Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,827 --> 00:00:15,206
So what, you caterin' this?
2
00:00:15,310 --> 00:00:18,724
Does it look like I'm catering
in this bitch?
3
00:00:18,827 --> 00:00:20,206
Damn.
4
00:00:20,310 --> 00:00:21,793
[Fatima] Previously on Zatima.
5
00:00:21,896 --> 00:00:23,379
[knocking on door]
6
00:00:23,482 --> 00:00:25,275
Why are you bangin'
on the door like that?
7
00:00:25,379 --> 00:00:27,724
-I'm lookin' for my brother.
-Your brother?
8
00:00:27,827 --> 00:00:29,206
Come on now!
9
00:00:29,310 --> 00:00:30,793
-Zac attack!
-Zac attack!
10
00:00:30,896 --> 00:00:32,206
-Zac is back!
-Zac is back!
11
00:00:32,310 --> 00:00:34,172
You're drunk, man!
Let's go, come on!
12
00:00:34,275 --> 00:00:36,862
You're not my father!
Are you?
13
00:00:36,965 --> 00:00:38,275
Give it to me.
14
00:00:38,379 --> 00:00:40,137
-I just...
-[Fatima] Give it to me.
15
00:00:40,241 --> 00:00:42,620
I know this nigga ain't...
16
00:00:44,793 --> 00:00:47,344
Okay, Zac.
17
00:00:47,448 --> 00:00:48,965
-What the fuck is she...
-Let me see...
18
00:00:49,068 --> 00:00:50,586
Nuh-uh.
19
00:00:50,689 --> 00:00:53,896
Damn, Fatima...
20
00:00:54,000 --> 00:00:56,758
[Fatima] This shit...
21
00:00:56,862 --> 00:00:58,931
I'ma kill them.
22
00:00:59,034 --> 00:01:01,068
You know what, see?
23
00:01:01,172 --> 00:01:03,551
-That's why I kept my place.
-[Angela] Yup.
24
00:01:03,655 --> 00:01:05,413
And it's a good thing
you did, too.
25
00:01:05,517 --> 00:01:07,241
Yeah, but all my shit's
in storage.
26
00:01:07,344 --> 00:01:09,000
Fatima, it's fine.
You can...
27
00:01:09,103 --> 00:01:10,551
You can come home with me,
all right?
28
00:01:10,655 --> 00:01:12,448
Good, yeah.
I'm going to get my bag.
29
00:01:12,551 --> 00:01:14,068
[Angela] Okay, I'll help you.
30
00:01:14,172 --> 00:01:16,551
[Fatima] No, get your phone,
I'll be right back.
31
00:01:16,655 --> 00:01:17,965
[Angela] Okay.
32
00:01:18,068 --> 00:01:19,931
[music]
33
00:01:20,034 --> 00:01:21,448
Shit!
34
00:01:24,586 --> 00:01:26,275
[line ringing]
35
00:01:27,689 --> 00:01:31,068
[phone ringing]
36
00:01:31,172 --> 00:01:33,241
-Hey.
-[Angela] Hey.
37
00:01:33,344 --> 00:01:34,758
Did you talk to him?
38
00:01:34,862 --> 00:01:38,000
Yeah, he's... he's in the car
with me right now.
39
00:01:38,103 --> 00:01:39,965
So you got him at that party?
40
00:01:40,068 --> 00:01:43,137
-[Bryce] Yeah.
-[Angela] Mm. Is he drunk?
41
00:01:43,241 --> 00:01:45,241
-Yeah.
-[Angela] Well, guess what?
42
00:01:45,344 --> 00:01:48,413
Belinda was there, mm-hm.
And she took a picture.
43
00:01:48,517 --> 00:01:49,827
[Bryce] What?
44
00:01:49,931 --> 00:01:53,724
Mm-hm, and sent it
to me and Fatima.
45
00:01:53,827 --> 00:01:56,448
Did, did Fatima see it?
46
00:01:56,551 --> 00:01:58,206
[Angela] Yeah.
47
00:01:58,310 --> 00:02:00,068
What did she say?
48
00:02:00,172 --> 00:02:02,137
She's upstairs right now
packin' a bag,
49
00:02:02,241 --> 00:02:04,344
comin' to stay with me.
50
00:02:04,448 --> 00:02:06,724
[Bryce] Oh, I hate this.
51
00:02:06,827 --> 00:02:08,275
I mean, honestly...
52
00:02:08,379 --> 00:02:11,241
I think it's for the best.
I mean...
53
00:02:11,344 --> 00:02:14,620
She's gotta calm down,
and he needs to sober up.
54
00:02:14,724 --> 00:02:17,137
Yeah, yeah.
I agree.
55
00:02:17,241 --> 00:02:20,137
[Angela] Can he hear me?
56
00:02:20,241 --> 00:02:22,965
[Bryce] No, no, no.
He's totally out.
57
00:02:23,068 --> 00:02:24,758
Okay, how long before
y'all get here?
58
00:02:24,862 --> 00:02:28,172
'Cause I'm sure she's gonna
wanna be gone.
59
00:02:28,275 --> 00:02:30,965
Okay.
I'll drive slow.
60
00:02:31,068 --> 00:02:33,137
[Angela] Okay.
Thanks, babe.
61
00:02:33,241 --> 00:02:34,862
Okay, baby.
62
00:02:34,965 --> 00:02:37,655
[Angela] See you at home.
63
00:02:37,758 --> 00:02:40,275
Why we gotta drive slow?
64
00:02:40,379 --> 00:02:42,551
Huh?
65
00:02:42,655 --> 00:02:47,000
I heard everything
you said, bro.
66
00:02:47,103 --> 00:02:48,758
Oh.
67
00:02:48,862 --> 00:02:50,931
Why we gotta drive slow?
68
00:02:51,034 --> 00:02:53,448
I just told her that.
69
00:02:53,551 --> 00:02:56,586
Come on, man.
Don't lie, bro.
70
00:02:56,689 --> 00:03:00,965
Why... Come on.
Why we gotta drive slow, bro?
71
00:03:01,068 --> 00:03:02,586
Belinda was at the party.
72
00:03:02,689 --> 00:03:04,724
She saw you and that girl,
she took a picture,
73
00:03:04,827 --> 00:03:06,620
and she sent it to Fatima.
74
00:03:10,103 --> 00:03:11,931
Shit.
75
00:03:12,034 --> 00:03:14,241
Yeah.
76
00:03:14,344 --> 00:03:16,413
What she say?
77
00:03:16,517 --> 00:03:21,137
She said going to
Angela's for the night.
78
00:03:21,241 --> 00:03:23,689
That's, that's a
good idea anyway.
79
00:03:23,793 --> 00:03:25,655
Yeah, I agree.
80
00:03:25,758 --> 00:03:30,068
Just don't drive slow, nigga.
I gotta take a fucking piss.
81
00:03:30,172 --> 00:03:32,724
Okay.
I got you.
82
00:03:32,827 --> 00:03:34,172
Hey, man.
83
00:03:34,275 --> 00:03:35,827
If she wanna got
to Angela house,
84
00:03:35,931 --> 00:03:37,379
man, she can go to Angela house.
85
00:03:37,482 --> 00:03:39,413
You know?
I don't care.
86
00:03:39,517 --> 00:03:42,172
Ah, Zac.
You don't mean that.
87
00:03:42,275 --> 00:03:43,827
I do.
88
00:03:43,931 --> 00:03:45,206
I do...
Watch, watch, watch.
89
00:03:45,310 --> 00:03:47,586
Watch, watch.
90
00:03:47,689 --> 00:03:49,206
Watch.
91
00:03:53,172 --> 00:03:54,517
[music]
92
00:03:54,620 --> 00:03:56,724
♪ Love ain't perfect
93
00:03:56,827 --> 00:03:59,275
♪ We still work it
94
00:03:59,379 --> 00:04:01,482
♪ May not be what
we seen on TV ♪
95
00:04:01,586 --> 00:04:04,206
♪ But it's damn sure worth it
96
00:04:04,310 --> 00:04:06,413
♪ Love ain't perfect
97
00:04:06,517 --> 00:04:09,000
♪ But we still work it
98
00:04:09,103 --> 00:04:13,000
♪ Don't gotta be what we see on
IG 'cause we still worth it ♪
99
00:04:13,103 --> 00:04:15,275
♪ Uh-huh
100
00:04:15,379 --> 00:04:17,931
♪ Yeah, yeah
101
00:04:18,034 --> 00:04:21,862
[music]
102
00:04:41,655 --> 00:04:42,275
Just...
103
00:04:42,379 --> 00:04:45,068
Let's just go.
104
00:04:45,172 --> 00:04:46,655
I hope you left your key.
105
00:04:46,758 --> 00:04:48,620
-[Fatima] What?
-Girl, come on. Let's just go.
106
00:04:48,724 --> 00:04:50,344
[Fatima] No, what did you say?
107
00:04:50,448 --> 00:04:52,068
I said I hope you
left your key.
108
00:04:52,172 --> 00:04:53,517
Zac, just go in the house, man.
109
00:04:53,620 --> 00:04:55,034
[Fatima] I'm gonna
get outta here.
110
00:04:55,137 --> 00:04:57,724
Oh, You're just going to get in
the car that I bought you,
111
00:04:57,827 --> 00:05:00,482
-and drive off?!
-Nigga, fuck you and this car.
112
00:05:00,586 --> 00:05:02,517
What, you think I can't
get two of these
113
00:05:02,620 --> 00:05:04,137
with one phone call, Zac?
114
00:05:04,241 --> 00:05:06,827
What you, what you
mad at me for?!
115
00:05:06,931 --> 00:05:08,517
Really?!
116
00:05:08,620 --> 00:05:10,827
Oh, so the bitch dancing on you
at the party wasn't enough?
117
00:05:10,931 --> 00:05:13,448
Don't, don't try to
flip this on me! Don't try to--
118
00:05:13,551 --> 00:05:15,344
I'm the one that's
supposed to be mad!
119
00:05:15,448 --> 00:05:16,793
You know what?
120
00:05:16,896 --> 00:05:18,620
I don't have time for
this childish shit.
121
00:05:18,724 --> 00:05:20,482
-Oh, you don't?
-[Fatima] No, I don't!
122
00:05:20,586 --> 00:05:22,310
Zac, let's just go.
Come on, man.
123
00:05:22,413 --> 00:05:25,827
No, no!
Do you see this shit?
124
00:05:25,931 --> 00:05:27,137
Huh?!
125
00:05:27,241 --> 00:05:29,689
Oh, so you think you're the only
one with a picture, huh?
126
00:05:29,793 --> 00:05:32,931
You're the only one
with a picture? Huh?
127
00:05:33,034 --> 00:05:35,206
Huh?
Yeah. Yeah.
128
00:05:35,310 --> 00:05:37,000
You ain't think I knew
you was there?
129
00:05:37,103 --> 00:05:39,137
-Is that what this is about?
-[Zac] In the coffee shop
130
00:05:39,241 --> 00:05:40,586
hugging on this nigga
and I asked you,
131
00:05:40,689 --> 00:05:42,793
and you didn't even have
the decency to tell me
132
00:05:42,896 --> 00:05:45,655
when I asked you.
133
00:05:45,758 --> 00:05:47,793
-Is that what this is about?
-You fucking right!
134
00:05:47,896 --> 00:05:50,241
-Don't talk to me like that!
-[Bryce] Hey, come on, man.
135
00:05:50,344 --> 00:05:52,413
Let's go inside.
Let's just go, Zac. Let's go.
136
00:05:52,517 --> 00:05:55,137
Yes, I saw him, Zac.
137
00:05:55,241 --> 00:05:56,862
He begged me
to talk to his mother.
138
00:05:56,965 --> 00:05:58,206
He has stage four cancer.
139
00:05:58,310 --> 00:05:59,586
Oh...
Oh...
140
00:05:59,689 --> 00:06:01,206
[Fatima] You see how you actin'?
141
00:06:01,310 --> 00:06:02,965
I didn't know how to
tell you that!
142
00:06:03,068 --> 00:06:04,862
Nigga, everybody got cancer now
when they lose somebody!
143
00:06:04,965 --> 00:06:07,206
Now I'm supposed to
believe that?!
144
00:06:07,310 --> 00:06:09,344
I'm on a fucking
emotional rollercoaster!
145
00:06:09,448 --> 00:06:11,551
[music]
146
00:06:11,655 --> 00:06:14,379
Look Zac, I love you,
I do, and I'm over him.
147
00:06:14,482 --> 00:06:18,172
But this shit
still hurts like hell!
148
00:06:18,275 --> 00:06:19,586
-[Angela] Girl, come on.
-No!
149
00:06:19,689 --> 00:06:22,275
Then you go and do
some stupid shit like that?!
150
00:06:22,379 --> 00:06:25,034
What?!
What did I do?!
151
00:06:25,137 --> 00:06:26,586
What did I do, Fatima?
152
00:06:28,793 --> 00:06:30,965
-[Fatima] Really, Zac?
-What?
153
00:06:31,068 --> 00:06:33,448
You got glitter all over
your fuckin' pants!
154
00:06:36,413 --> 00:06:38,379
It's fucking glitter!
155
00:06:38,482 --> 00:06:42,379
What's that mean,
I fucked a box of glitter?!
156
00:06:42,482 --> 00:06:44,000
Come on, man!
157
00:06:44,103 --> 00:06:49,137
[music]
158
00:06:49,241 --> 00:06:50,931
[Fatima] No.
159
00:06:51,034 --> 00:06:52,724
But what it does mean...
160
00:06:52,827 --> 00:06:54,931
Is anytime you get mad with me,
161
00:06:55,034 --> 00:06:57,172
the first thing you're
going to do is go out
162
00:06:57,275 --> 00:06:59,482
and fuck some chick.
163
00:06:59,586 --> 00:07:02,965
That's what it means.
164
00:07:03,068 --> 00:07:05,241
It's glitter!
165
00:07:05,344 --> 00:07:07,034
It's fucking glitter!
166
00:07:07,137 --> 00:07:08,413
Yeah.
167
00:07:08,517 --> 00:07:10,206
Glitter.
168
00:07:10,310 --> 00:07:11,724
I didn't do nothing!
169
00:07:13,896 --> 00:07:15,620
Well, maybe you should have.
170
00:07:15,724 --> 00:07:17,620
Then I'd feel better
about my next move.
171
00:07:17,724 --> 00:07:19,172
What's your next move, Fatima?
172
00:07:19,275 --> 00:07:22,379
-What's your next move?
-[Fatima] Fuck you, Zac.
173
00:07:22,482 --> 00:07:24,896
[Zac] What's your next move?!
174
00:07:25,000 --> 00:07:29,517
[music]
175
00:07:51,517 --> 00:07:53,000
Okay.
176
00:08:04,896 --> 00:08:06,620
There's actually two glasses
already over here.
177
00:08:06,724 --> 00:08:09,379
[Angela] Oh...
178
00:08:09,482 --> 00:08:11,689
Yeah.
One was for Bryce.
179
00:08:18,793 --> 00:08:20,655
-[Angela] Here you go, girl.
-Thank you.
180
00:08:20,758 --> 00:08:22,793
Okay, I'm going go to
move some of my clothes
181
00:08:22,896 --> 00:08:24,344
out of the guest bedroom...
182
00:08:24,448 --> 00:08:25,793
No.
Don't do that.
183
00:08:25,896 --> 00:08:27,862
We'll just move 'em
off the bed, it's fine.
184
00:08:27,965 --> 00:08:29,931
-Don't do that.
-You sure?
185
00:08:30,034 --> 00:08:31,758
Yeah.
186
00:08:31,862 --> 00:08:33,827
Okay.
187
00:08:33,931 --> 00:08:37,551
Girl, I'm sorry about
all of this.
188
00:08:37,655 --> 00:08:39,137
It's okay.
189
00:08:41,551 --> 00:08:43,000
What you gonna do?
190
00:08:45,413 --> 00:08:46,793
Tonight I'm just gonna
sleep on it.
191
00:08:46,896 --> 00:08:49,172
And figure all this out
tomorrow.
192
00:08:53,344 --> 00:08:54,827
Am I wrong?
193
00:08:54,931 --> 00:08:58,241
No, girl.
You're right.
194
00:08:58,344 --> 00:08:59,724
I know he didn't do anything.
195
00:09:02,206 --> 00:09:03,517
I mean...
196
00:09:03,620 --> 00:09:06,344
He didn't, but...
197
00:09:06,448 --> 00:09:08,034
If Bryce didn't go get him,
198
00:09:08,137 --> 00:09:09,310
would he have?
199
00:09:09,413 --> 00:09:11,724
Right.
200
00:09:11,827 --> 00:09:13,586
I should have told him.
201
00:09:13,689 --> 00:09:15,482
But you don't go do that shit!
202
00:09:15,586 --> 00:09:18,034
You're right.
203
00:09:18,137 --> 00:09:20,103
I know.
204
00:09:20,206 --> 00:09:21,620
[Angela] To a point.
205
00:09:21,724 --> 00:09:24,275
-What?
-Look.
206
00:09:24,379 --> 00:09:27,965
If he was mad about Ian,
he had a right to be.
207
00:09:31,586 --> 00:09:32,965
But...
208
00:09:33,068 --> 00:09:34,896
Yeah, you're right.
I was gonna tell him.
209
00:09:35,000 --> 00:09:37,448
But that don't give him
no reason to be, you know.
210
00:09:37,551 --> 00:09:39,310
-Running after no...
-[Angela] No hoes.
211
00:09:39,413 --> 00:09:40,827
-Yeah.
-Exactly.
212
00:09:40,931 --> 00:09:43,137
[music]
213
00:09:43,241 --> 00:09:46,206
But he should've known.
214
00:09:46,310 --> 00:09:47,931
Shit.
215
00:09:50,413 --> 00:09:52,551
Look.
Just...
216
00:09:52,655 --> 00:09:54,137
Let's go to sleep.
217
00:09:54,241 --> 00:09:55,620
You know, refresh.
218
00:09:55,724 --> 00:09:58,344
And this will all look
a lot better in the morning.
219
00:10:01,551 --> 00:10:03,000
-You're right.
-[Angela] Okay.
220
00:10:03,103 --> 00:10:04,862
You want me to show you
where it is?
221
00:10:04,965 --> 00:10:06,586
You know I know where
your bedroom is.
222
00:10:06,689 --> 00:10:08,379
[Angela] Well...
223
00:10:08,482 --> 00:10:10,551
-Thank you.
-I got you.
224
00:10:10,655 --> 00:10:12,551
But I'm takin' this wine
up here with me.
225
00:10:12,655 --> 00:10:15,034
-[chuckling]
-Go 'head.
226
00:10:15,137 --> 00:10:17,379
-[Fatima] Thanks, sis.
-[Angela] You got it, boo.
227
00:10:17,482 --> 00:10:18,965
I do get two glasses, though.
228
00:10:24,448 --> 00:10:30,103
[music]
229
00:10:36,482 --> 00:10:38,724
[Bryce] All right.
230
00:10:38,827 --> 00:10:40,413
Come on, man.
It's late.
231
00:10:40,517 --> 00:10:42,103
Nah...
One more drink.
232
00:10:42,206 --> 00:10:44,448
No, no, no, no, no.
It's all good.
233
00:10:44,551 --> 00:10:47,827
-You've had enough.
-I'm fine, bro.
234
00:10:47,931 --> 00:10:50,206
Why you tryin' to be
somebody's father all the time?
235
00:10:57,172 --> 00:10:59,034
Aight, aight,
I'm, I'm good. Watch.
236
00:10:59,137 --> 00:11:02,172
-Yeah, you're finally drunk.
-Nah, it's not bad.
237
00:11:02,275 --> 00:11:04,448
Straight line. Watch me walk in
a straight line.
238
00:11:04,551 --> 00:11:07,344
-See?
-[Bryce] All right.
239
00:11:07,448 --> 00:11:09,034
[Bryce] Come here.
240
00:11:09,137 --> 00:11:11,724
-There you go.
-[Zac] My guy.
241
00:11:11,827 --> 00:11:13,965
Hey, you ain't always gotta
be my dad, bro!
242
00:11:14,068 --> 00:11:15,965
[Bryce] Yeah, I got you, man.
243
00:11:16,068 --> 00:11:18,655
I'll get you in the bed,
and then...
244
00:11:18,758 --> 00:11:20,517
I'm gonna take off.
245
00:11:20,620 --> 00:11:22,448
[Zac] That's enough.
246
00:11:22,551 --> 00:11:25,344
Yeah, I think I should do that.
247
00:11:25,448 --> 00:11:27,344
-Let's go, big guy.
-Shit.
248
00:11:27,448 --> 00:11:30,862
Fuck.
249
00:11:30,965 --> 00:11:33,586
Bro, you mad strong!
You been liftin' weights?
250
00:11:33,689 --> 00:11:35,103
[Bryce] Oh, no.
251
00:11:35,206 --> 00:11:37,344
[Zac] I thought you just be
joggin' all the time.
252
00:11:37,448 --> 00:11:40,517
-[Bryce] No...
-[Zac] Easy...
253
00:11:40,620 --> 00:11:43,034
Yeah, easy peasy...
254
00:11:43,137 --> 00:11:44,379
You sure I could say that,
right?
255
00:11:44,482 --> 00:11:46,482
-Yeah, man.
-Yeah, all right.
256
00:11:46,586 --> 00:11:48,172
You're an honorary member.
257
00:11:48,275 --> 00:11:49,655
Mm-hm.
258
00:11:49,758 --> 00:11:51,206
-Mm-hm.
-[giggling]
259
00:11:51,310 --> 00:11:54,482
[Bryce] There you go.
260
00:11:54,586 --> 00:11:57,275
Oh!
261
00:11:57,379 --> 00:12:00,344
Yo...
262
00:12:00,448 --> 00:12:02,965
Why...
263
00:12:03,068 --> 00:12:06,655
Why women gotta
be like that, man?
264
00:12:06,758 --> 00:12:09,448
Well, you know,
they are...
265
00:12:09,551 --> 00:12:12,620
Women.
266
00:12:12,724 --> 00:12:14,206
What's that mean, bro?
267
00:12:16,689 --> 00:12:20,517
You know...
We just think differently.
268
00:12:20,620 --> 00:12:22,931
[Zac] It's like...
269
00:12:23,034 --> 00:12:24,758
If...
270
00:12:24,862 --> 00:12:30,379
'Cause me and you?
We should get married.
271
00:12:30,482 --> 00:12:32,689
Now I know you're drunk.
272
00:12:32,793 --> 00:12:36,862
[Zac] No, I don't mean
it like that.
273
00:12:36,965 --> 00:12:39,448
What I'm sayin' is...
274
00:12:39,551 --> 00:12:43,724
If I took, like, your brain
and I put it in Fatima's body?
275
00:12:43,827 --> 00:12:45,517
[Bryce] Mm-hm.
276
00:12:45,620 --> 00:12:47,448
We'd all just get along, like...
277
00:12:49,931 --> 00:12:52,724
I think you've had
a little too much, man.
278
00:12:52,827 --> 00:12:57,862
Yeah, yeah.
I did have a lot to drink.
279
00:12:57,965 --> 00:13:00,413
When's the last time
you drank this much?
280
00:13:03,689 --> 00:13:06,724
I don't even know, yo.
281
00:13:06,827 --> 00:13:08,379
I do.
282
00:13:08,482 --> 00:13:10,896
I remember.
283
00:13:11,000 --> 00:13:14,793
It was when Karen was messin'
with this preacher dude.
284
00:13:14,896 --> 00:13:16,655
Preacher?
285
00:13:16,758 --> 00:13:18,551
Yeah, a corny ass dude.
286
00:13:18,655 --> 00:13:21,931
Used to wear khakis and
hardbottom jeans all the time.
287
00:13:26,172 --> 00:13:28,586
It's like I don't even know.
288
00:13:28,689 --> 00:13:31,034
Yeah.
You don't know.
289
00:13:31,137 --> 00:13:33,551
[Zac] No.
290
00:13:33,655 --> 00:13:35,862
[Bryce] Hey, you should...
291
00:13:35,965 --> 00:13:37,931
You should get some sleep, man.
292
00:13:38,034 --> 00:13:40,965
-It'll do you good.
-You're a cool ass dude, bro.
293
00:13:43,413 --> 00:13:45,172
You too, Zac.
294
00:13:45,275 --> 00:13:47,379
Nah man, for real.
Like, you always got my back.
295
00:13:50,896 --> 00:13:52,379
All right.
296
00:13:52,482 --> 00:13:53,758
[Zac] My man.
297
00:13:53,862 --> 00:13:55,275
Okay.
298
00:13:57,689 --> 00:13:59,000
Hey, hey, hey, hey.
299
00:13:59,103 --> 00:14:00,655
Where are you going?
Where you going?
300
00:14:00,758 --> 00:14:02,103
-[Zac] Huh?
-Where you going?
301
00:14:02,206 --> 00:14:03,655
-[Zac] Whoa, whoa, whoa.
-[Bryce] Come on.
302
00:14:03,758 --> 00:14:05,103
[Zac] No, I gotta--.
303
00:14:05,206 --> 00:14:07,344
I got to take a shower.
I got to take a shower.
304
00:14:07,448 --> 00:14:09,965
Oh, that's okay.
Just get back in bed.
305
00:14:10,068 --> 00:14:11,827
Get back in bed.
There you go.
306
00:14:11,931 --> 00:14:14,000
I gotta take a shower, 'cause...
307
00:14:14,103 --> 00:14:16,206
If Fatima come in here...
308
00:14:16,310 --> 00:14:19,620
If I smell like this broad...
309
00:14:19,724 --> 00:14:21,862
She gon' fuckin' lose it.
310
00:14:25,448 --> 00:14:28,620
No, no, it's okay.
311
00:14:28,724 --> 00:14:30,689
Just get back in bed.
312
00:14:30,793 --> 00:14:33,379
[Zac] Nah, man.
I can't.
313
00:14:35,965 --> 00:14:37,206
All right, all right.
314
00:14:37,310 --> 00:14:39,931
Well, I'm gonna get goin', okay?
315
00:14:40,034 --> 00:14:43,137
Yo, you said you gotta go,
right?
316
00:14:43,241 --> 00:14:45,103
Hm?
317
00:14:45,206 --> 00:14:48,000
Yeah, you know, it's late.
318
00:14:48,103 --> 00:14:50,896
[Zac] All right, man.
319
00:14:51,000 --> 00:14:52,896
You sure you're okay, man?
320
00:14:53,000 --> 00:14:55,344
Yeah.
I'll, I'll be fine.
321
00:14:57,517 --> 00:15:00,896
[Bryce] Here, man.
I got you, I got you.
322
00:15:01,000 --> 00:15:02,448
I got you.
323
00:15:02,551 --> 00:15:05,724
[Zac] I should've...
I should've eat somethin'.
324
00:15:05,827 --> 00:15:07,241
-Thanks.
-[Bryce] Yeah.
325
00:15:11,379 --> 00:15:14,000
You know, I'll just,
I'll hang out until
326
00:15:14,103 --> 00:15:16,000
after you're done
taking a shower, okay?
327
00:15:16,103 --> 00:15:18,000
Yeah, I'm good.
I'm good, I'm good.
328
00:15:18,103 --> 00:15:21,172
-[Bryce] You okay?
-I promise this. I'm good.
329
00:15:21,275 --> 00:15:24,068
-I'm gon' do it, man.
-[Bryce] All right.
330
00:15:24,172 --> 00:15:25,896
You say you're gonna stay?
331
00:15:26,000 --> 00:15:27,965
I ain't gonna be long,
I promise.
332
00:15:28,068 --> 00:15:30,758
[Bryce] Yeah, just
take your time.
333
00:15:30,862 --> 00:15:32,103
-I got you.
-Careful, careful, man.
334
00:15:32,206 --> 00:15:35,551
I'll take me a cold one
in the shower with me--
335
00:15:35,655 --> 00:15:36,965
[thudding]
336
00:15:37,068 --> 00:15:39,655
[Zac] Fuck, me.
I'm fucked.
337
00:15:39,758 --> 00:15:40,965
-[Bryce] I got you.
-[Zac] Yeah.
338
00:15:41,068 --> 00:15:42,482
[Bryce] I got you.
339
00:15:44,827 --> 00:15:47,000
Yo, appreciate you, bro.
340
00:15:48,793 --> 00:15:50,206
[Bryce] Yeah.
341
00:15:52,241 --> 00:15:54,965
[Zac] Yo.
You said don't take long?
342
00:15:55,068 --> 00:15:56,310
Yeah, don't take long, man.
343
00:15:56,413 --> 00:15:59,172
[laughing]
That's what she said!
344
00:16:11,482 --> 00:16:12,689
[Zac] Oh, shit!
345
00:16:14,896 --> 00:16:16,379
[Bryce] Zac, are you okay, man?
346
00:16:16,482 --> 00:16:18,620
[Zac] Yeah, yeah, yeah.
I'm good.
347
00:16:18,724 --> 00:16:20,068
You want me to come in there?
348
00:16:20,172 --> 00:16:22,310
[Zac] Nah, man.
Nah.
349
00:16:26,827 --> 00:16:28,275
Okay.
350
00:16:28,379 --> 00:16:34,068
[music]
351
00:16:48,620 --> 00:16:54,448
[music]
352
00:16:59,275 --> 00:17:02,482
-[Angela] Hey.
-Oh.
353
00:17:02,586 --> 00:17:04,034
Hey, baby.
354
00:17:11,931 --> 00:17:15,103
How's he doin'?
355
00:17:15,206 --> 00:17:17,620
He's...
Drunk as shit.
356
00:17:19,793 --> 00:17:21,517
Well...
357
00:17:21,620 --> 00:17:25,758
Fatima's not drunk,
but she's not doin' too good.
358
00:17:25,862 --> 00:17:27,655
-Yeah?
-Yeah.
359
00:17:27,758 --> 00:17:29,206
I know.
360
00:17:32,103 --> 00:17:33,586
Thank you for going to get him.
361
00:17:35,724 --> 00:17:38,620
Yeah.
Well...
362
00:17:38,724 --> 00:17:40,482
He's my friend.
363
00:17:40,586 --> 00:17:44,724
Well, you are a really
good friend.
364
00:17:44,827 --> 00:17:47,793
Yeah, you are, too.
365
00:17:47,896 --> 00:17:50,965
Damn, baby!
366
00:17:51,068 --> 00:17:53,068
What?
367
00:17:53,172 --> 00:17:55,862
Why are you so hard?
368
00:17:55,965 --> 00:17:57,275
What...
369
00:17:57,379 --> 00:18:00,724
I mean, what you
talkin' about, baby?
370
00:18:00,827 --> 00:18:02,827
Look at you standin' here.
371
00:18:02,931 --> 00:18:04,241
Lookin' so sexy.
372
00:18:04,344 --> 00:18:07,034
What am I supposed to do
with myself?
373
00:18:07,137 --> 00:18:09,103
Stop, it's late.
374
00:18:09,206 --> 00:18:11,275
I know.
375
00:18:11,379 --> 00:18:12,655
-[Angela] Baby...
-[Bryce] Come on, baby.
376
00:18:12,758 --> 00:18:15,275
-She's gonna hear us.
-[Bryce] Come on, baby.
377
00:18:15,379 --> 00:18:16,931
-[Angela] Bryce!
-You just have to be quiet.
378
00:18:17,034 --> 00:18:19,793
You know I can't do that.
379
00:18:19,896 --> 00:18:21,275
[Bryce] Can you try.
380
00:18:23,586 --> 00:18:25,965
[Angela] Fine, just...
Shh!
381
00:18:26,068 --> 00:18:31,793
[music]
382
00:18:34,931 --> 00:18:36,379
Yeah, baby.
383
00:18:36,482 --> 00:18:41,689
[music]
384
00:18:43,827 --> 00:18:45,137
Yeah, baby.
385
00:18:45,241 --> 00:18:50,896
[music]
386
00:18:55,620 --> 00:18:57,241
[knocking on door]
387
00:18:57,344 --> 00:19:00,275
[throat clearing]
388
00:19:00,379 --> 00:19:01,931
[Zac] Who that?
389
00:19:02,034 --> 00:19:03,344
[Bryce] It's Bryce.
390
00:19:03,448 --> 00:19:06,068
I, I got your keys.
From last night.
391
00:19:06,172 --> 00:19:08,000
[Zac] Good lookin', bro.
392
00:19:08,103 --> 00:19:09,965
[Bryce] What's up, man?
393
00:19:10,068 --> 00:19:11,344
Nothin', I'm chillin'.
394
00:19:11,448 --> 00:19:14,689
-How are you feeling?
-Like shit.
395
00:19:14,793 --> 00:19:17,241
What time is it?
396
00:19:17,344 --> 00:19:19,586
It's almost nine.
397
00:19:19,689 --> 00:19:22,137
Damn.
398
00:19:22,241 --> 00:19:25,137
Yeah.
You hit it hard.
399
00:19:25,241 --> 00:19:27,413
Yeah.
400
00:19:27,517 --> 00:19:29,724
Oh...
This was at your door.
401
00:19:31,965 --> 00:19:35,206
Thanks.
402
00:19:35,310 --> 00:19:36,689
[Bryce] Good news?
403
00:19:39,068 --> 00:19:40,586
Shit.
404
00:19:40,689 --> 00:19:41,931
[Bryce] What's up?
405
00:19:44,931 --> 00:19:46,965
It's a signed lease.
406
00:19:47,068 --> 00:19:48,482
Oh, that's good!
407
00:19:48,586 --> 00:19:51,965
That means you got,
you got a new tenant.
408
00:19:52,068 --> 00:19:54,689
It's the girl from last night.
409
00:19:54,793 --> 00:19:56,793
What?
410
00:19:56,896 --> 00:19:58,206
Valerie.
411
00:19:58,310 --> 00:20:01,000
The realtor.
She, she signed her a lease.
412
00:20:01,103 --> 00:20:03,206
Whoa.
413
00:20:03,310 --> 00:20:04,655
What did, what did she do?
414
00:20:04,758 --> 00:20:07,241
That's not good.
She can't stay.
415
00:20:07,344 --> 00:20:09,758
Yeah, no.
Not if...
416
00:20:09,862 --> 00:20:11,068
Fatima's going to be around.
417
00:20:11,172 --> 00:20:13,620
It's not an if.
418
00:20:13,724 --> 00:20:16,551
Fatima's going to be here,
I was just pissed last night.
419
00:20:16,655 --> 00:20:18,517
Yeah, yeah.
You were mad.
420
00:20:18,620 --> 00:20:20,000
Yeah.
421
00:20:20,103 --> 00:20:23,172
Damn!
422
00:20:23,275 --> 00:20:26,275
I don't know what to do.
I can't...
423
00:20:26,379 --> 00:20:28,827
I gotta get out of this.
424
00:20:28,931 --> 00:20:31,103
I should have just...
425
00:20:31,206 --> 00:20:33,103
I should have just
let her tell me.
426
00:20:33,206 --> 00:20:36,068
She always tells me.
427
00:20:36,172 --> 00:20:40,068
That would have been
a good idea.
428
00:20:40,172 --> 00:20:42,413
Fatima is gonna be pissed!
429
00:20:42,517 --> 00:20:43,793
Yeah.
430
00:20:43,896 --> 00:20:46,862
You just need to tell her
what you're telling me.
431
00:20:46,965 --> 00:20:49,344
If I tell her, man,
and she see that girl move in,
432
00:20:49,448 --> 00:20:51,310
-there's gonna be a problem.
-[Bryce] No, no, no.
433
00:20:51,413 --> 00:20:52,965
You just gotta put
a stop to that.
434
00:20:53,068 --> 00:20:56,793
[Zac] Yeah, yeah, I'm on that.
I'm definitely on it.
435
00:20:56,896 --> 00:20:58,379
Hey.
436
00:20:58,482 --> 00:21:00,551
You want a total switch up?
437
00:21:00,655 --> 00:21:03,379
Please, if you got good news.
438
00:21:03,482 --> 00:21:05,931
I mean, we gotta talk
about the office.
439
00:21:06,034 --> 00:21:08,034
Oh, yeah, yeah, yeah.
440
00:21:08,137 --> 00:21:11,896
So I finished all the paperwork,
and we're still good on that.
441
00:21:12,000 --> 00:21:13,344
-Right?
-Yeah, yeah, yeah.
442
00:21:13,448 --> 00:21:14,965
-[Bryce] Okay.
-[Zac] Definitely, definitely.
443
00:21:15,068 --> 00:21:19,758
Well, do you wanna go right now?
We gotta go pick up the keys.
444
00:21:19,862 --> 00:21:21,586
I can't, bro.
I feel like shit, man.
445
00:21:21,689 --> 00:21:23,206
And I gotta,
I gotta call Valerie.
446
00:21:23,310 --> 00:21:24,862
To get ahead of this.
447
00:21:24,965 --> 00:21:26,344
Yeah, so...
448
00:21:26,448 --> 00:21:28,655
Okay. Yeah, yeah, yeah.
Oh, yeah, cool.
449
00:21:28,758 --> 00:21:30,758
All right, well then I'll just
see you later.
450
00:21:30,862 --> 00:21:33,034
Cool.
Hey, and...
451
00:21:33,137 --> 00:21:36,206
Thanks about last night, bro.
452
00:21:36,310 --> 00:21:37,896
Yeah, you--you.
453
00:21:38,000 --> 00:21:39,310
You saved my relationship.
454
00:21:39,413 --> 00:21:41,551
Yeah, of course.
Yeah, yeah.
455
00:21:41,655 --> 00:21:43,724
My pleasure.
456
00:21:43,827 --> 00:21:45,896
-Thanks.
-[Bryce] Yeah, yeah. I'll...
457
00:21:46,000 --> 00:21:47,517
I'll talk to you later, man.
458
00:21:49,344 --> 00:21:55,034
[music]
459
00:21:55,137 --> 00:21:59,137
[line ringing]
460
00:21:59,241 --> 00:22:02,103
[Fatima] Hi, you've reached
the voicemail of Fatima Wilson,
461
00:22:02,206 --> 00:22:03,586
- leave a message.
-[beeping]
462
00:22:03,689 --> 00:22:05,344
Hey, what's up?
It's Zac.
463
00:22:07,758 --> 00:22:11,689
Please just give me a call
when you get this message.
464
00:22:11,793 --> 00:22:13,000
I love you.
465
00:22:13,103 --> 00:22:14,551
Bye.
466
00:22:18,758 --> 00:22:20,793
[line ringing]
467
00:22:20,896 --> 00:22:22,379
Hey there.
468
00:22:22,482 --> 00:22:24,137
[Zac] Hey, what's up?
I got this lease.
469
00:22:24,241 --> 00:22:25,758
Yeah, she was so excited.
470
00:22:25,862 --> 00:22:28,068
She picked it up
early this morning.
471
00:22:28,172 --> 00:22:29,931
That's, that's great.
472
00:22:30,034 --> 00:22:31,793
Can I get out of it?
473
00:22:31,896 --> 00:22:34,793
[Valerie] Why would you
want to do that?
474
00:22:34,896 --> 00:22:36,482
I just...
475
00:22:36,586 --> 00:22:38,689
I just--I just need
to get out of it.
476
00:22:38,793 --> 00:22:42,586
Zac, you told her yes
and you also gave her the keys.
477
00:22:42,689 --> 00:22:44,896
If you back out now,
she could sue you.
478
00:22:45,000 --> 00:22:46,275
[Zac] For what?
479
00:22:46,379 --> 00:22:48,620
Anything really, discrimination.
480
00:22:48,724 --> 00:22:51,137
[Valerie] She told me you saw
her working as a dancer.
481
00:22:51,241 --> 00:22:53,344
She would have grounds to sue.
482
00:22:53,448 --> 00:22:54,827
[Zac] Shit!
483
00:22:54,931 --> 00:22:57,241
I'm sorry,
is there some type of problem?
484
00:22:57,344 --> 00:22:59,172
No, it's no problem.
It's no problem.
485
00:22:59,275 --> 00:23:01,068
It's all right.
I'll take care of it.
486
00:23:01,172 --> 00:23:02,862
-[Valerie] Are you sure?
-Yeah, I'm positive.
487
00:23:02,965 --> 00:23:05,620
[Valerie] 'Cause...
I said yes on your behalf,
488
00:23:05,724 --> 00:23:08,758
you gave me the authority
in our agreement.
489
00:23:08,862 --> 00:23:10,310
[Zac] No, it's cool, Val.
Thank you.
490
00:23:10,413 --> 00:23:12,448
-Okay.
-All right.
491
00:23:12,551 --> 00:23:13,965
[Valerie] Sorry.
492
00:23:16,793 --> 00:23:18,689
Shit.
493
00:23:29,000 --> 00:23:31,103
-Hey.
-[Fatima] Hey.
494
00:23:31,206 --> 00:23:34,344
-You up early.
-[Fatima] Yeah...
495
00:23:34,448 --> 00:23:36,172
I gotta get my things
outta storage.
496
00:23:36,275 --> 00:23:37,896
Oh, you want me to go with you?
497
00:23:38,000 --> 00:23:39,689
No, it's fine.
498
00:23:39,793 --> 00:23:41,896
I actually called the movers,
and they're gonna help me.
499
00:23:42,000 --> 00:23:44,379
I gotta get my shit
from Zac's, too.
500
00:23:44,482 --> 00:23:47,379
How do you think that's
gonna go?
501
00:23:47,482 --> 00:23:48,965
I don't know.
502
00:23:49,068 --> 00:23:52,379
Like I said, my emotions
are all over the place.
503
00:23:52,482 --> 00:23:54,517
You want me to fix you a plate?
504
00:23:54,620 --> 00:23:56,068
[Fatima] No, I'm good.
505
00:23:56,172 --> 00:23:59,034
I heard Bryce in here
cooking for you this morning.
506
00:23:59,137 --> 00:24:01,413
-Yeah, he was.
-[squealing]
507
00:24:01,517 --> 00:24:03,310
Look at you,
all in love and shit.
508
00:24:03,413 --> 00:24:06,758
Stop.
I really am, though.
509
00:24:06,862 --> 00:24:08,172
That's good.
510
00:24:08,275 --> 00:24:10,448
[Angela] But...
511
00:24:10,551 --> 00:24:13,931
Girl, somethin' strange
happened last night.
512
00:24:14,034 --> 00:24:17,310
What?
513
00:24:17,413 --> 00:24:20,275
When he came home,
he was hard.
514
00:24:20,379 --> 00:24:21,758
Like, hard as a rock.
515
00:24:21,862 --> 00:24:24,310
And he ain't never
did that before.
516
00:24:24,413 --> 00:24:25,862
Okay?
517
00:24:25,965 --> 00:24:29,620
So he came in, he wanted you,
and he took you.
518
00:24:29,724 --> 00:24:31,379
-Oh, you heard that?
-Yeah, I did.
519
00:24:31,482 --> 00:24:33,000
I couldn't help but hear it.
520
00:24:33,103 --> 00:24:34,413
Was he speakin' Japanese?
521
00:24:34,517 --> 00:24:35,931
Girl, you better know it.
522
00:24:36,034 --> 00:24:38,137
I had him callin' for his mama
in his native tongue.
523
00:24:38,241 --> 00:24:40,034
-Okay!
-[giggling]
524
00:24:40,137 --> 00:24:42,379
I heard that.
525
00:24:42,482 --> 00:24:44,965
But...
526
00:24:45,068 --> 00:24:47,620
You really think that's
all it was?
527
00:24:47,724 --> 00:24:49,551
I mean, what else would it be?
528
00:24:51,862 --> 00:24:53,586
I don't know.
I mean...
529
00:24:53,689 --> 00:24:55,827
I think when he was
at that party,
530
00:24:55,931 --> 00:24:58,862
he saw them girls dancin',
and got horny.
531
00:24:58,965 --> 00:25:02,310
And he was thinkin' about them
when he was with me.
532
00:25:02,413 --> 00:25:04,586
Are you serious?
533
00:25:04,689 --> 00:25:07,517
Have you seen yourself?
534
00:25:07,620 --> 00:25:09,517
Girl, he just brought
the fantasy home.
535
00:25:09,620 --> 00:25:11,068
That's all that was.
536
00:25:11,172 --> 00:25:12,482
Okay. But you know
537
00:25:12,586 --> 00:25:16,448
if that was Zac,
you would be mad.
538
00:25:16,551 --> 00:25:19,172
Okay, you right.
You got a point.
539
00:25:19,275 --> 00:25:21,310
[Angela] Yeah.
540
00:25:21,413 --> 00:25:23,344
Speakin' of Zac...
541
00:25:23,448 --> 00:25:26,068
Has he called you yet?
542
00:25:26,172 --> 00:25:28,793
I turned my phone off.
543
00:25:28,896 --> 00:25:32,689
So you're just gonna
pull up over there?
544
00:25:32,793 --> 00:25:35,620
I just don't wanna
talk to him right now.
545
00:25:35,724 --> 00:25:38,827
I'll call him when I get there.
546
00:25:38,931 --> 00:25:40,172
Okay.
547
00:25:42,655 --> 00:25:45,482
You want me to make you
some coffee or something?
548
00:25:45,586 --> 00:25:47,137
You know?
I'll get it.
549
00:25:47,241 --> 00:25:48,655
[Angela] Okay.
Thank you.
550
00:25:53,413 --> 00:25:54,793
Hey, bitch.
551
00:25:54,896 --> 00:25:56,724
And I told you that nigga
wasn't shit,
552
00:25:56,827 --> 00:25:58,724
and y'all are treatin' me
like I was crazy as hell.
553
00:25:58,827 --> 00:26:01,034
Fatima ass over there
being dumb as shit.
554
00:26:01,137 --> 00:26:03,551
What, bitch?
555
00:26:03,655 --> 00:26:06,034
Hey, girl.
556
00:26:06,137 --> 00:26:07,689
Dumb as shit?
557
00:26:07,793 --> 00:26:09,620
You know how we talk
about each other.
558
00:26:12,689 --> 00:26:14,827
Belinda...
559
00:26:14,931 --> 00:26:16,655
I'ma tell you one more
motherfucking thing.
560
00:26:16,758 --> 00:26:19,551
-Fatima.
-No, Angela.
561
00:26:19,655 --> 00:26:23,931
Keep my name and my man's name
out your motherfuckin' mouth,
562
00:26:24,034 --> 00:26:25,482
or we're going to have
a real problem.
563
00:26:25,586 --> 00:26:26,793
Oh really?
Well we already got a problem.
564
00:26:26,896 --> 00:26:28,586
'Cause you letting that nigga
come in between us.
565
00:26:28,689 --> 00:26:29,931
[Fatima] You know what?
I can't do this.
566
00:26:30,034 --> 00:26:31,206
You can't never do
the fuckin' truth!
567
00:26:31,310 --> 00:26:32,689
Bitch you better shut up
before you wearin'
568
00:26:32,793 --> 00:26:34,103
-this motherfuckin' coffee.
-Oh, really?
569
00:26:34,206 --> 00:26:36,620
Well, shit, it look like,
it looks like I must be right!
570
00:26:36,724 --> 00:26:39,344
-You stayed the night.
-Did you tell her that?!
571
00:26:39,448 --> 00:26:40,965
No!
No!
572
00:26:41,068 --> 00:26:42,620
Trouble at home?
573
00:26:42,724 --> 00:26:45,172
You know what?
574
00:26:45,275 --> 00:26:48,172
I can't do this.
575
00:26:48,275 --> 00:26:51,793
Are we ever going to talk
about what the fuck happened?
576
00:26:51,896 --> 00:26:53,310
-Bye, Angela.
-Bye, Fatima.
577
00:26:56,241 --> 00:26:58,586
Why didn't you tell me
her ass was over here?
578
00:26:58,689 --> 00:27:00,896
-This is why.
-Damn!
579
00:27:01,000 --> 00:27:02,689
And why did you send her
that picture?
580
00:27:02,793 --> 00:27:04,275
Because y'all been
treating me crazy,
581
00:27:04,379 --> 00:27:06,620
and she needed to know
his ass is trifling.
582
00:27:06,724 --> 00:27:09,379
I get you. But girl,
that didn't help.
583
00:27:09,482 --> 00:27:11,137
Well, shit.
I'm sorry.
584
00:27:11,241 --> 00:27:14,068
-I hate us like this.
-Shit, me too.
585
00:27:14,172 --> 00:27:15,482
Fuck.
586
00:27:15,586 --> 00:27:21,172
[music]
587
00:27:23,379 --> 00:27:24,896
I'm comin'.
588
00:27:25,000 --> 00:27:30,413
[music]
589
00:27:35,241 --> 00:27:38,241
Well, damn.
590
00:27:38,344 --> 00:27:39,827
What's up?
591
00:27:42,517 --> 00:27:43,862
[Zac] What up?
592
00:27:43,965 --> 00:27:48,068
Shit.
You livin' like this?
593
00:27:48,172 --> 00:27:50,206
Yeah.
594
00:27:50,310 --> 00:27:51,689
What?
595
00:27:51,793 --> 00:27:54,000
You're not gonna hug
your big brother?
596
00:27:58,724 --> 00:28:00,965
Damn, man.
597
00:28:01,068 --> 00:28:03,724
-Yeah.
-Can I get a tour?
598
00:28:03,827 --> 00:28:06,793
I need to see this.
599
00:28:06,896 --> 00:28:09,931
I came by here last night
and ran into your lady.
600
00:28:10,034 --> 00:28:14,275
-You did what?
-Yeah, she wouldn't let me in.
601
00:28:14,379 --> 00:28:15,793
You look like shit.
602
00:28:17,862 --> 00:28:19,103
What are you doin' here?
603
00:28:19,206 --> 00:28:21,758
Mama told me you bought a house.
604
00:28:21,862 --> 00:28:23,275
And she gave you the address?
605
00:28:23,379 --> 00:28:27,275
Yeah, 'cause your ass wasn't
gon' give it to me.
606
00:28:27,379 --> 00:28:31,275
I was, I was just tryin' to...
Set it up.
607
00:28:31,379 --> 00:28:33,275
It looks good to me.
608
00:28:33,379 --> 00:28:34,896
Damn.
609
00:28:35,000 --> 00:28:38,620
This shit is nice.
610
00:28:38,724 --> 00:28:40,482
You holdin' out on me.
611
00:28:40,586 --> 00:28:41,931
No, no, I'm not.
612
00:28:42,034 --> 00:28:43,655
[Jeremiah] Yeah, you are.
613
00:28:43,758 --> 00:28:45,689
No, Jeremiah, I'm not.
614
00:28:45,793 --> 00:28:48,344
Where are you gettin'
all this money?
615
00:28:48,448 --> 00:28:50,103
I invested in some stocks.
616
00:28:50,206 --> 00:28:52,482
-Doin' some real estate.
-Nigga, cut the bullshit.
617
00:28:52,586 --> 00:28:54,241
It not bullshit, bro.
618
00:28:54,344 --> 00:28:57,068
No, nigga, you slinging.
619
00:28:57,172 --> 00:28:58,896
Jay, I'm not slingin', bro.
620
00:28:59,000 --> 00:29:00,896
I'm not tryin' to
go back to jail.
621
00:29:01,000 --> 00:29:03,034
Man, cut me in.
622
00:29:03,137 --> 00:29:05,275
Bro, I'm not doin' nothin'
illegal no more.
623
00:29:05,379 --> 00:29:08,517
-Why you say it like that?
-'Cause I mean it like that!
624
00:29:08,620 --> 00:29:10,241
Like, what kinda
question is that?
625
00:29:10,344 --> 00:29:15,206
Look man, I thought that was
gon' be easy in and easy out.
626
00:29:15,310 --> 00:29:16,689
Yeah.
627
00:29:16,793 --> 00:29:18,137
[Jeremiah] What the fuck
you talking about?
628
00:29:18,241 --> 00:29:20,103
I stayed in there for 10 years,
629
00:29:20,206 --> 00:29:22,586
you were only in there
for three.
630
00:29:22,689 --> 00:29:24,068
Yeah.
631
00:29:24,172 --> 00:29:26,000
Man, all that shit I did for
you growin' up,
632
00:29:26,103 --> 00:29:28,517
and you actin' like this?
633
00:29:28,620 --> 00:29:29,965
Actin' like what?
634
00:29:30,068 --> 00:29:33,862
You know, when a nigga
get some money, man...
635
00:29:33,965 --> 00:29:35,620
What do you want?
636
00:29:35,724 --> 00:29:37,517
I said when a nigga
get some money...
637
00:29:37,620 --> 00:29:39,206
what do you need?
What do you need?
638
00:29:39,310 --> 00:29:41,172
[Jeremiah] No, no, no, no.
No, no, no.
639
00:29:41,275 --> 00:29:44,206
When a nigga get some money...
640
00:29:44,310 --> 00:29:48,034
-You get actin' funny.
-I'm not actin' funny.
641
00:29:48,137 --> 00:29:51,172
No nigga, Mama had to tell me
you was doin' good!
642
00:29:51,275 --> 00:29:56,724
You didn't call me.
And you knew I was struggling.
643
00:29:56,827 --> 00:29:58,724
I was gonna call you.
644
00:29:58,827 --> 00:30:00,206
My bills behind now.
645
00:30:03,896 --> 00:30:05,482
Like I said.
646
00:30:05,586 --> 00:30:07,000
Jeremiah, what you need, bro?
647
00:30:07,103 --> 00:30:09,068
What the fuck do you mean,
what I need?
648
00:30:09,172 --> 00:30:14,931
You're my brother,
you suppose to look out for me.
649
00:30:15,034 --> 00:30:17,172
That's why I'm askin' you
what you need, bro.
650
00:30:17,275 --> 00:30:18,517
What you got?
651
00:30:22,586 --> 00:30:26,758
-I don't know.
-Shit, this place was up here.
652
00:30:26,862 --> 00:30:30,517
And you're driving
a damn Porsche.
653
00:30:30,620 --> 00:30:32,000
Yeah.
654
00:30:32,103 --> 00:30:34,206
No, you don't care about
your family, man.
655
00:30:34,310 --> 00:30:36,344
Mama say you ain't seen
her in a while.
656
00:30:36,448 --> 00:30:37,724
Fuck you, man.
657
00:30:37,827 --> 00:30:39,344
You got a chick up here?
658
00:30:39,448 --> 00:30:41,551
That's who you're spending
your money on?
659
00:30:41,655 --> 00:30:42,931
What about your family?
660
00:30:43,034 --> 00:30:45,068
Nigga, fuck you all
talkin' to me?
661
00:30:45,172 --> 00:30:47,689
I been broke for the last
three years!
662
00:30:47,793 --> 00:30:50,275
None of y'all niggas called me!
663
00:30:50,379 --> 00:30:53,586
Mama didn't call me!
664
00:30:53,689 --> 00:30:55,689
But Jay, I'ma call her.
665
00:30:55,793 --> 00:30:58,034
And bring some money.
666
00:30:58,137 --> 00:31:00,310
That's what it's about, Jay?
667
00:31:00,413 --> 00:31:01,965
That's what it's about?
668
00:31:02,068 --> 00:31:04,379
I'll bring you some money, Jay.
What you need?
669
00:31:04,482 --> 00:31:06,758
Want me to write a check?
Want me to write a check?
670
00:31:06,862 --> 00:31:08,689
Let me hold about 10 grand.
671
00:31:08,793 --> 00:31:10,413
What the fuck you mean
let you hold?
672
00:31:10,517 --> 00:31:12,689
Nigga, you gonna pay me
my money back!
673
00:31:12,793 --> 00:31:14,551
You ain't gonna pay me
my money back!
674
00:31:14,655 --> 00:31:17,000
You got it.
We family.
675
00:31:20,551 --> 00:31:22,965
All right, Jay.
676
00:31:23,068 --> 00:31:24,758
-All right.
-[Jeremiah] All right.
677
00:31:24,862 --> 00:31:28,413
You need a check?
I got you.
678
00:31:28,517 --> 00:31:30,620
Shit, this place is nice.
679
00:31:30,724 --> 00:31:32,689
I'm just trying
to be like you.
680
00:31:32,793 --> 00:31:34,724
You got a beer?
681
00:31:34,827 --> 00:31:38,241
Wait, you got that
expensive champagne
682
00:31:38,344 --> 00:31:40,000
in here, nigga.
683
00:31:40,103 --> 00:31:41,448
Nigga, you're balling.
684
00:31:43,551 --> 00:31:46,241
Tell me what you need, Jay.
And I'll write it.
685
00:31:46,344 --> 00:31:48,724
So you can go.
686
00:31:48,827 --> 00:31:50,172
I need 10 grand.
687
00:31:56,689 --> 00:31:58,206
Yeah, this is nice, man.
688
00:31:58,310 --> 00:31:59,448
10 grand, huh?
689
00:31:59,551 --> 00:32:01,965
10 grand, mama sent you here
for 10 grand?
690
00:32:02,068 --> 00:32:03,517
Or are you on your own?
691
00:32:09,896 --> 00:32:11,379
10 grand.
692
00:32:12,724 --> 00:32:14,482
10 grand.
693
00:32:14,586 --> 00:32:17,793
I'm just tryin' to live
like you, man.
694
00:32:17,896 --> 00:32:19,310
This place is nice.
695
00:32:23,068 --> 00:32:25,034
Where you goin'?
696
00:32:25,137 --> 00:32:26,862
[Jeremiah] I want to see
the rest of it.
697
00:32:26,965 --> 00:32:32,655
[music]
698
00:32:45,793 --> 00:32:47,448
Hello?
699
00:32:47,551 --> 00:32:49,586
[Margaret] Fatima!
700
00:32:49,689 --> 00:32:51,103
I'm sorry.
Who is this?
701
00:32:51,206 --> 00:32:52,724
[Margaret] This is Margaret.
702
00:32:52,827 --> 00:32:56,068
You don't remember my voice?
703
00:32:56,172 --> 00:32:58,137
Hey, Ms. Margaret.
704
00:32:58,241 --> 00:33:01,310
[Margaret] How are you, darling?
705
00:33:01,413 --> 00:33:03,586
I'm good.
706
00:33:03,689 --> 00:33:05,137
[Margaret] That's so good.
707
00:33:05,241 --> 00:33:09,620
You know, Ian told me
that he talked to you.
708
00:33:09,724 --> 00:33:11,827
Yeah, he did.
709
00:33:11,931 --> 00:33:14,620
[Margaret] And he gave me
your number.
710
00:33:14,724 --> 00:33:16,379
That's great.
711
00:33:16,482 --> 00:33:19,931
[Margaret] It's so good
to hear your voice, baby.
712
00:33:20,034 --> 00:33:22,517
Yeah.
It's good to hear yours, too.
713
00:33:22,620 --> 00:33:26,482
[Margaret] Now did he tell you
how sick he was?
714
00:33:26,586 --> 00:33:28,275
Yeah, he did.
715
00:33:28,379 --> 00:33:31,275
[Margaret] Now, I don't know
if he told you, really.
716
00:33:31,379 --> 00:33:36,034
I know he looks good,
but it's bad, baby.
717
00:33:36,137 --> 00:33:38,172
Yeah.
I'm sorry to hear that.
718
00:33:38,275 --> 00:33:41,517
[Margaret] I just don't know
what I'm going to do.
719
00:33:41,620 --> 00:33:44,275
I know, Ms. Margret.
It must be hard on you.
720
00:33:44,379 --> 00:33:47,103
[Margaret] But I'm glad
you agreed to be there with us.
721
00:33:51,448 --> 00:33:52,724
Yeah.
722
00:33:52,827 --> 00:33:56,241
[Margaret] I mean,
this is already hard enough.
723
00:33:56,344 --> 00:33:58,793
But to have you there
for me and him
724
00:33:58,896 --> 00:34:00,896
will make
the world of difference.
725
00:34:01,000 --> 00:34:04,000
Yeah, thanks.
726
00:34:04,103 --> 00:34:07,586
[Margaret] He should have
married you.
727
00:34:07,689 --> 00:34:10,862
You know, it's okay.
728
00:34:10,965 --> 00:34:14,965
[Margaret] And he tells me you
that have someone else now?
729
00:34:15,068 --> 00:34:17,758
Yeah, I do.
730
00:34:17,862 --> 00:34:21,551
[Margaret] Well,
I guess it's too late now.
731
00:34:21,655 --> 00:34:23,724
I'm sorry.
732
00:34:23,827 --> 00:34:27,586
[Margaret] Well, listen.
Can you come by for dinner?
733
00:34:27,689 --> 00:34:31,827
[Margaret] That would mean
the world to me.
734
00:34:31,931 --> 00:34:33,448
Look, I'll...
Let me call you,
735
00:34:33,551 --> 00:34:36,448
and I'll let you know
if I can make it.
736
00:34:36,551 --> 00:34:41,103
[Margaret] Okay.
I love you so much.
737
00:34:41,206 --> 00:34:43,034
I love you, too.
738
00:34:43,137 --> 00:34:46,068
[Margaret] You have always been
a sweet girl.
739
00:34:46,172 --> 00:34:48,344
Yeah, and so have you.
740
00:34:48,448 --> 00:34:51,931
[Margaret] Okay, call me later.
Do you have my number?
741
00:34:52,034 --> 00:34:54,793
Yeah, yeah.
It showed up on my phone.
742
00:34:54,896 --> 00:34:57,517
[Margaret] Okay.
Well, bye now.
743
00:34:57,620 --> 00:34:59,103
Bye.
744
00:35:01,758 --> 00:35:03,103
Shit.
745
00:35:03,206 --> 00:35:07,724
[music]
746
00:35:14,413 --> 00:35:17,000
Yes, makes sure, don't--
My grandmama gave me that plant.
747
00:35:17,103 --> 00:35:19,758
So make sure you're careful
with that one, okay? Okay.
748
00:35:19,862 --> 00:35:21,793
And all the kitchen stuff,
it's real fragile.
749
00:35:21,896 --> 00:35:24,137
So make sure y'all be careful!
750
00:35:24,241 --> 00:35:25,896
Okay, be careful with that
because my grandmama
751
00:35:26,000 --> 00:35:27,896
gave me my first book in there.
752
00:35:28,000 --> 00:35:29,793
It's just...
Very sentimental.
753
00:35:29,896 --> 00:35:31,862
So just take your time.
754
00:35:31,965 --> 00:35:34,931
Thank you so much.
Hey, neighbor!
755
00:35:35,034 --> 00:35:36,379
-Hi.
-[chuckling]
756
00:35:36,482 --> 00:35:39,103
You know, movin' day
is always crazy, girl.
757
00:35:39,206 --> 00:35:40,689
I'm Deja.
758
00:35:40,793 --> 00:35:44,172
[music]
759
00:35:44,275 --> 00:35:46,103
-Deja?
-And you are?
760
00:35:46,206 --> 00:35:49,379
[music]
761
00:35:54,103 --> 00:35:58,758
[music]
762
00:36:22,517 --> 00:36:23,689
[music]
763
00:36:26,482 --> 00:36:27,896
[music]
51543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.