All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S01E05 - The Element of Surprise WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,793 --> 00:00:16,413 -You need to leave! -I'm showing her how fucking t-- 2 00:00:16,517 --> 00:00:18,206 [gunshot] 3 00:00:18,310 --> 00:00:19,758 [Zac] Previously on "Zatima"... 4 00:00:19,862 --> 00:00:22,379 You know the guy I was telling you that I, that I dated 5 00:00:22,482 --> 00:00:24,448 that dumped me and then went and married another girl? 6 00:00:24,551 --> 00:00:26,724 If you're gonna do this real estate and stock game, 7 00:00:26,827 --> 00:00:28,172 you're gonna need a partner. 8 00:00:28,275 --> 00:00:30,689 And I got 1.2 in the can I can put in with you. 9 00:00:30,793 --> 00:00:34,344 I mean if your relationship is as solid as you say it is, 10 00:00:34,448 --> 00:00:37,000 -tell him. -Okay, I will. 11 00:00:37,103 --> 00:00:38,896 I'm not gonna live for much longer. 12 00:00:39,000 --> 00:00:40,310 Nobody deserves that. 13 00:00:40,413 --> 00:00:42,689 All the shit I did to you, I think I deserve it. 14 00:00:46,344 --> 00:00:52,206 [music] 15 00:01:00,310 --> 00:01:04,137 -Woo, hi. -What's up? 16 00:01:04,241 --> 00:01:06,482 Um, is Zac around? 17 00:01:06,586 --> 00:01:09,517 -Depends on who asking. -Oh, I'm Deja. 18 00:01:09,620 --> 00:01:11,620 Nice. What you want with Zac? 19 00:01:11,724 --> 00:01:15,827 -Uh, I'm here to see the house. -Oh, yeah, yeah, yeah. 20 00:01:15,931 --> 00:01:18,413 -I'm Zac. What's up? -Man! What? 21 00:01:18,517 --> 00:01:20,448 Who the hell is you running from? 22 00:01:20,551 --> 00:01:22,586 I'm not running from nobody. It's just... 23 00:01:22,689 --> 00:01:25,034 It's just what? 24 00:01:25,137 --> 00:01:26,931 If you lived around here, you would know. 25 00:01:27,034 --> 00:01:29,896 It's just a lot, be a lot sometimes. 26 00:01:30,000 --> 00:01:32,586 -Do I not wanna see this place? -Oh, no, no, no, you do. 27 00:01:32,689 --> 00:01:33,965 -You do. -Are you sure? 28 00:01:34,068 --> 00:01:35,965 -[Zac] I'm positive. -Okay. 29 00:01:36,068 --> 00:01:37,586 -I'm positive. -[Deja] Okay. 30 00:01:37,689 --> 00:01:40,482 -So I thought Valerie was... -Oh, no, Valerie 31 00:01:40,586 --> 00:01:42,241 she was running late and I, honestly, 32 00:01:42,344 --> 00:01:44,793 I have another appointment, so can I just see it? 33 00:01:44,896 --> 00:01:48,655 Oh, yeah, sure, sure. Um, okay, right this way. 34 00:01:48,758 --> 00:01:50,172 [Deja] Okay. 35 00:01:52,310 --> 00:01:55,034 [Zac] Yes, yes, yes. 36 00:01:55,137 --> 00:01:56,827 It's a little dusty in here. 37 00:01:56,931 --> 00:01:58,448 Sorry about that, I... 38 00:01:58,551 --> 00:02:00,413 Oh, no, I didn't mean it like that. 39 00:02:00,517 --> 00:02:02,482 -I'm sorry. I'm sorry. -No, it's cool. 40 00:02:02,586 --> 00:02:04,275 It's cool. It's dusty, but 41 00:02:04,379 --> 00:02:06,413 I should have it clean. And I'm sorry about outside. 42 00:02:06,517 --> 00:02:08,344 -That's... -Oh, no, that's okay. 43 00:02:08,448 --> 00:02:10,310 -Trust me, I understand. -You do? 44 00:02:10,413 --> 00:02:12,620 Yeah, you have no idea. 45 00:02:12,724 --> 00:02:15,586 What...what was that? What was that? 46 00:02:15,689 --> 00:02:18,206 Nothing, I like it. This is nice. 47 00:02:18,310 --> 00:02:20,586 This is...it's really, really cute up in here. 48 00:02:20,689 --> 00:02:22,000 I love it. -Yeah? 49 00:02:22,103 --> 00:02:23,379 -Yeah. -It used to be 50 00:02:23,482 --> 00:02:25,310 a little bit bigger, but I took a lot 51 00:02:25,413 --> 00:02:27,068 of the square footage for next door, so... 52 00:02:27,172 --> 00:02:28,586 Oh, can I see that one? 53 00:02:28,689 --> 00:02:32,517 No, no, that's not for lease. It's not for lease. 54 00:02:32,620 --> 00:02:34,586 That's too bad. 55 00:02:34,689 --> 00:02:39,689 Why? Is...is it too small? Is it? 56 00:02:39,793 --> 00:02:43,517 No. This...this is great. This is awesome. 57 00:02:43,620 --> 00:02:47,344 -This is perfect for me. -I got a little greedy. 58 00:02:47,448 --> 00:02:51,344 A little greedy. Um, I got greedy next door 59 00:02:51,448 --> 00:02:52,758 -with the square footage. -[Deja] Oh. 60 00:02:52,862 --> 00:02:55,310 That's what, yeah, that's what I got greedy with 'cause... 61 00:02:55,413 --> 00:03:00,517 Well, I mean, whoever got it must be really lucky, you know? 62 00:03:02,241 --> 00:03:05,758 Yeah, I'm lucky. I'm a lucky guy. 63 00:03:05,862 --> 00:03:08,310 I'm a lucky guy, that's right. I'm a lucky guy. 64 00:03:08,413 --> 00:03:11,034 -You live next door? -Yeah. 65 00:03:11,137 --> 00:03:13,931 Oh, this is great. Oh my... 66 00:03:14,034 --> 00:03:18,862 no, no, no, because I love the fact that the landlord is 67 00:03:18,965 --> 00:03:21,896 just right next door and he's, and he's... 68 00:03:24,034 --> 00:03:26,586 What? He's what? 69 00:03:26,689 --> 00:03:29,827 -Can I be honest? -Yeah, be honest. 70 00:03:29,931 --> 00:03:33,344 I'm a single girl, you know? And I just, I love the fact 71 00:03:33,448 --> 00:03:37,620 that the landlord is next door and he's strong. 72 00:03:39,827 --> 00:03:41,206 I see. 73 00:03:42,724 --> 00:03:45,689 -I see. -I mean, um, I like it. 74 00:03:45,793 --> 00:03:48,344 I love it. I'll take it. What do I have to do? 75 00:03:48,448 --> 00:03:50,724 I mean, do you need my...do you need to check my credit? 76 00:03:50,827 --> 00:03:52,586 Do you need my first and last rent? 77 00:03:52,689 --> 00:03:54,344 References, matter of fact, I have everything here. 78 00:03:54,448 --> 00:03:56,586 -Just take it. -This is...this is everything? 79 00:03:56,689 --> 00:03:58,862 Yeah, the application, everything. 80 00:03:58,965 --> 00:04:02,862 -How'd you get the application? -Oh, Valerie. 81 00:04:02,965 --> 00:04:05,034 Oh, Valerie, that's right. Okay, cool, cool, cool. 82 00:04:05,137 --> 00:04:06,586 Good, this is good. -Yeah. 83 00:04:06,689 --> 00:04:08,413 -This is good. -So, um... 84 00:04:10,103 --> 00:04:11,689 when can I move in? 85 00:04:14,344 --> 00:04:17,517 I'ma go through this with a fine-toothed comb. 86 00:04:17,620 --> 00:04:19,724 -Okay. -And I will call you back. 87 00:04:19,827 --> 00:04:21,241 -Okay. -Promise. 88 00:04:21,344 --> 00:04:22,620 You better. 89 00:04:22,724 --> 00:04:24,344 -All right? -All right, Well, I mean, 90 00:04:24,448 --> 00:04:26,655 it was, I really hope it works out. 91 00:04:26,758 --> 00:04:29,379 Either way, it was very nice to meet you, Zac. 92 00:04:29,482 --> 00:04:32,000 I was nice to meet you, too... 93 00:04:32,103 --> 00:04:33,310 Deja. -[Zac] Deja. 94 00:04:33,413 --> 00:04:36,103 -Like Deja vu. -Deja vu. 95 00:04:36,206 --> 00:04:37,551 -[Deja laughs] -I'll see you. 96 00:04:37,655 --> 00:04:41,758 -Yeah, you better call me. -I got you. 97 00:04:41,862 --> 00:04:44,724 -Let me walk you out. -Coming for you. 98 00:04:44,827 --> 00:04:46,482 You really don't have to, honestly. 99 00:04:46,586 --> 00:04:48,482 My car's right there. I'm going right there. 100 00:04:48,586 --> 00:04:50,862 Come on, man. Let me, come on. 101 00:04:50,965 --> 00:04:52,482 -Oh. -After you. 102 00:04:52,586 --> 00:04:54,862 -He's a gentleman, huh? -Always. 103 00:04:54,965 --> 00:04:56,172 Please. 104 00:04:56,275 --> 00:04:59,241 [laughter] 105 00:05:01,034 --> 00:05:02,724 [music] 106 00:05:02,827 --> 00:05:07,344 ♪ Love ain't perfect. We still working. ♪ 107 00:05:07,448 --> 00:05:11,413 ♪ May not be what we see on TV but it's damn sure worth it. ♪ 108 00:05:11,517 --> 00:05:14,517 ♪ Uh-huh. Love ain't perfect. ♪ 109 00:05:14,620 --> 00:05:17,448 ♪ But we still working. Yeah. ♪ 110 00:05:17,551 --> 00:05:19,551 ♪ Don't gotta be what we see on IG, ♪ 111 00:05:19,655 --> 00:05:23,793 ♪ 'cause we still worth it. Uh-huh. ♪ 112 00:05:23,896 --> 00:05:26,206 ♪ Yeah, yeah. 113 00:05:26,310 --> 00:05:27,965 ♪ Yeah, yeah. Doo, doo, doo, doo, ♪ 114 00:05:28,068 --> 00:05:30,413 ♪ doo, doo, doo, doo. 115 00:05:32,241 --> 00:05:34,000 I'm always gonna be a gentleman, you know? 116 00:05:34,103 --> 00:05:35,379 -That's good. -Oh, ooh. 117 00:05:35,482 --> 00:05:37,586 -Oh, looks like somebody's got me blocked in. 118 00:05:37,689 --> 00:05:39,965 Oh, that would... what's good y'all? 119 00:05:40,068 --> 00:05:43,000 -Let me get your door. -Girl, you are fine. 120 00:05:43,103 --> 00:05:44,586 -Hey, hey, hey. -I gotta go, 121 00:05:44,689 --> 00:05:46,344 if somebody could just. -Go ahead. 122 00:05:46,448 --> 00:05:49,344 -Oh, man. -Relax. 123 00:05:49,448 --> 00:05:52,965 -It's all good. -I appreciate you, Deja. Okay? 124 00:05:53,068 --> 00:05:54,655 They don't live here, do they? 125 00:05:54,758 --> 00:05:57,172 -No, they don't. -Come on, bro. 126 00:05:57,275 --> 00:05:59,827 Bug off! They just my friends 127 00:05:59,931 --> 00:06:01,827 who will never be invited here ever again. 128 00:06:01,931 --> 00:06:05,068 -Yo, bro, it's like that? -Can you move your car, bro? 129 00:06:05,172 --> 00:06:07,172 -I'm moving it. -Damn. 130 00:06:07,275 --> 00:06:09,310 So, you gonna be back here, then? 131 00:06:09,413 --> 00:06:11,655 Deja, I'll holler at you. 132 00:06:11,758 --> 00:06:13,724 -Don't do that, bro. -[angry mumbling] 133 00:06:13,827 --> 00:06:17,655 What the hell? One time for the one time, bro. 134 00:06:17,758 --> 00:06:21,344 He moving it. Dude, I'll back you out. 135 00:06:21,448 --> 00:06:22,827 -[Deja] Okay. -I'll make sure... 136 00:06:22,931 --> 00:06:24,068 I can help, too. 137 00:06:27,275 --> 00:06:32,172 Okay. There you go. You're good. 138 00:06:32,275 --> 00:06:33,551 -Yes, girl. Okay. -There you go. 139 00:06:33,655 --> 00:06:35,482 -She know how to whip it too? -That way. 140 00:06:35,586 --> 00:06:37,206 -Uh. -[Deja] Call me, okay? 141 00:06:37,310 --> 00:06:39,517 -All right, Deja. -I'll call you too. 142 00:06:41,379 --> 00:06:43,551 I got the paperwork. 143 00:06:43,655 --> 00:06:45,655 Ooh, she know how to drive a stick? 144 00:06:47,793 --> 00:06:50,344 Thank you. 145 00:06:50,448 --> 00:06:52,551 -Y'all stupid! -What? 146 00:06:52,655 --> 00:06:54,413 -Stupid and stupid! -Who was that? 147 00:06:54,517 --> 00:06:56,620 -Come on, bro. -Pick this up. Pick it up. 148 00:06:56,724 --> 00:06:59,758 Get the leaf blower. Stupid and stupid! 149 00:06:59,862 --> 00:07:02,413 That's my tenant, bro! That's my money. 150 00:07:02,517 --> 00:07:03,931 -For real? -Put that over there. 151 00:07:04,034 --> 00:07:05,482 So she gonna be here? 152 00:07:05,586 --> 00:07:07,275 If you don't mess it up. 153 00:07:07,379 --> 00:07:08,620 I'm just saying, maybe we could... 154 00:07:08,724 --> 00:07:12,448 -Yo, nigga, this you? -Yeah, that's, that's me. 155 00:07:12,551 --> 00:07:14,586 -Damn. -It's crazy, right? 156 00:07:14,689 --> 00:07:16,448 -Yo, let me up in this shit. -All right. 157 00:07:16,551 --> 00:07:18,137 -I got you, I got you. -I see. 158 00:07:18,241 --> 00:07:20,551 -[Zac] I'm doing all right. -Your bro know about this? 159 00:07:20,655 --> 00:07:22,793 -Uh, nah, nah, not exactly. -Oh shit, let me call him. 160 00:07:22,896 --> 00:07:25,172 No, no, no, no, no, no, no. Don't do that, don't do that. 161 00:07:25,275 --> 00:07:26,689 I'ma call him. I'ma call him. 162 00:07:26,793 --> 00:07:28,620 -Man, he gonna find out anyway. -I...so let me do that. 163 00:07:28,724 --> 00:07:30,517 When's the last time you seen him, though? 164 00:07:30,620 --> 00:07:32,448 -Shit. -It's been a minute. 165 00:07:32,551 --> 00:07:33,724 -Yo. -Gosh. 166 00:07:33,827 --> 00:07:35,000 Hey, man. He gonna be proud of you, bro. 167 00:07:35,103 --> 00:07:36,413 He gonna flip his wig when he sees... 168 00:07:36,517 --> 00:07:37,862 I know. Yeah, I know, I know. 169 00:07:37,965 --> 00:07:39,724 I'll make sure I tell him. I'll make sure I tell him. 170 00:07:39,827 --> 00:07:41,448 -Why, why are y'all here? -Oh, we're here to 171 00:07:41,551 --> 00:07:43,517 -take you to that party. -Oh yeah. 172 00:07:43,620 --> 00:07:45,517 Man, I ain't going to no party with y'all fools, man. 173 00:07:45,620 --> 00:07:47,068 -Yo, come on, man. -Nah, man, you can't do that. 174 00:07:47,172 --> 00:07:49,310 No, no, bro, you coming. 175 00:07:49,413 --> 00:07:51,724 -Bro, y'all here when-- -No. 176 00:07:51,827 --> 00:07:53,586 We know you wouldn't go if we didn't come and get you, nigga. 177 00:07:53,689 --> 00:07:54,689 So let's go. We bouncing. 178 00:07:54,793 --> 00:07:58,758 -Facts. -It is 4:00, bro. 179 00:07:58,862 --> 00:08:00,448 -Okay, so... -Okay, shit, well, 180 00:08:00,551 --> 00:08:03,793 let's grab some beers 'til then and chill. 181 00:08:03,896 --> 00:08:06,103 All right, fine. Fine. Just can y'all go inside? 182 00:08:06,206 --> 00:08:07,655 That's what I'm talking about. Do it one time 183 00:08:07,758 --> 00:08:09,034 -for the one time, baby. -Oh, man. 184 00:08:09,137 --> 00:08:12,034 Come on let's get it. What you doing? 185 00:08:12,137 --> 00:08:13,241 [Tony] Man... 186 00:08:13,344 --> 00:08:14,689 I gotta make some business calls. 187 00:08:14,793 --> 00:08:16,172 This nigga calling to get permission 188 00:08:16,275 --> 00:08:17,551 to make sure we can come over. 189 00:08:17,655 --> 00:08:18,793 Ain't nobody calling about no permission, bro. 190 00:08:18,896 --> 00:08:20,310 -Are you serious, bro? -Bro, this nigga, 191 00:08:20,413 --> 00:08:21,689 we not 12 years old no more. 192 00:08:21,793 --> 00:08:24,551 You don't need no permission slip from the girl. 193 00:08:24,655 --> 00:08:25,931 Can y'all go inside before I change my mind? 194 00:08:26,034 --> 00:08:27,862 Ah, ah, ah, ah, you got drinks? 195 00:08:27,965 --> 00:08:29,034 Can you grab the leaf blower, please? 196 00:08:29,137 --> 00:08:30,965 All right, grab that man, come on. 197 00:08:31,068 --> 00:08:33,241 -Let me check this out. -Make yourself useful. 198 00:08:33,344 --> 00:08:36,172 -Oh, this is nice! -Oh, hey! 199 00:08:36,275 --> 00:08:38,655 Take your shoe...hey, do not... 200 00:08:38,758 --> 00:08:40,344 -Nathan! -[Nathan] I got you. I got you. 201 00:08:40,448 --> 00:08:42,275 I got you. I got you. 202 00:08:42,379 --> 00:08:44,000 [sighs] Oh gosh. 203 00:08:48,379 --> 00:08:50,827 [phone rings] 204 00:08:52,862 --> 00:08:55,172 -Hey. -[Zac] Hey, where you at? 205 00:08:55,275 --> 00:08:58,344 I'm, um, I'm at work. I'm about to leave now. 206 00:08:58,448 --> 00:09:01,103 Why you sound like that? 207 00:09:01,206 --> 00:09:03,344 [Fatima] Like what? 208 00:09:03,448 --> 00:09:07,379 Come on, you all right? 209 00:09:07,482 --> 00:09:09,137 [sighs] Nothing. Nothing. 210 00:09:09,241 --> 00:09:12,000 Babe, come on, tell me what's the matter. 211 00:09:12,103 --> 00:09:15,827 Look, I'll tell you when I get home. 212 00:09:15,931 --> 00:09:17,344 You sure? 213 00:09:17,448 --> 00:09:19,241 [Fatima] Yes. 214 00:09:19,344 --> 00:09:23,482 All right, well, my boys came by. 215 00:09:23,586 --> 00:09:24,827 Your boys? 216 00:09:24,931 --> 00:09:28,241 -[Zac] Yeah, uh, Nathan and Tony. 217 00:09:28,344 --> 00:09:30,724 Oh. Okay. 218 00:09:30,827 --> 00:09:32,103 All right, but I'ma tell 'em to leave 219 00:09:32,206 --> 00:09:33,620 'cause I can tell you're not in the mood. 220 00:09:33,724 --> 00:09:35,758 Babe, it's fine. 221 00:09:35,862 --> 00:09:38,448 Babe, you are not okay. What's the matter? 222 00:09:38,551 --> 00:09:40,137 -[Fatima] [sighs] Babe... 223 00:09:40,241 --> 00:09:41,655 What's the matter? 224 00:09:41,758 --> 00:09:45,482 Look, I...I promise I'll tell you when I get home. 225 00:09:45,586 --> 00:09:48,137 -Okay? -All right. 226 00:09:49,827 --> 00:09:51,931 -I'll see you soon. -[Fatima] All right. 227 00:09:54,586 --> 00:09:56,896 Fuck. These two, boy. These two. 228 00:09:59,000 --> 00:10:01,379 -Okay. -You just gonna put... 229 00:10:01,482 --> 00:10:03,517 My man, proud of you. 230 00:10:03,620 --> 00:10:05,448 Why are you coming from upstairs? 231 00:10:05,551 --> 00:10:07,137 Huh? Why? 232 00:10:07,241 --> 00:10:09,103 This is a nice place. I'm telling you. 233 00:10:09,206 --> 00:10:11,068 -And you drop... -Make yourself at home. 234 00:10:11,172 --> 00:10:13,965 -I didn't know where to put it. -Put it over there. 235 00:10:14,068 --> 00:10:15,689 Why you going through my pictures, bro? 236 00:10:15,793 --> 00:10:17,827 Yo, brother, this girl is bad, yo. 237 00:10:17,931 --> 00:10:19,379 Put my pictures down, bro. 238 00:10:19,482 --> 00:10:22,931 Outside! Put it outside! It's gas! 239 00:10:23,034 --> 00:10:26,275 -I got it, it got it. -Really? Really? 240 00:10:26,379 --> 00:10:28,344 -My bad, man. You remedial! 241 00:10:28,448 --> 00:10:30,931 You are remedial. 242 00:10:31,034 --> 00:10:35,448 Somebody's upset. Bro, this girl is bad, man. 243 00:10:35,551 --> 00:10:39,206 Like, Black girl magic. She's got the braids, oh man. 244 00:10:39,310 --> 00:10:40,448 I'm proud of you, bro. 245 00:10:40,551 --> 00:10:42,551 Thanks. Thanks. 246 00:10:42,655 --> 00:10:45,655 Damn. Okay. I see you. 247 00:10:45,758 --> 00:10:47,586 Yeah, man you know it had to be something. 248 00:10:47,689 --> 00:10:50,620 -She bad, brother. -You know I keep a bad one. 249 00:10:50,724 --> 00:10:53,275 She fine, uh, but old girl that just left here. 250 00:10:53,379 --> 00:10:54,965 -Nigga. -Ooh hoo. 251 00:10:55,068 --> 00:10:56,758 -I would be beat them brakes. -First of all, 252 00:10:56,862 --> 00:10:58,620 she not finer than Fatima. 253 00:10:58,724 --> 00:11:00,586 And I'm just renting her a spot. 254 00:11:00,689 --> 00:11:02,862 Oh, hey bro, let her know she can park that ass 255 00:11:02,965 --> 00:11:04,827 on my face all day. 256 00:11:04,931 --> 00:11:06,758 Yo, come on, bro. You know I called dibs 257 00:11:06,862 --> 00:11:08,758 on that, right? Look, forget that. 258 00:11:08,862 --> 00:11:11,551 You gonna rent her the spot or what? 259 00:11:11,655 --> 00:11:13,241 -I mean... -Hell no. 260 00:11:13,344 --> 00:11:15,206 You a damn fool if you think your girl gonna let her 261 00:11:15,310 --> 00:11:16,275 move next door. 262 00:11:16,379 --> 00:11:19,034 Time out. It ain't even like that, son. 263 00:11:19,137 --> 00:11:21,517 [laughter] 264 00:11:21,620 --> 00:11:24,206 -Okay. -Tweekin'. 265 00:11:24,310 --> 00:11:26,758 Y'all laughing a little too loud in my house. 266 00:11:26,862 --> 00:11:28,931 Okay, but look, look, look. 267 00:11:29,034 --> 00:11:31,275 All women they kinda territorial. 268 00:11:31,379 --> 00:11:32,655 They like that, man. 269 00:11:32,758 --> 00:11:34,793 Bro, just 'cause you married a nagonized broad 270 00:11:34,896 --> 00:11:36,655 don't mean all women is like that. 271 00:11:36,758 --> 00:11:39,034 Okay, I'm just saying they all start out sweet. 272 00:11:39,137 --> 00:11:41,310 That's how they get you. It's the game. 273 00:11:41,413 --> 00:11:42,724 Bro, you not scaring me, son. 274 00:11:42,827 --> 00:11:45,275 I know she the one, bro. That's it. It's a wrap. 275 00:11:45,379 --> 00:11:46,620 -Let it go. -Oh, okay. 276 00:11:46,724 --> 00:11:48,413 You know she the one? Oh, okay. 277 00:11:48,517 --> 00:11:50,827 Well, we gonna see tonight when we see all the hoes 278 00:11:50,931 --> 00:11:53,241 at this special party. Mm-hmm. 279 00:11:53,344 --> 00:11:56,758 Well, we not gonna see nothing 'cause I'm not going. 280 00:11:56,862 --> 00:11:58,241 -Bullshit, you going, bro. -Nah, nah, nah. 281 00:11:58,344 --> 00:12:00,655 We gonna make sure of it, bro. Where's the rest 282 00:12:00,758 --> 00:12:02,620 of the liquor so that we can get right? 283 00:12:02,724 --> 00:12:04,241 -We need to turn up. -First of all, 284 00:12:04,344 --> 00:12:06,103 that's all the liquor I got, you alcoholic. 285 00:12:06,206 --> 00:12:07,413 So let it go. You can go do 286 00:12:07,517 --> 00:12:09,034 whatever you gotta do but I'm staying here. 287 00:12:09,137 --> 00:12:11,241 That's it? Oh, hell no. 288 00:12:11,344 --> 00:12:12,965 No, no, I'ma make a liquor run real quick. 289 00:12:13,068 --> 00:12:14,517 What you want? Some liquor, some beer? 290 00:12:14,620 --> 00:12:16,448 Let's do beer and then we're gonna drink at the party. 291 00:12:16,551 --> 00:12:17,965 Oh, bet. I'll be right back. 292 00:12:18,068 --> 00:12:19,620 No, no, no, no, you don't gotta come back. 293 00:12:19,724 --> 00:12:21,379 You can get the liquor and keep going home. 294 00:12:21,482 --> 00:12:23,758 But you can put my pictures back. That you can do. 295 00:12:23,862 --> 00:12:25,655 Oh, no sir, there's a... 296 00:12:25,758 --> 00:12:27,827 I saw a jacuzzi out here and then guess what? 297 00:12:27,931 --> 00:12:29,448 -Nate, Nate, Nate! -I'm getting in. 298 00:12:29,551 --> 00:12:30,724 Whoa, hold, hold, hold, Nate. 299 00:12:30,827 --> 00:12:32,172 You are not getting in my jacuzzi. 300 00:12:32,275 --> 00:12:34,034 You ain't even got no trunks, bro. What are you doin'? 301 00:12:34,137 --> 00:12:35,655 Oh, bro. It's cool. I brought my birthday suit, man. 302 00:12:35,758 --> 00:12:36,965 -[Zac] Nate! -Nate! He good, he good. 303 00:12:37,068 --> 00:12:38,655 -He good, he good. -Tony! Tony! 304 00:12:38,758 --> 00:12:40,448 -Be right back. -Nate! Tony! 305 00:12:40,551 --> 00:12:42,206 -[Tony] Let me just do... -Nate! 306 00:12:44,310 --> 00:12:47,413 Nate, don't get in my jacuzzi naked! 307 00:12:47,517 --> 00:12:49,310 I got trunks! I got trunks! 308 00:12:49,413 --> 00:12:50,793 I got trunks! 309 00:12:56,448 --> 00:12:59,068 [horn honks] 310 00:12:59,172 --> 00:13:00,379 Hey. 311 00:13:00,827 --> 00:13:02,551 Hey. 312 00:13:02,655 --> 00:13:04,379 You okay? 313 00:13:05,965 --> 00:13:09,103 -I just... -Still thinking about Ian? 314 00:13:10,793 --> 00:13:13,413 -He has cancer. -What? 315 00:13:14,965 --> 00:13:19,758 -Yeah. -Damn, is that what he said? 316 00:13:19,862 --> 00:13:22,413 -Yeah. -Did he look sick? 317 00:13:25,413 --> 00:13:27,310 No, he didn't. 318 00:13:27,413 --> 00:13:31,034 Hm, and you believe him? 319 00:13:32,793 --> 00:13:34,896 -Angela... -Look, that nigga hears a lot 320 00:13:35,000 --> 00:13:37,310 about more than we can possibly imagine. 321 00:13:39,482 --> 00:13:43,344 I know that. But he wouldn't lie about that. 322 00:13:43,448 --> 00:13:46,758 His eyes looked weak. I could see it. 323 00:13:46,862 --> 00:13:49,620 Damn, girl. 324 00:13:49,724 --> 00:13:54,862 I just... I just feel so bad for him. 325 00:13:54,965 --> 00:13:57,620 Well, run them feeling back through the filter 326 00:13:57,724 --> 00:13:59,413 of all the shit he put you through. 327 00:14:02,344 --> 00:14:06,758 I know. I know. I just, I don't want him to die. 328 00:14:06,862 --> 00:14:08,551 -Not like that. -No, you're right. 329 00:14:08,655 --> 00:14:09,931 Of course not. 330 00:14:10,034 --> 00:14:11,689 Girl, I just be thinking about it 331 00:14:11,793 --> 00:14:14,172 and it be pissing me off all over again. 332 00:14:14,275 --> 00:14:16,517 I know. 333 00:14:16,620 --> 00:14:20,000 My emotions are just all over the damn place. 334 00:14:20,103 --> 00:14:23,379 I get it. But look, just go home, okay? 335 00:14:23,482 --> 00:14:25,413 Go home, get some rest. 336 00:14:25,517 --> 00:14:27,379 I can't. 337 00:14:27,482 --> 00:14:29,793 He's in the coffee shop in the lobby. 338 00:14:29,896 --> 00:14:31,379 What? 339 00:14:31,482 --> 00:14:33,137 -Yeah. -Why? 340 00:14:35,551 --> 00:14:38,758 He said he wants to talk to me and apologize... 341 00:14:38,862 --> 00:14:40,827 and all that. 342 00:14:40,931 --> 00:14:42,965 Fatima, are you strong enough for that? 343 00:14:45,344 --> 00:14:47,620 -Yeah. -Girl, look at you. 344 00:14:47,724 --> 00:14:50,965 I mean, he had you weak. 345 00:14:51,068 --> 00:14:55,586 Look, I can talk to him, I can. Just don't want to. 346 00:14:55,689 --> 00:14:57,241 Then don't. 347 00:14:57,344 --> 00:14:59,482 The man is dying. I gotta say something. 348 00:14:59,586 --> 00:15:02,965 -Shit. -How bad is it? 349 00:15:03,068 --> 00:15:04,689 -Stage four. 350 00:15:04,793 --> 00:15:08,206 -Shit. Girl. 351 00:15:08,310 --> 00:15:10,068 Look, you want me to go with you? 352 00:15:10,172 --> 00:15:12,448 No, no, it's fine. 353 00:15:12,551 --> 00:15:15,689 You sure? I can just stay here and wait. 354 00:15:15,793 --> 00:15:17,068 Go home. 355 00:15:17,172 --> 00:15:20,034 -You sure? -Yes. 356 00:15:20,137 --> 00:15:21,965 Okay. But look, you call me 357 00:15:22,068 --> 00:15:24,344 as soon as you're done. 358 00:15:24,448 --> 00:15:26,379 I will. 359 00:15:26,482 --> 00:15:29,241 [phone ringing] 360 00:15:29,344 --> 00:15:30,862 -Listen, girl... -Answer it. 361 00:15:30,965 --> 00:15:32,551 -I love you. -I love you, too. 362 00:15:32,655 --> 00:15:33,896 [phone rings] 363 00:15:34,000 --> 00:15:36,689 Hey. Yeah, I'm on the way home. 364 00:15:36,793 --> 00:15:40,862 I just, I'm gonna sit with Fatima for a little while. 365 00:15:40,965 --> 00:15:42,482 Okay, I'm on the way. 366 00:15:44,517 --> 00:15:48,241 Yeah, I love you, too. Okay, bye. 367 00:15:51,689 --> 00:15:55,689 So y'all, telling each other you love each other. 368 00:15:55,793 --> 00:15:58,827 Girl, he's special. 369 00:15:58,931 --> 00:16:01,586 Okay. I'll see you later. 370 00:16:01,689 --> 00:16:03,241 -I got you. -Thank you. 371 00:16:03,344 --> 00:16:05,896 -Girl, call me. -I will. 372 00:16:06,000 --> 00:16:08,931 [music] 373 00:16:09,034 --> 00:16:10,517 [Nathan] You know she got two kids, right? 374 00:16:10,620 --> 00:16:12,344 I'm not surprised. She and Lebron... 375 00:16:12,448 --> 00:16:16,241 -Go down town. -Go down town. [laughs] 376 00:16:16,344 --> 00:16:18,034 [phone ringing] [Zac] Oh my gosh, man. 377 00:16:18,137 --> 00:16:19,620 Hey, your phone ringing. 378 00:16:24,068 --> 00:16:25,965 -Hello? -[Valerie] Hi, Zac? 379 00:16:26,068 --> 00:16:27,379 What's up? 380 00:16:27,482 --> 00:16:30,103 -[Valerie] Hey, I'm up front. -Are you? 381 00:16:30,206 --> 00:16:31,758 -[Valerie] Yep. -All right, I'm coming. 382 00:16:31,862 --> 00:16:33,724 [Valerie] Yeah, come let me in. 383 00:16:33,827 --> 00:16:35,620 Who that is? 384 00:16:35,724 --> 00:16:36,965 Really? 385 00:16:37,068 --> 00:16:38,620 Is she fine? 386 00:16:38,724 --> 00:16:40,206 -Man. -I'm coming. 387 00:16:40,310 --> 00:16:42,862 No, you not. You wet. 388 00:16:42,965 --> 00:16:44,413 But I look good. 389 00:16:44,517 --> 00:16:46,103 No, you don't. 390 00:16:46,206 --> 00:16:48,724 -You hatin'. -Stay here. 391 00:16:48,827 --> 00:16:50,965 I'll think about it. 392 00:16:51,068 --> 00:16:53,068 Stay here. 393 00:16:53,172 --> 00:16:54,862 I ain't never had a bigger hater. 394 00:16:54,965 --> 00:16:59,206 -Here, here, here. -All right, Zachary. 395 00:16:59,310 --> 00:17:01,275 Gosh. 396 00:17:01,379 --> 00:17:03,310 I ain't never having kids. 397 00:17:07,103 --> 00:17:09,344 -Hey, come in. -Hey, thank you. 398 00:17:09,448 --> 00:17:10,689 -No problem. 399 00:17:10,793 --> 00:17:14,793 Oh, I just love this place. 400 00:17:14,896 --> 00:17:16,517 Hey, hey, you mentioned that. You mentioned that. 401 00:17:16,620 --> 00:17:18,965 I know. Did Deja like next door? 402 00:17:19,068 --> 00:17:20,931 Uh, yeah, she did. She did. 403 00:17:21,034 --> 00:17:23,275 I checked her credit. It is perfect. 404 00:17:23,379 --> 00:17:25,655 Good, good, good. Good, good. 405 00:17:25,758 --> 00:17:28,206 Did you like her, or... 406 00:17:28,310 --> 00:17:31,517 I mean, she seemed like she could be a good tenant. 407 00:17:31,620 --> 00:17:33,517 Oh, so can I tell her she got it? 408 00:17:33,620 --> 00:17:36,689 Oh, no we can wait on that. I'm gonna have to speak 409 00:17:36,793 --> 00:17:39,000 to my, my business partner. 410 00:17:39,103 --> 00:17:40,862 Business partner? When did... 411 00:17:40,965 --> 00:17:43,448 He means his, uh, better half. 412 00:17:43,551 --> 00:17:47,551 Oh, uh, are you the better half? 413 00:17:47,655 --> 00:17:49,793 Him? Hell no! 414 00:17:49,896 --> 00:17:51,965 wait, you think we're gay? 415 00:17:52,068 --> 00:17:55,034 I...I just assumed. 416 00:17:55,137 --> 00:17:56,793 What makes you think that? 417 00:17:56,896 --> 00:17:59,310 I don't know, Nate. Maybe it's 'cause you half naked 418 00:17:59,413 --> 00:18:02,896 dripping all over my carpet with your arm around me. 419 00:18:03,000 --> 00:18:04,655 Oh. Oh, my bad. I'm sorry. 420 00:18:04,758 --> 00:18:06,758 I was, uh, kinda thirsty. I thought I'd come up 421 00:18:06,862 --> 00:18:08,103 and get a drink. 422 00:18:08,206 --> 00:18:10,310 Kinda thirsty? Kinda thirsty. 423 00:18:10,413 --> 00:18:12,413 You are sexy as hell. 424 00:18:12,517 --> 00:18:15,172 Kinda thirsty. Can you go back outside? 425 00:18:15,275 --> 00:18:18,862 Okay, all right. All right. See you soon, okay? 426 00:18:18,965 --> 00:18:20,965 You gonna clean this shit up, too. 427 00:18:21,068 --> 00:18:23,137 I got you, man. Okay. 428 00:18:25,068 --> 00:18:26,620 [Valerie gasps] 429 00:18:31,655 --> 00:18:32,862 Oh. 430 00:18:32,965 --> 00:18:37,172 Um, I'm sorry about that. It's my homeboy, Nathan. 431 00:18:37,275 --> 00:18:39,551 It's no problem. 432 00:18:39,655 --> 00:18:42,206 [Zac] We were friends since we were young. 433 00:18:42,310 --> 00:18:44,103 He's harmless. Trust me, he's harmless. 434 00:18:44,206 --> 00:18:47,655 I see. And I also see you need 435 00:18:47,758 --> 00:18:49,620 to check with your lady friend. What? 436 00:18:49,724 --> 00:18:52,931 Oh, no, not at all. Not at all. We're good. 437 00:18:53,034 --> 00:18:54,655 Okay. You sure? 438 00:18:54,758 --> 00:18:56,793 Yeah, I'm sure. 439 00:18:56,896 --> 00:18:59,172 -All right, well... -Because of what he said? 440 00:18:59,275 --> 00:19:01,103 Oh, you don't gotta listen to him. 441 00:19:01,206 --> 00:19:02,689 Him? You see him? 442 00:19:02,793 --> 00:19:04,758 He ain't all there, so we good. We good. 443 00:19:04,862 --> 00:19:07,482 I just wanna make sure that I tell her so that 444 00:19:07,586 --> 00:19:10,000 I'm honest and up front. So she's aware. 445 00:19:10,103 --> 00:19:11,620 I just wanna make sure she's aware. 446 00:19:11,724 --> 00:19:13,413 -Okay, okay. -You know what I'm saying? 447 00:19:13,517 --> 00:19:17,310 I see. Um, so just call me then. 448 00:19:17,413 --> 00:19:19,862 I got you. I just need... 449 00:19:19,965 --> 00:19:22,206 how am I supposed to call you? 450 00:19:22,310 --> 00:19:23,689 You have my business card, remember? 451 00:19:23,793 --> 00:19:25,103 -I do? -Yeah. 452 00:19:25,206 --> 00:19:26,551 But it didn't say Shady Val on it. 453 00:19:26,655 --> 00:19:28,275 -I didn't think that was you. -See? 454 00:19:28,379 --> 00:19:29,758 -Got you, see? -You got jokes. 455 00:19:29,862 --> 00:19:31,068 -I do. -You got jokes. 456 00:19:31,172 --> 00:19:32,586 You know what, if you wanna sell this place though, 457 00:19:32,689 --> 00:19:33,965 I'll take it off your hands. I mean... 458 00:19:34,068 --> 00:19:35,344 -No, I'm good. -You're good? 459 00:19:35,448 --> 00:19:37,413 -Yes, I'm good. -All right, talk to you soon. 460 00:19:37,517 --> 00:19:41,655 -All right, Shady. -Bye, Zac. 461 00:19:41,758 --> 00:19:43,793 Let me get that. 462 00:19:43,896 --> 00:19:45,482 [Valerie] Thank you. 463 00:19:50,896 --> 00:19:54,068 Damn. I'm sorry. 464 00:19:54,172 --> 00:19:56,068 It's okay. 465 00:19:56,172 --> 00:19:58,344 I didn't mean to spring this on you. 466 00:19:58,448 --> 00:20:01,379 It's fine, really... 467 00:20:01,482 --> 00:20:04,413 Here you are trying to comfort me after all this shit. 468 00:20:06,758 --> 00:20:09,241 I just wish I was man enough to say you're the right girl, 469 00:20:09,344 --> 00:20:10,724 but the wrong time. 470 00:20:12,448 --> 00:20:13,931 Instead I played you. 471 00:20:15,793 --> 00:20:18,137 Yeah, you did. 472 00:20:18,241 --> 00:20:20,034 Fatima, I don't have nothing to lose now, 473 00:20:20,137 --> 00:20:23,413 so I need to tell you why I ran. 474 00:20:25,034 --> 00:20:26,655 Does it even matter? 475 00:20:26,758 --> 00:20:31,206 I ran because I was wondering what else was out there. 476 00:20:32,620 --> 00:20:37,241 I know you came along and you were so damn perfect. 477 00:20:38,827 --> 00:20:43,034 But I figured if I settled down with you then 478 00:20:43,137 --> 00:20:46,068 I wouldn't have been able to have fun, so I married her. 479 00:20:46,172 --> 00:20:47,827 Why? 480 00:20:50,275 --> 00:20:51,862 Her dad had money. 481 00:20:54,448 --> 00:20:56,620 -Wow. -I'm sorry. 482 00:20:58,103 --> 00:20:59,827 They set me up. 483 00:20:59,931 --> 00:21:01,896 I know that's fucked up. 484 00:21:02,000 --> 00:21:03,206 Yeah, it is. 485 00:21:03,310 --> 00:21:07,482 And I... 486 00:21:07,586 --> 00:21:10,413 You didn't even tell me that the two of you were dating. 487 00:21:12,068 --> 00:21:14,172 I know. 488 00:21:14,275 --> 00:21:16,862 You said y'all had broken up. 489 00:21:16,965 --> 00:21:18,275 I know. 490 00:21:18,379 --> 00:21:21,551 But you were with her the whole time. 491 00:21:21,655 --> 00:21:24,517 I know. And I'm so sorry. 492 00:21:31,448 --> 00:21:34,655 [sobbing] And then you got me pregnant. 493 00:21:41,586 --> 00:21:43,896 And you talked me into an abortion. 494 00:21:47,724 --> 00:21:50,000 -Fatima... -I'm not finished. 495 00:21:53,310 --> 00:21:56,689 And before I was even healed, 496 00:21:56,793 --> 00:21:59,379 you came to me and told me it was over. 497 00:21:59,482 --> 00:22:01,275 And you were going to marry her. 498 00:22:01,379 --> 00:22:02,827 I know. 499 00:22:05,482 --> 00:22:07,448 I was so fucking stupid. 500 00:22:09,827 --> 00:22:12,034 Well, Fatima, this had nothing to do with you. 501 00:22:16,379 --> 00:22:19,103 You were enough. It was my dumbass trying 502 00:22:19,206 --> 00:22:22,482 to fuck around and play games. 503 00:22:22,586 --> 00:22:24,965 Not being man enough to see what I had 504 00:22:25,068 --> 00:22:26,551 right in front of me. 505 00:22:28,655 --> 00:22:31,344 Now I don't even have time to fix it. 506 00:22:32,758 --> 00:22:34,758 So I'm here trying to just tell you everything. 507 00:22:34,862 --> 00:22:37,413 But... 508 00:22:37,517 --> 00:22:39,448 Look, Ian, you know what? 509 00:22:42,275 --> 00:22:44,344 It's over. 510 00:22:44,448 --> 00:22:46,344 And I'm actually happy now. 511 00:22:48,862 --> 00:22:53,034 And I thank you for telling me this 512 00:22:54,896 --> 00:22:57,586 because I think it's actually gonna help me heal 513 00:22:57,689 --> 00:23:00,137 and deal with the anger that I have. 514 00:23:03,517 --> 00:23:05,034 And help me to be a better person 515 00:23:05,137 --> 00:23:07,034 in the relationship that I'm in right now. 516 00:23:09,413 --> 00:23:10,896 Is he good to you? 517 00:23:13,310 --> 00:23:14,931 He is. 518 00:23:16,862 --> 00:23:19,103 He better be. 519 00:23:19,206 --> 00:23:21,206 Better than you ever were. 520 00:23:21,310 --> 00:23:22,551 Damn. 521 00:23:22,655 --> 00:23:24,586 I'm sorry, but it's true. 522 00:23:24,689 --> 00:23:26,620 Even when I was good? 523 00:23:26,724 --> 00:23:28,689 Ian, even when you were good, 524 00:23:28,793 --> 00:23:31,034 it was always followed with some bullshit. 525 00:23:33,206 --> 00:23:34,551 Yeah, I know. 526 00:23:37,103 --> 00:23:40,758 Look, um, I'm sorry that you're sick, Ian, 527 00:23:40,862 --> 00:23:43,068 I really am. 528 00:23:43,172 --> 00:23:47,517 And hell, I loved you and 529 00:23:47,620 --> 00:23:50,068 I still got a lot of love for you. 530 00:23:50,172 --> 00:23:55,724 But I don't wanna see you suffer or even see you in pain. 531 00:23:58,448 --> 00:24:02,241 I know your mom has to be devastated. 532 00:24:02,344 --> 00:24:04,413 She is. 533 00:24:04,517 --> 00:24:06,448 And she really wants to talk to you. 534 00:24:08,310 --> 00:24:11,379 Yeah, I can't do that. 535 00:24:11,482 --> 00:24:13,758 Why not? Y'all were so close. 536 00:24:13,862 --> 00:24:17,482 Because, Ian, you and I are done. 537 00:24:17,586 --> 00:24:20,000 Fatima, do me a favor. 538 00:24:22,034 --> 00:24:23,655 I'm her only child. 539 00:24:25,034 --> 00:24:28,137 I just need you to be there for her when I'm gone. 540 00:24:30,172 --> 00:24:32,896 Don't do that. Get up! 541 00:24:33,000 --> 00:24:34,896 -Get up. -Please. 542 00:24:35,000 --> 00:24:36,586 No, I gotta go. 543 00:24:38,206 --> 00:24:39,862 -[Ian] Will you call her? 544 00:24:42,379 --> 00:24:44,827 Yes, I'll call her. 545 00:24:44,931 --> 00:24:47,448 Okay. I'm sorry. 546 00:24:49,000 --> 00:24:50,206 It's okay. 547 00:24:50,310 --> 00:24:56,103 [music] 548 00:25:11,482 --> 00:25:13,758 Man, I'm tell you, she was so damn fine. 549 00:25:13,862 --> 00:25:15,827 -Like, fine. -Nate, Nate. 550 00:25:15,931 --> 00:25:17,931 You know your wife crazy. If she find out... 551 00:25:18,034 --> 00:25:22,068 My nigga, if I could leave her and them kids, I would. 552 00:25:22,172 --> 00:25:23,931 Bro, don't say that, son. 553 00:25:24,034 --> 00:25:26,827 What do we always say since we was young? 554 00:25:26,931 --> 00:25:28,896 We won't never leave our kids. 555 00:25:29,000 --> 00:25:30,862 Exactly. Don't do that. Don't do that. 556 00:25:30,965 --> 00:25:32,620 I know, man. But she be letting them 557 00:25:32,724 --> 00:25:33,724 talk back to me and shit, bro. 558 00:25:33,827 --> 00:25:34,931 Like, I ain't a man or something. 559 00:25:35,034 --> 00:25:37,206 Bro, that's on you. That's your wife, 560 00:25:37,310 --> 00:25:39,620 and your kids, and your house. Bro, that's your fault. 561 00:25:39,724 --> 00:25:40,965 Nah, man. You don't understand, bro. 562 00:25:41,068 --> 00:25:42,724 Every time I wanna say something it's a fight. 563 00:25:42,827 --> 00:25:45,344 She always wanna pick a fight. It's always something, bro. 564 00:25:45,448 --> 00:25:48,275 I mean, we did kinda tell you. 565 00:25:48,379 --> 00:25:51,206 Look, I'll give you that. I wish I would have listened 566 00:25:51,310 --> 00:25:53,620 to you and Tony when y'all told me that I need to slow down 567 00:25:53,724 --> 00:25:55,206 on the whole marriage thing. 568 00:25:55,310 --> 00:25:56,344 And we did tell you that. 569 00:25:56,448 --> 00:25:57,758 But you don't ever listen to nobody. 570 00:25:57,862 --> 00:25:59,310 You know how my life would be right now 571 00:25:59,413 --> 00:26:01,965 if I didn't get married? 572 00:26:02,068 --> 00:26:04,275 No, Nate, how would your life be, bro? 573 00:26:04,379 --> 00:26:06,517 Shit, I'd probably be touring the country with some 574 00:26:06,620 --> 00:26:08,551 fine ass superstar. You know what I'm saying? 575 00:26:08,655 --> 00:26:11,827 Bottle service, VIP, backstage passes. 576 00:26:11,931 --> 00:26:14,724 -Whole shadig. -Nigga, you a capologist, bro. 577 00:26:14,827 --> 00:26:17,137 That would never be your life, ever, bro. 578 00:26:17,241 --> 00:26:20,413 All I'm saying is, man, listen to me now, all right? 579 00:26:20,517 --> 00:26:21,827 Oh my God. 580 00:26:21,931 --> 00:26:25,103 Yo, please don't move this chick in, man. 581 00:26:25,206 --> 00:26:26,517 Come on, bro. 582 00:26:26,620 --> 00:26:28,551 Like, we just got the bag, my nigga. 583 00:26:28,655 --> 00:26:29,862 Like, we ain't even hit the strip club yet, 584 00:26:29,965 --> 00:26:30,931 you know what I'm saying? 585 00:26:31,034 --> 00:26:32,655 You wanna move a whole chick in here? 586 00:26:32,758 --> 00:26:34,172 Like, look at this place. 587 00:26:34,275 --> 00:26:36,000 You know how many bitches we could have up in here? 588 00:26:36,103 --> 00:26:38,103 We, we, we, we. I hear a lot of we's. 589 00:26:38,206 --> 00:26:41,517 We, we, there's no we. I got the bag. 590 00:26:41,620 --> 00:26:44,931 -And I got... -Selfish, selfish, selfish. 591 00:26:45,034 --> 00:26:46,517 That's funny coming from you, bro. 592 00:26:46,620 --> 00:26:48,034 -That's funny. -That's low. 593 00:26:48,137 --> 00:26:49,655 -I'm good though, okay? -Okay. 594 00:26:49,758 --> 00:26:52,965 -I got it. -Yo, so we going to this party. 595 00:26:53,068 --> 00:26:54,586 Bro, we not going to no party, bro. 596 00:26:54,689 --> 00:26:55,827 Nigga, yes we are. 597 00:26:55,931 --> 00:26:57,793 I keep telling you no. You don't listen. 598 00:26:57,896 --> 00:26:59,482 It's hot in here, man. I'm about to get outta here. 599 00:26:59,586 --> 00:27:01,551 Finally. Thank God. 600 00:27:01,655 --> 00:27:03,137 -[Tony] Yo. -Thanks for these trunks. 601 00:27:03,241 --> 00:27:06,620 Oh, maybe I'll stay a little longer. 602 00:27:06,724 --> 00:27:08,724 Here you go. 603 00:27:08,827 --> 00:27:10,241 -Perfect timing. -Here. 604 00:27:10,344 --> 00:27:12,413 -Ah, appreciate you, my man. 605 00:27:12,517 --> 00:27:14,034 You know I got you. 606 00:27:14,137 --> 00:27:16,448 Yo, I was telling him he's going to this party. 607 00:27:16,551 --> 00:27:18,793 Oh yeah, oh yeah, we gonna turn up. 608 00:27:18,896 --> 00:27:21,137 I'm telling y'all again, I'm not going to no party. 609 00:27:21,241 --> 00:27:23,655 Come on, bro. Let's do it one time 610 00:27:23,758 --> 00:27:25,034 -for the one time. -Yeah. 611 00:27:25,137 --> 00:27:28,068 I'm good, I told y'all. I'm not going. 612 00:27:28,172 --> 00:27:30,034 You really feeling this chick, huh? 613 00:27:30,137 --> 00:27:32,068 Nah, I'm not feeling her. I love her. 614 00:27:32,172 --> 00:27:35,206 This is what I'm trying to tell you, I love her. 615 00:27:35,310 --> 00:27:36,620 -Okay. -I'm good. 616 00:27:36,724 --> 00:27:39,206 Y'all gonna have to grow up and let this go. 617 00:27:39,310 --> 00:27:41,620 This whole me leaving her thing 'cause I'm not doing it anymore. 618 00:27:41,724 --> 00:27:44,137 Come on, Zachary! 619 00:27:44,241 --> 00:27:46,344 -Come on, man. -I'm good, guys. I'm good. 620 00:27:46,448 --> 00:27:49,827 And as a matter of fact, y'all can finish these beers, 621 00:27:49,931 --> 00:27:52,172 and when she comes, I'll introduce you, 622 00:27:52,275 --> 00:27:55,241 you can say hi, but then you have to go. 623 00:27:56,793 --> 00:27:58,655 -Come on, Zachary. -No, no, no, no, no, no. 624 00:27:58,758 --> 00:28:00,448 -Agree with me. -[Tony] Okay, okay, okay. 625 00:28:00,551 --> 00:28:02,724 Say hi. 626 00:28:02,827 --> 00:28:05,034 -Hi. -Hi. 627 00:28:05,137 --> 00:28:07,586 -I have to go. -I have to go. 628 00:28:07,689 --> 00:28:09,137 Do I gotta say it like that? 629 00:28:09,241 --> 00:28:11,586 Nathan, Nathan, I need verbal confirmation. 630 00:28:11,689 --> 00:28:13,206 Hi. 631 00:28:14,689 --> 00:28:17,620 I'll think about it. 632 00:28:17,724 --> 00:28:19,793 [Zac] That's the plan. 633 00:28:19,896 --> 00:28:22,000 I know he is who he is. Hold this. 634 00:28:22,103 --> 00:28:25,241 I'ma see how long she's gonna be. 635 00:28:25,344 --> 00:28:26,620 And then y'all out. 636 00:28:26,724 --> 00:28:29,000 -[Tony] Man. -Practice. 637 00:28:29,103 --> 00:28:31,000 -Remember what I told you? -Practice. Yeah, yeah. 638 00:28:31,103 --> 00:28:34,137 -What are we doing? -Hi, I have to go. 639 00:28:34,241 --> 00:28:37,068 -Thank you. Thank you. -Got you, got you. 640 00:28:37,172 --> 00:28:39,655 -Appreciate y'all! -I'm not doing it. 641 00:28:39,758 --> 00:28:42,413 -My guys! -Hey, look man. 642 00:28:42,517 --> 00:28:43,931 We gotta save him. 643 00:28:44,034 --> 00:28:46,103 He don't know what the hell he getting himself into. 644 00:28:46,206 --> 00:28:49,482 Right, you don't know the half. Look, peep game. Look at this. 645 00:28:49,586 --> 00:28:52,137 No, what is...is that her? 646 00:28:52,241 --> 00:28:53,551 Yes. 647 00:28:53,655 --> 00:28:55,034 Who this nigga she hugging on? 648 00:28:55,137 --> 00:28:58,586 Exactly what I'm saying, bro. 649 00:28:58,689 --> 00:29:00,034 When was this? 650 00:29:00,137 --> 00:29:02,620 Yo, peep game, right? So I'm at the liquor store, 651 00:29:02,724 --> 00:29:05,379 I walk out, I look through the window of the coffee shop, 652 00:29:05,482 --> 00:29:08,172 and I see her, it's his girl sitting there talking 653 00:29:08,275 --> 00:29:09,551 to some dude. 654 00:29:09,655 --> 00:29:11,034 I'm like, this chick looks familiar. 655 00:29:11,137 --> 00:29:13,275 That's when it hits me. It's her. 656 00:29:13,379 --> 00:29:17,068 [sighs] Oh, fuck no, bro. She not about to play the homie. 657 00:29:17,172 --> 00:29:18,551 Come on. -[Tony] Nah, bro. 658 00:29:18,655 --> 00:29:22,931 We gotta do something. But, but don't be an asshole. 659 00:29:23,034 --> 00:29:25,000 I can't make no promises on that. 660 00:29:25,103 --> 00:29:26,793 -Come on, man. -Come on, man. 661 00:29:26,896 --> 00:29:29,000 Let's save my mans. 662 00:29:29,103 --> 00:29:31,068 Hey, baby, where you at? 663 00:29:31,172 --> 00:29:33,620 I'm trying to get rid of these knuckleheads. 664 00:29:33,724 --> 00:29:36,448 -Yes. -Hey. 665 00:29:36,551 --> 00:29:38,206 -You okay? -Yeah. 666 00:29:40,379 --> 00:29:42,448 -You sure? -Yeah, are they still here? 667 00:29:42,551 --> 00:29:43,758 Yeah, they, they outside. 668 00:29:43,862 --> 00:29:45,793 But I'ma get rid of them, I promise. 669 00:29:45,896 --> 00:29:47,379 No, baby, it's fine. 670 00:29:47,482 --> 00:29:49,551 -Just hang with them. -No. You're not okay. 671 00:29:49,655 --> 00:29:50,896 What's the matter? 672 00:29:51,000 --> 00:29:53,068 I'm good. I'ma say hi to them 673 00:29:53,172 --> 00:29:54,586 and then I'm just gonna go upstairs and relax. 674 00:29:54,689 --> 00:29:57,896 It's been a really draining day. 675 00:29:58,000 --> 00:30:00,034 Is it still about Belinda? 676 00:30:01,517 --> 00:30:03,931 Um, yeah, partly. 677 00:30:06,620 --> 00:30:08,206 Hello. 678 00:30:08,310 --> 00:30:10,034 Hi. 679 00:30:10,137 --> 00:30:12,724 -I'm Tony. -I'm Fatima. Nice to meet you. 680 00:30:12,827 --> 00:30:14,482 -I'm Nathan. -Hi. 681 00:30:14,586 --> 00:30:16,586 You always look this good when you go to work? 682 00:30:16,689 --> 00:30:18,172 Um... 683 00:30:18,275 --> 00:30:21,068 That's is not what we practiced outside. 684 00:30:21,172 --> 00:30:23,413 -I'm just saying. -It didn't feel right to us. 685 00:30:23,517 --> 00:30:25,758 -Thank you. -Damn, girl. 686 00:30:25,862 --> 00:30:27,655 You look good for just coming from work. 687 00:30:27,758 --> 00:30:29,000 Really? Really? 688 00:30:29,103 --> 00:30:30,827 Get the fuck out. Get the fuck out. 689 00:30:30,931 --> 00:30:32,862 -I can't, no... -No, babe, no, it's fine. 690 00:30:32,965 --> 00:30:36,137 You guys have fun. It's fine. 691 00:30:36,241 --> 00:30:38,275 No, I'm not, I don't wanna have fun. 692 00:30:38,379 --> 00:30:41,068 I'm good. I'm gonna be with you. I wanna stay with you tonight. 693 00:30:41,172 --> 00:30:42,931 No, I'm gonna go upstairs and relax. 694 00:30:43,034 --> 00:30:45,862 -You guys do your thing. -Babe, no, babe. Come on. 695 00:30:45,965 --> 00:30:47,689 Hey, we're gonna take him out tonight. 696 00:30:47,793 --> 00:30:49,172 -No, they not. -No. 697 00:30:49,275 --> 00:30:51,103 No, no. I'm gonna make sure you good. 698 00:30:51,206 --> 00:30:52,758 I can catch up with them later. 699 00:30:52,862 --> 00:30:54,344 I'm fine. But you know what? 700 00:30:54,448 --> 00:30:56,655 You haven't had a good time in a long time. 701 00:30:56,758 --> 00:30:58,034 So go with your boys. 702 00:30:58,137 --> 00:31:00,758 Fatima, we have a good time every night. 703 00:31:00,862 --> 00:31:02,241 I'm talking about without me. 704 00:31:02,344 --> 00:31:04,551 Hey, hey, hey, hey, she wants to be without you. 705 00:31:04,655 --> 00:31:05,965 It's okay. 706 00:31:06,068 --> 00:31:08,137 I swear to God, Nathan. I'm gonna fuck you up. 707 00:31:08,241 --> 00:31:10,034 No, you misunderstanding, you know? 708 00:31:10,137 --> 00:31:12,344 In the beginning, that's how they say get lost, you know? 709 00:31:12,448 --> 00:31:15,172 And after awhile it's get the fuck out of here, right? 710 00:31:15,275 --> 00:31:18,034 -Right? -I, um, I think he knows 711 00:31:18,137 --> 00:31:19,862 -what I mean. -I do. I do. 712 00:31:19,965 --> 00:31:21,862 -Does he? Really? 713 00:31:21,965 --> 00:31:24,827 Uh, so can we take him out? Do you mind? 714 00:31:24,931 --> 00:31:27,310 Yeah, y'all, you know what? Y'all do you. 715 00:31:27,413 --> 00:31:29,241 I'm good. 716 00:31:29,344 --> 00:31:31,000 -You good? -Yes, baby, go. 717 00:31:31,103 --> 00:31:34,758 -Um, it was nice meeting y'all. -Nice to meet you too. 718 00:31:34,862 --> 00:31:36,310 All right, I'll be upstairs shortly. 719 00:31:36,413 --> 00:31:38,000 Okay. 720 00:31:40,344 --> 00:31:42,000 -That's some bullshit, bro. -What? No. 721 00:31:42,103 --> 00:31:43,655 Bring it down just a little bit. 722 00:31:43,758 --> 00:31:45,344 She said it was okay to go out. 723 00:31:45,448 --> 00:31:47,413 I don't wanna go out with you, bro. 724 00:31:47,517 --> 00:31:48,896 You play too much, man. 725 00:31:49,000 --> 00:31:51,068 -Trust me, you're going out. -Yo, yo, look. 726 00:31:51,172 --> 00:31:53,482 So who gonna make me go out? Who gonna make me go out? 727 00:31:53,586 --> 00:31:55,413 -Okay, okay, okay. -Who gonna make me go out? 728 00:31:55,517 --> 00:31:57,655 -Who gonna make me go out? -Let's just breathe. 729 00:31:57,758 --> 00:31:59,000 Hey, shut up. Show him, Tony. 730 00:31:59,103 --> 00:32:02,034 -Hey, shut up! Show him. -Not like this. 731 00:32:02,137 --> 00:32:04,310 Nigga, do it! 732 00:32:04,413 --> 00:32:05,586 All right, fine. 733 00:32:11,758 --> 00:32:13,482 Look. 734 00:32:18,413 --> 00:32:21,241 [Fatima] Is everything all right down there, babe? 735 00:32:21,344 --> 00:32:23,034 Yeah. 736 00:32:26,103 --> 00:32:28,275 He took that when he left the liquor store. 737 00:32:28,379 --> 00:32:34,310 [music] 738 00:32:43,931 --> 00:32:47,931 [music] 739 00:33:11,896 --> 00:33:13,517 [music] 740 00:33:15,965 --> 00:33:17,689 [music] 53510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.