All language subtitles for Tyler Perrys Zatima - S01E04 - To Tell the Truth WEBDL-1080p_4_text

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,965 --> 00:00:15,551 Smart people like you with street sense 2 00:00:15,655 --> 00:00:17,655 always think that they got away with it 3 00:00:17,758 --> 00:00:19,896 but it catches up with you. 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,103 [Fatima] Previously on Zatima. 5 00:00:22,206 --> 00:00:24,413 I don't know what I did to meet you and Fatima 6 00:00:24,517 --> 00:00:26,862 at this point in my life but it's a game changer. 7 00:00:26,965 --> 00:00:28,896 -I'm sorry about last night. -It's fine. 8 00:00:29,000 --> 00:00:30,586 -See ya girl. -See ya. 9 00:00:30,689 --> 00:00:32,000 Where was she going anyway? 10 00:00:32,103 --> 00:00:34,379 You're getting turned on. 11 00:00:34,482 --> 00:00:36,034 I mean you should still be careful. 12 00:00:36,137 --> 00:00:38,034 -Who Belinda? -No, Fatima. 13 00:00:38,137 --> 00:00:39,689 Stop playing with me. 14 00:00:43,655 --> 00:00:46,482 Come on, Zac, you know you want me. 15 00:00:46,586 --> 00:00:48,758 [Zac] Ooh. 16 00:00:48,862 --> 00:00:51,137 Hey girl. 17 00:00:51,241 --> 00:00:52,827 Look, I can explain. 18 00:00:52,931 --> 00:00:57,689 Okay, it ain't what it look like. 19 00:00:57,793 --> 00:01:01,034 Did she just say hey girl? 20 00:01:01,137 --> 00:01:02,655 Baby. 21 00:01:02,758 --> 00:01:05,310 Look, you know how he is. 22 00:01:07,655 --> 00:01:09,517 No I don't. 23 00:01:09,620 --> 00:01:10,965 How is he? 24 00:01:11,068 --> 00:01:13,206 Come on, I mean this, this nigga's low down. 25 00:01:13,310 --> 00:01:15,793 I can't let you go out like that. 26 00:01:15,896 --> 00:01:18,379 Baby, listen she... 27 00:01:18,482 --> 00:01:20,448 -Look, Belinda, you need to go. -Look, nigga, shut up. 28 00:01:20,551 --> 00:01:22,137 -Just shut up. -No, you shut up. 29 00:01:22,241 --> 00:01:24,758 -I'm trying to help you. -Let it go, Zac. 30 00:01:24,862 --> 00:01:30,310 Anyway, I wanted to see if he would push up on me. 31 00:01:30,413 --> 00:01:31,620 I see. 32 00:01:31,724 --> 00:01:34,482 Come on, you know this nigga's lowdown. 33 00:01:34,586 --> 00:01:36,310 Is he? 34 00:01:36,413 --> 00:01:37,827 Yeah. 35 00:01:37,931 --> 00:01:39,724 And did he push up on you? 36 00:01:39,827 --> 00:01:44,275 Yes, and I was gonna come right back to the salon and tell you. 37 00:01:44,379 --> 00:01:47,068 Everything that happened. 38 00:01:47,172 --> 00:01:51,275 How'd you know I'd still be there? 39 00:01:51,379 --> 00:01:53,689 It takes you about two hours to get your hair done, girl. 40 00:01:53,793 --> 00:01:57,103 You know, I know you. 41 00:01:57,206 --> 00:02:00,344 So, you timed it out? 42 00:02:00,448 --> 00:02:01,689 Yeah. 43 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 Calm down, Baby. 44 00:02:09,103 --> 00:02:13,241 -I'm calm. -No, no, no. 45 00:02:13,344 --> 00:02:14,793 Give me my purse. 46 00:02:14,896 --> 00:02:16,724 No, look, you need to calm down. 47 00:02:16,827 --> 00:02:18,206 Oh, I'm calm. 48 00:02:18,310 --> 00:02:20,068 -Not on the inside you not. -Yes I am. 49 00:02:20,172 --> 00:02:22,689 -Nigga, shut up. -Belinda, shut up. 50 00:02:22,793 --> 00:02:25,172 -You don't even know her. -I'm trying to help you. 51 00:02:25,275 --> 00:02:27,413 -You can't help me do shit. -Baby, you need to relax. 52 00:02:27,517 --> 00:02:28,931 -Trifflin' ass nigga. -Belinda, shut up. 53 00:02:29,034 --> 00:02:31,448 -Fuck you [stutters]. -No, I'm tryin'--you need to go. 54 00:02:31,551 --> 00:02:33,724 No, I'm tryin' to show her how fuckin' trifflin' you are. 55 00:02:33,827 --> 00:02:35,517 -Come on, let's go. -Get your fucking hand off me. 56 00:02:35,620 --> 00:02:38,448 -No, let's go. -That's my fucking friend. 57 00:02:41,310 --> 00:02:43,413 ♪ Love ain't perfect 58 00:02:43,517 --> 00:02:45,793 ♪ It's still working 59 00:02:45,896 --> 00:02:47,896 ♪ May not be what we see on TV 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,448 ♪ But it's damn sure worth it 61 00:02:50,551 --> 00:02:52,827 ♪ Love ain't perfect 62 00:02:52,931 --> 00:02:55,344 ♪ But we still working 63 00:02:55,448 --> 00:02:57,482 ♪ We'll never be what we see on IG ♪ 64 00:02:57,586 --> 00:02:59,620 ♪ 'Cause we still worth it 65 00:02:59,724 --> 00:03:02,000 ♪ Oh, oh 66 00:03:02,103 --> 00:03:03,551 ♪ Yeah, yeah 67 00:03:10,482 --> 00:03:12,103 Oh. 68 00:03:12,206 --> 00:03:13,896 -Fatima, Fatima, Fatima. -No, bitch. 69 00:03:14,000 --> 00:03:16,068 What was that shit you were sayin' about being my friend? 70 00:03:16,172 --> 00:03:17,482 What are you doin'? 71 00:03:17,586 --> 00:03:19,275 We've been friends all our fucking lifes! 72 00:03:19,379 --> 00:03:21,482 [indistinct arguing] 73 00:03:21,586 --> 00:03:22,827 Belinda go. 74 00:03:22,931 --> 00:03:24,655 Go, Belinda. 75 00:03:24,758 --> 00:03:26,379 No, no, no. 76 00:03:26,482 --> 00:03:27,827 -Fatima, stop. -Get off of me. 77 00:03:27,931 --> 00:03:30,689 Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go. 78 00:03:30,793 --> 00:03:33,551 Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go. 79 00:03:33,655 --> 00:03:37,793 -Get back here bitch. -No, no, no, stop, stop. 80 00:03:37,896 --> 00:03:39,206 Oh shit. 81 00:03:39,310 --> 00:03:40,862 Fatima. 82 00:03:40,965 --> 00:03:42,482 Baby, baby, you okay? 83 00:03:42,586 --> 00:03:44,551 No, stop. No, Fatima, no. 84 00:03:44,655 --> 00:03:49,862 Relax, relax. Relax, relax, relax. 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Oh my god. 86 00:03:54,103 --> 00:03:55,551 You okay? 87 00:03:55,655 --> 00:03:57,655 Oh my God. 88 00:03:57,758 --> 00:03:59,448 Are you okay? 89 00:03:59,551 --> 00:04:01,000 Zac. 90 00:04:04,275 --> 00:04:06,689 [knocking on door] 91 00:04:06,793 --> 00:04:09,482 It's like Grand Central Station in here. 92 00:04:19,862 --> 00:04:21,586 Hey, Zac. 93 00:04:21,689 --> 00:04:23,896 What's up? Where you goin'? 94 00:04:24,000 --> 00:04:25,310 Is Fatima here? 95 00:04:25,413 --> 00:04:27,172 Yeah, but she's sleep. 96 00:04:27,275 --> 00:04:29,551 Okay, well, I need to talk to her. 97 00:04:29,655 --> 00:04:32,103 Well, you can't go upstairs, she's sleep. 98 00:04:32,206 --> 00:04:33,482 Come on, Zac. 99 00:04:33,586 --> 00:04:35,034 What you mean come on? 100 00:04:35,137 --> 00:04:36,482 I spoke to Belinda okay? 101 00:04:36,586 --> 00:04:38,000 And she told me what happened. 102 00:04:38,103 --> 00:04:39,586 So, I just need to talk to Fatima. 103 00:04:39,689 --> 00:04:41,586 -What she say? -I'm not doing this with you. 104 00:04:41,689 --> 00:04:43,758 Nah, she told you the truth? 105 00:04:43,862 --> 00:04:46,655 Zac, I just want to talk to Fatima now. Okay? 106 00:04:46,758 --> 00:04:48,551 Well, I'm not letting you do that. 107 00:04:48,655 --> 00:04:49,862 Letting me? 108 00:04:49,965 --> 00:04:51,655 Zac, you are brand new. 109 00:04:51,758 --> 00:04:54,413 -Okay, that's been my girl. -Is it, though? 110 00:04:54,517 --> 00:04:56,206 'Cause you're other girl just came in here 111 00:04:56,310 --> 00:04:57,758 and broke her heart. 112 00:04:57,862 --> 00:04:59,379 So, I'm not sure how y'all, what y'all consider friends. 113 00:04:59,482 --> 00:05:00,965 Look, you don't have to worry about me with that okay? 114 00:05:01,068 --> 00:05:03,413 'Cause I'm not interested. So, just get Fatima, please. 115 00:05:03,517 --> 00:05:06,068 No, I'm good. She need to rest. She tired. 116 00:05:06,172 --> 00:05:08,551 She was hurt so I'ma let her sleep. 117 00:05:08,655 --> 00:05:10,034 Okay. 118 00:05:10,137 --> 00:05:12,103 -Fatima! -Angela. 119 00:05:12,206 --> 00:05:14,000 Fatima! 120 00:05:14,103 --> 00:05:16,310 [Fatima] Zac, let her up. 121 00:05:16,413 --> 00:05:17,862 Thank you. 122 00:05:20,206 --> 00:05:21,655 I don't wanna hear shit later. 123 00:05:21,758 --> 00:05:24,103 Look, Bryce is in the car. Can you go talk to him? 124 00:05:24,206 --> 00:05:25,827 I don't give a damn about Bryce. 125 00:05:29,103 --> 00:05:30,724 [knock at door] 126 00:05:30,827 --> 00:05:33,965 Damn! 127 00:05:34,068 --> 00:05:36,965 -Hey man. -Come in, I guess. 128 00:05:37,068 --> 00:05:39,620 Walk in people's house. You learnin' from your girl. 129 00:05:39,724 --> 00:05:40,965 What's up? 130 00:05:43,793 --> 00:05:46,103 -You wanna talk? -No, I don't. 131 00:05:46,206 --> 00:05:47,965 But we gonna have to. 132 00:05:48,068 --> 00:05:49,689 Want a beer? 133 00:05:49,793 --> 00:05:51,413 -Yeah. -I'll get some beers. 134 00:05:51,517 --> 00:05:53,517 Yeah, let's go in the backyard and have a beer. 135 00:05:53,620 --> 00:05:56,068 Fine, I'll meet you in the back. 136 00:05:56,172 --> 00:05:57,586 Okay. 137 00:06:02,517 --> 00:06:04,000 Girl, you okay? 138 00:06:07,689 --> 00:06:11,034 No. 139 00:06:11,137 --> 00:06:12,793 I know, girl, I'm sorry. 140 00:06:16,137 --> 00:06:19,206 How could she do that? 141 00:06:19,310 --> 00:06:21,965 Well. 142 00:06:22,068 --> 00:06:23,551 What Angela? 143 00:06:23,655 --> 00:06:27,758 -Girl, she said it was him. -Angela. 144 00:06:27,862 --> 00:06:30,310 Look, I'm not tryin' to take sides. 145 00:06:30,413 --> 00:06:33,344 That bitch, I swear. 146 00:06:33,448 --> 00:06:34,862 Are you sure? 147 00:06:38,724 --> 00:06:41,241 Why you think I left the damn salon? 148 00:06:41,344 --> 00:06:44,413 I knew it. 149 00:06:44,517 --> 00:06:46,413 Well, girl, was he at her? 150 00:06:46,517 --> 00:06:48,482 Yes, she was at him. 151 00:06:48,586 --> 00:06:50,448 I sat here and heard the whole thing. 152 00:06:50,551 --> 00:06:53,517 She said he made a pass. 153 00:06:53,620 --> 00:06:55,896 The bitch is lyin', I heard her. I'm not crazy okay. 154 00:06:56,000 --> 00:06:58,034 I know you're not. I know you're not. 155 00:06:58,137 --> 00:07:02,896 I know you're, she just, she was really believable, girl. 156 00:07:03,000 --> 00:07:04,517 Think about it. 157 00:07:04,620 --> 00:07:07,586 She even timed it down to me getting my hair done. 158 00:07:07,689 --> 00:07:10,482 'Tima, you really think that? 159 00:07:10,586 --> 00:07:12,310 Angela, you know what? 160 00:07:12,413 --> 00:07:14,275 I'm not doing this with you. I'm not. 161 00:07:14,379 --> 00:07:16,000 You're too damn nice. 162 00:07:16,103 --> 00:07:17,482 Yes, that's what she did. 163 00:07:17,586 --> 00:07:19,448 She timed it all out and came here. 164 00:07:19,551 --> 00:07:21,275 Zac kept begging her to leave and she wouldn't. 165 00:07:21,379 --> 00:07:23,931 And when she didn't he came up here to lock the door. 166 00:07:24,034 --> 00:07:27,724 And she came up right after him. And I was sitting right here. 167 00:07:27,827 --> 00:07:29,000 So, no. 168 00:07:29,103 --> 00:07:32,344 Wait, how did they not know you were here? 169 00:07:32,448 --> 00:07:34,758 Don't worry about that. 170 00:07:34,862 --> 00:07:37,379 Look, girl, I'm just trying to understand. 171 00:07:37,482 --> 00:07:39,482 Okay? Look, me, you, and Belinda, 172 00:07:39,586 --> 00:07:42,931 we been friends for a long, long time. 173 00:07:43,034 --> 00:07:44,931 I don't give a shit. 174 00:07:45,034 --> 00:07:47,482 Not anymore. 175 00:07:47,586 --> 00:07:49,413 Y'all breakin' my heart. 176 00:07:49,517 --> 00:07:51,517 I'm sorry, but how do you think I feel? 177 00:07:51,620 --> 00:07:53,758 'Tima, she told me that she's only doing this 178 00:07:53,862 --> 00:07:55,965 to prove to you that Zac is no good. 179 00:07:56,068 --> 00:07:59,000 She told me that bullshit too and I don't believe her. 180 00:07:59,103 --> 00:08:00,413 Okay, you're right. 181 00:08:00,517 --> 00:08:04,551 I mean, it's pretty hard to believe. 182 00:08:04,655 --> 00:08:07,517 I mean, think about it. 183 00:08:07,620 --> 00:08:09,034 Why wouldn't she tell me? 184 00:08:09,137 --> 00:08:11,310 Or at least tell you for that matter? 185 00:08:11,413 --> 00:08:12,965 You right, you right. 186 00:08:13,068 --> 00:08:16,310 So, no, that bitch is dead to me. 187 00:08:16,413 --> 00:08:18,206 -'Tima, don't say that. -She is. 188 00:08:21,310 --> 00:08:25,448 Well, hell, girl, I mean, she was almost dead. 189 00:08:25,551 --> 00:08:27,482 When you shot at her. 190 00:08:27,586 --> 00:08:31,000 If I wanted her dead, she'd be dead. 191 00:08:33,551 --> 00:08:36,344 That was a warning shot. 192 00:08:36,448 --> 00:08:39,482 Okay, but then you'd be in jail. 193 00:08:39,586 --> 00:08:42,275 -Angela. -I know, I know, 194 00:08:42,379 --> 00:08:45,137 you don't care. 195 00:08:45,241 --> 00:08:46,896 Not when I'm mad, no. 196 00:08:47,000 --> 00:08:51,758 But girl, when you calm down, you care. 197 00:08:51,862 --> 00:08:53,310 Mm-mm. 198 00:08:53,413 --> 00:08:54,827 I'm done with her. 199 00:09:01,172 --> 00:09:03,551 I've been there for her. 200 00:09:03,655 --> 00:09:05,206 Yeah girl, I know. 201 00:09:05,310 --> 00:09:07,758 I know. 202 00:09:07,862 --> 00:09:11,068 And I been good to her. 203 00:09:11,172 --> 00:09:12,689 I know, 'Tima, I know. 204 00:09:12,793 --> 00:09:15,241 And she do some shit like that. 205 00:09:15,344 --> 00:09:18,482 It's okay, I'm sorry. 206 00:09:18,586 --> 00:09:21,275 I'm sorry. 207 00:09:21,379 --> 00:09:23,793 Girl, come here, come here. 208 00:09:28,620 --> 00:09:31,068 You good? 209 00:09:31,172 --> 00:09:32,482 No. 210 00:09:32,586 --> 00:09:34,413 I'm sorry man. 211 00:09:34,517 --> 00:09:36,448 It is what it is, yo. 212 00:09:36,551 --> 00:09:39,034 -That girl crazy. -I know. 213 00:09:39,137 --> 00:09:41,068 Can you believe her coming at me? 214 00:09:46,413 --> 00:09:48,482 What? Angela told you, right? 215 00:09:48,586 --> 00:09:49,862 Yeah, I mean. 216 00:09:49,965 --> 00:09:51,586 That's what she said but, 217 00:09:51,689 --> 00:09:53,241 you know, I know it's all bullshit. 218 00:09:53,344 --> 00:09:56,965 What she say? She said I came for her, right? 219 00:09:57,068 --> 00:10:00,931 -Yeah, that's what she said. -That's fucked up. 220 00:10:01,034 --> 00:10:02,931 If I came for her what she come here for? 221 00:10:03,034 --> 00:10:06,379 Yeah, that's what I asked Angela. 222 00:10:06,482 --> 00:10:10,172 Angela be trying to be too nice. 223 00:10:10,275 --> 00:10:13,448 Fatima cried like a baby too. You know that right? 224 00:10:13,551 --> 00:10:18,413 Was that before or after she shot at her? 225 00:10:18,517 --> 00:10:21,137 Bryce, Fatima don't miss. 226 00:10:21,241 --> 00:10:23,206 She could've shot her if she wanted to. 227 00:10:23,310 --> 00:10:25,448 And me for that matter. 228 00:10:25,551 --> 00:10:27,000 Did the police come? 229 00:10:27,103 --> 00:10:31,344 Mm-mm, I went and got my nail gun and bust a couple. 230 00:10:31,448 --> 00:10:32,758 Pow, pow, pow. 231 00:10:32,862 --> 00:10:34,482 Just in case the neighbors started acting weird. 232 00:10:34,586 --> 00:10:35,862 I done been here before. 233 00:10:35,965 --> 00:10:41,000 I ain't gonna let them take my baby. 234 00:10:41,103 --> 00:10:42,241 What? 235 00:10:42,344 --> 00:10:43,586 It didn't scare you? 236 00:10:43,689 --> 00:10:46,103 Nah, I know Fatima. 237 00:10:46,206 --> 00:10:49,241 She always keep the pistol in her pocketbook. 238 00:10:49,344 --> 00:10:53,241 And you're okay with that? 239 00:10:53,344 --> 00:10:55,137 It's for protection so, yeah. 240 00:10:55,241 --> 00:10:59,103 But I mean, I used to be the same way. 241 00:10:59,206 --> 00:11:02,379 That's not good, man. 242 00:11:02,482 --> 00:11:03,862 I know, but. 243 00:11:03,965 --> 00:11:06,758 -Y'all need to work on that. -Okay, father. 244 00:11:06,862 --> 00:11:09,137 -It's a gun. -Are you gonna be okay? 245 00:11:09,241 --> 00:11:11,344 Really, are you gonna be alright? Do I feel judgement? 246 00:11:11,448 --> 00:11:12,655 Is this judgement here? 247 00:11:12,758 --> 00:11:14,068 My bad, my bad. 248 00:11:14,172 --> 00:11:19,000 I just, I just don't want you to fuck up. 249 00:11:19,103 --> 00:11:21,034 I can't fuck up. 250 00:11:21,137 --> 00:11:23,586 She would literally kill me, bro. 251 00:11:23,689 --> 00:11:25,103 You better know it. 252 00:11:30,068 --> 00:11:32,206 I think I need another drink. 253 00:11:32,310 --> 00:11:34,206 Yeah, three mo. 254 00:11:37,137 --> 00:11:39,827 You gonna need some drinks too, you keep datin' black women. 255 00:11:39,931 --> 00:11:43,793 Now, I need some, yeah, I need more than that. 256 00:11:43,896 --> 00:11:46,482 Look at your face. You're really nervous. 257 00:11:46,586 --> 00:11:48,310 Let me get you another drink. Boy, you're not even done. 258 00:11:48,413 --> 00:11:50,068 -No, I'm not done. -I'll get you another drink. 259 00:11:50,172 --> 00:11:51,896 -I baby it, I baby it. -You good? 260 00:11:52,000 --> 00:11:53,310 Nah, I'd like another one, yeah. 261 00:11:53,413 --> 00:11:55,482 You know you gonna be alright out here, right? 262 00:11:55,586 --> 00:11:58,586 -Yeah. -Oh shit. Jokin', I'm jokin'. 263 00:11:58,689 --> 00:12:00,551 -Dude. -Relax, punk, relax. 264 00:12:00,655 --> 00:12:02,310 Messy, man. 265 00:12:04,586 --> 00:12:06,000 I tell you, you gonna see. 266 00:12:06,103 --> 00:12:08,344 You spend enough time, you spend enough time with them. 267 00:12:08,448 --> 00:12:10,448 You gonna see. 268 00:12:10,551 --> 00:12:14,241 Yeah, maybe, maybe. 269 00:12:14,344 --> 00:12:17,068 Hey Babe. 270 00:12:17,172 --> 00:12:18,758 Hey. 271 00:12:18,862 --> 00:12:20,758 [Zac] Is she alright? 272 00:12:20,862 --> 00:12:22,586 I mean, she's hurt. 273 00:12:22,689 --> 00:12:25,241 -Mm-hmm. -We both are. 274 00:12:25,344 --> 00:12:26,689 I'm sorry. 275 00:12:26,793 --> 00:12:28,586 It's alright. 276 00:12:28,689 --> 00:12:30,793 No, like, I misjudged the situation. 277 00:12:30,896 --> 00:12:33,413 I'm, I'm, I'm sorry. 278 00:12:33,517 --> 00:12:35,172 Look, Baby, let's go. 279 00:12:35,275 --> 00:12:38,862 Look, it's fine. 280 00:12:43,310 --> 00:12:45,068 Alright, man, I'll call you tomorrow. 281 00:12:45,172 --> 00:12:47,172 -Alright, brother. -Yeah, good talk. 282 00:12:47,275 --> 00:12:49,275 Good talk. 283 00:12:52,344 --> 00:12:53,965 Fatima! 284 00:12:54,068 --> 00:12:57,206 You got more friends that wanna stop by? 285 00:12:57,310 --> 00:12:59,275 [Fatima] No. 286 00:12:59,379 --> 00:13:00,965 Well, I'm coming up. 287 00:13:13,137 --> 00:13:14,862 Big spoon or little spoon? 288 00:13:18,586 --> 00:13:20,000 Little spoon. 289 00:13:26,379 --> 00:13:27,862 I got you. 290 00:13:38,896 --> 00:13:40,482 Come here. 291 00:13:40,586 --> 00:13:42,034 I got you. 292 00:13:52,586 --> 00:13:54,172 -You okay? -I will be. 293 00:13:57,724 --> 00:13:59,206 I'm sorry. 294 00:14:01,862 --> 00:14:03,689 Zac, you didn't do nothing. 295 00:14:03,793 --> 00:14:06,413 Yeah, I did. 296 00:14:06,517 --> 00:14:08,758 If I never would have slept with her. 297 00:14:08,862 --> 00:14:12,000 Babe, you didn't know me then. 298 00:14:14,896 --> 00:14:17,620 I know. 299 00:14:17,724 --> 00:14:21,689 It's your best friend though. 300 00:14:21,793 --> 00:14:24,448 Baby, I don't wanna cause you no pain. 301 00:14:24,551 --> 00:14:26,000 No hurt. 302 00:14:28,965 --> 00:14:31,793 You're not. 303 00:14:31,896 --> 00:14:33,344 Oh man. 304 00:14:39,068 --> 00:14:41,000 I hate looking at you like this, yo. 305 00:14:43,448 --> 00:14:45,793 [unintelligible] 306 00:14:45,896 --> 00:14:49,206 I know, I just, I just see red. 307 00:14:54,344 --> 00:14:56,103 About that. 308 00:14:56,206 --> 00:14:59,724 Baby, you can't just be pulling out guns all the time man. 309 00:14:59,827 --> 00:15:01,310 I know, I know. 310 00:15:05,724 --> 00:15:09,931 Promise me that you'll stop. 311 00:15:10,034 --> 00:15:11,413 I'll try. 312 00:15:13,896 --> 00:15:18,482 Fatima, you can't say you'll try. You gotta promise me. 313 00:15:18,586 --> 00:15:22,379 Okay, I promise I'll try. 314 00:15:26,137 --> 00:15:28,310 I guess I'll have to take that. 315 00:15:28,413 --> 00:15:29,931 That's not funny. 316 00:15:32,517 --> 00:15:35,827 I ain't gonna lie, I was kinda shocked to see you up here. 317 00:15:35,931 --> 00:15:37,965 I know you were. 318 00:15:38,068 --> 00:15:41,310 How'd you get up here? 319 00:15:41,413 --> 00:15:43,034 The window. 320 00:15:43,137 --> 00:15:46,931 The window? We on the second floor. 321 00:15:47,034 --> 00:15:50,206 Like, it's no stairs or nothing up here. 322 00:15:50,310 --> 00:15:53,413 Yeah, that bitch grew wings when she got mad. 323 00:15:56,827 --> 00:15:58,310 Stupid. 324 00:16:02,758 --> 00:16:04,137 We gotta do better. 325 00:16:07,413 --> 00:16:09,862 I'm sorry. 326 00:16:09,965 --> 00:16:11,413 Look at me. 327 00:16:13,965 --> 00:16:15,448 I'm sorry. 328 00:16:22,172 --> 00:16:23,586 I gotta do better. 329 00:16:26,103 --> 00:16:27,551 We both do. 330 00:16:31,068 --> 00:16:36,413 [music] 331 00:16:36,517 --> 00:16:42,241 [phone ringing] 332 00:16:42,344 --> 00:16:43,827 -Yo. -[Valerie] Zac. 333 00:16:43,931 --> 00:16:45,241 Yeah. 334 00:16:45,344 --> 00:16:46,931 [Valerie] Hi, it's, it's Valerie. 335 00:16:47,034 --> 00:16:48,827 -What's up V? -[Valerie] So, I have someone 336 00:16:48,931 --> 00:16:50,931 who wants to lease the other side of your duplex. 337 00:16:51,034 --> 00:16:53,517 I will show her the place today and let you know what time? 338 00:16:53,620 --> 00:16:54,862 -Cool? -Perfect. 339 00:16:54,965 --> 00:16:56,275 I'll be home later. 340 00:16:56,379 --> 00:16:59,448 -[Valerie] Okay, see you then. -Copy. 341 00:16:59,551 --> 00:17:04,551 [music] 342 00:17:07,103 --> 00:17:10,068 -What's up? -Hey. 343 00:17:10,172 --> 00:17:12,103 You feeling better? 344 00:17:12,206 --> 00:17:14,379 You know what, I am. 345 00:17:14,482 --> 00:17:15,758 Good. 346 00:17:18,517 --> 00:17:20,551 -That was the realtor. -Okay. 347 00:17:20,655 --> 00:17:23,310 Yeah, she said someone wants to come look at the spot. 348 00:17:23,413 --> 00:17:25,034 Oh, cool. 349 00:17:25,137 --> 00:17:27,724 What time you'll be home later? 350 00:17:27,827 --> 00:17:29,448 Think what do I gotta do today? 351 00:17:29,551 --> 00:17:31,482 What's you gotta do, you gotta go workout? 352 00:17:31,586 --> 00:17:33,965 I am but I'll be home around 6:00. 353 00:17:34,068 --> 00:17:35,344 Okay. 354 00:17:35,448 --> 00:17:37,103 You going to workout now? 355 00:17:37,206 --> 00:17:41,827 I need a run or a vacation since I can't take a vacation. 356 00:17:41,931 --> 00:17:43,827 Run it is. 357 00:17:43,931 --> 00:17:47,827 Why you can't take a vacation? I can take us on vacation. 358 00:17:47,931 --> 00:17:49,862 Where we going? 359 00:17:49,965 --> 00:17:51,931 I can take us to Florida. 360 00:17:52,034 --> 00:17:54,586 Florida? 361 00:17:54,689 --> 00:17:56,931 I need the Bahamas or the South of France. 362 00:17:57,034 --> 00:17:58,413 I need you to [foreign language] me. 363 00:17:58,517 --> 00:18:01,931 I wanna wake up and smell the med. 364 00:18:02,034 --> 00:18:03,931 When did you get this bougie, son? 365 00:18:04,034 --> 00:18:06,482 Like, you wild bougie right now. 366 00:18:06,586 --> 00:18:08,103 I, I been bougie. 367 00:18:08,206 --> 00:18:10,413 Yeah well, we can't do that but, um... 368 00:18:10,517 --> 00:18:11,965 Yes we can big spender. 369 00:18:12,068 --> 00:18:13,655 You got the money. 370 00:18:13,758 --> 00:18:15,172 You don't know. 371 00:18:15,275 --> 00:18:17,172 Know what? 372 00:18:17,275 --> 00:18:21,241 I can't get a passport 'cause of my record. 373 00:18:21,344 --> 00:18:23,551 Yeah, I forgot about that. 374 00:18:23,655 --> 00:18:25,448 Damn. 375 00:18:25,551 --> 00:18:28,137 I'll take you to Florida though. 376 00:18:28,241 --> 00:18:31,172 Or I can just see you when I get back. 377 00:18:31,275 --> 00:18:33,448 Yo, don't play with me son. That's not even funny. 378 00:18:33,551 --> 00:18:36,655 -Just playin'. -Nah, no, that aint funny, stop. 379 00:18:36,758 --> 00:18:39,068 Look at you over here cooking and everything. 380 00:18:39,172 --> 00:18:41,413 Stop, what is wrong with you? 381 00:18:41,517 --> 00:18:44,586 Now, you see how it feels. 382 00:18:44,689 --> 00:18:47,000 You play too much. I was tryin' to make you breakfast in bed. 383 00:18:47,103 --> 00:18:50,137 I appreciate that but, um I really need to go for a run. 384 00:18:50,241 --> 00:18:52,172 I just wanna clear my head. 385 00:18:52,275 --> 00:18:54,172 You know, it's a lot going on. 386 00:18:54,275 --> 00:18:56,517 Alright, well, I'll cover this up and I'll go with you. 387 00:18:56,620 --> 00:18:58,413 No, no, no baby, you just keep on cooking. 388 00:18:58,517 --> 00:19:00,034 Yeah, this is great, just keep on, 389 00:19:00,137 --> 00:19:02,551 'cause I gotta go to work right after so, this is great, yeah. 390 00:19:02,655 --> 00:19:03,965 Just keep on. 391 00:19:04,068 --> 00:19:05,517 No, no, no, no, hold on, hold on. 392 00:19:05,620 --> 00:19:07,310 Why I can't go running with you? 393 00:19:07,413 --> 00:19:09,655 -You can't keep up. -Ta-sno-you cappin'. 394 00:19:09,758 --> 00:19:11,137 You are not Sha'Carri Richardson. 395 00:19:11,241 --> 00:19:12,620 -Stop. -Alright. 396 00:19:12,724 --> 00:19:14,137 -Stop. -Come on. 397 00:19:14,241 --> 00:19:16,689 I will come, let me cover this up. You act like you that fast. 398 00:19:16,793 --> 00:19:18,068 You better keep up. 399 00:19:18,172 --> 00:19:19,620 -I am. -Let's go. 400 00:19:19,724 --> 00:19:23,206 Blow through... Sha'Carri Richardson. 401 00:19:23,310 --> 00:19:24,517 Get offa me. 402 00:19:24,620 --> 00:19:26,482 My phone. 403 00:19:30,827 --> 00:19:32,275 Yo. 404 00:19:41,241 --> 00:19:44,586 -Zac, man, hurry up. -Come on, man. 405 00:19:44,689 --> 00:19:46,448 That's why I wanted to run by myself. 406 00:19:46,551 --> 00:19:48,862 -Damn. -You can't keep up. 407 00:19:48,965 --> 00:19:51,172 You know I ran track and field in college. 408 00:19:51,275 --> 00:19:53,689 I know but that was like 30 years ago. 409 00:19:53,793 --> 00:19:55,275 Really? Keep it up. 410 00:19:55,379 --> 00:19:56,965 Oh, I forgot, you can't. 411 00:19:57,068 --> 00:19:59,275 Haha, you brung the jokes. 412 00:19:59,379 --> 00:20:00,379 [Fatima] Come on. 413 00:20:00,482 --> 00:20:02,655 -I'm good, whoa. -No, you not good. 414 00:20:02,758 --> 00:20:04,551 Alright, look, I gotta go to work. 415 00:20:04,655 --> 00:20:06,551 -No, no, no. -I can't wait for you alright? 416 00:20:06,655 --> 00:20:08,517 -I'm good. -I'll see you at home. 417 00:20:08,620 --> 00:20:14,379 Yeah, go on. 418 00:20:14,482 --> 00:20:18,689 No, I, yeah, uh-huh, I thought it was the sun. 419 00:20:18,793 --> 00:20:21,379 I'm watching your ass. 420 00:20:21,482 --> 00:20:22,862 Alright. 421 00:20:27,034 --> 00:20:30,103 -Oh, shit. -Fatima. 422 00:20:30,206 --> 00:20:32,620 [phone ringing] 423 00:20:32,724 --> 00:20:35,896 My back, my back. 424 00:20:36,000 --> 00:20:37,586 Yeah. 425 00:20:37,689 --> 00:20:39,413 Hey. 426 00:20:39,517 --> 00:20:41,206 Why do say it like that? 427 00:20:41,310 --> 00:20:43,655 Ian, seriously. 428 00:20:43,758 --> 00:20:45,068 Alright. 429 00:20:45,172 --> 00:20:50,517 I'm good, I'm running from you, move. 430 00:20:50,620 --> 00:20:54,620 Look, you know I still love you. 431 00:20:54,724 --> 00:20:56,034 Look, we are over. 432 00:20:56,137 --> 00:20:57,517 Okay? 433 00:20:57,620 --> 00:20:59,413 Did you forget that you left me? 434 00:20:59,517 --> 00:21:01,896 And went and married some other chick the next weekend? 435 00:21:02,000 --> 00:21:04,827 Get the fuck out of my face. 436 00:21:04,931 --> 00:21:06,655 Look, I know. 437 00:21:06,758 --> 00:21:09,310 You know I kick myself everyday. 438 00:21:09,413 --> 00:21:12,172 Do you? Well, keep on kicking. 439 00:21:12,275 --> 00:21:14,310 Can I just take you to dinner so I can explain? 440 00:21:14,413 --> 00:21:18,034 Ian, there's nothing to explain. 441 00:21:18,137 --> 00:21:20,724 Yeah, I owe you that. 442 00:21:20,827 --> 00:21:22,000 You know what? 443 00:21:22,103 --> 00:21:23,517 I'm happy. 444 00:21:23,620 --> 00:21:27,241 And you should go be the same with that girl. 445 00:21:27,344 --> 00:21:28,896 We didn't make it. 446 00:21:29,000 --> 00:21:31,965 Ha, I fuckin' knew that shit. 447 00:21:32,068 --> 00:21:33,758 -[Bryce] Hey. -What's up? 448 00:21:33,862 --> 00:21:35,931 [Bryce] I'm gonna text you an address. Meet me there. 449 00:21:36,034 --> 00:21:37,344 Uh-huh. 450 00:21:37,448 --> 00:21:38,758 [Bryce] I wanna show you something. 451 00:21:38,862 --> 00:21:40,620 Uh-huh, uh-huh. 452 00:21:40,724 --> 00:21:42,758 Okay. 453 00:21:42,862 --> 00:21:45,137 Oh my back. 454 00:21:45,241 --> 00:21:46,689 Oh, Fatima. 455 00:21:51,275 --> 00:21:54,103 Can I just take you to dinner? 456 00:21:54,206 --> 00:21:58,896 No, 'cause my man wouldn't like that. 457 00:21:59,000 --> 00:22:01,034 What's up baby? What you got going on here? 458 00:22:01,137 --> 00:22:03,827 Hey, babe. 459 00:22:03,931 --> 00:22:06,482 This is the guy, you remember the guy I was telling you that, 460 00:22:06,586 --> 00:22:07,827 that I dated that dumped me 461 00:22:07,931 --> 00:22:09,517 and then went and married another girl? 462 00:22:09,620 --> 00:22:11,517 -Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. -Yeah, that's him. 463 00:22:11,620 --> 00:22:15,241 Oh, oh, good, good, good. 464 00:22:15,344 --> 00:22:16,655 Why is that good? 465 00:22:16,758 --> 00:22:19,310 Oh, 'cause his loss is my gain. 466 00:22:19,413 --> 00:22:21,448 -You feel me? -That's right. 467 00:22:21,551 --> 00:22:25,068 And he was just asking me to go to dinner. 468 00:22:25,172 --> 00:22:26,551 Oh, dinner? 469 00:22:26,655 --> 00:22:28,586 No, no, no, no we not, we not doin' that. 470 00:22:28,689 --> 00:22:30,758 -No, we not doin' that. -You heard my man. 471 00:22:30,862 --> 00:22:32,310 -We not doin' that. -We not doin' that. 472 00:22:32,413 --> 00:22:33,724 -Alright. -Okay? 473 00:22:33,827 --> 00:22:35,344 -Holla at you buddy. -Bye Bitch. 474 00:22:35,448 --> 00:22:38,103 Go ahead. That's mine, baby. That's mine. 475 00:22:38,206 --> 00:22:43,965 [music] 476 00:22:47,275 --> 00:22:48,827 This is nice. 477 00:22:48,931 --> 00:22:50,241 Yeah. 478 00:22:50,344 --> 00:22:52,310 -Yeah. -You like it? 479 00:22:52,413 --> 00:22:56,413 It's cool. Another office. 480 00:22:56,517 --> 00:22:58,724 You don't sound, uh, too enthused. 481 00:22:58,827 --> 00:23:01,896 Bro, I ran into Fatima's ex today. 482 00:23:02,000 --> 00:23:03,206 I'm just not in the mood. 483 00:23:03,310 --> 00:23:04,931 Oh wow. 484 00:23:05,034 --> 00:23:07,068 It's the dude that broke her heart too. 485 00:23:07,172 --> 00:23:08,482 How'd you do that? 486 00:23:08,586 --> 00:23:10,379 My stupid ass went for a run with her. 487 00:23:10,482 --> 00:23:12,344 She said they used to always go for runs too. 488 00:23:12,448 --> 00:23:14,620 And we met him in the park. 489 00:23:14,724 --> 00:23:17,206 I mean, you're not jealous, so. 490 00:23:17,310 --> 00:23:18,724 Hell no. 491 00:23:18,827 --> 00:23:21,413 I be, I be putting it tight on that thang. 492 00:23:21,517 --> 00:23:23,862 I am not jealous but... 493 00:23:23,965 --> 00:23:26,000 What's the issue then? 494 00:23:26,103 --> 00:23:30,586 You know how you see somebody see somebody 495 00:23:30,689 --> 00:23:32,482 and then they whole mood change? 496 00:23:32,586 --> 00:23:34,034 And then you see them see somebody 497 00:23:34,137 --> 00:23:37,862 and then you realize that somebody's still on they mind? 498 00:23:37,965 --> 00:23:39,413 Yeah, you think so? 499 00:23:39,517 --> 00:23:41,172 I don't know. 500 00:23:41,275 --> 00:23:43,931 Well, uh, maybe you should ask her. 501 00:23:44,034 --> 00:23:45,379 I will. 502 00:23:45,482 --> 00:23:48,034 Yeah, I mean, she could be still thinking about 503 00:23:48,137 --> 00:23:51,000 all that shit from last night. 504 00:23:51,103 --> 00:23:53,896 That's, that's true. 505 00:23:54,000 --> 00:23:55,344 That's a possibility. 506 00:23:55,448 --> 00:23:57,275 Yeah, I mean Angela was pissed this morning. 507 00:23:57,379 --> 00:23:58,655 Man, that shit was crazy. 508 00:23:58,758 --> 00:24:01,862 Mmhmm, it, it was crazy. Yeah, Belinda. 509 00:24:01,965 --> 00:24:04,000 Anyways, man, hey. Look, enough about that. 510 00:24:04,103 --> 00:24:07,724 Like, what do you think about this spot? 511 00:24:07,827 --> 00:24:09,586 It's nice, it's cool. I like it. 512 00:24:09,689 --> 00:24:11,103 -It's nice. -Yeah. 513 00:24:11,206 --> 00:24:12,586 Alright, it's yours. 514 00:24:12,689 --> 00:24:15,275 -What? -Yeah, man. 515 00:24:15,379 --> 00:24:17,379 You wanna run a business, start here. 516 00:24:17,482 --> 00:24:18,793 Current guy's subleasing it. 517 00:24:18,896 --> 00:24:21,551 -Furniture and all. -Stop playing with me. 518 00:24:21,655 --> 00:24:24,310 -I'm not playing. -For how much? 519 00:24:24,413 --> 00:24:25,862 Thirty six hundred a month. 520 00:24:25,965 --> 00:24:27,758 You gonna smirk when you said thirty six hundred. 521 00:24:27,862 --> 00:24:29,448 That's a lot of fucking money. 522 00:24:29,551 --> 00:24:31,586 Nah, nah, look, my man, it's not that bad, okay? 523 00:24:31,689 --> 00:24:33,103 You know, you got that office right there. 524 00:24:33,206 --> 00:24:36,103 That could be yours. You got that office there. 525 00:24:36,206 --> 00:24:39,068 -That can be your assistant's. -I get an assistant? 526 00:24:39,172 --> 00:24:41,827 Can I afford an assistant for thirty six hundred a month? 527 00:24:41,931 --> 00:24:43,896 And this office right here can be mine. 528 00:24:44,000 --> 00:24:45,344 What? 529 00:24:45,448 --> 00:24:47,620 Look man, if you're gonna do this real estate and stock game 530 00:24:47,724 --> 00:24:49,000 you're gonna need a partner. 531 00:24:49,103 --> 00:24:52,241 And I got 1.2 in the can I can put in with you. 532 00:24:52,344 --> 00:24:53,689 We can run this shit. 533 00:24:53,793 --> 00:24:55,655 -You serious? -You and me man. 534 00:24:55,758 --> 00:24:57,448 -You, you're serious? -Yeah, we'll split everything. 535 00:24:57,551 --> 00:24:59,275 [screaming] 536 00:24:59,379 --> 00:25:00,827 Oh my god. 537 00:25:00,931 --> 00:25:03,620 Man, that's thirty six, that's eighteen. I can do that. 538 00:25:03,724 --> 00:25:05,448 -I can do eighteen. -Is that a yes? 539 00:25:05,551 --> 00:25:07,689 Hell yeah, that's a yes, baby. 540 00:25:07,793 --> 00:25:09,862 Let's go. Let's go. 541 00:25:09,965 --> 00:25:11,517 This is my office, wait, wait. 542 00:25:11,620 --> 00:25:13,724 So, that so that means you're gonna leave Gary? 543 00:25:13,827 --> 00:25:16,896 Well, okay, so this will be my part time gig. 544 00:25:17,000 --> 00:25:20,137 But you and I will split all the costs and prices 50/50. 545 00:25:20,241 --> 00:25:21,896 And we're good to go. 546 00:25:22,000 --> 00:25:23,448 I'm part time. 547 00:25:23,551 --> 00:25:25,310 I'll take you part time. 548 00:25:25,413 --> 00:25:26,793 Alright, nah, that's, that's cool. 549 00:25:26,896 --> 00:25:28,620 -That's cool, that's what's up. -Yeah. 550 00:25:28,724 --> 00:25:30,344 That's up, I appreciate you man. 551 00:25:30,448 --> 00:25:31,827 Of course, man, Of course, of course. 552 00:25:31,931 --> 00:25:33,482 I'll get the lease worked up. 553 00:25:33,586 --> 00:25:35,206 Damn, that changed my mood right there. 554 00:25:35,310 --> 00:25:36,758 I'm, I'm hyped right now. 555 00:25:36,862 --> 00:25:39,275 What are we gonna call it though? 556 00:25:39,379 --> 00:25:41,448 Rise. 557 00:25:41,551 --> 00:25:43,172 Rise? 558 00:25:43,275 --> 00:25:44,965 Do it with me. 559 00:25:45,068 --> 00:25:46,344 -Rise. -Rise. 560 00:25:46,448 --> 00:25:48,068 There you, come on, ready? 561 00:25:48,172 --> 00:25:49,413 -Rise. -Rise. 562 00:25:49,517 --> 00:25:52,137 See, when you been down like me, 'cause I been down bad. 563 00:25:52,241 --> 00:25:54,344 You kinda wanna rise. 564 00:25:54,448 --> 00:25:57,172 So, Rise Ventures. 565 00:25:57,275 --> 00:25:58,551 -Rise. -What you think? 566 00:25:58,655 --> 00:26:00,896 Rise Ventures. 567 00:26:01,000 --> 00:26:02,655 -Yeah, I like it. -You like it? 568 00:26:02,758 --> 00:26:04,482 -[Bryce] I like it, yes. -You not lying right? 569 00:26:04,586 --> 00:26:06,413 No, no, I really like it. 570 00:26:06,517 --> 00:26:08,724 Rise Ventures. I can see it, bow, rise. 571 00:26:08,827 --> 00:26:10,344 I gotta go to work. 572 00:26:10,448 --> 00:26:13,137 But, take your time. 573 00:26:13,241 --> 00:26:15,275 -Oh, that's what I'm gonna do. -Look around. 574 00:26:15,379 --> 00:26:16,689 It's my place, right? 575 00:26:16,793 --> 00:26:18,172 -Yeah, enjoy, man. -Spending 3600. 576 00:26:18,275 --> 00:26:19,793 -No, 1800. -18, 18 50/50. 577 00:26:19,896 --> 00:26:22,517 -'Cause I'ma rise. -Hey, congratulations, Zac. 578 00:26:22,620 --> 00:26:24,068 -Congratulations. -My man. 579 00:26:24,172 --> 00:26:25,620 -Yeah. -Yes sir. 580 00:26:29,862 --> 00:26:32,310 -Hi. -Hi, um, is Fatima here? 581 00:26:32,413 --> 00:26:33,689 Yeah. 582 00:26:33,793 --> 00:26:35,206 -Hey. -Hey. 583 00:26:35,310 --> 00:26:36,758 Thank you. 584 00:26:51,758 --> 00:26:53,793 Fatima, you, you okay? 585 00:26:58,551 --> 00:27:00,413 No. 586 00:27:00,517 --> 00:27:02,517 Yeah, I could hear it over the phone. 587 00:27:02,620 --> 00:27:06,551 Shit, I can't, I can't break down here. 588 00:27:06,655 --> 00:27:10,344 Look, I know, this Belinda thing is bad. 589 00:27:10,448 --> 00:27:11,862 Yeah, that and um... 590 00:27:14,827 --> 00:27:17,448 I ran into Ian today. 591 00:27:17,551 --> 00:27:19,517 Shit. 592 00:27:19,620 --> 00:27:21,103 Yeah. 593 00:27:21,206 --> 00:27:24,896 He was at the park and Angela, I thought I was over him. 594 00:27:25,000 --> 00:27:28,379 Yeah girl, but you had it bad for him. 595 00:27:28,482 --> 00:27:33,965 Yeah and I'm just, I'm so mad at myself for even wanting him. 596 00:27:34,068 --> 00:27:39,000 Wait, so, you want him or you don't want him? 597 00:27:39,103 --> 00:27:41,827 I don't want him, I swear I don't. I'm happy with Zac. 598 00:27:41,931 --> 00:27:47,551 I know Fatima but Ian was your soulmate. 599 00:27:47,655 --> 00:27:50,758 Yeah, but he ran off. 600 00:27:50,862 --> 00:27:54,965 Yeah, and you ain't been the same since. 601 00:27:55,068 --> 00:28:00,448 I know and just seeing him today just, just messed me up. 602 00:28:00,551 --> 00:28:02,275 I'm sorry girl. 603 00:28:02,379 --> 00:28:04,482 It's okay. 604 00:28:04,586 --> 00:28:06,896 Thank you for coming. 605 00:28:07,000 --> 00:28:08,586 I didn't know what else to do. 606 00:28:08,689 --> 00:28:10,068 You know I got you. 607 00:28:10,172 --> 00:28:12,344 I know just, shit, this is so crazy. 608 00:28:12,448 --> 00:28:13,758 Don't beat yourself up girl. 609 00:28:13,862 --> 00:28:17,689 Look, you didn't do anything wrong. 610 00:28:17,793 --> 00:28:21,517 I know but when I saw him, Angela I felt him. 611 00:28:21,620 --> 00:28:25,620 Like, I felt him all over me. 612 00:28:25,724 --> 00:28:29,620 Now, that's a problem. 613 00:28:29,724 --> 00:28:33,620 And he wants to go to dinner. 614 00:28:33,724 --> 00:28:37,827 -Well, maybe you should go. -What? 615 00:28:37,931 --> 00:28:42,275 You need to see what that was. 616 00:28:42,379 --> 00:28:44,448 So, Zac can kill me? 617 00:28:44,551 --> 00:28:47,413 Look, you should tell him. 618 00:28:47,517 --> 00:28:48,793 You think so? 619 00:28:48,896 --> 00:28:50,551 Yeah, I mean, if your relationship 620 00:28:50,655 --> 00:28:54,000 is as solid as you say it is, tell him. 621 00:28:54,103 --> 00:28:56,344 Oh shit. 622 00:28:56,448 --> 00:28:58,068 Okay, I will. 623 00:28:58,172 --> 00:29:01,275 Okay, well look, I gotta get back upstairs. 624 00:29:01,379 --> 00:29:02,655 -Okay? -Alright. 625 00:29:02,758 --> 00:29:04,344 -Alright. -Thank you girl. 626 00:29:04,448 --> 00:29:07,413 I got you. 627 00:29:07,517 --> 00:29:08,827 I love you. 628 00:29:08,931 --> 00:29:10,241 I love you too. 629 00:29:10,344 --> 00:29:12,241 Look, and this whole Belinda thing. 630 00:29:12,344 --> 00:29:15,103 No, no, no. 631 00:29:15,206 --> 00:29:16,413 Okay. 632 00:29:16,517 --> 00:29:18,000 -Okay. -Alright. 633 00:29:25,103 --> 00:29:26,344 Yo. 634 00:29:26,448 --> 00:29:28,758 Yo, you tell old girl she can't move in? 635 00:29:28,862 --> 00:29:32,172 Yo, come on, let it go, let it go. 636 00:29:32,275 --> 00:29:34,551 I'm telling you, you making a mistake. 637 00:29:34,655 --> 00:29:36,275 I'm not, bro. I'm happy. 638 00:29:36,379 --> 00:29:38,413 Yo, your homegirl Brea, she invited us 639 00:29:38,517 --> 00:29:39,758 to her birthday party. 640 00:29:39,862 --> 00:29:42,827 And guess what? We're all going. 641 00:29:42,931 --> 00:29:45,448 You're coming with us. 642 00:29:45,551 --> 00:29:46,827 It ain't happening, bro. 643 00:29:46,931 --> 00:29:48,551 Ah nah, it's happening, man. It's going down. 644 00:29:48,655 --> 00:29:50,413 It ain't happening 'cause your wife ain't letting it happen. 645 00:29:50,517 --> 00:29:52,344 Hey man, chill out dawg. She ain't gonna know. 646 00:29:52,448 --> 00:29:55,034 And neither is your girl. It's gonna be a good time. 647 00:29:55,137 --> 00:29:56,965 -Nathan, get off my phone. -Hey, you know what? 648 00:29:57,068 --> 00:29:58,827 Hey, I'ma talk to you later, man. I'm picking Tony up 649 00:29:58,931 --> 00:30:02,172 and we gonna see you later, aight? Bye. 650 00:30:02,275 --> 00:30:04,689 Dude got a little girlfriend don't know how to act. 651 00:30:04,793 --> 00:30:06,931 Damn. 652 00:30:13,931 --> 00:30:15,448 -Fatima. -Yeah. 653 00:30:15,551 --> 00:30:17,206 There's someone here to see you. 654 00:30:20,068 --> 00:30:22,103 You gotta be kidding me. 655 00:30:22,206 --> 00:30:24,137 You want me to tell him to leave? 656 00:30:24,241 --> 00:30:27,241 No, I want the pleasure of that. 657 00:30:27,344 --> 00:30:28,827 Okay. 658 00:30:35,310 --> 00:30:36,758 Ian. 659 00:30:36,862 --> 00:30:38,655 I know you don't wanna talk to me. 660 00:30:38,758 --> 00:30:40,172 No, that's why I blocked your ass. 661 00:30:40,275 --> 00:30:42,206 I just wanna tell you something. 662 00:30:42,310 --> 00:30:44,310 I don't wanna hear anything you have to say. 663 00:30:44,413 --> 00:30:47,379 I have cancer. 664 00:30:47,482 --> 00:30:50,206 Wait, what? 665 00:30:50,310 --> 00:30:52,068 Yeah. 666 00:30:52,172 --> 00:30:54,310 And I'm trying to make it right with all the people 667 00:30:54,413 --> 00:30:58,827 that I've hurt. You're the one I hurt most. 668 00:30:58,931 --> 00:31:03,103 What are you saying right now? 669 00:31:03,206 --> 00:31:06,344 I'm not gonna live for much longer. 670 00:31:06,448 --> 00:31:08,000 It's stage four. 671 00:31:12,724 --> 00:31:14,758 I'm sorry. 672 00:31:14,862 --> 00:31:16,586 Nah, it's okay. 673 00:31:18,965 --> 00:31:22,137 All the shit I did to you, I think I deserve it. 674 00:31:22,241 --> 00:31:26,586 No, nobody deserves that. 675 00:31:26,689 --> 00:31:29,931 Maybe you're right. 676 00:31:30,034 --> 00:31:31,931 You got a minute to talk? 677 00:31:32,034 --> 00:31:36,482 Um, you know, this isn't the place. 678 00:31:36,586 --> 00:31:38,103 Will you meet me for dinner? 679 00:31:41,241 --> 00:31:44,034 Um, I'll, I'll meet you at the coffee shop 680 00:31:44,137 --> 00:31:45,793 in the lobby at 4:30. 681 00:31:45,896 --> 00:31:49,068 Thank you so much for this. 682 00:31:49,172 --> 00:31:50,379 Yeah. 683 00:31:57,448 --> 00:31:58,965 Are you all right? 684 00:32:01,310 --> 00:32:03,413 Yeah. 685 00:32:03,517 --> 00:32:05,172 Okay. 686 00:32:05,275 --> 00:32:11,000 [music] 687 00:32:25,413 --> 00:32:26,689 Shit. 688 00:32:33,793 --> 00:32:35,448 [crying] 689 00:32:40,931 --> 00:32:44,517 [music] 690 00:32:45,655 --> 00:32:51,586 [music] 691 00:33:08,896 --> 00:33:10,379 [music] 692 00:33:12,862 --> 00:33:15,275 [music] 46996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.