Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:11,145 --> 00:00:12,546
Incredible.
3
00:00:12,680 --> 00:00:13,981
Last night he dreamed about making eggs.
4
00:00:14,082 --> 00:00:15,416
And now he's making eggs.
5
00:00:15,516 --> 00:00:17,551
I hang out with Jay in
his dreams sometimes.
6
00:00:17,651 --> 00:00:19,019
And I flew to Geneva last week.
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,721
We all have our powers.
8
00:00:20,821 --> 00:00:22,390
Oh, gosh. Didn't see you there, Hetty.
9
00:00:22,490 --> 00:00:23,491
Sorry.
10
00:00:23,591 --> 00:00:24,958
Jay, guess what.
11
00:00:25,059 --> 00:00:27,295
Somebody wants to rent out
the ballroom, and this time
12
00:00:27,395 --> 00:00:29,230
it's not people who
want to shoot a porno.
13
00:00:29,330 --> 00:00:30,764
I still think you should
have let that play out.
14
00:00:30,864 --> 00:00:32,200
The script was good.
15
00:00:32,333 --> 00:00:33,867
That's incredible. Who
wants to rent it out?
16
00:00:34,001 --> 00:00:35,436
The Hudson Valley Players.
17
00:00:35,536 --> 00:00:37,705
They're the premier
community theater organization
18
00:00:37,805 --> 00:00:39,540
in all of Ulster County.
19
00:00:39,640 --> 00:00:41,275
Recently nominated for a Toby.
20
00:00:41,375 --> 00:00:42,743
- You mean a Tony?
- Oh, similar,
21
00:00:42,876 --> 00:00:44,612
but these are just
for the Hudson Valley,
22
00:00:44,712 --> 00:00:46,747
and the winners are
chosen by a guy named Toby.
23
00:00:46,847 --> 00:00:48,149
Sounds prestigious.
24
00:00:48,249 --> 00:00:51,051
Anyway, they needed a venue
for their fall musical,
25
00:00:51,185 --> 00:00:54,187
and all of the good ones
were taken, so they chose us.
26
00:00:54,188 --> 00:00:56,424
They're doing Cole
Porter's Anything Goes.
27
00:00:56,557 --> 00:00:57,958
Oh, I knew Cole.
28
00:00:58,138 --> 00:01:01,108
Had a big thing for me.
Practically obsessed.
29
00:01:01,209 --> 00:01:02,810
Wasn't he, like, famously gay?
30
00:01:02,910 --> 00:01:04,277
You couldn't just let
me have that, Trev?
31
00:01:04,278 --> 00:01:06,314
Wait, Sam, wasn't
Anything Goes the musical
32
00:01:06,447 --> 00:01:07,881
you were almost in in high school?
33
00:01:07,981 --> 00:01:10,918
Some people say listening
is my real ghost power.
34
00:01:11,018 --> 00:01:12,620
I was tech crew. Should
have been the lead,
35
00:01:12,720 --> 00:01:14,355
but, you know, politics.
36
00:01:14,488 --> 00:01:16,089
Oh, yeah, you got robbed, babe.
37
00:01:16,190 --> 00:01:17,658
Okay, that felt obligatory.
38
00:01:17,758 --> 00:01:19,960
And I heard the lighting
39
00:01:20,060 --> 00:01:21,928
was the best part of the show that year.
40
00:01:21,929 --> 00:01:23,731
Ugh. So patronizing.
41
00:01:23,831 --> 00:01:25,399
This is getting sad.
42
00:01:35,799 --> 00:01:37,233
Is that your contractor?
43
00:01:37,234 --> 00:01:40,737
Yeah. He's one of the
Hudson Valley Players.
44
00:01:40,738 --> 00:01:42,238
People are still buzzing
45
00:01:42,239 --> 00:01:44,375
about his performance in Rent last year.
46
00:01:44,475 --> 00:01:45,976
There's Toby talk.
47
00:01:46,109 --> 00:01:48,111
Oh, this takes me back.
48
00:01:48,211 --> 00:01:50,213
I miss being around show business.
49
00:01:50,314 --> 00:01:52,248
Or, you know, whatever this is.
50
00:01:52,249 --> 00:01:55,619
Hey, Mark. Looking good.
Uh, listen, when you're done,
51
00:01:55,719 --> 00:01:58,188
I think there's an issue
with the walk-in freezer.
52
00:01:58,288 --> 00:02:00,658
Jay, if I could just stop
you. When I'm in this space,
53
00:02:00,791 --> 00:02:02,693
I'm not your contractor. I'm an artist.
54
00:02:02,793 --> 00:02:04,260
Yeah. For sure. It's
just that the restaurant
55
00:02:04,261 --> 00:02:05,463
opens in a few weeks...
56
00:02:05,563 --> 00:02:06,763
Shh.
57
00:02:06,764 --> 00:02:09,833
This is a sacred space.
58
00:02:11,902 --> 00:02:13,471
Okay.
59
00:02:15,339 --> 00:02:18,274
Are you guys seeing that talent?
60
00:02:18,275 --> 00:02:21,979
Wouldn't mind if a stage
light fell on her, am I right?
61
00:02:22,846 --> 00:02:24,246
Who is she?
62
00:02:35,759 --> 00:02:37,695
Oh, yeah. In the cult,
she would have been
63
00:02:37,795 --> 00:02:40,163
a top five wife for Bruce, for sure.
64
00:02:40,263 --> 00:02:43,634
Which means she would have
gotten carrots with dinner.
65
00:02:43,734 --> 00:02:45,669
Carrots should be for everybody.
66
00:02:45,769 --> 00:02:47,003
Oh, Pete.
67
00:02:47,304 --> 00:02:49,740
Bruce warned us about people like you.
68
00:02:51,609 --> 00:02:53,877
Wow. This is a pretty nice spread.
69
00:02:53,977 --> 00:02:55,579
You think this is impressive?
70
00:02:55,679 --> 00:02:57,481
This is nothing compared to what we had
71
00:02:57,581 --> 00:02:59,616
on the set of L&O.
72
00:02:59,617 --> 00:03:00,851
Law and Order.
73
00:03:00,984 --> 00:03:02,352
You were on Law and Order?
74
00:03:02,486 --> 00:03:04,422
Not in the final cut, but...
75
00:03:04,522 --> 00:03:06,288
yeah, I was there.
76
00:03:06,289 --> 00:03:09,860
They called it craft services.
77
00:03:09,960 --> 00:03:13,063
And it offered every culinary
creation under the sun.
78
00:03:13,163 --> 00:03:14,964
Hot foods,
79
00:03:14,965 --> 00:03:16,332
cold foods,
80
00:03:16,333 --> 00:03:17,333
gum.
81
00:03:17,401 --> 00:03:19,802
Oh, uh, this is my husband Jay.
82
00:03:19,803 --> 00:03:21,804
Jay, this is Scott Morgan.
83
00:03:21,805 --> 00:03:24,207
Two-time Toby-nominated director.
84
00:03:24,341 --> 00:03:28,078
And assistant sales manager
at Davenport Chevrolet.
85
00:03:28,211 --> 00:03:29,880
Oh, I'm not really in the market.
86
00:03:29,980 --> 00:03:31,381
That's what everyone says
87
00:03:31,482 --> 00:03:34,284
until they feel the smooth
ride of the new Malibu.
88
00:03:34,384 --> 00:03:35,719
I'm so sorry, Scott.
89
00:03:35,819 --> 00:03:37,153
I have something you need to see.
90
00:03:37,154 --> 00:03:39,089
Hamilton used to wear a lot of scarves.
91
00:03:39,189 --> 00:03:41,991
Turns out he was covering
up adulterous hickeys.
92
00:03:41,992 --> 00:03:44,227
That man frequented whores.
93
00:03:44,327 --> 00:03:46,564
My friends. Attention, please.
94
00:03:46,664 --> 00:03:50,233
It is with a heavy
heart I must inform you
95
00:03:50,333 --> 00:03:53,537
that our beloved leading
lady Brenda Hanover
96
00:03:53,637 --> 00:03:54,637
is no longer with us.
97
00:03:56,640 --> 00:03:58,408
She was unable to secure
98
00:03:58,509 --> 00:04:00,010
time off from her job at Lowe's
99
00:04:00,110 --> 00:04:03,614
and is stepping down from
her role as Reno Sweeney.
100
00:04:03,714 --> 00:04:06,517
He did not need to deliver
that information like that.
101
00:04:06,617 --> 00:04:08,285
That is how you milk a moment.
102
00:04:08,385 --> 00:04:10,788
I could take the part.
103
00:04:10,888 --> 00:04:12,122
Ooh, immediately
trying to take advantage
104
00:04:12,222 --> 00:04:13,423
of someone else's misfortune.
105
00:04:13,524 --> 00:04:14,958
I like her.
106
00:04:15,058 --> 00:04:16,594
Thank you, Marisa.
107
00:04:16,694 --> 00:04:19,597
But it will be an open competition.
108
00:04:19,697 --> 00:04:21,865
We shall hold auditions
109
00:04:21,965 --> 00:04:24,702
for the role of Reno
Sweeney Monday. Jay.
110
00:04:24,802 --> 00:04:27,638
- Huh?
- I need to print a sign-up sheet. Please,
111
00:04:27,771 --> 00:04:29,072
take me to the business center.
112
00:04:29,172 --> 00:04:32,442
I... got a laptop in the kitchen.
113
00:04:32,576 --> 00:04:34,043
Then to the kitchen.
114
00:04:34,044 --> 00:04:37,815
So, tell me, what are
you currently driving?
115
00:04:37,915 --> 00:04:40,651
Sam, isn't Reno Sweeney the
role you wanted in high school?
116
00:04:40,784 --> 00:04:42,152
You should audition.
117
00:04:42,252 --> 00:04:45,455
Me? No. This isn't some
rinky-dink production.
118
00:04:45,556 --> 00:04:47,223
This is the Hudson Valley Players.
119
00:04:47,224 --> 00:04:48,626
They performed at the mall.
120
00:04:48,759 --> 00:04:51,028
Come on, Sam. Do you
know what I would give
121
00:04:51,128 --> 00:04:53,764
for just one more minute
back in the spotlight?
122
00:04:53,864 --> 00:04:55,431
This is your dream.
123
00:04:55,432 --> 00:04:57,300
How are you just gonna stand
there and let it pass you by?
124
00:04:57,400 --> 00:05:00,237
Look, I appreciate the support,
but I'm really not interested.
125
00:05:00,337 --> 00:05:02,139
- But, Sam...
- I said no.
126
00:05:02,272 --> 00:05:03,874
Okay? Just leave it alone.
127
00:05:03,974 --> 00:05:07,243
I'm just saying, bring
that drama to the stage.
128
00:05:07,244 --> 00:05:08,912
Mm.
129
00:05:20,190 --> 00:05:23,360
And now, this year's winner
of the James Beard Award
130
00:05:23,493 --> 00:05:25,663
- for Best New Chef, Northeast...
- Stop.
131
00:05:25,796 --> 00:05:27,665
Jay Arondeker!
132
00:05:27,765 --> 00:05:29,533
Here you go, Chef.
133
00:05:30,367 --> 00:05:32,302
I just want to thank
everyone who believed in me.
134
00:05:32,402 --> 00:05:35,673
And to my mom, Champa...
I owe everything to you.
135
00:05:35,773 --> 00:05:36,907
Aw.
136
00:05:37,007 --> 00:05:38,641
Seriously? Walk-off music?
137
00:05:38,642 --> 00:05:40,610
This is my dream.
138
00:05:40,611 --> 00:05:42,312
Right this way, Mr. Arondekar.
139
00:05:42,412 --> 00:05:43,681
Hold up. Isn't that the lady
140
00:05:43,781 --> 00:05:45,114
from the community theater group?
141
00:05:45,115 --> 00:05:46,516
Interesting, Jay.
142
00:05:46,617 --> 00:05:48,686
She just popped into my head.
143
00:05:48,819 --> 00:05:51,822
You can't control a pop. People pop!
144
00:05:51,922 --> 00:05:53,123
Hey, I'm Marisa.
145
00:05:53,223 --> 00:05:55,092
Oh, uh... hi.
146
00:05:55,192 --> 00:05:56,660
Sasappis.
147
00:05:56,760 --> 00:05:58,862
You look good in a tux.
148
00:05:58,996 --> 00:06:00,997
- What is happening?
- You heard the music. Walk off, son.
149
00:06:00,998 --> 00:06:03,366
Unless you want me to tell
Sam that you didn't thank her.
150
00:06:03,500 --> 00:06:05,202
This is so lame.
151
00:06:05,302 --> 00:06:07,437
Again, my dream.
152
00:06:08,271 --> 00:06:09,439
Your hair is amazing.
153
00:06:09,539 --> 00:06:11,541
Never once used conditioner.
154
00:06:11,642 --> 00:06:13,976
Yeah. 'Cause I died 500 years ago.
155
00:06:15,779 --> 00:06:17,848
- You're funny.
- Oh.
156
00:06:17,948 --> 00:06:20,383
- Hi.
- Hi.
157
00:06:21,418 --> 00:06:22,419
Hi.
158
00:06:22,552 --> 00:06:23,721
Hi.
159
00:06:25,422 --> 00:06:26,656
Hi.
160
00:06:26,777 --> 00:06:28,846
Sam, what happened yesterday
161
00:06:28,946 --> 00:06:30,013
with you storming off like that?
162
00:06:30,113 --> 00:06:31,448
I just didn't want to audition.
163
00:06:31,548 --> 00:06:33,449
That's all. I have a
lot going on right now.
164
00:06:33,450 --> 00:06:36,419
Yeah, it's true. There
was that guest last month.
165
00:06:36,519 --> 00:06:39,456
And there's the weekly sorting
of the mail on Wednesdays.
166
00:06:39,556 --> 00:06:41,024
And I'm trying to support you, Sam,
167
00:06:41,124 --> 00:06:42,860
but you have the calendar of a retiree.
168
00:06:42,993 --> 00:06:45,362
You know this role and
you're dying to play it.
169
00:06:45,462 --> 00:06:46,796
Hell, you would've
played it in high school
170
00:06:46,797 --> 00:06:48,031
if it wasn't for politics.
171
00:06:48,165 --> 00:06:51,234
Well, that's not completely true.
172
00:06:54,671 --> 00:06:59,442
I will be singing the song
"I Get A Kick Out of You."
173
00:07:01,344 --> 00:07:03,246
My pants!
174
00:07:04,214 --> 00:07:05,783
- So it wasn't politics.
- I mean,
175
00:07:05,883 --> 00:07:06,883
some of the puke splashed on
176
00:07:06,950 --> 00:07:08,018
the student council president.
177
00:07:08,118 --> 00:07:09,552
So that was sort of political.
178
00:07:09,652 --> 00:07:12,289
I once vomited in James
Madison's carriage.
179
00:07:12,389 --> 00:07:14,391
In fairness, we were
traversing a bumpy road
180
00:07:14,524 --> 00:07:16,593
and I had just had a pheasant pie.
181
00:07:16,693 --> 00:07:17,895
It was humiliating.
182
00:07:17,995 --> 00:07:20,196
After that, I moved to tech crew and...
183
00:07:20,197 --> 00:07:22,232
I've been terrified to
get on stage ever since.
184
00:07:22,332 --> 00:07:24,768
Oh, Sam. You can't
let one bad performance
185
00:07:24,902 --> 00:07:26,336
get in the way of your dreams.
186
00:07:26,436 --> 00:07:29,505
Girl, I fell into the music
pit once at the Red Cat.
187
00:07:29,506 --> 00:07:30,873
Got my head stuck in a tuba.
188
00:07:30,874 --> 00:07:32,508
But was I back on stage the next day?
189
00:07:32,509 --> 00:07:33,576
Damn right I was.
190
00:07:33,676 --> 00:07:37,447
Nursing a concussion and
drowning in bathtub gin.
191
00:07:37,547 --> 00:07:39,249
They said I gave one hell of a show,
192
00:07:39,349 --> 00:07:41,952
but I don't really remember.
193
00:07:42,052 --> 00:07:44,021
But what if I audition and things go
194
00:07:44,121 --> 00:07:45,588
just as badly as they did the last time?
195
00:07:45,688 --> 00:07:47,023
You just need confidence.
196
00:07:47,024 --> 00:07:49,893
And confidence is all
about feeling prepared.
197
00:07:49,993 --> 00:07:51,461
Let me take you under my wing.
198
00:07:51,561 --> 00:07:53,863
Alberta Haynes knows
just how to get you there.
199
00:07:53,864 --> 00:07:54,965
You'd really do that for me?
200
00:07:55,098 --> 00:07:57,399
I mean, I'm pretty busy, but
201
00:07:57,400 --> 00:07:59,369
I think I can make some time.
202
00:08:00,270 --> 00:08:01,805
Okay, what the heck?
203
00:08:01,939 --> 00:08:03,941
Thanks, Alberta. You're a good friend.
204
00:08:04,041 --> 00:08:07,444
Hey. We're gonna have a lot of fun.
205
00:08:13,116 --> 00:08:14,251
W-what time is it?
206
00:08:14,351 --> 00:08:15,452
It's time to get your ass out of bed.
207
00:08:15,552 --> 00:08:17,354
Your training starts now.
208
00:08:17,454 --> 00:08:18,455
But it's 4:00 a.m.
209
00:08:18,555 --> 00:08:19,857
That'll be ten more laps.
210
00:08:19,957 --> 00:08:21,724
- There's gonna be laps?
- Hey.
211
00:08:21,825 --> 00:08:23,126
Can you keep it down?
212
00:08:23,226 --> 00:08:24,862
I'm trying to enter
your husband's dreams.
213
00:08:24,962 --> 00:08:26,429
- Sorry.
- Thank you.
214
00:08:26,529 --> 00:08:28,465
We all have to live here.
215
00:08:36,306 --> 00:08:37,640
Hey, can I ask you guys for advice?
216
00:08:37,740 --> 00:08:40,677
Absolutely. Stay away
from the brown acid.
217
00:08:40,777 --> 00:08:43,080
Thank you. But, uh,
it's more dating-related.
218
00:08:43,180 --> 00:08:44,181
Okay.
219
00:08:44,314 --> 00:08:46,149
Don't date any members of Fleetwood Mac.
220
00:08:46,283 --> 00:08:47,917
Sass. What's going on?
221
00:08:47,918 --> 00:08:48,918
Who are you dating?
222
00:08:48,919 --> 00:08:50,153
Well, you actually know her.
223
00:08:50,287 --> 00:08:52,022
Remember that hot stretching lady
224
00:08:52,155 --> 00:08:54,024
from the theater troupe, Marisa?
225
00:08:54,157 --> 00:08:56,693
Wait, did a light actually fall on her?
226
00:08:56,793 --> 00:08:58,495
Was there any damage to the punim?
227
00:08:58,595 --> 00:09:00,197
She's not dead. Okay,
228
00:09:00,297 --> 00:09:01,598
this is gonna sound a little nuts,
229
00:09:01,698 --> 00:09:04,100
but we hung out in Jay's dream.
230
00:09:04,101 --> 00:09:07,404
So you're dating someone in
another person's subconscious?
231
00:09:07,504 --> 00:09:09,672
I don't think I've even gone there.
232
00:09:09,772 --> 00:09:11,440
Yeah, this is a little unorthodox.
233
00:09:11,441 --> 00:09:13,911
Well, hey, he... the
guy's got limited options.
234
00:09:14,011 --> 00:09:16,478
- We're ghosts, we can't even leave the property.
- Well...
235
00:09:16,479 --> 00:09:18,381
- Pete, no.
- There's only one problem.
236
00:09:18,481 --> 00:09:20,517
So, I went into Jay's dream
last night to see her again,
237
00:09:20,617 --> 00:09:22,185
but she wasn't there.
238
00:09:22,319 --> 00:09:26,389
It was just Jay trapped in a
walk-in freezer with the '86 Mets.
239
00:09:26,523 --> 00:09:28,324
Oh, well, that makes sense,
'cause he was talking to Mark
240
00:09:28,325 --> 00:09:29,893
about the freezer and then he watched
241
00:09:29,993 --> 00:09:32,062
that baseball documentary
before bed. Yes.
242
00:09:32,162 --> 00:09:33,830
You just need to get
him to think about Marisa
243
00:09:33,931 --> 00:09:35,032
before he goes to sleep.
244
00:09:35,132 --> 00:09:36,866
Yeah, just tell Sam to ask her husband
245
00:09:36,967 --> 00:09:40,737
to think about that hot,
bendy lady right before bed.
246
00:09:40,837 --> 00:09:42,838
I might not use those exact words.
247
00:09:42,839 --> 00:09:44,841
- Probably a good strategy.
- Eh.
248
00:09:44,942 --> 00:09:48,111
Sam, this is gonna be the
hardest day of your life.
249
00:09:48,211 --> 00:09:49,879
I'm here to break you down
250
00:09:49,980 --> 00:09:51,414
and build you back up again.
251
00:09:51,548 --> 00:09:52,715
And why are they here?
252
00:09:52,815 --> 00:09:55,218
We're bored. And we
believe in you and stuff.
253
00:09:55,318 --> 00:09:57,654
So, what exactly does this entail?
254
00:09:57,754 --> 00:10:00,656
I'm gonna train your mind,
your body and your soul.
255
00:10:00,657 --> 00:10:03,260
There will be moments when
you won't want to go on,
256
00:10:03,360 --> 00:10:04,594
but go on you will.
257
00:10:04,694 --> 00:10:06,229
By the time I'm through with you,
258
00:10:06,329 --> 00:10:10,067
you'll be so prepared,
you won't know how to fail.
259
00:10:10,200 --> 00:10:11,601
Get her, Berty.
260
00:10:11,701 --> 00:10:13,470
I mean, let's go, Sam!
261
00:10:13,570 --> 00:10:17,540
Dancers need perfect posture.
262
00:10:20,143 --> 00:10:22,079
Again.
263
00:10:22,212 --> 00:10:26,583
And any actor worth
her salt can cry on cue.
264
00:10:26,716 --> 00:10:28,751
Mm... I don't see any tears.
265
00:10:28,885 --> 00:10:30,253
Mm, this might help.
266
00:10:30,387 --> 00:10:33,023
Your mother's dead and
your business is a failure!
267
00:10:33,756 --> 00:10:35,757
- Still no tears.
- It was a good thought.
268
00:10:35,758 --> 00:10:36,758
Yeah.
269
00:10:36,759 --> 00:10:39,061
♪ La, la, la, la ♪
270
00:10:39,062 --> 00:10:40,529
♪ La, la, la, la... ♪
271
00:10:40,530 --> 00:10:44,034
Singing is about endurance
and breath control!
272
00:10:44,134 --> 00:10:45,368
Let's expand those lungs!
273
00:10:45,468 --> 00:10:47,137
- Can I have a water?
- Of course you can,
274
00:10:47,270 --> 00:10:48,805
- in 80 more laps.
- Ugh!
275
00:10:48,905 --> 00:10:51,474
Ooh, gave her a little hope
and then snatched it away.
276
00:10:51,574 --> 00:10:52,574
Well done.
277
00:10:55,212 --> 00:10:56,912
How's it going with Alberta, babe?
278
00:10:56,913 --> 00:10:59,882
Well, I cried twice, but
not when I was supposed to.
279
00:10:59,983 --> 00:11:02,551
Sam, I need you to get Jay to
dream about that Marisa girl
280
00:11:02,552 --> 00:11:04,253
from the community theater
group again tonight.
281
00:11:04,254 --> 00:11:07,224
Jay, did you have a dream
about that girl Marisa?
282
00:11:07,324 --> 00:11:10,426
You can't control a pop-in, okay?
283
00:11:10,427 --> 00:11:12,562
Damn it, Sass.
284
00:11:12,662 --> 00:11:13,895
Okay, a couple nights ago,
285
00:11:13,896 --> 00:11:15,498
I was hanging out in Jay's dream,
286
00:11:15,598 --> 00:11:16,866
and Marisa popped in.
287
00:11:16,966 --> 00:11:18,135
It was very innocent on Jay's part,
288
00:11:18,235 --> 00:11:20,070
but Marisa and I...
289
00:11:20,170 --> 00:11:22,005
uh, we kind of hit it off.
290
00:11:22,139 --> 00:11:24,106
Aw. Weird, but aw.
291
00:11:24,107 --> 00:11:25,107
The problem is...
292
00:11:25,142 --> 00:11:26,208
and you'll like this...
293
00:11:26,209 --> 00:11:27,276
Jay hasn't dreamed about her since,
294
00:11:27,277 --> 00:11:30,946
but I need him to if I'm
gonna hang out with her again.
295
00:11:30,947 --> 00:11:32,815
Larry Bird popped in last week.
296
00:11:32,949 --> 00:11:34,217
Don't have a thing for him.
297
00:11:34,317 --> 00:11:36,486
Okay. So, what's the
action item here, Sass?
298
00:11:36,586 --> 00:11:39,156
Okay, I need you to encourage Jay
299
00:11:39,289 --> 00:11:40,890
to think about Marisa
before he goes to sleep.
300
00:11:40,990 --> 00:11:42,825
Obviously, that doesn't
guarantee an appearance,
301
00:11:42,925 --> 00:11:44,627
but it's worth a shot.
302
00:11:44,727 --> 00:11:47,997
Okay. Jay, before you go to bed tonight,
303
00:11:48,098 --> 00:11:49,931
I want you to think about Marisa,
304
00:11:49,932 --> 00:11:52,902
so Sass can hang out with her again.
305
00:11:53,002 --> 00:11:54,937
We're in weird territory here.
306
00:11:55,038 --> 00:11:56,106
Yeah.
307
00:11:56,206 --> 00:11:58,141
Let's get back to it, Sam!
308
00:11:58,241 --> 00:12:00,743
We got 24 hours till our big audition.
309
00:12:00,843 --> 00:12:03,145
Alberta, I don't know
if this is going so well.
310
00:12:03,146 --> 00:12:06,115
Sam, as bad as you're feeling right now,
311
00:12:06,116 --> 00:12:07,684
and as much as you're hurting,
312
00:12:07,784 --> 00:12:09,452
it'll all be worth it when
you're up on that stage.
313
00:12:09,552 --> 00:12:12,522
There's nothing in the
world like that feeling.
314
00:12:12,622 --> 00:12:13,756
We can get there, Sam,
315
00:12:13,856 --> 00:12:15,858
but I need you to believe in yourself,
316
00:12:15,992 --> 00:12:17,860
- because I believe in you.
- Sam,
317
00:12:17,994 --> 00:12:19,662
where are all our plates?
318
00:12:22,365 --> 00:12:24,567
Go, Sam!
319
00:12:24,701 --> 00:12:25,968
Yes, girl!
320
00:12:29,639 --> 00:12:31,241
That's it. You're doing it.
321
00:12:39,749 --> 00:12:41,084
She climbed three stairs.
322
00:12:41,218 --> 00:12:43,520
And she's celebrating
like she's Ben Franklin
323
00:12:43,620 --> 00:12:45,388
after he climbed three stairs.
324
00:12:45,522 --> 00:12:46,989
He was portly.
325
00:12:51,461 --> 00:12:53,263
Alberta's been so amazing, Jay.
326
00:12:53,363 --> 00:12:55,064
I actually think I could get this part.
327
00:12:55,165 --> 00:12:56,366
Wouldn't that be incredible?
328
00:12:56,466 --> 00:12:58,401
Huh? Oh, yeah. That'd be awesome, babe.
329
00:12:58,501 --> 00:13:01,871
Okay, I know I asked you to
look at Marisa's Instagram,
330
00:13:01,971 --> 00:13:04,841
- but spring break 2018?
- It's for Sass.
331
00:13:04,941 --> 00:13:06,075
Why are you all zoomed in?
332
00:13:06,176 --> 00:13:07,710
Well, I-I wanted to avoid
333
00:13:07,810 --> 00:13:11,080
any of her sorority sisters popping in.
334
00:13:11,214 --> 00:13:12,749
For Sass.
335
00:13:12,882 --> 00:13:15,785
Guys, we have a big problem.
336
00:13:15,918 --> 00:13:17,187
I just came from the ballroom,
337
00:13:17,287 --> 00:13:18,955
I saw Marisa warming up.
338
00:13:19,055 --> 00:13:21,022
- Sam's competition for that role.
- Ooh-wee!
339
00:13:21,023 --> 00:13:22,459
She got a voice of an angel.
340
00:13:22,592 --> 00:13:25,527
Well, I guess Sam will just
have to give it her best.
341
00:13:25,528 --> 00:13:27,096
That's all you can do.
342
00:13:27,197 --> 00:13:29,732
No, it's not all we can
do, you peace-loving freak.
343
00:13:29,832 --> 00:13:33,303
We've come too far and we're too close.
344
00:13:33,436 --> 00:13:35,605
I ain't gonna let this part get away.
345
00:13:35,738 --> 00:13:39,108
It's time for Berty to play dirty.
346
00:13:39,242 --> 00:13:41,377
Guess who saw his dream girl last night?
347
00:13:41,378 --> 00:13:44,347
- All right!
- Awesome, man. Give us some deets.
348
00:13:44,447 --> 00:13:46,048
Aw, we just hung out and talked.
349
00:13:46,149 --> 00:13:47,617
She's got a lot of fun interests.
350
00:13:47,750 --> 00:13:49,418
- Very into superheroes.
- Huh.
351
00:13:49,419 --> 00:13:50,586
- That's unexpected.
- Yeah.
352
00:13:50,587 --> 00:13:52,289
And big Star Wars girl, too.
353
00:13:52,422 --> 00:13:54,624
And sneakers. She loves sneakers.
354
00:13:54,724 --> 00:13:55,792
And the New York Knicks.
355
00:13:55,892 --> 00:13:57,994
- Oh, boy.
- What?
356
00:13:58,094 --> 00:14:00,930
Is her favorite restaurant
Sonic and does she love D&D?
357
00:14:01,030 --> 00:14:02,632
Yes on both counts.
358
00:14:03,700 --> 00:14:05,835
Those are all Jay's interests.
359
00:14:05,968 --> 00:14:07,804
You're not dating Marisa, Sass.
360
00:14:07,904 --> 00:14:09,472
You're dating Jay.
361
00:14:10,373 --> 00:14:11,808
No, no, no.
362
00:14:11,941 --> 00:14:13,175
It does make a lot of
sense. I mean, she exists
363
00:14:13,176 --> 00:14:15,178
entirely in Jay's subconscious.
364
00:14:15,278 --> 00:14:17,547
Okay, you guys are just
jealous because I found someone.
365
00:14:17,647 --> 00:14:19,682
If anything, I'm jealous
that you're dating Jay.
366
00:14:19,816 --> 00:14:21,116
D-did he mention me? I mean, did...
367
00:14:21,117 --> 00:14:22,319
Sorry, did she mention me?
368
00:14:22,419 --> 00:14:24,085
I'm not dating Jay, okay?
369
00:14:24,086 --> 00:14:27,123
Marisa is her own person who
has her own cool interests.
370
00:14:27,224 --> 00:14:30,460
How many times did she reference
The Shawshank Redemption?
371
00:14:31,594 --> 00:14:33,363
Oh, my God, I'm dating Jay.
372
00:14:34,130 --> 00:14:36,265
Red leather, yellow
leather, lavender leather.
373
00:14:36,266 --> 00:14:38,501
Red leather, yellow
leather, lavender leather.
374
00:14:38,601 --> 00:14:40,937
What animal makes
lavender leather, I wonder?
375
00:14:41,037 --> 00:14:43,706
Hm. Hippopotamus dries
to a purplish hue.
376
00:14:43,806 --> 00:14:45,074
We had an ottoman.
377
00:14:45,174 --> 00:14:47,176
Oh, a "hippopottoman." That's fun.
378
00:14:47,277 --> 00:14:49,812
Ten minutes, Samantha. I'll
see you in the ballroom.
379
00:14:49,912 --> 00:14:53,550
You have one chance to
wow me and one chance only,
380
00:14:53,650 --> 00:14:55,618
because I have Chevrolets to sell.
381
00:14:55,718 --> 00:14:58,355
- You're gonna get that promotion.
- I need less from you, Jeff.
382
00:14:58,455 --> 00:15:00,322
Great note.
383
00:15:00,323 --> 00:15:02,725
How you feeling, Sam? Like a star?
384
00:15:02,859 --> 00:15:04,159
I'm ready.
385
00:15:04,160 --> 00:15:05,794
I know my tap routine,
my song. I got this.
386
00:15:05,795 --> 00:15:09,031
Awesome. Now, Alberta, when
do I walk through Marisa?
387
00:15:09,131 --> 00:15:10,467
What?
388
00:15:10,567 --> 00:15:12,201
Oh, Alberta told me to walk
through your competition
389
00:15:12,335 --> 00:15:14,670
so she'd get super high and mess up.
390
00:15:14,671 --> 00:15:16,072
There goes our girl again.
391
00:15:16,205 --> 00:15:18,139
What else did she say?
Oh, yeah, don't tell Sam.
392
00:15:18,140 --> 00:15:20,141
- But you said you believed in me.
- I do.
393
00:15:20,142 --> 00:15:21,878
It's just a little insurance policy.
394
00:15:21,978 --> 00:15:24,714
Yeah, because you didn't
think I could do it on my own.
395
00:15:24,814 --> 00:15:27,349
I can't believe this. I
thought you were my friend.
396
00:15:27,350 --> 00:15:29,185
In retrospect,
397
00:15:29,286 --> 00:15:31,554
perhaps not the best
idea to entrust Flower
398
00:15:31,688 --> 00:15:33,055
with your secret mission.
399
00:15:33,155 --> 00:15:34,857
Yeah, you really messed up.
400
00:15:41,063 --> 00:15:42,063
Can we talk?
401
00:15:42,064 --> 00:15:44,867
Well, I'm pretty busy setting
up snacks for the cast right now.
402
00:15:44,967 --> 00:15:47,136
Though I'm probably not
even qualified to do that.
403
00:15:47,236 --> 00:15:48,237
That's not true.
404
00:15:48,371 --> 00:15:51,908
Although I do think the chips
should go closer to the dip.
405
00:15:52,041 --> 00:15:53,576
Is this what you wanted to talk about?
406
00:15:53,676 --> 00:15:55,678
No. I owe you an apology.
407
00:15:55,778 --> 00:15:58,281
I went too far. And what I realized is
408
00:15:58,381 --> 00:16:00,649
I wasn't just trying to help you.
409
00:16:00,650 --> 00:16:02,385
I was also doing this for me.
410
00:16:02,485 --> 00:16:03,485
What does that mean?
411
00:16:03,553 --> 00:16:05,054
I miss the limelight, Sam.
412
00:16:05,187 --> 00:16:08,391
When I was alive and
I was up there singing?
413
00:16:08,491 --> 00:16:10,560
Well, that's the most
alive I've ever felt.
414
00:16:10,660 --> 00:16:13,663
And you getting that part,
I think, in some small way,
415
00:16:13,763 --> 00:16:15,965
was gonna make me feel
like I was on stage.
416
00:16:16,065 --> 00:16:18,968
And I know I got a little carried away
417
00:16:19,068 --> 00:16:20,869
because...
418
00:16:20,870 --> 00:16:23,973
I just wanted it so bad. For both of us.
419
00:16:24,073 --> 00:16:26,275
But that wasn't the way that
I wanted to win the part.
420
00:16:26,376 --> 00:16:27,577
I know, Sam,
421
00:16:27,677 --> 00:16:29,711
and I'm sorry. I wasn't
thinking straight.
422
00:16:29,712 --> 00:16:31,548
And what would make all this even worse
423
00:16:31,648 --> 00:16:35,452
is if my actions prevented you
from getting to live your dream.
424
00:16:37,354 --> 00:16:38,855
Oh, there you are.
425
00:16:38,955 --> 00:16:41,123
Scott's looking for you.
426
00:16:41,257 --> 00:16:43,058
We don't make Scott wait.
427
00:16:43,059 --> 00:16:44,794
Sam,
428
00:16:44,927 --> 00:16:48,465
whatever you do, I think
you're a star either way.
429
00:16:50,967 --> 00:16:53,636
It's just so pathetic.
430
00:16:53,736 --> 00:16:55,772
I was so desperate to be with someone,
431
00:16:55,872 --> 00:16:57,906
to have a connection, that I got excited
432
00:16:57,907 --> 00:16:59,942
about a figment of Jay's imagination.
433
00:17:00,076 --> 00:17:02,111
You're being too hard on yourself.
434
00:17:02,211 --> 00:17:03,946
This one time, I ate too many shrooms
435
00:17:04,080 --> 00:17:06,883
and dated a saguaro
cactus for, like, a week.
436
00:17:06,983 --> 00:17:09,719
He was sweet. Great listener.
437
00:17:09,819 --> 00:17:11,921
It's nice of you guys to
try to cheer me up, but
438
00:17:12,021 --> 00:17:13,523
let's face it: I'm alone.
439
00:17:13,623 --> 00:17:15,291
And I'm never gonna meet anyone new.
440
00:17:15,425 --> 00:17:17,627
You may not be able to find someone,
441
00:17:17,727 --> 00:17:19,227
but maybe I can.
442
00:17:19,228 --> 00:17:22,399
Maybe it's time I start to
use my power to help others.
443
00:17:22,499 --> 00:17:24,467
For the less fortunate, the housebounds.
444
00:17:24,567 --> 00:17:27,169
Even when he's being
nice, it's just so smug.
445
00:17:27,269 --> 00:17:29,171
Sass, I will search far and wide,
446
00:17:29,271 --> 00:17:31,307
and I will find someone
who's not bound to a property.
447
00:17:31,408 --> 00:17:33,309
I mean, there's got to be
others out there like me,
448
00:17:33,410 --> 00:17:34,610
and I'll bring one back to you.
449
00:17:34,611 --> 00:17:37,413
Like some kind of spectral pimp.
450
00:17:37,414 --> 00:17:39,280
Matchmaker, maybe, is
more what I was thinking.
451
00:17:39,281 --> 00:17:41,017
Wait, really, Pete?
You'd do that for me?
452
00:17:41,150 --> 00:17:42,284
It would be my honor.
453
00:17:42,385 --> 00:17:44,754
Hey, if you come across
any non-housebound
454
00:17:44,854 --> 00:17:46,755
dead Dallas Cowboy
cheerleaders, could you...
455
00:17:46,756 --> 00:17:48,491
Hey, he's looking for me, man.
456
00:17:48,591 --> 00:17:49,759
I can't put an order in?
457
00:17:49,859 --> 00:17:51,260
I'm just saying, if he sees one.
458
00:17:51,360 --> 00:17:54,330
You don't even know
what those are. Selfish.
459
00:17:54,431 --> 00:17:57,333
Last call for Samantha?
460
00:17:57,434 --> 00:17:59,335
Samantha?
461
00:18:00,369 --> 00:18:03,605
- Sorry I'm late, I was...
- I don't need excuses.
462
00:18:03,606 --> 00:18:05,207
I need excellence.
463
00:18:05,341 --> 00:18:06,409
Yes!
464
00:18:06,509 --> 00:18:08,010
Give 'em hell, Sam!
465
00:18:15,685 --> 00:18:17,186
Oh, dear. She's gonna blow.
466
00:18:17,286 --> 00:18:20,122
And she stress-ate all
those Twizzlers earlier.
467
00:18:20,222 --> 00:18:22,091
It's gonna look like
a crime scene in here.
468
00:18:25,027 --> 00:18:26,729
Listen to me, Sam.
469
00:18:26,863 --> 00:18:28,797
Forget about all these people watching.
470
00:18:28,798 --> 00:18:31,768
You're just singing to a friend.
471
00:18:34,671 --> 00:18:36,873
♪ In olden days ♪
472
00:18:36,973 --> 00:18:38,575
♪ A glimpse of stocking ♪
473
00:18:38,675 --> 00:18:41,176
♪ Was looked on as something shocking ♪
474
00:18:41,177 --> 00:18:43,212
♪ But now, God knows ♪
475
00:18:43,312 --> 00:18:45,848
♪ Anything goes ♪
476
00:18:46,583 --> 00:18:47,884
♪ Good authors, too ♪
477
00:18:47,984 --> 00:18:50,252
♪ Who once knew better
words, now only use ♪
478
00:18:50,352 --> 00:18:53,890
♪ Four-letter words, writing prose ♪
479
00:18:54,023 --> 00:18:56,459
♪ Anything goes ♪
480
00:18:58,928 --> 00:19:01,097
♪ The world has gone mad today ♪
481
00:19:01,197 --> 00:19:03,532
♪ And good's bad today
and black's white today ♪
482
00:19:03,533 --> 00:19:04,866
♪ And day's night today ♪
483
00:19:04,867 --> 00:19:06,235
♪ When most guys today ♪
484
00:19:06,335 --> 00:19:08,036
♪ That women prize today ♪
485
00:19:08,037 --> 00:19:09,838
♪ Are silly gigolos... ♪
486
00:19:09,839 --> 00:19:11,941
That's my wife.
487
00:19:12,041 --> 00:19:13,876
How you doing, bud?
488
00:19:13,976 --> 00:19:15,277
Ah, I'm fine.
489
00:19:15,377 --> 00:19:17,146
Although it's a little weird being here,
490
00:19:17,246 --> 00:19:19,148
in the same room with my ex.
491
00:19:20,249 --> 00:19:23,019
Talking about Marisa or Jay?
492
00:19:23,886 --> 00:19:25,288
I don't know.
493
00:19:27,089 --> 00:19:29,725
♪ And though I'm not a great romancer ♪
494
00:19:29,726 --> 00:19:31,794
♪ I know that you're bound to answer ♪
495
00:19:31,894 --> 00:19:34,230
♪ When I propose ♪
496
00:19:34,330 --> 00:19:36,031
♪ Anything goes... ♪
497
00:19:36,032 --> 00:19:39,367
So, this is Alberta not
making it about herself?
498
00:19:39,368 --> 00:19:41,303
Baby steps.
499
00:20:01,958 --> 00:20:03,292
Sam, you really knocked their socks off.
500
00:20:03,392 --> 00:20:04,526
Oh, could you sing it again for us?
501
00:20:04,527 --> 00:20:05,694
Oh, I'd love to, Flower,
502
00:20:05,695 --> 00:20:06,862
but I'm on vocal rest.
503
00:20:06,863 --> 00:20:08,931
We're only halfway through our season.
504
00:20:09,031 --> 00:20:10,800
Of two performances.
505
00:20:10,900 --> 00:20:12,701
Babe, you were incredible.
506
00:20:12,702 --> 00:20:15,805
Sweetie, would you fetch me
another hot water with lemon?
507
00:20:15,905 --> 00:20:17,306
I need to soothe my instrument.
508
00:20:17,439 --> 00:20:19,875
Alberta, I fear you've
created a monster.
509
00:20:19,876 --> 00:20:21,544
She's insufferable.
510
00:20:22,645 --> 00:20:23,913
I'm so proud.
511
00:20:25,000 --> 00:20:30,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
37526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.