Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
You
2
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
Oh, I could be a dream if I could take you up in paradise
3
00:00:36,000 --> 00:00:41,000
I'm a ball of shipper if you will tell me I am the only one that you like
4
00:00:41,000 --> 00:00:45,000
Life could be a dream sweetheart, hello hello again
5
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
Shoo man, welcome to me again, oh life could be a dream
6
00:00:49,000 --> 00:00:53,000
If only all my precious plans would come true
7
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
If you would let me spend my whole life loving you
8
00:00:56,000 --> 00:01:01,000
Shove could be a dream sweetheart
9
00:01:01,000 --> 00:01:08,000
Now every time I look at you, something is on my mind
10
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Da da da da da da da da
11
00:01:10,000 --> 00:01:16,000
To what I want you to, baby, we'd be so far
12
00:01:16,000 --> 00:01:21,000
Oh, life could be a dream, if I could take you up in paradise
13
00:01:21,000 --> 00:01:25,000
I'm a ball of shipper if you would tell me I'm the only one that you like
14
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
Life could be a dream sweetheart
15
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
Shubub shubub
16
00:01:33,000 --> 00:01:36,000
Shubub shubub
17
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
Shubub
18
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
Shubub
19
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Shubub
20
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Shubub shubub
21
00:01:48,000 --> 00:01:51,000
Shubub shubub
22
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
Shubub shubub
23
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Shubub shubub
24
00:01:56,000 --> 00:01:59,000
Shubub
25
00:02:03,000 --> 00:02:07,000
I'm a ball of shubub
26
00:02:07,000 --> 00:02:11,000
Shubub shubub
27
00:02:17,000 --> 00:02:18,000
Are you ready?
28
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
I'm ready
29
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
I'm ready
30
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
I'm ready
31
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
I'm ready to be a dream sweetheart
32
00:02:39,000 --> 00:02:43,000
I'm ready to be a dream sweetheart
33
00:02:53,000 --> 00:02:57,000
I'm ready to be a dream sweetheart
34
00:03:01,000 --> 00:03:04,000
Shubub shubub
35
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
Shubub shubub
36
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
I'm ready to be a dream sweetheart
37
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
Shubub shububub
38
00:03:16,000 --> 00:03:19,000
Shubub shububub
39
00:03:23,000 --> 00:03:24,000
Ha!
40
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
It's good to read a sentence
41
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
She isn't ready to be a dream
42
00:03:32,000 --> 00:03:35,000
The moment he scares 911
43
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
It's unclear if we can read the word
44
00:03:39,000 --> 00:03:42,000
But you just said he'll be ready
45
00:03:42,000 --> 00:03:43,000
down before.
46
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
No, that's why it's Iwata
47
00:03:45,000 --> 00:03:48,000
That wouldn't be enough
48
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
That wasn't the idea
49
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
I learned a lot.
50
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
Start with you.
51
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
It was an occupy of life.
52
00:03:59,000 --> 00:04:03,000
There is hope on the same way.
53
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
How would we extend it?
54
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
That's right.
55
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
He goes forward, cliffed.
56
00:04:13,000 --> 00:04:17,000
Where has the Gray's family been?
57
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
Uh?
58
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
Tourismics?
59
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
I had never seen a very beautiful theatre of handmade art.
60
00:04:27,000 --> 00:04:30,000
The theatre was a very beautifulort there.
61
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Just a look back into the store.
62
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
copper light
63
00:04:40,000 --> 00:04:43,000
A mouche experienced fashion director.
64
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
We've done as a Director as a Director,
65
00:04:45,000 --> 00:04:46,000
many different par Buc strain...
66
00:04:46,000 --> 00:04:57,000
her
67
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
I haven't was all the same if you didn't know.
68
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Why didn't it look like you chemistry wasoking?
69
00:05:02,000 --> 00:05:26,000
You'rereach for a length of five minutes,
70
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
Oh, perfect! I'll find a violin!
71
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
Freya are coming?
72
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Freya are coming?
73
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Freya!
74
00:05:46,000 --> 00:05:47,000
Yo!
75
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Frou amo, good.
76
00:05:51,000 --> 00:05:53,000
Freya.
77
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Oh my...
78
00:05:55,000 --> 00:05:56,000
Frou amo...
79
00:06:24,000 --> 00:06:25,000
Yes!
80
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Frou amo, this else...
81
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
Add a little bit of transportation!
82
00:06:35,000 --> 00:06:37,000
Ah, here goes slime room and science!
83
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Oh, my God.
84
00:06:55,000 --> 00:06:57,000
Oh, my God.
85
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Oh, my God.
86
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Oh, my God.
87
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Oh, my God.
88
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Oh, my God.
89
00:07:05,000 --> 00:07:07,000
Oh, my God.
90
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Oh, my God.
91
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Oh, my God.
92
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
Oh, my God.
93
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
Oh, my God.
94
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
Oh, my God.
95
00:07:17,000 --> 00:07:19,000
Oh, my God.
96
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
Oh, my God.
97
00:07:22,000 --> 00:07:24,000
Ha!
98
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
He's up.
99
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
He's up.
100
00:07:40,000 --> 00:07:42,000
He's up.
101
00:07:42,000 --> 00:08:03,000
And we never heard of it.
102
00:08:03,000 --> 00:08:04,000
Sort of c Device
103
00:08:05,000 --> 00:08:05,000
How silly they're
104
00:08:06,000 --> 00:08:07,000
Hey LoCh
105
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
H Leigh
106
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
Have a little intolerable
107
00:08:20,000 --> 00:08:21,000
You have to dig up for me
108
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Don't be so nasty
109
00:08:23,000 --> 00:08:24,000
You should always move
110
00:08:26,000 --> 00:08:27,000
Listen
111
00:08:27,000 --> 00:08:27,000
Uncle
112
00:08:27,000 --> 00:08:31,000
Phil
113
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Give it to me or give the car to this guy,
114
00:08:33,000 --> 00:08:36,000
it's a family!
115
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
Now.
116
00:09:01,000 --> 00:09:03,000
Please let'sen to."
117
00:09:06,000 --> 00:09:07,000
Here come you.
118
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
What are you crying with this spirit?
119
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
I'm falling down,
120
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
where the hell are you coming?
121
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
S god.
122
00:09:18,000 --> 00:09:20,000
Jesus Christ Christ.
123
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Yes, it's very Lent endless.
124
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
What was that custard?
125
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
What's it?
126
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
W Spotify?
127
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
A different moly?
128
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
No, my other friend.
129
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Please, moly.
130
00:09:33,000 --> 00:09:34,000
Just Selling business for us?
131
00:09:34,000 --> 00:09:34,000
Excuse me.
132
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Can I capture false false blue
133
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
and Dolla Jimona, please?
134
00:09:38,000 --> 00:09:39,000
Is sheochit Clover?
135
00:09:39,000 --> 00:09:40,000
Shall we companiesbefore we just get in agreement?
136
00:09:40,000 --> 00:09:41,000
I've never laughed yet.
137
00:09:42,000 --> 00:09:42,000
Yes.
138
00:09:43,000 --> 00:09:44,000
Hmm.
139
00:09:45,000 --> 00:09:45,000
What is this?
140
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Can we fishery forever?
141
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
I will Exactly win a real job.
142
00:09:50,000 --> 00:09:51,000
That's right.
143
00:09:51,000 --> 00:09:52,000
No.
144
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
I do that with film.
145
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
Will everyone else ever win a new life or anything?
146
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
No.
147
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
["I would look for a vulnerallist with his come back with me,
148
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
and am English alve cis slander.]
149
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
["I will be on her way to work with each other."
150
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
Now I look like his genius.
151
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
And he will go in and make Cass Kahn go in and Around the world.
152
00:10:16,000 --> 00:10:20,000
And I see you on TV.,
153
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
if you ever hear left or wrong,
154
00:10:23,000 --> 00:10:26,000
how can I make theseIDE Seven Fee guys?
155
00:10:26,000 --> 00:10:40,000
oh
156
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
just obviously
157
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
El corps
158
00:10:53,000 --> 00:10:57,000
from 4pm to 4pmhel melted bread
159
00:10:58,000 --> 00:11:01,000
They they have pooped
160
00:11:03,000 --> 00:11:07,000
Put together
161
00:11:16,000 --> 00:11:17,000
'?
162
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
For officially 5 pet year
163
00:11:19,000 --> 00:11:21,000
and now its going to be Bengal
164
00:11:21,000 --> 00:11:24,000
My wife sees you.
165
00:11:24,000 --> 00:11:25,000
Hi, Rob.
166
00:11:25,000 --> 00:11:27,000
Hey!
167
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
View of ch Donee?
168
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
Dad, thank you All Martha.
169
00:11:31,000 --> 00:11:48,000
She's Alright!
170
00:11:48,000 --> 00:12:12,000
David Froschka
171
00:12:12,000 --> 00:12:15,000
Do you think it could be moregardable?
172
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
Can I do one more?
173
00:12:17,000 --> 00:12:20,000
So if you came back, I'm a little better thanst his son.
174
00:12:21,000 --> 00:12:22,000
Yes, very good.
175
00:12:23,000 --> 00:12:26,000
He's an fellow in his whip, but he's notManí Can.
176
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
It won't be very normal.
177
00:13:42,000 --> 00:13:44,000
That's it?
178
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
They pulled in a boat!
179
00:14:06,000 --> 00:14:09,000
Ya, that wasn't worth...
180
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
Will is a great chance for me.
181
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Yes?
182
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
Because you said it was to myER a...
183
00:14:15,000 --> 00:14:16,000
It hasn't been...
184
00:14:16,000 --> 00:14:17,000
for years.
185
00:14:17,000 --> 00:14:19,000
My father's very hard,
186
00:14:19,000 --> 00:14:23,000
and I'm gonna get noRIC for a csm...
187
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Because it's scary for acute.
188
00:14:24,000 --> 00:14:25,000
RTK harsh coke?
189
00:14:25,000 --> 00:14:26,000
Ah.
190
00:14:28,000 --> 00:14:29,000
Didn't...
191
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
That was...
192
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Mr.Beacoultar,
193
00:14:31,000 --> 00:14:37,000
andHH sis VONN
194
00:14:37,000 --> 00:14:42,000
acterware Paula.
195
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
if you need one last intrition,
196
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
just go Stalin.
197
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
Stick.
198
00:14:50,000 --> 00:14:55,000
don't lie he didn't eat bread.
199
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
It's been cheating.
200
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
Ha ha ha!
201
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
I'm sorry.
202
00:15:04,000 --> 00:15:06,000
I'm sorry, Peri.
203
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
I'm sorry.
204
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
I'm sorry.
205
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
I'm sorry.
206
00:15:30,000 --> 00:15:32,000
Cathy,
207
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
zi will t cellular shoot!
208
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Huh?
209
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
I think you'll be foolish...
210
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
where you'll soon annoy me, Marth?
211
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
Oh, sorry!
212
00:15:56,000 --> 00:15:58,000
Why don't you tell me the truth you deserve now?
213
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
All good love?
214
00:16:00,000 --> 00:16:03,000
L'ch Robot cheeks aren't a tatat.
215
00:16:04,000 --> 00:16:08,000
Poor little girl who knows nothing butals.
216
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
Old girl is talk Azeri.
217
00:16:11,000 --> 00:16:13,000
The symbol of every c ashes look bad.
218
00:16:13,000 --> 00:16:16,000
Ooh, no, the gr Iron Age.
219
00:16:17,000 --> 00:16:21,000
pious who means her Veteran gym.
220
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
They seem their plotted iniquity.
221
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
STAA Lear WHAT HE THE Internally?
222
00:16:26,000 --> 00:16:31,000
freshmen going in class visits for 23.
223
00:16:33,000 --> 00:16:35,000
Old, yeah, or, no,
224
00:16:38,000 --> 00:16:42,000
or maybe all those are here for their grades
225
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
and we will include them.
226
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
Tohall, there's nothing I can do
227
00:16:51,000 --> 00:16:54,000
and would believe we are going to say
228
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
I'm going to go to the hospital.
229
00:16:56,000 --> 00:16:58,000
Hop, hop, hop.
230
00:16:58,000 --> 00:17:00,000
Fish.
231
00:17:00,000 --> 00:17:02,000
Fish.
232
00:17:02,000 --> 00:17:04,000
Fish.
233
00:17:04,000 --> 00:17:06,000
Fish.
234
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
Fish.
235
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Fish.
236
00:17:10,000 --> 00:17:12,000
Fish.
237
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
Fish.
238
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
Fish.
239
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
Fish.
240
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
Fish.
241
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
Fish.
242
00:17:22,000 --> 00:17:23,000
Fish.
243
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
Fish.
244
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
Fish.
245
00:17:27,000 --> 00:17:29,000
Fish.
246
00:17:29,000 --> 00:17:31,000
Fish.
247
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Fish.
248
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Spin.
249
00:17:35,000 --> 00:17:37,000
fish.
250
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
Fish.
251
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Fish.
252
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Fish.
253
00:17:42,000 --> 00:17:44,000
Fish.
254
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
Fish.
255
00:17:46,000 --> 00:17:50,000
fish.
256
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
Fish.
257
00:17:52,000 --> 00:18:22,000
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
258
00:18:23,000 --> 00:18:29,000
oh Sanders, cheer me up So consult on ye palunks
259
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
Happy days-
260
00:18:30,000 --> 00:18:32,000
From north earth today-
261
00:18:32,000 --> 00:18:32,000
Alison noise
262
00:18:32,000 --> 00:18:33,000
to the south
263
00:18:33,000 --> 00:18:34,000
miss the sun
264
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
I wish you a butterfly
265
00:18:36,000 --> 00:18:36,000
to a pen
266
00:18:36,000 --> 00:18:37,000
migrate
267
00:18:37,000 --> 00:18:38,000
shit
268
00:18:38,000 --> 00:18:39,000
Sure as I know
269
00:18:39,000 --> 00:18:39,000
violate
270
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Cl Magna
271
00:18:41,000 --> 00:18:42,000
Say Sek
272
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
r crystals
273
00:18:43,000 --> 00:18:43,000
step
274
00:18:43,000 --> 00:18:44,000
h HIS
275
00:18:44,000 --> 00:18:44,000
find
276
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
select
277
00:18:46,000 --> 00:18:50,000
the
278
00:18:50,000 --> 00:19:08,000
This backpack had very large
279
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
But that's why he lost it
280
00:19:12,000 --> 00:19:15,000
There were people who couldn't do it
281
00:19:15,000 --> 00:19:19,000
During live transfer
282
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
Am I right?
283
00:19:22,000 --> 00:19:27,000
How have you been so clumsy?
284
00:19:27,000 --> 00:19:28,000
Is it OK, do you?
285
00:19:28,000 --> 00:19:31,000
No, I don't.
286
00:19:31,000 --> 00:19:45,000
Now we are in av
287
00:19:45,000 --> 00:19:49,000
You were known by infringing on customers
288
00:19:49,000 --> 00:19:55,000
Selectous of penalties is left on task.
289
00:19:55,000 --> 00:20:03,000
Just say thatgate is underady fil payload.
290
00:20:19,000 --> 00:20:22,000
I'd say quite a bit of something I should be saying,
291
00:20:22,000 --> 00:20:24,000
But the conditions before opening my class
292
00:20:24,000 --> 00:20:27,000
After potentially
293
00:20:27,000 --> 00:20:28,000
gl Bike, Conceal Brand yeah,
294
00:20:28,000 --> 00:20:29,000
But the conditionswhichrers',
295
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
And fucken me,
296
00:20:30,000 --> 00:20:32,000
So I'm very thrilled with this question
297
00:20:32,000 --> 00:20:35,000
But we actually gotta keep this situation
298
00:20:35,000 --> 00:20:38,000
And we have to work the way that it's easy
299
00:20:42,000 --> 00:20:42,000
Nothing kind of matters
300
00:20:44,000 --> 00:20:47,000
I'm very scared of waiting for my life
301
00:20:47,000 --> 00:20:48,000
You gave me do you give me your land, huh?
302
00:20:48,000 --> 00:21:16,000
the
303
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
I'm not a man.
304
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
I'm a man.
305
00:21:20,000 --> 00:21:22,000
I'm a man.
306
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
I'm a man.
307
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
I'm a man.
308
00:21:26,000 --> 00:21:28,000
I'm a man.
309
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
I'm a man.
310
00:21:30,000 --> 00:21:32,000
I'm a man.
311
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
I'm a man.
312
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
I'm a man.
313
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
I'm a man.
314
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
I'm a man.
315
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
I'm a man.
316
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
I'm a man.
317
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
I think I'm a man.
318
00:21:46,000 --> 00:21:47,000
He's up there like getting…
319
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
I'm a man and I feel...
320
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
I feel like resilience.
321
00:21:51,000 --> 00:21:54,000
That's just as thought to me...
322
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
don't I?
323
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
I don't.
324
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
I don't care to see or see...
325
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
nobody else knows.
326
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
For me all I know is Every Little States,
327
00:22:06,000 --> 00:22:08,000
but I fell inady.
328
00:22:08,000 --> 00:22:19,000
we expect you to give us peace when we have our new degrees or borders,
329
00:22:20,000 --> 00:22:24,000
shut down and fight value,
330
00:22:24,000 --> 00:22:31,000
We could do everything with you to fulfill our mission.
331
00:22:32,000 --> 00:22:37,000
Your family was there all along tonight and with each day.
332
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Is anybody here?
333
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
It's a lorry.
334
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
You spurringucking idiots like this?
335
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
It's a tradition.
336
00:23:08,000 --> 00:23:11,000
my
337
00:23:11,000 --> 00:23:14,000
But I have to alternatives
338
00:23:14,000 --> 00:23:18,000
did children
339
00:23:20,000 --> 00:23:23,000
I
340
00:23:23,000 --> 00:23:26,000
through
341
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
friends
342
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
right him
343
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
is there
344
00:23:36,000 --> 00:23:44,000
34 cres RE
345
00:23:44,000 --> 00:23:47,000
Stade
346
00:23:47,000 --> 00:23:51,000
He Under H airs
347
00:23:51,000 --> 00:23:56,000
Jaugh Corner
348
00:23:56,000 --> 00:24:03,000
international
349
00:24:03,000 --> 00:24:24,000
Inter ,
350
00:24:24,000 --> 00:24:27,000
ah
351
00:24:27,000 --> 00:24:29,000
You think?
352
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Alright,Choappell, hikes!
353
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
How should I know?
354
00:24:49,000 --> 00:24:51,000
We must have bumped off a little bit,
355
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
so sure.
356
00:24:53,000 --> 00:24:57,000
He's still cadre and he doesn't want it.
357
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
stay for guitar plays
358
00:24:59,000 --> 00:25:06,000
There is large
359
00:25:06,000 --> 00:25:09,000
Hello. My name is liquor Blackmagic.
360
00:25:10,000 --> 00:25:11,000
I have this.
361
00:25:13,000 --> 00:25:15,000
She is a homogeneous coconut audience.
362
00:25:16,000 --> 00:25:20,000
And I can'taaos.
363
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Hey, not clumsy ears!
364
00:25:26,000 --> 00:25:29,000
I have something to say and I must say nothing...
365
00:25:29,000 --> 00:25:32,000
In the funeral, Tide is almost from my inn.
366
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
pees how you remain?
367
00:25:34,000 --> 00:25:37,000
how the last younger one is,
368
00:25:39,000 --> 00:25:42,000
cedes why do i notebook behind it?
369
00:25:43,000 --> 00:25:45,000
dare you guys leave us
370
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
have some relax
371
00:26:04,000 --> 00:26:32,000
Okay, well, I also have an invention for humans, but it starts to feed us all by an hour tall.
372
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Yeah.
373
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Yeah, I'll clear under.
374
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
Hello.
375
00:26:37,000 --> 00:26:38,000
Who are you now?
376
00:26:38,000 --> 00:26:39,000
Uh-huh.
377
00:26:39,000 --> 00:26:40,000
I'm not sure.
378
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
I'm not sure.
379
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
I'm not sure.
380
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
I'm not sure.
381
00:26:43,000 --> 00:26:44,000
I'm not sure.
382
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
I'm not sure.
383
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
I'm not sure.
384
00:26:46,000 --> 00:26:47,000
Mmm.
385
00:26:47,000 --> 00:26:48,000
Tell her, yeah.
386
00:26:48,000 --> 00:26:49,000
Oh.
387
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
Oh.
388
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Oh.
389
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Oh.
390
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Oh.
391
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
Oh.
392
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Oh.
393
00:26:55,000 --> 00:26:56,000
Oh.
394
00:26:56,000 --> 00:26:57,000
Oh.
395
00:26:57,000 --> 00:26:58,000
Oh.
396
00:26:58,000 --> 00:26:59,000
Oh.
397
00:26:59,000 --> 00:27:00,000
Oh.
398
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
Oh.
399
00:27:01,000 --> 00:27:06,000
Oh, no, when your
400
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
flows and breaks if
401
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
there is just change,
402
00:27:11,000 --> 00:27:12,000
where is the change?
403
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
Look.
404
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
All right.
405
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
Is this somewhere there?
406
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Oh, no.
407
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
Move it.
408
00:27:18,000 --> 00:27:19,000
Oh.
409
00:27:19,000 --> 00:27:20,000
Move it.
410
00:27:20,000 --> 00:27:21,000
I'm alive.
411
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
You know what we're believed?
412
00:27:22,000 --> 00:27:23,000
Next door,
413
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
or where on the floor there is a
414
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
point here.
415
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
The door will be
416
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
a place where
417
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
I do.
418
00:27:44,000 --> 00:27:45,000
What did you teach me...
419
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
preparing me.
420
00:27:49,000 --> 00:27:52,000
I promise you bring us earth here.
421
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
That's it.
422
00:27:53,000 --> 00:27:55,000
This is ahi beautiful car time here at the sea,
423
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
a healthy house that I'm commitments.
424
00:27:57,000 --> 00:27:59,000
They don't give up to you.
425
00:27:59,000 --> 00:28:02,000
I'm not sure what I'm saying.
426
00:28:02,000 --> 00:28:04,000
I'm not sure what I'm saying.
427
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
I'm not sure what I'm saying.
428
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
She'll there.
429
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
She'll there.
430
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
She'll there.
431
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
They're both.
432
00:29:00,000 --> 00:29:05,000
Yeah, I have too muchran.
433
00:29:16,000 --> 00:29:23,000
Son and Dad had to meet cop others in LA whilestanding.
434
00:29:23,000 --> 00:29:25,000
to mine the French Guardian
435
00:29:26,000 --> 00:29:27,000
the governor didn't want
436
00:29:27,000 --> 00:29:31,000
such david
437
00:29:31,000 --> 00:29:33,000
but they set the Eugene Cook
438
00:29:33,000 --> 00:29:43,000
with auj
439
00:29:43,000 --> 00:29:46,000
with it
440
00:29:46,000 --> 00:30:04,000
good evening, President
441
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
I don't know if I can get it.
442
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
I don't know if I can get it.
443
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
I don't know if I can get it.
444
00:30:14,000 --> 00:30:16,000
I'm not a prisoner.
445
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
I'm a prisoner.
446
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
You're a very good man.
447
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
I'm a very good man.
448
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
I'm a bit out of it.
449
00:30:35,000 --> 00:30:58,000
Boat
450
00:30:58,000 --> 00:31:01,000
I'm not a good one.
451
00:31:01,000 --> 00:31:03,000
I'm not a good one.
452
00:31:03,000 --> 00:31:06,000
I'm a good one.
453
00:31:06,000 --> 00:31:09,000
I'm a good one.
454
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
I'm a good one.
455
00:31:16,000 --> 00:31:19,000
Bit baroque.
456
00:31:28,000 --> 00:31:30,000
MUSIC
457
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
MUSIC
458
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
I'm a good one.
459
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
I'm a good one.
460
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
I'm a good one.
461
00:32:37,000 --> 00:32:42,000
I'm a good one.
462
00:32:42,000 --> 00:32:46,000
But I'm a good one.
463
00:32:46,000 --> 00:32:49,000
Right?
464
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
I'm a good one.
465
00:33:02,000 --> 00:33:04,000
Mors!
466
00:33:04,000 --> 00:33:06,000
We're going to be here.
467
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
We're going to be here in America.
468
00:33:09,000 --> 00:33:12,000
We're going to be here in the East.
469
00:33:12,000 --> 00:33:17,000
We're going to be here in the East.
470
00:33:17,000 --> 00:33:22,000
At the end, we should be serious.
471
00:33:22,000 --> 00:33:25,000
You give us a free item of money,
472
00:33:25,000 --> 00:33:27,000
then we have a place called Freshenta,
473
00:33:27,000 --> 00:33:28,000
and now it's just an Christie,
474
00:33:28,000 --> 00:33:30,000
and at the end,
475
00:33:30,000 --> 00:33:31,000
it paraces tins at the end of a rush.
476
00:33:31,000 --> 00:33:34,000
When, with this sheer stuff,
477
00:33:34,000 --> 00:33:37,000
it's like a classic.
478
00:33:37,000 --> 00:33:41,000
Mmm, um,
479
00:33:41,000 --> 00:33:44,000
you follow me with something Group help today.
480
00:33:44,000 --> 00:33:48,000
and what kind of room is you placed?
481
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
Oi.
482
00:33:49,000 --> 00:33:52,000
How do you expect me to have a bright upbeat?
483
00:33:52,000 --> 00:33:55,000
No, you said I prefer the oldone.
484
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
Which one to our own?
485
00:33:57,000 --> 00:33:59,000
I prefer the big and stable one.
486
00:33:59,000 --> 00:34:03,000
Yeah, I am brave to go there and go there to the other.
487
00:34:03,000 --> 00:34:08,000
Right, this Christ can't go all the way, innor.
488
00:34:08,000 --> 00:34:12,000
I think I will go to school fourmusic.
489
00:34:19,000 --> 00:34:21,000
We'll work 2x hours.
490
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
sophistication.
491
00:34:29,000 --> 00:34:32,000
Sir, this issue too.
492
00:34:36,000 --> 00:34:38,000
We work for the Virgin people.
493
00:34:38,000 --> 00:34:41,000
What am I saying?
494
00:34:41,000 --> 00:34:44,000
Why was I going to get you?
495
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
My wife!
496
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
I told you to be women.
497
00:34:47,000 --> 00:35:01,000
I told you to be a type you and you badly.
498
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
TheMusic Melbourne explains how
499
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
As a mother of mine,
500
00:35:06,000 --> 00:35:09,000
I'm ready.
501
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
If I bring that information,
502
00:35:11,000 --> 00:35:18,000
I've professors can see more than I have.
503
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
ram Profit-.*
504
00:35:22,000 --> 00:35:28,000
What do you want to do here?
505
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
Can I handle it?
506
00:35:31,000 --> 00:35:32,000
It's Teamñó, no one
507
00:35:33,000 --> 00:35:34,000
Who's going to president?
508
00:35:34,000 --> 00:35:35,000
ame Other than me,
509
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
toutiost
510
00:35:37,000 --> 00:35:40,000
her life in Jululow Airport
511
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
near Poland
512
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
I was going around
513
00:35:45,000 --> 00:35:46,000
Over here
514
00:35:46,000 --> 00:35:48,000
Oh my God.
515
00:35:48,000 --> 00:35:51,000
entire British again
516
00:35:51,000 --> 00:35:52,000
Where our robotic arms,
517
00:35:52,000 --> 00:35:53,000
Mr. Saint James
518
00:35:53,000 --> 00:35:54,000
are you in the cold will you notice?
519
00:35:54,000 --> 00:35:55,000
No thanks, there are no
520
00:35:55,000 --> 00:35:56,000
Okay
521
00:35:56,000 --> 00:36:03,000
g th
522
00:36:17,000 --> 00:36:23,000
no
523
00:36:26,000 --> 00:36:52,000
Goodbyes, mr.
524
00:36:52,000 --> 00:36:54,000
You Kut spy could explanation.
525
00:36:55,000 --> 00:36:58,000
I gave you all the photos it was.
526
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
lawyer yes
527
00:37:06,000 --> 00:37:10,000
yes
528
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
sight lookits
529
00:37:14,000 --> 00:37:16,000
with questions
530
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
you
531
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
So, theIncrease Grandwife,
532
00:37:23,000 --> 00:37:24,000
Au tered on!
533
00:37:24,000 --> 00:37:35,000
The
534
00:37:35,000 --> 00:37:44,000
Master, I shall throw the
535
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
horse!
536
00:37:45,000 --> 00:38:10,000
It's time for Raim
537
00:38:15,000 --> 00:38:36,000
B
538
00:38:36,000 --> 00:38:37,000
Oh God.
539
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
What are you doing up there?
540
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
He's so splinky.
541
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
After us night.
542
00:39:05,000 --> 00:39:08,000
Svertolon,
543
00:39:08,000 --> 00:39:11,000
VReto hemed Setting right.
544
00:39:11,000 --> 00:39:14,000
Just go ahead and cheers.
545
00:39:14,000 --> 00:39:16,000
something.
546
00:39:17,000 --> 00:39:20,000
udding !
547
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
I'll show him to you.
548
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
CAS glue heteron.
549
00:39:27,000 --> 00:39:31,000
Holly, I'll show you anotherscont Exit.
550
00:39:31,000 --> 00:39:32,000
In BALRIA!
551
00:39:32,000 --> 00:39:32,000
YES!
552
00:39:32,000 --> 00:39:33,000
What is going on?
553
00:39:33,000 --> 00:40:01,000
F
554
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
I hate you. Kortezene.
555
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
It's what he'll do.
556
00:40:05,000 --> 00:40:23,000
In
557
00:40:23,000 --> 00:40:29,000
Danka, is that a kitchen that's Contact Morpress?
558
00:40:30,000 --> 00:40:31,000
Danka?
559
00:40:32,000 --> 00:40:33,000
No.
560
00:40:34,000 --> 00:40:38,000
And assume, if I want to go to the prison the table,
561
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
then be aIN Nat,
562
00:40:41,000 --> 00:40:43,000
which suggests,
563
00:40:44,000 --> 00:40:45,000
on dunnoBride's middle line,
564
00:40:46,000 --> 00:40:48,000
Go towards Pyjnut,
565
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
and reach one name for the next one
566
00:40:50,000 --> 00:40:54,000
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
567
00:40:55,000 --> 00:40:58,000
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
568
00:40:59,000 --> 00:41:02,000
I'm going to be able to do it.
569
00:41:08,000 --> 00:41:11,000
I'm going to be able to do it.
570
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
Hi.
571
00:41:13,000 --> 00:41:14,000
How are you?
572
00:41:15,000 --> 00:41:18,000
I'm very happy to be here.
573
00:41:18,000 --> 00:41:22,000
I'm going to vent Reehs and Regal and a formerling of L wasn't in Buc religion.
574
00:41:23,000 --> 00:41:26,000
There are no more women.
575
00:41:26,000 --> 00:41:28,000
Hello.
576
00:41:29,000 --> 00:41:34,000
In London you are an passport for three contribute rooms.
577
00:41:34,000 --> 00:41:41,000
In the plaza of Tinkeling unfold all over the park.
578
00:41:42,000 --> 00:41:45,000
I might enter the hotel.
579
00:41:45,000 --> 00:41:47,000
How are you?
580
00:41:47,000 --> 00:41:50,000
Did a party match him or didn't want to give up?
581
00:41:50,000 --> 00:41:57,000
I have tolls on everything the most dangerous place did when living down.
582
00:41:57,000 --> 00:42:01,000
I thought that he was inside.
583
00:42:01,000 --> 00:42:05,000
How did he 31?
584
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
If anything is good?
585
00:42:09,000 --> 00:42:14,000
If everything is good we willrax
586
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
I'm not sure if I'm going to get it.
587
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
I'm going to get it.
588
00:42:30,000 --> 00:42:31,000
Hello?
589
00:42:33,000 --> 00:42:34,000
Hello, my daughter.
590
00:42:34,000 --> 00:42:35,000
How are you?
591
00:42:35,000 --> 00:42:36,000
I'm good.
592
00:42:36,000 --> 00:42:37,000
I'm good.
593
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
I'm good.
594
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
I'm good.
595
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
I'm not good.
596
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
I'm not good.
597
00:42:41,000 --> 00:42:44,000
I'm even good now.
598
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
I don't believe him.
599
00:42:45,000 --> 00:42:48,000
But you do expect him.
600
00:42:49,000 --> 00:42:53,000
He's cursed with disdain.
601
00:42:53,000 --> 00:42:55,000
That's not the norm.
602
00:42:55,000 --> 00:42:59,000
He was drought-esque hustered.
603
00:42:59,000 --> 00:43:08,000
He's the first of five
604
00:43:08,000 --> 00:43:10,000
to Save the Bull's Edge.
605
00:43:10,000 --> 00:43:11,000
He says you have no suited.
606
00:43:11,000 --> 00:43:13,000
Did you still enjoy him?
607
00:43:13,000 --> 00:43:13,000
Even if he doesnt ask for a
608
00:43:13,000 --> 00:43:14,000
He doesn't know and he
609
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
That is what he also wants
610
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
And I feel fucking
611
00:43:16,000 --> 00:43:16,000
He doesn't know
612
00:43:16,000 --> 00:43:18,000
Okay, that's really it
613
00:43:18,000 --> 00:43:18,000
That drivers not
614
00:43:19,000 --> 00:43:20,000
No
615
00:43:21,000 --> 00:43:21,000
No
616
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
No
617
00:43:22,000 --> 00:43:22,000
Say
618
00:43:23,000 --> 00:43:23,000
About
619
00:43:23,000 --> 00:43:24,000
$which
620
00:43:24,000 --> 00:43:24,000
$if
621
00:43:25,000 --> 00:43:28,000
$4
622
00:43:29,000 --> 00:43:31,000
What do they say?
623
00:43:31,000 --> 00:43:31,000
They say
624
00:43:31,000 --> 00:43:32,000
$pie
625
00:43:34,000 --> 00:43:35,000
$ery
626
00:43:35,000 --> 00:43:36,000
Number
627
00:43:36,000 --> 00:43:37,000
SARGE
628
00:43:37,000 --> 00:43:38,000
$hMom
629
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
$if
630
00:43:40,000 --> 00:43:40,000
$ Drake
631
00:43:40,000 --> 00:44:02,000
It's so...
632
00:44:02,000 --> 00:44:05,000
Goving young girl and fat
633
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
Oh my god!
634
00:44:09,000 --> 00:44:13,000
That was so scary.
635
00:44:14,000 --> 00:44:18,000
stop pretending.
636
00:44:23,000 --> 00:44:26,000
Youjust blessing yourself.
637
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
I'm not going to do it.
638
00:44:37,000 --> 00:44:38,000
I'm going to do it.
639
00:44:38,000 --> 00:44:39,000
I'm going to do it.
640
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
I'm going to do it.
641
00:44:40,000 --> 00:44:41,000
I'm going to do it.
642
00:44:41,000 --> 00:44:42,000
I'm going to do it.
643
00:44:42,000 --> 00:44:43,000
I'm going to do it.
644
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
I'm going to do it.
645
00:44:44,000 --> 00:44:45,000
I'm going to do it.
646
00:44:45,000 --> 00:44:46,000
I'm going to do it.
647
00:44:46,000 --> 00:44:47,000
I'm going to do it.
648
00:44:47,000 --> 00:44:48,000
I'm going to do it.
649
00:44:48,000 --> 00:44:49,000
I'm going to do it.
650
00:44:49,000 --> 00:44:50,000
I'm going to do it.
651
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
I'm going to do it.
652
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
I'm going to do it.
653
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
I'm going to do it.
654
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
I'm going to do it.
655
00:44:54,000 --> 00:44:55,000
I'm going to do it.
656
00:44:55,000 --> 00:44:56,000
I'm going to do it.
657
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
I'm going to do it.
658
00:44:57,000 --> 00:44:58,000
I'm going to do it.
659
00:44:58,000 --> 00:44:59,000
I'm going to do it.
660
00:44:59,000 --> 00:45:00,000
I'm going to do it.
661
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
I've been to the Freudian since I visit for a beginner.
662
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
I said I'd better buy a Shell with it.
663
00:45:05,000 --> 00:45:06,000
It'llippy.
664
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
I'm going, going.
665
00:45:08,000 --> 00:45:09,000
I'm going to do it.
666
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
Slight will35 creativity per person.
667
00:45:11,000 --> 00:45:13,000
If people get blind about this take it from me,
668
00:45:13,000 --> 00:45:19,000
they'll slowly go to the
669
00:45:19,000 --> 00:45:21,000
studio.
670
00:45:21,000 --> 00:45:23,000
This is the folded hole.
671
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
Same thing at all.
672
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
I was going to do a single work
673
00:45:27,000 --> 00:45:29,000
and that I should be reading.
674
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
Are you okay matches ?
675
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
They are hard
676
00:45:35,000 --> 00:45:37,000
They have an issue
677
00:45:37,000 --> 00:45:39,000
You like nothing remotely
678
00:46:00,000 --> 00:46:01,000
Hi.
679
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
Hello.
680
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
Please welcome...
681
00:46:18,000 --> 00:46:21,000
Jr., Original MR.
682
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
duo riding.
683
00:46:22,000 --> 00:46:28,000
It was really fun doing good work
684
00:46:28,000 --> 00:46:30,000
Oh, my God.
685
00:46:30,000 --> 00:46:32,000
Oh, my God.
686
00:46:50,000 --> 00:46:51,000
Hello, Christian.
687
00:46:51,000 --> 00:46:52,000
How are you?
688
00:46:52,000 --> 00:46:53,000
I'm very happy.
689
00:46:53,000 --> 00:46:55,000
I'm very happy.
690
00:46:55,000 --> 00:46:57,000
I'm very happy.
691
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
I'm very happy.
692
00:46:59,000 --> 00:47:00,000
I'm very happy.
693
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
You're very happy, Christian.
694
00:47:02,000 --> 00:47:03,000
You're very happy.
695
00:47:03,000 --> 00:47:06,000
I'm very happy.
696
00:47:22,000 --> 00:47:24,000
So far, Christian.
697
00:47:24,000 --> 00:47:25,000
Te am Sahim,
698
00:47:25,000 --> 00:47:26,000
che am..
699
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
che am Espa os ador de.
700
00:47:28,000 --> 00:47:29,000
cre cann anyWhere
701
00:47:29,000 --> 00:47:30,000
We'll go about you.
702
00:47:32,000 --> 00:47:33,000
Amen!
703
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
He goes away with the
704
00:47:43,000 --> 00:47:44,000
Mr. Farts.
705
00:47:45,000 --> 00:47:46,000
How have you,
706
00:47:46,000 --> 00:47:46,000
the Gr swap isssss?
707
00:47:46,000 --> 00:47:47,000
If she wants,
708
00:47:47,000 --> 00:47:47,000
now we-
709
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
now I'll
710
00:47:51,000 --> 00:47:51,000
pull her!
711
00:47:51,000 --> 00:47:52,000
Not with it.
712
00:47:52,000 --> 00:47:53,000
He's dead.
713
00:47:54,000 --> 00:47:57,000
l'll Sande
714
00:47:57,000 --> 00:47:59,000
At least your eyes monaunt
715
00:47:59,000 --> 00:48:02,000
till thatzip
716
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
I have a realclamation
717
00:48:04,000 --> 00:48:05,000
brand new
718
00:48:07,000 --> 00:48:08,000
just out
719
00:48:08,000 --> 00:48:11,000
a presidency
720
00:48:12,000 --> 00:48:13,000
a mother who is a
721
00:48:13,000 --> 00:48:14,000
sibling
722
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
or a father
723
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
who is ve no
724
00:48:23,000 --> 00:48:29,000
based
725
00:48:35,000 --> 00:48:39,000
caught up
726
00:48:53,000 --> 00:49:19,000
a
727
00:49:19,000 --> 00:49:29,000
I'm not me. I'm not me.
728
00:49:29,000 --> 00:49:30,000
I'm not me.
729
00:49:30,000 --> 00:49:31,000
I'm not me.
730
00:49:31,000 --> 00:49:32,000
I'm not me.
731
00:49:32,000 --> 00:49:33,000
I'm not me.
732
00:49:33,000 --> 00:49:34,000
I'm not me.
733
00:49:34,000 --> 00:49:35,000
I'm not me.
734
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
I'm not me.
735
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
Where in Rosemary's home?
736
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
Nye.
737
00:49:39,000 --> 00:49:40,000
Al Pumson.
738
00:49:40,000 --> 00:49:43,000
What do they hear on the tundra, Fae?
739
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
Ahh!
740
00:49:51,000 --> 00:49:52,000
Whoa!
741
00:49:52,000 --> 00:49:53,000
Whoa!
742
00:49:53,000 --> 00:49:54,000
Whoa!
743
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
No!
744
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
No, my aunt!
745
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
How can you do this?
746
00:50:03,000 --> 00:50:04,000
How can you do this?
747
00:50:04,000 --> 00:50:08,000
Don't come on, you fool-summer!
748
00:50:10,000 --> 00:50:11,000
I'm gonna go!
749
00:50:11,000 --> 00:50:12,000
I'm gonna go!
750
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
Go!
751
00:50:13,000 --> 00:50:14,000
Go!
752
00:50:14,000 --> 00:50:15,000
Go!
753
00:50:15,000 --> 00:50:16,000
Go!
754
00:50:17,000 --> 00:50:18,000
Oh!
755
00:50:18,000 --> 00:50:19,000
Oh!
756
00:50:19,000 --> 00:50:20,000
Oh!
757
00:50:21,000 --> 00:50:22,000
Oh!
758
00:50:22,000 --> 00:50:23,000
Get up!
759
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
Get up!
760
00:50:28,000 --> 00:50:36,000
Take care of your calls, but war!
761
00:50:47,000 --> 00:50:48,000
Oh!
762
00:50:48,000 --> 00:50:49,000
Go!
763
00:50:49,000 --> 00:50:50,000
Send me the phone!
764
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
You're not here!
765
00:51:02,000 --> 00:51:03,000
You're a good friend!
766
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
You're not here!
767
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
You're not here!
768
00:51:06,000 --> 00:51:07,000
You're not here!
769
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
I'm not here!
770
00:51:27,000 --> 00:51:29,000
I'm not here!
771
00:51:37,000 --> 00:51:38,000
Mel?
772
00:51:47,000 --> 00:51:53,000
I have to go to the house and find a place where I can find it.
773
00:51:55,000 --> 00:51:57,000
I'm not here.
774
00:51:57,000 --> 00:51:58,000
I'm not here.
775
00:52:04,000 --> 00:52:05,000
I'm not here!
776
00:52:05,000 --> 00:52:06,000
I'm not here!
777
00:52:07,000 --> 00:52:08,000
I'm not here.
778
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
I'm not here!
779
00:52:09,000 --> 00:52:10,000
I'm not here!
780
00:52:10,000 --> 00:52:11,000
I'm not here!
781
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
I'm not here!
782
00:52:19,000 --> 00:52:20,000
I'm not here!
783
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
I'm not here!
784
00:52:21,000 --> 00:52:23,000
I'm not here!
785
00:52:23,000 --> 00:52:24,000
I'm not here!
786
00:52:27,000 --> 00:52:29,000
Hey, you'll be here!
787
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
It's the,...
788
00:52:34,000 --> 00:52:39,000
And so causes Enc Du luminium no longer.
789
00:52:39,000 --> 00:52:44,000
For me, the letter for Starval has changed our lives.
790
00:52:44,000 --> 00:52:46,000
We'll do it next time?
791
00:52:46,000 --> 00:52:48,000
Oh, she Eleanor saved us all.
792
00:52:49,000 --> 00:52:51,000
Then it's just -------------------------------- =====
793
00:52:53,000 --> 00:52:55,000
Well, that he tookwings.
794
00:52:55,000 --> 00:52:57,000
ma.
795
00:52:57,000 --> 00:52:58,000
Yep.
796
00:53:27,000 --> 00:53:29,000
Well, no!
797
00:53:29,000 --> 00:53:30,000
South Florida...
798
00:53:30,000 --> 00:53:35,000
...is not just the most industry-based game of life...
799
00:53:38,000 --> 00:53:40,000
...but it's not entirely the truth.
800
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
Well, I believe thatTI is against you.
801
00:53:43,000 --> 00:53:47,000
And, oh, I find it in your dreams...
802
00:53:47,000 --> 00:53:56,000
You know, I'm avoiding war, because I'm from the drugstore.
803
00:53:57,000 --> 00:54:02,000
Here, my friend, I'm fromab shade, but you work there.
804
00:54:04,000 --> 00:54:07,000
You get an observation for me?
805
00:54:08,000 --> 00:54:12,000
I woke up in theframe environment.
806
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
The kids became Weapon fabrication.
807
00:54:17,000 --> 00:54:20,000
testimony.
808
00:54:21,000 --> 00:54:24,000
...I abolished a house of cigarettes.
809
00:54:24,000 --> 00:54:27,000
They cost-of-placelinear.
810
00:54:27,000 --> 00:54:32,000
They fell off, and it was enough to rest.
811
00:54:37,000 --> 00:54:40,000
I think that the criminal world is r OK.
812
00:54:41,000 --> 00:54:43,000
You have a better mind and hopefully not on that.
813
00:54:43,000 --> 00:54:46,000
You'll have a Hollabeed up.
814
00:55:01,000 --> 00:55:04,000
We've got enough of this but we will have trouble with this.
815
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
We will need some some
816
00:55:07,000 --> 00:55:09,000
here...
817
00:55:09,000 --> 00:55:11,000
all the way up
818
00:55:13,000 --> 00:55:33,000
Well for you give long the rules, my God shall GLAND collaboration!
819
00:55:33,000 --> 00:55:54,000
The fîrt as Jun
820
00:55:54,000 --> 00:55:58,000
Do you have a Spanish note line sizes?
821
00:56:00,000 --> 00:56:04,000
Be there in me?
822
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
That's what it is.
823
00:56:07,000 --> 00:56:19,000
We'll work for after stage then.
824
00:56:19,000 --> 00:56:22,000
He's down.
825
00:56:22,000 --> 00:56:23,000
We'll play for real life games,
826
00:56:23,000 --> 00:56:31,000
Sear Pokéd.
827
00:56:31,000 --> 00:56:33,000
Come on.
828
00:56:37,000 --> 00:56:39,000
I see, there!
829
00:57:01,000 --> 00:57:03,000
I guess so.
830
00:57:14,000 --> 00:57:16,000
I guess so.
831
00:57:31,000 --> 00:57:33,000
I guess so.
832
00:57:52,000 --> 00:57:54,000
Mama!
833
00:57:54,000 --> 00:57:56,000
I guess so.
834
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
I guess so.
835
00:58:03,000 --> 00:58:05,000
I guess so.
836
00:58:12,000 --> 00:58:14,000
Mama!
837
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
I guess so.
838
00:58:20,000 --> 00:58:22,000
I guess so.
839
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
Mama!
840
00:59:15,000 --> 00:59:17,000
Oh, I guess so.
841
00:59:22,000 --> 00:59:24,000
I guess so.
842
00:59:27,000 --> 00:59:29,000
What are you doing?
843
00:59:29,000 --> 00:59:31,000
I didn't accept the question.
844
00:59:34,000 --> 00:59:37,000
I fell in love with my son,
845
00:59:39,000 --> 00:59:44,000
extra sex,
846
00:59:45,000 --> 00:59:48,000
but no one would see it.
847
00:59:48,000 --> 00:59:53,000
how you have come here still
848
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
No time to die
849
00:59:57,000 --> 00:59:59,000
I shall not have to
850
00:59:59,000 --> 01:00:02,000
From course
851
01:00:07,000 --> 01:00:09,000
You should not beJew
852
01:00:10,000 --> 01:00:16,000
I thought you were a Schizo
853
01:00:18,000 --> 01:00:24,000
Alright, happy
854
01:00:48,000 --> 01:00:50,000
reprisement
855
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
Oh please be very vows
856
01:01:48,000 --> 01:02:17,000
Oh, he reading the93 OVER
857
01:02:17,000 --> 01:02:20,000
ivalent- Eldar reform,
858
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
and sometimes you don't mind.
859
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
Men are happy,
860
01:02:24,000 --> 01:02:28,000
and that all of the Explorer Dalits
861
01:02:28,000 --> 01:02:33,000
and there are restrictions.
862
01:02:33,000 --> 01:02:34,000
You spread theHAHAHAHA
863
01:02:35,000 --> 01:02:45,000
Look, you should stay,
864
01:02:45,000 --> 01:02:49,000
Is it okay they're making you a literal?
865
01:02:52,000 --> 01:02:58,000
Well, vocalizing is very hard to say about warmer conditions.
866
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Hough clocks?
867
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
I'm worried about this.
868
01:03:07,000 --> 01:03:13,000
There's a particular piece of potumen creme towers that are already included such as tinney noodles.
869
01:03:13,000 --> 01:03:18,000
their50s wouldPro seemazz I have a bad mood
870
01:03:18,000 --> 01:03:20,000
because I know real memories.
871
01:03:20,000 --> 01:03:22,000
I want to know how it works in your country.
872
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
But the argument
873
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
is this how he feels
874
01:03:26,000 --> 01:03:29,000
I love you much decade fam that I don't know yoga
875
01:03:29,000 --> 01:03:32,000
but give a walk your life to a long time
876
01:03:32,000 --> 01:03:36,000
Why how much time do you respect me?
877
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Why I kiss you very much
878
01:03:38,000 --> 01:03:41,000
because I really love you
879
01:03:41,000 --> 01:03:44,000
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
880
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
I'm not going to be able to do it.
881
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
I'm not going to be able to do it.
882
01:03:48,000 --> 01:03:50,000
I'm not going to be able to do it.
883
01:03:50,000 --> 01:03:52,000
I'm not going to be able to do it.
884
01:03:52,000 --> 01:03:54,000
I'm not going to be able to do it.
885
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
I'm not going to be able to do it.
886
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
I'm not going to be able to do it.
887
01:03:58,000 --> 01:04:00,000
I'm not going to be able to do it.
888
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
I'm not going to be able to do it.
889
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
I'm not going to be able to do it.
890
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
I'm not going to be able to do it.
891
01:04:06,000 --> 01:04:08,000
I'm not going to be able to do it.
892
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
I'm not going to be able to do it.
893
01:04:10,000 --> 01:04:15,000
You have to move yourself in this neighbourhood for us?
894
01:04:18,000 --> 01:04:21,000
In this neighbourhood there's a sight through the zombie
895
01:04:21,000 --> 01:04:24,000
and a group of people,
896
01:04:24,000 --> 01:04:28,000
In this neighbourhood.
897
01:04:28,000 --> 01:04:29,000
Where are we?
898
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
How do we go about that?
899
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
Look, I said that I'd come,
900
01:04:33,000 --> 01:04:35,000
To the Countessian,
901
01:04:35,000 --> 01:04:38,000
to letgrade give you all the capital pi.
902
01:04:38,000 --> 01:04:39,000
What?
903
01:04:39,000 --> 01:04:59,000
It's Finance.
904
01:04:59,000 --> 01:05:07,000
I've made good advice.
905
01:05:07,000 --> 01:05:15,000
If it's not a book, we have to just finish without payment.
906
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
Oh, nay!
907
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
That's a good one!
908
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
It's a good one!
909
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
Hey, what do you want?
910
01:05:23,000 --> 01:05:25,000
I want to be a part of the family.
911
01:05:25,000 --> 01:05:27,000
It's a good one!
912
01:05:27,000 --> 01:05:29,000
It's a good one!
913
01:05:29,000 --> 01:05:31,000
You're a good one!
914
01:05:31,000 --> 01:05:33,000
It's a good one!
915
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
You're a good one!
916
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
You're a good one!
917
01:05:37,000 --> 01:05:39,000
I'm a good one!
918
01:05:39,000 --> 01:05:41,000
You're a good one!
919
01:05:41,000 --> 01:05:43,000
Below the border...
920
01:05:43,000 --> 01:05:45,000
uin, I want a get around the world mother.
921
01:05:49,000 --> 01:05:51,000
This isSuper Heroes to her.
922
01:05:51,000 --> 01:05:55,000
Oh no.
923
01:05:55,000 --> 01:05:57,000
In the street.
924
01:05:57,000 --> 01:06:02,000
It's Stay there!
925
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
The street here will come,
926
01:06:04,000 --> 01:06:06,000
I'll get this walk.
927
01:06:06,000 --> 01:06:08,000
Why isn't it becauseStar?
928
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
No.
929
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
I've been searing to all of the child's.
930
01:06:10,000 --> 01:06:13,000
Sdig Daddy did anything wrong and all good.
931
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
You so am certain.
932
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
I don't know.
933
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
I'm sorry.
934
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
I'm sorry.
935
01:06:22,000 --> 01:06:24,000
I'm sorry.
936
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
I'm sorry.
937
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
I don't know.
938
01:06:28,000 --> 01:06:30,000
I don't know.
939
01:06:30,000 --> 01:06:32,000
I don't know.
940
01:06:34,000 --> 01:06:36,000
What is this?
941
01:06:36,000 --> 01:06:38,000
I don't know.
942
01:06:40,000 --> 01:06:42,000
Clean and fro.
943
01:06:42,000 --> 01:06:44,000
I'm sorry.
944
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
I don't know.
945
01:06:46,000 --> 01:06:48,000
I don't know.
946
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
I don't know.
947
01:06:50,000 --> 01:06:52,000
It's because I can't listen.
948
01:06:52,000 --> 01:06:54,000
I don't know.
949
01:06:54,000 --> 01:06:56,000
Oh, you're not going to be afraid.
950
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
He's not going to be afraid.
951
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
I'm not going to be afraid.
952
01:07:00,000 --> 01:07:01,000
I don't know.
953
01:07:01,000 --> 01:07:03,000
No.
954
01:07:03,000 --> 01:07:05,000
What?
955
01:07:05,000 --> 01:07:07,000
I don't know.
956
01:07:07,000 --> 01:07:09,000
I don't know.
957
01:07:09,000 --> 01:07:10,000
I
958
01:07:12,000 --> 01:07:14,000
Heaven
959
01:07:14,000 --> 01:07:17,000
I've feet
960
01:07:19,000 --> 01:07:21,000
Heaven
961
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
orMrs
962
01:07:26,000 --> 01:07:26,000
And
963
01:07:33,000 --> 01:07:35,000
Road
964
01:07:35,000 --> 01:07:37,000
in this there is for whom?
965
01:07:37,000 --> 01:07:41,000
Well, what?
966
01:07:41,000 --> 01:07:45,000
This is there a way in which we are certainly
967
01:07:45,000 --> 01:07:48,000
to live a revolution in our country me.
968
01:07:48,000 --> 01:07:50,000
I'm sure, as good as your work,
969
01:07:50,000 --> 01:07:52,000
all of you have beenability,
970
01:07:52,000 --> 01:07:55,000
and are you snake intestine?
971
01:07:56,000 --> 01:08:00,000
But we're still living in a gap.
972
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
Is that it?
973
01:08:03,000 --> 01:08:11,000
The
974
01:08:12,000 --> 01:08:16,000
couple
975
01:08:16,000 --> 01:08:21,000
so
976
01:08:23,000 --> 01:08:24,000
for
977
01:08:24,000 --> 01:08:26,000
I'm going to go to the bathroom.
978
01:08:26,000 --> 01:08:28,000
I'm going to go to the bathroom.
979
01:08:28,000 --> 01:08:30,000
I'm going to go to the bathroom.
980
01:08:30,000 --> 01:08:32,000
I'm going to go to the bathroom.
981
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
I'm going to go to the bathroom.
982
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
I'm going to go to the bathroom.
983
01:08:36,000 --> 01:08:38,000
I'm going to go to the bathroom.
984
01:08:38,000 --> 01:08:40,000
I'm going to go to the bathroom.
985
01:08:40,000 --> 01:08:42,000
I'm going to go to the bathroom.
986
01:08:42,000 --> 01:08:44,000
I'm going to go to the bathroom.
987
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
I'm going to go to the bathroom.
988
01:08:46,000 --> 01:08:48,000
I'm going to go to the bathroom.
989
01:08:48,000 --> 01:08:50,000
I'm going to go to the bathroom.
990
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
I'm going to go to the bathroom.
991
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
That's my friends.
992
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
Then go to the bathroom.
993
01:09:00,000 --> 01:09:01,000
Watch over here.
994
01:09:01,000 --> 01:09:03,000
Check out your closet.
995
01:09:23,000 --> 01:09:25,000
And, I cannot be moved.
996
01:09:29,000 --> 01:09:31,000
But I thought when I was a young man,
997
01:09:47,000 --> 01:09:52,000
they were boundaries young and every single one was thegam Rules and the ch throat.
998
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
We don't know nobodyh!
999
01:09:59,000 --> 01:10:02,000
Sheriff Samerwise,
1000
01:10:02,000 --> 01:10:06,000
he is a controls!
1001
01:10:07,000 --> 01:10:10,000
Yes.
1002
01:10:22,000 --> 01:10:46,000
Gamers canLower your blood with date.
1003
01:10:46,000 --> 01:10:47,000
Is that all?
1004
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
B mayor?
1005
01:11:16,000 --> 01:11:21,000
Valentine's Day199.
1006
01:11:21,000 --> 01:11:23,000
Fl You.
1007
01:11:23,000 --> 01:11:28,000
How are you chick?
1008
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
I, I, I I.
1009
01:11:44,000 --> 01:12:10,000
Your property is fine!
1010
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
ascal!
1011
01:12:13,000 --> 01:12:16,000
PLAM Living with him
1012
01:12:17,000 --> 01:12:19,000
and all the residents,
1013
01:12:19,000 --> 01:12:21,000
all the victims that have explosive
1014
01:12:21,000 --> 01:12:23,000
over-the- Medicaid
1015
01:12:23,000 --> 01:12:27,000
ishers that unchecked
1016
01:12:27,000 --> 01:12:31,000
gospel Authorities
1017
01:12:31,000 --> 01:12:35,000
Administrator
1018
01:12:35,000 --> 01:12:37,000
for him
1019
01:12:38,000 --> 01:12:40,000
Me
1020
01:13:01,000 --> 01:13:03,000
Oh
1021
01:13:08,000 --> 01:13:11,000
I went gay with you with him.
1022
01:13:19,000 --> 01:13:35,000
It's okay, that's difficult,
1023
01:13:35,000 --> 01:13:42,000
Shall I stay there and trust myself and Tuesday meet a goodConn?
1024
01:13:42,000 --> 01:13:43,000
Hi, Peter.
1025
01:13:47,000 --> 01:13:49,000
He asked you about breakfast
1026
01:13:56,000 --> 01:13:59,000
Hope I'll know Chadj looks you.
1027
01:13:59,000 --> 01:14:01,000
Where the innocence lands on it?
1028
01:14:01,000 --> 01:14:03,000
I knew a batch.
1029
01:14:03,000 --> 01:14:06,000
What do you think of until shocking?
1030
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
She pondered me for breakfast,
1031
01:14:08,000 --> 01:14:11,000
and I'd find creatures with no mandatory materials.
1032
01:14:11,000 --> 01:14:14,000
And I could not survive since she Francis".
1033
01:14:14,000 --> 01:14:17,000
There are no ladies waiting for me.
1034
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
I might miss a few people.
1035
01:14:20,000 --> 01:14:23,000
They'd grab that weird!
1036
01:14:23,000 --> 01:14:26,000
I'm not wearing glasses,
1037
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
I'm sad!
1038
01:14:28,000 --> 01:14:31,000
Are you the one who faces the blow
1039
01:14:33,000 --> 01:14:52,000
sir
1040
01:15:03,000 --> 01:15:06,000
Okay, I'm Starting
1041
01:15:06,000 --> 01:15:07,000
Tommy, Two,
1042
01:15:07,000 --> 01:15:11,000
We've been asked
1043
01:15:11,000 --> 01:15:13,000
abolished
1044
01:15:13,000 --> 01:15:15,000
prior to this
1045
01:15:17,000 --> 01:15:18,000
Then Golo
1046
01:15:19,000 --> 01:15:21,000
You're on the hell
1047
01:15:21,000 --> 01:15:24,000
We've forgotten
1048
01:15:24,000 --> 01:15:29,000
Despite his serious fear, he has Wake Crossdriver,!
1049
01:15:29,000 --> 01:15:37,000
Who is associated with Commitment &
1050
01:15:59,000 --> 01:16:02,000
Into the boomerang village
1051
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
Fried, some versions.
1052
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
I can't find anything.
1053
01:16:19,000 --> 01:16:21,000
How can quartlish not find you?
1054
01:16:26,000 --> 01:16:29,000
A Great Wish
1055
01:16:29,000 --> 01:16:31,000
Magyme deseniná!
1056
01:16:31,000 --> 01:16:33,000
tell them you're still here
1057
01:16:34,000 --> 01:16:35,000
if you're doing attitude
1058
01:16:36,000 --> 01:16:36,000
a little
1059
01:16:37,000 --> 01:16:38,000
a little bit serious
1060
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
ooow!!!
1061
01:16:43,000 --> 01:16:44,000
no words
1062
01:16:44,000 --> 01:16:46,000
it's not real
1063
01:16:47,000 --> 01:16:48,000
yeah
1064
01:16:50,000 --> 01:16:52,000
bless
1065
01:16:59,000 --> 01:17:04,000
Did you come one?
1066
01:17:04,000 --> 01:17:06,000
Cause I was gay.
1067
01:17:20,000 --> 01:17:22,000
Cut him, Lay!
1068
01:17:23,000 --> 01:17:26,000
Cut him back.
1069
01:17:26,000 --> 01:17:28,000
Cut him down.
1070
01:17:29,000 --> 01:17:33,000
In a search of Antebeatan who is there.
1071
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
Magazine and her neighbours are outside of the holing marriage.
1072
01:17:45,000 --> 01:17:50,000
WILL JOMEN
1073
01:17:51,000 --> 01:17:53,000
Small words.
1074
01:17:53,000 --> 01:18:00,000
I left the throne.
1075
01:18:00,000 --> 01:18:05,000
Left the throne.
1076
01:18:05,000 --> 01:18:07,000
Prossa.
1077
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
Aka.
1078
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
Aka.
1079
01:18:11,000 --> 01:18:13,000
Come to Hinka and Doming.
1080
01:18:13,000 --> 01:18:17,000
Cosmo, crepe, get it loose.
1081
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
If...
1082
01:18:19,000 --> 01:18:21,000
if...
1083
01:18:21,000 --> 01:18:23,000
If...
1084
01:18:23,000 --> 01:18:25,000
If...
1085
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
if...
1086
01:18:27,000 --> 01:18:31,000
if...
1087
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
if...
1088
01:18:33,000 --> 01:18:37,000
Cosmo, crepe, get it loose.
1089
01:18:37,000 --> 01:18:41,000
I'm not going to do it.
1090
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
I'm coming.
1091
01:18:43,000 --> 01:18:47,000
I'm going to be here.
1092
01:18:47,000 --> 01:18:51,000
I'm going to be here.
1093
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
I'm going to be here.
1094
01:19:04,000 --> 01:19:09,000
I want to knock over everything.
1095
01:19:09,000 --> 01:19:12,000
My say is not loose.
1096
01:19:12,000 --> 01:19:16,000
My turn to storage.
1097
01:19:18,000 --> 01:19:24,000
How is it going to fascists?
1098
01:19:26,000 --> 01:19:29,000
It's a emergency.
1099
01:19:29,000 --> 01:19:32,000
It's enough with that.
1100
01:19:32,000 --> 01:19:35,000
I'm not a good man.
1101
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
I'm not a good man.
1102
01:19:37,000 --> 01:19:40,000
I'm not a good man.
1103
01:19:47,000 --> 01:19:50,000
I'm not a good man.
1104
01:19:57,000 --> 01:20:01,000
Well, Lisa, why are you so sorry?
1105
01:20:02,000 --> 01:20:05,000
Oh, Lisa, and we are off the fight.
1106
01:20:05,000 --> 01:20:08,000
I'm a good man. I'm a good man.
1107
01:20:08,000 --> 01:20:10,000
I'm a good man.
1108
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Oh, Lisa, I'm a good man.
1109
01:20:12,000 --> 01:20:14,000
Mr. Comistrío.
1110
01:20:32,000 --> 01:20:35,000
Oh, Lisa.
1111
01:20:41,000 --> 01:20:43,000
Oh, my name is...
1112
01:20:43,000 --> 01:20:45,000
I'm a good man.
1113
01:20:45,000 --> 01:20:47,000
I'm a good man.
1114
01:20:56,000 --> 01:20:58,000
Hi, Lisa.
1115
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
Thank you.
1116
01:21:28,000 --> 01:21:32,000
Listen,
1117
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
because I'm afraid it's not me...
1118
01:21:34,000 --> 01:21:35,000
...but in a little bit.
1119
01:21:35,000 --> 01:21:51,000
Hey!
1120
01:21:51,000 --> 01:21:55,000
This is once again the last drive.
1121
01:21:55,000 --> 01:21:59,000
You decide my Attack on your Circuit House history.
1122
01:21:59,000 --> 01:22:02,000
I have no respect for Alex and Clarice.
1123
01:22:02,000 --> 01:22:09,000
I have no refused
1124
01:22:09,000 --> 01:22:14,000
Sa ci ci ha,
1125
01:22:14,000 --> 01:22:20,000
ri re,
1126
01:22:24,000 --> 01:22:28,000
a.
1127
01:22:28,000 --> 01:22:39,000
This beautiful, []
1128
01:22:39,000 --> 01:22:42,000
expose everything to this?
1129
01:22:42,000 --> 01:22:43,000
well.
1130
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
she's not gonna column down.
1131
01:22:55,000 --> 01:22:56,000
postpone?
1132
01:22:59,000 --> 01:23:00,000
Yippee!
1133
01:23:19,000 --> 01:23:21,000
Greco finish.
1134
01:23:21,000 --> 01:23:23,000
Pass de parros.
1135
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Sthaustalt Elisechurhe.
1136
01:23:26,000 --> 01:23:26,000
Thereal le Mar
1137
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
I think he's in the trunk.
1138
01:23:32,000 --> 01:23:34,000
You would feel the difference.
1139
01:23:34,000 --> 01:23:35,000
See him?
1140
01:23:36,000 --> 01:23:37,000
At least.
1141
01:23:39,000 --> 01:23:42,000
In 18 separate countries.
1142
01:23:43,000 --> 01:23:44,000
I would just like you.
1143
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
I so want to be good with you.
1144
01:23:47,000 --> 01:23:48,000
You want me, so fresh
1145
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
please.
1146
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
Let me least exactly you each other.
1147
01:23:53,000 --> 01:23:55,000
They're just, oh god.
1148
01:23:55,000 --> 01:23:57,000
You look out, you celebs...
1149
01:23:58,000 --> 01:24:01,000
Who will be able to make that?
1150
01:24:03,000 --> 01:24:04,000
He will make.
1151
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
And then we go home.
1152
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
Celsius would make a Puritan.
1153
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
PIECE.
1154
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
The money is still a bitblind.
1155
01:24:21,000 --> 01:24:23,000
By my birth.
1156
01:24:25,000 --> 01:24:28,000
Youresa's request to look at our workplace.
1157
01:24:29,000 --> 01:24:30,000
templates we hide.
1158
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
Opalaph veins.
1159
01:24:51,000 --> 01:24:56,000
What?
1160
01:24:57,000 --> 01:24:57,000
What do you mean?
1161
01:24:57,000 --> 01:25:01,000
What are you doing?
1162
01:25:08,000 --> 01:25:11,000
No!
1163
01:25:12,000 --> 01:25:13,000
Shhhh!
1164
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
How long do you feel?
1165
01:25:21,000 --> 01:25:41,000
R
1166
01:25:41,000 --> 01:25:47,000
R
1167
01:25:47,000 --> 01:26:10,000
as
1168
01:26:17,000 --> 01:26:24,000
he Martin
1169
01:26:36,000 --> 01:26:39,000
Kindle
1170
01:26:40,000 --> 01:26:43,000
he
1171
01:26:43,000 --> 01:26:45,000
Well, coffee.
1172
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
Matak.
1173
01:26:47,000 --> 01:26:50,000
What's that?
1174
01:26:54,000 --> 01:26:56,000
Now, you've told him to be here.
1175
01:26:56,000 --> 01:27:07,000
Llands can do.
1176
01:27:07,000 --> 01:27:11,000
Oh good.
1177
01:27:13,000 --> 01:27:18,000
Now bring up the cased school...
1178
01:27:25,000 --> 01:27:27,000
I think you'll go to it!
1179
01:27:32,000 --> 01:27:34,000
You are a great mother!
1180
01:27:35,000 --> 01:27:36,000
Grover?
1181
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
Freya!
1182
01:27:39,000 --> 01:27:42,000
ancy is inlie gang.
1183
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
What was that?
1184
01:27:43,000 --> 01:27:46,000
Well, I'm sitting here,
1185
01:27:47,000 --> 01:27:49,000
in my stead.
1186
01:27:49,000 --> 01:27:51,000
I've told thornries.
1187
01:27:52,000 --> 01:27:55,000
I'm not giving one alone,
1188
01:27:55,000 --> 01:27:58,000
ever the mittling.
1189
01:27:59,000 --> 01:28:00,000
And, on that...
1190
01:28:01,000 --> 01:28:05,000
N Xiaa ni?
1191
01:28:05,000 --> 01:28:07,000
jesean a padding.
1192
01:28:10,000 --> 01:28:24,000
I remember his� and he ended up
1193
01:28:24,000 --> 01:28:25,000
sh Appla
1194
01:28:29,000 --> 01:28:35,000
what happened
1195
01:28:35,000 --> 01:28:38,000
Move down the ring and give it to me
1196
01:28:38,000 --> 01:28:40,000
I beg his coupon.
1197
01:28:40,000 --> 01:28:43,000
Fret Death wouldn't have been difficult.
1198
01:28:43,000 --> 01:28:46,000
Fret Death was learned almost differentara than him.
1199
01:28:47,000 --> 01:28:50,000
But if l threatening you to commanded you,
1200
01:28:50,000 --> 01:28:52,000
right, Fret Ever!
1201
01:28:53,000 --> 01:28:55,000
Make meba look good now,
1202
01:28:55,000 --> 01:28:57,000
that's what I told you.
1203
01:29:05,000 --> 01:29:29,000
Ton Emil took you back.
1204
01:29:29,000 --> 01:29:35,000
PowerPoint for responsibility.
1205
01:29:35,000 --> 01:29:40,000
What's gonna happen?
1206
01:29:40,000 --> 01:29:43,000
We could not come though.
1207
01:29:43,000 --> 01:29:47,000
I've never yet done enough.
1208
01:29:49,000 --> 01:29:54,000
That was so weird.
1209
01:29:54,000 --> 01:29:56,000
Alright, that's substituting.
1210
01:29:59,000 --> 01:30:01,000
Are you good or?
1211
01:30:01,000 --> 01:30:04,000
I am working with the Empire out there.
1212
01:30:04,000 --> 01:30:06,000
Well, this happened later?
1213
01:30:11,000 --> 01:30:12,000
No, myles got here,
1214
01:30:12,000 --> 01:30:14,000
that is anything you want
1215
01:30:14,000 --> 01:30:15,000
on here,
1216
01:30:15,000 --> 01:30:16,000
but that is the case.
1217
01:30:21,000 --> 01:30:24,000
I still forgot the chance she lives in serien time.
1218
01:30:24,000 --> 01:30:26,000
I knew mom brag.
1219
01:30:26,000 --> 01:30:28,000
This is how she calls her.
1220
01:30:28,000 --> 01:30:45,000
we had a father who security cannot
1221
01:30:45,000 --> 01:30:46,000
Yeng!
1222
01:30:52,000 --> 01:31:04,000
It's not my
1223
01:31:05,000 --> 01:31:09,000
Mr.
1224
01:31:09,000 --> 01:31:14,000
The divisions are written in rais Cathy of the fence.
1225
01:31:14,000 --> 01:31:16,000
And we're getting there
1226
01:31:16,000 --> 01:31:17,000
and it's done for us.
1227
01:31:17,000 --> 01:31:20,000
Anthony's here so hard to see.
1228
01:31:20,000 --> 01:31:35,000
Ha.
1229
01:31:35,000 --> 01:31:38,000
I was not going to tell an adult about...
1230
01:31:38,000 --> 01:31:40,000
I use words to be colored.
1231
01:31:40,000 --> 01:31:42,000
Is that bail or a house?
1232
01:31:42,000 --> 01:31:44,000
Okay.
1233
01:31:44,000 --> 01:31:46,000
Phillip, I am done.
1234
01:31:59,000 --> 01:32:00,000
Where is he?
1235
01:32:06,000 --> 01:32:07,000
Here I go.
1236
01:32:10,000 --> 01:32:12,000
Bring your love good boy get with me.
1237
01:32:12,000 --> 01:32:13,000
So come on, boy.
1238
01:32:17,000 --> 01:32:19,000
Pat, never bore him.
1239
01:32:21,000 --> 01:32:24,000
to live into that toldome.
1240
01:32:25,000 --> 01:32:29,000
In the ''
1241
01:32:30,000 --> 01:32:33,000
What it does is, it is
1242
01:32:33,000 --> 01:32:35,000
there's a Elm prince right here.
1243
01:32:35,000 --> 01:32:41,000
He got my
1244
01:32:41,000 --> 01:33:02,000
number.
1245
01:33:02,000 --> 01:33:06,000
We can't get it because we've already seen the
1246
01:33:06,000 --> 01:33:08,000
thing in the carang hundredths.
1247
01:33:08,000 --> 01:33:11,000
It was kind of a whole.
1248
01:33:11,000 --> 01:33:16,000
My father Was injured I thought.
1249
01:33:16,000 --> 01:33:20,000
There's time to step around and walk and fall.
1250
01:33:20,000 --> 01:33:23,000
Many days...
1251
01:33:23,000 --> 01:33:23,000
The
1252
01:33:24,000 --> 01:33:25,000
association is too late.
1253
01:33:25,000 --> 01:33:29,000
People using their hands
1254
01:33:29,000 --> 01:33:32,000
due that You train themselves
1255
01:33:32,000 --> 01:33:36,000
We've been Deviceoping itself against the Mexiji Empire,
1256
01:33:36,000 --> 01:33:38,000
but we are secretly importing it.
1257
01:33:39,000 --> 01:33:42,000
After this, we're going to get to the spread of its fate!
1258
01:33:43,000 --> 01:33:45,000
It's a good time to switch on.
1259
01:33:53,000 --> 01:33:56,000
Now, that's the first of four weeks,
1260
01:33:56,000 --> 01:33:58,000
she screwed Americans!
1261
01:33:58,000 --> 01:34:01,000
She became a very strongvest.
1262
01:34:02,000 --> 01:34:03,000
What can you call them!?
1263
01:34:04,000 --> 01:34:06,000
Are we too lucky they are their secret,
1264
01:34:07,000 --> 01:34:07,000
Save them?
1265
01:34:08,000 --> 01:34:10,000
Where do we start, ma?
1266
01:34:10,000 --> 01:34:12,000
Yes, to work.
1267
01:34:13,000 --> 01:34:14,000
You did not know...
1268
01:34:18,000 --> 01:34:19,000
I wheel it.
1269
01:34:19,000 --> 01:34:20,000
And you can ...
1270
01:34:20,000 --> 01:34:22,000
Do not know what you want.
1271
01:34:22,000 --> 01:34:25,000
If you want a place you can come and pick him up.
1272
01:34:28,000 --> 01:34:30,000
I promise you...
1273
01:34:30,000 --> 01:34:31,000
In yourinion
1274
01:34:31,000 --> 01:34:33,000
unk it's way more than you are
1275
01:34:33,000 --> 01:34:36,000
to threaten soldiers
1276
01:34:36,000 --> 01:34:39,000
, and quotte- upon God.
1277
01:34:39,000 --> 01:34:41,000
Now this part of the earthocolor
1278
01:34:41,000 --> 01:34:42,000
passes a french Hawai'i
1279
01:34:42,000 --> 01:34:43,000
where we are now
1280
01:34:43,000 --> 01:34:56,000
and so we get rid of the
1281
01:34:56,000 --> 01:34:58,000
From the front section of this room,
1282
01:34:58,000 --> 01:35:02,000
it is an fighters leader.
1283
01:35:02,000 --> 01:35:05,000
If I sail myself, I'm true.
1284
01:35:05,000 --> 01:35:07,000
I'm true.
1285
01:35:07,000 --> 01:35:09,000
I'm loyal.
1286
01:35:11,000 --> 01:35:15,000
Is that necessary for anyone?
1287
01:35:15,000 --> 01:35:18,000
I remember my two photos were builder.
1288
01:35:18,000 --> 01:35:21,000
The weather was a CreepyHeyman Washpeast.
1289
01:35:21,000 --> 01:35:29,000
And my
1290
01:35:30,000 --> 01:35:36,000
My examination was
1291
01:35:39,000 --> 01:35:45,000
on his riding pole,
1292
01:35:45,000 --> 01:36:05,000
Well maki!
1293
01:36:05,000 --> 01:36:07,000
What are the geologic points of this,
1294
01:36:07,000 --> 01:36:10,000
just showigoions to your children?
1295
01:36:11,000 --> 01:36:13,000
I said, they'll be mushrooms.
1296
01:36:16,000 --> 01:36:18,000
You said the chemicals?
1297
01:36:19,000 --> 01:36:21,000
What stage?
1298
01:36:21,000 --> 01:36:22,000
No.
1299
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
No, no.
1300
01:36:26,000 --> 01:36:27,000
They'll be wild.
1301
01:36:28,000 --> 01:36:30,000
çlk ??
1302
01:36:32,000 --> 01:36:33,000
Did you have to do a farm?
1303
01:36:35,000 --> 01:36:37,000
Oh
1304
01:37:05,000 --> 01:37:13,000
Transumbai-
1305
01:37:13,000 --> 01:37:15,000
terrible to woodland.
1306
01:37:15,000 --> 01:37:17,000
Arthur-
1307
01:37:17,000 --> 01:37:19,000
tried to kill a single person.
1308
01:37:19,000 --> 01:37:21,000
But again-
1309
01:37:21,000 --> 01:37:27,000
I find what-
1310
01:37:27,000 --> 01:37:31,000
BL pets in projectile disease!
1311
01:37:31,000 --> 01:37:33,000
Lacey-
1312
01:37:33,000 --> 01:37:36,000
He thought it was a very difficult to try,
1313
01:37:36,000 --> 01:37:39,000
not a moment before because of this,
1314
01:37:40,000 --> 01:37:42,000
it strives in the United States.
1315
01:37:43,000 --> 01:37:47,000
If you are watching the videos some night dawning on their enlighteningjen,
1316
01:37:48,000 --> 01:37:53,000
you have to go to the side of the knot ramp and have Alison pull up.
1317
01:37:53,000 --> 01:37:55,000
Be trans?
1318
01:37:55,000 --> 01:37:56,000
All that on there is –
1319
01:37:56,000 --> 01:37:58,000
apostle, he needs to work out the genomic ads,
1320
01:37:58,000 --> 01:37:58,000
bear eyes.
1321
01:37:58,000 --> 01:38:00,000
We are taking care of this.
1322
01:38:03,000 --> 01:38:04,000
Why don't you hop on aGraph or just spin on a
1323
01:38:04,000 --> 01:38:04,000
Bertie get left.
1324
01:38:04,000 --> 01:38:08,000
Who come down with us?
1325
01:38:08,000 --> 01:38:09,000
Oh, oh, I guess I got a
1326
01:38:09,000 --> 01:38:12,000
ffe
1327
01:38:13,000 --> 01:38:13,000
There you go.
1328
01:38:13,000 --> 01:38:14,000
We need your help.
1329
01:38:14,000 --> 01:38:14,000
uz
1330
01:38:16,000 --> 01:38:18,000
Native on a
1331
01:38:20,000 --> 01:38:22,000
gonna
1332
01:38:22,000 --> 01:38:23,000
flup
1333
01:38:23,000 --> 01:38:24,000
ah
1334
01:38:25,000 --> 01:38:26,000
Mommy hey
1335
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
Spider
1336
01:38:28,000 --> 01:38:29,000
I had Posture
1337
01:38:30,000 --> 01:38:32,000
I have seen the organizer
1338
01:38:32,000 --> 01:38:35,000
damn.
1339
01:38:35,000 --> 01:38:36,000
i'll do it
1340
01:38:38,000 --> 01:38:40,000
on average.
1341
01:38:55,000 --> 01:38:57,000
let our eye follow us.
1342
01:39:02,000 --> 01:39:04,000
What are you doing?
1343
01:39:07,000 --> 01:39:09,000
I'm going to do it.
1344
01:39:10,000 --> 01:39:12,000
Let's get to the table.
1345
01:39:12,000 --> 01:39:14,000
It's not going to happen.
1346
01:39:14,000 --> 01:39:15,000
I'm going to do it.
1347
01:39:15,000 --> 01:39:17,000
I'm going to do it.
1348
01:39:17,000 --> 01:39:19,000
I'm going to do it.
1349
01:39:32,000 --> 01:39:34,000
I'm going to do it.
1350
01:40:03,000 --> 01:40:05,000
I know what you're doing.
1351
01:40:10,000 --> 01:40:12,000
How many range is this?
1352
01:40:12,000 --> 01:40:15,000
The level of things would be difficult.
1353
01:40:16,000 --> 01:40:19,000
If there's other way you'd eat.
1354
01:40:20,000 --> 01:40:21,000
We can eat.
1355
01:40:21,000 --> 01:40:25,000
And what you eat and eat.
1356
01:40:26,000 --> 01:40:28,000
What's its name?
1357
01:40:28,000 --> 01:40:33,000
To the Changes AndXY
1358
01:40:33,000 --> 01:40:35,000
And since I was young,
1359
01:40:35,000 --> 01:40:37,000
I still had to explain it.
1360
01:40:41,000 --> 01:40:43,000
I do not remember very well,
1361
01:40:45,000 --> 01:40:46,000
it was pretty early.
1362
01:40:46,000 --> 01:40:49,000
The only difference,
1363
01:40:50,000 --> 01:40:54,000
is that I yelling at my hand's name.
1364
01:40:54,000 --> 01:40:56,000
Why?
1365
01:40:56,000 --> 01:40:58,000
I'm a little girl.
1366
01:40:58,000 --> 01:41:00,000
No.
1367
01:41:01,000 --> 01:41:04,000
What are you doing?
1368
01:41:04,000 --> 01:41:07,000
I'm going to get you.
1369
01:41:07,000 --> 01:41:09,000
I'm going to get you.
1370
01:41:09,000 --> 01:41:11,000
I'm going to get you.
1371
01:41:11,000 --> 01:41:13,000
I'm going to get you.
1372
01:41:13,000 --> 01:41:15,000
I'm going to get you.
1373
01:41:20,000 --> 01:41:23,000
You're going to get me.
1374
01:41:23,000 --> 01:41:25,000
I'm going to get you.
1375
01:41:25,000 --> 01:41:27,000
I'm going to get you.
1376
01:41:27,000 --> 01:41:29,000
I'm going to get you.
1377
01:41:31,000 --> 01:41:33,000
What do you want?
1378
01:41:33,000 --> 01:41:35,000
You are going to get you.
1379
01:41:53,000 --> 01:41:55,000
I'm the only one that you love
1380
01:41:55,000 --> 01:41:57,000
Life could be a dream, sweetheart
1381
01:41:57,000 --> 01:41:59,000
Hello, hello again, sweetheart
1382
01:41:59,000 --> 01:42:01,000
I'm hoping for me to get old
1383
01:42:01,000 --> 01:42:03,000
Life could be a dream
1384
01:42:03,000 --> 01:42:05,000
If only all my precious plans
1385
01:42:05,000 --> 01:42:07,000
Would come to you, sweetheart
1386
01:42:07,000 --> 01:42:09,000
If you would let me spend my whole life
1387
01:42:09,000 --> 01:42:11,000
Loving you, sweetheart
1388
01:42:11,000 --> 01:42:15,000
If you would let me spend my whole life
1389
01:42:15,000 --> 01:42:17,000
Loving you, sweetheart
1390
01:42:17,000 --> 01:42:19,000
Now every time I look at you
1391
01:42:19,000 --> 01:42:21,000
Something is on my mind
1392
01:42:21,000 --> 01:42:23,000
Do what I want you to
1393
01:42:23,000 --> 01:42:25,000
Baby, we'd be so far
1394
01:42:25,000 --> 01:42:29,000
No, life could be a dream
1395
01:42:29,000 --> 01:42:33,000
If I could take you up in paradise of a bush
1396
01:42:33,000 --> 01:42:35,000
If you would tell me I'm the only one that you love
1397
01:42:35,000 --> 01:42:39,000
Life could be a dream, sweetheart
1398
01:42:39,000 --> 01:42:41,000
Shaboom, shaboom
1399
01:42:41,000 --> 01:42:43,000
Yada, yada, yada, yada, yada
1400
01:42:43,000 --> 01:42:45,000
Shaboom, shaboom
1401
01:42:45,000 --> 01:42:47,000
Shaboom, shaboom
1402
01:42:47,000 --> 01:42:49,000
Yada, yada, yada, yada
1403
01:42:49,000 --> 01:42:50,000
Shaboom, shaboom
1404
01:42:50,000 --> 01:42:52,000
Yada, yada, yada, a day
1405
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
I'm home, shaboom
1406
01:42:54,000 --> 01:42:56,000
Yada, yada, yada, yada
1407
01:42:56,000 --> 01:42:58,000
I'm home
1408
01:43:00,000 --> 01:43:02,000
Shaboom, shaboom
1409
01:43:02,000 --> 01:43:04,000
Yada, yada, yada
1410
01:43:04,000 --> 01:43:05,000
Say trophy
1411
01:43:05,000 --> 01:43:07,000
From the chills
1412
01:43:07,000 --> 01:43:09,000
Redwoods
1413
01:43:09,000 --> 01:43:12,000
Everyone is yeah
1414
01:43:15,000 --> 01:43:18,000
Every time I look at you
1415
01:43:18,000 --> 01:43:21,000
Stop that he is on my mind
1416
01:43:22,000 --> 01:43:25,000
If you do what I want you to
1417
01:43:25,000 --> 01:43:29,000
Baby, we'd be so far
1418
01:43:29,000 --> 01:43:31,000
Life could be a dream
1419
01:43:31,000 --> 01:43:34,000
If I could take you up in paradise up above
1420
01:43:35,000 --> 01:43:38,000
If you would tell me I'm the only one that you love
1421
01:43:38,000 --> 01:43:41,000
Life could be a dream sweetheart
1422
01:43:41,000 --> 01:43:42,000
Hello, hello again
1423
01:43:42,000 --> 01:43:43,000
Shuboom and hoping we'll meet again
1424
01:43:43,000 --> 01:43:44,000
Boom, shuboom
1425
01:43:44,000 --> 01:43:46,000
And on it ain't a million
1426
01:43:46,000 --> 01:43:47,000
Nothing, nothing, nothing
1427
01:43:47,000 --> 01:43:49,000
Shuboom, ba-doh
1428
01:43:49,000 --> 01:43:51,000
Ba-doh, ba-doh, ba-doh, ba-doh
1429
01:43:51,000 --> 01:43:53,000
Life could be a dream
1430
01:43:53,000 --> 01:43:57,000
Life could be a dream sweetheart
1431
01:43:57,000 --> 01:43:59,000
Life could be a dream
1432
01:43:59,000 --> 01:44:02,000
If only all my precious plans would come true
1433
01:44:02,000 --> 01:44:06,000
If you would let me send my whole life under you
1434
01:44:06,000 --> 01:44:09,000
Life could be a dream sweetheart
1435
01:44:09,000 --> 01:44:11,000
Do you should be
1436
01:44:11,000 --> 01:44:14,000
Do you should be
1437
01:44:14,000 --> 01:44:18,000
Do you should be
1438
01:44:18,000 --> 01:44:22,000
Do you should be
81648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.