Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,293 --> 00:00:03,378
- Can I look now?
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,504
- No, not yet.
3
00:00:04,504 --> 00:00:05,339
- Please.
4
00:00:07,841 --> 00:00:11,845
- OK, now you can look.
5
00:00:11,845 --> 00:00:14,097
- Oh, you got 'em!
6
00:00:14,097 --> 00:00:16,516
- I stopped on the way
to work this morning.
7
00:00:16,516 --> 00:00:18,560
- Oh, wait.
8
00:00:18,560 --> 00:00:20,395
We should do that
before we're married?
9
00:00:20,395 --> 00:00:22,606
- Oh.
10
00:00:22,606 --> 00:00:25,275
Well, we have to
see if they fit.
11
00:00:25,275 --> 00:00:26,109
- Right.
12
00:00:29,112 --> 00:00:31,990
[giggling]
13
00:00:31,990 --> 00:00:34,034
[vocalizing]
14
00:00:36,036 --> 00:00:40,165
Oh, the judge, he faxed
me the wedding vows.
15
00:00:40,165 --> 00:00:44,503
So if you want, we could
practice before Saturday.
16
00:00:44,503 --> 00:00:46,171
- Wow.
17
00:00:46,171 --> 00:00:47,923
Gah.
18
00:00:47,923 --> 00:00:49,299
Those are a lot of words.
19
00:00:49,299 --> 00:00:50,342
- Yeah.
20
00:00:50,342 --> 00:00:52,886
- Last time, I just said I do.
21
00:00:52,886 --> 00:00:54,471
- What do you mean?
22
00:00:54,471 --> 00:01:00,394
- Well, when I got married
before, we just said I do.
23
00:01:00,394 --> 00:01:01,770
- You got married before?
24
00:01:01,770 --> 00:01:06,149
- I told you that, Benny.
25
00:01:06,149 --> 00:01:07,192
Didn't I?
26
00:01:07,192 --> 00:01:09,027
- No.
27
00:01:09,027 --> 00:01:11,738
- I thought I did.
28
00:01:11,738 --> 00:01:14,032
I guess I didn't.
29
00:01:14,032 --> 00:01:15,742
But it doesn't matter now.
30
00:01:15,742 --> 00:01:17,744
It was a long time ago.
31
00:01:17,744 --> 00:01:19,746
- How long were you married?
32
00:01:19,746 --> 00:01:21,415
- About three days.
33
00:01:21,415 --> 00:01:24,126
Then-- then my
parents found out,
34
00:01:24,126 --> 00:01:28,588
and I haven't seen
him much after that.
35
00:01:28,588 --> 00:01:30,674
Did your parents make
you get a divorce?
36
00:01:30,674 --> 00:01:33,927
- We didn't tell
them we got married.
37
00:01:33,927 --> 00:01:36,888
- How did you get a divorce?
38
00:01:36,888 --> 00:01:40,726
- I guess we didn't.
39
00:01:40,726 --> 00:01:42,769
Do you think that that
will be a problem?
40
00:01:45,689 --> 00:01:48,775
[theme music]
41
00:03:17,030 --> 00:03:19,574
- Rosalie forgot to
mention she was married?
42
00:03:19,574 --> 00:03:20,492
- Yeah.
43
00:03:20,492 --> 00:03:21,910
She was in high school.
44
00:03:21,910 --> 00:03:23,453
She and another retarded
kid ran away to Reno.
45
00:03:23,453 --> 00:03:25,789
They got married, lived
in a motel for a few days.
46
00:03:25,789 --> 00:03:28,166
Neither one of them told their
parents about the wedding,
47
00:03:28,166 --> 00:03:30,669
so Rosalie figured since they
didn't really live together,
48
00:03:30,669 --> 00:03:32,087
they weren't really married.
49
00:03:32,087 --> 00:03:34,172
- How you get a divorce
finalized by Saturday?
50
00:03:34,172 --> 00:03:35,424
- I'm not going for a divorce.
51
00:03:35,424 --> 00:03:37,092
I'm going for an annulment.
52
00:03:37,092 --> 00:03:39,428
They were both underage, neither
one had parental consent.
53
00:03:39,428 --> 00:03:41,179
All I have to do
is get the husband
54
00:03:41,179 --> 00:03:43,557
to sign a declaration to that
effect, walk it past a judge.
55
00:03:43,557 --> 00:03:45,142
No big deal.
- Well, I hope you're right.
56
00:03:45,142 --> 00:03:46,393
Let's get started.
57
00:03:46,393 --> 00:03:48,270
- Joyce versus
Westland City School,
58
00:03:48,270 --> 00:03:49,646
Board wrongful termination.
59
00:03:49,646 --> 00:03:51,565
- That's mine.
60
00:03:51,565 --> 00:03:54,443
Michael Joyce is a high
school biology teacher.
61
00:03:54,443 --> 00:03:56,278
School board fired
him for including
62
00:03:56,278 --> 00:03:59,030
a discussion of creation science
in a senior honors biology
63
00:03:59,030 --> 00:04:00,365
class.
- Good.
64
00:04:00,365 --> 00:04:01,992
Let's continue.
Alvarez versus national--
65
00:04:01,992 --> 00:04:03,577
- Wait a minute.
Wait a minute.
66
00:04:03,577 --> 00:04:05,078
I'd like to hear a little
bit more about Jane's case
67
00:04:05,078 --> 00:04:06,621
if you don't mind.
- What would you like to know?
68
00:04:06,621 --> 00:04:08,331
- Tell me that we're
representing the school board.
69
00:04:08,331 --> 00:04:09,499
- No, we're not.
70
00:04:09,499 --> 00:04:10,333
We're representing
Michael Joyce.
71
00:04:10,333 --> 00:04:11,293
- Why?
72
00:04:11,293 --> 00:04:12,752
- That's who approached us.
73
00:04:12,752 --> 00:04:14,463
- Well, he didn't exactly
approach us, Leland.
74
00:04:14,463 --> 00:04:16,006
- Well, that's right.
75
00:04:16,006 --> 00:04:18,258
He approached Jane, Jane
came to me, and I approved.
76
00:04:18,258 --> 00:04:20,010
- Wait a minute,
Jane, this guy teaches
77
00:04:20,010 --> 00:04:21,678
creationism in public schools?
78
00:04:21,678 --> 00:04:23,096
- In a biology class no less.
79
00:04:23,096 --> 00:04:25,724
- He teaches both
evolution and creationism
80
00:04:25,724 --> 00:04:27,851
in a curriculum designed
to permit the students
81
00:04:27,851 --> 00:04:29,603
to make up their own minds.
82
00:04:29,603 --> 00:04:31,646
- So now we are opposed to the
separation of church and state.
83
00:04:31,646 --> 00:04:33,064
Is that right?
84
00:04:33,064 --> 00:04:34,649
We are lining up against
the First Amendment.
85
00:04:34,649 --> 00:04:36,651
- I don't believe what
Michael did was violative
86
00:04:36,651 --> 00:04:38,069
of the First Amendment.
87
00:04:38,069 --> 00:04:39,780
- Leland, at the very
minimum, should this not
88
00:04:39,780 --> 00:04:41,072
have been discussed
among the partners
89
00:04:41,072 --> 00:04:42,782
prior to taking the case?
90
00:04:42,782 --> 00:04:44,784
- I wasn't aware that we had
to be in ideological agreement
91
00:04:44,784 --> 00:04:46,244
with every client we represent.
92
00:04:46,244 --> 00:04:47,996
- With all due respect,
Leland, I think
93
00:04:47,996 --> 00:04:49,539
that's a little disingenuous.
94
00:04:49,539 --> 00:04:51,958
This isn't your garden
variety adversarial contest.
95
00:04:51,958 --> 00:04:53,418
This dispute is
entirely ideological.
96
00:04:53,418 --> 00:04:55,754
- Yes, it is, and
there are attorneys
97
00:04:55,754 --> 00:04:57,714
here with differing
ideological as
98
00:04:57,714 --> 00:04:59,299
well as religious persuasions.
99
00:04:59,299 --> 00:05:01,009
I don't think that
Michael Joyce deserved
100
00:05:01,009 --> 00:05:03,053
to be fired for teaching
his students that one
101
00:05:03,053 --> 00:05:05,013
explanation for how the
world came into being
102
00:05:05,013 --> 00:05:06,181
was that God created it.
103
00:05:06,181 --> 00:05:07,474
- Nor do I.
104
00:05:07,474 --> 00:05:08,975
- Oh, nor do you.
105
00:05:08,975 --> 00:05:10,810
And are you gonna favor us
with a biblical citation
106
00:05:10,810 --> 00:05:12,187
to that effect.
- No, I'm not.
107
00:05:12,187 --> 00:05:13,897
I'm simply going to
say that each one of us
108
00:05:13,897 --> 00:05:16,650
at different times has
represented clients or causes
109
00:05:16,650 --> 00:05:17,901
that others have found odious.
110
00:05:17,901 --> 00:05:19,486
- That's not the point.
111
00:05:19,486 --> 00:05:21,446
- This young woman is
entitled to the same latitude
112
00:05:21,446 --> 00:05:24,324
now that we've afforded
each other in the past.
113
00:05:24,324 --> 00:05:26,451
And as far as biblical
citations, Stuart,
114
00:05:26,451 --> 00:05:29,746
I believe that which is writ
large in the Book of Job,
115
00:05:29,746 --> 00:05:31,331
chapter 33.
116
00:05:31,331 --> 00:05:34,167
The spirit of God hath made me.
117
00:05:34,167 --> 00:05:37,462
The breath of the Almighty
hath given me life.
118
00:05:37,462 --> 00:05:38,421
[groaning]
119
00:05:38,421 --> 00:05:39,297
Thank you.
120
00:05:39,297 --> 00:05:43,677
- With that, it is done.
121
00:05:43,677 --> 00:05:45,345
[chatter]
122
00:05:47,931 --> 00:05:50,642
- Jane, don't hesitate
to let me know if you
123
00:05:50,642 --> 00:05:51,852
need any help with this case.
124
00:05:51,852 --> 00:05:54,437
- Oh my God.
125
00:05:54,437 --> 00:05:55,647
[chatter]
126
00:05:56,481 --> 00:05:57,399
Dad.
127
00:05:57,399 --> 00:05:59,860
- Hi, baby.
128
00:05:59,860 --> 00:06:01,528
What are you doing here?
129
00:06:01,528 --> 00:06:03,238
- I came to see the trial.
130
00:06:03,238 --> 00:06:05,282
- Why didn't you call me and
tell me that you were coming?
131
00:06:05,282 --> 00:06:07,158
- Because you have
enough on your mind
132
00:06:07,158 --> 00:06:10,036
without worrying about me.
133
00:06:10,036 --> 00:06:13,331
- Arnold, this is my
father Reverend Halliday.
134
00:06:13,331 --> 00:06:14,332
Arnold Becker.
135
00:06:14,332 --> 00:06:15,542
- How do you do, Mr. Becker.
136
00:06:15,542 --> 00:06:16,585
Very nice to meet you.
137
00:06:16,585 --> 00:06:18,169
- Likewise, Reverend.
138
00:06:18,169 --> 00:06:19,546
I'm sure I don't
have to tell you
139
00:06:19,546 --> 00:06:21,590
your daughter is a great
pleasure to have around.
140
00:06:21,590 --> 00:06:23,133
- No, you don't.
Mr, Becker.
141
00:06:23,133 --> 00:06:25,176
If it'd been up to me,
she'd never left Oklahoma.
142
00:06:25,176 --> 00:06:26,636
- Well, I have to get to court.
143
00:06:26,636 --> 00:06:28,138
- Reverend, maybe
the three of us
144
00:06:28,138 --> 00:06:29,639
can go out and have lunch
while you're in town.
145
00:06:29,639 --> 00:06:30,807
- Oh, I don't think so.
- By all means.
146
00:06:30,807 --> 00:06:31,975
- How about tomorrow.
147
00:06:31,975 --> 00:06:33,977
- Oh, tomorrow I
have to come back
148
00:06:33,977 --> 00:06:35,353
here and have lunch at my desk.
149
00:06:35,353 --> 00:06:36,313
- We could join you.
150
00:06:36,313 --> 00:06:37,981
- No, no, I have to work.
151
00:06:37,981 --> 00:06:39,941
- Well, Reverend, you
and I should go out then.
152
00:06:39,941 --> 00:06:43,320
- Get me a tuna sandwich on
rye and I'll be here at 1:00.
153
00:06:43,320 --> 00:06:44,279
Shall we go?
154
00:06:44,279 --> 00:06:45,196
- Nice to meet you.
155
00:06:45,196 --> 00:06:46,031
- Bye bye.
156
00:06:53,997 --> 00:06:56,666
- What sort of academic
credentials do you have,
157
00:06:56,666 --> 00:06:57,626
Dr. Joyce?
158
00:06:57,626 --> 00:06:59,586
- I have a PhD in biology.
159
00:06:59,586 --> 00:07:01,296
My thesis was an
evolutionary theory.
160
00:07:01,296 --> 00:07:03,048
- And how long have
you been teaching
161
00:07:03,048 --> 00:07:04,674
biology at Westland High?
162
00:07:04,674 --> 00:07:06,009
- Nine years.
163
00:07:06,009 --> 00:07:08,094
- In that time, what
kind of evaluations
164
00:07:08,094 --> 00:07:09,721
have you gotten from
your supervisors.
165
00:07:09,721 --> 00:07:10,930
- Only good ones.
166
00:07:10,930 --> 00:07:12,641
In fact, last
year, I was offered
167
00:07:12,641 --> 00:07:14,809
a promotion to an administrative
position, which I declined.
168
00:07:14,809 --> 00:07:17,062
- Why did you decline?
169
00:07:17,062 --> 00:07:18,396
Because I love to teach.
170
00:07:18,396 --> 00:07:20,065
That's all I've
ever wanted to do.
171
00:07:20,065 --> 00:07:23,360
- In your discussions of
the origins of life on Earth
172
00:07:23,360 --> 00:07:25,570
in your senior
honors science class,
173
00:07:25,570 --> 00:07:27,697
did you teach your
students about evolution.
174
00:07:27,697 --> 00:07:29,282
- Absolutely.
175
00:07:29,282 --> 00:07:31,618
- Did you teach it as the
dominant scientific theory
176
00:07:31,618 --> 00:07:33,411
regarding the origin of life?
177
00:07:33,411 --> 00:07:34,621
- Yes, I did.
178
00:07:34,621 --> 00:07:36,081
- Did you also
teach your students
179
00:07:36,081 --> 00:07:37,707
the theory of creation science?
180
00:07:37,707 --> 00:07:38,541
- Yes, I did.
181
00:07:38,541 --> 00:07:40,001
- Why did you do so?
182
00:07:40,001 --> 00:07:41,920
- Because creation science
is another explanation
183
00:07:41,920 --> 00:07:43,588
for the origins of life.
184
00:07:43,588 --> 00:07:46,007
- What, if anything, did the
school board do in response?
185
00:07:46,007 --> 00:07:48,009
- They instructed me
to cease and desist
186
00:07:48,009 --> 00:07:50,387
to teach anything to do with
creationism in my classroom.
187
00:07:50,387 --> 00:07:51,888
- Did you comply?
188
00:07:51,888 --> 00:07:53,348
- No, I did not.
189
00:07:53,348 --> 00:07:55,016
- Why didn't you?
190
00:07:55,016 --> 00:07:57,060
- Because as a teacher, I
believe in the right to explore
191
00:07:57,060 --> 00:07:58,728
alternative theories.
192
00:07:58,728 --> 00:08:02,524
I want my students to challenge
and question and analyze.
193
00:08:02,524 --> 00:08:04,359
I want them to learn
to think for themselves
194
00:08:04,359 --> 00:08:06,069
and not just absorb information.
195
00:08:06,069 --> 00:08:08,738
And I'm doing what I'm doing
because I believe it's right.
196
00:08:08,738 --> 00:08:10,532
And as far as I'm
concerned, that--
197
00:08:10,532 --> 00:08:12,659
that is the most important
lesson I can teach them.
198
00:08:12,659 --> 00:08:13,660
- Thank you.
199
00:08:13,660 --> 00:08:15,286
I have no further questions.
200
00:08:15,286 --> 00:08:16,913
- Are you a
Christian, Dr. Joyce?
201
00:08:16,913 --> 00:08:18,415
- Objection, irrelevant.
202
00:08:18,415 --> 00:08:20,041
- We're trying to determine
whether this man is
203
00:08:20,041 --> 00:08:21,376
teaching science or religion.
204
00:08:21,376 --> 00:08:23,086
His own religious
beliefs are relevant.
205
00:08:23,086 --> 00:08:26,089
- It's what he does, not what
he believes that's relevant.
206
00:08:26,089 --> 00:08:27,382
Objection is sustained.
207
00:08:27,382 --> 00:08:29,676
Did you ever make
your students aware
208
00:08:29,676 --> 00:08:30,969
of your religious beliefs, sir.
209
00:08:30,969 --> 00:08:32,387
- I never hid it from them.
210
00:08:32,387 --> 00:08:34,639
I also never took class
time to discuss them.
211
00:08:34,639 --> 00:08:36,933
- Did you talk about them
other than during class time?
212
00:08:36,933 --> 00:08:38,476
- Objection, irrelevant.
213
00:08:38,476 --> 00:08:41,020
- Your honor, the way in
which his students perceived
214
00:08:41,020 --> 00:08:42,605
this man is directly relevant.
215
00:08:42,605 --> 00:08:44,149
- Objection overruled.
216
00:08:44,149 --> 00:08:45,275
Witness may answer.
217
00:08:45,275 --> 00:08:46,609
- Sir?
218
00:08:46,609 --> 00:08:49,362
- I ran a Bible study
class on weekends.
219
00:08:49,362 --> 00:08:51,072
Some of my high school
students attended.
220
00:08:51,072 --> 00:08:53,116
- So it's fair to say is
it not that the students
221
00:08:53,116 --> 00:08:56,202
in your biology class knew that
you yourself were a Christian?
222
00:08:56,202 --> 00:08:57,454
- Is that bad?
223
00:08:57,454 --> 00:08:58,580
- Ask that the
witness be instructed
224
00:08:58,580 --> 00:08:59,748
to answer the question.
225
00:08:59,748 --> 00:09:01,249
- Yes, they knew
I was a Christian.
226
00:09:01,249 --> 00:09:03,626
- They knew, did they not,
that to you creationism
227
00:09:03,626 --> 00:09:05,086
was not just another theory?
228
00:09:05,086 --> 00:09:07,964
Creationism was the
way it happened.
229
00:09:07,964 --> 00:09:09,549
Creationism was the word of God?
230
00:09:09,549 --> 00:09:10,925
- That is not what I teach.
- Objection, badgering.
231
00:09:10,925 --> 00:09:12,719
- My religious
beliefs do not dictate
232
00:09:12,719 --> 00:09:14,387
what I do in my science class.
233
00:09:14,387 --> 00:09:17,223
What I taught my students was
appropriate curriculum for
234
00:09:17,223 --> 00:09:18,892
biology students to be taught.
235
00:09:18,892 --> 00:09:20,935
- Did not your principal inform
you that is was, in fact,
236
00:09:20,935 --> 00:09:22,562
inappropriate--
- Yes.
237
00:09:22,562 --> 00:09:24,481
- That the curriculum was
not to include the teaching
238
00:09:24,481 --> 00:09:25,356
of creation science?
239
00:09:25,356 --> 00:09:26,608
- Yes, he did.
240
00:09:26,608 --> 00:09:27,776
- You went right on teaching it.
- Yes!
241
00:09:27,776 --> 00:09:28,943
- Thank you.
242
00:09:28,943 --> 00:09:30,111
Nothing further, your honor.
243
00:09:30,111 --> 00:09:31,696
- What are you all so afraid of?
244
00:09:31,696 --> 00:09:33,156
- You may step down, Mr. Joyce.
245
00:09:33,156 --> 00:09:36,159
- Well, what is so
threatening about a teacher
246
00:09:36,159 --> 00:09:37,285
uttering the name of God.
247
00:09:37,285 --> 00:09:38,119
- Mr. Joyce--
248
00:09:42,499 --> 00:09:45,543
- Let me walk you
through this, Tim.
249
00:09:45,543 --> 00:09:47,337
I've prepared the papers.
250
00:09:47,337 --> 00:09:50,090
Once you and Rosalie
sign the papers,
251
00:09:50,090 --> 00:09:52,592
I'll file them with the court,
and it'll be as though you
252
00:09:52,592 --> 00:09:54,177
two were never married.
253
00:09:54,177 --> 00:09:55,887
- It's as easy as that.
254
00:09:55,887 --> 00:09:57,597
- An annulment is
quicker than a divorce.
255
00:09:57,597 --> 00:09:58,473
It's simpler.
256
00:09:58,473 --> 00:10:00,016
It's also way cheaper.
257
00:10:00,016 --> 00:10:03,269
- Yeah, plus it'll let them
get married on Saturday?
258
00:10:03,269 --> 00:10:04,145
- Right.
259
00:10:07,232 --> 00:10:09,984
- Are you gonna invite
me to the wedding?
260
00:10:09,984 --> 00:10:11,069
- No.
261
00:10:11,069 --> 00:10:13,279
- You wanna come?
262
00:10:13,279 --> 00:10:14,989
- Maybe I do.
263
00:10:14,989 --> 00:10:17,325
- Naturally, you are free to
hire an attorney although this
264
00:10:17,325 --> 00:10:18,868
is all pretty straightforward.
265
00:10:18,868 --> 00:10:20,370
Why don't you read it over.
266
00:10:20,370 --> 00:10:22,789
If you have any questions,
I'll explain it.
267
00:10:22,789 --> 00:10:24,374
If you want to, you
could take it home
268
00:10:24,374 --> 00:10:25,542
and show it to someone else.
269
00:10:25,542 --> 00:10:27,210
You can do that, too.
270
00:10:27,210 --> 00:10:30,547
The only thing I ask is that
we get this done by tomorrow.
271
00:10:30,547 --> 00:10:33,424
- How come you never
called me back, Rosalie?
272
00:10:33,424 --> 00:10:35,009
- I don't know.
273
00:10:35,009 --> 00:10:37,178
It was a long, long time ago.
274
00:10:37,178 --> 00:10:38,471
I don't remember.
275
00:10:38,471 --> 00:10:41,099
- I called you every
day for two weeks,
276
00:10:41,099 --> 00:10:42,475
and you never returned my call.
277
00:10:42,475 --> 00:10:44,561
- My mom didn't want me to.
278
00:10:44,561 --> 00:10:46,062
- You always do
what your mom wants?
279
00:10:46,062 --> 00:10:47,146
- No.
280
00:10:47,146 --> 00:10:48,398
- Then why didn't you call back?
281
00:10:48,398 --> 00:10:49,983
- Arnie.
282
00:10:49,983 --> 00:10:53,194
- Might I suggest that we
stick to the here and now.
283
00:10:53,194 --> 00:10:58,700
- First, you walked out on
me, then you ignored me.
284
00:10:58,700 --> 00:11:01,744
Now you call me
after all this time
285
00:11:01,744 --> 00:11:04,372
to sign this paper so you
can marry somebody else?
286
00:11:04,372 --> 00:11:06,499
- Tim, we're all men
of the world here.
287
00:11:06,499 --> 00:11:08,042
We've all loved and lost.
288
00:11:08,042 --> 00:11:11,713
Admittedly, it's no fun,
but when the game is over--
289
00:11:11,713 --> 00:11:14,132
and the game is over here--
290
00:11:14,132 --> 00:11:17,552
it's time to sign the
papers and move on.
291
00:11:17,552 --> 00:11:21,639
- Do you still have
those blue cowboy boots?
292
00:11:21,639 --> 00:11:22,932
- No.
293
00:11:22,932 --> 00:11:25,435
- I loved the way
you looked in them.
294
00:11:25,435 --> 00:11:27,645
I remember you wore
them on the bus to Reno.
295
00:11:27,645 --> 00:11:29,272
- What are you gonna do?
296
00:11:29,272 --> 00:11:32,483
Are you gonna sign
the paper or not?
297
00:11:32,483 --> 00:11:33,985
- Not.
298
00:11:33,985 --> 00:11:37,030
- Tim, we're supposed to
get married on Saturday.
299
00:11:37,030 --> 00:11:39,949
- You can not prevent them
from getting married, Tim.
300
00:11:39,949 --> 00:11:42,243
Eventually, we will get
an annulment or a divorce
301
00:11:42,243 --> 00:11:44,037
whether you agree to
it or not, and Rosalie
302
00:11:44,037 --> 00:11:45,705
will be free to marry
whoever she wants.
303
00:11:45,705 --> 00:11:47,790
- Well, maybe she'll
change her mind by then
304
00:11:47,790 --> 00:11:50,543
and decide to stay
married to me.
305
00:11:50,543 --> 00:11:53,546
[music playing]
306
00:12:03,348 --> 00:12:06,226
[chatter]
307
00:12:06,226 --> 00:12:07,185
- Coming through.
308
00:12:07,185 --> 00:12:08,019
Watch yourself.
309
00:12:12,273 --> 00:12:14,651
- Hey, Tim.
310
00:12:14,651 --> 00:12:16,069
- You can't come back here.
311
00:12:16,069 --> 00:12:17,862
- I told you boss I'd
only keep you a minute.
312
00:12:17,862 --> 00:12:19,155
Why don't you come over here?
313
00:12:22,492 --> 00:12:24,827
Listen, I think we may have
all gotten a little carried
314
00:12:24,827 --> 00:12:26,371
away by emotion yesterday.
315
00:12:26,371 --> 00:12:27,330
What do you think?
316
00:12:27,330 --> 00:12:28,331
- I don't know.
317
00:12:28,331 --> 00:12:29,749
What are you talking about?
318
00:12:29,749 --> 00:12:31,417
- I thought I owed it
to you to come by here
319
00:12:31,417 --> 00:12:34,837
and make sure you understand
the realities of the situation.
320
00:12:34,837 --> 00:12:36,631
- Rosie and me
are still married.
321
00:12:36,631 --> 00:12:38,341
That's reality.
322
00:12:38,341 --> 00:12:41,052
- Well, as far as it goes, yes,
but she wants to marry Benny
323
00:12:41,052 --> 00:12:43,054
and you can't stop her
from divorcing you.
324
00:12:43,054 --> 00:12:44,847
- You said divorce
could take a year.
325
00:12:44,847 --> 00:12:46,432
- It can, but so what?
326
00:12:46,432 --> 00:12:49,018
In the end, you still
won't be married anymore.
327
00:12:49,018 --> 00:12:49,936
- Maybe, yes.
328
00:12:49,936 --> 00:12:53,189
Maybe, no.
329
00:12:53,189 --> 00:12:56,859
- Tim, there's also
the possibility
330
00:12:56,859 --> 00:12:58,236
of a criminal investigation.
331
00:12:58,236 --> 00:12:59,654
- What do you mean?
332
00:12:59,654 --> 00:13:02,282
- Taking a minor across
state lines is a crime.
333
00:13:02,282 --> 00:13:04,117
Encouraging her to
lie about her age
334
00:13:04,117 --> 00:13:06,452
on a marriage license,
sex with a minor,
335
00:13:06,452 --> 00:13:08,079
that could be statutory rape.
336
00:13:08,079 --> 00:13:09,872
- Wait, did Rosie
say I raped her?
337
00:13:09,872 --> 00:13:11,666
- It doesn't matter
what she says.
338
00:13:11,666 --> 00:13:14,377
She was under 18.
339
00:13:14,377 --> 00:13:15,837
- How many of these you want?
340
00:13:15,837 --> 00:13:17,839
- You know what, I think
you're trying to scare
341
00:13:17,839 --> 00:13:19,382
me so I'll signed the paper.
342
00:13:19,382 --> 00:13:22,885
- I just want you to
understand what might happen.
343
00:13:22,885 --> 00:13:24,595
That's all I'm doing here, Tim.
344
00:13:24,595 --> 00:13:25,972
- I'm not gonna sign the paper.
345
00:13:25,972 --> 00:13:28,474
I don't care what you do.
346
00:13:28,474 --> 00:13:31,269
- Get a manager over here.
347
00:13:31,269 --> 00:13:34,605
- Tracy, could you tell the
court how you know Mr. Joyce?
348
00:13:34,605 --> 00:13:37,817
- I was in his senior
honors science class.
349
00:13:37,817 --> 00:13:40,069
- Approximately, how
much of that class
350
00:13:40,069 --> 00:13:43,281
would you say was spent
discussing the origins of life.
351
00:13:43,281 --> 00:13:45,783
- Out of the 15-week
semester, I'd say we
352
00:13:45,783 --> 00:13:47,452
spent about three weeks on it.
353
00:13:47,452 --> 00:13:49,579
- And what did you talk about
during those discussions?
354
00:13:49,579 --> 00:13:51,622
- We talked about
evolution theory,
355
00:13:51,622 --> 00:13:53,833
and we talked about
creation science theory.
356
00:13:53,833 --> 00:13:55,418
And then we discussed
the strengths
357
00:13:55,418 --> 00:13:57,003
and weaknesses of both.
358
00:13:57,003 --> 00:13:59,422
- Did Mr. Joyce encourage
debate among the students
359
00:13:59,422 --> 00:14:00,256
on those ideas?
360
00:14:00,256 --> 00:14:01,758
- Oh, absolutely.
361
00:14:01,758 --> 00:14:03,134
More than half
our grade depended
362
00:14:03,134 --> 00:14:04,761
on class participation.
363
00:14:04,761 --> 00:14:07,972
- Did Mr. Joyce ever tell
you that evolution was wrong
364
00:14:07,972 --> 00:14:09,724
and creation science was right?
365
00:14:09,724 --> 00:14:10,975
- No.
366
00:14:10,975 --> 00:14:12,018
- What did you
believe in before you
367
00:14:12,018 --> 00:14:13,394
took Mr. Joyce's class, Tracy?
368
00:14:13,394 --> 00:14:15,021
- I believed in evolution.
369
00:14:15,021 --> 00:14:16,898
- And what do you
believe in now?
370
00:14:16,898 --> 00:14:18,316
- Evolution.
371
00:14:18,316 --> 00:14:20,735
I've questioned it
on occasion, but I
372
00:14:20,735 --> 00:14:22,862
still believe that's
probably how life on Earth
373
00:14:22,862 --> 00:14:23,821
came into being.
374
00:14:23,821 --> 00:14:26,365
- I have nothing further.
375
00:14:26,365 --> 00:14:28,868
- Tracy, when Mr. Joyce
taught creationism,
376
00:14:28,868 --> 00:14:30,578
did he do so critically?
377
00:14:30,578 --> 00:14:32,705
- I'm not sure I
know what you mean.
378
00:14:32,705 --> 00:14:35,708
- Did he place it in
any historical context?
379
00:14:35,708 --> 00:14:38,628
Did he mention, for example,
the scientific impossibility
380
00:14:38,628 --> 00:14:40,588
of the world coming
into being in six days?
381
00:14:40,588 --> 00:14:43,841
- He said there were things
in both evolution theory
382
00:14:43,841 --> 00:14:46,052
and creation science
theory that don't have
383
00:14:46,052 --> 00:14:47,887
scientific explanations yet.
384
00:14:47,887 --> 00:14:49,972
- Did Mr. Joyce give
as much credibility
385
00:14:49,972 --> 00:14:51,641
to creationism as
he did to evolution?
386
00:14:51,641 --> 00:14:53,142
- Yes.
387
00:14:53,142 --> 00:14:54,393
- Were there any students
who objected to that?
388
00:14:54,393 --> 00:14:55,228
- Objection.
389
00:14:55,228 --> 00:14:56,270
Calls for hearsay.
390
00:14:56,270 --> 00:14:57,855
- I'll allow it.
391
00:14:57,855 --> 00:14:59,273
- Tracy?
392
00:14:59,273 --> 00:15:01,109
- Yes, there are
students who objected.
393
00:15:01,109 --> 00:15:03,903
- And how did Mr. Joyce
respond to those objections?
394
00:15:03,903 --> 00:15:06,364
- He said any students
who felt uncomfortable
395
00:15:06,364 --> 00:15:07,406
could go to the library.
396
00:15:07,406 --> 00:15:09,033
- Anyone take him up on that?
397
00:15:09,033 --> 00:15:10,201
- No.
398
00:15:10,201 --> 00:15:11,619
- Why do you suppose that is?
399
00:15:11,619 --> 00:15:13,037
- Objection.
400
00:15:13,037 --> 00:15:14,914
Calls for the witness to
testify to the operation
401
00:15:14,914 --> 00:15:16,249
of another person's mind.
402
00:15:16,249 --> 00:15:17,708
- I am asking the
witness for an opinion
403
00:15:17,708 --> 00:15:18,835
about her peers, your honor.
404
00:15:18,835 --> 00:15:20,169
- Objection is overruled.
405
00:15:20,169 --> 00:15:21,712
Witness may answer.
406
00:15:21,712 --> 00:15:23,923
- Tracy, why do you suppose
no one left the class?
407
00:15:23,923 --> 00:15:25,424
- I don't know.
408
00:15:25,424 --> 00:15:27,677
Maybe it didn't seem
so bad after all,
409
00:15:27,677 --> 00:15:30,263
or maybe they
wanted to be exposed
410
00:15:30,263 --> 00:15:31,806
to a different point of view.
411
00:15:31,806 --> 00:15:33,141
- Do you think it's possible
they just didn't want
412
00:15:33,141 --> 00:15:34,767
to stand out from
their peers no matter
413
00:15:34,767 --> 00:15:35,935
how uncomfortable they felt?
414
00:15:35,935 --> 00:15:36,769
- Objection.
415
00:15:36,769 --> 00:15:38,271
- Sustained.
416
00:15:38,271 --> 00:15:40,898
- Do you like to stand out
from your peers, Tracy?
417
00:15:40,898 --> 00:15:43,067
- No.
418
00:15:43,067 --> 00:15:43,943
Thank you.
419
00:15:43,943 --> 00:15:45,236
I have nothing further.
420
00:15:45,236 --> 00:15:46,863
- Witness may step down.
421
00:15:51,492 --> 00:15:53,578
- Tell me that I'm dreaming.
422
00:15:53,578 --> 00:15:54,787
- This is unbelievable.
423
00:15:54,787 --> 00:15:57,165
- How could she
make us wear these?
424
00:15:57,165 --> 00:16:00,209
- Well, she's not exactly
Coco Chanel, Denise.
425
00:16:00,209 --> 00:16:02,420
- This is beyond not Chanel.
426
00:16:02,420 --> 00:16:03,462
This is beyond Queens.
427
00:16:03,462 --> 00:16:04,338
[knocking]
428
00:16:04,338 --> 00:16:06,215
- Don't don't come in.
429
00:16:06,215 --> 00:16:08,217
- Laugh and you're a dead man.
430
00:16:08,217 --> 00:16:11,721
- Did Rosalie describe these
ensembles to you beforehand?
431
00:16:11,721 --> 00:16:13,931
- She told us she
would order things
432
00:16:13,931 --> 00:16:15,892
that we would wear again.
433
00:16:15,892 --> 00:16:17,977
Excuse me, while I change.
434
00:16:17,977 --> 00:16:21,105
- Well, it's-- it's not so bad.
435
00:16:21,105 --> 00:16:22,106
- Are you kidding?
436
00:16:22,106 --> 00:16:23,149
I feel like Little Bo Peep.
437
00:16:23,149 --> 00:16:24,525
- It's a bridesmaid's outfit.
438
00:16:24,525 --> 00:16:26,027
- I don't care, Stuart.
439
00:16:26,027 --> 00:16:27,862
I don't wanna go out in
public looking like this.
440
00:16:27,862 --> 00:16:28,654
- It's no big deal.
441
00:16:28,654 --> 00:16:29,906
- What do you mean?
442
00:16:29,906 --> 00:16:31,240
- I mean that everybody
will primarily
443
00:16:31,240 --> 00:16:32,658
be looking at the bride anyway.
444
00:16:32,658 --> 00:16:34,785
- Will you primarily be
looking at the bride?
445
00:16:34,785 --> 00:16:37,622
- No, but it doesn't matter
to me what you're wearing.
446
00:16:37,622 --> 00:16:38,539
- Uh huh.
447
00:16:42,793 --> 00:16:43,961
- I said the wrong thing.
448
00:16:43,961 --> 00:16:44,754
- Forget it.
449
00:16:44,754 --> 00:16:46,255
- No.
450
00:16:46,255 --> 00:16:48,257
It's not that I don't
care what you're wearing.
451
00:16:48,257 --> 00:16:51,469
It's that what you're
wearing has no effect on me.
452
00:16:51,469 --> 00:16:53,137
No.
453
00:16:53,137 --> 00:16:55,223
What I mean is it doesn't change
the way I think about you.
454
00:16:55,223 --> 00:16:57,475
You know, I know that you're
capable of looking good.
455
00:17:00,019 --> 00:17:02,730
I mean, you do look good.
456
00:17:02,730 --> 00:17:04,398
In that dress, you look good.
457
00:17:04,398 --> 00:17:06,651
You know, not everybody
could get away with wearing
458
00:17:06,651 --> 00:17:07,860
a dress like that but you--
459
00:17:16,452 --> 00:17:18,287
- Eli, I'm changing.
460
00:17:18,287 --> 00:17:19,664
- Why are you changing it here?
461
00:17:19,664 --> 00:17:21,457
- Because the ladies
room's fully occupied.
462
00:17:21,457 --> 00:17:24,043
Now can you please
close the door.
463
00:17:24,043 --> 00:17:25,836
Eli, close the door
from the outside.
464
00:17:25,836 --> 00:17:26,837
- Oh.
465
00:17:26,837 --> 00:17:28,381
- I'll just be a minute, OK.
466
00:17:28,381 --> 00:17:30,007
- Should I take my briefcase
or leave my briefcase?
467
00:17:30,007 --> 00:17:31,801
- Eli!
- I'll leave my briefcase.
468
00:17:34,303 --> 00:17:35,179
OK, I'm leaving.
469
00:17:41,143 --> 00:17:44,230
- You know, I find that
certain theological questions
470
00:17:44,230 --> 00:17:46,148
come to mind periodically.
471
00:17:46,148 --> 00:17:47,566
- Is that right?
472
00:17:47,566 --> 00:17:48,985
- Well, I wonder about
the nature of things--
473
00:17:48,985 --> 00:17:52,572
sin, the revelation
of God, Satan.
474
00:17:52,572 --> 00:17:54,907
- The Bible has a
good deal to say
475
00:17:54,907 --> 00:17:56,450
on all those subjects, Arnold.
476
00:17:56,450 --> 00:17:59,245
- I find myself thinking
Thessalonian says one thing.
477
00:17:59,245 --> 00:18:00,788
Obadiah says something else.
478
00:18:00,788 --> 00:18:01,789
What's the story?
479
00:18:01,789 --> 00:18:03,416
- Tell me something, Arnold.
480
00:18:03,416 --> 00:18:06,335
Have you always been such a
keen student of the Bible?
481
00:18:06,335 --> 00:18:07,795
- No, sir, I haven't.
482
00:18:07,795 --> 00:18:09,380
To tell you the
truth, your daughter
483
00:18:09,380 --> 00:18:12,550
is awakened in me a real
hunger for spiritual direction.
484
00:18:12,550 --> 00:18:15,428
- Look, I have to get some work
done before I go back to court.
485
00:18:15,428 --> 00:18:16,262
[knocking]
486
00:18:16,262 --> 00:18:17,638
- Lunch is here.
487
00:18:17,638 --> 00:18:18,889
You like meatball sandwiches?
488
00:18:18,889 --> 00:18:20,558
- Excuse me?
489
00:18:20,558 --> 00:18:22,143
- Place not far from here makes
great meatball sandwiches.
490
00:18:22,143 --> 00:18:23,811
I wanted to buy 'em from there.
491
00:18:23,811 --> 00:18:25,688
Ben says you like this place,
so we went there instead.
492
00:18:25,688 --> 00:18:27,189
By the way, Dominic Nuzzi.
493
00:18:27,189 --> 00:18:28,774
- How do you do.
494
00:18:28,774 --> 00:18:31,027
- Dominic, this is Jane's
father, Reverend Halliday.
495
00:18:31,027 --> 00:18:32,820
- Reverend, how do you do?
496
00:18:32,820 --> 00:18:33,904
- Fine.
497
00:18:33,904 --> 00:18:35,573
Nice to meet you.
498
00:18:35,573 --> 00:18:37,950
How's the plans for the
wedding coming, Benny?
499
00:18:37,950 --> 00:18:39,368
- Not so good.
500
00:18:39,368 --> 00:18:41,203
- Hey, don't worry, Benno.
501
00:18:41,203 --> 00:18:42,163
We'll get there.
502
00:18:42,163 --> 00:18:43,748
- Be good, everybody.
503
00:18:43,748 --> 00:18:45,333
Thank you.
504
00:18:45,333 --> 00:18:48,377
- You know, I'm surprised
Jane has never mentioned
505
00:18:48,377 --> 00:18:50,087
you to her mother or me.
506
00:18:50,087 --> 00:18:53,257
You seem to know
each other very well.
507
00:18:53,257 --> 00:18:56,260
- Not as well as I'd like to.
508
00:18:56,260 --> 00:18:58,888
- Mr. Osborne, as president
of the school board,
509
00:18:58,888 --> 00:19:01,640
is it your policy that
once you hire a teacher,
510
00:19:01,640 --> 00:19:04,518
he or she can teach their
students anything they want?
511
00:19:04,518 --> 00:19:05,728
- No, it's not.
512
00:19:05,728 --> 00:19:08,105
The curriculum for
each area of study
513
00:19:08,105 --> 00:19:10,900
is laid out by the State
Board of Education.
514
00:19:10,900 --> 00:19:13,110
If a teacher wants
to augment that,
515
00:19:13,110 --> 00:19:15,154
we look at the
additional materials,
516
00:19:15,154 --> 00:19:17,490
and then we make a determination
as to whether or not
517
00:19:17,490 --> 00:19:18,282
it's appropriate.
518
00:19:18,282 --> 00:19:19,992
- I see.
519
00:19:19,992 --> 00:19:24,830
And is creation science part
of the established curriculum?
520
00:19:24,830 --> 00:19:26,499
- No, it is not.
521
00:19:26,499 --> 00:19:28,250
According to the State
Board of Education,
522
00:19:28,250 --> 00:19:32,088
creationism or creation
science, if you will,
523
00:19:32,088 --> 00:19:35,591
is a religious and not
a scientific explanation
524
00:19:35,591 --> 00:19:38,094
for the origins of
life, and as such
525
00:19:38,094 --> 00:19:41,097
it has no place in a public
high school science class.
526
00:19:41,097 --> 00:19:44,934
- But don't the students have
the right to hear and discuss
527
00:19:44,934 --> 00:19:46,394
a variety of points of view?
528
00:19:46,394 --> 00:19:48,479
- In a science class,
students have the right
529
00:19:48,479 --> 00:19:50,106
to hear and discuss science.
530
00:19:50,106 --> 00:19:52,149
Mr. Joyce, was not
teaching science.
531
00:19:52,149 --> 00:19:53,818
He was teaching religion.
532
00:19:53,818 --> 00:19:56,821
- And in your opinion, was
that alone sufficient grounds
533
00:19:56,821 --> 00:19:57,613
for termination?
534
00:19:57,613 --> 00:19:58,781
- Absolutely.
535
00:19:58,781 --> 00:20:00,825
He'd been given
numerous warnings
536
00:20:00,825 --> 00:20:03,744
and willfully ignored them.
537
00:20:03,744 --> 00:20:06,122
I think those grounds
are eminently sufficient.
538
00:20:06,122 --> 00:20:08,165
- I have nothing further.
539
00:20:08,165 --> 00:20:10,918
- Mr. Osborne, are
there circumstances
540
00:20:10,918 --> 00:20:12,795
under which you deem the
discussion of
541
00:20:12,795 --> 00:20:14,004
religion permissible.
542
00:20:14,004 --> 00:20:15,464
- Yes, there are.
543
00:20:15,464 --> 00:20:19,510
In social studies
class, literature class,
544
00:20:19,510 --> 00:20:21,595
but not in a science class.
545
00:20:21,595 --> 00:20:23,264
- Why not in a science class?
546
00:20:23,264 --> 00:20:26,350
- Because when you teach
biblical explanations
547
00:20:26,350 --> 00:20:29,061
of historical events under
the heading of science,
548
00:20:29,061 --> 00:20:31,689
the tacit implication
is that they are true.
549
00:20:31,689 --> 00:20:35,067
- Is it possible, Mr.
Osborne, that for some people,
550
00:20:35,067 --> 00:20:36,777
they are true?
551
00:20:36,777 --> 00:20:39,196
- What is true for some people
does not constitute science.
552
00:20:39,196 --> 00:20:41,198
- Are they true for you?
553
00:20:41,198 --> 00:20:43,451
- I don't take the
Bible literally, no.
554
00:20:43,451 --> 00:20:45,744
- And you wanna make sure
that nobody else does either.
555
00:20:45,744 --> 00:20:47,496
- Objection.
556
00:20:47,496 --> 00:20:49,248
- I wanna make sure we're not
allowing a high school biology
557
00:20:49,248 --> 00:20:52,251
class to be used to advance a
fundamentalist Christian point
558
00:20:52,251 --> 00:20:53,502
of view.
559
00:20:53,502 --> 00:20:54,795
- Does a belief in
the Bible make one
560
00:20:54,795 --> 00:20:57,756
a fundamentalist
Christian, Mr. Osborne?
561
00:20:57,756 --> 00:20:59,258
- No.
562
00:20:59,258 --> 00:21:03,220
I did not mean to
suggest that it did.
563
00:21:03,220 --> 00:21:04,472
- I have nothing further.
564
00:21:04,472 --> 00:21:05,848
- Witness is excused.
565
00:21:11,937 --> 00:21:13,814
- You want I should talk to him?
566
00:21:13,814 --> 00:21:15,608
- What would you say to him?
567
00:21:15,608 --> 00:21:16,942
- I'd straighten him out.
568
00:21:16,942 --> 00:21:18,778
Don't worry about what I'd say.
569
00:21:18,778 --> 00:21:20,362
- Arnie already talked to him.
570
00:21:20,362 --> 00:21:21,989
He won't sign.
571
00:21:21,989 --> 00:21:27,411
- Hey, Benny, all due
respect, Arnie's a lawyer.
572
00:21:27,411 --> 00:21:29,371
This situation calls for
a different approach.
573
00:21:29,371 --> 00:21:31,373
Arnie goes in with the
briefcase, the big words.
574
00:21:31,373 --> 00:21:32,875
I go in with a bing with a bang.
575
00:21:32,875 --> 00:21:34,585
It's done.
576
00:21:34,585 --> 00:21:37,254
- Hey, Benny, did
Arnie give him to sign?
577
00:21:37,254 --> 00:21:38,506
- No.
578
00:21:38,506 --> 00:21:40,257
- What are we gonna do?
579
00:21:40,257 --> 00:21:41,467
- I don't know.
580
00:21:41,467 --> 00:21:43,719
- The place has been reserved.
581
00:21:43,719 --> 00:21:45,763
We got the food and dresses.
582
00:21:45,763 --> 00:21:47,515
Invitations have been sent.
583
00:21:47,515 --> 00:21:48,557
- Plus the band.
584
00:21:48,557 --> 00:21:50,309
I got a six-piece band coming.
585
00:21:50,309 --> 00:21:51,894
- I gotta talk to you, Benny.
586
00:21:55,064 --> 00:21:56,482
- What?
587
00:21:56,482 --> 00:21:58,025
Oh, you want a little privacy.
588
00:21:58,025 --> 00:22:00,152
Right.
589
00:22:00,152 --> 00:22:02,321
Let me know if you want me
to take care of it, Ben.
590
00:22:05,950 --> 00:22:11,372
- I don't want you to
be mad at me anymore.
591
00:22:11,372 --> 00:22:14,708
Ever since I told you about
that guy, you've been at me.
592
00:22:14,708 --> 00:22:17,086
I don't want you to
be mad at me anymore.
593
00:22:17,086 --> 00:22:18,712
- Do you still love him?
594
00:22:18,712 --> 00:22:20,798
- I never loved him.
595
00:22:20,798 --> 00:22:24,718
- Then why did you marry him?
596
00:22:24,718 --> 00:22:26,846
- I thought that would be fun.
597
00:22:29,682 --> 00:22:32,393
Anyway, you had someone
who you did love.
598
00:22:32,393 --> 00:22:34,061
You told me that yourself.
599
00:22:34,061 --> 00:22:36,188
- It's not the same.
600
00:22:36,188 --> 00:22:37,731
I told you about her.
601
00:22:37,731 --> 00:22:40,943
- Tim is not a secret.
602
00:22:40,943 --> 00:22:43,904
I forgot about him.
603
00:22:43,904 --> 00:22:45,364
I do that sometimes.
604
00:22:45,364 --> 00:22:47,366
I forget about things.
605
00:22:47,366 --> 00:22:50,536
- Maybe you'll forget about me.
606
00:22:50,536 --> 00:22:54,748
- Oh, I could never
forget about you.
607
00:22:54,748 --> 00:22:56,709
[music playing]
608
00:22:56,709 --> 00:22:58,168
I love you.
609
00:23:05,384 --> 00:23:09,305
- So how do you gentlemen feel
about your firm being placed
610
00:23:09,305 --> 00:23:12,975
into service of Christ Jesus?
611
00:23:12,975 --> 00:23:14,059
- Pretty good.
612
00:23:14,059 --> 00:23:15,477
- Some of us.
613
00:23:15,477 --> 00:23:17,438
- Our little girl may
be the standard bearer,
614
00:23:17,438 --> 00:23:19,189
but it's you people
who are making it
615
00:23:19,189 --> 00:23:21,400
possible for her to go forward.
616
00:23:21,400 --> 00:23:22,568
- Daddy--
617
00:23:22,568 --> 00:23:23,902
- Well, reverend,
we have nothing
618
00:23:23,902 --> 00:23:25,487
but the highest regard
for your daughter.
619
00:23:25,487 --> 00:23:27,948
She's done nothing but great
work since she got here.
620
00:23:27,948 --> 00:23:30,159
- When Jane told
us she was going
621
00:23:30,159 --> 00:23:32,077
to work as a lawyer
in Los Angeles,
622
00:23:32,077 --> 00:23:35,497
we said dear Jesus, give
her the strength to keep
623
00:23:35,497 --> 00:23:37,082
the devil under her feet.
624
00:23:37,082 --> 00:23:39,877
Keep old slewfoot from
snatching our little girl away.
625
00:23:39,877 --> 00:23:41,712
And I can't tell
you how happy we
626
00:23:41,712 --> 00:23:44,340
are that she's
living here and still
627
00:23:44,340 --> 00:23:46,133
doing the work of the Lord.
628
00:23:46,133 --> 00:23:47,968
- Dad, we need to get to court.
629
00:23:47,968 --> 00:23:51,013
- I'll see you gentlemen
at the wedding.
630
00:23:51,013 --> 00:23:52,640
- You're going to the wedding?
631
00:23:52,640 --> 00:23:55,601
- Benny asked me to officiate.
632
00:23:55,601 --> 00:23:56,936
- Yikes.
633
00:23:56,936 --> 00:23:59,813
- Well, there's goyim
and there's goyim.
634
00:24:02,524 --> 00:24:04,902
[chatter]
635
00:24:08,614 --> 00:24:10,115
- Tim.
636
00:24:10,115 --> 00:24:11,700
- Go away.
637
00:24:11,700 --> 00:24:14,244
- I wanna talk to you.
638
00:24:14,244 --> 00:24:15,788
- You can't scare me.
639
00:24:15,788 --> 00:24:17,206
Your friend already tried.
640
00:24:17,206 --> 00:24:18,749
- I'm not trying to scare you.
641
00:24:18,749 --> 00:24:21,001
I just wanna talk to you.
642
00:24:24,838 --> 00:24:25,756
- Come here.
643
00:24:33,472 --> 00:24:35,349
What do you want?
644
00:24:35,349 --> 00:24:37,309
- I want you to sign that paper.
645
00:24:37,309 --> 00:24:39,353
- I don't want to.
646
00:24:39,353 --> 00:24:41,355
I wanna marry Rosalie
this Saturday.
647
00:24:41,355 --> 00:24:43,607
- She's already married.
648
00:24:43,607 --> 00:24:46,068
- She wants to be married to me.
649
00:24:46,068 --> 00:24:48,946
- Oh, yeah, how come
you're so great?
650
00:24:48,946 --> 00:24:50,447
- I'm not so great.
651
00:24:50,447 --> 00:24:51,782
- You think you're
smarter than me?
652
00:24:51,782 --> 00:24:53,492
- No.
653
00:24:53,492 --> 00:24:55,035
- You think you're better me
because you work in an office
654
00:24:55,035 --> 00:24:56,412
and I work in a kitchen?
655
00:24:56,412 --> 00:24:57,705
- No.
656
00:24:57,705 --> 00:24:59,832
- Then how come you
get to marry her?
657
00:24:59,832 --> 00:25:01,667
How come you get
everything you want?
658
00:25:01,667 --> 00:25:04,461
- Because she loves me.
659
00:25:04,461 --> 00:25:07,339
- She could love me, too.
660
00:25:07,339 --> 00:25:09,049
She once did love me.
661
00:25:09,049 --> 00:25:10,884
- That was a long time ago.
662
00:25:10,884 --> 00:25:11,760
- I don't care.
663
00:25:11,760 --> 00:25:13,178
I want a wife, too.
664
00:25:13,178 --> 00:25:15,139
- You can have a wife.
665
00:25:15,139 --> 00:25:18,517
It just can't be Rosalie.
666
00:25:18,517 --> 00:25:20,269
- I-- I don't--
667
00:25:20,269 --> 00:25:21,437
I don't know anybody else.
668
00:25:24,940 --> 00:25:27,860
I gotta get back to work.
669
00:25:27,860 --> 00:25:30,362
- Tim, would you--
670
00:25:30,362 --> 00:25:31,780
would you please
sign that paper.
671
00:25:36,201 --> 00:25:38,579
- Would you please tell the
court your occupation, sir.
672
00:25:38,579 --> 00:25:41,081
I'm a research
biologist and an advisor
673
00:25:41,081 --> 00:25:45,044
on the science curriculum for
the State Board of Education.
674
00:25:45,044 --> 00:25:47,546
My specialty is
origins of life theory.
675
00:25:47,546 --> 00:25:50,716
- Now in your view, does
the biblical explanation
676
00:25:50,716 --> 00:25:52,968
for the origins of life
qualify as science.
677
00:25:52,968 --> 00:25:54,428
- No, it does not.
678
00:25:54,428 --> 00:25:55,763
- Why does it not?
679
00:25:55,763 --> 00:25:58,098
- In science, one
bases one's conclusions
680
00:25:58,098 --> 00:26:01,435
on scientific methodology,
on empirical observation.
681
00:26:01,435 --> 00:26:03,979
- Now how does this differ
from creationism, doctor?
682
00:26:03,979 --> 00:26:06,106
- Creationism starts
with a conclusion
683
00:26:06,106 --> 00:26:08,692
as set out in the
Bible in Genesis then
684
00:26:08,692 --> 00:26:11,570
goes about finding data and
ways to interpret that data
685
00:26:11,570 --> 00:26:13,405
to support the conclusion.
686
00:26:13,405 --> 00:26:15,741
I think I'm safe in
saying that the body
687
00:26:15,741 --> 00:26:18,994
of scientific knowledge we,
our civilization, draws on
688
00:26:18,994 --> 00:26:21,705
does not support the
notion that the world as we
689
00:26:21,705 --> 00:26:25,125
know it was created in six days.
690
00:26:25,125 --> 00:26:28,337
- No further questions.
691
00:26:28,337 --> 00:26:30,589
- You believe in the
theory of evolution.
692
00:26:30,589 --> 00:26:31,799
Isn't that right, doctor?
693
00:26:31,799 --> 00:26:33,592
- It isn't a theory,
Miss Halliday.
694
00:26:33,592 --> 00:26:37,137
It's an observable fact
like the shape of the Earth,
695
00:26:37,137 --> 00:26:38,430
the speed of light.
696
00:26:38,430 --> 00:26:40,557
- Is the origin of
the first life forms
697
00:26:40,557 --> 00:26:43,644
found on Earth an
observable fact?
698
00:26:43,644 --> 00:26:47,231
- Not yet, no, but there
are various theories
699
00:26:47,231 --> 00:26:48,649
that seek to explain it.
700
00:26:48,649 --> 00:26:51,360
- Is the development of
DNA an observable fact.
701
00:26:51,360 --> 00:26:55,030
- Not yet, no, but, again,
there are a number of theories.
702
00:26:55,030 --> 00:26:57,491
- But those are just theories,
isn't that right, doctor.
703
00:26:57,491 --> 00:26:59,076
- They are
scientifically grounded,
704
00:26:59,076 --> 00:27:00,744
but, yes, they are theories.
705
00:27:00,744 --> 00:27:03,497
- That would lead one to
conclude, would it not, doctor,
706
00:27:03,497 --> 00:27:05,207
that there are things
about the universe
707
00:27:05,207 --> 00:27:08,502
that can't be explained with
observable scientific facts.
708
00:27:08,502 --> 00:27:09,753
- Not yet, no.
709
00:27:09,753 --> 00:27:12,047
- So not yet but
definitely not God.
710
00:27:12,047 --> 00:27:15,217
- Miss Halliday, if we pointed
to the existence of God
711
00:27:15,217 --> 00:27:16,885
every time we came
up against something
712
00:27:16,885 --> 00:27:18,554
that we couldn't
explain, we'd still
713
00:27:18,554 --> 00:27:19,930
be living in the Dark Ages.
714
00:27:19,930 --> 00:27:21,807
- Isn't part of not
living in the Dark Ages
715
00:27:21,807 --> 00:27:23,767
that we are free to
consider a wide array
716
00:27:23,767 --> 00:27:25,310
of ideas and beliefs?
717
00:27:25,310 --> 00:27:27,896
- You can consider whatever
you want, Miss Halliday.
718
00:27:27,896 --> 00:27:31,608
What you can't do is
place religious mythology
719
00:27:31,608 --> 00:27:34,570
on the same pedestal as
evolutionary science.
720
00:27:34,570 --> 00:27:36,947
- In other words, you want
the pedestal all to yourself.
721
00:27:36,947 --> 00:27:37,739
- Objection.
722
00:27:37,739 --> 00:27:38,824
- Nothing further.
723
00:27:45,205 --> 00:27:46,623
- You're still brooding.
724
00:27:46,623 --> 00:27:47,749
Why are you still brooding?
725
00:27:47,749 --> 00:27:48,750
- I'm not brooding.
726
00:27:48,750 --> 00:27:50,419
- Yeah, you are.
727
00:27:50,419 --> 00:27:53,088
Ever since I said whatever it
was I said about your dress,
728
00:27:53,088 --> 00:27:55,048
you've been in a full on brood.
729
00:27:55,048 --> 00:27:57,509
- It was a painful
thing to hear, Stuart.
730
00:27:57,509 --> 00:27:59,094
- Why?
731
00:27:59,094 --> 00:28:01,680
You know that I still have
desire for you, don't you?
732
00:28:01,680 --> 00:28:04,308
- I guess I don't know it as
much as I used to know it.
733
00:28:04,308 --> 00:28:07,227
- Yeah, well, there's a
lot of things that aren't
734
00:28:07,227 --> 00:28:08,562
the way they used to be, huh.
735
00:28:11,148 --> 00:28:14,610
- Like what else?
736
00:28:14,610 --> 00:28:17,571
- Like one's desire
doesn't come to the fore
737
00:28:17,571 --> 00:28:20,449
as often as it used to.
738
00:28:20,449 --> 00:28:21,825
We work hard all day.
739
00:28:21,825 --> 00:28:23,076
We've got a kid at home.
740
00:28:23,076 --> 00:28:25,120
We're tired.
741
00:28:25,120 --> 00:28:27,414
Our stamina isn't
what it used to be.
742
00:28:27,414 --> 00:28:30,500
- I don't want to
require stamina, Stuart.
743
00:28:30,500 --> 00:28:34,588
I don't want our marriage to
be something that we endure.
744
00:28:34,588 --> 00:28:38,383
- Why do you read these vast
gloomy passages in everything
745
00:28:38,383 --> 00:28:40,052
I say?
746
00:28:40,052 --> 00:28:42,346
There will be periods of time
when the fire is out, yes,
747
00:28:42,346 --> 00:28:44,056
but that doesn't mean
I don't love you.
748
00:28:44,056 --> 00:28:45,557
It doesn't mean I
don't desire you.
749
00:28:45,557 --> 00:28:47,267
It probably just
means that I'm tired.
750
00:28:47,267 --> 00:28:49,811
- Fine.
751
00:28:49,811 --> 00:28:52,105
- And now she says fine.
752
00:28:52,105 --> 00:28:56,068
And now she is not gonna let
up on me because I haven't
753
00:28:56,068 --> 00:28:59,655
demonstrated the requisite
amount of sympathy or passion
754
00:28:59,655 --> 00:29:02,032
or whatever the hell it is
I'm supposed to demonstrate.
755
00:29:05,243 --> 00:29:07,079
I'll tell you something, honey.
756
00:29:07,079 --> 00:29:08,830
Demonstrations of
passion are supposed
757
00:29:08,830 --> 00:29:11,291
to arise spontaneously,
and it doesn't help matters
758
00:29:11,291 --> 00:29:13,919
that I live in fear of offending
you all the time, that I think
759
00:29:13,919 --> 00:29:15,712
you're gonna jump down
my throat every time
760
00:29:15,712 --> 00:29:17,464
I might make an
inappropriate remark.
761
00:29:17,464 --> 00:29:19,049
Think about that.
762
00:29:19,049 --> 00:29:21,635
And think about what you
might have done if the fire is
763
00:29:21,635 --> 00:29:23,553
out to put it out.
764
00:29:29,226 --> 00:29:30,852
- What do you want, Arnie?
765
00:29:30,852 --> 00:29:32,479
- He said he wanted to see you.
766
00:29:36,358 --> 00:29:38,485
- What do you want?
767
00:29:38,485 --> 00:29:39,987
- I came to sign the paper.
768
00:29:39,987 --> 00:29:41,196
- You did?
769
00:29:41,196 --> 00:29:42,572
- Yeah.
770
00:29:42,572 --> 00:29:44,491
I didn't do it because
of you, and I didn't
771
00:29:44,491 --> 00:29:45,701
do it because of you either.
772
00:29:45,701 --> 00:29:47,327
I did it because of Rosalie.
773
00:29:47,327 --> 00:29:49,538
- That's OK.
774
00:29:49,538 --> 00:29:54,084
- But I want you to give this
to her before the wedding.
775
00:29:54,084 --> 00:29:56,545
- May I inquire as
to what is in there?
776
00:29:56,545 --> 00:29:58,088
- No.
777
00:29:58,088 --> 00:30:00,966
And you can't look at
what's inside there either.
778
00:30:00,966 --> 00:30:02,843
You gotta promise not to look.
779
00:30:02,843 --> 00:30:04,970
- Oh, OK.
780
00:30:04,970 --> 00:30:07,848
- You also gotta promise
that you'll give it to her.
781
00:30:07,848 --> 00:30:08,682
- OK.
782
00:30:11,184 --> 00:30:14,312
- So you promise?
783
00:30:14,312 --> 00:30:15,313
- I promise.
784
00:30:18,316 --> 00:30:21,987
- Where do I sign?
785
00:30:21,987 --> 00:30:23,030
- Right there.
786
00:30:35,751 --> 00:30:38,503
- You're getting married.
787
00:30:38,503 --> 00:30:40,130
- Yeah.
788
00:30:40,130 --> 00:30:43,925
- You may proceed with
your closing, Ms. Halliday.
789
00:30:43,925 --> 00:30:47,721
- Michael Joyce is a teacher.
790
00:30:47,721 --> 00:30:50,307
His job was to prepare
a group of students
791
00:30:50,307 --> 00:30:52,726
to go out into the
world, to educate them.
792
00:30:52,726 --> 00:30:54,436
That's what he loved to do.
793
00:30:54,436 --> 00:30:56,104
That's what he did.
794
00:30:56,104 --> 00:30:59,066
What he refused to do was
put blinders on his students,
795
00:30:59,066 --> 00:31:02,819
to tell them to ask questions
but only these questions,
796
00:31:02,819 --> 00:31:05,655
to look for answers but
don't look over there.
797
00:31:05,655 --> 00:31:08,283
Don't even look over there.
798
00:31:08,283 --> 00:31:10,035
When he didn't comply--
799
00:31:10,035 --> 00:31:14,122
when he refused to narrow his
students' vision, he was fired.
800
00:31:14,122 --> 00:31:16,541
Michael Joyce is not
the first to refuse
801
00:31:16,541 --> 00:31:19,753
to be bound by convention,
to refuse to adhere
802
00:31:19,753 --> 00:31:23,048
to a set of ideas and
beliefs held out to him
803
00:31:23,048 --> 00:31:24,966
as the one and only truth.
804
00:31:24,966 --> 00:31:28,261
That's what Galileo did,
that's what Charles Darwin did,
805
00:31:28,261 --> 00:31:30,597
and that is also
what John Scopes did.
806
00:31:30,597 --> 00:31:33,642
In Dayton, Tennessee,
in 1925, those in power
807
00:31:33,642 --> 00:31:36,478
would permit only the
teaching of creationism.
808
00:31:36,478 --> 00:31:41,149
In Los Angeles, California,
in 1994, those in power
809
00:31:41,149 --> 00:31:43,902
permit only the
teaching of evolution.
810
00:31:43,902 --> 00:31:46,238
In both cases,
those in power have
811
00:31:46,238 --> 00:31:48,657
sought to cut off
the field of inquiry
812
00:31:48,657 --> 00:31:51,326
and forcibly impose
their view of the world
813
00:31:51,326 --> 00:31:53,036
onto everyone else.
814
00:31:53,036 --> 00:31:55,914
The greatest service that we
can do Michael Joyce's students
815
00:31:55,914 --> 00:31:59,209
is to permit them to
make up their own minds.
816
00:31:59,209 --> 00:32:01,962
We ask that you
reinstate Michael
817
00:32:01,962 --> 00:32:06,216
Joyce with full back pay and
allow him to resume teaching.
818
00:32:11,346 --> 00:32:14,766
- Michael Joyce's job
was to teach science
819
00:32:14,766 --> 00:32:16,935
to high school students.
820
00:32:16,935 --> 00:32:19,813
When he signed his
contract, he agreed
821
00:32:19,813 --> 00:32:22,190
to an authorized
curriculum, and he
822
00:32:22,190 --> 00:32:24,526
agreed to follow the
directives of his principal
823
00:32:24,526 --> 00:32:25,819
and his school board.
824
00:32:25,819 --> 00:32:27,821
He has not done either
of those things.
825
00:32:27,821 --> 00:32:30,949
Now the plaintiff contends that
the authorized curriculum was
826
00:32:30,949 --> 00:32:34,244
unreasonably narrow,
that those directives
827
00:32:34,244 --> 00:32:36,079
were without justification.
828
00:32:36,079 --> 00:32:38,373
They're wrong,
ladies and gentlemen.
829
00:32:38,373 --> 00:32:40,750
The fact is that
the United States
830
00:32:40,750 --> 00:32:46,256
Constitution requires the
separation of church and state.
831
00:32:46,256 --> 00:32:48,508
Despite plaintiff's
claims to the contrary,
832
00:32:48,508 --> 00:32:51,595
what Michael Joyce did was
in direct violation of that.
833
00:32:51,595 --> 00:32:55,140
He was teaching religion
as if it was science.
834
00:32:55,140 --> 00:32:59,561
He was using his authority
and his influence as a teacher
835
00:32:59,561 --> 00:33:03,982
to propagate his religious
views, and he can't do that.
836
00:33:03,982 --> 00:33:07,194
Now it doesn't matter that his
students want him to continue.
837
00:33:07,194 --> 00:33:08,737
It doesn't matter
that he himself is
838
00:33:08,737 --> 00:33:10,614
utterly sincere in his beliefs.
839
00:33:10,614 --> 00:33:14,159
What matters here is that
a school board is upholding
840
00:33:14,159 --> 00:33:17,662
its responsibility for keeping
religious teachings out
841
00:33:17,662 --> 00:33:20,665
of the public school
because the First Amendment
842
00:33:20,665 --> 00:33:24,252
requires them to.
843
00:33:24,252 --> 00:33:26,296
I ask that you find
for the defendant.
844
00:33:29,049 --> 00:33:30,050
[chatter]
845
00:33:30,050 --> 00:33:33,386
- They're coming out.
846
00:33:33,386 --> 00:33:34,596
- Oh, there he is now.
847
00:33:34,596 --> 00:33:35,805
- Mr. Joyce, any comments?
848
00:33:35,805 --> 00:33:37,224
- Any comment on
today's proceedings?
849
00:33:37,224 --> 00:33:38,642
- No comments.
850
00:33:38,642 --> 00:33:40,894
- Ms. Halliday, how do
you respond to charges
851
00:33:40,894 --> 00:33:43,146
that your client
represents an encroachment
852
00:33:43,146 --> 00:33:45,649
on public education by members
of the religious right?
853
00:33:45,649 --> 00:33:47,234
- I would categorically deny it.
854
00:33:47,234 --> 00:33:49,194
- Are you in favor of the
constitutional separation
855
00:33:49,194 --> 00:33:50,612
of church and state?
856
00:33:50,612 --> 00:33:52,781
- I would prefer to try
my case in the courtroom
857
00:33:52,781 --> 00:33:54,407
rather than the corridor.
858
00:33:54,407 --> 00:33:57,369
- Ephesians 6 tells us to
put on the full armor of God
859
00:33:57,369 --> 00:33:59,537
and take our stand against
the devil's scheme.
860
00:33:59,537 --> 00:34:01,122
- Are you connected
to this case, sir?
861
00:34:01,122 --> 00:34:02,457
- He's not.
Come on, reverend.
862
00:34:02,457 --> 00:34:03,875
Let's go.
863
00:34:03,875 --> 00:34:04,876
- We have to be willing
to speak the word of God
864
00:34:04,876 --> 00:34:05,961
wherever we are, Jane.
865
00:34:05,961 --> 00:34:07,128
My redeemer liveth.
866
00:34:07,128 --> 00:34:09,005
This is what he
commands me to do.
867
00:34:09,005 --> 00:34:11,424
- George, I want you to
start this right now?
868
00:34:11,424 --> 00:34:13,134
- What is it you're
so afraid of, doctor?
869
00:34:13,134 --> 00:34:16,012
- I'm afraid of religious
zealots like you, reverend.
870
00:34:16,012 --> 00:34:17,055
- Praise God.
871
00:34:17,055 --> 00:34:18,306
That must mean I'm doing my job.
872
00:34:18,306 --> 00:34:19,474
- Dad--
873
00:34:19,474 --> 00:34:21,226
- Whenever I see
the power of Satan
874
00:34:21,226 --> 00:34:24,813
lined up against me, whenever I
see the eyes of school children
875
00:34:24,813 --> 00:34:27,065
turned upward so that
the truth be revealed
876
00:34:27,065 --> 00:34:30,277
and that truth is not revealed
and that truth is hidden
877
00:34:30,277 --> 00:34:35,198
and perverted and denied, then
I have only to turn to the nail
878
00:34:35,198 --> 00:34:38,827
scarred hands of calvary for
my strength and you, doctor--
879
00:34:41,288 --> 00:34:44,374
- Now we're going to lead off
with a miniature seared ahi,
880
00:34:44,374 --> 00:34:46,167
then we go to the
miniature lasagna
881
00:34:46,167 --> 00:34:48,586
then the miniature panini and
then the miniature bellini.
882
00:34:48,586 --> 00:34:50,505
Now is everyone aware of that?
- Yes, ma'am.
883
00:34:50,505 --> 00:34:51,339
- Yes.
884
00:34:54,801 --> 00:34:56,511
- Have you seen Rosalie?
885
00:34:56,511 --> 00:34:57,887
- She's getting dressed.
886
00:34:57,887 --> 00:34:59,014
- Where?
887
00:34:59,014 --> 00:35:00,432
- Upstairs in the bedroom?
Why?
888
00:35:00,432 --> 00:35:02,350
- Oh, well, I'll have
to give her something.
889
00:35:02,350 --> 00:35:04,060
- Oh, no, Benny,
that's not possible.
890
00:35:04,060 --> 00:35:06,271
You're not permitted to see
the bride before the wedding.
891
00:35:06,271 --> 00:35:07,814
- It's a lot of dough, right?
892
00:35:07,814 --> 00:35:09,316
- Dominic, how many times
are you going to tell
893
00:35:09,316 --> 00:35:10,567
me that you paid for the band?
894
00:35:10,567 --> 00:35:11,901
- I wasn't aware I
told you already.
895
00:35:11,901 --> 00:35:12,861
- Hello, Denise.
Don't you look wonderful.
896
00:35:12,861 --> 00:35:13,653
- Thanks.
897
00:35:13,653 --> 00:35:14,821
- Hello, Dominic.
898
00:35:14,821 --> 00:35:16,197
- Hello.
899
00:35:16,197 --> 00:35:17,782
- I can't see Rosalie
before the wedding?
900
00:35:17,782 --> 00:35:18,616
- Of course not.
901
00:35:18,616 --> 00:35:19,492
It's bad luck.
902
00:35:19,492 --> 00:35:20,702
- No.
903
00:35:20,702 --> 00:35:22,579
- Would you give this to her?
904
00:35:22,579 --> 00:35:23,788
- What is it?
905
00:35:23,788 --> 00:35:25,373
- I don't know.
906
00:35:25,373 --> 00:35:27,500
I promised Tim I'd get it
to her before the wedding,
907
00:35:27,500 --> 00:35:29,878
and I promised him I
wouldn't look inside.
908
00:35:29,878 --> 00:35:33,048
- I'll give it to her right now.
909
00:35:33,048 --> 00:35:34,716
- I wonder what it is.
910
00:35:34,716 --> 00:35:37,761
- It's in an envelope, so
chances are it's a letter.
911
00:35:37,761 --> 00:35:39,012
- You think it's a letter?
912
00:35:39,012 --> 00:35:40,347
- What are you
worried about, Benny?
913
00:35:40,347 --> 00:35:41,973
- She's marrying you.
914
00:35:41,973 --> 00:35:43,850
- They tell me I can't get
a drink before the ceremony?
915
00:35:43,850 --> 00:35:45,769
What is this?
- They told me the same thing.
916
00:35:45,769 --> 00:35:47,479
It's the mother.
917
00:35:47,479 --> 00:35:48,772
- Arnie, you think I should
have looked in that envelope?
918
00:35:48,772 --> 00:35:50,106
- For what?
919
00:35:50,106 --> 00:35:52,192
- I don't know, to
see what he sent her.
920
00:35:52,192 --> 00:35:53,568
- Benno, do yourself a favor.
921
00:35:53,568 --> 00:35:54,986
Don't start looking under rocks.
922
00:35:54,986 --> 00:35:56,112
You've got a past.
923
00:35:56,112 --> 00:35:57,280
She's got a past.
924
00:35:57,280 --> 00:35:58,990
You start delving
into it, you're
925
00:35:58,990 --> 00:36:00,408
only going to cause yourself
a lot of unnecessary anguish.
926
00:36:00,408 --> 00:36:01,409
- In other words,
forget about it.
927
00:36:01,409 --> 00:36:02,660
- Exactly.
928
00:36:02,660 --> 00:36:03,870
- Meanwhile, have
you seen the band?
929
00:36:03,870 --> 00:36:05,330
- No.
- I hired a six-piece band.
930
00:36:05,330 --> 00:36:06,748
I haven't seen a musician one.
931
00:36:06,748 --> 00:36:10,001
- Don't worry about what
came before the wedding.
932
00:36:10,001 --> 00:36:11,628
Start worrying about
what comes after.
933
00:36:15,840 --> 00:36:16,758
[chatter]
934
00:36:22,639 --> 00:36:24,766
- Don't tell me you're
never going to talk
935
00:36:24,766 --> 00:36:27,435
to your old father again.
936
00:36:27,435 --> 00:36:29,604
I'm sorry if I stepped
on your toes yesterday--
937
00:36:29,604 --> 00:36:32,023
- You're not the
least bit sorry.
938
00:36:32,023 --> 00:36:34,401
You saw the opportunity to
preach, and you preached.
939
00:36:34,401 --> 00:36:36,444
- Preaching's what
I do, daughter.
940
00:36:36,444 --> 00:36:38,738
I was put on this Earth
so I would preach.
941
00:36:38,738 --> 00:36:40,615
- And I was put on this
Earth to be a lawyer.
942
00:36:40,615 --> 00:36:42,033
- And from what
I can see, you're
943
00:36:42,033 --> 00:36:44,119
doing a fine job as a
lawyer as well as being
944
00:36:44,119 --> 00:36:45,704
a decent young Christian woman.
945
00:36:45,704 --> 00:36:48,123
- Why wouldn't you stop
yesterday when I asked you to?
946
00:36:48,123 --> 00:36:49,457
Why did you embarrass me?
947
00:36:49,457 --> 00:36:51,000
- Because some things
are more important
948
00:36:51,000 --> 00:36:52,001
than your embarrassment.
949
00:36:52,001 --> 00:36:54,045
- This is where I work.
950
00:36:54,045 --> 00:36:56,297
You showed up
unannounced and uninvited
951
00:36:56,297 --> 00:36:57,966
and proceeded to take over.
952
00:36:57,966 --> 00:37:00,218
I left Oklahoma so you wouldn't
be able to do that to me.
953
00:37:00,218 --> 00:37:02,554
- Is that why you left?
954
00:37:02,554 --> 00:37:05,557
- Among other reasons, yes.
955
00:37:05,557 --> 00:37:08,726
- Could we talk about this?
956
00:37:08,726 --> 00:37:10,061
- I'm due in court.
957
00:37:13,398 --> 00:37:15,150
[chatter]
958
00:37:16,443 --> 00:37:18,361
- Has the jury
reached a verdict?
959
00:37:18,361 --> 00:37:19,863
- We have, your honor?
960
00:37:19,863 --> 00:37:21,197
- What say you?
961
00:37:21,197 --> 00:37:23,074
- On the claim of
wrongful termination,
962
00:37:23,074 --> 00:37:24,617
we find for the defendant.
963
00:37:24,617 --> 00:37:28,913
- The jury is dismissed with
the thanks of the court.
964
00:37:28,913 --> 00:37:31,875
- I'm sorry, Michael.
965
00:37:31,875 --> 00:37:33,877
- We knew it was a long shot.
966
00:37:33,877 --> 00:37:35,420
- We can appeal.
967
00:37:35,420 --> 00:37:37,714
- I think I'd rather just
teach someplace else,
968
00:37:37,714 --> 00:37:38,965
maybe in a private school.
969
00:37:38,965 --> 00:37:41,009
- God's been bragging
on you, Michael.
970
00:37:41,009 --> 00:37:43,386
I know you're not
gonna walk away now.
971
00:37:43,386 --> 00:37:45,138
- We have to go
to a wedding, dad,
972
00:37:45,138 --> 00:37:46,598
and this is something
that Michael
973
00:37:46,598 --> 00:37:49,017
needs to decide for himself.
974
00:37:49,017 --> 00:37:49,851
I'll call you.
975
00:37:49,851 --> 00:37:52,479
- Thank you.
976
00:37:52,479 --> 00:37:53,438
- Why not?
977
00:37:53,438 --> 00:37:54,272
Please.
978
00:37:54,272 --> 00:37:55,940
- No, honey.
979
00:37:55,940 --> 00:37:57,859
I just don't think it's a good
idea that you open it now.
980
00:37:57,859 --> 00:37:59,527
- But he asked me to.
981
00:37:59,527 --> 00:38:01,154
- Well, he had no
right to ask you to.
982
00:38:01,154 --> 00:38:02,030
- Mom.
983
00:38:02,030 --> 00:38:03,072
- All right, go ahead.
984
00:38:03,072 --> 00:38:03,907
Open it.
985
00:38:07,494 --> 00:38:08,411
What does it say?
986
00:38:12,332 --> 00:38:15,627
- I love you then,
and I love you now.
987
00:38:15,627 --> 00:38:17,295
Tim.
988
00:38:17,295 --> 00:38:19,297
- This is all I needed.
989
00:38:19,297 --> 00:38:21,841
- Fran, why don't we--
990
00:38:21,841 --> 00:38:23,301
would help me with this sleeve?
991
00:38:23,301 --> 00:38:24,302
I'm having trouble here.
992
00:38:24,302 --> 00:38:26,095
- Sure.
993
00:38:26,095 --> 00:38:29,057
[chatter]
994
00:38:33,812 --> 00:38:35,313
- You OK?
995
00:38:35,313 --> 00:38:36,147
- Yeah.
996
00:38:38,983 --> 00:38:44,197
- Benjamin, do you take
Rosalie to be your wife,
997
00:38:44,197 --> 00:38:46,991
to love and to cherish from
this day forward for better
998
00:38:46,991 --> 00:38:49,494
or for worse until
death do you part?
999
00:38:49,494 --> 00:38:51,162
- I do.
1000
00:38:51,162 --> 00:38:54,832
- And do you, Rosalie, take
Benjamin to be your husband,
1001
00:38:54,832 --> 00:38:56,376
to love and to
cherish from this day
1002
00:38:56,376 --> 00:38:59,754
forward for better or worse
until death do you part?
1003
00:38:59,754 --> 00:39:01,589
- I do.
1004
00:39:01,589 --> 00:39:03,007
- The rings, please.
1005
00:39:09,013 --> 00:39:11,349
With this ring, I, thee, wed.
1006
00:39:11,349 --> 00:39:13,685
- With this ring, I, thee, wed.
1007
00:39:13,685 --> 00:39:15,979
- You're supposed
to put on my finger.
1008
00:39:15,979 --> 00:39:17,897
- Oh.
1009
00:39:17,897 --> 00:39:20,024
With this ring, I, thee, wed.
1010
00:39:22,902 --> 00:39:29,450
- With-- with this
ring, I, thee, wed.
1011
00:39:29,450 --> 00:39:33,621
- I now pronounce
you husband and wife.
1012
00:39:33,621 --> 00:39:34,956
You may kiss the bride.
1013
00:39:40,712 --> 00:39:43,089
[chatter]
1014
00:39:43,089 --> 00:39:45,174
[applause]
1015
00:39:46,759 --> 00:39:52,098
- Ladies and gentlemen, Mr.
and Mrs. Benjamin Stulwicz.
1016
00:39:52,098 --> 00:39:54,809
- About time, too.
1017
00:39:54,809 --> 00:39:55,810
- Hey, Benjamin.
1018
00:39:58,479 --> 00:40:00,481
- What is it about weddings?
1019
00:40:00,481 --> 00:40:01,941
- It's there monumentality.
1020
00:40:01,941 --> 00:40:03,693
- Is that what it is.
1021
00:40:03,693 --> 00:40:07,822
- Two people have transversed
a seemingly impenetrable gulf,
1022
00:40:07,822 --> 00:40:10,700
found one another,
fallen in love,
1023
00:40:10,700 --> 00:40:12,910
and changed their
lives accordingly.
1024
00:40:12,910 --> 00:40:15,455
- It's amazing that it
ever happens, isn't it?
1025
00:40:15,455 --> 00:40:17,707
- Yes, it is.
1026
00:40:17,707 --> 00:40:22,003
- You know, the wildest I've
ever been was at a wedding.
1027
00:40:22,003 --> 00:40:24,505
- What do you mean by wild?
1028
00:40:24,505 --> 00:40:27,550
- Let's just say I did
things I don't ordinarily do.
1029
00:40:27,550 --> 00:40:30,637
- What kind of things?
1030
00:40:30,637 --> 00:40:36,768
- Well, I drank a little
too much, got carried away.
1031
00:40:36,768 --> 00:40:38,436
I took off with
the best man, lost
1032
00:40:38,436 --> 00:40:42,065
several articles of clothing,
you know, things like that.
1033
00:40:42,065 --> 00:40:42,857
- You've done this?
1034
00:40:42,857 --> 00:40:46,319
- Uh huh.
1035
00:40:49,155 --> 00:40:51,824
- Me, too.
1036
00:40:51,824 --> 00:40:53,368
Say, you still
seeing that judge?
1037
00:40:53,368 --> 00:40:54,661
- Oh, yeah.
1038
00:40:54,661 --> 00:40:56,037
- Why didn't you bring her?
1039
00:40:56,037 --> 00:40:57,956
- I think there we're
gonna be a few too
1040
00:40:57,956 --> 00:41:00,416
many lawyers here for her.
1041
00:41:00,416 --> 00:41:01,292
- Oh, hey, Jonathan.
1042
00:41:01,292 --> 00:41:02,335
- Tommy.
1043
00:41:02,335 --> 00:41:03,711
- Heard you became a partner.
1044
00:41:03,711 --> 00:41:06,089
Congratulations.
1045
00:41:06,089 --> 00:41:06,964
- Thanks.
1046
00:41:09,717 --> 00:41:12,595
- Well are
congratulations in order?
1047
00:41:12,595 --> 00:41:13,888
- By all means.
1048
00:41:17,058 --> 00:41:17,892
[knocking]
1049
00:41:17,892 --> 00:41:18,726
- Hold-- hold on.
1050
00:41:18,726 --> 00:41:19,769
Occupied.
1051
00:41:19,769 --> 00:41:26,859
Hey, I-- I--
1052
00:41:32,699 --> 00:41:37,537
- Don't ever tell
me the fire's out.
1053
00:41:37,537 --> 00:41:43,543
- Well, I was wondering what was
in the envelope Tim sent you.
1054
00:41:43,543 --> 00:41:46,129
- It was a picture.
1055
00:41:46,129 --> 00:41:47,380
- What kind of picture?
1056
00:41:47,380 --> 00:41:50,425
- It's a picture of me and Tim.
1057
00:41:50,425 --> 00:41:52,719
- There was no letter in there?
1058
00:41:52,719 --> 00:41:55,012
- No, he just wrote
something on the picture.
1059
00:41:57,515 --> 00:42:01,853
- Would you show it to
me if I asked you to?
1060
00:42:01,853 --> 00:42:02,729
- Yes.
1061
00:42:05,314 --> 00:42:06,399
Are you asking me to?
1062
00:42:09,902 --> 00:42:10,778
- No.
1063
00:42:14,449 --> 00:42:18,036
- Rosalie and Benny Stulwicz.
1064
00:42:22,457 --> 00:42:23,416
Hey, Benny.
1065
00:42:23,416 --> 00:42:24,709
- What?
1066
00:42:24,709 --> 00:42:26,753
- How do you spell Stulwicz?
1067
00:42:32,341 --> 00:42:35,052
- S-T-U-L-W-I-C-Z.
1068
00:42:35,052 --> 00:42:37,013
- S-T-U-L--
1069
00:42:37,013 --> 00:42:37,972
- W-I-C-Z.
1070
00:42:37,972 --> 00:42:38,931
- W-I-C-Z!
1071
00:42:38,931 --> 00:42:40,808
[music playing]
1072
00:42:40,808 --> 00:42:42,685
- That's nice.
1073
00:42:42,685 --> 00:42:44,145
- The band get here?
1074
00:42:44,145 --> 00:42:45,396
- I don't know, Dominic.
1075
00:42:45,396 --> 00:42:48,649
- I can't find 'em anywhere.
1076
00:42:48,649 --> 00:42:50,860
- Oh.
1077
00:42:50,860 --> 00:42:54,739
- Denise, sometimes
I look at you,
1078
00:42:54,739 --> 00:42:57,158
and I think you're the most
beautiful woman I've ever seen.
1079
00:42:57,158 --> 00:42:58,534
- Eli.
1080
00:42:58,534 --> 00:43:01,037
- I don't think it a lot.
1081
00:43:01,037 --> 00:43:03,498
I don't allow myself
to think it a lot.
1082
00:43:03,498 --> 00:43:06,209
We've known each
other for a long time.
1083
00:43:06,209 --> 00:43:07,668
We work together.
We're friends.
1084
00:43:07,668 --> 00:43:09,420
We've never been anything
other than friends.
1085
00:43:09,420 --> 00:43:11,589
- And every now and then the
thought crosses your
1086
00:43:11,589 --> 00:43:12,965
mind, right.
1087
00:43:12,965 --> 00:43:14,300
It's OK.
1088
00:43:14,300 --> 00:43:16,219
Crosses mine, too.
1089
00:43:16,219 --> 00:43:19,180
- It's an impulse
though, isn't it?
1090
00:43:19,180 --> 00:43:20,181
Everyone has impulses.
1091
00:43:20,181 --> 00:43:21,098
Some you act on.
1092
00:43:21,098 --> 00:43:22,975
Some you don't.
1093
00:43:22,975 --> 00:43:24,393
I think I'll
interrupt this dinner
1094
00:43:24,393 --> 00:43:26,104
party by sitting on my food.
1095
00:43:26,104 --> 00:43:27,980
No, I won't do that.
1096
00:43:27,980 --> 00:43:32,401
I think I'll ask a complete
stranger to loan me $50,000.
1097
00:43:32,401 --> 00:43:33,361
No, I won't do that.
1098
00:43:44,789 --> 00:43:45,748
Oh my God.
1099
00:44:04,517 --> 00:44:07,687
- Been looking for you.
1100
00:44:07,687 --> 00:44:08,896
What's wrong?
1101
00:44:08,896 --> 00:44:10,606
- Nothing.
1102
00:44:10,606 --> 00:44:12,650
- Well, you're out
here all by yourself.
1103
00:44:12,650 --> 00:44:15,403
Something is wrong.
1104
00:44:15,403 --> 00:44:16,654
Of course, something is wrong.
1105
00:44:16,654 --> 00:44:18,114
Your father's been out here.
1106
00:44:18,114 --> 00:44:19,949
- So my father's been out here.
1107
00:44:19,949 --> 00:44:21,117
So what?
1108
00:44:21,117 --> 00:44:22,577
- So ever since
he arrived, you've
1109
00:44:22,577 --> 00:44:24,370
been reminded of all
the reasons you left
1110
00:44:24,370 --> 00:44:26,497
Oklahoma in the first place.
1111
00:44:26,497 --> 00:44:30,585
Your sense of yourself as an
attorney has been undermined.
1112
00:44:30,585 --> 00:44:33,212
Your sense of yourself as a
woman has been conflicted.
1113
00:44:33,212 --> 00:44:36,632
- You don't know the
first thing about me.
1114
00:44:36,632 --> 00:44:38,885
- I think I do.
1115
00:44:38,885 --> 00:44:41,762
- And I'm telling you you don't.
1116
00:44:41,762 --> 00:44:44,056
I don't wanna be
psychoanalyzed, and I
1117
00:44:44,056 --> 00:44:45,850
don't wanna be preached to.
1118
00:44:45,850 --> 00:44:48,644
Believe it or not, I am
not some empty vessel
1119
00:44:48,644 --> 00:44:51,230
waiting to be filled.
1120
00:44:51,230 --> 00:44:55,318
I know what I want,
I know what I need,
1121
00:44:55,318 --> 00:44:57,612
and I am perfectly
capable of deciding
1122
00:44:57,612 --> 00:44:59,405
how I want to live my life.
1123
00:45:08,915 --> 00:45:09,790
Now I'm going.
1124
00:45:14,462 --> 00:45:16,339
[music playing]
1125
00:45:34,023 --> 00:45:35,900
[end theme]
1126
00:46:04,262 --> 00:46:06,138
[audio logo]
81316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.