Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,420 --> 00:00:04,379
[knocking]
2
00:00:04,379 --> 00:00:05,255
- Yeah.
3
00:00:05,255 --> 00:00:06,131
- You wanted to see me?
4
00:00:06,131 --> 00:00:08,383
- Yeah, I did.
5
00:00:08,383 --> 00:00:10,344
I've just seen an
internal memo that you've
6
00:00:10,344 --> 00:00:13,597
got criminal investigators
assigned to tail Arnold Becker.
7
00:00:13,597 --> 00:00:15,098
- Mm-hmm.
8
00:00:15,098 --> 00:00:16,975
It's in connection with
a criminal investigation.
9
00:00:16,975 --> 00:00:19,394
- Are you aware that he's a
former law partner of mine?
10
00:00:19,394 --> 00:00:21,188
- Yeah.
11
00:00:21,188 --> 00:00:23,774
- So were you planning on saying
something to me at some point?
12
00:00:23,774 --> 00:00:24,691
- No, I wasn't.
13
00:00:24,691 --> 00:00:25,817
Was I obliged to?
14
00:00:25,817 --> 00:00:27,027
- I think you were.
15
00:00:27,027 --> 00:00:28,445
I think common
courtesy would have
16
00:00:28,445 --> 00:00:30,280
suggested that a
word to a colleague
17
00:00:30,280 --> 00:00:31,531
would have been in order.
18
00:00:31,531 --> 00:00:33,992
- When I conduct
investigations, there
19
00:00:33,992 --> 00:00:36,954
are a few things more important
to me than being courteous.
20
00:00:36,954 --> 00:00:38,830
- I want to know what
this is about, Belinda.
21
00:00:38,830 --> 00:00:40,374
- It's about the Lambert case.
22
00:00:40,374 --> 00:00:42,000
That one I believe
you're familiar with.
23
00:00:42,000 --> 00:00:43,961
- There's no basis for
a criminal investigation
24
00:00:43,961 --> 00:00:44,878
in the Lambert case.
25
00:00:44,878 --> 00:00:46,421
- I think there is.
26
00:00:46,421 --> 00:00:48,257
I think what Becker did
was obstruction of justice.
27
00:00:48,257 --> 00:00:49,132
- Assume that's true.
28
00:00:49,132 --> 00:00:50,467
What he did is done.
29
00:00:50,467 --> 00:00:52,094
There's no ongoing
crime being committed.
30
00:00:52,094 --> 00:00:54,596
There's no reason for having
Becker under surveillance.
31
00:00:54,596 --> 00:00:56,890
- Given that the case
is on my desk, Tommy,
32
00:00:56,890 --> 00:01:00,560
I think that's a determination
to be made by me.
33
00:01:00,560 --> 00:01:01,395
- All right.
34
00:01:05,357 --> 00:01:06,775
[door closes]
35
00:01:08,193 --> 00:01:12,155
Look, Belinda, I know
that you and Arnold Becker
36
00:01:12,155 --> 00:01:14,992
were briefly involved
with each other.
37
00:01:14,992 --> 00:01:17,119
Assuming there is a
case to be made here,
38
00:01:17,119 --> 00:01:19,371
it is not appropriate
that it be on your desk.
39
00:01:19,371 --> 00:01:21,790
- It's not appropriate?
40
00:01:21,790 --> 00:01:24,334
You've been sleeping with a
sitting judge for the past six
41
00:01:24,334 --> 00:01:25,794
months, and you're
going to tell me
42
00:01:25,794 --> 00:01:27,421
what is and isn't appropriate?
43
00:01:27,421 --> 00:01:29,172
- I don't conduct
official business
44
00:01:29,172 --> 00:01:30,924
in that judge's courtroom.
45
00:01:30,924 --> 00:01:32,926
- As far as I'm concerned, your
dalliance with Carolyn Walker
46
00:01:32,926 --> 00:01:34,970
completely compromises
the effectiveness
47
00:01:34,970 --> 00:01:36,972
of every prosecutor
in this office.
48
00:01:36,972 --> 00:01:38,932
- First of all, it's
not a dalliance.
49
00:01:38,932 --> 00:01:41,935
Second of all, I have yet
to hear Judge Walker accused
50
00:01:41,935 --> 00:01:44,187
of using the power of her
office for some vindictive
51
00:01:44,187 --> 00:01:45,647
private purpose of her own.
52
00:01:45,647 --> 00:01:47,399
- Is that what you're
suggesting I'm doing?
53
00:01:47,399 --> 00:01:48,233
- That's right.
54
00:01:50,986 --> 00:01:53,155
- Well, Tommy,
I'll tell you what,
55
00:01:53,155 --> 00:01:56,950
if you're so sure that neither
Becker nor anyone in his office
56
00:01:56,950 --> 00:01:59,077
is guilty of
obstruction of justice,
57
00:01:59,077 --> 00:02:01,038
I suggest you make
that opinion known.
58
00:02:01,038 --> 00:02:03,332
If you think I'm acting
solely out of spite,
59
00:02:03,332 --> 00:02:05,292
I think you should
bring me up on charges.
60
00:02:05,292 --> 00:02:07,794
And let me also say, should
your former law partner
61
00:02:07,794 --> 00:02:11,256
become cognizant of the fact
that he's under investigation,
62
00:02:11,256 --> 00:02:14,426
I will assume presumptively that
he found out about it from you.
63
00:02:14,426 --> 00:02:15,844
- Are you making
threats, Belinda?
64
00:02:15,844 --> 00:02:17,429
- I'm making assurances.
65
00:02:17,429 --> 00:02:20,390
You tell Arnold Becker that
he's being investigated,
66
00:02:20,390 --> 00:02:22,934
and I'll see to it
that you're fired.
67
00:02:22,934 --> 00:02:24,436
[footsteps]
68
00:02:24,436 --> 00:02:25,437
[door opens]
69
00:02:25,437 --> 00:02:26,480
[footsteps]
70
00:02:26,480 --> 00:02:29,983
[door closes]
71
00:02:32,402 --> 00:02:35,989
[theme song]
72
00:04:06,371 --> 00:04:08,248
- Why don't we just
give him another minute?
73
00:04:08,248 --> 00:04:09,583
- I think not.
Let's get started.
74
00:04:09,583 --> 00:04:11,376
Ruland versus Wayside Hospital.
75
00:04:11,376 --> 00:04:12,377
- Douglas, here he is.
76
00:04:12,377 --> 00:04:13,170
- Oh, here we go.
77
00:04:13,170 --> 00:04:15,422
- Sorry, sorry.
78
00:04:15,422 --> 00:04:17,007
The buses were running late.
79
00:04:17,007 --> 00:04:18,758
- You actually take a bus?
80
00:04:18,758 --> 00:04:19,718
- Yes.
81
00:04:19,718 --> 00:04:20,969
- Unbelievable, ain't it?
82
00:04:20,969 --> 00:04:22,679
- It's really not
that unbelievable.
83
00:04:22,679 --> 00:04:25,015
- Are you doing it for some
kind of ecological reason, Eli?
84
00:04:25,015 --> 00:04:27,392
- I'm doing it because I
don't have a driver's license.
85
00:04:27,392 --> 00:04:29,269
Denise is giving me
lessons, however.
86
00:04:29,269 --> 00:04:31,646
I'm inching up on being
ready to take the road test,
87
00:04:31,646 --> 00:04:33,315
and I'm about to buy a car.
88
00:04:33,315 --> 00:04:34,858
- You're going to buy a car
before you get your license?
89
00:04:34,858 --> 00:04:37,027
- Now, too old partners
just settled a case of mine.
90
00:04:37,027 --> 00:04:39,029
They sent me a very large check.
91
00:04:39,029 --> 00:04:40,655
I thought I'd do
something extravagant.
92
00:04:40,655 --> 00:04:41,615
- What are you getting?
93
00:04:41,615 --> 00:04:42,908
- I have no idea.
94
00:04:42,908 --> 00:04:44,534
Denise has set me
up with a car broker
95
00:04:44,534 --> 00:04:46,745
who presumably will get me
through this as painlessly
96
00:04:46,745 --> 00:04:48,455
as possible.
97
00:04:48,455 --> 00:04:50,957
- Ultimately when buying a car,
keep one question uppermost
98
00:04:50,957 --> 00:04:53,877
in mind, how am I
going to feel when
99
00:04:53,877 --> 00:04:55,420
I'm standing in
front of a restaurant
100
00:04:55,420 --> 00:04:57,672
and the valet brings me my car?
101
00:04:57,672 --> 00:04:58,715
- Thank you, Arnold.
102
00:04:58,715 --> 00:05:00,550
Ruland versus Wayside Hospital.
103
00:05:00,550 --> 00:05:02,260
- Yeah, that's mine.
104
00:05:02,260 --> 00:05:04,930
A 16-year-old girl found to
be incorrigible by her father
105
00:05:04,930 --> 00:05:07,933
is being committed to a
psychiatric facility by him.
106
00:05:07,933 --> 00:05:09,976
She's suing to be released
from the facility,
107
00:05:09,976 --> 00:05:12,312
and we're representing the
father and the facility.
108
00:05:12,312 --> 00:05:13,480
- What did she do?
109
00:05:13,480 --> 00:05:16,233
- Drugs, sex, alcohol.
110
00:05:16,233 --> 00:05:18,652
Well, her father feels that
she's basically out of control.
111
00:05:18,652 --> 00:05:20,820
- There but for
the grace of God.
112
00:05:20,820 --> 00:05:22,822
- Askoff versus Askoff.
113
00:05:22,822 --> 00:05:25,075
- Yes, we're representing
Frank Askoff.
114
00:05:25,075 --> 00:05:26,701
His wife is suing
him for divorce.
115
00:05:26,701 --> 00:05:29,704
Also looking to disembowel
him financially.
116
00:05:29,704 --> 00:05:31,832
Her leverage is Camilla Greer.
117
00:05:31,832 --> 00:05:32,624
- What?
118
00:05:32,624 --> 00:05:33,458
He's in her book?
119
00:05:33,458 --> 00:05:34,793
- Yes, he is.
120
00:05:34,793 --> 00:05:36,670
He also runs a publicly
traded corporation.
121
00:05:36,670 --> 00:05:38,922
He wants very much for
this not to get out.
122
00:05:38,922 --> 00:05:41,299
- Who's Camilla Greer?
123
00:05:41,299 --> 00:05:42,384
- She's a madam.
124
00:05:42,384 --> 00:05:44,219
- A rather well-placed madam.
125
00:05:44,219 --> 00:05:47,389
- I suspect there are a number
of people in that book who very
126
00:05:47,389 --> 00:05:48,932
much don't want it to get out.
127
00:05:48,932 --> 00:05:51,518
- Well, you frequent
prostitutes, you run that risk.
128
00:05:51,518 --> 00:05:53,520
- You know, I have never
been with a prostitute.
129
00:05:53,520 --> 00:05:55,105
- Oh, gee.
130
00:05:55,105 --> 00:05:57,315
- Eli, this is Lenny Mullen.
131
00:05:57,315 --> 00:05:58,692
- How do you do.
- Hi.
132
00:05:58,692 --> 00:06:00,318
I'm told you're the
man to see about cars.
133
00:06:00,318 --> 00:06:02,070
- I am that man.
134
00:06:02,070 --> 00:06:03,947
- Yeah, you told me never owned
a car before and that you only
135
00:06:03,947 --> 00:06:05,657
have a learner's permit so--
136
00:06:05,657 --> 00:06:07,701
- If you have any problems with
that road test, let me know.
137
00:06:07,701 --> 00:06:09,452
- Why?
138
00:06:09,452 --> 00:06:11,413
- Well, let's just say I have
relationships at the Department
139
00:06:11,413 --> 00:06:12,581
of Motor Vehicles.
140
00:06:12,581 --> 00:06:13,999
- You're kidding.
141
00:06:13,999 --> 00:06:15,333
- If you buy a car from
me, I take care of you.
142
00:06:15,333 --> 00:06:16,960
That means plates,
registration, insurance.
143
00:06:16,960 --> 00:06:18,628
Turn on the phone, soup to nuts.
144
00:06:18,628 --> 00:06:20,088
- Plus you can find him in
any car that he wants, right?
145
00:06:20,088 --> 00:06:21,298
- You tell me what you want.
146
00:06:21,298 --> 00:06:23,258
If it's been made, I'll get it.
147
00:06:23,258 --> 00:06:24,509
- Wow.
148
00:06:24,509 --> 00:06:26,511
- So what are you
looking to spend?
149
00:06:26,511 --> 00:06:28,597
I'm looking to spend
some money actually.
150
00:06:28,597 --> 00:06:29,431
- Are you single?
151
00:06:29,431 --> 00:06:30,724
- Yeah.
152
00:06:30,724 --> 00:06:32,809
- There's a white
Carrera in Pasadena
153
00:06:32,809 --> 00:06:34,394
that I think we could
do very well on.
154
00:06:34,394 --> 00:06:36,021
You can have it this afternoon.
155
00:06:36,021 --> 00:06:39,232
- A white Carrera.
156
00:06:39,232 --> 00:06:40,025
What is that?
157
00:06:40,025 --> 00:06:41,026
- It's a Porsche.
158
00:06:41,026 --> 00:06:43,028
- How about a Mercedes Benz.
159
00:06:43,028 --> 00:06:44,946
Somehow I've always
associated one of those
160
00:06:44,946 --> 00:06:46,364
with living in Los Angeles.
161
00:06:46,364 --> 00:06:47,532
- You want an XL 500?
162
00:06:47,532 --> 00:06:48,491
- What is that?
163
00:06:48,491 --> 00:06:49,534
- Two-seater convertible.
164
00:06:49,534 --> 00:06:50,660
That I can get you by tomorrow.
165
00:06:50,660 --> 00:06:52,120
- How much?
166
00:06:52,120 --> 00:06:53,538
- A little over $100,000.
167
00:06:53,538 --> 00:06:55,290
- No, it has to be
in five figures.
168
00:06:55,290 --> 00:06:56,583
- Go with the 320.
169
00:06:56,583 --> 00:06:57,584
- How much is that?
170
00:06:57,584 --> 00:06:58,418
- 85.
171
00:06:58,418 --> 00:06:59,961
- That I can live with.
172
00:06:59,961 --> 00:07:03,381
- [chuckles] And what color
are you interested in?
173
00:07:03,381 --> 00:07:06,009
- Black.
174
00:07:06,009 --> 00:07:08,219
- You want the car
phone, the CD player
175
00:07:08,219 --> 00:07:11,139
in the trunk, the basic
big shot package, right?
176
00:07:11,139 --> 00:07:13,308
- Why not.
177
00:07:13,308 --> 00:07:14,559
- All right.
178
00:07:14,559 --> 00:07:17,562
Well, I'll call Denise
with the amount.
179
00:07:17,562 --> 00:07:19,356
You have a cashier's
check for me
180
00:07:19,356 --> 00:07:22,150
by the end of business today,
you'll have a car by tomorrow.
181
00:07:22,150 --> 00:07:24,152
- This, Denise, is the
way to buy an automobile.
182
00:07:24,152 --> 00:07:27,489
- [laughs]
183
00:07:27,489 --> 00:07:29,866
- Linda, I'd like
you to describe
184
00:07:29,866 --> 00:07:33,703
the events that took place in
the 1st of April, 1994, please?
185
00:07:33,703 --> 00:07:36,623
- My father woke me up at
6:00 o'clock in the morning.
186
00:07:36,623 --> 00:07:39,668
He was standing next to my
bed with a private detective,
187
00:07:39,668 --> 00:07:42,003
and he told me that he was
taking me down to the center
188
00:07:42,003 --> 00:07:43,838
for evaluation.
189
00:07:43,838 --> 00:07:45,382
- Did they in fact do so?
190
00:07:45,382 --> 00:07:50,011
- Yes, they took me by force
to Wayside Psychiatric,
191
00:07:50,011 --> 00:07:52,138
and I've been there ever since.
192
00:07:52,138 --> 00:07:56,351
- Linda, you ever
attempted suicide?
193
00:07:56,351 --> 00:07:58,061
- No?
194
00:07:58,061 --> 00:07:59,646
- You ever deliberately tried
to hurt yourself in any way?
195
00:07:59,646 --> 00:08:01,272
- No.
196
00:08:01,272 --> 00:08:02,691
- Do you ever deliberately
seek to hurt anyone else?
197
00:08:02,691 --> 00:08:04,693
- I've stood up for
myself in a fight,
198
00:08:04,693 --> 00:08:06,820
but I never attacked anybody.
199
00:08:06,820 --> 00:08:07,904
- Do you have a boyfriend?
200
00:08:07,904 --> 00:08:09,239
- Yes, I do.
201
00:08:09,239 --> 00:08:10,782
- Does your father
get along with him?
202
00:08:10,782 --> 00:08:12,617
- No, he doesn't
get along with him.
203
00:08:12,617 --> 00:08:14,160
- In your opinion, why is that?
204
00:08:14,160 --> 00:08:16,454
- He doesn't get along with
him because he's Black.
205
00:08:16,454 --> 00:08:17,997
No matter what he
says, the truth
206
00:08:17,997 --> 00:08:20,500
is is that he doesn't like
me being with a Black guy,
207
00:08:20,500 --> 00:08:22,961
and that's why James wasn't
welcome in his house,
208
00:08:22,961 --> 00:08:25,839
and that's why I'm
in a mental hospital.
209
00:08:25,839 --> 00:08:26,798
- Thank you.
210
00:08:26,798 --> 00:08:28,967
I have nothing further.
211
00:08:28,967 --> 00:08:31,928
- To the question, have you
ever deliberately hurt yourself?
212
00:08:31,928 --> 00:08:33,680
You answered no,
isn't that right?
213
00:08:33,680 --> 00:08:35,390
- Right.
214
00:08:35,390 --> 00:08:38,435
- On February 6 of this year
you were taken to the County USC
215
00:08:38,435 --> 00:08:39,936
emergency room, were you not?
216
00:08:39,936 --> 00:08:41,187
- Yes, I was.
217
00:08:41,187 --> 00:08:42,647
- Why was that?
218
00:08:42,647 --> 00:08:44,607
- I took some pills I
shouldn't have taken.
219
00:08:44,607 --> 00:08:47,569
- You combined said pills with
a significant amount of alcohol,
220
00:08:47,569 --> 00:08:48,737
did you not?
221
00:08:48,737 --> 00:08:50,030
- Yes.
222
00:08:50,030 --> 00:08:50,989
- Wouldn't you call
that a deliberate
223
00:08:50,989 --> 00:08:52,032
attempt to hurt yourself?
224
00:08:52,032 --> 00:08:53,241
- No, I wouldn't.
225
00:08:53,241 --> 00:08:54,826
I would it being
at a party and--
226
00:08:54,826 --> 00:08:56,786
and getting a little wild.
227
00:08:56,786 --> 00:08:58,621
- I see.
228
00:08:58,621 --> 00:09:01,207
What's a 40, Ms. Ruland?
229
00:09:01,207 --> 00:09:02,751
- It's a bottle of malt liquor.
230
00:09:02,751 --> 00:09:05,211
- It's a 40-ounce bottle
of malt liquor, isn't it?
231
00:09:05,211 --> 00:09:07,005
- That's why they call it a 40.
232
00:09:07,005 --> 00:09:09,466
- How many of them do you
drink in an average day?
233
00:09:09,466 --> 00:09:10,300
- I don't know.
234
00:09:10,300 --> 00:09:11,301
- Ballpark figure.
235
00:09:11,301 --> 00:09:12,469
More than one, less than 10?
236
00:09:12,469 --> 00:09:13,762
- The witness said
she didn't know.
237
00:09:13,762 --> 00:09:15,346
- Let's move on, Mr. Rollins.
238
00:09:15,346 --> 00:09:17,015
- Have you ever known your
boyfriend to carry a gun?
239
00:09:17,015 --> 00:09:18,850
- I don't know whether
he carries a gun or not.
240
00:09:18,850 --> 00:09:20,560
- Did you not on more
than one occasion
241
00:09:20,560 --> 00:09:24,689
warn your father that your
boyfriend always carries a gun.
242
00:09:24,689 --> 00:09:26,816
- If I said it, I
said it to scare him.
243
00:09:26,816 --> 00:09:31,237
- Had you been having sexual
relations with your boyfriend?
244
00:09:31,237 --> 00:09:32,489
- Yes.
245
00:09:32,489 --> 00:09:34,157
- What if any
precautions did you take
246
00:09:34,157 --> 00:09:37,285
against sexually transmitted
diseases or the possibility
247
00:09:37,285 --> 00:09:38,620
of becoming pregnant?
248
00:09:38,620 --> 00:09:41,748
- Either we used a
condom or we did things
249
00:09:41,748 --> 00:09:43,374
you don't need a condom for.
250
00:09:43,374 --> 00:09:45,627
- Did you tell your father
that more than anything else
251
00:09:45,627 --> 00:09:47,796
you wanted to get pregnant
with James's baby?
252
00:09:47,796 --> 00:09:49,798
- If I said that, I
said that to scare him.
253
00:09:49,798 --> 00:09:50,673
- It worked.
254
00:09:50,673 --> 00:09:51,591
I have nothing further.
255
00:09:54,969 --> 00:09:57,096
- Frank, I want to
propose something.
256
00:09:57,096 --> 00:09:58,807
Your wife is holding
you up with a threat
257
00:09:58,807 --> 00:10:00,600
to make public you're
going to prostitutes.
258
00:10:00,600 --> 00:10:02,852
I'd like to take an aggressive
position in response.
259
00:10:02,852 --> 00:10:03,812
- What do you mean?
260
00:10:03,812 --> 00:10:05,271
- Number one, I'd deny it.
261
00:10:05,271 --> 00:10:07,065
- I am in the book.
262
00:10:07,065 --> 00:10:09,192
- Maybe you are,
maybe you're not.
263
00:10:09,192 --> 00:10:10,860
Meantime, we haven't
seen the book.
264
00:10:10,860 --> 00:10:12,445
We don't know the book exists.
265
00:10:12,445 --> 00:10:14,531
- Look, she had me tailed
to Camilla's house, Arnie.
266
00:10:14,531 --> 00:10:15,824
She knows that I went there.
267
00:10:15,824 --> 00:10:17,450
- What she knows and
what she can prove
268
00:10:17,450 --> 00:10:19,744
are not necessarily
one and the same.
269
00:10:19,744 --> 00:10:25,542
Now, assume-- assume
that she can prove it.
270
00:10:25,542 --> 00:10:26,709
What are the damages?
271
00:10:26,709 --> 00:10:28,211
- The damages are catastrophic.
272
00:10:28,211 --> 00:10:29,379
- Are they?
273
00:10:29,379 --> 00:10:30,922
- I answer to a
board of directors
274
00:10:30,922 --> 00:10:33,174
made up of very conservative,
very Midwestern men.
275
00:10:33,174 --> 00:10:34,801
- Right, right.
276
00:10:34,801 --> 00:10:37,053
None of whom have ever once
in their life paid for it?
277
00:10:37,053 --> 00:10:39,180
- I also answer to
the shareholders.
278
00:10:39,180 --> 00:10:41,266
- Frank, I'm not saying
you want it to come out.
279
00:10:41,266 --> 00:10:43,393
I'm saying it's not
the end of the world.
280
00:10:43,393 --> 00:10:45,728
- [sighs] How do I--
281
00:10:48,231 --> 00:10:51,276
I have been incapable
of functioning sexually
282
00:10:51,276 --> 00:10:54,487
with my wife for
over five years.
283
00:10:54,487 --> 00:10:59,158
We went to therapists,
separately, together.
284
00:10:59,158 --> 00:11:01,703
Nothing helped.
285
00:11:01,703 --> 00:11:07,917
It became a source of almost
indescribable pain to me.
286
00:11:07,917 --> 00:11:10,420
I finally sought
out prostitutes.
287
00:11:10,420 --> 00:11:13,423
You see with prostitutes,
I could function.
288
00:11:13,423 --> 00:11:18,553
Arnie, I don't want people
to know anything about that.
289
00:11:18,553 --> 00:11:20,305
It's a source of great
embarrassment to me
290
00:11:20,305 --> 00:11:23,349
to even be sitting
here and telling you.
291
00:11:23,349 --> 00:11:26,769
- It really needn't be.
292
00:11:26,769 --> 00:11:28,771
- I would only ask
that you do everything
293
00:11:28,771 --> 00:11:31,399
possible so that this
does not become public.
294
00:11:35,695 --> 00:11:39,449
- Ms. Askoff, you initiated
this divorce, did you not?
295
00:11:39,449 --> 00:11:40,742
- Yes.
296
00:11:40,742 --> 00:11:42,493
- And before doing
so, you emptied out
297
00:11:42,493 --> 00:11:45,705
both the safe deposit boxes held
in you and your husband's name.
298
00:11:45,705 --> 00:11:48,833
You also emptied out all joint
bank accounts, is that right?
299
00:11:48,833 --> 00:11:50,293
- Yes, it is.
300
00:11:50,293 --> 00:11:51,502
- Were you aware in doing
so that you were leaving
301
00:11:51,502 --> 00:11:52,795
your husband without
adequate funds
302
00:11:52,795 --> 00:11:54,297
to meet his monthly obligations?
303
00:11:54,297 --> 00:11:56,007
- Not her problem.
304
00:11:56,007 --> 00:11:58,134
When we work out the finances,
we'll pay over what we owe.
305
00:11:58,134 --> 00:11:59,636
That's assuming we owe anything.
306
00:11:59,636 --> 00:12:02,138
- Now, you're seeking to
examine your husband's
307
00:12:02,138 --> 00:12:03,890
corporate records,
is that right?
308
00:12:03,890 --> 00:12:05,224
- That's right.
309
00:12:05,224 --> 00:12:06,809
My husband was
concealing marital assets
310
00:12:06,809 --> 00:12:08,186
in corporate accounts.
311
00:12:08,186 --> 00:12:09,896
I want to know just how
much of those assets
312
00:12:09,896 --> 00:12:11,648
were being spent on prostitutes.
313
00:12:11,648 --> 00:12:13,650
- And what do you base your
allegations that your husband
314
00:12:13,650 --> 00:12:15,193
frequented prostitutes?
315
00:12:15,193 --> 00:12:18,029
- I base it on reports
from private investigators.
316
00:12:18,029 --> 00:12:19,405
Do you want to deny it?
317
00:12:19,405 --> 00:12:22,992
- For the record, we
categorically deny it.
318
00:12:22,992 --> 00:12:24,994
However, for the
sake of argument,
319
00:12:24,994 --> 00:12:27,997
let's assume that your
husband did in fact pay
320
00:12:27,997 --> 00:12:29,749
for the services
of a prostitute.
321
00:12:29,749 --> 00:12:32,627
Is it possible that said
services represented
322
00:12:32,627 --> 00:12:35,213
a last ditch,
therapeutic approach
323
00:12:35,213 --> 00:12:36,923
to a long-standing condition?
324
00:12:36,923 --> 00:12:39,217
- What condition would
that be, Mr. Becker?
325
00:12:39,217 --> 00:12:41,803
- It would be
impotence, Ms. Askoff.
326
00:12:41,803 --> 00:12:45,098
- Would it be impotence as
in a physiological condition
327
00:12:45,098 --> 00:12:47,058
or just impotence
when he was with me?
328
00:12:47,058 --> 00:12:49,352
- I think the literature
shows impotence to be
329
00:12:49,352 --> 00:12:51,479
a fairly complex condition.
330
00:12:51,479 --> 00:12:53,982
I wouldn't presume to ascribe
it to one thing or the other.
331
00:12:53,982 --> 00:12:57,485
- I don't think it's in
the least bit complex.
332
00:12:57,485 --> 00:13:00,863
My husband wasn't
physically attracted to me.
333
00:13:00,863 --> 00:13:02,991
He clearly was to prostitutes.
334
00:13:02,991 --> 00:13:04,951
From the number of
times he visited them,
335
00:13:04,951 --> 00:13:08,121
one can safely assume that he
was not impotent with them.
336
00:13:08,121 --> 00:13:11,332
- Again, assuming that's true,
isn't it possible that you bear
337
00:13:11,332 --> 00:13:12,500
some of the responsibility?
338
00:13:12,500 --> 00:13:13,835
- No, it is not possible.
339
00:13:13,835 --> 00:13:14,669
- That is wholly
irrelevant for the purposes
340
00:13:14,669 --> 00:13:16,045
of this deposition?
341
00:13:16,045 --> 00:13:17,255
- Was it not you who
for the past five years
342
00:13:17,255 --> 00:13:19,465
subtly and
continuously belittled
343
00:13:19,465 --> 00:13:20,800
and berated your husband?
- I did not do that.
344
00:13:20,800 --> 00:13:21,884
- Oh, come on.
345
00:13:21,884 --> 00:13:23,720
- I supported my husband.
346
00:13:23,720 --> 00:13:28,308
I encouraged him to get
a physical examination.
347
00:13:28,308 --> 00:13:30,852
I encouraged him to
get psychological help.
348
00:13:30,852 --> 00:13:32,729
We even went to
therapy together,
349
00:13:32,729 --> 00:13:38,026
which I might tell you was not
an easy thing for me to do,
350
00:13:38,026 --> 00:13:40,403
but I did it.
351
00:13:40,403 --> 00:13:42,613
I stood by him.
352
00:13:42,613 --> 00:13:43,990
I was faithful to him.
353
00:13:43,990 --> 00:13:45,616
- I was desperate, Vivian.
354
00:13:45,616 --> 00:13:48,119
I was desperate, and I
didn't know what else to do.
355
00:13:48,119 --> 00:13:50,747
- Your desperation doesn't
move me any more, Frank.
356
00:13:50,747 --> 00:13:53,249
- May I ask a purely
practical question,
357
00:13:53,249 --> 00:13:56,002
what are you hoping
to accomplish here?
358
00:13:56,002 --> 00:13:57,795
If you make these claims
in your pleadings,
359
00:13:57,795 --> 00:14:00,673
if you argue them in court,
whether it's true or not,
360
00:14:00,673 --> 00:14:03,843
it's going to get out that a
big executive went to whores.
361
00:14:03,843 --> 00:14:05,970
Your husband's
short-term, possibly
362
00:14:05,970 --> 00:14:07,930
his long-term financial
picture worsens.
363
00:14:07,930 --> 00:14:11,017
You're on board for
lifetime support, I assume.
364
00:14:11,017 --> 00:14:12,769
Why would you want
to poison the well?
365
00:14:12,769 --> 00:14:15,396
- Because, Arnie, we're
not looking for support.
366
00:14:15,396 --> 00:14:17,065
We want the money upfront.
367
00:14:17,065 --> 00:14:19,317
- What you're asking
for is unconscionable.
368
00:14:19,317 --> 00:14:24,322
- Mr. Becker, I was
betrayed by this man.
369
00:14:24,322 --> 00:14:26,157
I was lied to.
370
00:14:26,157 --> 00:14:28,701
I was frozen out.
371
00:14:28,701 --> 00:14:32,914
I was exposed to a
life-threatening disease.
372
00:14:32,914 --> 00:14:36,209
Since all I can get
from him now is money,
373
00:14:36,209 --> 00:14:39,754
I want to get all
the money I can.
374
00:14:39,754 --> 00:14:45,468
And I suggest that you don't
appeal to my conscience.
375
00:14:45,468 --> 00:14:46,761
My conscience is clear.
376
00:14:50,348 --> 00:14:52,308
- $85,000?
377
00:14:52,308 --> 00:14:53,684
That's a lot of money.
378
00:14:53,684 --> 00:14:55,394
- Yes it is a lot of money.
379
00:14:55,394 --> 00:14:57,313
- What kind of things do you
say to get someone to overcome
380
00:14:57,313 --> 00:14:58,147
panic at this point?
381
00:14:58,147 --> 00:14:59,649
- I don't say anything.
382
00:14:59,649 --> 00:15:02,360
- Crashworthiness, high
resale value, comparisons
383
00:15:02,360 --> 00:15:03,861
with other luxury automobiles.
384
00:15:03,861 --> 00:15:05,780
- Eli, one buys a car
like this much the way one
385
00:15:05,780 --> 00:15:07,073
buys a Steinway piano.
386
00:15:07,073 --> 00:15:08,366
What you're paying
for is the pleasure
387
00:15:08,366 --> 00:15:09,575
of knowing that you own it.
388
00:15:09,575 --> 00:15:11,327
What's that worth?
389
00:15:11,327 --> 00:15:13,204
- Do you want to know
who else owns this car?
390
00:15:13,204 --> 00:15:14,580
- What do you mean?
391
00:15:14,580 --> 00:15:16,290
- Would you like to
know what celebrities
392
00:15:16,290 --> 00:15:18,459
drive this same automobile
as their personal car?
393
00:15:18,459 --> 00:15:19,585
- I don't think I
want to know that.
394
00:15:19,585 --> 00:15:20,920
- I do.
Who?
395
00:15:20,920 --> 00:15:25,174
- Johnny Depp, James
Caan, Lenny Mullen.
396
00:15:25,174 --> 00:15:28,344
[laughs] Now, I have
a different model,
397
00:15:28,344 --> 00:15:30,304
but it's the exact
same body style.
398
00:15:30,304 --> 00:15:31,597
- What's the difference?
399
00:15:31,597 --> 00:15:33,432
- Well, mine's a 600.
400
00:15:33,432 --> 00:15:34,517
That's a 12-cylinder car.
401
00:15:34,517 --> 00:15:35,393
Very hard to find.
402
00:15:35,393 --> 00:15:36,727
- How much?
403
00:15:36,727 --> 00:15:38,896
- This one was $123,000 to me.
404
00:15:38,896 --> 00:15:40,606
- Mhm, Eli, I think
it's safe to say you
405
00:15:40,606 --> 00:15:42,275
could live with four
fewer cylinders.
406
00:15:42,275 --> 00:15:43,693
- Six fewer cylinders.
407
00:15:43,693 --> 00:15:45,361
You said this one was
six cylinders, right?
408
00:15:45,361 --> 00:15:48,197
- It is a 3.2 inline-six, yes.
409
00:15:48,197 --> 00:15:50,408
In my opinion, an
altogether terrific engine.
410
00:15:50,408 --> 00:15:51,909
- But yours says 600 on it.
411
00:15:51,909 --> 00:15:54,787
Where this one says
320, yours says 600?
412
00:15:54,787 --> 00:15:55,997
- You worried about that?
413
00:15:55,997 --> 00:15:57,165
- No.
414
00:15:57,165 --> 00:15:59,083
- Sit in it.
415
00:15:59,083 --> 00:16:02,378
[footsteps]
416
00:16:02,378 --> 00:16:05,256
[door opens]
417
00:16:05,256 --> 00:16:06,674
[door closes]
418
00:16:06,674 --> 00:16:07,758
Here's the key.
419
00:16:07,758 --> 00:16:09,635
Turn it on, pull
that red button.
420
00:16:09,635 --> 00:16:12,930
[engine starts]
421
00:16:15,183 --> 00:16:16,684
- Wow.
- Aha.
422
00:16:16,684 --> 00:16:17,518
- Denise?
423
00:16:17,518 --> 00:16:18,561
- That's beautiful.
424
00:16:18,561 --> 00:16:21,397
[motor whirring]
425
00:16:22,607 --> 00:16:25,359
- Wow, this is going
to be good for me.
426
00:16:25,359 --> 00:16:27,778
Owning this car is
going to be good for me.
427
00:16:27,778 --> 00:16:29,822
- Are you familiar with
the petitioner, doctor?
428
00:16:29,822 --> 00:16:31,699
- Yes, I'm currently
treating her
429
00:16:31,699 --> 00:16:34,577
at Wayside Hospital where
I'm both a psychiatrist
430
00:16:34,577 --> 00:16:35,828
and an administrator.
431
00:16:35,828 --> 00:16:37,788
- What's your evaluation?
432
00:16:37,788 --> 00:16:40,416
- I find her to possess what we
call a borderline
433
00:16:40,416 --> 00:16:41,792
personality disorder.
434
00:16:41,792 --> 00:16:43,169
- Would you explain
what that is?
435
00:16:43,169 --> 00:16:45,713
It manifests itself
in a variety of ways,
436
00:16:45,713 --> 00:16:48,466
unstable relationships,
mood shifts,
437
00:16:48,466 --> 00:16:51,719
temper tantrum's coupled
with persistent
438
00:16:51,719 --> 00:16:53,262
identity disturbances.
439
00:16:53,262 --> 00:16:55,556
- But could that description
fit a lot of teenagers?
440
00:16:55,556 --> 00:16:57,141
- Perhaps it could.
441
00:16:57,141 --> 00:16:59,894
What it comes down to however,
is a matter of degree.
442
00:16:59,894 --> 00:17:01,520
Linda's behavior is extreme.
443
00:17:01,520 --> 00:17:04,899
She acts without reasonable
regard for her own safety.
444
00:17:04,899 --> 00:17:07,485
- Is it possible to treat
Linda on an outpatient basis?
445
00:17:07,485 --> 00:17:09,570
- It's only possible
if she's willing.
446
00:17:09,570 --> 00:17:11,822
Prior to coming to
Wayside, she refused
447
00:17:11,822 --> 00:17:13,574
to attend outpatient therapy.
448
00:17:13,574 --> 00:17:16,786
- How important is it that Linda
Ruland stay at Wayside, doctor?
449
00:17:16,786 --> 00:17:19,956
- In my opinion, it's a
matter of life and death.
450
00:17:19,956 --> 00:17:21,582
- Nothing further.
451
00:17:21,582 --> 00:17:24,210
- A borderline
personality disorder.
452
00:17:24,210 --> 00:17:27,713
This is something of a catch-all
diagnosis, isn't it, Dr. Weiss?
453
00:17:27,713 --> 00:17:30,800
- It's generally used when
no one dysfunctional trait
454
00:17:30,800 --> 00:17:32,343
is more extreme than another?
455
00:17:32,343 --> 00:17:34,804
- In your opinion, when
Linda Ruland ingested drugs
456
00:17:34,804 --> 00:17:39,141
and alcohol on February 6, 1994,
she did so with the intention
457
00:17:39,141 --> 00:17:40,851
of killing herself?
458
00:17:40,851 --> 00:17:43,646
- With a borderline personality
it's less an intentional act
459
00:17:43,646 --> 00:17:46,482
of self destruction
than an inability
460
00:17:46,482 --> 00:17:49,360
to realistically assess the
consequences of her actions.
461
00:17:49,360 --> 00:17:50,736
- So it was an accident?
462
00:17:50,736 --> 00:17:53,197
- It was an incident
in a pattern of highly
463
00:17:53,197 --> 00:17:55,116
self-destructive behavior.
464
00:17:55,116 --> 00:17:59,036
- In the four weeks that
Linda has been at Wayside,
465
00:17:59,036 --> 00:18:02,582
has she ever attempted to commit
suicide or injure herself?
466
00:18:02,582 --> 00:18:04,959
- She's constantly
monitored at Wayside.
467
00:18:04,959 --> 00:18:06,127
- Is that a no?
468
00:18:06,127 --> 00:18:07,169
- Yeah.
469
00:18:07,169 --> 00:18:09,005
- Is Linda Ruland a drug addict?
470
00:18:09,005 --> 00:18:10,214
- No.
471
00:18:10,214 --> 00:18:12,717
- Is she violent
toward other people?
472
00:18:12,717 --> 00:18:13,926
- No.
473
00:18:13,926 --> 00:18:15,428
- During your
treatment, have you
474
00:18:15,428 --> 00:18:18,931
had counseling sessions
with Linda and her father?
475
00:18:18,931 --> 00:18:20,600
- Many of them.
476
00:18:20,600 --> 00:18:22,768
- Would you say that Larry
Ruland is the sort of man that
477
00:18:22,768 --> 00:18:25,187
needs to be in control, Doctor?
478
00:18:25,187 --> 00:18:27,606
- I'd say he's more comfortable
when he's in control,
479
00:18:27,606 --> 00:18:29,358
who isn't?
480
00:18:29,358 --> 00:18:32,361
- But is it possible that Larry
Ruland committed his daughter
481
00:18:32,361 --> 00:18:34,655
not because her
condition warranted
482
00:18:34,655 --> 00:18:37,908
but rather that he needed
to reassert that control?
483
00:18:37,908 --> 00:18:39,702
- Regardless of Mr.
Ruland's motivation,
484
00:18:39,702 --> 00:18:42,204
counselor, I would not have
admitted this young woman
485
00:18:42,204 --> 00:18:44,874
nor would I be sitting
here testifying today
486
00:18:44,874 --> 00:18:47,418
if I wasn't convinced that
her condition warranted it.
487
00:18:47,418 --> 00:18:49,128
- Doctor, would
you be testifying
488
00:18:49,128 --> 00:18:51,464
today if Larry Ruland didn't
have the funds to pay for it?
489
00:18:51,464 --> 00:18:53,674
- Larry Ruland's
financial situation
490
00:18:53,674 --> 00:18:57,053
and Linda Ruland's mental
health are two separate issues.
491
00:18:57,053 --> 00:18:58,888
- You're not answering
the question, Doctor.
492
00:18:58,888 --> 00:19:00,806
Would you be here
fighting to keep
493
00:19:00,806 --> 00:19:03,684
Linda Ruland in your
hospital if her father
494
00:19:03,684 --> 00:19:06,395
couldn't pay the freight?
495
00:19:06,395 --> 00:19:09,065
- Unfortunately, no, I
probably would not be.
496
00:19:09,065 --> 00:19:09,899
- Thank you.
497
00:19:15,196 --> 00:19:17,281
- Do you run a house of
prostitution, Ms Greer?
498
00:19:17,281 --> 00:19:19,784
- I'm instructing my client
not to answer that question.
499
00:19:19,784 --> 00:19:22,370
- What do you do for a living?
500
00:19:22,370 --> 00:19:23,746
- I'm a writer.
501
00:19:23,746 --> 00:19:24,914
- What do you write?
502
00:19:24,914 --> 00:19:26,916
- Currently, I'm writing a book.
503
00:19:26,916 --> 00:19:28,084
- Do you have a publisher?
504
00:19:28,084 --> 00:19:29,043
- Not yet.
505
00:19:29,043 --> 00:19:30,795
- What kind of book is it?
506
00:19:30,795 --> 00:19:33,547
- Just an honest account of my
life and the people I've met.
507
00:19:33,547 --> 00:19:35,674
- Have you ever
met Frank Askoff?
508
00:19:35,674 --> 00:19:37,051
- Yes, I have.
509
00:19:37,051 --> 00:19:38,969
- Would you describe
for us the circumstances
510
00:19:38,969 --> 00:19:40,638
under which you met him?
511
00:19:40,638 --> 00:19:42,306
- I'm instructing my client
not to answer that question.
512
00:19:42,306 --> 00:19:43,891
- All right.
513
00:19:43,891 --> 00:19:45,393
Would you estimate for us
the number of times you've
514
00:19:45,393 --> 00:19:47,228
had contact with Mr. Askoff?
515
00:19:47,228 --> 00:19:48,354
- I really couldn't.
516
00:19:48,354 --> 00:19:49,688
- More than once?
517
00:19:49,688 --> 00:19:50,606
- Yes.
518
00:19:50,606 --> 00:19:52,024
- More than 10 times?
519
00:19:52,024 --> 00:19:55,027
- I saw or spoke on the
phone with Mr. Askoff
520
00:19:55,027 --> 00:19:59,365
an average of twice a week
for more than three years.
521
00:19:59,365 --> 00:20:02,118
Though, I haven't seen him
very much at all lately.
522
00:20:02,118 --> 00:20:04,078
- Did you ever receive
money from Mr. Askoff?
523
00:20:04,078 --> 00:20:05,871
- I'm going to recommend
that my client not
524
00:20:05,871 --> 00:20:07,623
answer that question.
525
00:20:07,623 --> 00:20:09,875
- Is it fair to assume, ma'am,
that if you had been receiving
526
00:20:09,875 --> 00:20:11,836
payments of money
from Mr. Askoff,
527
00:20:11,836 --> 00:20:14,380
you would have kept a written
record of that somewhere?
528
00:20:14,380 --> 00:20:18,008
- Given that I'm a Virgo
and given that I'm a writer,
529
00:20:18,008 --> 00:20:21,929
I'd say it's fair to assume
I keep records of everything.
530
00:20:21,929 --> 00:20:23,556
- Thank you for
your time, Ms Greer.
531
00:20:27,393 --> 00:20:28,978
- Nice to see you, Arnie.
532
00:20:28,978 --> 00:20:30,563
- You too.
533
00:20:30,563 --> 00:20:34,108
[theme music]
534
00:20:40,030 --> 00:20:43,617
- [clears throat]
535
00:20:45,661 --> 00:20:47,455
- Why did you have
your daughter committed
536
00:20:47,455 --> 00:20:50,750
to Wayside Psychiatric
Hospital, Mr. Ruland?
537
00:20:50,750 --> 00:20:52,626
- Over the past year,
Linda's behavior
538
00:20:52,626 --> 00:20:55,880
had been getting progressively
more self-destructive.
539
00:20:55,880 --> 00:20:58,466
I felt that without
drastic intervention
540
00:20:58,466 --> 00:21:00,009
she'd end up killing herself.
541
00:21:00,009 --> 00:21:02,094
- Would you tell us what
type of destructive behavior
542
00:21:02,094 --> 00:21:03,137
you're referring to?
543
00:21:03,137 --> 00:21:04,889
- She stopped going to school.
544
00:21:04,889 --> 00:21:09,059
She would habitually lie about
where she'd been and with whom.
545
00:21:09,059 --> 00:21:12,438
- Sometimes she wouldn't
come home for days on end.
546
00:21:12,438 --> 00:21:17,610
And when she did, more often
than not she'd be intoxicated.
547
00:21:17,610 --> 00:21:20,780
- Had you tried to address
these problems early on?
548
00:21:20,780 --> 00:21:21,947
- As best I know how.
549
00:21:21,947 --> 00:21:25,075
- What did you do?
550
00:21:25,075 --> 00:21:26,827
- Her mother died
when she was eight.
551
00:21:26,827 --> 00:21:28,788
From that point on,
it was clear that she
552
00:21:28,788 --> 00:21:30,206
required special attention.
553
00:21:30,206 --> 00:21:32,374
I sent her to child
psychiatrists.
554
00:21:32,374 --> 00:21:34,710
The two of us went to
family counseling together.
555
00:21:34,710 --> 00:21:38,047
When she'd reject one
therapist, I'd find another one.
556
00:21:38,047 --> 00:21:40,549
When she'd reject
one school, I would
557
00:21:40,549 --> 00:21:41,884
enroll her somewhere else.
558
00:21:41,884 --> 00:21:43,052
- Have you ever
tried disciplining
559
00:21:43,052 --> 00:21:44,136
your daughter, Mr. Ruland?
560
00:21:44,136 --> 00:21:46,347
- Yes, I'd set rules.
561
00:21:46,347 --> 00:21:47,890
She'd break every one of them.
562
00:21:47,890 --> 00:21:49,600
I'd ground her, that
didn't faze her.
563
00:21:49,600 --> 00:21:52,728
She'd sneak out, steal
the car, steal money.
564
00:21:52,728 --> 00:21:56,190
At a certain point,
I had to acknowledge
565
00:21:56,190 --> 00:21:57,900
that I had no control of her.
566
00:21:57,900 --> 00:22:00,486
- How did it make you feel,
sir, to put your daughter
567
00:22:00,486 --> 00:22:01,570
in a mental hospital?
568
00:22:04,949 --> 00:22:07,201
- Horrible.
569
00:22:07,201 --> 00:22:10,663
I keep asking myself,
how did this happen?
570
00:22:10,663 --> 00:22:15,000
How could this
little girl who used
571
00:22:15,000 --> 00:22:19,547
to wait by the window for
me to come home from work
572
00:22:19,547 --> 00:22:23,092
turn into someone who tells me
to my face that she hates me?
573
00:22:23,092 --> 00:22:26,095
I didn't know what else to do.
574
00:22:26,095 --> 00:22:27,930
- I have nothing further.
575
00:22:27,930 --> 00:22:31,600
- Are you familiar with
James Truby, Mr. Ruland?
576
00:22:31,600 --> 00:22:33,269
- Yes.
577
00:22:33,269 --> 00:22:35,145
- Mr. Truby has been your
daughter's boyfriend for nearly
578
00:22:35,145 --> 00:22:37,189
a year now, isn't that right?
579
00:22:37,189 --> 00:22:38,607
- So I'm told.
580
00:22:38,607 --> 00:22:41,527
- Shortly after Linda
began dating Mr. Truby,
581
00:22:41,527 --> 00:22:43,737
you forbid her from
seeing him, didn't you?
582
00:22:43,737 --> 00:22:45,698
- The first time he picked
her up at the house,
583
00:22:45,698 --> 00:22:47,700
he sat in the car
and honked the horn.
584
00:22:47,700 --> 00:22:50,160
He didn't even bother to
introduce himself to me.
585
00:22:50,160 --> 00:22:52,872
Then when he brought her home
at 3 o'clock in the morning,
586
00:22:52,872 --> 00:22:57,501
her eyes were glassy
and she stunk from pot.
587
00:22:57,501 --> 00:22:59,587
- Mr Truby is Black, is he not?
588
00:22:59,587 --> 00:23:00,880
- Objection, irrelevant.
589
00:23:00,880 --> 00:23:02,131
- I'd ask the court
for an opportunity
590
00:23:02,131 --> 00:23:03,299
to demonstrate relevance?
591
00:23:03,299 --> 00:23:04,300
- Objection overruled.
592
00:23:04,300 --> 00:23:07,052
The witness will answer.
593
00:23:07,052 --> 00:23:08,137
- Yes.
594
00:23:08,137 --> 00:23:10,306
Mr. Truby is Black.
595
00:23:10,306 --> 00:23:13,225
- Does that have anything to do
with your attitude toward him?
596
00:23:13,225 --> 00:23:15,853
- No, it does not.
597
00:23:15,853 --> 00:23:17,563
Did you at one point
tell your daughter
598
00:23:17,563 --> 00:23:22,651
that Black men consider white
girls to be status symbols?
599
00:23:22,651 --> 00:23:25,529
- I was talking
about one individual.
600
00:23:25,529 --> 00:23:27,698
I wasn't making a
sweeping generalization.
601
00:23:27,698 --> 00:23:30,075
- So isn't it true that you
made sweeping generalizations
602
00:23:30,075 --> 00:23:31,535
all the time?
- Not true.
603
00:23:31,535 --> 00:23:33,037
- You made them in
therapy sessions.
604
00:23:33,037 --> 00:23:34,330
You made them raging
around the house.
605
00:23:34,330 --> 00:23:35,497
- Objection--
606
00:23:35,497 --> 00:23:36,916
- This isn't about
race, Mr. Spera.
607
00:23:36,916 --> 00:23:37,791
- counsel is arguing
with the witness here.
608
00:23:37,791 --> 00:23:38,792
- Objection sustained.
609
00:23:38,792 --> 00:23:40,669
Stop arguing, Mr. Spera.
610
00:23:40,669 --> 00:23:44,256
- Sir, did you ever
speak of a special agony
611
00:23:44,256 --> 00:23:46,258
at seeing your daughter
go out with a Black man?
612
00:23:46,258 --> 00:23:49,970
- Again, I was referring
to this Black man.
613
00:23:49,970 --> 00:23:51,847
- So if it were
another Black man
614
00:23:51,847 --> 00:23:53,932
then it wouldn't necessarily
have the same effect?
615
00:23:53,932 --> 00:23:55,684
- You know, my daughter's
got bigger problems
616
00:23:55,684 --> 00:23:57,186
than who she goes out with.
617
00:23:57,186 --> 00:23:59,021
- Except that those bigger
problems never lead you
618
00:23:59,021 --> 00:24:01,774
to committing her against her
will to a mental hospital,
619
00:24:01,774 --> 00:24:03,108
did they?
620
00:24:03,108 --> 00:24:04,860
- And what am I supposed
to do, Mr. Spera?
621
00:24:04,860 --> 00:24:07,613
Am I supposed to
shrug my shoulders?
622
00:24:07,613 --> 00:24:09,448
Do nothing?
623
00:24:09,448 --> 00:24:11,867
Wait for the phone
call from the cops
624
00:24:11,867 --> 00:24:13,786
or the hospital, or the morgue?
625
00:24:13,786 --> 00:24:15,162
- Sir, did you
give your daughter
626
00:24:15,162 --> 00:24:17,331
an ultimatum saying
that unless she stopped
627
00:24:17,331 --> 00:24:19,041
going out with Black
men, you would take
628
00:24:19,041 --> 00:24:20,751
drastic action against her?
629
00:24:20,751 --> 00:24:24,630
- First of all, we're not
talking about a Black man.
630
00:24:24,630 --> 00:24:26,590
At least let's define our terms.
631
00:24:26,590 --> 00:24:29,843
We're talking about a teenager
with a criminal record
632
00:24:29,843 --> 00:24:31,303
who uses drugs.
633
00:24:31,303 --> 00:24:34,515
This isn't Sidney Poitier
we're talking about.
634
00:24:34,515 --> 00:24:36,183
- Is that what it
would take Mr. Ruland?
635
00:24:36,183 --> 00:24:38,769
- I'm supposed to say it
doesn't matter, right?
636
00:24:38,769 --> 00:24:42,231
I'm supposed to say
race doesn't matter.
637
00:24:42,231 --> 00:24:44,525
Well, it does matter.
638
00:24:44,525 --> 00:24:48,320
My daughter is a
pelt to this guy.
639
00:24:48,320 --> 00:24:52,616
She is a gold necklace
or a tricked out Mercedes
640
00:24:52,616 --> 00:24:54,743
or a new pair of sneakers.
641
00:24:54,743 --> 00:24:57,788
That has nothing to do with
the fact that he's Black
642
00:24:57,788 --> 00:24:59,123
and she's white?
643
00:24:59,123 --> 00:25:01,834
It has everything to do with it.
644
00:25:01,834 --> 00:25:02,793
- Thank you.
645
00:25:02,793 --> 00:25:05,462
I have no further questions.
646
00:25:05,462 --> 00:25:07,673
- So frustrating not being
able to jump in that car
647
00:25:07,673 --> 00:25:09,008
and drive it.
648
00:25:09,008 --> 00:25:10,342
- I've only been trying
to book you a road
649
00:25:10,342 --> 00:25:11,885
test for like two months now.
650
00:25:11,885 --> 00:25:13,220
- I know.
651
00:25:13,220 --> 00:25:14,596
- You want to go out
in it at lunchtime?
652
00:25:14,596 --> 00:25:16,932
- It's not the same
having somebody take me.
653
00:25:16,932 --> 00:25:19,435
- Listen, the truth is you
could drive it if you wanted to.
654
00:25:19,435 --> 00:25:21,645
- Only with a licensed
driver present.
655
00:25:21,645 --> 00:25:22,688
- Come on, Eli.
656
00:25:22,688 --> 00:25:24,481
You could drive it by yourself.
657
00:25:24,481 --> 00:25:26,066
- What do you mean?
658
00:25:26,066 --> 00:25:27,901
I only have a learner's permit.
659
00:25:27,901 --> 00:25:30,112
- Thought a part of your
intention in buying this car
660
00:25:30,112 --> 00:25:31,655
is to live a little dangerously.
661
00:25:31,655 --> 00:25:32,948
You know, to take risks.
662
00:25:32,948 --> 00:25:35,075
- To a limited
extent that's true.
663
00:25:35,075 --> 00:25:38,328
- Well, consider
this a limited risk.
664
00:25:38,328 --> 00:25:39,705
- What if the cops stop me?
665
00:25:39,705 --> 00:25:41,498
- Eli, the cops are
not going to stop you.
666
00:25:41,498 --> 00:25:44,418
- You're a 40-year-old man
driving a Mercedes, come on.
667
00:25:44,418 --> 00:25:47,921
[music playing]
668
00:26:07,191 --> 00:26:09,234
[police siren]
669
00:26:09,234 --> 00:26:13,655
- The black Mercedes,
pull over please, sir?
670
00:26:13,655 --> 00:26:17,117
- Oh, my god.
671
00:26:17,117 --> 00:26:20,662
[classical music]
672
00:26:34,384 --> 00:26:35,761
- Mind turning that off?
673
00:26:35,761 --> 00:26:37,096
- Of course.
674
00:26:37,096 --> 00:26:39,014
I didn't turn the
key all the way.
675
00:26:39,014 --> 00:26:40,599
I haven't had this
car very long.
676
00:26:40,599 --> 00:26:42,309
- May I have your license
and registration, please?
677
00:26:42,309 --> 00:26:43,602
- Right.
678
00:26:43,602 --> 00:26:47,648
First, let me get
you my registration.
679
00:26:47,648 --> 00:26:50,651
There, that's the registration.
680
00:26:50,651 --> 00:26:52,277
You've got that.
681
00:26:52,277 --> 00:26:58,408
As for the license, let
me show you what I have.
682
00:26:58,408 --> 00:26:59,868
- You know how fast
you were going?
683
00:26:59,868 --> 00:27:01,036
- No, I don't know.
684
00:27:01,036 --> 00:27:02,246
I didn't feel as
though I was going
685
00:27:02,246 --> 00:27:03,455
at an excess rate of speed.
686
00:27:03,455 --> 00:27:06,416
- You were doing 20.
687
00:27:06,416 --> 00:27:07,668
- This is a learner's permit.
688
00:27:07,668 --> 00:27:09,044
- Yes.
689
00:27:09,044 --> 00:27:10,003
- I don't see a licensed
driver over the age
690
00:27:10,003 --> 00:27:11,338
of 21 present in the car.
691
00:27:11,338 --> 00:27:13,090
- There is not one present.
692
00:27:13,090 --> 00:27:15,551
- I have to give you a
citation, Mr. Levinson.
693
00:27:15,551 --> 00:27:17,094
- I understand.
694
00:27:17,094 --> 00:27:20,264
- I'm also going to have
to impound your vehicle.
695
00:27:20,264 --> 00:27:23,058
- Officer, I just got this car.
696
00:27:23,058 --> 00:27:24,685
Would it be possible
for you to follow
697
00:27:24,685 --> 00:27:26,979
me back to my office garage
and let me park it there.
698
00:27:26,979 --> 00:27:28,564
I give you my word
that I will not
699
00:27:28,564 --> 00:27:30,315
take it out until
such a time as there
700
00:27:30,315 --> 00:27:31,733
is a licensed driver with me?
701
00:27:31,733 --> 00:27:33,235
- My partner is
running your plates.
702
00:27:33,235 --> 00:27:34,945
Let me check with him.
703
00:27:34,945 --> 00:27:37,322
- Place both hands on
the steering wheel, sir.
704
00:27:37,322 --> 00:27:38,156
- Why?
705
00:27:38,156 --> 00:27:39,157
- It's a 10-37.
706
00:27:39,157 --> 00:27:40,200
- What is that?
707
00:27:40,200 --> 00:27:41,368
- Step out of the vehicle, sir.
708
00:27:43,996 --> 00:27:45,873
- Would you mind
explaining what's going on?
709
00:27:45,873 --> 00:27:47,875
- I'm placing you under arrest.
710
00:27:47,875 --> 00:27:49,668
- For driving with
a learner's permit?
711
00:27:49,668 --> 00:27:51,044
- Possession of
a stolen vehicle.
712
00:27:51,044 --> 00:27:53,672
Put your hands behind your back.
713
00:27:53,672 --> 00:27:55,132
- Oh, my god.
714
00:27:55,132 --> 00:27:56,717
- Mr. Askoff, you
have in front of you
715
00:27:56,717 --> 00:27:58,802
a copy of the financial
statements your accountant
716
00:27:58,802 --> 00:27:59,678
has provided us.
717
00:27:59,678 --> 00:28:01,054
- Yes.
718
00:28:01,054 --> 00:28:03,974
- I draw your attention
to page 2, item 23,
719
00:28:03,974 --> 00:28:06,852
quote unquote,
"entertainment expenses".
720
00:28:06,852 --> 00:28:08,437
- Yes, I see it.
721
00:28:08,437 --> 00:28:10,606
- That seems to me an
unusually large sum of money.
722
00:28:10,606 --> 00:28:12,190
- It's not unusual at all.
723
00:28:12,190 --> 00:28:13,609
Frank Askoff runs a big company.
724
00:28:13,609 --> 00:28:15,235
People who do that
spend a lot of money
725
00:28:15,235 --> 00:28:16,862
on dining and entertainment.
726
00:28:16,862 --> 00:28:19,281
- Except that since neither
Mr. Askoff nor his company
727
00:28:19,281 --> 00:28:22,326
have this far furnished us
with expense account statements
728
00:28:22,326 --> 00:28:24,411
and check registers,
we have no idea what
729
00:28:24,411 --> 00:28:25,704
dining and entertainment mean.
730
00:28:25,704 --> 00:28:27,456
- We're not going
to allow you to take
731
00:28:27,456 --> 00:28:29,958
a fishing expedition through the
books of a Fortune 500 company.
732
00:28:29,958 --> 00:28:31,835
If the company's accountants
weren't satisfied
733
00:28:31,835 --> 00:28:33,337
that these were
bona fide expenses,
734
00:28:33,337 --> 00:28:35,088
they wouldn't have allowed them.
735
00:28:35,088 --> 00:28:36,381
- Should I take it to mean that
you remain unwilling to comply
736
00:28:36,381 --> 00:28:37,799
with our subpoenas.
737
00:28:37,799 --> 00:28:39,301
- Yeah, you can take it
to mean exactly that.
738
00:28:39,301 --> 00:28:40,886
- We'll await a
ruling from the court.
739
00:28:40,886 --> 00:28:42,220
- Sure, fine.
740
00:28:42,220 --> 00:28:43,138
- Mr. Askoff?
741
00:28:43,138 --> 00:28:44,556
- Yes.
742
00:28:44,556 --> 00:28:45,974
- In what connection do
you know Camilla Greer?
743
00:28:45,974 --> 00:28:47,517
- I'm going to
instruct my client
744
00:28:47,517 --> 00:28:48,268
not to answer that question.
- No, I want to answer.
745
00:28:48,268 --> 00:28:49,227
- Frank!
Frank!
746
00:28:49,227 --> 00:28:50,604
- I want to answer.
747
00:28:50,604 --> 00:28:53,148
I don't want to play
this game anymore, OK?
748
00:28:53,148 --> 00:28:55,484
[sighs] I know Camilla
Greer because she
749
00:28:55,484 --> 00:28:57,319
supplied me with prostitutes.
750
00:28:57,319 --> 00:28:59,780
- How often did she supply
you with prostitutes?
751
00:28:59,780 --> 00:29:03,492
- Initially it was quite
infrequent, but I went.
752
00:29:03,492 --> 00:29:05,369
I was ashamed of myself.
753
00:29:05,369 --> 00:29:07,120
I didn't go back for six months.
754
00:29:07,120 --> 00:29:09,957
But gradually,
I-- I found that I
755
00:29:09,957 --> 00:29:11,917
could live being
ashamed of myself
756
00:29:11,917 --> 00:29:15,253
easier than I could live
without prostitutes.
757
00:29:15,253 --> 00:29:16,922
By the time you had
me followed, I was--
758
00:29:16,922 --> 00:29:19,049
I was going to Camilla
three or four times a week.
759
00:29:19,049 --> 00:29:21,009
- How did you pay for
these visits, Mr. Askoff.
760
00:29:21,009 --> 00:29:22,219
- I had a private account.
761
00:29:22,219 --> 00:29:23,553
I paid for them out of that.
762
00:29:23,553 --> 00:29:25,222
- And how was this
private account funded?
763
00:29:25,222 --> 00:29:27,891
- Frank, I would
not give them this.
764
00:29:27,891 --> 00:29:29,810
- It was funded
out of my earnings.
765
00:29:29,810 --> 00:29:31,937
- Earnings made during
the time you were married?
766
00:29:31,937 --> 00:29:33,480
- Yes.
767
00:29:33,480 --> 00:29:34,648
- Earnings that were
therefore marital in nature?
768
00:29:34,648 --> 00:29:35,983
- There isn't a
jury here, Cecily,
769
00:29:35,983 --> 00:29:37,359
who are you trying to impress?
770
00:29:37,359 --> 00:29:38,860
- I'm not trying to
impress anyone, Arnold.
771
00:29:38,860 --> 00:29:40,237
I'm trying to
conduct a deposition.
772
00:29:40,237 --> 00:29:41,613
- How much are you
paying Camilla?
773
00:29:41,613 --> 00:29:42,656
- I don't know what
you're talking about.
774
00:29:42,656 --> 00:29:43,991
- Vivian, don't do this please.
775
00:29:43,991 --> 00:29:45,659
- Talk to her.
776
00:29:45,659 --> 00:29:47,285
- As soon as Mrs. Askoff is
paid what we're asking for,
777
00:29:47,285 --> 00:29:49,496
we have no interest
in exposing you.
778
00:29:49,496 --> 00:29:50,747
- Yeah.
779
00:29:50,747 --> 00:29:52,374
- So for $11 million,
give or take,
780
00:29:52,374 --> 00:29:54,584
the house in Beverly Hills,
the apartment in New York,
781
00:29:54,584 --> 00:29:57,254
and the condo in
Palm Springs, you'll
782
00:29:57,254 --> 00:29:59,172
make like it never happened?
783
00:29:59,172 --> 00:30:00,674
- Right.
784
00:30:00,674 --> 00:30:02,801
- Here's my response to that.
785
00:30:02,801 --> 00:30:05,595
We'll agree to a 50/50
split of all marital assets.
786
00:30:05,595 --> 00:30:07,681
We want Beverly Hills,
New York, and Palm Springs
787
00:30:07,681 --> 00:30:09,433
sold with all proceeds split.
788
00:30:09,433 --> 00:30:11,393
- I take it that means
you're willing to let it
789
00:30:11,393 --> 00:30:13,061
come out that he
was spending six
790
00:30:13,061 --> 00:30:14,312
figures a year on prostitutes.
791
00:30:14,312 --> 00:30:15,772
- I don't think
that you can prove
792
00:30:15,772 --> 00:30:17,065
he spent anywhere near that.
793
00:30:17,065 --> 00:30:18,233
- Oh, I'm sure we can.
794
00:30:18,233 --> 00:30:19,735
- Then prove it.
795
00:30:19,735 --> 00:30:21,903
Meantime, we're putting
the houses on the market.
796
00:30:21,903 --> 00:30:24,614
Tell your client to
start ordering boxes.
797
00:30:24,614 --> 00:30:27,993
[footsteps]
798
00:30:32,164 --> 00:30:38,378
- Jonathan, I feel like I need
to say something about what
799
00:30:38,378 --> 00:30:39,838
happened on the witness stand.
- Oh, no.
800
00:30:39,838 --> 00:30:41,131
You don't need to say anything.
801
00:30:41,131 --> 00:30:42,424
- I-- I feel like I do.
802
00:30:42,424 --> 00:30:44,134
Things came out that
don't necessarily
803
00:30:44,134 --> 00:30:45,385
reflect the way that I feel.
804
00:30:45,385 --> 00:30:46,428
- I understand.
805
00:30:46,428 --> 00:30:48,096
- This is my daughter, you know.
806
00:30:48,096 --> 00:30:49,347
- We should go in.
807
00:30:49,347 --> 00:30:50,932
- You don't have kids.
808
00:30:50,932 --> 00:30:53,185
It's a whole different
thing when you have kids.
809
00:30:53,185 --> 00:30:55,270
- You don't have to say
anything about it, Larry.
810
00:30:55,270 --> 00:30:57,355
- I need to clear the
air here, Jonathan.
811
00:30:57,355 --> 00:30:59,691
I'm sensing that you're
miffed about what I said,
812
00:30:59,691 --> 00:31:02,027
and I need for you to
understand where it comes from.
813
00:31:02,027 --> 00:31:05,363
- Larry, I understand
exactly where it comes from.
814
00:31:05,363 --> 00:31:07,407
If it had been a younger
version of me going out
815
00:31:07,407 --> 00:31:09,117
with your daughter,
you would have
816
00:31:09,117 --> 00:31:11,328
felt a little differently about
it but not that differently.
817
00:31:11,328 --> 00:31:13,038
- Jonathan--
818
00:31:13,038 --> 00:31:14,372
- I knew that long before I
put you on the witness stand.
819
00:31:23,673 --> 00:31:26,051
- It seems to me that
psychiatric care should relate
820
00:31:26,051 --> 00:31:27,928
to a psychiatric condition.
821
00:31:27,928 --> 00:31:30,889
It should not represent a
disciplinary alternative
822
00:31:30,889 --> 00:31:33,141
for a frustrated parent.
823
00:31:33,141 --> 00:31:36,186
I'm definitely not here to
defend my client's drug use,
824
00:31:36,186 --> 00:31:39,481
her truancy, her
drinking, and certainly
825
00:31:39,481 --> 00:31:41,316
not her sexual behavior.
826
00:31:41,316 --> 00:31:43,652
No doubt she is in
need of guidance.
827
00:31:43,652 --> 00:31:47,030
No doubt she is in
need of attention.
828
00:31:47,030 --> 00:31:50,617
What she is not in need of
is institutionalization.
829
00:31:50,617 --> 00:31:54,121
I submit to you that the basis
for this is not her condition
830
00:31:54,121 --> 00:31:56,957
but her father's and is
being done to relieve him
831
00:31:56,957 --> 00:31:59,417
of the quote unquote,
"special agony
832
00:31:59,417 --> 00:32:01,461
at the sight of
seeing his daughter
833
00:32:01,461 --> 00:32:03,839
going out with somebody Black."
834
00:32:03,839 --> 00:32:07,050
Together with a private,
for-profit hospital,
835
00:32:07,050 --> 00:32:09,136
he has become her jailer.
836
00:32:09,136 --> 00:32:11,388
I submit to you that he has
violated the civil rights
837
00:32:11,388 --> 00:32:12,973
of this young woman.
838
00:32:12,973 --> 00:32:15,892
I submit to you that his
actions are wholly unwarranted,
839
00:32:15,892 --> 00:32:20,438
and I appeal to this
court for her release.
840
00:32:20,438 --> 00:32:22,482
- Mr. Rollins?
841
00:32:22,482 --> 00:32:25,694
- I would argue that when a
person engages in behavior that
842
00:32:25,694 --> 00:32:27,654
is demonstrably
life threatening,
843
00:32:27,654 --> 00:32:29,781
that person is in need of
intervention by others.
844
00:32:29,781 --> 00:32:31,449
Now, whether you
choose to call it
845
00:32:31,449 --> 00:32:35,787
a psychiatric condition or
not, that person's life depends
846
00:32:35,787 --> 00:32:38,665
on someone doing something.
847
00:32:38,665 --> 00:32:43,003
Now, one could well ask, is this
the appropriate thing to do?
848
00:32:43,003 --> 00:32:47,174
By her own admission, this is
a girl who drinks to excess.
849
00:32:47,174 --> 00:32:48,925
She uses drugs.
850
00:32:48,925 --> 00:32:53,054
She refuses all attempts
at voluntary treatment.
851
00:32:53,054 --> 00:32:55,932
She shows every indication
of progressing toward actions
852
00:32:55,932 --> 00:32:57,809
with irreversible
consequences, be they
853
00:32:57,809 --> 00:33:01,521
pregnancy or be they crime.
854
00:33:01,521 --> 00:33:05,734
To those such as my adversary
who claim that confinement
855
00:33:05,734 --> 00:33:08,570
is categorically inappropriate,
I would ask for an alternative.
856
00:33:08,570 --> 00:33:10,739
I would ask, is it appropriate
that in the interest
857
00:33:10,739 --> 00:33:15,619
of this person's civil rights
we effectively abandon her?
858
00:33:15,619 --> 00:33:16,995
No.
859
00:33:16,995 --> 00:33:19,831
This is not about
race your honor.
860
00:33:19,831 --> 00:33:22,417
This is about trying
to reach someone
861
00:33:22,417 --> 00:33:24,252
who needs to be reached.
862
00:33:27,464 --> 00:33:31,843
I believe this father has acted
out of love for his daughter.
863
00:33:31,843 --> 00:33:34,346
I really do.
864
00:33:34,346 --> 00:33:36,890
I believe he's done the
only thing he could do.
865
00:33:40,268 --> 00:33:41,144
Thank you.
866
00:33:47,108 --> 00:33:49,736
- I appreciate you getting
here as fast as you did.
867
00:33:49,736 --> 00:33:51,279
- Calls from relatives
in jail always
868
00:33:51,279 --> 00:33:52,572
assume the highest priority.
869
00:33:52,572 --> 00:33:54,115
- I still can't
believe I got arrested.
870
00:33:54,115 --> 00:33:56,117
- Why can't you go to a
dealer like a normal person?
871
00:33:56,117 --> 00:33:57,827
- I know.
872
00:33:57,827 --> 00:33:59,621
- So what are the prospects
of you getting the money back?
873
00:33:59,621 --> 00:34:00,664
- Who knows.
874
00:34:00,664 --> 00:34:02,582
- Eli, $85,000 is a serious hit.
875
00:34:02,582 --> 00:34:04,251
- How could he have done this?
- Well, that's easy.
876
00:34:04,251 --> 00:34:05,877
He's a criminal.
877
00:34:05,877 --> 00:34:07,128
- I just don't understand
how someone has the audacity
878
00:34:07,128 --> 00:34:08,630
to pass themselves
off as legitimate,
879
00:34:08,630 --> 00:34:10,966
take $85,000 for a
stolen car and think they
880
00:34:10,966 --> 00:34:12,717
can actually get away with it.
- Oh, yeah.
881
00:34:12,717 --> 00:34:14,052
Lenny Mullen called.
882
00:34:14,052 --> 00:34:15,262
He wanted to know
how you like the car.
883
00:34:15,262 --> 00:34:17,222
- [sighs]
884
00:34:17,222 --> 00:34:19,140
[seagulls calling]
885
00:34:19,140 --> 00:34:20,892
- I haven't seen
you for a while.
886
00:34:20,892 --> 00:34:23,019
Much too long a while.
887
00:34:23,019 --> 00:34:24,729
- Camilla's out by the pool.
888
00:34:24,729 --> 00:34:25,563
- Thanks, April.
889
00:34:25,563 --> 00:34:26,398
- Sure.
890
00:34:36,908 --> 00:34:39,202
- Hello, Arnie.
891
00:34:39,202 --> 00:34:41,329
- Hi.
892
00:34:41,329 --> 00:34:43,248
- Can I get you something?
893
00:34:43,248 --> 00:34:44,624
- No.
894
00:34:44,624 --> 00:34:46,084
No, thanks.
895
00:34:46,084 --> 00:34:48,253
- I kind of figured you'd
be paying me a visit.
896
00:34:48,253 --> 00:34:51,089
- Well, I have a
very nervous client.
897
00:34:51,089 --> 00:34:52,257
- I'll bet you do.
898
00:34:52,257 --> 00:34:53,633
- Do you mind if I sit down?
899
00:34:53,633 --> 00:34:55,343
- Please.
900
00:34:55,343 --> 00:35:00,849
- Let me ask you something, how
much is his wife paying you?
901
00:35:00,849 --> 00:35:03,310
- What makes you think
she's paying me anything?
902
00:35:03,310 --> 00:35:05,770
- You're not in this for your
graduate school thesis, doll.
903
00:35:05,770 --> 00:35:08,398
Whatever you do,
you do for money.
904
00:35:08,398 --> 00:35:09,899
- At present I
have no arrangement
905
00:35:09,899 --> 00:35:12,152
of any kind with Mrs. Askoff.
906
00:35:12,152 --> 00:35:14,237
- Does that mean you're
open for business?
907
00:35:14,237 --> 00:35:15,989
- That's exactly what it means.
908
00:35:15,989 --> 00:35:18,700
If Frank wants his
name out of that book,
909
00:35:18,700 --> 00:35:20,243
it's going to cost him.
910
00:35:20,243 --> 00:35:22,704
I always thought you were
a stand-up broad, Camilla.
911
00:35:22,704 --> 00:35:24,998
What happened?
912
00:35:24,998 --> 00:35:26,333
- I adapted.
913
00:35:26,333 --> 00:35:27,959
- What's going to
happen to your business
914
00:35:27,959 --> 00:35:29,836
when it gets out that you
blackmailed a steady customer?
915
00:35:29,836 --> 00:35:31,212
- Look around, Arnie.
916
00:35:31,212 --> 00:35:32,881
I don't have any business.
917
00:35:32,881 --> 00:35:34,924
The DA's office is
breathing down my neck.
918
00:35:34,924 --> 00:35:36,676
I can't so much as
walk into a restaurant
919
00:35:36,676 --> 00:35:38,970
that it doesn't show up
in Variety the next day.
920
00:35:38,970 --> 00:35:40,472
My clients aren't
coming near me.
921
00:35:40,472 --> 00:35:41,973
I'm done in this business.
922
00:35:41,973 --> 00:35:44,100
Frank Askoff and a few
others like him will give
923
00:35:44,100 --> 00:35:50,065
me, let's call it, a pension.
924
00:35:50,065 --> 00:35:51,232
- How much?
925
00:35:51,232 --> 00:35:52,484
- A $1.5 million.
926
00:35:52,484 --> 00:35:54,152
- Which buys me what?
927
00:35:54,152 --> 00:35:56,780
- All records pertaining to
Frank Askoff are destroyed.
928
00:35:56,780 --> 00:35:59,699
Neither myself nor my employees
will reveal that Frank
929
00:35:59,699 --> 00:36:03,495
Askoff was ever a client.
930
00:36:03,495 --> 00:36:06,456
- I'll let him know.
931
00:36:06,456 --> 00:36:09,042
- Also, tell him I have a
standing offer from his wife.
932
00:36:17,384 --> 00:36:18,718
- You're aggravated.
933
00:36:18,718 --> 00:36:19,844
You have every right
to be aggravated.
934
00:36:19,844 --> 00:36:21,596
- Are you on the lam Lenny?
935
00:36:21,596 --> 00:36:23,515
Because I know the police
are looking for you.
936
00:36:23,515 --> 00:36:24,682
- Excuse me.
937
00:36:24,682 --> 00:36:25,725
The police are not
looking for me.
938
00:36:25,725 --> 00:36:26,935
I've already spoken to police.
939
00:36:26,935 --> 00:36:28,269
The matter has
been taken care of.
940
00:36:28,269 --> 00:36:29,354
- What does that mean?
941
00:36:29,354 --> 00:36:31,106
- It means that it was a mishap.
942
00:36:31,106 --> 00:36:33,858
A bill of lading went awry,
an erroneous report was made,
943
00:36:33,858 --> 00:36:35,527
miscommunication,
pilot error, you know,
944
00:36:35,527 --> 00:36:36,945
call it whatever you want.
945
00:36:36,945 --> 00:36:38,321
It wasn't supposed to
happen, but it happened.
946
00:36:38,321 --> 00:36:40,073
- Listen, the cops said
they found it stolen
947
00:36:40,073 --> 00:36:42,200
off the pier in Brooklyn.
948
00:36:42,200 --> 00:36:43,868
- My point is this,
whether or not
949
00:36:43,868 --> 00:36:46,079
it was stolen, you
and I both stand
950
00:36:46,079 --> 00:36:48,331
in the position of good
faith third party vendees,
951
00:36:48,331 --> 00:36:49,874
if I remember my
law school training.
952
00:36:49,874 --> 00:36:50,959
- What about the $85,000?
953
00:36:50,959 --> 00:36:52,127
- Yeah.
954
00:36:52,127 --> 00:36:53,670
- Well, let's go
after the $85,000.
955
00:36:53,670 --> 00:36:55,255
We'll sue the vendor together.
956
00:36:55,255 --> 00:36:59,008
- Lenny, as far as I'm
concerned, you're the vendor.
957
00:36:59,008 --> 00:37:00,593
- Oh, no.
958
00:37:00,593 --> 00:37:02,720
That would be I think, a
misreading of basic agency law.
959
00:37:02,720 --> 00:37:04,681
And even if it was the
case, I have no assets.
960
00:37:04,681 --> 00:37:06,558
I live with my parents.
961
00:37:06,558 --> 00:37:09,769
I can be instrumental in going
after the parties who I think
962
00:37:09,769 --> 00:37:11,771
are responsible, and I
would like to get to work
963
00:37:11,771 --> 00:37:13,106
putting you in another car.
964
00:37:13,106 --> 00:37:15,066
- You want to put
me in another car?
965
00:37:15,066 --> 00:37:16,901
- Yes.
966
00:37:16,901 --> 00:37:19,779
This time I think you should
look into a Cabriolet.
967
00:37:19,779 --> 00:37:22,240
You know the difference between
a Cabriolet and a Roadster?
968
00:37:22,240 --> 00:37:24,576
- No, Lenny, in point
of fact, I do not.
969
00:37:24,576 --> 00:37:28,663
But the truth is I already
know what my next car is.
970
00:37:28,663 --> 00:37:29,539
- Tell me.
971
00:37:29,539 --> 00:37:31,458
My next car is yours.
972
00:37:31,458 --> 00:37:32,834
- Again?
973
00:37:32,834 --> 00:37:34,127
- That car you were
driving the other day,
974
00:37:34,127 --> 00:37:35,462
you're going to give that to me.
975
00:37:35,462 --> 00:37:36,546
- Wait, wait, wait,
wait a minute.
976
00:37:36,546 --> 00:37:37,714
Eli, whoa!
What do you mean?
977
00:37:37,714 --> 00:37:39,424
- You're going to
give that to me
978
00:37:39,424 --> 00:37:41,134
because if you don't give that
to me I'm going to sue you.
979
00:37:41,134 --> 00:37:43,178
And if I remember my law school
training, in all likelihood,
980
00:37:43,178 --> 00:37:44,053
I am going to win.
981
00:37:44,053 --> 00:37:45,805
- I don't agree.
982
00:37:45,805 --> 00:37:47,474
- In the course of suing you,
I will depose the entire chain
983
00:37:47,474 --> 00:37:49,225
of title to that car
starting with whoever
984
00:37:49,225 --> 00:37:50,852
stole it off the pier.
985
00:37:50,852 --> 00:37:52,395
By the end of that, we'll
see how much of a good faith
986
00:37:52,395 --> 00:37:54,397
third party vendee you are.
987
00:37:54,397 --> 00:37:56,608
- [chuckles] And you don't
want to mess with Eli in
988
00:37:56,608 --> 00:37:57,692
court, Lenny.
989
00:37:57,692 --> 00:37:59,110
- This is a shakedown.
990
00:37:59,110 --> 00:38:00,737
- I also think that your
entertainment industry
991
00:38:00,737 --> 00:38:02,780
clientele is going to fall
off some when it comes
992
00:38:02,780 --> 00:38:04,282
out that you deal in hot cars.
993
00:38:04,282 --> 00:38:06,284
- You're aware of the fact
that your car was a 320
994
00:38:06,284 --> 00:38:07,994
and mine is a 600.
995
00:38:07,994 --> 00:38:10,997
That's a disparity in price
of over $40,000, Eli, come on.
996
00:38:10,997 --> 00:38:14,501
- Consider it the cost of
continuing to do business.
997
00:38:14,501 --> 00:38:15,376
- Up the key.
998
00:38:25,386 --> 00:38:28,932
- I'll send somebody by for
the pink slip in the morning.
999
00:38:28,932 --> 00:38:30,767
- You can't even drive it.
1000
00:38:30,767 --> 00:38:36,189
- Until I get my license,
she can drive it.
1001
00:38:36,189 --> 00:38:38,858
- I've reached a decision.
1002
00:38:38,858 --> 00:38:42,195
The issues in this
case are far from clear
1003
00:38:42,195 --> 00:38:45,657
and reaching a decision
was far from easy.
1004
00:38:45,657 --> 00:38:48,076
Raising children
in violent times
1005
00:38:48,076 --> 00:38:50,578
can be a terrifying ordeal.
1006
00:38:50,578 --> 00:38:53,706
Clearly, this young woman did
nothing to make it easier.
1007
00:38:53,706 --> 00:38:57,085
That in and of itself
does not justify her
1008
00:38:57,085 --> 00:38:59,879
being held against her will.
1009
00:38:59,879 --> 00:39:02,715
A teenager is not
without civil rights.
1010
00:39:02,715 --> 00:39:05,051
And any encroachment
on those rights
1011
00:39:05,051 --> 00:39:07,512
must be made only
if that teenager
1012
00:39:07,512 --> 00:39:10,515
presents a danger
to herself and even
1013
00:39:10,515 --> 00:39:13,977
then solely as a last resort.
1014
00:39:13,977 --> 00:39:17,772
Sadly, I believe this
to be the case here.
1015
00:39:17,772 --> 00:39:20,692
Based on the evidence
shown, I will not second
1016
00:39:20,692 --> 00:39:24,612
guess the opinion of the medical
profession or of her father.
1017
00:39:24,612 --> 00:39:30,285
I choose instead to err on the
side I believe to be caution.
1018
00:39:30,285 --> 00:39:34,414
I hereby remand Linda Ruland
back to Wayside Psychiatric
1019
00:39:34,414 --> 00:39:38,209
Hospital for further
treatment until such time
1020
00:39:38,209 --> 00:39:41,504
her doctor or her father feels
she's ready to be released.
1021
00:39:41,504 --> 00:39:43,172
This court is adjourned.
1022
00:39:43,172 --> 00:39:44,007
Thank you.
1023
00:39:47,760 --> 00:39:51,180
[footsteps]
1024
00:39:51,180 --> 00:39:54,475
- Linda?
1025
00:39:54,475 --> 00:39:56,269
Can I bring you
anything from home?
1026
00:39:56,269 --> 00:39:58,187
- I don't have a home.
1027
00:39:58,187 --> 00:40:00,398
I live in a hospital, remember?
1028
00:40:00,398 --> 00:40:03,985
- Linda, why do you insist on
making everything so difficult?
1029
00:40:03,985 --> 00:40:06,904
If you cooperate, these people
just might be able to help.
1030
00:40:06,904 --> 00:40:07,697
Hon--
1031
00:40:07,697 --> 00:40:10,199
- Don't touch me.
1032
00:40:10,199 --> 00:40:12,201
- Linda, this is
a temporary thing.
1033
00:40:12,201 --> 00:40:14,078
You're going to get
out of the hospital.
1034
00:40:14,078 --> 00:40:15,622
- You bet I am.
1035
00:40:15,622 --> 00:40:18,833
And when I do, you know what?
1036
00:40:18,833 --> 00:40:22,378
You will never see me again.
1037
00:40:22,378 --> 00:40:24,964
- Larry, I think it's time
we let her go back now.
1038
00:40:24,964 --> 00:40:25,924
Come on.
Come on.
1039
00:40:25,924 --> 00:40:27,175
Let's go.
1040
00:40:27,175 --> 00:40:29,677
- The day they let
me out, I'm gone.
1041
00:40:29,677 --> 00:40:32,597
I'll move to another
state, change my name.
1042
00:40:32,597 --> 00:40:37,143
And just like that, you don't
have a daughter anymore.
1043
00:40:37,143 --> 00:40:40,021
Say goodbye to me, Daddy.
1044
00:40:40,021 --> 00:40:40,980
This is it.
1045
00:40:44,651 --> 00:40:45,735
- Let her go.
1046
00:40:48,196 --> 00:40:49,447
- Larry, what are you doing?
1047
00:40:52,200 --> 00:40:54,827
- Giving her what she wants.
1048
00:40:54,827 --> 00:40:55,662
Let her go.
1049
00:40:58,206 --> 00:40:59,791
I'll sign the release papers.
1050
00:40:59,791 --> 00:41:03,211
[sentimental music]
1051
00:41:21,312 --> 00:41:24,399
[honking]
1052
00:41:24,399 --> 00:41:25,775
- Hey, Eli, you want a ride?
1053
00:41:25,775 --> 00:41:26,567
- No.
1054
00:41:26,567 --> 00:41:27,360
Thanks, Denise.
1055
00:41:27,360 --> 00:41:28,528
I'm fine.
1056
00:41:28,528 --> 00:41:30,613
- All right, see you.
1057
00:41:30,613 --> 00:41:33,950
[engine roaring]
1058
00:41:35,785 --> 00:41:37,328
- Do you ride this bus often?
1059
00:41:43,751 --> 00:41:44,794
- Oh, Frank, come on in.
1060
00:41:44,794 --> 00:41:45,795
I'll be right with you.
1061
00:41:49,424 --> 00:41:54,137
- Arnie, I need for you
to go back to Camilla.
1062
00:41:54,137 --> 00:41:56,681
- It's not going to
do any good, Frank.
1063
00:41:56,681 --> 00:42:00,018
- I want you to tell her that
I will give her $100,000 now.
1064
00:42:00,018 --> 00:42:02,437
I will consider
the balance a loan
1065
00:42:02,437 --> 00:42:06,065
which I will repay with
interest according to schedule.
1066
00:42:06,065 --> 00:42:08,151
- She's not interested
in a payout.
1067
00:42:08,151 --> 00:42:11,779
She wants the money upfront.
1068
00:42:11,779 --> 00:42:15,074
- Well, if plan A doesn't
work, then we'll go to plan B.
1069
00:42:15,074 --> 00:42:17,660
I Inherited a house from
my father in Montecito.
1070
00:42:17,660 --> 00:42:20,204
I will sell it and I will
pay her out of the proceeds.
1071
00:42:20,204 --> 00:42:22,165
- Frank, I think you're
crazy to be doing this.
1072
00:42:22,165 --> 00:42:26,127
- Arnie, I can't allow that
information to become public.
1073
00:42:26,127 --> 00:42:27,628
- Forgive me for
being presumptuous,
1074
00:42:27,628 --> 00:42:28,838
but I say that you can.
1075
00:42:28,838 --> 00:42:30,465
I say it'll do you
infinitely less
1076
00:42:30,465 --> 00:42:32,133
harm than you think it will.
1077
00:42:32,133 --> 00:42:34,177
Moreover, paying off Camilla
is no guarantee of anything.
1078
00:42:34,177 --> 00:42:36,679
She sells you one book, she'll
keep another one for herself.
1079
00:42:36,679 --> 00:42:38,514
- I'll have to risk that.
1080
00:42:38,514 --> 00:42:40,767
See, I think Camilla
will honor an agreement.
1081
00:42:40,767 --> 00:42:42,435
I think she could be trusted.
1082
00:42:42,435 --> 00:42:43,436
- Frank, be serious.
1083
00:42:43,436 --> 00:42:44,645
- Am I sure of it?
1084
00:42:44,645 --> 00:42:45,938
No, I'm not sure of it.
1085
00:42:45,938 --> 00:42:50,777
But I still want you
to make the offer.
1086
00:42:50,777 --> 00:42:51,652
- OK.
1087
00:42:51,652 --> 00:42:52,862
OK.
1088
00:42:52,862 --> 00:42:55,907
- Arnie, I would
appreciate it if you
1089
00:42:55,907 --> 00:42:57,408
could please do it today.
1090
00:42:57,408 --> 00:43:00,953
[footsteps]
1091
00:43:03,831 --> 00:43:05,875
[door closes]
1092
00:43:05,875 --> 00:43:09,337
- [sighs]
1093
00:43:09,337 --> 00:43:12,298
[music playing]
1094
00:43:12,298 --> 00:43:15,843
[indistinct chatter]
1095
00:43:29,273 --> 00:43:30,274
- What do you want?
1096
00:43:30,274 --> 00:43:31,192
- I'd like to talk to you.
1097
00:43:31,192 --> 00:43:32,777
- And who are you?
1098
00:43:32,777 --> 00:43:34,195
- He's my father's lawyer.
1099
00:43:34,195 --> 00:43:35,404
- So what do you want
to talk to her about?
1100
00:43:35,404 --> 00:43:36,864
- Hey, listen, I
have some business
1101
00:43:36,864 --> 00:43:38,324
to talked to her about.
1102
00:43:38,324 --> 00:43:41,035
I don't mean to disrespect
you or anyone else.
1103
00:43:41,035 --> 00:43:42,954
I'm asking if I can
talk to her in private?
1104
00:43:44,997 --> 00:43:45,873
- It's OK.
1105
00:43:52,046 --> 00:43:53,965
- Your father wanted
me to give this to you.
1106
00:43:57,969 --> 00:43:59,554
- Did he tell you
to tell me what I'm
1107
00:43:59,554 --> 00:44:01,264
not supposed to spend it on?
1108
00:44:01,264 --> 00:44:04,976
- It's cash, Linda, you can
spend it on whatever you want.
1109
00:44:04,976 --> 00:44:06,144
- OK.
1110
00:44:06,144 --> 00:44:07,270
- I also want to
give you my card.
1111
00:44:10,148 --> 00:44:12,066
- Is that in case
I get arrested?
1112
00:44:12,066 --> 00:44:13,526
- It's in case you
want to call me?
1113
00:44:13,526 --> 00:44:16,154
- Why would I want to do that?
1114
00:44:16,154 --> 00:44:17,613
- For a variety of reasons.
1115
00:44:17,613 --> 00:44:18,698
Maybe you want to
communicate with your father
1116
00:44:18,698 --> 00:44:20,116
without speaking
to him directly.
1117
00:44:20,116 --> 00:44:23,953
You might need help in
going back to school.
1118
00:44:23,953 --> 00:44:26,581
You might have medical problems
you can't afford treatment for.
1119
00:44:26,581 --> 00:44:30,042
Oh, yeah, in case
you get arrested.
1120
00:44:30,042 --> 00:44:32,879
- Are you doing this because my
father is paying you to do it,
1121
00:44:32,879 --> 00:44:35,548
or are you actually interested?
1122
00:44:35,548 --> 00:44:36,465
- Both.
1123
00:44:36,465 --> 00:44:38,301
- Yeah, both.
1124
00:44:38,301 --> 00:44:40,178
You were the one trying
to keep me locked up.
1125
00:44:40,178 --> 00:44:42,597
You're not exactly the
first person I'd call.
1126
00:44:42,597 --> 00:44:44,098
- Whether I'm the
first or the last,
1127
00:44:44,098 --> 00:44:47,143
you might as well
have the phone number.
1128
00:44:47,143 --> 00:44:50,605
[indistinct chatter]
1129
00:44:54,942 --> 00:44:56,194
- Tell my father thanks.
1130
00:44:56,194 --> 00:44:58,613
[music playing]
1131
00:44:58,613 --> 00:45:02,033
[indistinct chatter]
1132
00:45:08,372 --> 00:45:11,918
[door closes]
1133
00:45:14,754 --> 00:45:17,924
[footsteps]
1134
00:45:18,633 --> 00:45:19,508
- Camilla?
1135
00:45:24,847 --> 00:45:26,557
Camilla, where are you?
1136
00:45:34,065 --> 00:45:35,191
Is anybody home?
1137
00:45:35,191 --> 00:45:36,025
Hello?
1138
00:45:39,654 --> 00:45:40,905
Camilla?
1139
00:45:40,905 --> 00:45:43,032
[footsteps]
1140
00:45:48,663 --> 00:45:50,831
[water splashing]
1141
00:46:07,515 --> 00:46:09,684
[rapid footsteps]
1142
00:46:16,857 --> 00:46:19,026
[theme music]
1143
00:46:47,096 --> 00:46:49,890
[audio logo]
85297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.