All language subtitles for Everybody.Hates.Chris.S04E07.WEBRip.x265-ION265.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:04,472 EVERYBODY HATES CHRIS #073 Closed Captioned 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,340 CHRIS ROCK: Becoming manager of the football team 3 00:00:06,374 --> 00:00:07,675 had its perks. 4 00:00:07,708 --> 00:00:09,910 I wasn't exactly part of the cool crowd, 5 00:00:09,943 --> 00:00:12,646 but I did get to be around them. 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,849 Hey, yo, Chris, this milk smells funny. 7 00:00:15,883 --> 00:00:17,618 Taste this, and tell me if it's spoiled. 8 00:00:19,987 --> 00:00:21,055 Yeah, it's spoiled. 9 00:00:21,089 --> 00:00:23,324 Yeah, I thought so. 10 00:00:23,357 --> 00:00:24,558 Anyway, like I was saying. 11 00:00:24,592 --> 00:00:26,960 Taimak is gonna be the next Bruce Lee. 12 00:00:26,994 --> 00:00:28,429 Taimak? 13 00:00:28,462 --> 00:00:31,299 You mean Taimak from The Last Dragon? That Taimak? 14 00:00:31,332 --> 00:00:33,067 No, Taimak from CNN. 15 00:00:33,101 --> 00:00:34,302 Yeah, that's right. 16 00:00:34,335 --> 00:00:35,836 I love that movie. 17 00:00:35,869 --> 00:00:37,471 After The Last Dragon, karate became 18 00:00:37,505 --> 00:00:39,640 more popular in the ghetto than poverty. 19 00:00:39,673 --> 00:00:41,775 Everybody was doing it. 20 00:00:41,809 --> 00:00:44,478 Boys were doing karate. 21 00:00:44,512 --> 00:00:45,679 Girls were doing it. 22 00:00:45,713 --> 00:00:47,181 GIRLS: Yah! 23 00:00:47,215 --> 00:00:48,982 (karate yells) 24 00:00:49,016 --> 00:00:50,318 Even old people were doing it. 25 00:00:50,351 --> 00:00:53,854 (karate yells) 26 00:00:53,887 --> 00:00:56,790 He's not doing karate-- he's just crazy. 27 00:00:56,824 --> 00:00:59,427 Hey, we're going to see a midnight show in Times Square. 28 00:00:59,460 --> 00:01:00,794 You can come if you want. 29 00:01:00,828 --> 00:01:02,496 No, I can't. 30 00:01:02,530 --> 00:01:03,497 Midnight? 31 00:01:03,531 --> 00:01:04,832 Yeah, what's the matter? 32 00:01:04,865 --> 00:01:06,400 Past your bedtime? 33 00:01:06,434 --> 00:01:07,401 Yes! 34 00:01:07,435 --> 00:01:08,469 (laughing) 35 00:01:08,502 --> 00:01:10,204 Nah. I just... I just had this party 36 00:01:10,238 --> 00:01:11,672 I was supposed to go to, but... 37 00:01:11,705 --> 00:01:13,341 you know, I guess I can skip that. 38 00:01:13,374 --> 00:01:14,342 All right, cool. 39 00:01:14,375 --> 00:01:15,509 We'll see you there. 40 00:01:15,543 --> 00:01:17,044 Not at midnight you won't. 41 00:01:31,058 --> 00:01:33,361 * Ah, make it funky now. 42 00:01:33,394 --> 00:01:37,398 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 43 00:01:51,712 --> 00:01:53,046 Wow, I can't believe you're going to go to see 44 00:01:53,080 --> 00:01:55,115 The Last Dragon with Dickerson and his crew. 45 00:01:55,149 --> 00:01:56,850 You are so in there. No, Greg, I'm not 46 00:01:56,884 --> 00:01:58,786 My parents aren't gonna let me see a midnight movie. 47 00:01:58,819 --> 00:02:00,053 Then why'd you say yes? 48 00:02:00,087 --> 00:02:01,855 Because I didn't want to look like some punk 49 00:02:01,889 --> 00:02:03,757 who can't get out of the house past 9:00. 50 00:02:03,791 --> 00:02:05,293 But since you are, what are you gonna 51 00:02:05,326 --> 00:02:06,827 tell them after you don't show up? 52 00:02:06,860 --> 00:02:09,197 That I got sent to jail for killing my nerdy white friend? 53 00:02:09,230 --> 00:02:11,031 While I was planning a good excuse. 54 00:02:11,064 --> 00:02:13,401 My dad was planning my mom's anniversary. 55 00:02:13,434 --> 00:02:15,403 What's up, everybody? Hey, hey, youngblood. 56 00:02:15,436 --> 00:02:17,004 Where's Manny? 57 00:02:17,037 --> 00:02:18,539 He's opening another shop, in Detroit. 58 00:02:18,572 --> 00:02:19,873 When did you start cutting hair? 59 00:02:19,907 --> 00:02:22,276 When we were kids everybody in our house had a job. 60 00:02:22,310 --> 00:02:23,511 Ryan was the barber. 61 00:02:23,544 --> 00:02:24,678 Yeah. So, Julius, where 62 00:02:24,712 --> 00:02:27,014 are you taking Rochelle for her anniversary tonight? 63 00:02:27,047 --> 00:02:29,750 We're going to see Show Dogs on Broadway. 64 00:02:29,783 --> 00:02:31,652 Show Dogs? What's that about? 65 00:02:31,685 --> 00:02:32,986 It's only the most extravagant musical 66 00:02:33,020 --> 00:02:35,989 ever to come to the United States from a foreign shore. 67 00:02:36,023 --> 00:02:40,728 It's a high-voltage spectacle of song and dance! 68 00:02:40,761 --> 00:02:41,762 ALL: Ooh... 69 00:02:41,795 --> 00:02:43,130 Is that all? 70 00:02:43,163 --> 00:02:46,667 No, girl. We're gonna have dinner at Domaine et Mer, 71 00:02:46,700 --> 00:02:48,369 and we're spending a night 72 00:02:48,402 --> 00:02:51,004 at the Times Square Regency Hotel. 73 00:02:51,038 --> 00:02:53,674 Ooh, a hotel. Not a motel. 74 00:02:53,707 --> 00:02:55,843 Oh, no, I don't do outside hallways. 75 00:02:55,876 --> 00:02:57,678 (laughs) Oh, that sounds good. 76 00:02:57,711 --> 00:02:59,347 I was married once. 77 00:02:59,380 --> 00:03:01,549 For our anniversary, he took me to a Knicks game. 78 00:03:01,582 --> 00:03:03,217 I broke up with him at halftime. 79 00:03:03,251 --> 00:03:06,220 And ended up going home with Bernard King. 80 00:03:06,254 --> 00:03:09,022 Between this hair and my Armando Vermani bag, 81 00:03:09,056 --> 00:03:11,525 I don't think I'm-a be able to stand myself. 82 00:03:11,559 --> 00:03:14,061 (snapping fingers) Ooh, ooh. 83 00:03:14,094 --> 00:03:15,929 While my mom was gearing up to go out, 84 00:03:15,963 --> 00:03:17,365 I was bailing out to stay in. 85 00:03:17,398 --> 00:03:19,032 Hey, Dickerson, I can't make it to that movie tonight. 86 00:03:19,066 --> 00:03:20,434 It's my cousin's birthday 87 00:03:20,468 --> 00:03:22,703 and she's really counting on me to be at the party. 88 00:03:22,736 --> 00:03:24,238 All right, man, but you're missing out. 89 00:03:24,272 --> 00:03:25,239 Next time. 90 00:03:25,273 --> 00:03:27,241 Yeah, maybe. 91 00:03:27,275 --> 00:03:30,244 And maybe I'll never get invited out again. 92 00:03:30,278 --> 00:03:32,713 All right, well, I hope you feel better. 93 00:03:32,746 --> 00:03:34,081 Get some rest. 94 00:03:36,417 --> 00:03:37,585 Who was that? 95 00:03:37,618 --> 00:03:39,587 Gloria. She got a fever. 96 00:03:39,620 --> 00:03:41,722 She won't be able to watch the kids tonight. 97 00:03:41,755 --> 00:03:45,393 What? Oh baby. I can't believe this. 98 00:03:45,426 --> 00:03:48,061 That was $150 worth of show tickets. 99 00:03:48,095 --> 00:03:51,799 Uh-oh. She's about to do a dramatic head turn. 100 00:03:51,832 --> 00:03:52,933 Told you. 101 00:03:52,966 --> 00:03:55,736 Show tickets? 102 00:03:55,769 --> 00:03:57,405 What about our anniversary? 103 00:03:57,438 --> 00:03:59,072 Well, that's what I meant. 104 00:03:59,106 --> 00:04:01,609 We won't be able to use those $150 worth of show tickets 105 00:04:01,642 --> 00:04:03,744 to celebrate our anniversary. 106 00:04:03,777 --> 00:04:05,112 Sidney Poitier had nothing 107 00:04:05,145 --> 00:04:07,548 on my father's acting abilities. 108 00:04:07,581 --> 00:04:09,517 And the award for "Best Husband 109 00:04:09,550 --> 00:04:11,619 "Acting Like He Was Sad About Not Going Out 110 00:04:11,652 --> 00:04:14,087 "On His Anniversary When He Was Actually Upset 111 00:04:14,121 --> 00:04:17,057 About Losing His Money" goes to... 112 00:04:17,090 --> 00:04:18,826 Julius! 113 00:04:18,859 --> 00:04:20,294 (cheers, applause) 114 00:04:20,328 --> 00:04:22,563 Julius, ladies and gentlemen. 115 00:04:22,596 --> 00:04:23,797 Oh, my God! 116 00:04:29,470 --> 00:04:30,538 What's wrong? 117 00:04:30,571 --> 00:04:32,272 I thought you guys were going out. 118 00:04:32,306 --> 00:04:34,141 The sitter canceled, and my anniversary is ruined. 119 00:04:34,174 --> 00:04:36,109 Other than that, everything is fine. 120 00:04:36,143 --> 00:04:37,745 If this was a cartoon, 121 00:04:37,778 --> 00:04:39,847 you'd see a lightbulb appear above my head. 122 00:04:39,880 --> 00:04:41,181 I can watch Drew and Tonya, 123 00:04:41,214 --> 00:04:42,816 and you and Dad can still go out. 124 00:04:42,850 --> 00:04:46,320 Chris, this is not for a few hours; it'll be all night. 125 00:04:46,354 --> 00:04:47,721 Ma, I can handle it. 126 00:04:47,755 --> 00:04:49,723 Well, what if Drew gets a fever? 127 00:04:49,757 --> 00:04:50,791 I'll call a doctor. 128 00:04:50,824 --> 00:04:52,292 What if Tonya sets something on fire? 129 00:04:52,326 --> 00:04:53,561 I'll call the Fire Department. 130 00:04:53,594 --> 00:04:54,828 What if somebody tries to break in? 131 00:04:54,862 --> 00:04:55,663 I'll call the police. 132 00:04:55,696 --> 00:04:57,130 What if you get attacked by ghosts? 133 00:04:57,164 --> 00:04:59,166 I'll call Ghostbusters. 134 00:05:02,770 --> 00:05:04,938 Ma, I can do it. 135 00:05:04,972 --> 00:05:07,575 I mean, I know how much you've been looking forward to this 136 00:05:07,608 --> 00:05:10,678 and I wouldn't want you to miss it because of us. 137 00:05:12,613 --> 00:05:14,748 And the award for "Best Kid Pretending 138 00:05:14,782 --> 00:05:16,984 "Like He Gives A Damn About His Mother's Anniversary 139 00:05:17,017 --> 00:05:18,218 "When He Really Wants To Get Out Of The House 140 00:05:18,251 --> 00:05:19,553 "So He Can Sneak Out And Do 141 00:05:19,587 --> 00:05:21,922 Something He Doesn't Have Any Business Doing" 142 00:05:21,955 --> 00:05:24,458 goes to... Chris! 143 00:05:24,492 --> 00:05:26,494 (cheers, applause) 144 00:05:28,295 --> 00:05:30,297 Chris, ladies and gentlemen. 145 00:05:31,399 --> 00:05:34,101 Oh... Thank you, Chris. 146 00:05:34,134 --> 00:05:35,436 (smooches) 147 00:05:35,469 --> 00:05:36,804 I'm gonna go get ready. 148 00:05:36,837 --> 00:05:39,707 That left only one thing for me to do. 149 00:05:39,740 --> 00:05:41,942 Hey, Dickerson. 150 00:05:41,975 --> 00:05:44,277 Yeah, good news; the party got cancelled, 151 00:05:44,311 --> 00:05:45,513 I'll see you guys at the movies. 152 00:05:45,546 --> 00:05:46,747 Hey, who's this? Who's on the line? 153 00:05:46,780 --> 00:05:50,150 It's Chris... the football team manager. 154 00:05:50,183 --> 00:05:52,185 From Tattaglia. 155 00:05:52,219 --> 00:05:57,491 Yeah. Yeah. Cool. 156 00:05:57,525 --> 00:06:00,127 While my parents got ready for their big night out, 157 00:06:00,160 --> 00:06:02,496 I got ready for my big sneak-out. 158 00:06:02,530 --> 00:06:04,665 Hey, Drew, Tonya-- Chris is in charge. 159 00:06:04,698 --> 00:06:06,800 I want y'all to be on your best behavior. 160 00:06:06,834 --> 00:06:08,301 If Chris accidentally catches on fire, 161 00:06:08,335 --> 00:06:10,303 jumps out a window to fan out the flames 162 00:06:10,337 --> 00:06:12,372 and falls to his death, is he still in charge? 163 00:06:12,406 --> 00:06:14,307 No, then Drew is in charge. 164 00:06:14,341 --> 00:06:15,609 Boy, what are you doing? 165 00:06:15,643 --> 00:06:16,977 I'm gonna get on That's Incredible 166 00:06:17,010 --> 00:06:18,211 by using my psychic powers 167 00:06:18,245 --> 00:06:19,312 to bend this spoon. 168 00:06:19,346 --> 00:06:20,981 Not with my good silver you're not. 169 00:06:21,014 --> 00:06:22,416 Go mind-bend a spork or something. 170 00:06:22,450 --> 00:06:23,984 Chris, you know what to do. 171 00:06:24,017 --> 00:06:25,152 Yeah, I got everything covered. 172 00:06:25,185 --> 00:06:26,153 I got all the emergency numbers-- 173 00:06:26,186 --> 00:06:29,156 Fire, Police, SWAT, FBI, 174 00:06:29,189 --> 00:06:32,125 CIA, IRS, NAACP, and the NBA. 175 00:06:32,159 --> 00:06:34,061 In case Chris Mullin breaks in. 176 00:06:35,195 --> 00:06:36,296 Bye. All right... 177 00:06:36,329 --> 00:06:38,198 Bye. ...we'll be back in the morning. 178 00:06:40,734 --> 00:06:42,102 While my parents were at the play, 179 00:06:42,135 --> 00:06:44,271 I was getting ready to make a play. 180 00:06:48,676 --> 00:06:51,144 That's not incredible, that's just stupid. 181 00:06:58,351 --> 00:07:01,455 She sleeps like an angel but acts like the Devil. 182 00:07:03,591 --> 00:07:05,593 (indistinct chatter) 183 00:07:08,729 --> 00:07:11,131 I love you, baby. 184 00:07:11,164 --> 00:07:13,033 This is going to be the best anniversary ever. 185 00:07:13,066 --> 00:07:14,802 I know. (chuckles) 186 00:07:20,073 --> 00:07:21,074 (dog barks, Julius yells) 187 00:07:21,108 --> 00:07:23,310 (audience gasping) 188 00:07:23,343 --> 00:07:24,712 (Rochelle gasps) 189 00:07:24,745 --> 00:07:27,314 Hey, um, no, no, I-- 190 00:07:27,347 --> 00:07:28,716 No, hey-- 191 00:07:28,749 --> 00:07:32,452 He was-- he was-- he's okay. 192 00:07:32,486 --> 00:07:34,588 I'm so embarrassed. 193 00:07:34,622 --> 00:07:37,725 While my father had stopped the show before it started, 194 00:07:37,758 --> 00:07:40,761 I was starting to think Dickerson was a no-show. 195 00:07:46,767 --> 00:07:48,769 Chris? 196 00:07:54,842 --> 00:07:56,844 Chris. 197 00:08:02,683 --> 00:08:05,619 The idle sister is the Devil's workshop. 198 00:08:06,654 --> 00:08:09,623 Even though nobody showed, 199 00:08:09,657 --> 00:08:12,693 I figured since I was out, I may as well go in. 200 00:08:12,726 --> 00:08:14,027 Forget this. 201 00:08:14,061 --> 00:08:16,830 (gunshots, yelling) 202 00:08:24,705 --> 00:08:26,840 That's what happens when you talk over the trailer 203 00:08:26,874 --> 00:08:29,209 for Three Men and a Baby. 204 00:08:34,414 --> 00:08:36,083 The next day, I pulled a Robert Blake 205 00:08:36,116 --> 00:08:38,619 and tried to forget all about the shooting. 206 00:08:38,652 --> 00:08:40,487 Make sure it's tight, Tonya. 207 00:08:40,520 --> 00:08:41,855 Isn't this how Houdini died? 208 00:08:41,889 --> 00:08:44,157 No, Houdini died from secondary peritonitis 209 00:08:44,191 --> 00:08:46,794 due to a ruptured spleen from being punched in the stomach. 210 00:08:46,827 --> 00:08:48,562 Hey, kids. Hi. 211 00:08:48,596 --> 00:08:51,131 DREW & TONYA: Mom, Dad. 212 00:08:51,164 --> 00:08:52,199 Oh... 213 00:08:52,232 --> 00:08:53,734 Hi, baby. 214 00:08:53,767 --> 00:08:55,235 So... Chris, 215 00:08:55,268 --> 00:08:56,469 how did it go? 216 00:08:56,503 --> 00:08:57,938 Great, fine, never been better, 217 00:08:57,971 --> 00:08:59,573 smooth as silk. 218 00:08:59,607 --> 00:09:01,408 With a bullet hole in it. 219 00:09:01,441 --> 00:09:03,543 So how was the play? Well, we never saw it 220 00:09:03,577 --> 00:09:05,579 because we got kicked out 221 00:09:05,613 --> 00:09:07,881 because your dad knocked out one of the actors. 222 00:09:07,915 --> 00:09:09,983 You knocked out one of the dogs? 223 00:09:10,017 --> 00:09:11,151 He snuck up on me. 224 00:09:11,184 --> 00:09:12,686 You were in a theater, 225 00:09:12,720 --> 00:09:13,887 not an alley. 226 00:09:13,921 --> 00:09:15,756 Hey, look at this. A guy got shot 227 00:09:15,789 --> 00:09:16,890 last night right down the street 228 00:09:16,924 --> 00:09:18,125 from where you guys saw the play. 229 00:09:18,158 --> 00:09:20,493 Oh... too bad we didn't go see a movie. 230 00:09:20,527 --> 00:09:24,064 Maybe your dad could have knocked out the shooter. 231 00:09:24,097 --> 00:09:26,099 Did they catch the guy who did it? 232 00:09:26,133 --> 00:09:27,134 Nope. 233 00:09:27,167 --> 00:09:28,936 How do you get shot in a movie theater 234 00:09:28,969 --> 00:09:30,570 and not have any witnesses? 235 00:09:30,604 --> 00:09:32,706 Because nobody wants to be a snitch, that's why. 236 00:09:32,740 --> 00:09:34,574 What do you mean? 237 00:09:34,608 --> 00:09:36,043 In the early days in the black communities, 238 00:09:36,076 --> 00:09:37,678 people enjoyed telling on each other. (siren wailing) 239 00:09:37,711 --> 00:09:39,847 You couldn't do anything without getting caught. 240 00:09:39,880 --> 00:09:41,514 (brakes screeching) 241 00:09:42,215 --> 00:09:44,184 Who did this? 242 00:09:44,217 --> 00:09:45,252 He did. 243 00:09:45,285 --> 00:09:47,721 (spectators gasping) 244 00:09:47,755 --> 00:09:49,790 Thousands of criminals were sent to jail 245 00:09:49,823 --> 00:09:51,124 by law-abiding citizens. 246 00:09:51,158 --> 00:09:52,159 Thanks. 247 00:09:52,192 --> 00:09:53,761 No problem. 248 00:09:53,794 --> 00:09:55,128 It wasn't until those people got out of jail 249 00:09:55,162 --> 00:09:56,930 and started killing the people that sent them there... 250 00:09:56,964 --> 00:09:59,032 (two gunshots, body thuds) ...that snitching got a bad rep. 251 00:09:59,066 --> 00:10:00,033 (siren wailing) 252 00:10:00,067 --> 00:10:02,903 (brakes screeching) 253 00:10:04,204 --> 00:10:06,173 Who did this? 254 00:10:06,206 --> 00:10:07,941 I don't know. 255 00:10:07,975 --> 00:10:09,609 Wasn't me. 256 00:10:09,643 --> 00:10:11,178 MAN: I didn't see nothing. 257 00:10:11,211 --> 00:10:14,682 When dinner was finished, Tonya was just getting started. 258 00:10:14,715 --> 00:10:15,949 I know what you did. 259 00:10:15,983 --> 00:10:17,951 Words no man ever wants to hear a woman say. 260 00:10:17,985 --> 00:10:19,019 What? 261 00:10:19,052 --> 00:10:20,821 What did I do? You know. 262 00:10:20,854 --> 00:10:22,555 You snuck out of the house last night. 263 00:10:22,589 --> 00:10:24,624 Prove it. 264 00:10:27,227 --> 00:10:29,830 Busted. 265 00:10:29,863 --> 00:10:33,000 (sighs) 266 00:10:33,033 --> 00:10:34,567 Okay, how much do you want? 267 00:10:34,601 --> 00:10:35,736 $50. 268 00:10:35,769 --> 00:10:37,771 $50?! That's my whole week's pay. 269 00:10:37,805 --> 00:10:38,772 It's either that or Momma's going 270 00:10:38,806 --> 00:10:40,107 to smack the sneak out of you. 271 00:10:40,140 --> 00:10:42,209 Fine. 272 00:10:46,013 --> 00:10:47,981 (gasps) 273 00:10:48,015 --> 00:10:49,082 How long was that? 274 00:10:49,116 --> 00:10:50,884 Two minutes and 15 seconds. 275 00:10:50,918 --> 00:10:52,920 Dang. 276 00:10:54,688 --> 00:10:56,423 I was getting found out at home 277 00:10:56,456 --> 00:10:58,058 and finding out things at school. 278 00:10:58,091 --> 00:10:59,459 Hey, Chris. 279 00:10:59,492 --> 00:11:01,394 What happened at the movies Friday night? 280 00:11:01,428 --> 00:11:04,197 We couldn't make it, but I heard somebody got shot. 281 00:11:04,231 --> 00:11:05,598 Somebody got shot? 282 00:11:05,632 --> 00:11:06,599 Yeah. 283 00:11:06,633 --> 00:11:07,735 Oh, well, 284 00:11:07,768 --> 00:11:09,302 I wouldn't know, 'cause... 285 00:11:09,336 --> 00:11:10,771 I didn't go. 286 00:11:10,804 --> 00:11:12,773 Hold up-- you stood us up? 287 00:11:12,806 --> 00:11:14,607 But you just said that you didn't go. 288 00:11:14,641 --> 00:11:17,544 It don't matter-- if we invite you someplace 289 00:11:17,577 --> 00:11:19,279 we expect you to show up. 290 00:11:19,312 --> 00:11:20,647 That's just rude, man. 291 00:11:20,680 --> 00:11:22,315 Sorry. 292 00:11:22,349 --> 00:11:23,817 Too bad we didn't go. 293 00:11:23,851 --> 00:11:25,152 If we had seen that shooting, 294 00:11:25,185 --> 00:11:26,787 we'd be collecting that reward money right now. 295 00:11:26,820 --> 00:11:28,288 Reward money? 296 00:11:28,321 --> 00:11:29,422 Yeah. 297 00:11:29,456 --> 00:11:31,358 The cops are offering a thousand dollars 298 00:11:31,391 --> 00:11:33,260 to anybody who can identify the shooter. 299 00:11:33,293 --> 00:11:34,527 Thousand dollars? 300 00:11:34,561 --> 00:11:36,196 What are you, a parrot? A parrot? 301 00:11:36,229 --> 00:11:38,431 Yeah, every time I say something, you say it? I say it? 302 00:11:38,465 --> 00:11:41,468 Anyway, I'll catch you later. 303 00:11:41,501 --> 00:11:42,970 Catch you later. 304 00:11:43,003 --> 00:11:45,305 Don't stand us up again. 305 00:11:47,374 --> 00:11:49,142 In the meantime, the silent treatment 306 00:11:49,176 --> 00:11:51,845 was ringing in my father's ears. 307 00:11:55,415 --> 00:11:57,184 Oh, come on, honey. 308 00:11:57,217 --> 00:11:59,186 It's been three days. 309 00:11:59,219 --> 00:12:02,622 How long you gonna keep giving me the silent treatment? 310 00:12:06,326 --> 00:12:08,461 You ruined my anniversary-- 311 00:12:08,495 --> 00:12:09,629 I'd say about a year. 312 00:12:09,662 --> 00:12:11,799 He'd like to go for two. 313 00:12:11,832 --> 00:12:13,066 Why is it always my responsibility 314 00:12:13,100 --> 00:12:14,835 to make sure the anniversary is good 315 00:12:14,868 --> 00:12:16,870 while you get to sit back and complain? 316 00:12:16,904 --> 00:12:19,406 I spent money on dinner, tickets, 317 00:12:19,439 --> 00:12:21,341 a hotel, and what do I get? 318 00:12:21,374 --> 00:12:23,710 $250 worth of angry stare. 319 00:12:23,743 --> 00:12:26,146 Nowadays that stare costs over a thousand. 320 00:12:26,179 --> 00:12:28,181 Okay, Mr. Hurt Feelings, 321 00:12:28,215 --> 00:12:31,584 exactly what is it that you want me to do? 322 00:12:33,787 --> 00:12:36,957 ROCHELLE: Happy anniversary! 323 00:12:36,990 --> 00:12:38,859 The J Beauties again?! 324 00:12:38,892 --> 00:12:41,728 Have fun, baby-- I'll see you tomorrow. 325 00:12:42,896 --> 00:12:45,698 Hi. 326 00:12:45,732 --> 00:12:47,968 Now, you just had to push it, didn't you? 327 00:12:48,001 --> 00:12:50,037 My mother didn't even want my father's dreams 328 00:12:50,070 --> 00:12:52,472 to run off with a white woman. 329 00:12:52,505 --> 00:12:54,641 Back at school, I was wondering how to collect 330 00:12:54,674 --> 00:12:57,044 a thousand dollars without collecting a bullet in my back. 331 00:12:57,077 --> 00:12:59,012 You can't do it, man-- you have any idea 332 00:12:59,046 --> 00:13:01,181 what they do to snitches in the joint? Do you? 333 00:13:01,214 --> 00:13:02,883 Yeah, I do-- my Aunt Patricia told me. 334 00:13:02,916 --> 00:13:04,084 Your Aunt Patricia was in jail? 335 00:13:04,117 --> 00:13:06,286 Yeah, but that was when she was still my Uncle Pat. 336 00:13:06,319 --> 00:13:08,088 Trust me, dude, you do not want to snitch. 337 00:13:08,121 --> 00:13:09,857 I don't know, man, I got to do something. 338 00:13:09,890 --> 00:13:11,825 There's a thousand dollars with my name on it. 339 00:13:11,859 --> 00:13:13,293 Whatever you do, don't include me. 340 00:13:13,326 --> 00:13:15,728 And if anybody asks, this conversation never happened. 341 00:13:16,997 --> 00:13:19,132 To get that cold, hard cash, 342 00:13:19,166 --> 00:13:20,968 I needed someone to take the heat. 343 00:13:21,001 --> 00:13:25,138 So, all I got to do is go into the police station, 344 00:13:25,172 --> 00:13:26,573 give a description of the guy, 345 00:13:26,606 --> 00:13:28,808 they give me a thousand dollars, and I could keep half? 346 00:13:28,842 --> 00:13:30,577 Right. No, thanks. 347 00:13:30,610 --> 00:13:33,246 I ain't trying to be no snitch. Oh, no, no, no. 348 00:13:33,280 --> 00:13:35,082 See, you're not snitching, 349 00:13:35,115 --> 00:13:36,283 I'm snitching. 350 00:13:36,316 --> 00:13:37,550 You're just collecting the snitch money. 351 00:13:37,584 --> 00:13:39,752 Hmm... 352 00:13:39,786 --> 00:13:42,389 Okay, I'll do it-- but don't tell nobody. 353 00:13:42,422 --> 00:13:44,291 What you think I am, a snitch? 354 00:13:44,324 --> 00:13:45,825 Yes. 355 00:13:47,427 --> 00:13:48,761 Hey. 356 00:13:53,633 --> 00:13:57,137 You got the money? They said I get it as soon as they arrest the guy. 357 00:13:57,170 --> 00:13:58,939 So, you told them about the red shirt 358 00:13:58,972 --> 00:14:00,874 and two-tone shoes and the stingy brim hat? Yep. 359 00:14:00,908 --> 00:14:02,876 It was either a black guy or Justin Timberlake. 360 00:14:02,910 --> 00:14:04,577 Then I picked him out of a lineup. 361 00:14:04,611 --> 00:14:06,713 You did what?! I picked him out of a lineup. 362 00:14:06,746 --> 00:14:09,049 You never saw him-- what if you picked the wrong guy? 363 00:14:09,082 --> 00:14:10,683 Hey, it happens to me all the time. 364 00:14:10,717 --> 00:14:11,885 Hold it right there. 365 00:14:11,919 --> 00:14:14,321 You're under arrest. Wha... Wha... What? 366 00:14:14,354 --> 00:14:16,990 Falsifying a police report, obstruction of justice. 367 00:14:17,024 --> 00:14:19,026 Back then police still cared 368 00:14:19,059 --> 00:14:21,929 about arresting the right person. 369 00:14:28,368 --> 00:14:31,171 At the barbershop, rumors about Jerome were spreading 370 00:14:31,204 --> 00:14:33,340 faster than Britney Spears for the paparazzi. 371 00:14:33,373 --> 00:14:35,675 Cannot believe Jerome snitched. 372 00:14:35,708 --> 00:14:39,046 Ain't nothing they hate more in jail than a snitch. 373 00:14:39,079 --> 00:14:40,413 There's a few things they hate more, 374 00:14:40,447 --> 00:14:41,949 but let's say snitching's in the top five. 375 00:14:41,982 --> 00:14:43,616 Man, I know a dude that committed suicide, 376 00:14:43,650 --> 00:14:45,885 didn't leave a note, 'cause he didn't want to be a snitch. 377 00:14:45,919 --> 00:14:47,854 Is it really that bad in there? 378 00:14:47,887 --> 00:14:50,057 Nah, prison is fun. You guys don't think they'll kill him, do you? 379 00:14:50,090 --> 00:14:53,093 (others murmuring) 380 00:14:53,126 --> 00:14:55,095 Don't look at me! 381 00:14:55,128 --> 00:14:58,231 I don't know nothing. 382 00:15:01,034 --> 00:15:03,670 Back home, my father hoped some special treatment 383 00:15:03,703 --> 00:15:05,672 would end the silent treatment. 384 00:15:05,705 --> 00:15:08,775 Julius, what the heck are you doing here in the dark? 385 00:15:08,808 --> 00:15:12,946 (soft music plays) I'm giving you your anniversary back. 386 00:15:12,980 --> 00:15:16,149 (sighs) Julius, this is amazing. 387 00:15:16,183 --> 00:15:18,851 You did all of this for me? 388 00:15:18,885 --> 00:15:20,187 And there's more. 389 00:15:20,220 --> 00:15:22,922 I got you two tickets to Show Dog tonight. 390 00:15:22,956 --> 00:15:24,992 I have to work, but you can take Vanessa. 391 00:15:25,025 --> 00:15:26,259 Well, what about the kids? 392 00:15:26,293 --> 00:15:27,961 Chris stayed with them the other night. 393 00:15:27,995 --> 00:15:29,662 He could take care of them again. 394 00:15:29,696 --> 00:15:33,600 Oh, baby, this is the best make-up anniversary ever. 395 00:15:33,633 --> 00:15:35,268 Translation: 396 00:15:35,302 --> 00:15:38,438 you blew it once, don't let it happen again. 397 00:15:38,471 --> 00:15:40,273 My father was out of the doghouse, 398 00:15:40,307 --> 00:15:44,211 (phone ringing) but Jerome was still stuck in the big house. 399 00:15:45,378 --> 00:15:46,679 Hello? 400 00:15:46,713 --> 00:15:48,215 Little dude from across the street? 401 00:15:48,248 --> 00:15:51,151 Jerome? Yo, you got to get me out of here, man. 402 00:15:51,184 --> 00:15:52,419 People think I'm a snitch. 403 00:15:52,452 --> 00:15:53,853 And how am I supposed to do that? 404 00:15:53,886 --> 00:15:55,222 I ain't no snitch, 405 00:15:55,255 --> 00:15:57,790 so even if I did know, I wouldn't tell you. 406 00:15:57,824 --> 00:16:00,260 All I know is I'm in here because of you, 407 00:16:00,293 --> 00:16:03,130 so either we both gonna be out or we both gonna be in. 408 00:16:03,163 --> 00:16:04,897 You decide. 409 00:16:09,802 --> 00:16:11,404 I had to sneak out of the house, 410 00:16:11,438 --> 00:16:14,407 but as always, one little thing stood in my way. 411 00:16:14,441 --> 00:16:16,409 Tonya. 412 00:16:16,443 --> 00:16:18,245 What? 413 00:16:18,278 --> 00:16:20,180 I have to go out, and I don't want you to tell. 414 00:16:20,213 --> 00:16:21,714 How much? Ten dollars, 415 00:16:21,748 --> 00:16:23,716 plus you do laundry on my next turn. 416 00:16:23,750 --> 00:16:26,286 Deal. 417 00:16:26,319 --> 00:16:28,455 Down at the police station, 418 00:16:28,488 --> 00:16:30,123 I needed to get Jerome out 419 00:16:30,157 --> 00:16:32,159 without getting myself thrown in. 420 00:16:34,094 --> 00:16:36,096 What can I do for you, son? 421 00:16:36,129 --> 00:16:37,630 I got a question. How can I get someone out 422 00:16:37,664 --> 00:16:38,965 of jail who shouldn't be in jail? 423 00:16:38,998 --> 00:16:40,300 Two ways. 424 00:16:40,333 --> 00:16:42,435 You got to post bail or they got to be innocent. 425 00:16:42,469 --> 00:16:44,437 Well, what if they're in jail 426 00:16:44,471 --> 00:16:46,439 for giving information that was wrong. 427 00:16:46,473 --> 00:16:47,474 Well, then bring us the person 428 00:16:47,507 --> 00:16:48,508 with the information that's right. 429 00:16:48,541 --> 00:16:49,509 You mean a snitch? 430 00:16:49,542 --> 00:16:52,512 I like to call them "the law's little helpers." 431 00:16:52,545 --> 00:16:54,447 Is there something you want to tell me? 432 00:16:54,481 --> 00:16:56,283 I had run out of options. 433 00:16:56,316 --> 00:16:58,551 The only way to get Jerome out of that dirty jail 434 00:16:58,585 --> 00:16:59,886 was to come clean. 435 00:16:59,919 --> 00:17:01,154 Okay. 436 00:17:01,188 --> 00:17:03,723 Meanwhile, my mother celebrated her anniversary 437 00:17:03,756 --> 00:17:05,392 the way my father dreamed it Thank you. 438 00:17:05,425 --> 00:17:06,993 with Vanessa. Ooh, it's about to start. 439 00:17:07,026 --> 00:17:09,028 Okay, ooh, ooh. 440 00:17:15,602 --> 00:17:17,804 (barks) 441 00:17:17,837 --> 00:17:19,939 Ooh! Damn it! 442 00:17:19,972 --> 00:17:21,774 Vanessa! I-I know... 443 00:17:21,808 --> 00:17:24,444 And that's why black people hate Broadway. 444 00:17:24,477 --> 00:17:26,446 What y'all looking at? 445 00:17:26,479 --> 00:17:28,448 After trying to not snitch on someone else, 446 00:17:28,481 --> 00:17:30,450 I had to finally snitch on myself. 447 00:17:30,483 --> 00:17:31,784 Man! Little dude! 448 00:17:31,818 --> 00:17:33,820 Am I glad to see you. 449 00:17:35,288 --> 00:17:37,257 You're lucky your story checked out, son. 450 00:17:37,290 --> 00:17:38,925 Your friend could've gotten hurt in there. 451 00:17:38,958 --> 00:17:40,727 You guys would have protected him, right? 452 00:17:40,760 --> 00:17:41,561 No. 453 00:17:41,594 --> 00:17:42,729 And don't try 454 00:17:42,762 --> 00:17:44,063 running games on us again. 455 00:17:44,097 --> 00:17:45,565 We do this stuff for a living. 456 00:17:45,598 --> 00:17:47,834 Am I going to jail? 457 00:17:47,867 --> 00:17:50,503 You seem like a decent kid and there was no real harm done... 458 00:17:50,537 --> 00:17:52,305 Besides that guy that got shot. 459 00:17:52,339 --> 00:17:53,906 ...so we're gonna forget this happened. 460 00:17:53,940 --> 00:17:56,176 Now you, you seem like a criminal. 461 00:17:56,209 --> 00:17:57,977 That's because he is. 462 00:17:58,010 --> 00:17:59,479 But we're gonna let you go, too. 463 00:17:59,512 --> 00:18:00,413 He'll be back. 464 00:18:00,447 --> 00:18:03,082 You're lucky we got bigger fish to fry. 465 00:18:03,116 --> 00:18:04,917 Now, don't you knuckleheads let me catch you 466 00:18:04,951 --> 00:18:06,686 doing anything like this again. 467 00:18:06,719 --> 00:18:08,355 Yes, sir. Yes, sir. 468 00:18:08,388 --> 00:18:09,822 Little dude, you snitched? 469 00:18:09,856 --> 00:18:11,291 Yeah. Thanks. 470 00:18:11,324 --> 00:18:13,560 That day I learned people don't like it 471 00:18:13,593 --> 00:18:15,228 when a snitch puts them in jail, 472 00:18:15,262 --> 00:18:16,563 but they sure don't mind it 473 00:18:16,596 --> 00:18:18,598 when a snitch gets them out. 474 00:18:19,932 --> 00:18:23,370 That week my mother got another surprise. 475 00:18:23,403 --> 00:18:25,405 Hello, ma'am. 476 00:18:25,438 --> 00:18:27,340 Yes, can I help you? 477 00:18:27,374 --> 00:18:28,608 You must be Chris's mom. 478 00:18:28,641 --> 00:18:29,809 Uh, may I come in? 479 00:18:30,843 --> 00:18:32,879 Sure. 480 00:18:32,912 --> 00:18:34,481 As I'm sure you're aware, 481 00:18:34,514 --> 00:18:36,216 last Friday at the midnight movies, 482 00:18:36,249 --> 00:18:37,984 Chris was a witness to a shooting. 483 00:18:38,017 --> 00:18:40,052 He was? Yes. 484 00:18:40,086 --> 00:18:41,488 And the valuable information he gave us 485 00:18:41,521 --> 00:18:43,290 led us to the arrest of the perpetrator. 486 00:18:43,323 --> 00:18:44,324 Wait, hold on. 487 00:18:44,357 --> 00:18:45,892 Last Friday? At midnight? 488 00:18:45,925 --> 00:18:47,860 Yes. You didn't know? 489 00:18:47,894 --> 00:18:49,729 No. Well, 490 00:18:49,762 --> 00:18:51,097 anyway, I'm just here 491 00:18:51,130 --> 00:18:53,433 to personally deliver this reward of $1,000 492 00:18:53,466 --> 00:18:55,268 and to thank him. Is he around? 493 00:18:55,302 --> 00:18:56,769 He's around. 494 00:18:56,803 --> 00:18:58,805 But I'm not sure how much longer. 495 00:18:58,838 --> 00:19:01,341 Officer, thank you so much for coming by. 496 00:19:01,374 --> 00:19:03,243 I'll be sure that he gets this. 497 00:19:03,276 --> 00:19:04,411 Of course. 498 00:19:04,444 --> 00:19:06,446 Thank you for your time. Mm-hmm. 499 00:19:14,187 --> 00:19:16,155 If you don't mind me asking... 500 00:19:16,189 --> 00:19:17,757 What in the world is he doing? 501 00:19:17,790 --> 00:19:20,793 Well, he's trying to get on That's Incredible. 502 00:19:22,462 --> 00:19:24,631 Son, I hate to be the one to tell you this, 503 00:19:24,664 --> 00:19:26,299 but That's Incredible has been off the air 504 00:19:26,333 --> 00:19:27,434 for two years now. 505 00:19:27,467 --> 00:19:28,868 They're called reruns. 506 00:19:28,901 --> 00:19:30,770 The only thing that hurt more than Drew's feet 507 00:19:30,803 --> 00:19:33,473 was my sore behind after my mom gave me a whoopin'. 508 00:19:33,506 --> 00:19:36,809 But the next day, I was just glad everything was behind me. 509 00:19:36,843 --> 00:19:39,812 Yo, little dude from across the street. 510 00:19:39,846 --> 00:19:41,348 I heard they caught the shooter 511 00:19:41,381 --> 00:19:42,515 and you got paid. 512 00:19:42,549 --> 00:19:45,184 I did my part, so where's my $500? 513 00:19:45,218 --> 00:19:46,185 My mom took it. 514 00:19:46,219 --> 00:19:47,186 You can ask her for it. 515 00:19:47,220 --> 00:19:48,521 Nah, nah, man. 516 00:19:48,555 --> 00:19:49,922 My deal was with you. 517 00:19:49,956 --> 00:19:51,391 Well, I don't have it. 518 00:19:51,424 --> 00:19:53,059 Well, then looks like 519 00:19:53,092 --> 00:19:55,061 you're just gonna have to give me a dollar a day 520 00:19:55,094 --> 00:19:57,063 for the next... 521 00:19:57,096 --> 00:19:58,598 * Can you see them? 522 00:19:58,631 --> 00:20:03,670 * See right through them... 523 00:20:03,703 --> 00:20:05,272 500 days? 524 00:20:05,305 --> 00:20:07,807 I was gonna say 50. 525 00:20:07,840 --> 00:20:10,009 Well, that's what you get for snitching. 526 00:20:10,042 --> 00:20:11,944 Now, let me hold a dollar. 527 00:20:16,215 --> 00:20:18,518 * Our lips are sealed. 528 00:20:18,551 --> 00:20:22,622 * Everybody hates Chris. 529 00:20:22,655 --> 00:20:26,393 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 34993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.