, right?
552
00:22:58,965 --> 00:23:00,448
I do.
553
00:23:02,689 --> 00:23:05,896
We gotta talk to each other.
554
00:23:06,000 --> 00:23:08,413
I thought that's what
we were doing.
555
00:23:08,517 --> 00:23:11,379
Well, we were.
556
00:23:11,482 --> 00:23:14,137
Until I didn't tell you
about Ian.
557
00:23:14,241 --> 00:23:17,275
Right.
558
00:23:17,379 --> 00:23:20,310
Zac, you...
You didn't give me a chance.
559
00:23:20,413 --> 00:23:22,620
Fatima, that's not fair.
560
00:23:22,724 --> 00:23:25,931
I asked you plenty of times.
561
00:23:26,034 --> 00:23:29,586
But you weren't ready to
talk about it, so I get it.
562
00:23:29,689 --> 00:23:33,448
Fatima, I was hurt.
Just like you.
563
00:23:33,551 --> 00:23:36,068
Now we have an understanding?
564
00:23:36,172 --> 00:23:38,965
Yeah.
565
00:23:39,068 --> 00:23:41,310
And we're just gonna be
honest with each other?
566
00:23:41,413 --> 00:23:44,103
Yes.
567
00:23:44,206 --> 00:23:47,551
Okay, so...
568
00:23:47,655 --> 00:23:50,896
What was your boys
saying about me?
569
00:23:51,000 --> 00:23:52,241
Fatima...
570
00:23:52,344 --> 00:23:53,758
Come on, tell me.
571
00:23:58,275 --> 00:24:01,103
They weren't talkin' about you.
572
00:24:01,206 --> 00:24:03,241
They were talkin' about me.
573
00:24:03,344 --> 00:24:05,482
What they say?
574
00:24:05,586 --> 00:24:08,689
If I tell you that,
you ain't gonna like 'em.
575
00:24:08,793 --> 00:24:12,034
Just tell me.
We're bein' honest, right?
576
00:24:12,137 --> 00:24:13,620
-Yeah.
-Okay.
577
00:24:16,448 --> 00:24:17,793
If we're bein' honest,
578
00:24:17,896 --> 00:24:20,517
what were your girls
sayin' about me?
579
00:24:20,620 --> 00:24:25,448
Well...
Angela likes you.
580
00:24:25,551 --> 00:24:28,103
Okay, so...
We about even.
581
00:24:28,206 --> 00:24:30,275
'Cause Belinda hates me.
582
00:24:30,379 --> 00:24:32,413
-[Fatima] Mm-hm.
-Tony likes you.
583
00:24:32,517 --> 00:24:36,448
And Nathan is...
Is indifferent.
584
00:24:36,551 --> 00:24:38,000
So what did he say?
585
00:24:43,586 --> 00:24:45,758
He was just saying that
I just came up,
586
00:24:45,862 --> 00:24:47,310
and I'm getting some money,
587
00:24:47,413 --> 00:24:50,965
and he was asking me if I'm sure
that I want to be tied down.
588
00:24:57,344 --> 00:25:00,517
Well, are you?
589
00:25:00,620 --> 00:25:03,931
I thought about it.
Okay?
590
00:25:04,034 --> 00:25:06,689
Just havin' money for
the first time in my life.
591
00:25:06,793 --> 00:25:09,241
Havin' my own place.
592
00:25:09,344 --> 00:25:11,724
Bein' single,
havin' options...
593
00:25:11,827 --> 00:25:14,620
All right,
is that what you want?
594
00:25:14,724 --> 00:25:16,379
-No.
-[Fatima] 'Cause...
595
00:25:16,482 --> 00:25:17,862
-[Zac] That's not...
-If it is, then...
596
00:25:17,965 --> 00:25:20,344
[Zac] Fatima, stop.
Stop.
597
00:25:20,448 --> 00:25:22,034
I'm just saying...
598
00:25:22,137 --> 00:25:23,586
Who are you texting?
599
00:25:27,413 --> 00:25:30,517
Zac...
You're right.
600
00:25:30,620 --> 00:25:32,758
We're just getting started.
601
00:25:32,862 --> 00:25:37,655
And this would be the right time
to pull out if you wanted to.
602
00:25:37,758 --> 00:25:41,379
You know you don't like
when I pull out.
603
00:25:41,482 --> 00:25:43,034
Okay, all right,
bad timing.
604
00:25:43,137 --> 00:25:44,413
I just...
605
00:25:44,517 --> 00:25:45,827
It's bad timing, okay?
606
00:25:45,931 --> 00:25:48,310
But anytime I try
to get honest with you,
607
00:25:48,413 --> 00:25:50,896
you pull back from me.
608
00:25:51,000 --> 00:25:52,551
I don't know how
this honesty stuff
609
00:25:52,655 --> 00:25:55,275
is going to work.
610
00:25:55,379 --> 00:25:56,758
You're kidding, right?
611
00:26:02,586 --> 00:26:04,034
Who are you texting?
612
00:26:07,862 --> 00:26:09,413
Look, Zac.
I just honestly...
613
00:26:09,517 --> 00:26:12,103
Fatima, I don't want to be
with anybody else but you.
614
00:26:12,206 --> 00:26:15,241
But...
615
00:26:15,344 --> 00:26:16,724
There's no buts!
616
00:26:18,724 --> 00:26:20,620
Wait, I think I know what it is.
617
00:26:20,724 --> 00:26:23,586
You think I'm the right girl
at the wrong time.
618
00:26:23,689 --> 00:26:25,310
Is that what it is?
619
00:26:25,413 --> 00:26:27,344
I know you're the right one.
620
00:26:27,448 --> 00:26:29,137
You know?
I just...
621
00:26:29,241 --> 00:26:32,241
Wanna make sure that we
take the necessary steps.
622
00:26:32,344 --> 00:26:35,482
To do everything that we can do.
623
00:26:35,586 --> 00:26:37,068
-Hey.
-[Ian] Hi.
624
00:26:39,724 --> 00:26:42,206
-Zac, I...
-Wait. What the fuck?!
625
00:26:42,310 --> 00:26:43,862
I asked him to come.
626
00:26:43,965 --> 00:26:47,275
He lives...
Above the restaurant.
627
00:26:47,379 --> 00:26:49,517
Okay, what is going on?
628
00:26:49,620 --> 00:26:52,931
Zac just said to me that...
629
00:26:53,034 --> 00:26:57,448
Basically I'm the right girl
but at the wrong time.
630
00:26:57,551 --> 00:26:59,034
Oh man, come on.
631
00:27:01,241 --> 00:27:03,551
Am I suppose...
What, what is this?
632
00:27:03,655 --> 00:27:05,137
What is going on?
633
00:27:05,241 --> 00:27:07,172
I said that to her.
634
00:27:07,275 --> 00:27:09,344
I don't care what you said
there, bro.
635
00:27:09,448 --> 00:27:11,551
Okay.
636
00:27:11,655 --> 00:27:13,379
But I still love her.
637
00:27:13,482 --> 00:27:14,793
Okay.
638
00:27:14,896 --> 00:27:17,275
But she's in love with you.
639
00:27:17,379 --> 00:27:18,758
And only you.
640
00:27:20,862 --> 00:27:26,310
I screwed up and she never
let me back in.
641
00:27:26,413 --> 00:27:29,172
I was just like you.
642
00:27:29,275 --> 00:27:32,551
I just started doing well
when I said to her...
643
00:27:32,655 --> 00:27:37,827
She's the right girl
at the wrong time.
644
00:27:37,931 --> 00:27:43,068
If I could take that back,
I would.
645
00:27:43,172 --> 00:27:47,862
There's nobody out there
better than her.
646
00:27:47,965 --> 00:27:49,551
And if I could do it again,
647
00:27:49,655 --> 00:27:51,241
I would give you
a run for your money.
648
00:27:51,344 --> 00:27:54,034
Nigga, you could never give me
a run for my money.
649
00:27:54,137 --> 00:27:57,068
Are you done?
650
00:27:57,172 --> 00:27:59,103
Yeah, I'm done.
651
00:27:59,206 --> 00:28:00,551
All right.
652
00:28:00,655 --> 00:28:01,965
She is fucking incredible,
though.
653
00:28:02,068 --> 00:28:03,689
That might be
the last thing you say.
654
00:28:03,793 --> 00:28:06,620
You might wanna go.
Bounce, nigga.
655
00:28:06,724 --> 00:28:12,344
[crowd murmuring]
656
00:28:17,275 --> 00:28:20,068
Really?
657
00:28:20,172 --> 00:28:22,689
-I didn't need him to prove it.
-But you texted him.
658
00:28:22,793 --> 00:28:26,241
Zac, I just want you
to know how this goes.
659
00:28:26,344 --> 00:28:29,344
When I'm in, I'm all in.
660
00:28:29,448 --> 00:28:33,310
But when I'm out,
there's no getting me back.
661
00:28:33,413 --> 00:28:37,344
So you need to be sure
this is what you want.
662
00:28:37,448 --> 00:28:40,275
You are all I want.
663
00:28:40,379 --> 00:28:41,793
Are you sure about that?
664
00:28:50,103 --> 00:28:52,931
See what I mean? You're just
gonna walk outta here?
665
00:28:54,413 --> 00:28:56,206
That's fine.
666
00:28:58,379 --> 00:29:00,551
You know what, nigga?
I can leave, too.
667
00:29:05,000 --> 00:29:09,344
Zac, what the hell
are you doin'?
668
00:29:09,448 --> 00:29:11,241
[purse clattering]
669
00:29:13,655 --> 00:29:15,965
Is it sure enough?
670
00:29:23,172 --> 00:29:26,793
[music]
671
00:29:51,137 --> 00:29:52,137
[music]
672
00:29:54,827 --> 00:29:56,827
[music]
46218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.