Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,758 --> 00:00:15,620
You know I'm your girl.
2
00:00:15,724 --> 00:00:17,275
And I want the best for you.
3
00:00:17,379 --> 00:00:19,655
That nigga in there,
is not it.
4
00:00:19,758 --> 00:00:22,310
[Zac]: Previously, onZatima.
5
00:00:22,413 --> 00:00:23,655
I love her.
6
00:00:23,758 --> 00:00:25,344
Now you might not know that
'cause you don't know me.
7
00:00:25,448 --> 00:00:27,034
She makes me feel like I got
everything under control,
8
00:00:27,137 --> 00:00:28,241
even shit like this.
9
00:00:28,344 --> 00:00:29,793
Good news is you're ready.
10
00:00:29,896 --> 00:00:31,724
Bad news is they're
sending Gretchen.
11
00:00:31,827 --> 00:00:34,034
And she's a bitch.
12
00:00:34,137 --> 00:00:37,793
You got a tip from this woman.
13
00:00:37,896 --> 00:00:40,034
Do you want to tell me the truth
14
00:00:40,137 --> 00:00:42,586
or do I open that door
for the FBI?
15
00:00:45,517 --> 00:00:47,310
Mr. Taylor.
16
00:00:47,413 --> 00:00:48,517
Yes.
17
00:00:48,620 --> 00:00:51,793
You wanna tell me?
18
00:00:51,896 --> 00:00:54,689
Uh, she looks familiar.
19
00:00:54,793 --> 00:00:58,000
Looks familiar?
Come on.
20
00:00:58,103 --> 00:01:00,103
Yeah, I might...
21
00:01:00,206 --> 00:01:01,689
I might have seen her somewhere.
I just...
22
00:01:01,793 --> 00:01:04,448
Where?
23
00:01:04,551 --> 00:01:05,793
I don't know.
I can't tell you.
24
00:01:05,896 --> 00:01:08,034
- She a regular--
- Guess.
25
00:01:08,137 --> 00:01:12,000
[sighs] I'm drawing a blank.
I can't. I don't--
26
00:01:12,103 --> 00:01:14,896
There is one thing
that I hate.
27
00:01:15,000 --> 00:01:16,172
[Zac] Mm-hmm.
28
00:01:16,275 --> 00:01:18,310
And that's somebody
wasting my time.
29
00:01:18,413 --> 00:01:20,000
All right, I agree.
I'm not trying--
30
00:01:20,103 --> 00:01:23,103
So tell me who she is.
31
00:01:23,206 --> 00:01:25,310
I-I can't.
I don't know who that is.
32
00:01:25,413 --> 00:01:29,862
Wow.
You're really doing this.
33
00:01:29,965 --> 00:01:31,172
Gretchen, I don't know who-
34
00:01:31,275 --> 00:01:32,655
You don't lie well, Mr. Taylor.
35
00:01:32,758 --> 00:01:34,862
How would you know?
You don't even know me.
36
00:01:34,965 --> 00:01:36,344
- So--
- How would you know?
37
00:01:36,448 --> 00:01:38,206
You're gonna stick to this?
38
00:01:38,310 --> 00:01:40,827
Gretchen, I have no idea.
I don't know her.
39
00:01:40,931 --> 00:01:43,448
Okay.
40
00:01:43,551 --> 00:01:46,482
Okay.
Do I need a lawyer?
41
00:01:46,586 --> 00:01:51,137
Oh, oh, oh, oh.
You're gonna need several.
42
00:01:51,241 --> 00:01:53,482
Fine. I'll get several.
43
00:01:53,586 --> 00:01:57,206
Okay. And while you're
with the several,
44
00:01:57,310 --> 00:02:01,896
why don't you ask 'em
to help you explain this?
45
00:02:04,551 --> 00:02:08,482
Now do you remember, Mr. Taylor?
46
00:02:08,586 --> 00:02:11,758
You're standing right
in front of her.
47
00:02:13,344 --> 00:02:16,724
She's a passenger.
I'm giving her a bag.
48
00:02:16,827 --> 00:02:19,034
And you don't know her?
49
00:02:19,137 --> 00:02:20,896
No, I don't.
50
00:02:21,000 --> 00:02:22,379
You know how big
that airport is?
51
00:02:22,482 --> 00:02:23,827
You know how many passengers
came through there?
52
00:02:23,931 --> 00:02:27,448
It was my job
to give passengers their bag.
53
00:02:27,551 --> 00:02:29,931
I don't see her giving you
any money in this picture.
54
00:02:30,034 --> 00:02:31,344
I didn't get tipped
all the time.
55
00:02:31,448 --> 00:02:33,482
- Did that offend you?
- It probably did.
56
00:02:33,586 --> 00:02:35,310
Wouldn't that make
you remember it?
57
00:02:35,413 --> 00:02:38,172
No, because it happened a lot.
58
00:02:38,275 --> 00:02:42,379
Another thing that
I don't like is a liar.
59
00:02:42,482 --> 00:02:44,931
Do you know what
I don't like, Gretchen?
60
00:02:45,034 --> 00:02:47,379
- This.
- Excuse me.
61
00:02:47,482 --> 00:02:49,448
You asked me a question, right?
I give you an answer.
62
00:02:49,551 --> 00:02:50,758
If you don't like my truth,
63
00:02:50,862 --> 00:02:52,655
then we don't have anything
to talk about.
64
00:02:52,758 --> 00:02:56,034
- You sure about that?
- I'm positive.
65
00:02:56,137 --> 00:02:58,896
Okay.
66
00:03:01,413 --> 00:03:03,413
Yeah.
I ain't scared of you.
67
00:03:03,517 --> 00:03:04,965
Call your peoples.
I don't care.
68
00:03:05,068 --> 00:03:08,586
Come on in.
And arrest him.
69
00:03:10,517 --> 00:03:12,931
♪ Love ain't perfect
70
00:03:13,034 --> 00:03:15,206
♪ We still workin'
71
00:03:15,310 --> 00:03:17,413
♪ May not be what we see on
TV ♪
72
00:03:17,517 --> 00:03:20,000
♪ But it's damn sure worth it
Uh-huh ♪
73
00:03:20,103 --> 00:03:22,206
♪ Love ain't perfect
74
00:03:22,310 --> 00:03:25,034
♪ We still workin'
75
00:03:25,137 --> 00:03:27,034
♪ May not be what we see on
TV ♪
76
00:03:27,137 --> 00:03:28,827
♪ But it's damn sure worth
it ♪
77
00:03:28,931 --> 00:03:31,241
♪ Uh-huh
78
00:03:31,344 --> 00:03:34,724
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♪
79
00:03:34,827 --> 00:03:38,551
♪ Da-da-da-do-do-do
We're still workin' ♪
80
00:03:42,344 --> 00:03:45,275
Where they at?
81
00:03:45,655 --> 00:03:47,275
Mr. Taylor,
82
00:03:47,379 --> 00:03:51,206
no one has ever talked
to me like that.
83
00:03:51,827 --> 00:03:53,724
Well, I'm-I'm-I'm sorry.
84
00:03:53,827 --> 00:03:58,344
Everyone is usually so nervous,
they shit themselves.
85
00:03:58,448 --> 00:04:00,448
Well, when you don't
have anything to hide.
86
00:04:00,551 --> 00:04:03,689
No, no, no, no, no.
You got something to hide.
87
00:04:03,793 --> 00:04:08,103
You do.
I just don't have any proof yet.
88
00:04:08,206 --> 00:04:10,448
Gretchen, there's nothing
to find proof of.
89
00:04:10,551 --> 00:04:12,413
I don't believe that.
90
00:04:12,517 --> 00:04:13,862
Well, that's on you.
That don't got nothin' to do--
91
00:04:13,965 --> 00:04:19,517
I know she told you something.
I do, but we need proof.
92
00:04:19,620 --> 00:04:23,620
And when we spoke to her,
she denied the whole thing.
93
00:04:23,724 --> 00:04:25,206
Gretchen, it's because
there's nothing--
94
00:04:25,310 --> 00:04:27,689
Save it.
95
00:04:27,793 --> 00:04:32,931
I know you did something,
but you're smart.
96
00:04:33,034 --> 00:04:34,862
Thank you for saying I'm smart.
97
00:04:34,965 --> 00:04:36,655
That wasn't a compliment.
98
00:04:36,758 --> 00:04:41,827
Hmm, how could being smart
not be a compliment?
99
00:04:41,931 --> 00:04:46,827
Because smart people like you
with street sense always think
100
00:04:46,931 --> 00:04:50,137
that they got away with it,
but it catches up with you.
101
00:04:50,241 --> 00:04:53,793
Me? Street? Zac?
Zac is not street.
102
00:04:53,896 --> 00:04:57,172
I'm straight.
Not street, straight.
103
00:04:57,275 --> 00:04:59,275
Can we agree on that?
That's not me anymore.
104
00:04:59,379 --> 00:05:04,413
Okay.
I'm closing this investigation.
105
00:05:08,724 --> 00:05:09,827
Thank you.
106
00:05:09,931 --> 00:05:13,413
Until I get proof.
107
00:05:13,517 --> 00:05:16,172
Good luck with that.
There's none out there.
108
00:05:16,275 --> 00:05:19,586
You are so damn
sure of yourself.
109
00:05:21,344 --> 00:05:25,379
About this?
Yeah.
110
00:05:26,482 --> 00:05:29,000
Oh, this is gonna be fun.
111
00:05:31,379 --> 00:05:33,310
I appreciate you, Gretchen.
I just--
112
00:05:33,655 --> 00:05:34,896
You want a water
on your way out?
113
00:05:35,000 --> 00:05:37,689
Good-bye, Mr. Taylor.
I'll see myself out.
114
00:05:44,724 --> 00:05:46,310
Hah!
115
00:05:49,827 --> 00:05:52,413
♪ Stay up, stay up
Stay up ♪
116
00:05:52,517 --> 00:05:55,000
♪ Stay up, stay up, stay up
117
00:05:55,103 --> 00:05:56,344
♪ Stay up, stay up
118
00:06:04,310 --> 00:06:05,586
Yo.
119
00:06:05,689 --> 00:06:07,724
Hey.
120
00:06:07,827 --> 00:06:09,344
What's up?
121
00:06:09,448 --> 00:06:13,034
[sighs] Nothing.
122
00:06:13,689 --> 00:06:16,931
So...
No kiss?
123
00:06:20,000 --> 00:06:21,172
Better?
124
00:06:21,275 --> 00:06:23,137
That's all I get?
125
00:06:23,241 --> 00:06:25,586
A little, dry-ass kiss?
126
00:06:25,689 --> 00:06:27,551
I got more for you later.
127
00:06:27,655 --> 00:06:29,241
Yo, you still mad?
128
00:06:29,344 --> 00:06:30,586
I'm not mad.
129
00:06:30,689 --> 00:06:32,379
I'm just tired, baby.
It's been a long day.
130
00:06:32,482 --> 00:06:33,586
And my feet hurt.
131
00:06:33,689 --> 00:06:36,103
All right.
Give me them feet.
132
00:06:36,206 --> 00:06:38,034
- You got those shoes off.
- Zac, what are you--
133
00:06:38,137 --> 00:06:39,379
I got you.
134
00:06:39,482 --> 00:06:40,793
I got you.
Let me take care of them feet.
135
00:06:40,896 --> 00:06:42,206
What are you doing?
Thank you, but...
136
00:06:42,310 --> 00:06:45,896
Yes. Come on, come on, come on.
137
00:06:46,000 --> 00:06:47,620
- Whew.
- What's up?
138
00:06:47,724 --> 00:06:50,103
- I gotta go to the salon.
- Tonight?
139
00:06:50,206 --> 00:06:52,655
- Yeah.
- Why?
140
00:06:52,758 --> 00:06:54,344
This is the only time
she can get my hair done
141
00:06:54,448 --> 00:06:56,310
with everything else going on.
142
00:06:56,413 --> 00:06:57,896
It look good to me.
143
00:06:58,000 --> 00:06:59,172
Thank you.
144
00:06:59,275 --> 00:07:02,482
Sorry.
I forgot your slippers.
145
00:07:02,586 --> 00:07:05,034
You wanna know how to take care
of these bunions?
146
00:07:05,137 --> 00:07:08,655
- You like them bunions.
- I'm gonna lick them bunions.
147
00:07:08,758 --> 00:07:11,827
Why are you in such a good--
Stop.
148
00:07:11,931 --> 00:07:13,655
Why are you in
such a good mood?
149
00:07:13,758 --> 00:07:16,068
The SEC person came by today.
150
00:07:17,896 --> 00:07:19,413
Wait, what?
151
00:07:19,517 --> 00:07:21,862
Yeah.
152
00:07:23,068 --> 00:07:25,517
I crushed that shit.
153
00:07:26,655 --> 00:07:28,379
- Are you serious?
- I swear.
154
00:07:28,482 --> 00:07:29,689
I was sitting right there.
155
00:07:29,793 --> 00:07:31,275
She came in and asked
all these questions.
156
00:07:31,379 --> 00:07:33,551
She was trying to be all stern.
I looked her right in the face.
157
00:07:33,655 --> 00:07:34,827
I was saying all this
Wall Street lingo
158
00:07:34,931 --> 00:07:37,758
and then she was just like,
oh, oh, oh, oh.
159
00:07:37,862 --> 00:07:39,379
- And I was like, yeah.
- What'd she do?
160
00:07:39,482 --> 00:07:41,896
She was like, oh, oh, oh, oh.
161
00:07:42,000 --> 00:07:45,068
I was like yeah, you ain't
never met nobody like me.
162
00:07:45,172 --> 00:07:46,310
Wow.
163
00:07:46,413 --> 00:07:47,448
She said she's gonna
close the case.
164
00:07:47,551 --> 00:07:50,655
This is good.
[knock on door]
165
00:07:50,758 --> 00:07:53,862
Oh. And speaking
of moving forward.
166
00:07:58,413 --> 00:08:00,517
[both sigh]
167
00:08:08,344 --> 00:08:10,689
Hi.
168
00:08:11,931 --> 00:08:13,551
Come on.
169
00:08:19,413 --> 00:08:21,241
You wanna see your baby?
170
00:08:21,344 --> 00:08:22,413
I see him.
171
00:08:22,517 --> 00:08:23,862
Don't be like that.
172
00:08:23,965 --> 00:08:26,068
Like what?
173
00:08:27,344 --> 00:08:29,206
I wanna see him.
174
00:08:30,344 --> 00:08:32,068
Why are you being so nice?
175
00:08:32,413 --> 00:08:33,827
Come here, baby.
176
00:08:33,931 --> 00:08:36,620
So look...
177
00:08:36,724 --> 00:08:38,689
about this test.
178
00:08:38,793 --> 00:08:41,655
I'm not paying for it when
you got all this money.
179
00:08:41,758 --> 00:08:44,068
I mean, look at this house.
180
00:08:44,172 --> 00:08:46,241
Fine, I'll pay for it.
I don't care.
181
00:08:46,344 --> 00:08:48,275
He's your baby.
182
00:08:48,379 --> 00:08:49,931
I hear you.
183
00:08:50,034 --> 00:08:53,068
You know it is.
He looks just like you.
184
00:08:53,172 --> 00:08:55,206
No, he don't.
He look just like you.
185
00:08:55,310 --> 00:08:59,137
You know what I saw?
That for rent sign next door.
186
00:08:59,241 --> 00:09:01,896
My private investigator told
me that this is your building,
187
00:09:02,000 --> 00:09:06,620
so why don't you just
let us move in here?
188
00:09:06,724 --> 00:09:10,758
You sound crazy.
189
00:09:10,862 --> 00:09:13,655
I didn't sound crazy
that night, did I?
190
00:09:13,758 --> 00:09:16,206
When I was sayin',
aw, aw, aw.
191
00:09:16,310 --> 00:09:17,965
I don't even remember
what you sound like.
192
00:09:18,068 --> 00:09:20,965
I don't--Fatima, can we
get this done, please?
193
00:09:21,068 --> 00:09:25,034
No. She ain't gettin' nothin'
done until we make an agreement.
194
00:09:25,137 --> 00:09:26,206
What?
195
00:09:26,310 --> 00:09:27,896
You're not getting that test
until you give me
196
00:09:28,000 --> 00:09:30,517
my child support.
You're not getting his DNA.
197
00:09:30,620 --> 00:09:33,482
You, you, go on.
Just go on.
198
00:09:33,586 --> 00:09:36,310
You're gonna pay me.
199
00:09:39,206 --> 00:09:41,862
You want some money.
I ain't paying you.
200
00:09:42,344 --> 00:09:45,034
Do I need to remind you?
201
00:09:45,551 --> 00:09:47,517
Don't make me put your head
through that wall again, okay?
202
00:09:47,620 --> 00:09:49,413
Again?
203
00:09:49,517 --> 00:09:51,551
Oh, yeah. We had an um,
204
00:09:51,655 --> 00:09:54,482
we had a little chit-chat
today at her job.
205
00:09:55,034 --> 00:09:57,965
So, so, so you're
threatening me and shit?
206
00:09:58,068 --> 00:09:59,689
No. She's not--
- I'm not doing this shit.
207
00:09:59,793 --> 00:10:01,000
- She's not threatening--
- I came over here
208
00:10:01,103 --> 00:10:02,758
to tell ya'll the truth
and you wanna do this?
209
00:10:02,862 --> 00:10:04,344
- No.
- Fuck this shit.
210
00:10:04,448 --> 00:10:06,517
No, let her go, Zac.
Let her go.
211
00:10:06,620 --> 00:10:08,689
Can you just let me
get the DNA?
212
00:10:08,793 --> 00:10:11,344
I guess you're gonna
beat everybody up?
213
00:10:11,448 --> 00:10:12,655
If I have to.
214
00:10:12,758 --> 00:10:16,482
That's not gonna work.
Gosh.
215
00:10:16,586 --> 00:10:18,586
I already got the DNA.
216
00:10:18,896 --> 00:10:20,586
- What?
- Mm-hmm.
217
00:10:20,689 --> 00:10:22,275
- When you did that?
- You gotta watch me, honey.
218
00:10:22,379 --> 00:10:23,413
You gotta watch me.
219
00:10:23,517 --> 00:10:27,655
Open up.
Ah, there you go.
220
00:10:27,758 --> 00:10:29,034
When did you do that?
221
00:10:29,137 --> 00:10:33,827
You... Yo, you be on the
criminal tip all the time.
222
00:10:33,931 --> 00:10:35,758
You got the DNA from the baby?
223
00:10:35,862 --> 00:10:37,758
What the hell you think
I was doing over there?
224
00:10:37,862 --> 00:10:39,931
- Yes.
- Mm-hmm.
225
00:10:40,034 --> 00:10:42,620
Mm, mm, mm.
That's what I'm talkin' about.
226
00:10:42,724 --> 00:10:44,344
- Come on.
- That's my baby.
227
00:10:44,448 --> 00:10:46,724
I knew you was gonna do that
when you went over there.
228
00:10:46,827 --> 00:10:48,758
- I figured you was gonna.
- Uh-huh, yeah.
229
00:10:48,862 --> 00:10:49,931
Keep her distracted.
230
00:10:50,034 --> 00:10:52,034
I got you.
And our office has a lab.
231
00:10:52,137 --> 00:10:55,137
And we can get these results
back in less than 36 hours.
232
00:10:55,241 --> 00:10:59,758
There you go.
So yeah. Bonnie and Clyde.
233
00:10:59,862 --> 00:11:02,448
You know what I'm sayin'?
We got this. Don't worry.
234
00:11:02,551 --> 00:11:03,344
I love you.
You know that?
235
00:11:03,448 --> 00:11:05,068
I love you, too.
236
00:11:08,034 --> 00:11:09,551
All right.
I gotta go get this hair done.
237
00:11:09,655 --> 00:11:11,068
What you got going on?
238
00:11:11,172 --> 00:11:12,689
I actually gotta call Bryce.
We about to go jogging.
239
00:11:12,793 --> 00:11:15,896
And I'ma fill him in
on the SE-- What's that?
240
00:11:16,000 --> 00:11:18,551
- What is that?
- Bryce?
241
00:11:18,655 --> 00:11:21,482
Are we still doing this?
242
00:11:21,586 --> 00:11:23,379
I'm-I'm sorry.
243
00:11:23,482 --> 00:11:25,724
I don't know what it is, but
it's just something about him
244
00:11:25,827 --> 00:11:28,413
I cannot put my finger on
and I'm trying not to--
245
00:11:28,517 --> 00:11:29,551
If you can't put
your finger on it,
246
00:11:29,655 --> 00:11:30,586
that means it's nothing.
247
00:11:30,689 --> 00:11:32,793
Let it go.
He a good dude.
248
00:11:32,896 --> 00:11:34,965
He got me off the hook
like, I am not going to jail.
249
00:11:35,068 --> 00:11:37,482
You gotta be-- He should be,
250
00:11:37,586 --> 00:11:40,758
you should be his
number-one fan now.
251
00:11:40,862 --> 00:11:42,655
I gotta work on that one,
but all right, you know what?
252
00:11:42,758 --> 00:11:44,310
Enjoy your run with Bryce.
253
00:11:44,413 --> 00:11:47,241
Okay, well, you enjoy
getting your hair done.
254
00:11:47,344 --> 00:11:48,379
I will.
255
00:11:48,482 --> 00:11:49,517
I'm just gonna
mess it up again.
256
00:11:49,620 --> 00:11:50,655
I'm gonna meet
somebody new tonight.
257
00:11:50,758 --> 00:11:51,896
- Oh, yeah?
- Yes.
258
00:11:52,000 --> 00:11:54,827
Play with me.
Keep playing with me.
259
00:11:54,931 --> 00:11:57,103
Oh, I like it when
you're jealous, daddy.
260
00:11:57,206 --> 00:12:00,137
You better stop.
261
00:12:00,241 --> 00:12:01,758
[Fatima]: I gotta go
get my hair done.
262
00:12:01,862 --> 00:12:05,620
♪ I run a winner,
I run a winner ♪
263
00:12:05,724 --> 00:12:07,827
[laughter]
264
00:12:07,931 --> 00:12:09,517
Wait, wait, wait.
265
00:12:09,620 --> 00:12:12,103
No, no, no.
You gotta be kidding me.
266
00:12:12,206 --> 00:12:15,758
No, I'm telling you.
That's exactly what happened.
267
00:12:15,862 --> 00:12:17,482
You must've shut that shit down.
268
00:12:17,586 --> 00:12:18,931
No, I did. I did. I did.
269
00:12:19,034 --> 00:12:21,448
Oh, man.
I mean, she's a beast.
270
00:12:21,551 --> 00:12:23,068
She's a beast.
271
00:12:23,172 --> 00:12:25,103
Bro, she was like,
she was like,
272
00:12:25,206 --> 00:12:28,310
Zachary, no one's ever talked
to me like that before.
273
00:12:28,413 --> 00:12:29,931
And I was like,
274
00:12:30,034 --> 00:12:31,586
that's because you ain't never
met anybody like me before.
275
00:12:31,689 --> 00:12:34,758
Damn.
Oh, my God.
276
00:12:34,862 --> 00:12:36,448
Hey, hey.
Congratulations, my man.
277
00:12:36,551 --> 00:12:38,413
- All right, thanks. Thanks.
- Congratulations.
278
00:12:38,517 --> 00:12:39,931
You know, I'm just--
279
00:12:40,034 --> 00:12:42,310
I'm happy I get a chance
to move forward, you know?
280
00:12:42,413 --> 00:12:45,344
Yeah, yeah. Well, I mean, you're
past the biggest part, so...
281
00:12:45,448 --> 00:12:47,896
Thanks, man. Thanks.
I appreciate you, man.
282
00:12:48,000 --> 00:12:49,724
You were there the whole way.
283
00:12:49,827 --> 00:12:51,275
Oh yeah, yeah.
I got you.
284
00:12:51,379 --> 00:12:52,551
Nah, don't just say,
285
00:12:52,655 --> 00:12:53,965
I got you like you
like it's normal.
286
00:12:54,068 --> 00:12:56,275
People don't help
people like that.
287
00:12:56,379 --> 00:12:57,862
Now you didn't have
to do what you did,
288
00:12:57,965 --> 00:12:59,241
like giving me all the answers
and stuff like that.
289
00:12:59,344 --> 00:13:01,517
I don't know what I did
to meet you and Fatima
290
00:13:01,620 --> 00:13:04,275
at this point in my life,
but it's a gamechanger for me.
291
00:13:04,379 --> 00:13:06,275
It's all good, man.
292
00:13:06,379 --> 00:13:08,793
Nah, it's not good.
You're a good dude, bro.
293
00:13:08,896 --> 00:13:10,413
And you always
got my back for me.
294
00:13:10,517 --> 00:13:11,793
We gonna be tight.
295
00:13:11,896 --> 00:13:13,758
You're stuck with me now.
You're stuck with me.
296
00:13:13,862 --> 00:13:15,206
Well, you don't have
anything to worry about.
297
00:13:15,310 --> 00:13:18,931
And anything I can share
with you, I will. Open book.
298
00:13:19,034 --> 00:13:21,724
Well, I'm glad you said
that 'cause I really want
299
00:13:21,827 --> 00:13:25,206
to start flipping houses.
300
00:13:25,310 --> 00:13:26,482
Really?
301
00:13:26,586 --> 00:13:29,896
Like that one.
302
00:13:30,000 --> 00:13:31,793
Is that why we came
running over here?
303
00:13:31,896 --> 00:13:34,620
I mean, that and because
I don't wanna jog no more
304
00:13:34,724 --> 00:13:35,965
because I'm tired.
305
00:13:36,068 --> 00:13:38,655
You jog all the time?
Like, my back be hurting.
306
00:13:38,758 --> 00:13:40,344
I don't know how you
do all this jogging.
307
00:13:40,448 --> 00:13:41,965
But yeah, I like it.
What you think?
308
00:13:42,068 --> 00:13:44,620
I want your opinion.
309
00:13:44,724 --> 00:13:47,034
I mean,
the neighborhood's developing.
310
00:13:47,137 --> 00:13:48,793
It's next to the Beltline.
311
00:13:48,896 --> 00:13:49,827
That's true.
312
00:13:49,931 --> 00:13:51,758
I think it's a good buy.
313
00:13:51,862 --> 00:13:53,137
Yeah.
314
00:13:53,241 --> 00:13:54,862
I'ma take--I'ma take
the realtor's number.
315
00:13:54,965 --> 00:13:58,586
Oh. I know her.
316
00:13:58,689 --> 00:14:00,103
You do?
317
00:14:00,206 --> 00:14:03,482
Yeah. That's Valerie.
I can put in a word for you.
318
00:14:03,586 --> 00:14:05,758
So you know everybody.
319
00:14:05,862 --> 00:14:08,344
Hey. We're gonna
make this happen.
320
00:14:08,448 --> 00:14:09,931
That's what I'm
talking about, man.
321
00:14:10,034 --> 00:14:11,758
We're gonna make
this happen, baby.
322
00:14:11,862 --> 00:14:15,413
Also, is uh, Gary by the,
by the office?
323
00:14:15,517 --> 00:14:16,965
Uh, no, no.
He's not.
324
00:14:17,068 --> 00:14:19,275
Can we go by?
325
00:14:19,379 --> 00:14:21,000
Yeah. Why?
326
00:14:21,103 --> 00:14:22,931
I don't-- Okay, don't think
I'm putting the cart
327
00:14:23,034 --> 00:14:25,862
before the horse,
but I always kinda wanted
328
00:14:25,965 --> 00:14:28,034
office to go with my business
to make me legit.
329
00:14:28,137 --> 00:14:30,448
You know, people take you
serious when you got an office,
330
00:14:30,551 --> 00:14:31,931
you know?
331
00:14:32,034 --> 00:14:34,655
Yeah, that's a good idea.
Yeah, for sure. Let's go.
332
00:14:34,758 --> 00:14:36,689
We can just run up
there right now.
333
00:14:36,793 --> 00:14:38,517
It's good for you, too.
You're not very good at jogging.
334
00:14:38,620 --> 00:14:39,724
You wanna--you wanna run?
335
00:14:39,827 --> 00:14:41,034
-Yeah. Come on, baby.
-Let's go.
336
00:14:41,137 --> 00:14:43,000
Slow your ass down.
337
00:14:43,689 --> 00:14:45,448
Damn...
338
00:14:46,344 --> 00:14:49,310
[music]
339
00:14:56,000 --> 00:14:57,137
Hey, Gigi.
340
00:14:57,241 --> 00:14:59,206
Girl, you are just in time.
341
00:14:59,310 --> 00:15:00,275
Oh, hey, girl.
342
00:15:00,379 --> 00:15:02,000
Hey. I was just
asking about you.
343
00:15:02,103 --> 00:15:03,206
I just stopped by.
344
00:15:03,310 --> 00:15:04,724
I was in here
talking to Cal, girl.
345
00:15:04,827 --> 00:15:06,724
Yeah, and didn't get shit done.
346
00:15:06,827 --> 00:15:08,000
I'll be back tomorrow.
347
00:15:08,103 --> 00:15:09,689
Yeah, and bring some damn money.
348
00:15:09,793 --> 00:15:12,344
- Stop being messy.
- [Cal]: You.
349
00:15:12,448 --> 00:15:14,758
Anyway, what you gettin'
done today, girl?
350
00:15:14,862 --> 00:15:17,310
I told you today at work I was
getting a wash and press.
351
00:15:17,413 --> 00:15:19,482
I'm tripping.
Well, anyway, all right.
352
00:15:19,586 --> 00:15:20,965
Go ahead and get done up.
353
00:15:21,068 --> 00:15:22,620
- I'll see you later.
- [Fatima]: Are you okay?
354
00:15:22,724 --> 00:15:25,000
- Yeah. I'm fine.
- Okay.
355
00:15:25,103 --> 00:15:29,689
- I'm sorry about last night.
- I know. It's fine.
356
00:15:29,793 --> 00:15:30,896
- Cal.
- [Cal]: Go on, girl.
357
00:15:31,000 --> 00:15:33,172
All right.
358
00:15:35,068 --> 00:15:38,000
All right. So what am I doing?
359
00:15:38,103 --> 00:15:40,344
I need a wash
and a press, please.
360
00:15:40,448 --> 00:15:42,275
Okay.
361
00:15:46,827 --> 00:15:49,862
- What's so funny?
- Nothing. Shit.
362
00:15:49,965 --> 00:15:52,827
No, I wanna know.
I wanna laugh.
363
00:15:52,931 --> 00:15:54,931
They was talking
about your new boo.
364
00:15:55,034 --> 00:15:56,862
Oh. Well, okay.
365
00:15:56,965 --> 00:15:58,482
Look, you've just been
getting your hair done
366
00:15:58,586 --> 00:16:00,724
so much that we just--
367
00:16:00,827 --> 00:16:02,068
- I always--
- No, bitch,
368
00:16:02,172 --> 00:16:03,275
you been in here every week,
369
00:16:03,379 --> 00:16:05,000
So we just figured
it must be your new man.
370
00:16:05,103 --> 00:16:06,862
I told you.
371
00:16:06,965 --> 00:16:09,206
How's the dick, baby girl?
372
00:16:09,310 --> 00:16:11,517
- Don't be vulgar.
- Look who's talkin'.
373
00:16:11,620 --> 00:16:13,896
I can't with you.
374
00:16:14,000 --> 00:16:16,103
Y'all are a mess, okay?
375
00:16:16,206 --> 00:16:17,344
Well, you might as well
tell us, girl
376
00:16:17,448 --> 00:16:19,137
'cause you come in here
for a reason.
377
00:16:19,241 --> 00:16:21,862
Uh, yeah, to get my hair done,
not to talk about that.
378
00:16:21,965 --> 00:16:24,000
- Shh. She's a good girl.
- Mm-hmm.
379
00:16:24,103 --> 00:16:27,241
Oh, shit. Well, is it true
that Belinda had him?
380
00:16:27,344 --> 00:16:29,000
- Why would you do that?
- What? Shit!
381
00:16:29,103 --> 00:16:30,793
- Damn, Cal!
- What?
382
00:16:30,896 --> 00:16:32,241
Now you know I can't hold water.
383
00:16:32,344 --> 00:16:34,137
No, but you can hold
a dick in your ass.
384
00:16:34,241 --> 00:16:35,310
Now go somewhere.
385
00:16:35,413 --> 00:16:37,206
I'm sorry about this, girl.
386
00:16:37,310 --> 00:16:38,896
What is he talking about?
387
00:16:39,000 --> 00:16:40,482
Nothing. I don't know.
388
00:16:40,586 --> 00:16:43,517
See, that's why I don't like to
come to this messy-ass salon.
389
00:16:43,620 --> 00:16:46,413
You know what?
Shit.
390
00:16:47,137 --> 00:16:50,275
Look, I'm sorry about that.
391
00:16:50,379 --> 00:16:51,655
It's fine.
392
00:16:51,758 --> 00:16:52,896
But she did, though.
393
00:16:53,000 --> 00:16:55,448
Gigi, what?
394
00:16:55,551 --> 00:16:57,827
Yes, okay. She did.
395
00:16:57,931 --> 00:16:59,655
And it's all good.
We cool.
396
00:16:59,758 --> 00:17:04,517
Wait a minute.
Child, are you into threesomes?
397
00:17:04,620 --> 00:17:06,517
What? No.
398
00:17:06,620 --> 00:17:11,413
No, but that was before me
and it's all good.
399
00:17:11,517 --> 00:17:13,724
Are you sure?
400
00:17:13,827 --> 00:17:16,448
Yes.
Why are you asking?
401
00:17:16,551 --> 00:17:18,275
Well, let's just
get our hair done
402
00:17:18,379 --> 00:17:21,172
and get up out
this messy-ass salon.
403
00:17:22,241 --> 00:17:24,068
No. I wanna know.
404
00:17:24,172 --> 00:17:27,241
Don't do it, Gigi.
405
00:17:27,344 --> 00:17:30,551
Belinda was crazy about him.
406
00:17:30,655 --> 00:17:32,448
I know that.
407
00:17:32,551 --> 00:17:35,034
But she knows that
I'm with him now.
408
00:17:35,137 --> 00:17:36,517
Exactly.
409
00:17:36,620 --> 00:17:38,551
Well.
410
00:17:38,655 --> 00:17:40,379
Stop it.
411
00:17:40,482 --> 00:17:41,379
What?
412
00:17:41,482 --> 00:17:43,103
Nothing, girl.
It's nothing.
413
00:17:43,206 --> 00:17:45,275
It's nothing.
414
00:17:45,379 --> 00:17:49,103
Angela. You don't hold anything
back from me. What is it?
415
00:17:49,206 --> 00:17:52,551
I'm not holding anything back.
Girl, it's nothing.
416
00:17:52,655 --> 00:17:55,034
For real.
For real.
417
00:17:55,137 --> 00:17:59,689
She told Cal that
she really likes him.
418
00:17:59,793 --> 00:18:01,137
Oh, that's, that's good.
419
00:18:01,241 --> 00:18:02,241
That's what y'all
are worried about?
420
00:18:02,344 --> 00:18:05,241
No, girl.
Like she wants to fuck him.
421
00:18:06,103 --> 00:18:07,655
No.
Now that's my girl.
422
00:18:07,758 --> 00:18:09,344
She would never do that.
423
00:18:09,448 --> 00:18:10,758
Exactly.
Belinda knows better.
424
00:18:10,862 --> 00:18:12,241
Yeah.
425
00:18:12,344 --> 00:18:13,965
Right. See, that's why
I don't like to come here.
426
00:18:14,068 --> 00:18:17,758
All this gossip and bullshit.
427
00:18:17,862 --> 00:18:21,034
Look, y'all, I do not do the he
said, she said, okay? Come on.
428
00:18:21,137 --> 00:18:22,896
Sorry.
429
00:18:23,000 --> 00:18:25,206
Keep that bullshit to yourself,
all right? That's my friend.
430
00:18:25,310 --> 00:18:27,172
I didn't mean to upset you.
431
00:18:27,275 --> 00:18:30,034
Well, you did.
Hell, you upset both of us.
432
00:18:30,137 --> 00:18:32,862
Now can you get back to work,
so we can get up out of here?
433
00:18:32,965 --> 00:18:34,413
Shit. Where is Cal?
434
00:18:34,517 --> 00:18:36,655
I'm not upset.
I just wanna get my hair done.
435
00:18:36,758 --> 00:18:39,620
If I was upset, trust me,
you'd know it.
436
00:18:39,724 --> 00:18:41,827
Ha, I feel you!
437
00:18:41,931 --> 00:18:43,793
Sorry.
438
00:18:51,344 --> 00:18:52,827
Welcome, dude.
439
00:18:52,931 --> 00:18:55,482
Damn.
440
00:18:55,586 --> 00:18:58,896
You like it?
441
00:18:59,000 --> 00:19:00,137
Look at this view.
442
00:19:00,241 --> 00:19:01,965
They rent it by the inch.
443
00:19:02,068 --> 00:19:04,379
I can imagine.
444
00:19:06,206 --> 00:19:08,931
You think I'll be able to afford
something like this one day?
445
00:19:09,034 --> 00:19:11,034
Yeah. Of course.
446
00:19:11,137 --> 00:19:13,758
Not exactly like this,
but you know,
447
00:19:13,862 --> 00:19:16,448
at least have a business
that's successful?
448
00:19:16,551 --> 00:19:17,862
Yeah, yeah.
I mean, for sure.
449
00:19:17,965 --> 00:19:20,482
I'd let you move in here,
but uh, Gary, you know,
450
00:19:20,586 --> 00:19:21,931
he's all about the flash.
451
00:19:22,034 --> 00:19:23,896
There's a bunch of places
you could rent that are a lot
452
00:19:24,000 --> 00:19:26,241
less expensive just as nice.
453
00:19:26,344 --> 00:19:28,758
Well, you point me
in that direction
454
00:19:28,862 --> 00:19:31,310
'cause this shit here, damn.
455
00:19:31,413 --> 00:19:34,034
Yeah, yeah.
Um, actually,
456
00:19:34,137 --> 00:19:36,344
Valerie would know better
than I would.
457
00:19:36,448 --> 00:19:37,793
I can give her a call
when we leave.
458
00:19:37,896 --> 00:19:40,620
Right, right, right.
Right, right, right, right.
459
00:19:40,724 --> 00:19:42,655
Do you wanna go get a drink
or something?
460
00:19:42,758 --> 00:19:46,275
Not right now.
I want to beat Fatima home, so.
461
00:19:46,379 --> 00:19:51,103
Oh. Okay.
How's she doing?
462
00:19:51,206 --> 00:19:53,172
She good, I guess.
You know?
463
00:19:53,275 --> 00:19:54,275
Yeah.
464
00:19:54,379 --> 00:19:55,724
Is she mad at Belinda?
465
00:19:55,827 --> 00:19:58,137
She feels some
kind of way, obviously.
466
00:19:58,241 --> 00:20:00,068
You know what I'm saying,
but she ain't mad.
467
00:20:00,172 --> 00:20:01,758
That's good.
468
00:20:01,862 --> 00:20:04,793
And you, you date her friend,
Angela, right?
469
00:20:04,896 --> 00:20:06,172
Yeah, man.
470
00:20:06,275 --> 00:20:07,758
It's a small world, right?
471
00:20:07,862 --> 00:20:08,793
You just smiled.
472
00:20:08,896 --> 00:20:11,000
The minute I said Angela,
you, you...
473
00:20:11,103 --> 00:20:14,172
She's beautiful, you know?
I'm really excited about it.
474
00:20:14,275 --> 00:20:16,206
Yeah, trust me.
I know it's a small world.
475
00:20:16,310 --> 00:20:18,896
Trust me, I know.
Shit.
476
00:20:19,000 --> 00:20:23,862
Well, I'm glad that Fatima's not
mad at Belinda, you know.
477
00:20:23,965 --> 00:20:27,482
I mean, she can't be.
That was two years ago.
478
00:20:27,586 --> 00:20:30,965
Yeah, but I mean, you should
still be careful.
479
00:20:31,068 --> 00:20:33,172
For who?
Belinda?
480
00:20:33,275 --> 00:20:36,448
No. Fatima.
481
00:20:36,551 --> 00:20:39,172
Why should I be careful
about Fatima like, what?
482
00:20:39,275 --> 00:20:42,172
You know, it's like,
girls say that they're okay
483
00:20:42,275 --> 00:20:44,827
and everything's fine,
but reality like,
484
00:20:44,931 --> 00:20:46,448
they're plotting and...
485
00:20:46,551 --> 00:20:50,310
What are you?
Like, the woman whisperer?
486
00:20:50,413 --> 00:20:52,862
Nah, but I get-trust me,
I get it.
487
00:20:52,965 --> 00:20:55,689
I got a couple that's
plotting on me right now.
488
00:20:55,793 --> 00:20:57,206
All right. Cool.
489
00:20:57,310 --> 00:20:59,137
I'm just saying, be careful.
That's all I'm saying.
490
00:20:59,241 --> 00:21:01,137
Nah, I got you, I got you.
I got you.
491
00:21:01,241 --> 00:21:03,620
Well, I mean, Fatima
pretty cool, you know,
492
00:21:03,724 --> 00:21:07,137
and if she's planning somethin'
then I ain't no fool,
493
00:21:07,241 --> 00:21:08,344
you know what I'm sayin'?
494
00:21:08,448 --> 00:21:09,758
I've been doing this, you know?
495
00:21:09,862 --> 00:21:12,000
Okay. Good, good.
All right, hey, man,
496
00:21:12,103 --> 00:21:13,137
let's get out of here.
497
00:21:13,241 --> 00:21:15,448
We're funking up
the place, you know.
498
00:21:15,551 --> 00:21:17,344
What? You don't like my funk?
499
00:21:17,448 --> 00:21:18,931
♪ Yeah, I got it
500
00:21:19,034 --> 00:21:20,724
♪ I'm 'bout it
501
00:21:20,827 --> 00:21:21,793
♪ I got it
502
00:21:21,896 --> 00:21:24,344
♪ Yeah, you know
I got it, baby ♪
503
00:21:26,000 --> 00:21:28,034
You okay, girl?
504
00:21:28,137 --> 00:21:30,172
Yeah. I'm good.
505
00:21:30,275 --> 00:21:32,931
You don't believe all
that stuff, do you?
506
00:21:33,034 --> 00:21:34,620
No, I don't.
No.
507
00:21:34,724 --> 00:21:37,517
[Angela]: Good.
508
00:21:37,620 --> 00:21:38,689
Do you?
509
00:21:38,793 --> 00:21:42,344
Girl, no.
Belinda wouldn't do that.
510
00:21:42,448 --> 00:21:44,517
Well, you know how she gets
when she's been drinking.
511
00:21:44,620 --> 00:21:47,758
Yeah. I know,
but he's off limits.
512
00:21:47,862 --> 00:21:50,517
You're damn right he is.
513
00:21:50,620 --> 00:21:53,344
That damn Cal.
He just talk too much.
514
00:21:53,448 --> 00:21:55,413
Always in this messy shit.
515
00:21:55,517 --> 00:21:58,137
I told her to stop
talking to him.
516
00:21:58,241 --> 00:21:59,413
[Angela]: Girl, me too.
517
00:21:59,517 --> 00:22:02,000
He is messy as fuck.
518
00:22:08,137 --> 00:22:10,344
Where was she going, anyway?
519
00:22:10,448 --> 00:22:12,586
I don't know.
520
00:22:14,724 --> 00:22:16,551
Okay.
521
00:22:41,379 --> 00:22:43,689
Yo, yo, yo, yo.
What are you doing?
522
00:22:43,793 --> 00:22:45,896
- Hi.
- Hi.
523
00:22:46,000 --> 00:22:48,241
This is beautiful.
524
00:22:48,344 --> 00:22:49,793
Do you know if it's vacant?
525
00:22:49,896 --> 00:22:51,137
Yes, it is.
526
00:22:51,241 --> 00:22:53,206
Oh, is it for sale?
527
00:22:53,310 --> 00:22:54,586
It's for lease.
528
00:22:54,689 --> 00:22:57,896
For lease, ooh.
I have to list this.
529
00:22:58,000 --> 00:22:59,413
You do?
530
00:22:59,517 --> 00:23:02,379
Well, I need to talk
to the homeowner.
531
00:23:05,620 --> 00:23:08,413
You're the homeowner?
532
00:23:08,517 --> 00:23:12,517
You're a realtor?
533
00:23:12,620 --> 00:23:16,758
Wait.
Oh snap, I'm sorry.
534
00:23:16,862 --> 00:23:18,034
Are you Zac?
535
00:23:18,137 --> 00:23:19,655
Yes, I am Zac.
536
00:23:19,758 --> 00:23:24,413
Oh, Valerie Reed.
Bryce. Yeah, Bryce sent me.
537
00:23:24,517 --> 00:23:26,620
- Yeah.
- Yeah.
538
00:23:26,724 --> 00:23:29,241
- Look, Zac, I just wanna--
- Well, it's hard to see--
539
00:23:29,344 --> 00:23:31,103
No, I just wanna apologize.
540
00:23:31,206 --> 00:23:32,931
You know, when I'm working
I have a one-track mind.
541
00:23:33,034 --> 00:23:34,137
No, I get it. I get it.
542
00:23:34,241 --> 00:23:35,344
I'm just-I'm kidding,
I'm kidding, I'm kidding,
543
00:23:35,448 --> 00:23:37,344
I'm kidding.
544
00:23:37,448 --> 00:23:39,448
I mean, you did a really
good job with this.
545
00:23:39,551 --> 00:23:41,206
- Oh, thank you.
- I was just gonna drive by
546
00:23:41,310 --> 00:23:44,137
and take a look at it, but wow.
547
00:23:44,241 --> 00:23:45,517
- Yeah.
- Yeah.
548
00:23:45,620 --> 00:23:47,034
Thanks. Thanks.
549
00:23:47,137 --> 00:23:50,586
I mean, it is a little modern
for the neighborhood.
550
00:23:50,689 --> 00:23:53,379
Oh, the shade is back,
shady Val.
551
00:23:53,482 --> 00:23:54,931
- No shade.
- Shady Val.
552
00:23:55,034 --> 00:23:56,137
- I like it.
- Okay.
553
00:23:56,241 --> 00:23:57,931
- I like it.
- All right.
554
00:23:58,034 --> 00:23:59,310
Can I see the inside?
555
00:23:59,413 --> 00:24:02,965
Oh, so you wanna see it?
It's modern.
556
00:24:03,068 --> 00:24:05,793
- I'm just playin', shady.
- Thank you.
557
00:24:05,896 --> 00:24:07,482
Shady Val.
558
00:24:09,758 --> 00:24:11,586
- After you.
- Thank you.
559
00:24:13,034 --> 00:24:14,758
Wow.
560
00:24:14,862 --> 00:24:16,137
Like it?
561
00:24:16,241 --> 00:24:18,034
Oh, yes.
562
00:24:18,137 --> 00:24:19,310
Do you wanna sell?
563
00:24:19,413 --> 00:24:22,034
No, I'm not.
We just moved in.
564
00:24:22,137 --> 00:24:23,724
Ah, damn.
565
00:24:23,827 --> 00:24:27,275
I could get you a
crazy offer on this.
566
00:24:27,379 --> 00:24:29,172
How crazy?
567
00:24:29,275 --> 00:24:32,586
- Like 1.5.
- You cappin'.
568
00:24:32,689 --> 00:24:36,206
Nope. This market is hot
and so is this area.
569
00:24:36,310 --> 00:24:37,586
Damn.
570
00:24:37,689 --> 00:24:39,896
Yeah, you should
really think about it.
571
00:24:40,000 --> 00:24:41,344
Wow.
572
00:24:41,448 --> 00:24:44,655
I'm good.
We just-we just got here.
573
00:24:44,758 --> 00:24:46,413
We?
574
00:24:46,517 --> 00:24:49,931
Yeah, uh, me and my lady.
575
00:24:50,034 --> 00:24:51,931
Oh, you're married?
576
00:24:52,034 --> 00:24:55,172
Not yet.
577
00:24:55,275 --> 00:25:00,103
Ah. Well, she's a lucky girl.
578
00:25:00,206 --> 00:25:01,965
Ah, thank you.
579
00:25:02,068 --> 00:25:04,310
Shady Val.
580
00:25:04,413 --> 00:25:07,827
So, um, Bryce told me
you saw one of my listings.
581
00:25:07,931 --> 00:25:11,310
Yes, I did 'cause I'm gonna
start doing some flipping.
582
00:25:11,413 --> 00:25:13,482
Oh, well,
I got tons of listings.
583
00:25:13,586 --> 00:25:15,241
That's what's up,
so let's go.
584
00:25:15,344 --> 00:25:17,827
Let me put a list together.
What's your price range?
585
00:25:17,931 --> 00:25:20,655
Uh, it depends on the comps
in the area.
586
00:25:20,758 --> 00:25:24,206
Okay. Well, I'll put together
a list for you, cool?
587
00:25:24,310 --> 00:25:25,655
- Let's do it.
- Cool.
588
00:25:25,758 --> 00:25:28,000
All right.
Well, here's my business card.
589
00:25:28,103 --> 00:25:29,517
Text me your number.
590
00:25:29,620 --> 00:25:31,551
Thanks.
591
00:25:31,655 --> 00:25:33,517
But this doesn't say
"Shady Val" on it.
592
00:25:33,620 --> 00:25:35,379
You got jokes, I see.
593
00:25:35,482 --> 00:25:36,689
I'm just playin'.
594
00:25:36,793 --> 00:25:38,275
- All right, well, text me.
- I got you.
595
00:25:38,379 --> 00:25:39,827
All right. See you.
596
00:25:43,551 --> 00:25:46,344
- Excuse me.
- No, excuse me.
597
00:25:46,448 --> 00:25:47,551
Who are you?
598
00:25:47,655 --> 00:25:49,965
Val, I'll-I'll call you.
599
00:25:50,068 --> 00:25:52,689
Yeah, sure.
600
00:25:52,793 --> 00:25:54,482
What are you doing here?
601
00:25:54,586 --> 00:25:56,137
Take care.
602
00:25:56,241 --> 00:25:58,827
- Fatima's not here, so--
- I know she's not.
603
00:25:58,931 --> 00:26:02,241
She at the hair salon
gettin' her hair done.
604
00:26:02,344 --> 00:26:04,241
So you can come back
605
00:26:04,344 --> 00:26:07,103
and talk to her outside
606
00:26:07,206 --> 00:26:08,931
when she's here.
607
00:26:10,344 --> 00:26:13,517
- You know I know you.
- We've established that.
608
00:26:13,620 --> 00:26:17,551
Mm-mm. I know you like to fuck.
609
00:26:17,655 --> 00:26:20,862
Not you.
610
00:26:20,965 --> 00:26:22,689
You're gettin' turned on.
611
00:26:22,793 --> 00:26:25,655
Would you?
Stop! What is wrong with you?
612
00:26:25,758 --> 00:26:26,862
- Belinda!
- Yeah, he likes to--
613
00:26:26,965 --> 00:26:30,137
Stop! Belinda, stop!
No! No, I don't.
614
00:26:30,241 --> 00:26:33,413
Belinda, get off of me!
Stop! Belinda!
615
00:26:33,517 --> 00:26:35,896
- Come on, let's go.
- Get off of me.
616
00:26:36,000 --> 00:26:37,689
- Are you serious?
- You want me.
617
00:26:37,793 --> 00:26:39,551
- Belinda, stop!
- Stop fighting me, Zac.
618
00:26:39,655 --> 00:26:42,310
Belinda, stop!
Belin--
619
00:26:42,413 --> 00:26:43,793
- Oh, I like this.
- Belinda!
620
00:26:43,896 --> 00:26:45,068
This might be
kinda nice, actually.
621
00:26:45,172 --> 00:26:47,344
- Belinda!
- Oh, oh.
622
00:26:47,448 --> 00:26:48,724
- Belinda!
- Oh.
623
00:26:48,827 --> 00:26:49,931
- Stop!
- Oh, Zac!
624
00:26:50,034 --> 00:26:53,310
Belinda, stop playing!
Belinda, Belinda!
625
00:26:53,413 --> 00:26:55,000
This ain't funny!
626
00:26:55,103 --> 00:26:56,413
Belinda!
627
00:26:56,517 --> 00:26:57,586
Oh, he likes it.
I like this game.
628
00:26:57,689 --> 00:26:59,344
I can't do this.
Stop!
629
00:26:59,448 --> 00:27:00,931
- I like this game.
- Stop! Stop!
630
00:27:01,034 --> 00:27:03,620
- Stop! Stop!
- Oh, you wanna be on top?
631
00:27:03,724 --> 00:27:05,034
[Zac]: What is wrong with you?
632
00:27:05,137 --> 00:27:05,758
It's okay.
633
00:27:05,862 --> 00:27:06,931
No, you're sick.
634
00:27:07,034 --> 00:27:08,448
Sorry, what do got
to drink in here?
635
00:27:08,551 --> 00:27:10,413
We don't got nothin' for you.
636
00:27:10,517 --> 00:27:11,827
See, you're a little tight.
637
00:27:11,931 --> 00:27:13,379
Maybe we should start
with a drink. Come on.
638
00:27:13,482 --> 00:27:15,068
- Stop playing with me!
- Ain't nobody playing with you.
639
00:27:15,172 --> 00:27:16,758
- Come on.
- Belinda, I'm not playing.
640
00:27:16,862 --> 00:27:18,586
You know how long it takes
Fatima to get her hair done.
641
00:27:18,689 --> 00:27:19,586
Close your shirt!
Close your shirt!
642
00:27:19,689 --> 00:27:22,172
- You like it?
- No, I don't.
643
00:27:22,275 --> 00:27:23,758
- Stop!
- Come on.
644
00:27:23,862 --> 00:27:25,793
- Stop! Stop!
- I like this game.
645
00:27:25,896 --> 00:27:27,896
- Stop playing with me!
- Yeah, play with me.
646
00:27:28,000 --> 00:27:30,862
- Belinda, I swear.
- What you doin'?
647
00:27:30,965 --> 00:27:32,965
Stop.
648
00:27:33,068 --> 00:27:35,379
Who-Who are you calling?
The cops?
649
00:27:35,482 --> 00:27:40,344
- No. I'm calling Fatima.
- I ain't worried about that.
650
00:27:40,448 --> 00:27:44,275
She's under the dryer.
She ain't gonna hear her phone.
651
00:27:44,379 --> 00:27:45,379
All right.
652
00:27:46,689 --> 00:27:47,793
I know you haven't changed, Zac.
653
00:27:47,896 --> 00:27:51,551
- Go! No!
- That's okay.
654
00:27:51,655 --> 00:27:53,000
Do not follow me up
the stairs! Belinda!
655
00:27:53,103 --> 00:27:54,517
That means follow.
I know, baby.
656
00:27:54,620 --> 00:27:55,827
It's okay.
657
00:27:55,931 --> 00:27:57,137
Belinda, I will kick you
down these stairs,
658
00:27:57,241 --> 00:27:57,965
don't play with me.
659
00:27:58,068 --> 00:27:59,103
Yeah, huh-huh.
I like it.
660
00:27:59,206 --> 00:28:00,206
Belinda!
661
00:28:00,310 --> 00:28:02,758
I like this game.
Ooh, yeah, run from me.
662
00:28:02,862 --> 00:28:05,172
I'm not gonna tell
you again, man. Leave!
663
00:28:05,275 --> 00:28:07,724
Geez, man!
664
00:28:07,827 --> 00:28:09,827
She's crazy.
665
00:28:18,482 --> 00:28:23,172
[music]
666
00:28:46,482 --> 00:28:47,965
[music]
667
00:28:50,413 --> 00:28:53,310
[music]
46810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.