Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,750 --> 00:00:11,850
Timing and Subtitles brought to you by the Gone With The Shirt Team @ Viki
2
00:00:23,300 --> 00:00:28,300
♫ Tell me who exactly you are ♫
3
00:00:28,300 --> 00:00:33,200
♫ Why has even the look in your eyes changed? ♫
4
00:00:33,200 --> 00:00:39,100
♫ It feels familiar, yet very foreign ♫
5
00:00:39,100 --> 00:00:45,600
♫ Let everything be a nightmare from last night ♫
6
00:00:47,200 --> 00:00:52,700
♫ Love once traveled through our lives ♫
7
00:00:52,700 --> 00:00:58,100
♫ In the blink of an eye, after I turned around, why has everything disappeared like fireworks? ♫
8
00:00:58,100 --> 00:01:03,500
♫ Time quietly tells me ♫
9
00:01:03,500 --> 00:01:11,500
♫ Not to allow love to pass me by, this time around ♫
10
00:01:11,500 --> 00:01:16,900
♫ The richer the love, the heavier my heart ♫
11
00:01:16,900 --> 00:01:22,500
♫ The more persistent the love, the more torment to us ♫
12
00:01:22,500 --> 00:01:27,700
♫ No matter if you will hold me tight or give me up ♫
13
00:01:27,700 --> 00:01:33,100
♫ I have never left ♫
14
00:01:33,120 --> 00:01:38,680
♫ It is impossible to break free from deep love ♫
15
00:01:38,680 --> 00:01:44,090
♫ I am only willing to spend my delicate times with you ♫
16
00:01:44,100 --> 00:01:49,500
♫ No matter if you will hold me tight or give me up ♫
17
00:01:49,500 --> 00:01:54,600
♫ At least we once loved each other ♫
18
00:01:57,200 --> 00:02:00,700
Stay With Me
19
00:02:00,700 --> 00:02:03,400
- Episode 30 -
20
00:02:11,100 --> 00:02:14,500
I already can't recognize the Huo Xiao that I knew from before.
21
00:02:14,500 --> 00:02:16,700
I have always been that
22
00:02:16,700 --> 00:02:18,700
Huo Xiao that loves Li Weiwei.
23
00:02:18,700 --> 00:02:22,100
The Huo Xiao that I know is my best friend.
24
00:02:22,100 --> 00:02:24,700
A friend that grew up with me.
25
00:02:24,700 --> 00:02:28,300
A friend that would rather see me happy even if he is not.
26
00:02:28,310 --> 00:02:31,650
He definitely won't be a despicable person who would do any means to get what he wants.
27
00:02:31,700 --> 00:02:33,700
Despicable person...
28
00:02:33,700 --> 00:02:39,200
It was Chen Yidu who was the despicable person first. I just used that to get what I want.
29
00:02:40,100 --> 00:02:41,700
Can you be a bit more rational?
30
00:02:41,700 --> 00:02:44,800
Am I not rational enough? I have to make sure to control my distance with you all the time!
31
00:02:44,800 --> 00:02:46,900
But no matter how rational I am, I still will lose you!
32
00:02:46,900 --> 00:02:48,300
Are you insane?
33
00:02:57,300 --> 00:02:58,800
Designer Li...
34
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Manager Huo, didn't you say before that you are already letting go of Designer Li?
35
00:03:08,500 --> 00:03:11,500
- How come today--
- I changed my mind.
36
00:03:11,500 --> 00:03:13,900
I am not so noble as everyone of you think.
37
00:03:13,900 --> 00:03:15,600
I can let go of everything.
38
00:03:15,600 --> 00:03:18,500
Let go of my pride. Let go of my status. But I just can't let her go.
39
00:03:18,500 --> 00:03:19,500
Manager Huo, don't be angry.
40
00:03:19,500 --> 00:03:21,100
Oh, right. I have an official matter to tell you.
41
00:03:21,100 --> 00:03:24,100
It's like this. There is not much progress from the investigation in France.
42
00:03:24,100 --> 00:03:26,700
And then, I made a list of names. All of these are suspicious individuals.
43
00:03:26,700 --> 00:03:28,700
- Let's follow this and investigate.
- Enough.
44
00:03:28,700 --> 00:03:30,900
Don't investigate anymore. I already asked someone else to do that.
45
00:03:30,900 --> 00:03:33,300
Someone else? Someone else can't do it well.
46
00:03:33,300 --> 00:03:35,100
We've worked together quite well. See, a few time before--
47
00:03:35,100 --> 00:03:37,100
Who is the boss here?
48
00:04:11,700 --> 00:04:17,000
I already saw the news and knew what happened in Ling Long.
49
00:04:17,000 --> 00:04:22,700
You surely believe now that Li Weiwei isn't worthy to be loved by you.
50
00:04:23,690 --> 00:04:26,000
Weiwei shouldn't be like that.
51
00:04:26,700 --> 00:04:28,800
Then how should she be?
52
00:04:30,200 --> 00:04:32,600
She has hurt you many times
53
00:04:32,600 --> 00:04:35,300
but you keep defending her every time.
54
00:04:35,300 --> 00:04:39,300
Yidu... be a little more realistic.
55
00:04:39,300 --> 00:04:43,500
Believe everything but don't believe stupid love.
56
00:04:43,500 --> 00:04:49,080
For a woman like Li Weiwei, stop wasting time on her.
57
00:04:53,640 --> 00:04:56,650
Weiwei, why did you do that?
58
00:04:56,650 --> 00:05:00,470
It wasn't easy for you and Chen Yidu to be where you are now.
59
00:05:02,100 --> 00:05:06,300
Too embarrassed? Speechless?
60
00:05:06,300 --> 00:05:09,100
If not because of Chen Yidu,
61
00:05:09,100 --> 00:05:11,400
I would definitely not do that today.
62
00:05:12,900 --> 00:05:14,300
What do you mean?
63
00:05:14,300 --> 00:05:18,100
For Chen Yidu... you gave up Chen Yidu?
64
00:05:19,100 --> 00:05:23,400
Then please decide after looking at this.
65
00:05:25,090 --> 00:05:28,870
In here is evidence of Chen Yidu bribing his directors.
66
00:05:28,900 --> 00:05:30,900
If you don't agree to go ahead with the wedding with me,
67
00:05:30,900 --> 00:05:32,700
I will then expose this evidence to the public.
68
00:05:32,700 --> 00:05:34,700
Chen Yidu will face bad publicity.
69
00:05:34,700 --> 00:05:36,900
He will get impeached by the board of directors.
70
00:05:36,900 --> 00:05:39,900
We both know the chain reaction of events that will follow.
71
00:05:39,900 --> 00:05:42,100
D.U.'s stock will fall and be like useless paper.
72
00:05:42,100 --> 00:05:45,100
By that time, this brand will become history.
73
00:05:45,100 --> 00:05:46,700
How can you do that?
74
00:05:46,700 --> 00:05:49,100
Because I don't have any other choice?
75
00:05:50,340 --> 00:05:52,300
Huo Xiao?
76
00:05:52,300 --> 00:05:57,000
Your fan club's president? Spare tire of thousands of years?
77
00:05:58,420 --> 00:06:00,360
He is revolting!
78
00:06:02,400 --> 00:06:05,700
Huo Xiao grew up with me.
79
00:06:05,700 --> 00:06:09,800
He is my best friend that is closer to me than my family.
80
00:06:09,800 --> 00:06:14,600
I really never thought that he would do such a thing.
81
00:06:17,700 --> 00:06:20,900
Never thought that when a spare tire gets agitated, it will also bite a human.
82
00:06:20,900 --> 00:06:24,000
Unable to wait for spring so he resorts to desperate means.
83
00:06:26,600 --> 00:06:30,000
But since it's like that, then why don't you just tell it to Chen Yidu directly?
84
00:06:30,000 --> 00:06:32,800
Because I don't want Chen Yidu to worry
85
00:06:32,800 --> 00:06:36,100
and I don't want him to fall into a crisis.
86
00:06:37,000 --> 00:06:39,800
That's why you'd rather sacrifice yourself?
87
00:06:39,800 --> 00:06:42,800
I'm warning you. Don't be a blabbermouth and tell this to Chen Yidu.
88
00:06:42,800 --> 00:06:44,500
If he knew about it,
89
00:06:44,500 --> 00:06:47,400
he might do some stupid things.
90
00:06:55,300 --> 00:06:59,280
Isn't what you did today a stupid thing?
91
00:07:14,800 --> 00:07:17,800
Weiwei, all worries,
92
00:07:17,800 --> 00:07:20,700
all pressure, all misunderstandings,
93
00:07:20,700 --> 00:07:26,200
just let me bear them all. You must live well.
94
00:07:37,600 --> 00:07:39,400
That is my cup. What are you doing?
95
00:07:39,400 --> 00:07:42,800
It's fine. We've already... mwah! Like that.
96
00:07:42,800 --> 00:07:45,100
I don't see it as being dirty.
97
00:07:50,200 --> 00:07:52,600
Let me tell you a secret.
98
00:07:52,630 --> 00:07:55,190
The reason Weiwei agreed to marry Huo Xiao
99
00:07:55,200 --> 00:07:57,800
is because she was blackmailed by him.
100
00:07:58,570 --> 00:07:59,950
Why are you telling me this?
101
00:08:00,000 --> 00:08:02,200
Because Weiwei told me not to tell it to Chen Yidu.
102
00:08:02,200 --> 00:08:04,800
But she didn't say that I can't let other people tell it to Chen Yidu.
103
00:08:04,800 --> 00:08:07,000
You're not trying to use me, right?
104
00:08:07,000 --> 00:08:09,400
You want me to tell it to Chen Yidu?
105
00:08:09,400 --> 00:08:13,400
The time to test if you really love me or not has come.
106
00:08:27,800 --> 00:08:30,200
Ah Du, stop being depressed already.
107
00:08:30,200 --> 00:08:34,700
About what happened yesterday, it s because Weiwei has unspeakable difficulties.
108
00:08:47,700 --> 00:08:50,800
Ah Du, so sorry.
109
00:08:50,800 --> 00:08:52,800
This place...
110
00:08:52,800 --> 00:08:56,700
maybe I won't be able to return to it anymore.
111
00:09:07,000 --> 00:09:08,800
If you won't be able to return,
112
00:09:10,200 --> 00:09:12,400
then I'll cross over to find you...
113
00:09:12,400 --> 00:09:13,700
Ah Du...
114
00:09:14,600 --> 00:09:17,400
and then hug you tightly.
115
00:09:17,400 --> 00:09:20,100
Not letting go anymore in this lifetime.
116
00:09:21,180 --> 00:09:23,740
I don't want something bad to happen to you.
117
00:09:35,000 --> 00:09:36,400
Stupid.
118
00:09:39,300 --> 00:09:42,000
By bearing all of this by yourself,
119
00:09:42,000 --> 00:09:44,700
you think I will feel better?
120
00:09:45,600 --> 00:09:50,000
Promise me. No matter what happens in the future,
121
00:09:50,000 --> 00:09:53,500
let us face them together. Okay?
122
00:09:55,600 --> 00:09:58,800
But what about the matter with the board?
123
00:09:58,800 --> 00:10:02,200
How can you bear that? That is a scandal.
124
00:10:02,200 --> 00:10:04,600
How sure are you that this matter will be
125
00:10:04,600 --> 00:10:07,200
a scandal for me?
126
00:10:07,200 --> 00:10:10,600
About bribing the directors, I don't know any of it at all.
127
00:10:10,600 --> 00:10:12,700
Then who did it?
128
00:10:16,400 --> 00:10:19,200
Since someone wants to use this matter to cause trouble,
129
00:10:19,200 --> 00:10:22,500
then he must have schemed long and hard to defeat me.
130
00:10:23,480 --> 00:10:24,980
Don't worry.
131
00:10:24,980 --> 00:10:29,250
I will definitely find the mastermind and the truth behind this.
132
00:10:30,470 --> 00:10:32,180
More importantly,
133
00:10:32,200 --> 00:10:36,400
I can't just watch while you are forced to be someone else's bride
134
00:10:36,400 --> 00:10:39,400
for a non-existent matter like this.
135
00:10:50,400 --> 00:10:54,600
I already heard about your outstanding performance today.
136
00:10:54,600 --> 00:10:58,000
For the sake of you openly baring your love for me,
137
00:10:58,000 --> 00:11:01,700
I must reward you well.
138
00:11:08,800 --> 00:11:11,800
I will return to you everything
139
00:11:11,800 --> 00:11:15,500
that you did to me before.
140
00:11:36,400 --> 00:11:38,000
Do you admit defeat?
141
00:11:46,400 --> 00:11:50,200
How come your level for today suddenly advanced by leaps and bounds?
142
00:11:50,200 --> 00:11:52,000
Just an extraordinary performance.
143
00:11:52,000 --> 00:11:54,200
Come. Let's have a few more rounds.
144
00:11:54,200 --> 00:11:56,000
Not fighting anymore.
145
00:11:56,000 --> 00:11:58,400
A wise man doesn't fight when the odds are against him.
146
00:11:59,300 --> 00:12:04,200
Your energy is so high today. I don't plan to get tragically beaten by you.
147
00:12:04,200 --> 00:12:06,200
Oh, right, Brother.
148
00:12:06,200 --> 00:12:10,400
Last time, you told me that you helped me handle the matter about the directors.
149
00:12:10,400 --> 00:12:12,000
How were you able to resolve it?
150
00:12:12,000 --> 00:12:14,400
How come I heard that there are rumors spreading right now
151
00:12:14,400 --> 00:12:17,600
saying that I bribed the members of the board?
152
00:12:17,600 --> 00:12:18,800
How come I never heard of that?
153
00:12:18,800 --> 00:12:20,800
Then how were you really able to handle it?
154
00:12:20,800 --> 00:12:23,200
How I handled it? I used my mouth.
155
00:12:23,200 --> 00:12:26,000
I sat down with them and had a good chat.
156
00:12:26,000 --> 00:12:29,200
Those that were hard to convince, I just repeatedly visited them.
157
00:12:29,200 --> 00:12:32,200
In the end, I was still able to convince all of them.
158
00:12:32,200 --> 00:12:35,600
And even made them swear that they will willingly stand by your side.
159
00:12:35,600 --> 00:12:39,400
In the end, didn't the impeachment proceeding get canceled?
160
00:12:39,400 --> 00:12:41,200
Since it's like that,
161
00:12:41,200 --> 00:12:44,000
where did this rumor come from?
162
00:12:45,400 --> 00:12:48,000
You wouldn't be suspecting me, right?
163
00:12:50,200 --> 00:12:52,000
You can really say cold jokes.
164
00:12:52,000 --> 00:12:56,200
If you want to harm me, do you need to wait until today? Since it's like this,
165
00:12:56,200 --> 00:12:58,600
surely there is someone who set up all these
166
00:12:58,600 --> 00:13:01,400
and framed it on me.
167
00:13:01,400 --> 00:13:03,600
No wonder your rhythm today was in disarray.
168
00:13:03,600 --> 00:13:07,200
It was because you have something on your mind so your moves were not accurate.
169
00:13:08,200 --> 00:13:11,400
It is easy to avoid head-on attacks but not the covert ones.
170
00:13:12,500 --> 00:13:17,400
Then tell me, who would deliberately plan something like this to harm me?
171
00:13:17,400 --> 00:13:19,200
Stop thinking too much already.
172
00:13:19,200 --> 00:13:22,800
With an internal expert like me around, whether it is some head-on attack or covert attack,
173
00:13:22,800 --> 00:13:24,600
I will block them all for you.
174
00:13:24,600 --> 00:13:27,800
Just put your worries to rest.
175
00:13:35,400 --> 00:13:37,400
You are quite fast.
176
00:13:39,000 --> 00:13:41,600
Okay then. Since you have a meeting, I won't wait for you anymore.
177
00:13:41,600 --> 00:13:43,800
- I'll get going first.
- Okay. Be careful on the roads.
178
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
I know already.
179
00:13:49,600 --> 00:13:53,200
The most cruel thing in this world is not ever having it
180
00:13:53,200 --> 00:13:55,600
but losing it after having it.
181
00:13:55,600 --> 00:13:59,600
Your lover, your career, your everything,
182
00:13:59,600 --> 00:14:02,000
I will personally destroy them.
183
00:14:02,000 --> 00:14:06,500
I've waited for this moment for so long.
184
00:14:15,080 --> 00:14:16,330
It is me.
185
00:14:17,000 --> 00:14:20,600
Regarding bribing the board directors of D.U. last time, was it done cleanly?
186
00:14:20,630 --> 00:14:24,740
Boss, don't worry when I'm doing the job.
187
00:14:26,000 --> 00:14:28,200
Chen Yidu is already having suspicions about it now.
188
00:14:28,200 --> 00:14:31,600
- In the meantime, you must be extremely careful.
- Okay.
189
00:14:32,400 --> 00:14:35,600
I called both of you here because you two
190
00:14:35,600 --> 00:14:38,600
are the only people I can trust right now.
191
00:14:38,600 --> 00:14:42,200
What's wrong? What happened?
192
00:14:42,200 --> 00:14:44,400
Chairman Chen, you don't have to worry about us.
193
00:14:44,400 --> 00:14:48,000
If anyone dare to leak anything out, I'll be the first one to eliminate him.
194
00:14:48,000 --> 00:14:52,800
I hope that you two can help me separately visit some people.
195
00:14:55,200 --> 00:14:57,400
Aren't these the board directors who sway in the wind?
196
00:14:57,400 --> 00:15:01,600
There are a lot of suspicious happenings regarding the canceled impeachment proceeding last time.
197
00:15:02,400 --> 00:15:04,600
They were very firm before in being against me
198
00:15:04,600 --> 00:15:07,600
but afterwards, they just suddenly changed their position.
199
00:15:07,600 --> 00:15:11,400
I want to know if there is really someone in between
200
00:15:11,400 --> 00:15:15,900
who used some illegal means and that's why they all changed their stand.
201
00:15:16,800 --> 00:15:24,800
Timing and Subtitles brought to you by the Gone With The Shirt Team @ Viki
202
00:15:27,520 --> 00:15:29,800
Why didn't you knock first before entering?
203
00:15:30,700 --> 00:15:33,600
How come I feel that Manager Huo isn't happy upon seeing me?
204
00:15:33,600 --> 00:15:36,800
- What do you need?
- What do I need?
205
00:15:36,800 --> 00:15:39,200
I feel embarrassed for you.
206
00:15:39,200 --> 00:15:42,000
Although being a distinguished General Manager looks quite scenic,
207
00:15:42,000 --> 00:15:45,600
in reality, it's just strong in appearance but weak inside.
208
00:15:46,600 --> 00:15:49,000
You can't even watch over your woman.
209
00:15:49,000 --> 00:15:51,400
No wonder she is able to have an affair.
210
00:15:52,600 --> 00:15:53,600
What did you say?
211
00:15:53,600 --> 00:15:56,800
I said that you haven't even married yet but your future wife already has another man.
212
00:15:56,800 --> 00:15:58,600
Your plan has failed.
213
00:15:58,600 --> 00:16:01,400
Li Weiwei and Chen Yidu are now working together against you.
214
00:16:01,400 --> 00:16:04,300
Once they find out about the matter about D.U.'s board of directors,
215
00:16:04,300 --> 00:16:06,800
you won't have a good ending.
216
00:16:06,800 --> 00:16:10,500
Didn't Chen Yidu do that? Didn't he bribe the board directors?
217
00:16:11,300 --> 00:16:13,800
Those were just minor help from us.
218
00:16:13,800 --> 00:16:16,000
Despicable and shameless bastard!
219
00:16:16,000 --> 00:16:19,000
You can't say it like that. We are on the same boat.
220
00:16:19,000 --> 00:16:22,400
I can't work with shameless people like you anymore.
221
00:16:22,400 --> 00:16:25,600
Going up the boat is easy but going down will be hard.
222
00:16:25,600 --> 00:16:29,200
Unless, you have the courage to jump into the sea.
223
00:16:31,400 --> 00:16:32,600
Put that down!
224
00:16:35,900 --> 00:16:38,200
Evidence against Li Weiwei is in our hands.
225
00:16:38,200 --> 00:16:40,200
It's fine if you die by jumping into sea midway
226
00:16:40,200 --> 00:16:44,700
but you will drag Li Weiwei down with you and have a tragic death.
227
00:16:46,600 --> 00:16:50,400
Manager Huo, actually, we are very good working partners
228
00:16:50,430 --> 00:16:52,590
because we both have a common interest.
229
00:16:52,600 --> 00:16:54,600
Why must we make it this unhappy?
230
00:16:54,600 --> 00:16:56,200
I'll give you some advice.
231
00:16:56,200 --> 00:16:58,800
Stop being righteous already.
232
00:16:58,800 --> 00:17:03,300
As long as the goal is simple, why bother with the means?
233
00:17:06,750 --> 00:17:08,980
How could I have taken bribes?
234
00:17:09,000 --> 00:17:12,100
Secretary Cao, don't go accusing people like that.
235
00:17:12,100 --> 00:17:15,400
The words you said today have legal bearing.
236
00:17:15,400 --> 00:17:17,400
I just asked randomly.
237
00:17:17,400 --> 00:17:21,800
You being this agitated makes you look more guilty.
238
00:17:21,800 --> 00:17:26,600
Wasn't it Chen Yidu who privately gave us bribes so we would forego impeaching him?
239
00:17:26,600 --> 00:17:29,000
I think you won't admit to it unless you see evidence.
240
00:17:29,900 --> 00:17:32,000
This is a record of a bank transaction.
241
00:17:32,000 --> 00:17:35,400
Before the agreed impeachment proceeding at D.U.,
242
00:17:35,400 --> 00:17:39,600
why did your account suddenly have a huge amount of deposit?
243
00:17:39,600 --> 00:17:44,000
Who gave you this money?
244
00:17:49,000 --> 00:17:51,200
This money indeed entered my account.
245
00:17:51,200 --> 00:17:54,400
But who gave it, I really don't know.
246
00:17:54,400 --> 00:17:56,400
I just went with the agreement.
247
00:17:56,400 --> 00:18:00,000
Did my task after receiving the money and supported you at the board.
248
00:18:00,900 --> 00:18:03,200
I don't want to cause trouble,
249
00:18:03,200 --> 00:18:07,500
that's why I didn't investigate anymore who gave this money.
250
00:18:07,500 --> 00:18:12,200
But... how did you know my bank transactions?
251
00:18:12,210 --> 00:18:14,980
I am a VIP customer.
252
00:18:15,000 --> 00:18:18,000
Without special power or route,
253
00:18:18,000 --> 00:18:20,200
it would be impossible for you to get my bank transactions.
254
00:18:20,200 --> 00:18:22,200
This is indeed a bank transaction record.
255
00:18:22,200 --> 00:18:26,000
But it isn't yours, this is mine.
256
00:18:32,210 --> 00:18:33,230
Weiwei,
257
00:18:39,500 --> 00:18:42,200
why is your complexion that bad? Didn't you rest well?
258
00:18:42,200 --> 00:18:45,200
Still asking when you already know the reasons. Isn't this all thanks to you?
259
00:18:45,200 --> 00:18:47,600
In a few days, we will be meeting with Gedia already.
260
00:18:47,600 --> 00:18:49,600
You can't be in that state.
261
00:18:49,600 --> 00:18:53,300
Using such despicable means, you can never win.
262
00:18:53,300 --> 00:18:54,800
Stop struggling already.
263
00:18:55,800 --> 00:18:57,600
The more you struggle, the deeper the wound.
264
00:18:57,600 --> 00:19:00,200
The stake for this bet is you.
265
00:19:00,200 --> 00:19:02,200
That's why I surely will win.
266
00:19:02,200 --> 00:19:03,600
You are wrong.
267
00:19:03,600 --> 00:19:07,000
Anything can be bet on except for love.
268
00:19:07,000 --> 00:19:11,600
In a gamble about love, there will never be a winner.
269
00:19:19,800 --> 00:19:23,000
The situation I found out is almost similar to what Tiffany discovered.
270
00:19:23,000 --> 00:19:26,600
All the directors received bribes. It's just that some don't want to admit it.
271
00:19:26,600 --> 00:19:28,200
Even if others admitted it,
272
00:19:28,200 --> 00:19:31,200
they still don't know who really gave the money.
273
00:19:32,200 --> 00:19:34,400
It is time to make our move.
274
00:19:34,400 --> 00:19:37,200
Tiffany, use my name
275
00:19:37,200 --> 00:19:40,400
and send a statement to the whole board.
276
00:19:40,400 --> 00:19:41,400
Okay.
277
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Say it.
278
00:19:44,000 --> 00:19:46,200
After an internal investigation,
279
00:19:46,200 --> 00:19:49,400
it showed that malpractice occurred in the previous board decision.
280
00:19:49,400 --> 00:19:53,200
I hope that the involved board members can in 48 hours
281
00:19:53,200 --> 00:19:57,000
return all the ill-gotten money back to the financial department.
282
00:19:57,000 --> 00:19:59,800
Those who can actively admit their mistakes within the time limit
283
00:19:59,800 --> 00:20:03,400
would not be sought by the company based on our stand for long term development.
284
00:20:03,400 --> 00:20:07,600
Those who will stubbornly go against and refuse this agreement,
285
00:20:07,600 --> 00:20:12,000
the company will then handle them based on the evidence gathered and the board rules.
286
00:20:12,000 --> 00:20:14,600
Lightest would be to just remove your board director position.
287
00:20:14,600 --> 00:20:17,300
Heaviest is to transfer this matter to the legal system
288
00:20:17,300 --> 00:20:19,450
and have you answer for your crimes legally.
289
00:20:20,200 --> 00:20:25,600
At the same time, the company will set a date to have a board meeting
290
00:20:25,630 --> 00:20:29,780
and resume the impeachment proceedings against the chairman Chen Yidu.
291
00:20:33,370 --> 00:20:34,990
Why must you do this?
292
00:20:35,000 --> 00:20:37,200
If the upper beam is not straight, the lower ones will slant.
293
00:20:37,200 --> 00:20:39,600
If I can't be a good model for everyone,
294
00:20:39,600 --> 00:20:42,200
how can I manage the company well.
295
00:20:42,200 --> 00:20:46,300
That's why the correction must start with me.
296
00:20:47,200 --> 00:20:49,200
Go and send out the statement.
297
00:20:55,100 --> 00:20:59,200
Right now, we finally were able to clarify this money matter,
298
00:20:59,200 --> 00:21:03,200
but the person who gave this money is still hiding in the dark.
299
00:21:03,200 --> 00:21:06,000
Cao Zhong, hurry and investigate on this.
300
00:21:06,000 --> 00:21:09,200
Yes, I guarantee that I will complete this mission.
301
00:21:10,200 --> 00:21:13,000
This matter is far from finished.
302
00:21:13,000 --> 00:21:15,600
One hidden evil hand
303
00:21:15,600 --> 00:21:18,600
that has been going against us secretly.
304
00:21:18,600 --> 00:21:21,700
And I keep having this uncomfortable premonition
305
00:21:22,890 --> 00:21:25,910
that we seem to be getting led by someone all this time.
306
00:21:29,900 --> 00:21:32,010
I can let you make another move.
307
00:21:32,010 --> 00:21:34,170
If you put it here, you will lose faster.
308
00:21:34,200 --> 00:21:36,600
Then where should I put my next move?
309
00:21:36,600 --> 00:21:39,000
Boss, you really can foretell things accurately.
310
00:21:39,000 --> 00:21:43,200
Chen Yidu indeed sent people to visit the directors of the board.
311
00:21:43,200 --> 00:21:46,200
But he didn't get any useful clues.
312
00:21:46,200 --> 00:21:48,200
About Huo Xiao, I've already gone to irritate him.
313
00:21:48,200 --> 00:21:50,800
He would surely obediently continue to listen to us.
314
00:21:51,900 --> 00:21:56,600
Chen Yidu and Huo Xiao are both formidable foes.
315
00:21:56,600 --> 00:22:01,000
But these two have a similar weakness.
316
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
That is Li Weiwei.
317
00:22:05,100 --> 00:22:07,600
Right now, the middle game has already been set up.
318
00:22:07,600 --> 00:22:11,400
Next, let Chen Yidu and Huo Xiao
319
00:22:11,400 --> 00:22:13,500
just kill each other.
320
00:22:14,500 --> 00:22:16,000
It's your turn.
321
00:22:17,000 --> 00:22:18,400
Brilliant.
322
00:22:18,400 --> 00:22:21,200
Boss, I lost.
323
00:22:24,800 --> 00:22:28,600
Calling for a board meeting this soon, do you have any guarantee that you won't get impeached?
324
00:22:28,600 --> 00:22:31,600
To tell you the truth, I really don't.
325
00:22:31,600 --> 00:22:33,700
If you don't have any, why must you take this risk?
326
00:22:34,400 --> 00:22:35,800
Even though I don't have any guarantee,
327
00:22:35,800 --> 00:22:38,800
but I have the courage to face the worst possible outcome.
328
00:22:38,800 --> 00:22:42,100
And also, no matter what happens, I have you to keep me company.
329
00:22:44,600 --> 00:22:48,000
Then I'll accompany you to visit each board member.
330
00:22:48,000 --> 00:22:50,200
I believe that by using interest and just sincerity,
331
00:22:50,200 --> 00:22:52,400
we can also get their support.
332
00:22:52,400 --> 00:22:56,200
Say, in this world, how can there be so many people who will forget morality when they see profit?
333
00:22:56,200 --> 00:22:58,400
Moreover, the chairman of D.U.
334
00:22:58,400 --> 00:23:01,000
is outstanding to begin with.
335
00:23:01,000 --> 00:23:06,100
More importantly, the chairman still has a very supportive partner.
336
00:23:09,800 --> 00:23:12,000
Then let us start with Director Zhang Huai.
337
00:23:12,000 --> 00:23:14,400
He is the leader of the opposing group.
338
00:23:14,400 --> 00:23:17,600
As they say, if you want to catch the bandit, catch their leader first. If even he will support me,
339
00:23:17,600 --> 00:23:19,900
others need not be mentioned.
340
00:23:35,600 --> 00:23:39,100
I think that Chairman Chen is not suitable to continue being the chairman.
341
00:23:39,100 --> 00:23:41,200
I won't change my mind.
342
00:23:41,200 --> 00:23:45,800
Director Zhang, why can't we talk frankly and openly among ourselves and discuss this matter closely?
343
00:23:45,800 --> 00:23:49,600
I don't have anything to discuss with you two.
344
00:23:49,600 --> 00:23:55,200
Director Zhang, we really are very sincere in our visit today.
345
00:23:55,200 --> 00:23:58,000
I am the creator. D.U. is like my child.
346
00:23:58,000 --> 00:24:01,200
I hope that we can raise him together.
347
00:24:01,200 --> 00:24:04,000
Yes. There are indeed a lot of conflicts right now.
348
00:24:04,000 --> 00:24:06,600
But it's fine. If there are conflicts, we can resolve them.
349
00:24:06,600 --> 00:24:09,000
As long as we get past these hindrances, I believe that the future of the business--
350
00:24:09,000 --> 00:24:12,600
Chairman Chen, don't say anymore.
351
00:24:13,700 --> 00:24:15,600
I always do things very straightforward.
352
00:24:15,600 --> 00:24:20,000
When those people with questionable background brought money to visit me last time, I also didn't agree with them.
353
00:24:20,000 --> 00:24:21,800
I am not a despicable person who is reckless and greedy.
354
00:24:21,800 --> 00:24:24,600
I have my principles. The reason I think that you are not suitable
355
00:24:24,600 --> 00:24:28,200
is a conclusion based on my several years of business managing experience.
356
00:24:29,400 --> 00:24:31,800
A matter that I've decided on can't be easily changed.
357
00:24:31,800 --> 00:24:35,200
If there were to be another voting for your impeachment today,
358
00:24:35,200 --> 00:24:37,200
I would still think that you
359
00:24:37,200 --> 00:24:39,600
were not suitable to continue being the chairman of D.U.
360
00:24:39,600 --> 00:24:41,600
Director Zhang, what really is the reason
361
00:24:41,600 --> 00:24:43,800
that you are firmly against Chen Yidu?
362
00:24:43,800 --> 00:24:46,000
Do you really want me to say it very clearly?
363
00:24:46,000 --> 00:24:49,400
Aren't you the best explanation?
364
00:24:49,400 --> 00:24:52,800
Chen Yidu, as the chairman of D.U. Corporation, you actually
365
00:24:52,800 --> 00:24:55,400
joined forces with your most direct rival to convince your own board directors?
366
00:24:55,400 --> 00:24:59,400
How can you let us trust you? Who knows if you
367
00:24:59,400 --> 00:25:02,400
will just love on us but will secretly help others, putting your loyalty onto others.
368
00:25:04,800 --> 00:25:12,900
Timing and Subtitles brought to you by the Gone With The Shirt Team @ Viki
369
00:25:14,600 --> 00:25:16,800
No matter how you count it,
370
00:25:16,800 --> 00:25:20,200
the people who are supporting you are less than those who are against you.
371
00:25:20,200 --> 00:25:25,000
Stop counting already. No matter how you count it, my support percentage will not increase.
372
00:25:25,000 --> 00:25:29,200
Then what should we do? D.U. is a product of so many years of your effort.
373
00:25:30,330 --> 00:25:34,590
Compared to D.U., the one that I can't let go of is you.
374
00:25:35,400 --> 00:25:37,000
It's fine.
375
00:25:37,000 --> 00:25:39,200
At most, I just won't be the chairman.
376
00:25:39,200 --> 00:25:42,300
Let's return to our past workshop and start all over again.
377
00:25:42,300 --> 00:25:44,200
How can that be?
378
00:25:44,200 --> 00:25:47,600
I just don't get it anymore. I'm so good at pestering people.
379
00:25:47,600 --> 00:25:52,000
I can even get you. You think I can't handle a Zhang Huai?
380
00:25:56,400 --> 00:26:01,600
Half of Zhang Huai's career success is thanks to his virtuous wife.
381
00:26:01,600 --> 00:26:04,800
Ms. Zhang has very deep understanding of the fashion business.
382
00:26:04,800 --> 00:26:10,100
At the same time, she is a fan of the famous model Leo.
383
00:26:12,400 --> 00:26:13,800
Leo!
384
00:26:15,600 --> 00:26:17,200
What is it?
385
00:26:20,400 --> 00:26:21,600
Sit.
386
00:26:22,800 --> 00:26:26,400
Let me ask you. How do I usually treat you? Am I good to you or not?
387
00:26:26,400 --> 00:26:28,100
Just okay.
388
00:26:29,800 --> 00:26:33,200
Good!
389
00:26:33,200 --> 00:26:38,100
Then if today I have something that I need your help with, will you help me or not?
390
00:26:55,600 --> 00:26:59,600
♫ I planted a seed and it finally bore fruit ♫
391
00:26:59,600 --> 00:27:00,910
This really is such a suffering for me.
392
00:27:00,910 --> 00:27:03,000
What, your suffering? I am the one who will suffer, okay?
393
00:27:03,000 --> 00:27:07,300
You are mine. Getting to the bottom of it. Won't I be the one who will be suffering?
394
00:27:08,200 --> 00:27:09,600
That's right, too.
395
00:27:10,800 --> 00:27:12,600
Do you have the confidence to successfully handle that Auntie Zhang?
396
00:27:12,600 --> 00:27:14,600
Of course. Who am I?
397
00:27:14,600 --> 00:27:17,200
I am the changer of society's atmosphere, sweeper of thousands of young girls,
398
00:27:17,200 --> 00:27:21,000
the person who turned the world of those beyond 50's and 60's upside down, the attractive Leo.
399
00:27:21,000 --> 00:27:22,400
Enough already.
400
00:27:22,400 --> 00:27:24,000
Let's go. Let's go over there to take a look.
401
00:27:26,600 --> 00:27:30,200
♫ You are my little, little apple ♫
402
00:27:30,200 --> 00:27:33,400
♫ No matter how I love you, it won't be too much ♫
403
00:27:33,400 --> 00:27:37,800
♫ Such reddish little face warms my heart ♫
404
00:27:37,800 --> 00:27:40,200
♫ Lighting up the fire in my life ♫
405
00:27:40,200 --> 00:27:42,900
♫ Fire, fire, fire, fire, fire ♫
406
00:27:46,800 --> 00:27:50,400
This auntie, when you dance, you should at least leave some space.
407
00:27:50,400 --> 00:27:54,200
You, auntie, it was clearly you who bumped into her! Why are you instead the one who is blaming her?
408
00:27:54,200 --> 00:27:56,400
I saw it clearly earlier.
409
00:27:56,400 --> 00:27:58,400
What does this have to do with you?
410
00:28:01,800 --> 00:28:04,200
Sister, are you alright?
411
00:28:04,200 --> 00:28:05,800
I'm fine.
412
00:28:06,600 --> 00:28:09,400
You are-You are Leo!
413
00:28:10,190 --> 00:28:13,120
That's right. It is me.
414
00:28:28,400 --> 00:28:30,400
Leo! Leo is here!
415
00:28:30,400 --> 00:28:33,800
Leo! Leo! Leo!
416
00:28:33,800 --> 00:28:36,000
Leo, give us an autograph!
417
00:28:36,000 --> 00:28:38,200
- So handsome!
- Okay. Wait a minute.
418
00:28:38,200 --> 00:28:40,400
Don't rush. Let's do this slowly. Just fall in line.
419
00:28:40,400 --> 00:28:42,400
Leo, I so loved the TV series that you filmed.
420
00:28:42,400 --> 00:28:45,000
I still haven't filmed any TV series.
421
00:28:45,000 --> 00:28:48,400
Everyone, calm down a little. Let's ask Leo to dance with us.
422
00:28:48,400 --> 00:28:50,700
Okay! Okay!
423
00:28:50,700 --> 00:28:54,600
Let's go. Let's go. Come. Come.
424
00:28:59,800 --> 00:29:03,400
Looks like my taste is indeed not bad.
425
00:29:13,600 --> 00:29:15,700
I really danced so happily today.
426
00:29:16,600 --> 00:29:19,400
Leo, now that you are back here, where do you plan to expand?
427
00:29:19,400 --> 00:29:22,600
I also just got back and still in talks with local companies.
428
00:29:22,600 --> 00:29:25,800
A few days ago, I helped D.U. shoot an ad.
429
00:29:25,800 --> 00:29:27,800
I feel that it was not bad
430
00:29:27,800 --> 00:29:31,000
so I initially plan to continue working with them.
431
00:29:31,000 --> 00:29:35,200
But I heard that D.U.'s chairman, Mr. Chen Yidu, might be replaced soon.
432
00:29:35,200 --> 00:29:37,400
That's why, I don't plan to continue working with them anymore.
433
00:29:37,400 --> 00:29:39,400
I'll just go look for other opportunities then.
434
00:29:39,400 --> 00:29:42,400
Why? Why won't you work with D.U. anymore?
435
00:29:42,400 --> 00:29:45,000
Why?
436
00:29:47,200 --> 00:29:49,700
Sister, let me be honest with you.
437
00:29:49,700 --> 00:29:53,000
Actually, Chen Yidu is my real sister's boyfriend.
438
00:29:53,000 --> 00:29:55,600
If not because my sister kept pestering me and dragged me there,
439
00:29:55,600 --> 00:29:57,600
I wouldn't have shot some wedding ads
440
00:29:57,600 --> 00:30:01,600
and just be some accessory to those female models. Isn't that decreasing my value too much?
441
00:30:02,600 --> 00:30:04,400
That's right.
442
00:30:04,400 --> 00:30:08,700
If D.U. loses the chance to work with you, that will be a loss.
443
00:30:10,800 --> 00:30:13,800
Sister, I still have work later. I'll be going now.
444
00:30:13,800 --> 00:30:15,600
Being able to meet you today
445
00:30:15,600 --> 00:30:17,800
and even getting the chance to dance with you, I am really honored.
446
00:30:17,800 --> 00:30:20,300
I also feel so honored.
447
00:30:22,200 --> 00:30:23,800
- I'll be leaving then.
- Okay. Okay.
448
00:30:23,800 --> 00:30:25,800
See you...
449
00:30:31,200 --> 00:30:34,000
Never expected it but you can really use your looks well.
450
00:30:34,000 --> 00:30:35,400
Nonsense.
451
00:30:35,400 --> 00:30:37,600
That's why in the future, you must be good to me.
452
00:30:37,600 --> 00:30:40,200
Or else, I will be unfaithful
453
00:30:40,200 --> 00:30:42,600
and look for spare tires every minute and every second.
454
00:30:42,600 --> 00:30:44,200
Spare tires?
455
00:30:44,200 --> 00:30:47,600
Spare tires who do public square dancing? What's to be proud of that?
456
00:30:47,600 --> 00:30:49,400
I won't bother with you.
457
00:30:51,150 --> 00:30:55,370
Weiwei, I've already handled that Mrs. Zhang for you.
458
00:31:01,800 --> 00:31:03,000
Come in.
459
00:31:03,800 --> 00:31:07,900
Manager Huo, this is the file of Zhang Huai that you asked for.
460
00:31:10,600 --> 00:31:13,000
In here, there is indeed very useful information.
461
00:31:13,000 --> 00:31:16,800
This Zhang Huai, being an investor not only has an investment in D.U.,
462
00:31:16,800 --> 00:31:19,800
but he also tried many times to get into Huo Corporation.
463
00:31:19,800 --> 00:31:22,300
But Chairman Huo didn't approve of it.
464
00:31:27,800 --> 00:31:29,000
A few days ago,
465
00:31:29,000 --> 00:31:34,000
I've already had a complete understanding of the whole
466
00:31:34,000 --> 00:31:36,600
situation of Ling Long's sales and productions.
467
00:31:36,600 --> 00:31:39,000
I really want to know now
468
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
compared to Ling Long,
469
00:31:41,000 --> 00:31:44,200
what's your difference and advantage over them?
470
00:31:44,200 --> 00:31:47,200
Ms. Gedia, like what you can see,
471
00:31:47,200 --> 00:31:49,000
D.U.'s recent productions and sales
472
00:31:49,000 --> 00:31:52,000
all reached a new record high ever since our brand started.
473
00:31:52,000 --> 00:31:54,800
Our new product is well loved in the market
474
00:31:54,800 --> 00:31:57,200
and we just recently received a lot of media awards.
475
00:31:57,200 --> 00:32:01,800
Our whole company is really looking forward to working with you and Fontaine Bleue Wear.
476
00:32:01,800 --> 00:32:05,000
Mr. Chen, I recently also heard of some news
477
00:32:05,000 --> 00:32:08,800
saying that the board of directors of D.U. are impeaching you.
478
00:32:08,800 --> 00:32:10,800
I really hope that this is just a rumor.
479
00:32:10,800 --> 00:32:13,800
Ms. Gedia, you should leave for the factory now.
480
00:32:13,800 --> 00:32:15,800
The driver is already waiting for you outside.
481
00:32:15,800 --> 00:32:18,600
So sorry. This is not a rumor.
482
00:32:18,600 --> 00:32:23,600
In reality, this impeachment proceeding is currently being hurriedly prepared under my leadership.
483
00:32:23,600 --> 00:32:27,200
I indeed had some conflicts with the board.
484
00:32:27,200 --> 00:32:29,600
Although I firmly believe I didn't do anything wrong,
485
00:32:29,600 --> 00:32:32,600
D.U. is a very democratic company.
486
00:32:32,600 --> 00:32:35,600
The business logic we firmly believe in is that whatever conflicts
487
00:32:35,600 --> 00:32:39,000
can all be resolved through adequate discussions and voting.
488
00:32:39,000 --> 00:32:42,400
That's why, we still will be very serious in convening
489
00:32:42,400 --> 00:32:45,200
the impeachment proceeding against me.
490
00:32:45,200 --> 00:32:46,200
Mr. Chen,
491
00:32:46,200 --> 00:32:50,400
I really admire this warrior-like attitude of yours.
492
00:32:50,400 --> 00:32:53,200
If you really want to understand D.U. more,
493
00:32:53,200 --> 00:32:55,000
why don't you try to understand our culture more?
494
00:32:55,000 --> 00:32:58,400
I really hope that you can attend our impeachment proceedings tomorrow.
495
00:32:58,400 --> 00:33:01,200
This may help you decide better
496
00:33:01,200 --> 00:33:05,400
if you would want to have a long term collaboration with me and D.U.
497
00:33:05,400 --> 00:33:09,200
Of course, I think that this is my honor.
498
00:33:09,200 --> 00:33:11,500
Then that's great.
499
00:33:14,400 --> 00:33:17,800
Say, Old Huai, what's wrong with Chen Yidu?
500
00:33:17,800 --> 00:33:21,000
Stop being this stubborn. If he isn't capable,
501
00:33:21,000 --> 00:33:23,600
could he create D.U. from nothing?
502
00:33:23,600 --> 00:33:25,000
If he isn't capable,
503
00:33:25,000 --> 00:33:28,400
how come he has the keen eye to decipher talents and knew to invite the internationally renowned model Leo
504
00:33:28,400 --> 00:33:30,500
to do photo ads for your company?
505
00:33:31,300 --> 00:33:34,300
When did you start showing interest in my business?
506
00:33:34,300 --> 00:33:37,600
I couldn't bear to see it anymore. I'm complaining for Chen Yidu.
507
00:33:37,600 --> 00:33:40,800
He is merely just in love.
508
00:33:40,800 --> 00:33:43,000
In which way does he undermine D.U. Corporation's interest?
509
00:33:43,000 --> 00:33:45,200
Go get the proof!
510
00:33:45,200 --> 00:33:46,600
I'm puzzled.
511
00:33:46,600 --> 00:33:49,000
He is only just looking for a girlfriend.
512
00:33:49,000 --> 00:33:51,400
Why can't he be the chairman?
513
00:33:51,400 --> 00:33:54,400
I think you both are looking for flaws when there aren't any.
514
00:33:54,400 --> 00:33:56,700
You are picking on each other.
515
00:33:58,400 --> 00:34:00,830
Think carefully about this.
516
00:34:08,200 --> 00:34:12,100
- You are...
- I'm Hua Xiao from Ling Long.
517
00:34:13,290 --> 00:34:17,190
Au Du, why did you invite Gedia to our impeachment board meeting?
518
00:34:17,200 --> 00:34:18,800
This is too risky.
519
00:34:18,800 --> 00:34:21,400
Who knows what these people would talk about.
520
00:34:21,400 --> 00:34:24,000
This is not a Grand Awards Ceremony.
521
00:34:24,000 --> 00:34:27,900
This concerns an internal scandal. We shouldn't wash our dirty linen in public.
522
00:34:29,400 --> 00:34:32,600
Since we want Gedia to be our partner,
523
00:34:32,600 --> 00:34:35,200
we should treat her like family
524
00:34:35,200 --> 00:34:37,200
so that we can show her our sincerity.
525
00:34:37,200 --> 00:34:40,800
The success is not confirmed yet. Do you need to be so worried?
526
00:34:40,800 --> 00:34:43,000
To add further, what if I win?
527
00:34:43,000 --> 00:34:46,900
It will allow Gedia to place even more trust in my leadership and execution ability.
528
00:34:46,900 --> 00:34:49,500
This is a good thing for D.U. Corporation.
529
00:34:49,500 --> 00:34:51,200
You make it sound easy
530
00:34:51,200 --> 00:34:53,800
but the success rate is very slim now.
531
00:34:53,800 --> 00:34:56,600
Aren't you taking a very precarious course of action now?
532
00:35:02,800 --> 00:35:07,600
Chairman Chen, after your disregarding board members taking brides, the effect is taking place now.
533
00:35:07,600 --> 00:35:11,200
Yesterday, I went to lobby two voters who are against your appointment as the Chairman.
534
00:35:11,200 --> 00:35:12,800
What's the use?
535
00:35:12,800 --> 00:35:16,000
Our success rate is still very slim.
536
00:35:16,000 --> 00:35:17,600
That's right, too.
537
00:35:17,600 --> 00:35:21,800
Based on the situation now, if we don't count Zhang Huai's vote,
538
00:35:21,800 --> 00:35:26,200
it seems like the votes for and against you are still the same.
539
00:35:27,380 --> 00:35:29,190
That is also to say,
540
00:35:29,190 --> 00:35:32,670
I only need one more vote to win.
541
00:35:36,800 --> 00:35:41,400
It will depend on what that stubborn Zhang Huai will do now.
542
00:35:42,400 --> 00:35:45,400
President Zhang, I won't beat around the bush.
543
00:35:46,200 --> 00:35:50,000
I know you have always been against the appointment of Chen Yidu as the Chairman.
544
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
Thus, I hope that, at tomorrow's board meeting,
545
00:35:54,000 --> 00:35:57,600
you could stick to your objection and vote against Chen Yidu.
546
00:35:57,600 --> 00:36:00,600
This seems to be our internal affairs.
547
00:36:00,600 --> 00:36:03,200
Manager Huo, as Ling Long's General Manager,
548
00:36:03,200 --> 00:36:06,000
aren't you a bit out of line?
549
00:36:06,000 --> 00:36:11,400
Furthermore, on our first meeting,
550
00:36:11,400 --> 00:36:14,200
when you open your mouth, you are making such a request to me.
551
00:36:14,200 --> 00:36:15,800
Isn't it a bit too presumptuous?
552
00:36:15,800 --> 00:36:21,000
Is that so? Isn't business all about interests?
553
00:36:21,000 --> 00:36:25,000
As long as you are willing to vote to dismiss Chen Yidu at the impeachment meeting,
554
00:36:25,000 --> 00:36:27,200
I will persuade my father
555
00:36:27,200 --> 00:36:31,500
to buy shares into Huo Corporation at a very reasonable price.
556
00:36:33,800 --> 00:36:37,400
Looks like Manager Huo has done your homework.
557
00:36:37,400 --> 00:36:39,000
Of course.
558
00:36:39,000 --> 00:36:42,200
You know better than anyone how difficult it is to buy shares of Huo Corporation.
559
00:36:42,200 --> 00:36:47,200
I'm giving them to you now. You probably don't want to miss this, right?
560
00:36:53,800 --> 00:36:58,200
Do you know where the weakest part of a fortress is?
561
00:36:58,200 --> 00:36:59,600
Where?
562
00:36:59,600 --> 00:37:01,400
Its internal...
563
00:37:01,400 --> 00:37:04,600
I already conquered Zhang Huai as a fortress
564
00:37:04,600 --> 00:37:07,400
internally.
565
00:37:08,900 --> 00:37:10,400
How did you do it?
566
00:37:10,400 --> 00:37:14,400
I have already sent Leo to conquer Mrs. Zhang.
567
00:37:14,400 --> 00:37:16,800
Zhang Huai has a very good relationship with his wife.
568
00:37:16,800 --> 00:37:20,000
His wife must be trying to influence him now.
569
00:37:20,000 --> 00:37:22,000
Besides, he is kind of afraid of his wife.
570
00:37:22,000 --> 00:37:24,600
I believe he will listen to his wife
571
00:37:24,600 --> 00:37:27,100
and change his mind to support you instead.
572
00:37:29,000 --> 00:37:31,600
Don't worry. You will definitely have a victory tomorrow.
573
00:37:31,600 --> 00:37:35,700
I won't be going to work. I will stay home to prepare a celebration feast for you.
574
00:37:40,600 --> 00:37:44,800
I have already done my work regarding Zhang Huai.
575
00:37:45,760 --> 00:37:48,440
He will vote to impeach him.
576
00:37:49,800 --> 00:37:53,800
Chen Yidu's post as the Chairman will become history.
577
00:37:53,800 --> 00:37:58,000
Compared to me, Manager Huo does know how to play games and is not bad at it at all.
578
00:37:58,000 --> 00:38:01,100
I already told you many times that I'm forced to do it.
579
00:38:01,100 --> 00:38:02,800
How can I compete with you?
580
00:38:02,800 --> 00:38:04,300
It's a collaboration.
581
00:38:05,340 --> 00:38:08,190
You have also gotten what you want.
582
00:38:08,190 --> 00:38:11,370
Be a man. Since you already did it,
583
00:38:11,370 --> 00:38:14,050
don't pretend you are innocent.
584
00:38:14,800 --> 00:38:16,300
Enough.
585
00:38:17,600 --> 00:38:21,200
There is one thing I don't get after all.
586
00:38:21,200 --> 00:38:24,200
Since you want to take Chen Yidu off from his position,
587
00:38:24,200 --> 00:38:26,200
you could have stepped in at the last impeachment,
588
00:38:26,200 --> 00:38:29,900
but you chose to help him.
589
00:38:30,660 --> 00:38:34,400
Before, if Chen Yidu stepped down,
590
00:38:34,400 --> 00:38:37,800
all he would lose was just the position as the chairman.
591
00:38:37,800 --> 00:38:40,200
Now, with our joint efforts,
592
00:38:40,200 --> 00:38:44,600
his reputation will be ruined and he will be scandal-ridden after stepping down this time.
593
00:38:44,600 --> 00:38:48,900
D.U. Corporation will also not be qualified to work with Fontaine Bleue Wear.
594
00:38:54,250 --> 00:38:57,540
This place definitely has a good view.
595
00:38:58,400 --> 00:39:01,600
As the old saying goes,
596
00:39:01,600 --> 00:39:05,100
"When we reach the peak of a mountain, we can see everything."
597
00:39:06,900 --> 00:39:09,000
Looking at the world from this place,
598
00:39:09,000 --> 00:39:12,700
it's definitely different and not that grand and majestic.
599
00:39:13,750 --> 00:39:16,060
But if you were to fall from here,
600
00:39:16,800 --> 00:39:19,400
you will definitely break all your bones
601
00:39:19,400 --> 00:39:21,700
and die a terrible death.
602
00:39:27,600 --> 00:39:30,100
Ms. Gedia, after you.
603
00:39:34,600 --> 00:39:35,800
This way, please.
604
00:39:35,800 --> 00:39:38,400
- Is their draft plan out yet?
- There are four.
605
00:39:39,800 --> 00:39:42,400
Director Mo, this way, please.
606
00:39:45,800 --> 00:39:48,000
Dear Board Members,
607
00:39:48,000 --> 00:39:52,000
as your Chairman, I would like to apologize to everyone.
608
00:39:52,000 --> 00:39:54,400
When we temporarily cancelled the previous impeachment meeting,
609
00:39:54,400 --> 00:39:57,000
we breached the rules of the board members.
610
00:39:57,030 --> 00:39:59,800
Regardless of whether there were any covert activities,
611
00:39:59,800 --> 00:40:03,000
as the Chairman, I have the responsibility not to shirk this issue, either.
612
00:40:03,000 --> 00:40:06,400
Please forgive my mistake.
613
00:40:13,080 --> 00:40:16,620
We are holding a new board meeting today.
614
00:40:16,620 --> 00:40:19,800
The motive is to correct the past mistake
615
00:40:19,800 --> 00:40:22,800
and cast the votes again for my impeachment.
616
00:40:22,800 --> 00:40:27,800
It's my honor to be able to invite our important guest, Ms. Gedia.
617
00:40:27,800 --> 00:40:30,600
Today, she will be able to take a closer look
618
00:40:30,600 --> 00:40:34,200
to see how the D.U. Corporation uses democracy
619
00:40:34,200 --> 00:40:37,000
in rectifying the direction of our tactics.
620
00:40:37,000 --> 00:40:39,800
At the same time, the results of the voting
621
00:40:39,800 --> 00:40:42,400
will also be broadcast live on our company's website.
622
00:40:42,400 --> 00:40:44,600
It's to let everyone monitor
623
00:40:44,600 --> 00:40:48,600
and ensure the objectivity and fairness of today's voting process.
624
00:40:48,600 --> 00:40:53,200
Everyone can cast your important votes now.
625
00:40:53,200 --> 00:40:56,400
Okay, let's start voting now.
626
00:40:56,400 --> 00:41:01,400
Those who are for Chen Yidu to continue to be the Chairman, please raise your hands.
627
00:41:06,400 --> 00:41:07,600
There are five votes.
628
00:41:07,600 --> 00:41:13,600
Those who are against Chen Yidu to continue to be the Chairman, please raise your hands.
629
00:41:16,200 --> 00:41:17,400
There are five votes, too.
630
00:41:17,400 --> 00:41:22,000
There are still two board members who haven't voted yet.
631
00:41:22,000 --> 00:41:24,600
Director Chen, your result for the vote is...
632
00:41:24,600 --> 00:41:26,000
I give up my rights.
633
00:41:26,000 --> 00:41:27,600
There is still Director Zhang left.
634
00:41:27,600 --> 00:41:30,800
Director Zhang, the result of your vote is...
635
00:41:41,000 --> 00:41:42,800
I'm voting for yes.
636
00:41:43,800 --> 00:41:45,700
Record this down now.
637
00:41:46,600 --> 00:41:50,600
The results of the voting, with the exclusion of Director Chen's vote,
638
00:41:50,600 --> 00:41:54,200
there are six votes for yes and five votes for no.
639
00:41:54,200 --> 00:41:57,800
The votes needed to impeach Chairman Chen are not enough.
640
00:41:57,800 --> 00:41:59,600
Thus, it didn't go through.
641
00:41:59,600 --> 00:42:04,600
Chen Yidu will continue to be the Chairman.
642
00:42:08,600 --> 00:42:10,600
We won!
643
00:42:15,400 --> 00:42:17,800
Didn't Zhang Huai agree to collaborate with us?
644
00:42:17,800 --> 00:42:19,200
What?
645
00:42:22,600 --> 00:42:25,400
Director Huo, are you okay?
646
00:42:26,950 --> 00:42:36,830
Timing and Subtitles brought to you by the Gone With The Shirt Team @ Viki
647
00:42:39,770 --> 00:42:42,980
♫ Just like this, you suddenly appeared ♫
648
00:42:42,980 --> 00:42:46,190
♫ You quietly barged into my world ♫
649
00:42:46,230 --> 00:42:48,600
♫ Giving me the most special feelings ♫
650
00:42:48,600 --> 00:42:53,000
♫ Like a seagull in love with a fish ♫
651
00:42:53,000 --> 00:42:56,300
♫ I’m used to having you by my side ♫
652
00:42:56,300 --> 00:42:59,800
♫ Caring for all of my flaws ♫
653
00:42:59,800 --> 00:43:02,000
♫ It’s hard to detect your care during times of peace ♫
654
00:43:02,000 --> 00:43:07,000
♫ The warmth is spreading in my heart ♫
655
00:43:07,000 --> 00:43:10,400
♫ From before our first meeting to your appearance ♫
656
00:43:10,400 --> 00:43:13,600
♫ How much time has been wasted? ♫
657
00:43:13,600 --> 00:43:17,600
♫ That’s why I must forget all worries stand on my tiptoes ♫
658
00:43:17,600 --> 00:43:24,800
♫ And kiss our promise with both my eyes closed ♫
659
00:43:27,800 --> 00:43:33,600
♫ Deeply in love, the beating of my heart ♫
660
00:43:33,600 --> 00:43:40,200
♫ Short instances slowly freeze into forever ♫
661
00:43:40,200 --> 00:43:46,900
♫ In a certain day of the future, if love comes knocking ♫
662
00:43:46,900 --> 00:43:53,000
♫ I will be waiting for you to appear before me ♫
663
00:43:53,000 --> 00:43:56,400
♫ Just like this, you suddenly appeared ♫
664
00:43:56,400 --> 00:43:59,600
♫ You quietly barged into my world ♫
665
00:43:59,600 --> 00:44:02,000
♫ Giving me the most special feelings ♫
666
00:44:02,000 --> 00:44:06,200
♫ Like a seagull in love with a fish ♫
667
00:44:06,200 --> 00:44:09,800
♫ I’m used to having you by my side ♫
668
00:44:09,800 --> 00:44:13,000
♫ Caring for all of my flaws ♫
669
00:44:13,000 --> 00:44:15,200
♫ It’s hard to detect your care during times of peace ♫
670
00:44:15,200 --> 00:44:20,200
♫ The warmth is spreading in my heart ♫
671
00:44:20,200 --> 00:44:23,800
♫ From before our first meeting to your appearance ♫
672
00:44:23,800 --> 00:44:27,000
♫ How much time has been wasted? ♫
673
00:44:27,000 --> 00:44:30,800
♫ That’s why I must forget all worries stand on my tiptoes ♫
674
00:44:30,800 --> 00:44:37,800
♫ And kiss our promise with both my eyes closed ♫
675
00:44:37,800 --> 00:44:43,600
♫ Deeply in love, the beating of my heart ♫
676
00:44:43,600 --> 00:44:50,200
♫ Short instances slowly freeze into forever ♫
677
00:44:50,200 --> 00:45:00,400
♫ In a certain day of the future, if love comes knocking ♫
678
00:45:00,400 --> 00:45:08,400
♫ I will be waiting for you to appear before me ♫
58194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.