All language subtitles for Last.Man.Standing.2011.S04E10.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-pcsyndicate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:03,769 "LAST MAN STANDING" IS RECORDED 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,371 IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,472 HEY. IS KYLE BACK YET? 4 00:00:06,474 --> 00:00:08,107 I'VE BEEN DOWNSTAIRS SEWING ALL DAY, 5 00:00:08,109 --> 00:00:10,275 AND I COULD USE A LITTLE BACK RUB FROM THE MISSES. 6 00:00:10,277 --> 00:00:13,879 AND YET YOU STILL HAVE ENOUGH ENERGY TO OPEN ME A BEER. 7 00:00:13,881 --> 00:00:16,782 OH, MY GOD! NO, I THOUGHT THAT WAS A SODA! 8 00:00:16,784 --> 00:00:18,617 DID YOU NOW? 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,052 I ALMOST DRANK THAT! 10 00:00:20,054 --> 00:00:22,287 THAT WOULD'VE BEEN SO HORRIBLE 11 00:00:22,289 --> 00:00:24,623 AND [INHALES SHARPLY] RELAXING. 12 00:00:26,126 --> 00:00:27,793 COOL. WHAT'S FOR DINNER? 13 00:00:27,795 --> 00:00:29,862 WELL, I THOUGHT MAYBE WE COULD MAKE DINNER TOGETHER. 14 00:00:29,864 --> 00:00:31,864 OKAY. I GOT MEAT AND POTATOES. 15 00:00:31,866 --> 00:00:33,232 THE REST IS UP TO YOU. 16 00:00:33,234 --> 00:00:35,134 SO, I HAVE TO DO EVERYTHING. 17 00:00:35,136 --> 00:00:37,803 I'LL STEP BACK IN ONCE IT'S DELICIOUS. 18 00:00:37,805 --> 00:00:40,139 SET OUT A COUPLE MORE PLATES. 19 00:00:40,141 --> 00:00:42,474 WE INVITED SOME FEATHERED FRIENDS FOR DINNER. 20 00:00:42,476 --> 00:00:43,642 THAT'S GROSS. 21 00:00:43,644 --> 00:00:45,310 THAT'S NOT GROSS. THAT'S GOOD SHOOTING, YOU TWO. 22 00:00:45,312 --> 00:00:47,479 BUT THEY'RE NOT DRESSED. 23 00:00:47,481 --> 00:00:50,716 MANDY, START PLUCKING. 24 00:00:50,718 --> 00:00:52,551 I'M THINKING PHEASANT UNDER GLASS, 25 00:00:52,553 --> 00:00:55,554 BUT I'LL SETTLE FOR ANYTHING THAT ISN'T PHEASANT UNDERCOOKED. 26 00:00:55,556 --> 00:00:56,588 [ SCOFFS ] 27 00:00:56,590 --> 00:00:58,023 Kyle: I'LL PLUCK THOSE FOR YOU. 28 00:00:58,025 --> 00:00:59,158 UH, UH, SORRY, HOLD ON. 29 00:00:59,160 --> 00:01:02,027 THE -- THE FEATHERS ON THOSE PHEASANTS... 30 00:01:02,029 --> 00:01:04,229 THOSE ARE PHEASANT FEATHERS? 31 00:01:05,498 --> 00:01:07,566 HOW MANY "SODAS" HAVE YOU HAD? 32 00:01:07,568 --> 00:01:10,369 PHEASANT FEATHERS ARE REALLY EXPENSIVE, 33 00:01:10,371 --> 00:01:12,004 AND THEY'RE SUPES HOT IN FASHION RIGHT NOW. 34 00:01:12,006 --> 00:01:13,839 KATE MIDDLETON DOESN'T GO ANYWHERE WITHOUT THEM. 35 00:01:13,841 --> 00:01:15,240 NEITHER DO THOSE TWO. 36 00:01:15,242 --> 00:01:17,443 YEAH. THEY SURE ARE BEAUTIFUL CREATURES. 37 00:01:17,445 --> 00:01:18,911 YEAH. 38 00:01:18,913 --> 00:01:21,013 YOU STILL HAVE THAT BUCKET OUT BACK FOR THEIR GUTS? 39 00:01:21,015 --> 00:01:21,914 YEP. 40 00:01:23,049 --> 00:01:25,017 MIKE, YOU GUYS HOME? 41 00:01:25,019 --> 00:01:29,021 Uh...be quiet. Maybe he'll go away. 42 00:01:29,023 --> 00:01:30,856 Kristin: WE BROUGHT FOOD! 43 00:01:30,858 --> 00:01:32,858 WHAT'S THAT? WE'RE IN HERE. 44 00:01:32,860 --> 00:01:35,360 HEY, GUYS. HEY, I GOT SOME STUFF FROM THE RESTAURANT. 45 00:01:35,362 --> 00:01:37,696 YEAH, ONE OF THE PERKS OF KRIS BEING THE MANAGER. 46 00:01:37,698 --> 00:01:40,199 OH, YEAH. THEY TRUST ME THERE, SO IT'S EASY TO STEAL. 47 00:01:40,201 --> 00:01:43,102 YEAH? DON'T FEEL LIKE YOU GOT TO STAY. 48 00:01:44,104 --> 00:01:45,370 I'VE GOT TO GO WORK ON MY DESIGNS 49 00:01:45,372 --> 00:01:46,705 FOR A HAT WITH PHEASANT FEATHERS, 50 00:01:46,707 --> 00:01:50,109 WHICH -- FUN FACT -- COME FROM PHEASANTS. 51 00:01:50,877 --> 00:01:52,277 OOH, YUM. 52 00:01:52,279 --> 00:01:54,379 DIBS ON THE BULGUR PILAF. 53 00:01:54,381 --> 00:01:57,549 OHH, HISTORY'S MOST UNNECESSARY DIBS. 54 00:01:57,551 --> 00:01:58,750 BOYD, DINNER! 55 00:01:58,752 --> 00:02:01,620 HELLO, MY WONDERFUL FAMILY. 56 00:02:01,622 --> 00:02:03,388 Kristin: HEY. HEY, HONEY. HOW WAS SCHOOL? 57 00:02:03,390 --> 00:02:05,958 I SO LOVE BEING BACK AT COLLEGE WITH ALL THE YOUNG PEOPLE. 58 00:02:05,960 --> 00:02:06,959 OH, YOU KNOW WHAT? 59 00:02:06,961 --> 00:02:08,560 IN THE INTEREST OF FITTING IN, 60 00:02:08,562 --> 00:02:11,964 I AM NOT MARRIED, AND NONE OF YOU EXIST. 61 00:02:11,966 --> 00:02:13,565 I HAVE TO SAY, MOM, IN ALL MY LIFE, 62 00:02:13,567 --> 00:02:15,300 I'VE NEVER SEEN YOU COME HOME THIS HAPPY. 63 00:02:15,302 --> 00:02:17,269 THAT'S 'CAUSE SHE HAD TO COME HOME TO YOU KIDS. 64 00:02:17,271 --> 00:02:19,171 AND YOU, TOO. 65 00:02:19,173 --> 00:02:20,239 NAH, IT WAS MY OLD JOB. 66 00:02:20,241 --> 00:02:22,074 YOU KNOW, TEACHER TRAINING, IT'S JUST -- 67 00:02:22,076 --> 00:02:23,475 IT'S SO MUCH MORE STIMULATING. 68 00:02:23,477 --> 00:02:26,845 TODAY I LEARNED THAT IF YOU WANT TO GET A CHILD'S ATTENTION, 69 00:02:26,847 --> 00:02:29,248 THE MOST POWERFUL TOOL IS... 70 00:02:30,984 --> 00:02:31,984 IS...? 71 00:02:31,986 --> 00:02:34,353 ...THE PAUSE. 72 00:02:36,089 --> 00:02:38,857 THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO KEEP YOUR PAWS OFF THE KIDS. 73 00:02:38,859 --> 00:02:40,592 WHOA, WHOA, WHOA. SPEAKING OF PAWS -- 74 00:02:40,594 --> 00:02:43,028 HEY, DID YOU WASH UP? MM! 75 00:02:43,030 --> 00:02:44,596 WELL, YOU KNOW WHAT? 76 00:02:44,598 --> 00:02:46,331 I THINK IT IS GREAT THAT YOU'RE CHASING YOUR PASSION SO LATE IN LIFE. 77 00:02:46,333 --> 00:02:48,333 WELL, THANK YOU, RYAN, ALTHOUGH I THINK I COULD HAVE DONE 78 00:02:48,335 --> 00:02:50,502 WITHOUT THE "LATE IN LIFE" PART. 79 00:02:50,504 --> 00:02:53,205 I JUST CAN'T WAIT TO GET STARTED TEACHING. 80 00:02:53,207 --> 00:02:55,474 I DON'T KNOW WHAT THE HURRY. CROWDED CLASSROOMS, LOW PAY. 81 00:02:55,476 --> 00:02:56,808 THAT JOB'S NOT GOING ANYWHERE. 82 00:02:56,810 --> 00:02:58,677 I COMPLETELY AGREE WITH YOU, VANESSA. 83 00:02:58,679 --> 00:03:00,646 MAKING MONEY IS NOT NEARLY AS IMPORTANT 84 00:03:00,648 --> 00:03:01,880 AS PERSONAL FULFILLMENT. 85 00:03:01,882 --> 00:03:03,549 WELL, MAKING A LITTLE MORE MONEY 86 00:03:03,551 --> 00:03:05,217 COULD BE PRETTY FULFILLING, TOO. 87 00:03:05,219 --> 00:03:06,985 BE NICE TO BE ABLE TO AFFORD A SHAMPOO 88 00:03:06,987 --> 00:03:09,555 THAT WASN'T ALSO OUR DISH SOAP. 89 00:03:11,491 --> 00:03:13,192 BUT KRIS AND I AGREE 90 00:03:13,194 --> 00:03:14,826 THAT IT WOULDN'T BE WORTH THE TRADE-OFFS, 91 00:03:14,828 --> 00:03:16,728 BECAUSE I'D HAVE TO DRIVE LONGER DELIVERY ROUTES 92 00:03:16,730 --> 00:03:17,996 AND SPEND LESS TIME WITH BOYD. 93 00:03:17,998 --> 00:03:20,132 WELL, SO, FOR THE LONG HAUL, 94 00:03:20,134 --> 00:03:22,401 YOU ARE DRIVING THE SHORT HAUL. 95 00:03:22,403 --> 00:03:23,635 [ LAUGHS ] 96 00:03:23,637 --> 00:03:26,405 LIVING WITH JOKES LIKE THAT FOR 25 YEARS -- 97 00:03:26,407 --> 00:03:28,574 THAT'S THE LONG HAUL. 98 00:03:28,576 --> 00:03:31,009 YOU KNOW, RYAN, MAYBE YOU COULD GET OFF THE ROAD 99 00:03:31,011 --> 00:03:32,311 AND MOVE INTO MANAGEMENT. 100 00:03:32,313 --> 00:03:34,479 YEAH, I'M NOT REALLY THE CORPORATE-LADDER TYPE. 101 00:03:34,481 --> 00:03:35,981 I DON'T HAVE THE STOMACH FOR IT. 102 00:03:35,983 --> 00:03:39,484 MAYBE IT'S THIS BULGUR PILAF. 103 00:03:39,486 --> 00:03:41,486 I HAVE EVERYTHING A MAN REALLY NEEDS -- 104 00:03:41,488 --> 00:03:43,889 A HEALTHY KID, A BEAUTIFUL WIFE-TO-BE... AWW. 105 00:03:43,891 --> 00:03:46,024 ...AND JUST ENOUGH INCOME TO SUPPORT THEM. 106 00:03:46,026 --> 00:03:48,660 AH, THE CANADIAN DREAM -- 107 00:03:48,662 --> 00:03:50,329 "JUST ENOUGH." 108 00:03:51,531 --> 00:03:54,600 -- Captions by VITAC -- 109 00:03:58,371 --> 00:04:00,339 ALL RIGHT. [ CLEARS THROAT ] 110 00:04:00,341 --> 00:04:03,775 TUESDAY, 10:00 A.M. OUR WEEKLY PARTNERS MEETING. 111 00:04:03,777 --> 00:04:05,944 ALL RIGHT, LET'S GET THIS THING STARTED. 112 00:04:05,946 --> 00:04:07,112 OKAY. 113 00:04:07,114 --> 00:04:09,081 GUESS THERE'S NO NEED TO CALL ATTENDANCE, HUH? 114 00:04:09,083 --> 00:04:11,283 BOY, YOU'VE BEEN DOING THAT JOKE FOR 25 YEARS. 115 00:04:11,285 --> 00:04:14,019 I THINK THAT JOKE VOTED FOR DUKAKIS. 116 00:04:14,021 --> 00:04:17,789 ED, PRESENT. SMARTASS, ALSO PRESENT. 117 00:04:17,791 --> 00:04:18,890 LET'S GO. READY? HERE WE GO. 118 00:04:18,892 --> 00:04:19,891 ALL RIGHT. HERE WE GO. 119 00:04:19,893 --> 00:04:21,760 NUMBERS? STEADY. 120 00:04:21,762 --> 00:04:24,196 ALL RIGHT. "P" AND "L"? IS THE SAME. 121 00:04:24,198 --> 00:04:26,365 ALL RIGHT. HOW ABOUT THE NEW... EH, IT'S... 122 00:04:26,367 --> 00:04:27,599 RIGHT, RIGHT, RIGHT, RIGHT. MAYBE WE SHOULD... 123 00:04:27,601 --> 00:04:28,600 NOT UNTIL... 124 00:04:28,602 --> 00:04:30,035 GOOD IDEA, BUT WITHOUT... 125 00:04:30,037 --> 00:04:31,069 ABSOLUTELY. 126 00:04:31,071 --> 00:04:32,571 THERE WE ARE. AHH. ALL RIGHT. 127 00:04:32,573 --> 00:04:33,739 ALL RIGHT. 128 00:04:33,741 --> 00:04:36,441 [ SIGHS ] WELL, MEETING ADJOURNED, HUH? 129 00:04:36,443 --> 00:04:39,378 YEAH, I THOUGHT IT WOULD NEVER END. YEAH. 130 00:04:39,380 --> 00:04:41,580 BOY, I FEEL LIKE WE'RE STUCK IN A RUT HERE. 131 00:04:41,582 --> 00:04:43,548 WELL, IF BY "RUT" YOU MEAN 132 00:04:43,550 --> 00:04:46,918 A COMFORTABLE GROOVE BETWEEN TWO LOOSE, COOL DUDES. 133 00:04:46,920 --> 00:04:49,154 THAT'S NOT A RUT. THAT'S JUST BAD BEAT POETRY. 134 00:04:49,156 --> 00:04:52,224 LISTEN, I SAY WE SHAKE IT UP A LITTLE BIT. 135 00:04:52,226 --> 00:04:55,627 OKAY. HOW ABOUT NEXT TUESDAY MORNING'S 10:00 MEETING, 136 00:04:55,629 --> 00:04:57,129 LET'S DO IT AT 10:30. 137 00:04:57,131 --> 00:04:58,597 [ CHUCKLES ] 138 00:04:58,599 --> 00:05:00,499 YOU KNOW, THAT -- I -- THAT SOUNDS CRAZY. 139 00:05:00,501 --> 00:05:02,401 YEAH, I KNOW. LET'S JUST STICK TO 10:00. 140 00:05:02,403 --> 00:05:04,736 NO, I'M TALKING ABOUT A FRESH CHALLENGE. 141 00:05:04,738 --> 00:05:06,738 YOU KNOW WHAT I'VE BEEN DAYDREAMING ABOUT? 142 00:05:06,740 --> 00:05:09,808 ANN-MARGRET? THAT'S WHERE I GO EVERY DAY AT 2:30. 143 00:05:09,810 --> 00:05:11,410 NO. I'M THINKING ABOUT 144 00:05:11,412 --> 00:05:14,746 THAT WILD-GAME RESTAURANT WE WERE TALKING ABOUT. 145 00:05:14,748 --> 00:05:16,515 OHH, SO YOU'RE FINALLY GONNA OPEN 146 00:05:16,517 --> 00:05:18,717 OUTDOOR "MAN, I'M HUNGRY FOR SOME MEAT"? 147 00:05:20,086 --> 00:05:22,254 YEAH, BUT THAT'S NOT THE NAME OF THAT PLACE. 148 00:05:22,256 --> 00:05:23,989 WE CAN ENJOY ALL THE EXOTIC FOODS 149 00:05:23,991 --> 00:05:26,091 I'VE DISCOVERED THROUGH ALL MY TRAVELS, LIKE KUDU. 150 00:05:26,093 --> 00:05:28,794 HAVE YOU EVER HAD THAT? OR -- OR -- OR ZEBRA KABOBS. 151 00:05:28,796 --> 00:05:31,096 RED CAMEL STEW -- EVER TRIED THAT? NO. 152 00:05:31,098 --> 00:05:32,431 GOOD, 'CAUSE IT'S TERRIBLE. 153 00:05:32,433 --> 00:05:34,866 THAT'S PROBABLY WHY CAMELS SPIT ALL THE TIME. 154 00:05:34,868 --> 00:05:37,703 TRYING TO GET THE TASTE OF CAMEL OUT OF THEIR MOUTHS. 155 00:05:37,705 --> 00:05:39,771 WHY SHOULD PEOPLE HAVE TO GO ALL THE WAY TO JAMAICA 156 00:05:39,773 --> 00:05:41,773 TO ENJOY A BOWL OF GOAT? 157 00:05:41,775 --> 00:05:45,177 WE COULD SERVE IT FOR BREAKFAST AND CALL IT "GOATMEAL." 158 00:05:45,179 --> 00:05:47,279 YOU'RE SERIOUSLY NOT ON MY TEAM FOR THIS, ALL RIGHT? 159 00:05:47,281 --> 00:05:48,947 I'VE DONE ALL THE FINANCIALS, RIGHT? 160 00:05:48,949 --> 00:05:51,350 WE HAVE BUILT-IN FOOT TRAFFIC. WE'VE GOT BRAND AWARENESS. 161 00:05:51,352 --> 00:05:52,951 EVERYTHING WE NEED IS RIGHT HERE. 162 00:05:52,953 --> 00:05:55,287 PEOPLE DON'T COME HERE TO EAT, MIKEY. 163 00:05:55,289 --> 00:05:57,289 THEY'RE HUNTERS AND FISHERMEN. 164 00:05:57,291 --> 00:05:58,790 YEAH, BUT MOST OF THESE GUYS 165 00:05:58,792 --> 00:06:00,859 AREN'T GOOD AT EITHER ONE OF THOSE THINGS. 166 00:06:00,861 --> 00:06:03,962 WE DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THE RESTAURANT BUSINESS. 167 00:06:03,964 --> 00:06:04,996 IT'S TOO RISKY. 168 00:06:04,998 --> 00:06:06,631 YEAH, BUT IT GETS US OUT OF OUR COMFORT ZONE. 169 00:06:06,633 --> 00:06:08,200 WE'VE BEEN RESTING ON OUR LAURELS SO LONG, 170 00:06:08,202 --> 00:06:10,335 MY LAURELS ARE NUMB. 171 00:06:10,337 --> 00:06:12,871 I'M HAPPY ON MY NUMB LAURELS. 172 00:06:12,873 --> 00:06:14,973 NO, THE WHOLE THING GIVES ME A HEADACHE. 173 00:06:14,975 --> 00:06:16,575 YOU KNOW HOW MUCH I BELIEVE IN THIS? 174 00:06:16,577 --> 00:06:18,143 I'LL PUT UP THE SEED MONEY MYSELF. 175 00:06:18,145 --> 00:06:20,212 I'LL DO THE EARLY FINANCIALS, GET A DESIGN STUDY, 176 00:06:20,214 --> 00:06:21,513 AN ARCHITECTURAL RENDERING. 177 00:06:21,515 --> 00:06:22,581 I WON'T MAKE ANY PROMISES, 178 00:06:22,583 --> 00:06:24,216 BUT IF I LIKE WHAT I SEE, I'LL JUMP IN. 179 00:06:24,218 --> 00:06:26,218 BUT DON'T WAIT TO JUMP IN. THERE'S A DEADLINE, YOU KNOW? 180 00:06:26,220 --> 00:06:29,087 YOU WANT TO GET IN BEFORE, YOU KNOW, THE -- 181 00:06:29,089 --> 00:06:31,556 WHAT? -- THE -- BEFORE YOU'RE DEAD. 182 00:06:34,894 --> 00:06:36,828 Kyle: ...MORE IN THE BAG. [ LAUGHS ] 183 00:06:36,830 --> 00:06:38,897 YOU'RE GONNA TAKE SOME OF THEM HOME, RIGHT? OH, YEAH. 184 00:06:38,899 --> 00:06:40,932 YEAH. AND I DON'T MIND EATING AROUND THE BUCKSHOT. 185 00:06:40,934 --> 00:06:43,468 AND IF YOU SWALLOW A PIECE, BIG DEAL. 186 00:06:44,504 --> 00:06:46,671 UM, BUCKSHOT IS LEAD. 187 00:06:46,673 --> 00:06:49,074 IT CAUSES DIMINISHED MENTAL CAPACITY. 188 00:06:49,076 --> 00:06:52,911 I DOUBT THAT. I'VE EATEN AN AWFUL LOT OF IT. 189 00:06:52,913 --> 00:06:55,680 OH, THANK GOD YOU GUYS ARE BACK. I NEED THOSE FEATHERS. 190 00:06:55,682 --> 00:06:58,216 MANDY, HOLD STILL. THERE'S A BIRD ON YOUR HEAD. 191 00:06:58,218 --> 00:07:00,419 EW. DON'T BE GROSS. IT'S NOT A BIRD. 192 00:07:00,421 --> 00:07:02,521 IT'S THE REMAINS OF A DEAD BIRD. 193 00:07:02,523 --> 00:07:04,022 [ SIGHS ] IT'S A FASCINATOR 194 00:07:04,024 --> 00:07:06,858 [British accent] JUST LIKE KATE MIDDLETON WEARS. 195 00:07:06,860 --> 00:07:09,728 I MADE IT MESELF, I DID. 196 00:07:09,730 --> 00:07:12,697 WELL, THE ACCENT IS FASCINATING... [ Normal voice ] THANK YOU. 197 00:07:12,699 --> 00:07:14,900 ...BUT I CAN'T SAY THE SAME FOR THAT GOOFY HAT. 198 00:07:14,902 --> 00:07:17,202 UH, I'VE ALREADY SOLD THREE OF THESE "GOOFY" HATS, 199 00:07:17,204 --> 00:07:18,770 AND I HAVE ORDERS FOR EIGHT MORE. 200 00:07:18,772 --> 00:07:21,106 SO, LET'S SEE -- EIGHT HATS AT SEVEN FEATHERS A HAT, 201 00:07:21,108 --> 00:07:23,442 THAT'S...BUH, MATH. 202 00:07:23,444 --> 00:07:27,078 WELL, HEY, WE GOT SOME MORE FEATHERS RIGHT HERE. LOOK. 203 00:07:27,080 --> 00:07:30,081 UGH. MAN, THIS BATCH LOOKS PRETTY LIFELESS. 204 00:07:30,083 --> 00:07:31,383 OH, THEY HAVE TO BE. 205 00:07:31,385 --> 00:07:33,885 OTHERWISE, THEY WILL NOT GET IN THE BAG. 206 00:07:33,887 --> 00:07:34,953 I NEED SOME MORE COLORS. 207 00:07:34,955 --> 00:07:36,755 AREN'T THERE, LIKE, GREEN PHEASANTS -- 208 00:07:36,757 --> 00:07:38,723 MAYBE THE YOUNG ONES THAT AREN'T RIPE YET? 209 00:07:38,725 --> 00:07:40,926 WELL, I CAN'T GO HUNTING FOR A FEW DAYS. 210 00:07:40,928 --> 00:07:44,062 I HAVE TO TAKE MY GRANDMA TO CHEYENNE FOR HER BACK SURGERY. 211 00:07:44,064 --> 00:07:45,230 SHE SLIPPED A DISC 212 00:07:45,232 --> 00:07:47,599 THROWING HER SALISBURY STEAK AT THE DAY NURSE. 213 00:07:47,601 --> 00:07:50,235 OH, MAN. I HAVE ORDERS TO FILL. 214 00:07:50,237 --> 00:07:51,436 EVE, YOU HAVE TO GO HUNTING FOR ME. 215 00:07:51,438 --> 00:07:53,672 [ GROANS ] I'M SICK OF EATING PHEASANT. 216 00:07:53,674 --> 00:07:56,475 CAN'T YOU MAKE A HAT OUT OF SHRIMP OR SOMETHING? 217 00:07:56,477 --> 00:07:58,076 FINE. I WILL DO IT MYSELF. 218 00:07:58,078 --> 00:08:00,011 YOU'RE GOING HUNTING? MM. 219 00:08:00,013 --> 00:08:03,081 WELL, THEN, COUNT ME IN. I HAVE TO SEE THIS. 220 00:08:03,083 --> 00:08:06,585 ALTHOUGH I DON'T WANT TO GET SHOT. 221 00:08:06,587 --> 00:08:07,752 OH, I KNOW. 222 00:08:07,754 --> 00:08:11,423 I'LL STAND DIRECTLY BETWEEN YOU AND THE PHEASANTS. 223 00:08:11,425 --> 00:08:13,658 [ LAUGHS MOCKINGLY ] 224 00:08:19,799 --> 00:08:21,299 HEY, KRIS. 225 00:08:21,301 --> 00:08:23,435 UH, DAD? WHAT ARE YOU DOING HERE? 226 00:08:23,437 --> 00:08:24,769 WHAT AM I DOING HERE? 227 00:08:24,771 --> 00:08:27,105 IS IT WEIRD THAT YOUR DAD COMES TO SEE YOU AT WORK? 228 00:08:27,107 --> 00:08:29,341 WELL, I ONCE ASKED IF YOU WANTED TO COME HAVE LUNCH HERE, 229 00:08:29,343 --> 00:08:30,842 AND YOU SAID, "THAT'D BE WEIRD." 230 00:08:32,345 --> 00:08:33,612 DID I SAY "WEIRD?" MM. 231 00:08:33,614 --> 00:08:35,046 I MEANT "FAR." 232 00:08:35,048 --> 00:08:37,649 DRIVING DOWN HERE, TRAFFIC'S TERRIBLE. YOU KNOW THAT? 233 00:08:37,651 --> 00:08:38,984 YOU KNOW WHY? 234 00:08:38,986 --> 00:08:40,285 ALL THE NEW WEED STORES. 235 00:08:40,287 --> 00:08:42,454 YOU GOT PEOPLE JUST STANDING AROUND LOOKING AT STOP SIGNS, 236 00:08:42,456 --> 00:08:44,489 WAITING FOR THEM TO TURN GREEN. 237 00:08:44,491 --> 00:08:46,791 SO, UH... UH, KIND OF SLOW TODAY, HUH? 238 00:08:46,793 --> 00:08:48,527 AH, WELL, WHAT YOU CALL "SLOW," 239 00:08:48,529 --> 00:08:51,129 WE IN THE RESTAURANT BUSINESS CALL "NOT OPEN YET." 240 00:08:51,131 --> 00:08:53,031 HEY, I ACTUALLY JUST RAN A NEW PROMOTION, 241 00:08:53,033 --> 00:08:54,799 AND WE ARE BOOKED SOLID FOR TONIGHT. 242 00:08:54,801 --> 00:08:57,569 THAT'S GREAT. GREAT. WELL, TIES INTO WHY I'M HERE. 243 00:08:57,571 --> 00:08:58,970 LISTEN... WHAT'S UP? 244 00:08:58,972 --> 00:09:01,973 I'M THINKING ABOUT OPENING THAT WILD-GAME RESTAURANT. 245 00:09:01,975 --> 00:09:04,409 OH, YOU MEAN OUTDOOR MANGER? 246 00:09:04,411 --> 00:09:06,177 YEAH. WE'RE NOT TAKING NAMES YET, 247 00:09:06,179 --> 00:09:08,513 BUT I'LL PUT THAT IN THE PILE OF TERRIBLE ONES. 248 00:09:08,515 --> 00:09:11,316 OH, LOOK AT THAT. THIS IS WEIRD. 249 00:09:11,318 --> 00:09:13,652 I ALWAYS THOUGHT THAT WAS A GREAT IDEA, DAD. 250 00:09:13,654 --> 00:09:14,819 YOU KNOW WHY? 251 00:09:14,821 --> 00:09:16,688 BECAUSE YOU'RE SMART, AND YOU KNOW THIS BUSINESS. 252 00:09:16,690 --> 00:09:19,524 AND THAT'S WHY... I'D LIKE YOU TO COME ON BOARD. 253 00:09:19,526 --> 00:09:21,660 YOU WANT ME TO BE YOUR MANAGER? 254 00:09:21,662 --> 00:09:23,728 NOPE. I WANT YOU TO BE A PARTNER. 255 00:09:23,730 --> 00:09:26,431 BE YOUR OWN BOSS, RIGHT UNDER ME. 256 00:09:26,433 --> 00:09:28,333 AND EXCEPT WHEN I'M IN THE BATHROOM, 257 00:09:28,335 --> 00:09:31,236 WHICH IS MORE AND MORE OF THE TIME NOW, IT'D ALL BE YOU. 258 00:09:31,238 --> 00:09:33,238 [ SCOFFS ] THAT WOULD BE AMAZING. 259 00:09:33,240 --> 00:09:36,107 I THINK SO, TOO. I MEAN, REALLY INCREDIBLE. A DREAM COME TRUE. 260 00:09:36,109 --> 00:09:37,242 I THINK SO, TOO. 261 00:09:37,244 --> 00:09:39,244 I'M GONNA HAVE TO SAY NO. 262 00:09:39,246 --> 00:09:40,679 YEAH. YEAH. 263 00:09:40,681 --> 00:09:42,781 SAY NO? WHAT DO YOU -- WHAT DO YOU MEAN? 264 00:09:42,783 --> 00:09:44,416 OH, BELIEVE ME, IT IS VERY TEMPTING. 265 00:09:44,418 --> 00:09:46,217 OH, IT'D BE SO GREAT TO BE THE BOSS. 266 00:09:46,219 --> 00:09:48,587 WELL, AGAIN, UNDER ME. 267 00:09:48,589 --> 00:09:50,021 BUT WE'RE DOING REALLY WELL HERE. 268 00:09:50,023 --> 00:09:51,590 I'VE -- I'VE WORKED REALLY HARD 269 00:09:51,592 --> 00:09:52,591 TO BUILD THIS BUSINESS. 270 00:09:52,593 --> 00:09:53,858 I-I'D LIKE TO SEE THAT THROUGH. 271 00:09:53,860 --> 00:09:55,527 YOU BUILT THIS BUSINESS FOR SOMEBODY ELSE. 272 00:09:55,529 --> 00:09:56,895 YOU'RE MAKING SOMEBODY ELSE MONEY. 273 00:09:56,897 --> 00:09:58,697 THIS IS A CHANCE TO MAKE ME -- ME -- YOU AND ME, 274 00:09:58,699 --> 00:09:59,931 WE'D ALL MAKE A LOT OF MONEY. 275 00:09:59,933 --> 00:10:01,766 I'M -- I'M SORRY, DAD, OKAY? 276 00:10:01,768 --> 00:10:03,234 I REALLY SHOULD GET BACK TO WORK. 277 00:10:03,236 --> 00:10:04,936 KRIS, WAI-- DO -- 278 00:10:07,807 --> 00:10:08,940 [ SIGHS, CLEARS THROAT ] 279 00:10:08,942 --> 00:10:10,609 KRIS, IS THIS -- IS THIS BECAUSE YOU -- 280 00:10:10,611 --> 00:10:11,977 YOU DON'T WANT TO WORK WITH ME? 281 00:10:11,979 --> 00:10:14,045 WELL... BUT ONLY BECAUSE, YOU KNOW, 282 00:10:14,047 --> 00:10:16,214 WE HAVE SUCH A GREAT RELATIONSHIP NOW, 283 00:10:16,216 --> 00:10:18,083 AND I'D HATE TO JEOPARDIZE THAT. 284 00:10:18,085 --> 00:10:20,218 OUR RELATIONSHIP ISN'T THAT GREAT! 285 00:10:20,220 --> 00:10:22,721 I MEAN, IT'S -- IT'S NOT LIKE YOU'RE EVE. 286 00:10:22,723 --> 00:10:23,922 [ CHUCKLES ] 287 00:10:23,924 --> 00:10:26,324 THERE ARE A LOT OF QUALIFIED MANAGERS OUT THERE. 288 00:10:26,326 --> 00:10:28,126 I'LL HELP YOU COME UP WITH A LIST. 289 00:10:28,128 --> 00:10:30,395 WELL, I HOPE IT'S NOT ANOTHER FAMILY MEMBER. 290 00:10:30,397 --> 00:10:32,397 I DON'T WANT TO GO THROUGH THIS AGAIN. 291 00:10:39,839 --> 00:10:41,473 [ SIGHS ] 292 00:10:41,475 --> 00:10:42,507 HI, MOM! 293 00:10:42,509 --> 00:10:43,575 HEY. 294 00:10:43,577 --> 00:10:45,443 HI. UH-OH. LONG DAY? 295 00:10:45,445 --> 00:10:47,946 UH, WELL, OUR NEW WAITRESS QUIT MID-SHIFT 296 00:10:47,948 --> 00:10:51,282 BECAUSE SHE DIDN'T REALIZE SHE WOULD HAVE TO LOOK AT FISH. 297 00:10:51,284 --> 00:10:53,985 BUMMER. WELL, BOYD AND I HAD A GREAT DAY. YEAH? 298 00:10:53,987 --> 00:10:55,987 I PICKED HIM UP FROM SCHOOL, AND WE WENT TO PROTEST 299 00:10:55,989 --> 00:10:57,689 IN FRONT OF THE BUREAU OF LAND MANAGEMENT. 300 00:10:57,691 --> 00:10:59,024 OH, WOW. HMM. 301 00:10:59,026 --> 00:11:02,160 LOGGING IS MURDER! 302 00:11:02,162 --> 00:11:03,595 THAT'S RIGHT, SON. 303 00:11:03,597 --> 00:11:05,597 WHEN A TREE FALLS IN THE FOREST, THERE IS A SOUND. 304 00:11:05,599 --> 00:11:07,298 THE UNIVERSE CRIES. 305 00:11:07,300 --> 00:11:08,967 HONEY, WHY DON'T YOU GO PLAY WITH YOUR LEGOS? 306 00:11:08,969 --> 00:11:09,968 WE'LL MAKE SOME DINNER. 307 00:11:09,970 --> 00:11:13,071 LEGOS ARE MURDER! 308 00:11:14,140 --> 00:11:16,174 I MEAN, IF YOU'VE EVER STEPPED ON ONE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT, 309 00:11:16,176 --> 00:11:17,876 YOU KNOW WHAT HE'S TALKING ABOUT. 310 00:11:17,878 --> 00:11:20,478 BABE, I THOUGHT THAT YOU HAD A BEER DELIVERY TO PUEBLO TONIGHT. 311 00:11:20,480 --> 00:11:22,547 YEAH, I DID, BUT THIS PROTEST WAS REALLY IMPORTANT, 312 00:11:22,549 --> 00:11:23,648 SO I GAVE THE RUN TO AMIR. 313 00:11:23,650 --> 00:11:25,316 AND HE'S ALWAYS LOOKING FOR EXTRA MONEY. 314 00:11:25,318 --> 00:11:27,052 HUH. MAYBE I SHOULD MARRY AMIR. 315 00:11:28,621 --> 00:11:30,155 UH, MY DAD CAME BY WORK TODAY. 316 00:11:30,157 --> 00:11:32,290 UH, HE'S GOT THIS IDEA 317 00:11:32,292 --> 00:11:34,025 TO OPEN A RESTAURANT AT OUTDOOR MAN, 318 00:11:34,027 --> 00:11:37,829 AND HE ASKED ME TO RUN IT... AS A PART OWNER. 319 00:11:37,831 --> 00:11:40,465 WOW. THAT'S -- THAT'S GREAT. 320 00:11:40,467 --> 00:11:42,167 UH, YEAH. I TOLD HIM NO. 321 00:11:42,169 --> 00:11:43,902 I SAID THAT I THOUGHT 322 00:11:43,904 --> 00:11:46,905 HE AND I WORKING TOGETHER WOULD BE TOO STRESSFUL. 323 00:11:46,907 --> 00:11:48,139 YEAH, WELL, I GET THAT. 324 00:11:48,141 --> 00:11:49,874 I MEAN, BEFORE HE STARTED WORKING WITH MIKE, 325 00:11:49,876 --> 00:11:51,743 ED HAD A FULL HEAD OF HAIR. 326 00:11:51,745 --> 00:11:54,679 THAT WASN'T THE REAL REASON I-I TURNED HIM DOWN. 327 00:11:54,681 --> 00:11:56,981 HONEY, I DON'T FEEL LIKE I CAN AFFORD TO TAKE THIS KIND OF A RISK. 328 00:11:56,983 --> 00:11:58,349 YOU KNOW, IF -- IF THE RESTAURANT FAILS, 329 00:11:58,351 --> 00:12:00,819 YOU AND I ARE DOWN TO ONE SALARY. 330 00:12:00,821 --> 00:12:03,588 WE'D FIND A WAY, ALL RIGHT? YOU NEED TO FOLLOW YOUR BLISS. 331 00:12:03,590 --> 00:12:06,357 SUPER SWEET, BUT NOT HELPFUL. 332 00:12:06,359 --> 00:12:08,259 I'M BEING SUPPORTIVE. 333 00:12:08,261 --> 00:12:09,694 NO, YOU'RE MAKING SUPPORTIVE NOISES, 334 00:12:09,696 --> 00:12:11,329 BUT YOU'RE NOT DOING SQUAT TO BACK THEM UP. 335 00:12:11,331 --> 00:12:13,164 I MEAN, HOW AM I SUPPOSED TO TAKE A LEAP LIKE THAT 336 00:12:13,166 --> 00:12:16,367 IF I CAN'T REALLY... TRUST YOU TO BE MY SAFETY NET? 337 00:12:16,369 --> 00:12:17,869 YOU CAN COUNT ON ME, ALL RIGHT? 338 00:12:17,871 --> 00:12:19,871 IF ANYTHING HAPPENED, WE WOULD FIND A WAY. 339 00:12:19,873 --> 00:12:21,539 WILL YOU STOP SAYING, "WE WILL FIND A WAY"? 340 00:12:21,541 --> 00:12:24,109 WHAT WAY? WHAT -- WHERE IS THIS WAY, HUH? 341 00:12:24,111 --> 00:12:26,411 BABE, I'M JUST TRYING TO BE POSITIVE. 342 00:12:26,413 --> 00:12:28,713 BUT POSITIVITY DOESN'T PUT MONEY IN THE BANK ACCOUNT. 343 00:12:28,715 --> 00:12:31,249 WHAT ABOUT THAT $20 CHECK THAT I GOT FROM THE UTNE READER 344 00:12:31,251 --> 00:12:34,052 FOR MY POEM "EVERYTHING IS SUPER GREAT"? 345 00:12:34,054 --> 00:12:36,554 IF WE WERE TO HAVE A FINANCIAL SETBACK TOMORROW, 346 00:12:36,556 --> 00:12:37,889 WHAT WOULD BE YOUR PLAN? 347 00:12:37,891 --> 00:12:40,291 WE'D FIND A W-- DON'T SAY "WAY." 348 00:12:41,627 --> 00:12:42,861 ...PATH. 349 00:12:42,863 --> 00:12:44,195 [ GROANS ] 350 00:12:44,197 --> 00:12:46,231 YOU KNOW WHAT? LOOK AROUND, OKAY? WE COULD DOWNSIZE. 351 00:12:46,233 --> 00:12:48,266 WE DON'T -- WE DON'T NEED ANY OF THESE FANCY THINGS. 352 00:12:48,268 --> 00:12:52,070 WHAT FANCY THINGS? WHAT -- WATER? POWER? HEAT? 353 00:12:52,072 --> 00:12:54,472 HONEY [CHUCKLES] WE HAVE TO MOVE THE BATTERIES 354 00:12:54,474 --> 00:12:57,609 FROM THE SMOKE DETECTOR TO THE REMOTE JUST TO TURN ON THE TV. 355 00:12:57,611 --> 00:12:58,743 SEE? 356 00:12:58,745 --> 00:13:01,479 THE REMOTE DIDN'T WORK, AND WE FOUND A WAY. 357 00:13:05,718 --> 00:13:07,652 WOW, SO, KRISTIN TURNED YOU DOWN? 358 00:13:07,654 --> 00:13:09,821 SHE SAID OUR RELATIONSHIP WAS SO GOOD, 359 00:13:09,823 --> 00:13:12,056 SHE DIDN'T WANT TO SPEND TIME WITH ME. 360 00:13:14,260 --> 00:13:15,827 ACTUALLY, I GET IT. [ LAUGHS ] 361 00:13:17,630 --> 00:13:19,764 I HAVE ALWAYS LIKED YOUR RESTAURANT IDEA, 362 00:13:19,766 --> 00:13:20,965 SO DON'T GIVE UP ON IT. 363 00:13:20,967 --> 00:13:23,334 YOU KNOW WHAT? YOU COULD BE THE NEXT CHIPOTLE. 364 00:13:23,336 --> 00:13:25,436 INSTEAD OF STEAK BURRITOS, 365 00:13:25,438 --> 00:13:28,106 WE COULD HAVE, UH... SNAKE BURRITOS. 366 00:13:28,108 --> 00:13:30,775 WHAT ARE YOU AND ED GONNA DO FOR A MANAGER? 367 00:13:30,777 --> 00:13:31,910 WE GOT SOME OPTIONS. 368 00:13:31,912 --> 00:13:33,478 BUT ED'S REALLY NOT ON BOARD WITH THIS. 369 00:13:33,480 --> 00:13:34,646 NO? WHAT DO YOU MEAN? 370 00:13:34,648 --> 00:13:37,448 HE DOESN'T WANT TO PUT ANY MONEY INTO IT, SO... 371 00:13:37,450 --> 00:13:38,850 I'M GONNA USE OUR MONEY. 372 00:13:38,852 --> 00:13:41,019 SO, IT'S JUST YOU AND ME, PARTNER. 373 00:13:51,630 --> 00:13:55,099 SO...YOU'RE GONNA BE THE SILENT PARTNER, HUH? 374 00:13:55,101 --> 00:13:58,169 UH, WHEN -- WHEN WERE YOU GONNA RUN THIS BY ME? 375 00:13:58,171 --> 00:14:00,305 I JUST RAN IT. THAT WAS RUNNING JUST THEN. 376 00:14:00,307 --> 00:14:01,873 HONEY [SCOFFS] I MEAN, I'M JUST WONDERING 377 00:14:01,875 --> 00:14:03,675 IF WE SHOULD BE ROLLING THE DICE ON THIS 378 00:14:03,677 --> 00:14:05,143 WHEN WE'RE DOWN TO ONE PAYCHECK. 379 00:14:05,145 --> 00:14:06,377 YEAH, MY PAYCHECK, 380 00:14:06,379 --> 00:14:08,680 SO THIS CONVERSATION'S BASICALLY JUST A COURTESY. 381 00:14:08,682 --> 00:14:10,815 BUT IT'S OUR MONEY. 382 00:14:10,817 --> 00:14:11,983 YEAH. HUH? 383 00:14:11,985 --> 00:14:14,018 LOOK, I JUST DON'T LIKE THE TIMING OF THIS. 384 00:14:14,020 --> 00:14:16,154 I-I-I JUST LEFT MY JOB TO MOVE INTO TEACHING. 385 00:14:16,156 --> 00:14:17,488 SO, I CAN'T DO WHAT I WANT 386 00:14:17,490 --> 00:14:20,291 SO YOU CAN GO OUT THERE AND CHASE UNICORNS AND RAINBOWS? 387 00:14:20,293 --> 00:14:22,861 YOU MEAN EDUCATE AMERICA'S YOUTH? 388 00:14:22,863 --> 00:14:25,463 SAME CHANCE OF SUCCESS. 389 00:14:25,465 --> 00:14:26,631 HONEY, THE ONLY REASON 390 00:14:26,633 --> 00:14:28,666 WHY I FEEL COMFORTABLE CHANGING CAREERS 391 00:14:28,668 --> 00:14:30,702 IS BECAUSE YOU'RE SOLID AND SUCCESSFUL. 392 00:14:30,704 --> 00:14:33,004 THE REASON I'M SUCCESSFUL IS 'CAUSE I TAKE RISKS, 393 00:14:33,006 --> 00:14:34,539 AND I FELL IN LOVE WITH A WOMAN 394 00:14:34,541 --> 00:14:36,174 WHO SUPPORTED ME IN THOSE RISKS. 395 00:14:36,176 --> 00:14:38,243 NOT THIS TIME, HONEY. SORRY. 396 00:14:39,678 --> 00:14:42,814 HOW DO YOU KNOW I'M TALKING ABOUT YOU? 397 00:14:51,323 --> 00:14:54,058 OKAY. TELL ME AGAIN WHY WE HAVE TO WEAR THESE VESTS. 398 00:14:54,060 --> 00:14:56,694 UH, SO OTHER HUNTERS WON'T ACCIDENTALLY SHOOT YOU. 399 00:14:56,696 --> 00:14:58,529 OH. 400 00:14:58,531 --> 00:14:59,864 I'M TORN, YOU KNOW? 401 00:14:59,866 --> 00:15:01,232 I DON'T WANT TO GET SHOT, 402 00:15:01,234 --> 00:15:04,435 BUT I WOULD RATHER BE DEAD THAN BE CAUGHT WEARING ORANGE. 403 00:15:04,437 --> 00:15:06,838 NOW, YOU HAVEN'T BEEN HUNTING IN A WHILE. 404 00:15:06,840 --> 00:15:08,706 SO IT TAKES PATIENCE, YOU KNOW? 405 00:15:08,708 --> 00:15:11,175 MIGHT BE STUCK OUT HERE FOR HOURS BEFORE -- 406 00:15:11,177 --> 00:15:12,277 FLOCK OF HATS! 407 00:15:15,347 --> 00:15:18,383 [ PANTING ] OKAY. HOW MANY DID I GET? 408 00:15:18,385 --> 00:15:19,717 WHOA. [ CHUCKLES ] 409 00:15:19,719 --> 00:15:22,220 JUST ONE, BUT YOU KILLED THE CRAP OUT OF THAT THING. 410 00:15:22,222 --> 00:15:23,855 YEAH? WELL, HE SHOULD FEEL GOOD. 411 00:15:23,857 --> 00:15:25,423 HE'S GOING TO A BETTER PLACE -- 412 00:15:25,425 --> 00:15:27,191 THE FUTURE QUEEN OF ENGLAND'S HAT. 413 00:15:27,193 --> 00:15:28,226 MM! 414 00:15:28,228 --> 00:15:29,627 OH, LOOK! MORE HATS. 415 00:15:31,597 --> 00:15:32,897 YEAH! [ LAUGHS ] 416 00:15:32,899 --> 00:15:34,365 OKAY. 417 00:15:40,806 --> 00:15:43,474 WHAT'S GOING ON? ARE YOU MOVING OUT? 418 00:15:43,476 --> 00:15:46,311 NO. 419 00:15:46,313 --> 00:15:48,780 AND YOU SOUNDED A LITTLE TOO EAGER JUST THEN. 420 00:15:48,782 --> 00:15:51,783 YEAH, I KNOW. I KIND OF HEARD THAT, TOO. 421 00:15:51,785 --> 00:15:53,952 DON'T BITE MY HEAD OFF, OKAY? 422 00:15:53,954 --> 00:15:57,088 BUT I THINK I FOUND AN HONEST-TO-GOODNESS WAY. 423 00:15:57,090 --> 00:15:58,256 FOR WHAT? 424 00:15:58,258 --> 00:16:00,992 FOR YOU TO HAVE THE SAFETY NET YOU SAID YOU WANTED. 425 00:16:00,994 --> 00:16:03,461 I SIGNED UP FOR A NEW DELIVERY ROUTE -- 426 00:16:03,463 --> 00:16:05,463 THREE-DAY HAUL TO BAKERSFIELD. 427 00:16:05,465 --> 00:16:07,999 IT'S REALLY GOOD MONEY, I GET THE SAME DAILY RATE, 428 00:16:08,001 --> 00:16:10,101 AND EVERYTHING AFTER 5:00 IS GRAVY. 429 00:16:10,103 --> 00:16:12,437 I MEAN LITERALLY EVERYTHING IN EVERY DINER 430 00:16:12,439 --> 00:16:14,238 IS COVERED IN GRAVY. 431 00:16:14,240 --> 00:16:16,441 OH, ARE -- ARE YOU SURE Y-YOU WANT TO DO THIS? 432 00:16:16,443 --> 00:16:19,110 I'M -- I-I KNOW HOW MUCH YOUR TIME WITH BOYD MEANS TO YOU. 433 00:16:19,112 --> 00:16:20,812 I MEAN, THE REDSKINS ARE IN TOWN. 434 00:16:20,814 --> 00:16:23,014 YOU GUYS ALREADY MADE ALL THOSE PROTEST SIGNS. 435 00:16:23,016 --> 00:16:25,483 KRIS, THIS IS HOW A RELATIONSHIP SHOULD WORK. 436 00:16:25,485 --> 00:16:27,852 WE TRADE OFF BEING EACH OTHER'S SAFETY NET. 437 00:16:27,854 --> 00:16:31,089 AND I WANT YOU TO BE ABLE TO DO THE RESTAURANT WITH YOUR DAD. 438 00:16:31,091 --> 00:16:33,291 WOW. 439 00:16:33,293 --> 00:16:35,193 THANK YOU. 440 00:16:35,195 --> 00:16:36,661 [ Chuckling ] I'M EXCITED... 441 00:16:37,930 --> 00:16:39,130 ...AND A LITTLE NERVOUS. 442 00:16:39,132 --> 00:16:40,631 YOU THINK I CAN HANDLE IT? 443 00:16:40,633 --> 00:16:42,133 YOU'RE GONNA BE AWESOME. 444 00:16:42,135 --> 00:16:43,968 OH, THERE'S PRESSURE. [ SIGHS ] 445 00:16:43,970 --> 00:16:45,603 [ STAMMERS ] 446 00:16:45,605 --> 00:16:47,972 MY LIFE WAS SO MUCH EASIER WHEN I COULDN'T DEPEND ON YOU. 447 00:16:47,974 --> 00:16:49,040 [ CHUCKLES ] 448 00:16:51,477 --> 00:16:53,478 HELLO? HEY. 449 00:16:53,480 --> 00:16:55,013 DAD, LOOK. WE HAD A BIG DAY. 450 00:16:55,015 --> 00:16:56,347 DON'T BE SURPRISED 451 00:16:56,349 --> 00:16:58,850 IF PHEASANTS SHOW UP ON THE ENDANGERED-SPECIES LIST. 452 00:17:04,490 --> 00:17:09,494 SO, LOOKS LIKE THE -- THE PHEASANTS FOUGHT BACK? 453 00:17:09,496 --> 00:17:12,330 OH, MY GOD. PHEASANT HUNTING IS RIDICULOUS. 454 00:17:12,332 --> 00:17:15,500 ALL THE RUNNING AND THE CHASING AND THE FETCHING. 455 00:17:15,502 --> 00:17:17,068 UGH. 456 00:17:17,070 --> 00:17:21,005 THAT'S WHAT THE DOG'S FOR. 457 00:17:21,007 --> 00:17:22,540 DOG? 458 00:17:22,542 --> 00:17:25,076 WELL, KYLE USUALLY BORROWS HIS FRIEND'S DOG, 459 00:17:25,078 --> 00:17:27,011 BUT MANDY DID SUCH A GOOD JOB! 460 00:17:27,013 --> 00:17:29,347 WHO'S A GOOD GIRL? WHO'S A GOOD GIRL? 461 00:17:29,349 --> 00:17:31,983 I AM A GOOD GIRL! 462 00:17:31,985 --> 00:17:33,184 YEAH! 463 00:17:33,186 --> 00:17:36,187 I JUMPED INTO A POND AFTER ONE OF THOSE STUPID BIRDS. 464 00:17:36,189 --> 00:17:38,022 BUT I GOT MY FEATHERS! YES! 465 00:17:38,024 --> 00:17:39,757 NOW, IF YOU GUYS WILL EXCUSE ME, 466 00:17:39,759 --> 00:17:41,492 I AM GOING TO GO TAKE A SHOWER 467 00:17:41,494 --> 00:17:44,195 AND GET RID OF WHATEVER'S CRAWLING AROUND IN MY BOOT. 468 00:17:44,197 --> 00:17:46,230 SO, WHY DIDN'T YOU JUST RENT A DOG? 469 00:17:46,232 --> 00:17:48,433 WHERE'S THE FUN IN THAT? BESIDES, MANDY HAD A GREAT TIME. 470 00:17:48,435 --> 00:17:50,668 SHE RODE WITH HER HEAD OUT THE WINDOW THE WHOLE WAY HOME. 471 00:17:53,872 --> 00:17:55,606 GUESS WHAT GOES GOOD WITH PHEASANT. 472 00:17:55,608 --> 00:17:56,741 MORE PHEASANT. 473 00:17:58,710 --> 00:18:00,411 EXCEPT THIS TOP ONE'S SO FULL OF LEAD, 474 00:18:00,413 --> 00:18:03,548 HE LOOKS LIKE SONNY CORLEONE ON THE CAUSEWAY. 475 00:18:03,550 --> 00:18:04,949 MORE PHEASANTS. 476 00:18:04,951 --> 00:18:07,618 BOY, JUST WHEN I THINK I'M OUT, THEY PULL ME BACK IN. 477 00:18:07,620 --> 00:18:09,420 HI, GUYS. HI. 478 00:18:09,422 --> 00:18:12,223 YOU KNOW, IF THERE ARE MORE DEAD BIRDS IN THAT BAG, JUST GET OUT. 479 00:18:12,225 --> 00:18:14,258 JUST BROUGHT YOU GUYS DESSERT. [ CHUCKLES ] 480 00:18:14,260 --> 00:18:17,728 HEY, UH, DAD, LISTEN. RYAN AND I HAD A LONG TALK... 481 00:18:17,730 --> 00:18:20,364 OH, IT PROBABLY JUST SEEMED LIKE A LONG TALK. 482 00:18:20,366 --> 00:18:22,533 IF THE OFFER STILL STANDS, 483 00:18:22,535 --> 00:18:24,969 I WOULD LOVE TO PARTNER WITH YOU IN THE RESTAURANT. 484 00:18:24,971 --> 00:18:26,871 WHAT HAPPENED TO NOT WANTING TO WORK WITH ME? 485 00:18:26,873 --> 00:18:28,139 TO BE HONEST, I JUST SAID THAT 486 00:18:28,141 --> 00:18:30,241 'CAUSE I WASN'T SURE I COULD COUNT ON RYAN'S SUPPORT. 487 00:18:30,243 --> 00:18:34,312 I MEAN, IT'S NOT A GIVEN LIKE IT IS BETWEEN YOU AND MOM. 488 00:18:34,314 --> 00:18:36,948 YEAH, WE'RE PRETTY GOOD THAT WAY. 489 00:18:36,950 --> 00:18:38,749 YEP. WE USUALLY ARE. 490 00:18:38,751 --> 00:18:41,285 I'VE BEEN THINKING A LOT ABOUT YOUR WILD-GAME CONCEPT. 491 00:18:41,287 --> 00:18:44,155 YEAH? WE NEED TO ALSO SERVE STUFF LIKE CHICKEN AND BURGERS, 492 00:18:44,157 --> 00:18:46,724 YOU KNOW, TO EASE THE CUSTOMERS INTO THE EXOTIC STUFF. 493 00:18:46,726 --> 00:18:49,894 GO FROM TATER TOTS TO GATOR TOTS. 494 00:18:49,896 --> 00:18:51,929 I'VE BEEN RESEARCHING SUPPLIERS, 495 00:18:51,931 --> 00:18:54,165 AND I FOUND THE NAMES OF SIX RANCHES 496 00:18:54,167 --> 00:18:56,400 THAT RAISE EXOTIC ANIMALS FOR FOOD. 497 00:18:56,402 --> 00:18:59,403 DON'T FORGET FAILED ZOOS AND CIRCUSES. 498 00:19:00,906 --> 00:19:02,273 THESE ARE GREAT IDEAS, YEAH. 499 00:19:02,275 --> 00:19:03,941 BUT WE'RE HAVING A-A LITTLE -- 500 00:19:03,943 --> 00:19:06,110 A LITTLE HICCUP HERE WITH THE FINANCING. 501 00:19:06,112 --> 00:19:08,613 ED DOESN'T REALLY THINK THIS IS A GOOD IDEA RIGHT NOW. 502 00:19:08,615 --> 00:19:12,450 WELL, WE -- WE DON'T NEED ED. 503 00:19:12,452 --> 00:19:13,651 WHY NOT? 504 00:19:13,653 --> 00:19:17,255 WELL, I MEAN... WE HAVE MONEY. 505 00:19:17,257 --> 00:19:19,790 OUR MONEY. 506 00:19:19,792 --> 00:19:22,093 YOU HEARD MY SILENT PARTNER, AND I LIKE WHAT SHE'S SAYING. 507 00:19:23,128 --> 00:19:25,029 WELCOME ABOARD. [ SQUEALS SOFTLY ] 508 00:19:25,031 --> 00:19:27,131 ARE YOU READY TO DO WHAT'S NECESSARY? 509 00:19:27,133 --> 00:19:28,833 I WILL WORK LIKE A DOG. 510 00:19:28,835 --> 00:19:31,636 LOOKS LIKE MANDY'S ALREADY GOT THAT COVERED. 511 00:19:31,638 --> 00:19:33,437 BUT I DO WANT TO KNOW 512 00:19:33,439 --> 00:19:35,306 IF YOU REMEMBER HOW TO DRESS A PHEASANT. 513 00:19:35,308 --> 00:19:37,141 OH, YEAH. WE GOT A GUT BUCKET OUTSIDE. 514 00:19:37,143 --> 00:19:39,343 NO PROBLEM, PARTNER. EXCELLENT. 515 00:19:39,345 --> 00:19:42,647 HOW'S IT FEEL TO BE THE NUMBER-ONE DAUGHTER AGAIN? 516 00:19:42,649 --> 00:19:46,184 HUH. I HAVE TO SAY, IT'S NOT TOO BAD. 517 00:19:54,193 --> 00:19:56,694 [ TYPEWRITER DINGS ] 518 00:19:56,696 --> 00:19:58,896 HI. MIKE BAXTER HERE FOR OUTDOOR MAN. 519 00:19:58,898 --> 00:20:01,032 HISTORY IS MADE BY THE MEN AND WOMEN 520 00:20:01,034 --> 00:20:03,868 BOLD ENOUGH TO RISK EVERYTHING FOR A CRAZY IDEA -- 521 00:20:03,870 --> 00:20:05,536 EXPLORERS, INVENTORS, 522 00:20:05,538 --> 00:20:08,206 PEOPLE WHO THINK OUTSIDE OF THE BOX. 523 00:20:08,208 --> 00:20:10,474 HOW ABOUT THE GUY THAT FIRST GOT TO TRY MILK? 524 00:20:10,476 --> 00:20:11,909 HE SAID TO HIS BUDDY, 525 00:20:11,911 --> 00:20:15,179 "HEY, YOU SEE THAT DANGLY THING HANGING FROM THAT COW, HUH? 526 00:20:15,181 --> 00:20:17,815 "I'M GONNA SQUEEZE IT, AND WHATEVER COMES OUT, 527 00:20:17,817 --> 00:20:19,250 I'M GONNA HAVE IT WITH COOKIES." 528 00:20:19,252 --> 00:20:20,751 [ COW MOOS ] 529 00:20:20,753 --> 00:20:23,421 GREAT PEOPLE INSPIRE US TO DO GREAT THINGS. 530 00:20:23,423 --> 00:20:24,722 HELEN KELLER ONCE SAID, 531 00:20:24,724 --> 00:20:27,825 "LIFE IS EITHER A DARING ADVENTURE OR NOTHING." 532 00:20:27,827 --> 00:20:29,827 WOW. 'COURSE, SHE MIGHT HAVE BEEN TALKING ABOUT 533 00:20:29,829 --> 00:20:32,530 MAKING IT SAFELY ACROSS THE LIVING ROOM. 534 00:20:32,532 --> 00:20:35,700 CIRCUS DAREDEVIL KARL WALLENDA HAS A FAMOUS QUOTE -- 535 00:20:35,702 --> 00:20:37,401 "LIFE IS BEING ON THE WIRE. 536 00:20:37,403 --> 00:20:39,770 EVERYTHING ELSE IS JUST WAITING." 537 00:20:39,772 --> 00:20:43,608 THIS LEAD TO GOD'S FAMOUS QUOTE, "SOMEBODY SHOW WALLENDA AROUND." 538 00:20:45,244 --> 00:20:47,044 BUT DON'T LET SUCCESSFUL PEOPLE FOOL YOU. 539 00:20:47,046 --> 00:20:48,679 YOU KNOW, FAILURE IS MUCH MORE COMMON. 540 00:20:48,681 --> 00:20:50,414 BUT WE NEVER HEAR THOSE FAMOUS QUOTES -- 541 00:20:50,416 --> 00:20:51,749 THE INVESTOR WHO SAID, 542 00:20:51,751 --> 00:20:54,218 "I'M PUTTING ALL MY MONEY INTO GLUTEN." 543 00:20:54,220 --> 00:20:56,554 THE PRESIDENTIAL ADVISER WHO SAID, 544 00:20:56,556 --> 00:21:00,391 "LET'S JUST SEND A FEW GUYS TO VIETNAM. WHAT COULD GO WRONG?" 545 00:21:00,393 --> 00:21:03,060 THE FAMOUS BASEBALL TEAM OWNER WHO SAID, 546 00:21:03,062 --> 00:21:06,264 "HE'S A FAT PITCHER. LET THE YANKEES HAVE RUTH." 547 00:21:06,266 --> 00:21:09,200 OF COURSE, MY FAVORITE, THE PIONEER WHO SAID, 548 00:21:09,202 --> 00:21:13,938 "THERE'LL BE PLENTY OF FOOD. IT'S CALLED THE DONNER PARTY." 549 00:21:13,940 --> 00:21:15,406 THE POINT IS, 550 00:21:15,408 --> 00:21:17,908 YOU HAVE TO BE WILLING TO FAIL IF YOU'RE EVER GOING TO SUCCEED. 551 00:21:17,910 --> 00:21:20,645 AND IF YOU DO FAIL, IT'S NOT GONNA KILL YOU... 552 00:21:20,647 --> 00:21:22,046 UNLESS YOU'RE KARL WALLENDA, 553 00:21:22,048 --> 00:21:25,716 AND THEN YOU MIGHT WANT TO CONSIDER USING A NET... 554 00:21:25,718 --> 00:21:29,120 WHICH WE SELL AT OUTDOOR MAN. 42210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.