All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S01E06 - Cutting Ties WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,724 --> 00:00:10,275 [Narrator] This program is rated Tv-MA 2 00:00:10,379 --> 00:00:11,689 and is intended for mature audiences. 3 00:00:11,793 --> 00:00:15,896 Viewer discretion is advised. 4 00:00:16,000 --> 00:00:17,931 Oh, I'm...I'm Deja. 5 00:00:18,034 --> 00:00:20,172 [Fatima] Previously on "Zatima"... 6 00:00:20,275 --> 00:00:23,034 -You live next door? -Yeah. 7 00:00:23,137 --> 00:00:26,275 Oh, this is great! Oh my. 8 00:00:26,379 --> 00:00:27,931 Don't do that. Get up! 9 00:00:28,034 --> 00:00:30,724 -Please? -No, I gotta go. 10 00:00:30,827 --> 00:00:33,517 -Is that her? -Yes. 11 00:00:33,620 --> 00:00:37,034 -Who this nigga she hugging on? -Exactly what I'm saying, bro. 12 00:00:37,137 --> 00:00:39,586 Show him the picture. 13 00:00:39,689 --> 00:00:41,379 [Fatima] Is everything all right down there, babe? 14 00:00:43,689 --> 00:00:45,344 Damn, what's going on? Talk. Say something. 15 00:00:45,448 --> 00:00:47,551 -Man, chill. -Nigga, he ain't saying nothing 16 00:00:47,655 --> 00:00:49,482 Yeah, well, cut it out, man. You drunk. 17 00:00:49,586 --> 00:00:50,931 Nigga, I'm always drunk. 18 00:00:51,034 --> 00:00:52,896 Yeah, it don't matter. Cut it out. 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,413 Say something. 20 00:00:56,517 --> 00:00:58,413 Y'all gotta go. 21 00:00:58,517 --> 00:01:00,103 Nah, man, we ain't going nowhere. 22 00:01:00,206 --> 00:01:02,103 We gonna get to the bottom of this. 23 00:01:02,206 --> 00:01:04,103 Nate, I'm not playing, bro. 24 00:01:04,206 --> 00:01:06,103 All right, I got you, Zac. 25 00:01:06,206 --> 00:01:08,310 Look, come on, bro. He's serious. 26 00:01:08,413 --> 00:01:10,448 I don't give a fuck. We didn't do shit. 27 00:01:10,551 --> 00:01:13,137 -We ain't do this shit. -Look at his eyes. Relax. 28 00:01:13,241 --> 00:01:16,172 We looking out for you. 29 00:01:16,275 --> 00:01:18,931 Please, Nate. You gotta go, bro. 30 00:01:19,034 --> 00:01:22,827 Yo, Nate, you drunk right now. Just grab your shit and go. 31 00:01:22,931 --> 00:01:24,793 You bought this shit, all right? 32 00:01:24,896 --> 00:01:27,241 Yeah, and I bought it so we could have a good time, 33 00:01:27,344 --> 00:01:29,172 not so you could act up like a little kid. 34 00:01:29,275 --> 00:01:30,586 Look, I'm sorry, all right? 35 00:01:30,689 --> 00:01:32,655 I just wanna make sure that you're good. 36 00:01:32,758 --> 00:01:35,137 Got this girl upstairs, don't even know who the fuck she is. 37 00:01:35,241 --> 00:01:38,413 Just go to the car and wait for me. 38 00:01:38,517 --> 00:01:39,793 I'm sorry. 39 00:01:39,896 --> 00:01:41,310 Go! 40 00:01:46,310 --> 00:01:49,275 Yo, um, bro, you good? 41 00:01:53,068 --> 00:01:55,310 You took that? 42 00:01:55,413 --> 00:02:00,758 Yeah. Yeah, I took it earlier today. 43 00:02:00,862 --> 00:02:02,793 What else did you see? 44 00:02:02,896 --> 00:02:05,827 Yo, bro, don't do this, man. Now's not the time. 45 00:02:05,931 --> 00:02:07,310 Like, she's right upstairs. 46 00:02:07,413 --> 00:02:10,172 What else did you see? 47 00:02:10,275 --> 00:02:11,620 You really wanna know? 48 00:02:14,344 --> 00:02:17,103 Tony, I asked you, didn't I? 49 00:02:17,206 --> 00:02:21,482 They were sittin' in close and they were talking. 50 00:02:21,586 --> 00:02:24,482 How close? 51 00:02:24,586 --> 00:02:29,275 They were really close, bro. Like... 52 00:02:29,379 --> 00:02:30,862 I ain't like that shit. 53 00:02:33,413 --> 00:02:35,379 Yo, bro, I think you should just-- 54 00:02:35,482 --> 00:02:38,655 What else? What else did you see? 55 00:02:38,758 --> 00:02:41,793 And then he got down on one knee and I couldn't tell 56 00:02:41,896 --> 00:02:45,206 what he was saying, but he was saying something to her. 57 00:02:50,172 --> 00:02:52,517 -All right. -Yo, bro, look, 58 00:02:52,620 --> 00:02:55,827 -I think you should just... -Don't touch me right now. 59 00:02:59,344 --> 00:03:02,517 -Look, just hold on. -Got it. 60 00:03:02,620 --> 00:03:04,862 Just look, think about this before you do 61 00:03:04,965 --> 00:03:07,586 -or say something -I got it. 62 00:03:07,689 --> 00:03:11,068 It's Zac, baby. Zac attack. 63 00:03:11,172 --> 00:03:14,758 I got it. I got it. 64 00:03:14,862 --> 00:03:18,689 Aight, bro, look. Zac, you know we family, right? 65 00:03:18,793 --> 00:03:20,931 If you need us you know where we'll be. 66 00:03:21,034 --> 00:03:22,931 I got you. I'm here for you, aight? 67 00:03:23,034 --> 00:03:25,379 Yeah. Yeah, yeah. 68 00:03:25,482 --> 00:03:27,689 -All right, love you, bro. -Love you, too, bro. 69 00:03:34,000 --> 00:03:35,862 [music] 70 00:03:35,965 --> 00:03:38,034 [Male] ♪ Love ain't perfect. 71 00:03:38,137 --> 00:03:40,413 ♪ We still working. 72 00:03:40,517 --> 00:03:42,517 Might not be what we see on TV, ♪ 73 00:03:42,620 --> 00:03:44,551 ♪ but it's damn sure worth it. 74 00:03:44,655 --> 00:03:47,448 ♪ Uh-huh. Love ain't perfect. ♪ 75 00:03:47,551 --> 00:03:50,172 ♪ But we still working. 76 00:03:50,275 --> 00:03:52,241 ♪ Don't gotta be what we see on IG ♪ 77 00:03:52,344 --> 00:03:54,068 ♪ 'cause we still worth it. 78 00:03:54,172 --> 00:03:56,379 ♪ Uh-huh. 79 00:03:56,482 --> 00:03:58,758 ♪ Yeah, yeah. 80 00:03:58,862 --> 00:04:02,310 ♪ Yeah, yeah. Doo, doo, doo, doo. ♪ 81 00:04:02,413 --> 00:04:03,896 ♪ We're still worth it. 82 00:04:04,000 --> 00:04:09,620 [music] 83 00:04:29,482 --> 00:04:30,896 You been quiet. 84 00:04:33,827 --> 00:04:35,000 Yeah. 85 00:04:39,000 --> 00:04:40,172 You all right? 86 00:04:40,275 --> 00:04:41,862 Mm-hmm. 87 00:04:41,965 --> 00:04:45,827 -My day's been good. -That's good, baby. 88 00:04:45,931 --> 00:04:48,896 Got a new tenant moving in. 89 00:04:49,000 --> 00:04:50,862 Okay. 90 00:04:50,965 --> 00:04:52,275 She gonna move in tomorrow. 91 00:04:54,206 --> 00:04:55,620 All right. 92 00:04:57,655 --> 00:04:59,448 Why ain't you looking at me? 93 00:04:59,551 --> 00:05:03,793 Just resting my eyes. It's been a long day. 94 00:05:07,655 --> 00:05:08,896 Yeah. 95 00:05:11,103 --> 00:05:12,517 Look like you been crying. 96 00:05:16,034 --> 00:05:19,758 I just...I just need to relax a bit, meditate. 97 00:05:23,103 --> 00:05:24,517 Is it about Belinda? 98 00:05:28,103 --> 00:05:29,482 Partly. 99 00:05:32,172 --> 00:05:33,517 What's the other part? 100 00:05:36,448 --> 00:05:37,862 What are you doing? 101 00:05:40,413 --> 00:05:42,551 Anything interesting happen at work today? 102 00:05:42,655 --> 00:05:45,344 Lots of interesting things. 103 00:05:45,448 --> 00:05:49,793 Lots of interesting things. Okay. 104 00:05:49,896 --> 00:05:53,275 What about after work? Where'd you go after work? 105 00:05:53,379 --> 00:05:56,000 Nowhere. 106 00:05:56,103 --> 00:05:57,724 -Nowhere? -No. 107 00:06:01,413 --> 00:06:06,206 That's funny to me because you got home later 108 00:06:06,310 --> 00:06:08,000 than you typically do. 109 00:06:12,068 --> 00:06:17,310 I did go to the coffee shop in the building. 110 00:06:17,413 --> 00:06:18,965 Alone? 111 00:06:23,241 --> 00:06:25,344 What are you doing? 112 00:06:25,448 --> 00:06:27,448 What? 113 00:06:29,620 --> 00:06:32,517 Is there something you wanna ask me? 114 00:06:32,620 --> 00:06:34,137 Think I just did. 115 00:06:41,931 --> 00:06:45,034 Who did you go to the coffee shop with? 116 00:06:48,034 --> 00:06:51,000 I was with Ian. 117 00:06:51,103 --> 00:06:54,655 Look, your ex? 118 00:06:54,758 --> 00:06:56,000 Yeah. 119 00:07:00,862 --> 00:07:03,931 What the fuck you crying for? 120 00:07:04,034 --> 00:07:08,793 Zac, don't do that. 121 00:07:08,896 --> 00:07:11,482 Don't do what? 122 00:07:11,586 --> 00:07:14,793 This nigga's that important to you? 123 00:07:14,896 --> 00:07:15,965 Look, just... 124 00:07:16,068 --> 00:07:17,758 You going to the coffee shop with him? 125 00:07:17,862 --> 00:07:19,448 Don't fly off the handle, Zac. No. 126 00:07:19,551 --> 00:07:22,034 First my best friend, now this? 127 00:07:22,137 --> 00:07:23,620 Fuck! 128 00:07:25,758 --> 00:07:27,310 I can't. 129 00:07:27,413 --> 00:07:29,000 -Oh, you can't? -No, I can't. 130 00:07:29,103 --> 00:07:31,103 -You can't? -No! 131 00:07:31,206 --> 00:07:35,862 So you go to a coffee shop with this nigga and not tell me? 132 00:07:35,965 --> 00:07:38,103 And then when I ask you, you in here looking like 133 00:07:38,206 --> 00:07:42,000 you about to fucking die and you can't tell me? 134 00:07:42,103 --> 00:07:44,689 Me! 135 00:07:44,793 --> 00:07:49,344 Zac, I can't. I just... 136 00:07:49,448 --> 00:07:53,241 -You just what? -I just need some time. 137 00:07:53,344 --> 00:07:55,206 You got time. Take your time. 138 00:07:55,310 --> 00:07:57,620 I'm going out. 139 00:07:57,724 --> 00:07:58,931 Zac. 140 00:07:59,034 --> 00:08:00,551 What? 141 00:08:03,137 --> 00:08:04,655 Don't do nothing stupid. 142 00:08:06,793 --> 00:08:08,758 Looks like you already did. 143 00:08:17,137 --> 00:08:20,137 [Phone ringing] ♪ Pick it up, pick it up, pick it up. ♪ 144 00:08:20,241 --> 00:08:22,241 -Yo. -[Tony] Yo, what's up, Zac? 145 00:08:22,344 --> 00:08:24,379 -You good? -I'm on my way. 146 00:08:24,482 --> 00:08:26,241 [Tony] Yo, bro. You sure, man? 147 00:08:26,344 --> 00:08:28,724 -I'm positive. -[Tony] Bro, it's so lit in here 148 00:08:28,827 --> 00:08:31,517 -we gonna wild out. -Yo, save me a spot. 149 00:08:31,620 --> 00:08:33,724 [Tony] Come on, now. You know we got you. 150 00:08:40,931 --> 00:08:44,206 Do something stupid if you want to, Zac. 151 00:08:44,310 --> 00:08:46,172 I'm not in the fucking mood. 152 00:08:46,275 --> 00:08:52,034 [music] 153 00:08:52,137 --> 00:08:57,965 [phone ringing] 154 00:08:58,068 --> 00:08:59,758 Hey. 155 00:08:59,862 --> 00:09:03,379 -Hey. -I was just about to call you. 156 00:09:03,482 --> 00:09:05,379 I'm okay. 157 00:09:05,482 --> 00:09:08,103 [Angela] Okay. 158 00:09:08,206 --> 00:09:10,103 Are you busy? 159 00:09:10,206 --> 00:09:13,034 Um, never too busy for you, girl. 160 00:09:15,517 --> 00:09:18,068 Could you come by? 161 00:09:18,172 --> 00:09:20,310 Sure. 162 00:09:20,413 --> 00:09:21,896 Yeah. 163 00:09:22,000 --> 00:09:23,379 Thank you. 164 00:09:23,482 --> 00:09:24,827 [Angela] All right. Bye. 165 00:09:26,724 --> 00:09:28,724 What's up? 166 00:09:28,827 --> 00:09:31,586 Fatima needs me to go over there. 167 00:09:31,689 --> 00:09:33,965 Oh, is she okay? 168 00:09:34,068 --> 00:09:36,241 I don't know. 169 00:09:36,344 --> 00:09:37,758 What happened? 170 00:09:39,758 --> 00:09:43,310 She went to see her ex today. 171 00:09:43,413 --> 00:09:45,793 -Oh. -Yeah. 172 00:09:45,896 --> 00:09:49,586 -Does Zac know? -I don't know. 173 00:09:49,689 --> 00:09:52,689 Okay, um, do you want me to go with you? 174 00:09:52,793 --> 00:09:55,517 No, babe, it's fine. It's fine. I'll be back. 175 00:09:55,620 --> 00:09:58,965 -Okay? -I can just wait in the car. 176 00:09:59,068 --> 00:10:02,517 It's okay. I'll see you soon. 177 00:10:02,620 --> 00:10:05,896 -You sure? -I'm sure. 178 00:10:06,000 --> 00:10:08,413 I love the way you love me. 179 00:10:08,517 --> 00:10:09,896 -I do, baby. -I know. 180 00:10:11,896 --> 00:10:13,793 -All right, bye. -Bye. 181 00:10:19,241 --> 00:10:20,689 You look beautiful, baby. 182 00:10:23,310 --> 00:10:25,103 [Male] ♪ Came in with the whole squad, ♪ 183 00:10:25,206 --> 00:10:27,206 ♪ making the whole place rock tell the DJ ♪ 184 00:10:27,310 --> 00:10:28,862 ♪ make the place knock 185 00:10:28,965 --> 00:10:31,310 ♪ Squad going too hard rocking like bass rock, ♪ 186 00:10:31,413 --> 00:10:34,241 ♪ three, two, one, let the bass knock ♪ 187 00:10:34,344 --> 00:10:36,793 ♪ Let the place knock Let the place knock ♪ 188 00:10:36,896 --> 00:10:38,103 ♪ Let the place knock 189 00:10:38,206 --> 00:10:41,206 Ooh, look at who's here. Where your trunks at? 190 00:10:41,310 --> 00:10:42,827 Don't start, bro. 191 00:10:42,931 --> 00:10:44,034 No man. 192 00:10:44,137 --> 00:10:46,068 I don't even wanna talk about it. 193 00:10:46,172 --> 00:10:48,206 All right, I got you. I got you. Relax, man. 194 00:10:48,310 --> 00:10:49,551 Yo, man. Chill, bro. 195 00:10:49,655 --> 00:10:51,068 I'm just making sure he's good. 196 00:10:51,172 --> 00:10:53,137 I need a drink, bro. I can't do this. 197 00:10:53,241 --> 00:10:55,551 Hey man, come on. Somebody get my man a drink. 198 00:10:55,655 --> 00:10:58,551 Rotten, the service around here, man. 199 00:10:58,655 --> 00:11:00,241 -There it is. -There it is. 200 00:11:00,344 --> 00:11:02,965 Thanks. 201 00:11:03,068 --> 00:11:04,379 Thank you. 202 00:11:04,482 --> 00:11:05,931 Yo, who's house is this, anyway? 203 00:11:06,034 --> 00:11:08,137 I don't know, some ball player who'll be broke 204 00:11:08,241 --> 00:11:10,310 in about five years. 205 00:11:10,413 --> 00:11:12,551 -Y'all hear that? -Hear what? 206 00:11:12,655 --> 00:11:15,275 The sound of major jealousy. Damn, Tony! 207 00:11:15,379 --> 00:11:16,689 [laughter] 208 00:11:16,793 --> 00:11:18,689 Hey, Nate. Shut the hell up. 209 00:11:18,793 --> 00:11:21,172 Hey, oh, come on, man. Let's toast. 210 00:11:21,275 --> 00:11:23,344 Yeah, let's toast, bro. 211 00:11:23,448 --> 00:11:26,586 Here's to Zac finding out the truth about Bestiza 212 00:11:26,689 --> 00:11:29,034 and moving the hell on. 213 00:11:29,137 --> 00:11:31,482 No, I can't toast to that, bro. Come on, man. 214 00:11:31,586 --> 00:11:32,758 -I can. -Thanks, bro. 215 00:11:32,862 --> 00:11:34,586 This guy has no feelings, man. 216 00:11:34,689 --> 00:11:37,103 Bro, I'm sorry. Excuse me? 217 00:11:37,206 --> 00:11:39,000 Didn't I cry when you put me out? 218 00:11:39,103 --> 00:11:41,379 Okay, bro, that's enough. Just stop. 219 00:11:41,482 --> 00:11:44,551 Oh, who is that? 220 00:11:44,655 --> 00:11:48,172 It's the side piece bitch Zac had when he was with Karen. 221 00:11:48,275 --> 00:11:50,724 And what do you think he's gonna do with it, Alex? 222 00:11:50,827 --> 00:11:53,482 I don't know, Jack. But I'll take fuck her for 200. 223 00:11:53,586 --> 00:11:55,034 Agreed! 224 00:11:55,137 --> 00:11:58,275 You've won an all expense paid trip to that ass. 225 00:11:58,379 --> 00:12:01,793 -Hey! -Ho, whoa! 226 00:12:01,896 --> 00:12:03,586 You guys are assholes. I need another drink. 227 00:12:03,689 --> 00:12:05,241 Yo, come on, man. We just joking, bro. 228 00:12:05,344 --> 00:12:06,689 Jokes, bro. 229 00:12:06,793 --> 00:12:08,551 I'm out, man. This ain't my shit. 230 00:12:08,655 --> 00:12:09,931 Yo, bro, you sure man? Chill. 231 00:12:10,034 --> 00:12:12,275 Come on, man. Hey, man! 232 00:12:12,379 --> 00:12:14,620 Don't go back up and make up with that girl, man. 233 00:12:14,724 --> 00:12:16,137 Yo, shut up, bro! 234 00:12:16,241 --> 00:12:17,827 You're always fucking something up, man? 235 00:12:17,931 --> 00:12:19,827 Man, look what these bitches doing to us. 236 00:12:29,827 --> 00:12:35,413 [music] 237 00:12:37,758 --> 00:12:43,448 [phone ringing] 238 00:12:47,862 --> 00:12:49,586 -Hey. -Hey. 239 00:12:49,689 --> 00:12:53,793 Um, Zac's not here. 240 00:12:53,896 --> 00:12:55,862 [Bryce] Oh, he's not? 241 00:12:55,965 --> 00:12:58,344 No. I think they got into a fight. 242 00:12:58,448 --> 00:13:01,689 Okay, um, all right, well I'll just give him a call right now 243 00:13:01,793 --> 00:13:03,137 and see where he's at. 244 00:13:03,241 --> 00:13:05,655 -[Angela] Thanks, babe. -Okay . 245 00:13:05,758 --> 00:13:07,655 -Be careful, baby. -You, too. 246 00:13:07,758 --> 00:13:09,275 Bye. 247 00:13:14,482 --> 00:13:16,793 [phone ringing] 248 00:13:16,896 --> 00:13:18,310 [Zac] Yo! 249 00:13:18,413 --> 00:13:20,862 -Hey. -I was just thinking about you. 250 00:13:20,965 --> 00:13:23,413 [chuckles] Oh yeah? What's going on? 251 00:13:23,517 --> 00:13:28,000 I need you to talk me down, man. I'm...I'm pissed as hell, man. 252 00:13:28,103 --> 00:13:30,517 Oh, no. We can't have that. 253 00:13:30,620 --> 00:13:32,241 [Zac] No, we can't. 254 00:13:32,344 --> 00:13:33,724 Where are you? 255 00:13:33,827 --> 00:13:36,310 I'm at this crazy ass party, man. 256 00:13:36,413 --> 00:13:38,965 Wow, I don't think you should be there. 257 00:13:39,068 --> 00:13:41,275 No, I know I don't wanna be here. 258 00:13:41,379 --> 00:13:44,068 I'm leaving right now. I'm walking to my car. 259 00:13:44,172 --> 00:13:45,827 [Bryce] Okay. Where's the party at? 260 00:13:45,931 --> 00:13:48,517 Um, it's on...it's on Mission. 261 00:13:48,620 --> 00:13:51,275 Okay, uh, how 'bout I meet you at the diner over there? 262 00:13:51,379 --> 00:13:52,758 All right, copy. 263 00:13:52,862 --> 00:13:54,793 All right, cool. I'll see you in a little bit. 264 00:13:54,896 --> 00:13:56,275 -[Zac] All right. -Bet. 265 00:13:56,379 --> 00:14:02,206 [music] 266 00:14:02,310 --> 00:14:04,103 Oh, ho, ho! 267 00:14:04,206 --> 00:14:07,586 So this is why I can't get approved for my apartment huh? 268 00:14:07,689 --> 00:14:09,310 -What's up? -What's up? 269 00:14:09,413 --> 00:14:11,862 -Just chillin'. -You leaving so soon? Why? 270 00:14:11,965 --> 00:14:14,241 It's just getting started in there. 271 00:14:14,344 --> 00:14:16,241 Yeah, this ain't really my scene. 272 00:14:16,344 --> 00:14:19,482 You know what? It ain't really mine either. 273 00:14:19,586 --> 00:14:21,068 -No? -Do you smoke? 274 00:14:21,172 --> 00:14:23,620 -Nah, no, no. -No? Really? 275 00:14:23,724 --> 00:14:25,068 Not no more. I just... 276 00:14:25,172 --> 00:14:26,931 You such a good boy. 277 00:14:27,034 --> 00:14:30,034 -Nah. -So, cut the shit. 278 00:14:30,137 --> 00:14:33,241 Did I get approved or what? 279 00:14:33,344 --> 00:14:36,517 -Your shit checked out. -That's great! 280 00:14:36,620 --> 00:14:38,034 -Yeah. -So wait, 281 00:14:38,137 --> 00:14:42,206 so does this mean I get to pick up the keys tomorrow? 282 00:14:42,310 --> 00:14:45,862 -I'll do you one better. -What? 283 00:14:45,965 --> 00:14:47,689 -Wait. For real? -Yeah. 284 00:14:47,793 --> 00:14:50,068 -Yeah, go ahead. -[Deja squealing] 285 00:14:50,172 --> 00:14:51,827 -Oh, okay. -Okay, I'm sorry. 286 00:14:51,931 --> 00:14:53,551 Is that too close? I'm sorry. 287 00:14:53,655 --> 00:14:54,965 -No, this is good. -I'm sorry. 288 00:14:55,068 --> 00:14:57,103 I'm just so excited. You don't understand. 289 00:14:57,206 --> 00:15:00,000 You don't understand. This is my first place. 290 00:15:00,103 --> 00:15:02,068 Got my keys. Let me add it to these keys. 291 00:15:02,172 --> 00:15:03,551 First place, huh? 292 00:15:03,655 --> 00:15:06,344 You know, yeah, I mean, I had a roommate. 293 00:15:06,448 --> 00:15:08,206 That was ghetto. 294 00:15:08,310 --> 00:15:11,068 Actually, it was this broke ass nigga I was dealing with, 295 00:15:11,172 --> 00:15:13,896 but he...anyway, it doesn't even matter 'cause I'm just 296 00:15:14,000 --> 00:15:16,862 so excited. Thank you so much. 297 00:15:16,965 --> 00:15:18,206 It's what's up. 298 00:15:18,310 --> 00:15:20,896 You don't really seem happy. 299 00:15:21,000 --> 00:15:23,931 No, I'm...I'm good. I'm good. 300 00:15:24,034 --> 00:15:25,310 -I'm good. -Okay. 301 00:15:25,413 --> 00:15:28,517 Well, oh, how you know Jerome? 302 00:15:28,620 --> 00:15:30,103 Who? 303 00:15:30,206 --> 00:15:33,241 Jerome Debois. This is his house. 304 00:15:33,344 --> 00:15:35,000 Oh, I don't know this nigga, man. 305 00:15:35,103 --> 00:15:36,448 My friends invited me here, so... 306 00:15:36,551 --> 00:15:38,620 Oh, okay. 307 00:15:38,724 --> 00:15:40,793 That's what's up. 308 00:15:40,896 --> 00:15:42,551 What are you doing here? 309 00:15:42,655 --> 00:15:46,482 Oh, I'm working. 310 00:15:46,586 --> 00:15:47,896 -You working? -Yeah. 311 00:15:48,000 --> 00:15:49,689 Your application said you was a nail tech. 312 00:15:49,793 --> 00:15:52,068 Oh, I am. I'm good, too. 313 00:15:52,172 --> 00:15:56,551 Best in the city. I mean, during the day though. 314 00:15:56,655 --> 00:15:58,551 So what, you catering this? 315 00:15:58,655 --> 00:16:01,827 [laughs] Are you for real? 316 00:16:01,931 --> 00:16:03,344 Yeah. 317 00:16:03,448 --> 00:16:08,034 Does it look like I'm catering in this bitch? 318 00:16:08,137 --> 00:16:10,655 -Damn. -Damn is right. 319 00:16:10,758 --> 00:16:12,896 -Come on now. -No, it don't. 320 00:16:13,000 --> 00:16:15,241 No, I dance at night. 321 00:16:15,344 --> 00:16:17,034 -So, you dance? -Yeah. 322 00:16:17,137 --> 00:16:18,862 -I do. -So you dance at the pole? 323 00:16:18,965 --> 00:16:20,551 Oh hell no. Not that ghetto ass shit 324 00:16:20,655 --> 00:16:22,931 with the roaches and the hot wings that be good as hell. 325 00:16:23,034 --> 00:16:25,137 No, mm-mm. I do private parties, okay? 326 00:16:25,241 --> 00:16:29,344 There's a difference. It's classier. 327 00:16:29,448 --> 00:16:30,965 -Private parties. -Yeah, but listen, 328 00:16:31,068 --> 00:16:33,137 don't you worry because I have a big following 329 00:16:33,241 --> 00:16:34,965 and all my Deja daddies 330 00:16:35,068 --> 00:16:37,034 will make sure that you get your rent. 331 00:16:37,137 --> 00:16:38,793 Deja daddies. 332 00:16:38,896 --> 00:16:41,137 -One way or another. -Right. 333 00:16:41,241 --> 00:16:43,137 Well, I mean, cash. Cash will do. 334 00:16:43,241 --> 00:16:45,620 -Okay. -That's fine. 335 00:16:45,724 --> 00:16:47,275 [laughs] So you're not upset? 336 00:16:47,379 --> 00:16:49,275 No. Why would I be upset? 337 00:16:49,379 --> 00:16:51,689 I mean, 'cause you're letting me move in next door. 338 00:16:51,793 --> 00:16:55,448 I didn't want you to judge me because I dance, you know? 339 00:16:55,551 --> 00:16:56,827 -Me? -Yeah. 340 00:16:56,931 --> 00:17:00,896 I have no space in my life to judge anybody, trust me. 341 00:17:01,000 --> 00:17:02,413 Okay. 342 00:17:02,517 --> 00:17:04,827 Well, you know what you can do? 343 00:17:04,931 --> 00:17:06,793 -What's that? -You can come judge 344 00:17:06,896 --> 00:17:11,000 -this dance, though. -[laughs] No, I can't do that. 345 00:17:11,103 --> 00:17:13,000 -I can't do that. -Come on, yes you can. 346 00:17:13,103 --> 00:17:14,862 Nah, go enjoy yourself. 347 00:17:14,965 --> 00:17:17,275 You gonna watch me walk away? 348 00:17:17,379 --> 00:17:19,034 -Maybe. -You should. 349 00:17:19,137 --> 00:17:24,827 [music] 350 00:17:31,275 --> 00:17:33,586 I'm gonna come. 351 00:17:33,689 --> 00:17:36,137 -Yeah, that's like that. -I'm gonna come. 352 00:17:36,241 --> 00:17:38,413 Does that make me a Deja daddy? 353 00:17:38,517 --> 00:17:40,896 -It 'bout to be. -All right. 354 00:17:41,000 --> 00:17:43,448 -You look the part. -Lead the way. 355 00:17:43,551 --> 00:17:45,448 ♪ Don't miss your chance while you got it ♪ 356 00:17:45,551 --> 00:17:47,310 ♪ 'cause I am the best, I am the one ♪ 357 00:17:47,413 --> 00:17:50,068 ♪ All of them think they can humble me ♪ 358 00:17:50,172 --> 00:17:52,965 Oh, back so soon? 359 00:17:53,068 --> 00:17:54,413 -Look, man... -Ah, ah, hey. 360 00:17:54,517 --> 00:17:57,379 Here, man. Look. Just drink, man. 361 00:17:57,482 --> 00:18:00,517 -Come on. -Bro, let's just toast. 362 00:18:00,620 --> 00:18:03,931 Have a good drink on us. You know what I mean? 363 00:18:04,034 --> 00:18:07,034 All right, listen up. Listen up. 364 00:18:07,137 --> 00:18:09,655 Welcome to my damn house. 365 00:18:09,758 --> 00:18:12,827 We bout to turn this mother fucker all the way up. 366 00:18:12,931 --> 00:18:14,655 -You hear me? -[cheering] 367 00:18:14,758 --> 00:18:17,620 Yeah! 368 00:18:17,724 --> 00:18:19,241 Come here. 369 00:18:19,344 --> 00:18:24,034 This is my chick. And this is her party. 370 00:18:24,137 --> 00:18:26,275 Now, when I told her we were having a party, 371 00:18:26,379 --> 00:18:29,586 I asked her what she wanted and she said some strippers. 372 00:18:29,689 --> 00:18:32,965 I was like, "Hell no, we ain't doing that." 373 00:18:33,068 --> 00:18:34,517 But she was like, "Naw, nigga, 374 00:18:34,620 --> 00:18:36,793 I'm talking about female strippers." 375 00:18:36,896 --> 00:18:41,241 So I was like, "This my bitch." 376 00:18:41,344 --> 00:18:42,758 I love you, baby. 377 00:18:45,896 --> 00:18:47,206 Hey, so you know what 378 00:18:47,310 --> 00:18:48,793 I had to get the baddest bitches. 379 00:18:48,896 --> 00:18:51,103 And I'm not just talking about the bitches in Atlanta. 380 00:18:51,206 --> 00:18:53,551 I flew in the baddest bitches from all around 381 00:18:53,655 --> 00:18:57,034 the motherfucking world. Let's turn up! 382 00:18:57,137 --> 00:19:00,000 [cheering] 383 00:19:00,103 --> 00:19:01,517 Nigga gonna be broke. 384 00:19:01,620 --> 00:19:03,310 Yo, why you always hating, Tony? 385 00:19:03,413 --> 00:19:05,241 What do you mean why am I always hating? 386 00:19:05,344 --> 00:19:07,482 Why would you fly the bitches in when you could just 387 00:19:07,586 --> 00:19:10,034 get hoes and skeezies that would be just as fun over at The Pole. 388 00:19:10,137 --> 00:19:12,413 Whoa, whoa, whoa, can we just not talk about The Pole? 389 00:19:12,517 --> 00:19:14,068 Like, anywhere but The Pole. Please. 390 00:19:14,172 --> 00:19:17,413 Oh, my bad. That's sensitive. My bad. 391 00:19:17,517 --> 00:19:19,931 Bring on the bitches! 392 00:19:20,034 --> 00:19:24,724 [cheering] 393 00:19:27,655 --> 00:19:29,827 ♪ Talk to the bad, bad vibes, 394 00:19:29,931 --> 00:19:31,379 ♪ pretty face and thighs. 395 00:19:31,482 --> 00:19:33,551 ♪ I got all the... I got all the... ♪ 396 00:19:33,655 --> 00:19:35,206 ♪ We outside, we outside. ♪ 397 00:19:35,310 --> 00:19:38,448 ♪ I don't get tired. I don't get dry. ♪ 398 00:19:38,551 --> 00:19:41,793 ♪ Let them, let them ride. 399 00:19:41,896 --> 00:19:44,758 ♪ I can drop it, baby, I can get you high. ♪ 400 00:19:44,862 --> 00:19:47,103 ♪ You would like it, baby. Pay attention, baby. ♪ 401 00:19:47,206 --> 00:19:48,655 ♪ I won't waste your time. 402 00:19:48,758 --> 00:19:51,758 ♪ Throw that ass, throw that ass, throw that ass. ♪ 403 00:19:51,862 --> 00:19:55,413 ♪ Throw that ass, throw that ass. ♪ 404 00:19:58,413 --> 00:20:00,827 Wait, ain't that old girl? 405 00:20:00,931 --> 00:20:02,413 It is! From the other day. 406 00:20:02,517 --> 00:20:05,275 You said you ain't know her. You liar. 407 00:20:05,379 --> 00:20:06,827 I knew she could drive a stick. 408 00:20:06,931 --> 00:20:08,344 I didn't lie. 409 00:20:08,448 --> 00:20:10,482 I just let her lease my apartment. 410 00:20:10,586 --> 00:20:12,241 No, you lying. Look at the way she 411 00:20:12,344 --> 00:20:13,793 -looking at you. -Bro, come on. 412 00:20:13,896 --> 00:20:16,172 -I ain't no fool. -Damn! 413 00:20:16,275 --> 00:20:18,068 You know what? I'ma show you what 414 00:20:18,172 --> 00:20:19,551 you're missing out on, all right? 415 00:20:19,655 --> 00:20:21,275 No, you know what? Hold on. Come here. 416 00:20:21,379 --> 00:20:23,137 [Zac] Mm-mm, mm-mm. 417 00:20:23,241 --> 00:20:24,965 -Yeah. -No, no, no, no, 418 00:20:25,068 --> 00:20:27,344 -no, no, no, no. -Slow down, bro. 419 00:20:27,448 --> 00:20:31,206 Oh, wee. Oh, there you go. 420 00:20:31,310 --> 00:20:33,137 Take that. 421 00:20:33,241 --> 00:20:34,862 Show him what he's been missing, man. 422 00:20:34,965 --> 00:20:36,551 Hey, Zac attack. Come on. 423 00:20:36,655 --> 00:20:38,310 Zac attack. Come on, now. 424 00:20:38,413 --> 00:20:40,172 Zac attack. Zac is back! Come on! 425 00:20:40,275 --> 00:20:42,482 Zac is back. Zac is back 426 00:20:42,586 --> 00:20:45,482 [music] 427 00:20:49,724 --> 00:20:51,172 [knocking] 428 00:20:51,275 --> 00:20:52,620 Who is that? 429 00:20:52,724 --> 00:20:54,862 I don't know, banging on the damn door like that. 430 00:20:54,965 --> 00:20:56,379 Girl, you got your gun? 431 00:20:56,482 --> 00:20:58,586 I wish a motherfucker would, the mood I'm in. 432 00:21:05,103 --> 00:21:07,620 Hey. 433 00:21:07,724 --> 00:21:09,517 Why are you banging on the door like that? 434 00:21:09,620 --> 00:21:13,068 I'm sorry. I'm looking for my brother. 435 00:21:13,172 --> 00:21:17,103 -Your brother? -Yeah, Zac. 436 00:21:17,206 --> 00:21:20,586 Oh, um, you're um, what's his name? 437 00:21:20,689 --> 00:21:23,517 -Jeremiah? -Yeah, you know me? 438 00:21:23,620 --> 00:21:26,137 -Yeah, I'm Fatima. -Who? 439 00:21:26,241 --> 00:21:28,586 Uh, Fatima. 440 00:21:28,689 --> 00:21:30,310 [Jeremiah] Okay, is he here? 441 00:21:30,413 --> 00:21:32,517 Uh, no. No, he's not. 442 00:21:32,620 --> 00:21:36,206 Okay, let him know my mama need to talk to him. 443 00:21:36,310 --> 00:21:39,068 Okay, um, yeah. Um, does she need 444 00:21:39,172 --> 00:21:40,896 to talk to him right now? 445 00:21:41,000 --> 00:21:42,793 No, can you give me the number? 446 00:21:42,896 --> 00:21:44,827 I'm sorry, you don't have his number? 447 00:21:44,931 --> 00:21:46,275 No, I don't. 448 00:21:46,379 --> 00:21:48,000 Okay, well, I can't give it to you. 449 00:21:48,103 --> 00:21:49,793 No? 450 00:21:49,896 --> 00:21:51,310 No. 451 00:21:51,413 --> 00:21:56,379 Yeah, I understand. This is a nice house. 452 00:21:56,482 --> 00:22:00,241 -Thank you, um... -You bought it? 453 00:22:00,344 --> 00:22:01,896 Excuse me? 454 00:22:02,000 --> 00:22:04,689 I'm sorry. 455 00:22:04,793 --> 00:22:06,655 Um, you know what? I will tell Zac 456 00:22:06,758 --> 00:22:09,241 -that you came by... -Do you know where he's at? 457 00:22:09,344 --> 00:22:12,000 No, I do not. No. 458 00:22:12,103 --> 00:22:15,965 He's your man and you don't know where he's at? 459 00:22:16,068 --> 00:22:18,172 He's a grown man. 460 00:22:18,275 --> 00:22:21,517 Yeah. Okay. 461 00:22:21,620 --> 00:22:24,103 This place is nice. 462 00:22:24,206 --> 00:22:26,517 This nigga ballin' like this. 463 00:22:26,620 --> 00:22:29,275 Okay, um, I'll see you later. 464 00:22:29,379 --> 00:22:31,000 Can I come in and check it out? 465 00:22:31,103 --> 00:22:32,551 No, you cannot. No. 466 00:22:32,655 --> 00:22:34,275 He's not here. I said that. 467 00:22:34,379 --> 00:22:36,000 Come on, man. Give me a break. 468 00:22:39,275 --> 00:22:42,793 You know what? No. I'm sorry. 469 00:22:42,896 --> 00:22:45,862 Yeah, okay. 470 00:22:45,965 --> 00:22:47,931 Well, tell him I came by. 471 00:22:48,034 --> 00:22:49,448 I will. Bye. 472 00:22:51,689 --> 00:22:53,620 Girl, that was weird. Yeah, lock that. 473 00:22:57,137 --> 00:22:59,172 I know, right? 474 00:22:59,275 --> 00:23:03,586 So, he don't have his brother's number? 475 00:23:03,689 --> 00:23:06,620 And apparently Zac didn't tell him who I am. 476 00:23:06,724 --> 00:23:08,482 Yeah, what is up with that? 477 00:23:10,931 --> 00:23:12,275 I don't know. 478 00:23:12,379 --> 00:23:15,724 Zac has a really weird family dynamic. 479 00:23:15,827 --> 00:23:18,275 Oh, okay. 480 00:23:18,379 --> 00:23:21,413 I don't...I don't wanna talk about it anymore now, okay? 481 00:23:21,517 --> 00:23:22,724 You know what? You right. 482 00:23:22,827 --> 00:23:24,586 I'm gonna go make us some tea. 483 00:23:24,689 --> 00:23:26,310 You know what? Actually let me get 484 00:23:26,413 --> 00:23:27,896 some more of that wine. 485 00:23:28,000 --> 00:23:31,137 You ain't said nothing. I got you, baby. 486 00:23:31,241 --> 00:23:32,586 Thank you. 487 00:23:32,689 --> 00:23:34,034 [Male] ♪ Yeah, I got it. 488 00:23:34,137 --> 00:23:35,517 ♪ I'm 'bout it. 489 00:23:35,620 --> 00:23:38,758 Oh, where's the party police? 490 00:23:38,862 --> 00:23:41,379 Get your square ass outta here, man! 491 00:23:41,482 --> 00:23:43,931 What's up, Nathan? Good to see you. 492 00:23:44,034 --> 00:23:46,000 Yo, what you came to chaperone tonight, bro? 493 00:23:46,103 --> 00:23:47,413 Hey, Tony. 494 00:23:47,517 --> 00:23:49,310 Come on, man. He's having a good time. 495 00:23:49,413 --> 00:23:50,655 You're looking good, too. 496 00:23:50,758 --> 00:23:53,827 Hey! Hey! What's up, big guy? 497 00:23:53,931 --> 00:23:55,172 What up? 498 00:23:55,275 --> 00:23:56,931 How many you had? 499 00:23:57,034 --> 00:23:59,275 -I'm good. -[laughter] 500 00:23:59,379 --> 00:24:00,931 Come on, come on. Let's go. 501 00:24:01,034 --> 00:24:02,241 Let's go, Zac. 502 00:24:02,344 --> 00:24:03,827 I'm good. I'm good. 503 00:24:03,931 --> 00:24:05,413 Please take him home. Please. 504 00:24:05,517 --> 00:24:06,827 No, no. No. 505 00:24:06,931 --> 00:24:08,482 Can you please take...Zac, Zac. 506 00:24:08,586 --> 00:24:11,965 -No. -You gotta get him outta here. 507 00:24:12,068 --> 00:24:14,206 No, no, no, no, Zac. We don't want that. 508 00:24:14,310 --> 00:24:16,034 Come on, man. Let's go. Let's go. 509 00:24:16,137 --> 00:24:18,586 -Why not? -Zac, look at me. 510 00:24:18,689 --> 00:24:20,586 -You're drunk, man. -I'm looking at you, bro. 511 00:24:20,689 --> 00:24:22,517 You're drunk, man. Let's go. Come on. 512 00:24:22,620 --> 00:24:26,275 I know you're screaming at. You're not my father. 513 00:24:26,379 --> 00:24:28,655 Are you? 514 00:24:28,758 --> 00:24:30,310 -You might be. -You know what? 515 00:24:30,413 --> 00:24:33,413 -I wouldn't know. -Thank you. Thank you. 516 00:24:33,517 --> 00:24:36,206 Ah, damn. 517 00:24:36,310 --> 00:24:39,344 Come on, man. Come on, let's go. 518 00:24:39,448 --> 00:24:41,310 Whoa, whoa, whoa, whoa. 519 00:24:41,413 --> 00:24:42,931 -Hey, Zac. -What's up? 520 00:24:43,034 --> 00:24:45,310 -Let's go get some food, man. -Yeah, that I'll leave for. 521 00:24:45,413 --> 00:24:46,655 [Bryce] There you go. Come on. 522 00:24:46,758 --> 00:24:48,275 Come on, come on. Here we go. 523 00:24:48,379 --> 00:24:51,310 Here we go, big guy. Let's go. 524 00:24:51,413 --> 00:24:53,413 -Where's his shirt at? -I had a shirt? 525 00:24:53,517 --> 00:24:55,310 -Yo, Tony, Nathan. -I didn't wear a shirt. 526 00:24:55,413 --> 00:24:56,931 -Where's his shirt? -I don't know. 527 00:24:57,034 --> 00:25:00,586 -I don't wear shirts. -Come on, let's go. 528 00:25:00,689 --> 00:25:02,620 -Deja! -[Nate] We love you, Zac. 529 00:25:02,724 --> 00:25:05,448 -[Bryce] Come on, come on. -[chatter] 530 00:25:05,551 --> 00:25:07,034 -I'll see you tomorrow. -Love you. 531 00:25:07,137 --> 00:25:10,413 [music] 532 00:25:10,517 --> 00:25:13,517 Damn, girl. I'm sorry about all of this. 533 00:25:13,620 --> 00:25:15,137 It's not your fault. 534 00:25:17,689 --> 00:25:19,000 You gonna talk to his mama? 535 00:25:19,103 --> 00:25:21,965 Girl, I cannot talk to that woman. 536 00:25:22,068 --> 00:25:24,482 She loves me. 537 00:25:24,586 --> 00:25:27,862 I know, girl, but shit. 538 00:25:27,965 --> 00:25:30,379 You know she didn't even go to his wedding? 539 00:25:30,482 --> 00:25:31,827 Wait, what? 540 00:25:31,931 --> 00:25:34,034 No, she couldn't stand that girl. 541 00:25:34,137 --> 00:25:35,862 Talking about he should have married me. 542 00:25:35,965 --> 00:25:40,172 I mean, he really should have, but...damn. 543 00:25:40,275 --> 00:25:43,034 Yeah. 544 00:25:43,137 --> 00:25:45,896 She was devastated. 545 00:25:46,000 --> 00:25:47,724 I bet. 546 00:25:47,827 --> 00:25:53,206 I can just imagine how this is really messing with her. 547 00:25:53,310 --> 00:25:56,206 Girl, look. I'm sorry. 548 00:25:56,310 --> 00:25:58,896 You know, that's her only son. 549 00:25:59,000 --> 00:26:00,310 I know. 550 00:26:03,862 --> 00:26:05,758 There's nothing you can do about it. 551 00:26:05,862 --> 00:26:09,413 But thank you for being here. 552 00:26:09,517 --> 00:26:12,482 Girl, you know I always got you, okay? 553 00:26:12,586 --> 00:26:14,310 Always. 554 00:26:14,413 --> 00:26:16,793 I know. 555 00:26:16,896 --> 00:26:21,241 But um, where is Zac? 556 00:26:24,586 --> 00:26:27,517 I was wondering when you would ask that. 557 00:26:27,620 --> 00:26:29,068 Well, girl, what happened? 558 00:26:31,827 --> 00:26:36,517 I just, Angela, I wasn't ready to tell him about Ian. 559 00:26:36,620 --> 00:26:39,827 I just wanted to be sure and figure all this out. 560 00:26:39,931 --> 00:26:43,724 That's understandable, okay? 561 00:26:43,827 --> 00:26:46,344 Then he came in today asking all these questions 562 00:26:46,448 --> 00:26:48,965 about my day. It was... 563 00:26:49,068 --> 00:26:50,896 it was strange. 564 00:26:51,000 --> 00:26:53,586 Well why, why do you think he would do that? 565 00:26:57,310 --> 00:27:00,689 I don't know. 566 00:27:00,793 --> 00:27:03,241 Maybe he knows? 567 00:27:03,344 --> 00:27:05,000 Hm. 568 00:27:05,103 --> 00:27:07,862 Look, I just...I wanted to be sure about all this 569 00:27:07,965 --> 00:27:10,448 before I said something. 570 00:27:10,551 --> 00:27:12,620 I get it. I get it. 571 00:27:12,724 --> 00:27:16,034 But Sis, you're in a relationship. 572 00:27:16,137 --> 00:27:19,413 Sometimes if you don't know what to say, just say something. 573 00:27:19,517 --> 00:27:22,310 That's your man. 574 00:27:22,413 --> 00:27:24,310 Yeah. 575 00:27:24,413 --> 00:27:25,827 I guess you're right. 576 00:27:29,758 --> 00:27:32,034 I'll tell him tonight when he gets home. 577 00:27:32,137 --> 00:27:33,344 -Good. -Yeah. 578 00:27:35,551 --> 00:27:39,724 But um, where did he go? 579 00:27:39,827 --> 00:27:43,172 He went out. He was mad when he left. 580 00:27:45,620 --> 00:27:47,689 Okay. 581 00:27:50,586 --> 00:27:54,413 What was that? Okay? 582 00:27:54,517 --> 00:27:58,379 Girl, I just hope he ain't out here doing nothing stupid. 583 00:27:58,482 --> 00:27:59,965 You know? 584 00:28:02,413 --> 00:28:06,517 If he wants to leave me alone for getting upset, 585 00:28:06,620 --> 00:28:09,655 then to hell with him. I don't need a nigga anyway. 586 00:28:09,758 --> 00:28:11,103 I mean, you right. You right. 587 00:28:11,206 --> 00:28:13,137 I mean, shit, cut me some slack. 588 00:28:13,241 --> 00:28:15,241 Girl, I'm trying to. But you know, 589 00:28:15,344 --> 00:28:17,206 this is all real new. 590 00:28:17,310 --> 00:28:19,586 It ain't that new. 591 00:28:19,689 --> 00:28:21,896 Okay, like I said... 592 00:28:22,000 --> 00:28:23,344 What? Shit, say it. 593 00:28:23,448 --> 00:28:27,758 -What is it? -'Tima, he's got a reputation. 594 00:28:33,586 --> 00:28:36,379 I know. 595 00:28:36,482 --> 00:28:40,310 And if he goes back to his old ways, Sis... 596 00:28:40,413 --> 00:28:41,931 Girl, I wish a nigga would. 597 00:28:42,034 --> 00:28:45,551 After one disagreement? 598 00:28:45,655 --> 00:28:47,344 [scoffs] 599 00:28:47,448 --> 00:28:48,862 [phone beeps] 600 00:28:52,448 --> 00:28:53,862 -Belinda? -Yeah. 601 00:28:53,965 --> 00:28:56,310 I need to block her ass. Why is she texting me for? 602 00:29:00,310 --> 00:29:01,793 [phone beeps] 603 00:29:04,896 --> 00:29:06,793 Is she texting you? 604 00:29:06,896 --> 00:29:10,310 Yeah, girl. 605 00:29:10,413 --> 00:29:12,586 What did she say? 606 00:29:12,689 --> 00:29:15,275 Um... 607 00:29:15,379 --> 00:29:16,896 You want some more wine? 608 00:29:17,000 --> 00:29:19,344 My glass is still full. What did she say? 609 00:29:19,448 --> 00:29:21,172 [music] 610 00:29:21,275 --> 00:29:23,172 'Tima, look. I'll just talk to her later. 611 00:29:23,275 --> 00:29:24,689 It's fine. 612 00:29:24,793 --> 00:29:26,793 We need to talk about this, right? 613 00:29:26,896 --> 00:29:31,137 -Why you lying? -Girl, I'm not lying. 614 00:29:31,241 --> 00:29:34,103 Angela, I know when you're lying. 615 00:29:34,206 --> 00:29:36,206 Your voice goes up and you start giggling. 616 00:29:36,310 --> 00:29:38,137 Or you fall down. 617 00:29:38,241 --> 00:29:40,827 What did she say? Let me see it. 618 00:29:40,931 --> 00:29:42,793 -'Tima... -Let me see it. 619 00:29:42,896 --> 00:29:44,862 -Girl, I don't know... -Give it, let me see it. 620 00:29:44,965 --> 00:29:48,275 -'Tima, I just... -Give it. 621 00:29:51,103 --> 00:29:54,000 Really? Straighten your face out. 622 00:29:56,275 --> 00:29:58,724 Fatima... 623 00:29:58,827 --> 00:30:01,551 -What the? -Damn. 624 00:30:01,655 --> 00:30:03,931 I know this nigga ain't. 625 00:30:09,827 --> 00:30:15,000 [music] 626 00:30:37,896 --> 00:30:39,551 [music] 627 00:30:42,344 --> 00:30:44,206 [music] 43249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.