All language subtitles for Ep 2 KBS Drama Special 2024 Find Handsome [Eng Subs HD] [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,267 --> 00:00:05,800 (A production supported by...) 2 00:00:05,833 --> 00:00:06,533 (the Ministry of Culture, Sports and Tourism...) 3 00:00:06,567 --> 00:00:07,133 (and Korea Creative Content Agency) 4 00:00:10,133 --> 00:00:11,467 (Five Princes' debut has been decided.) 5 00:00:11,467 --> 00:00:13,167 (August of 2007 at Seoulro Fishing Area) 6 00:00:14,800 --> 00:00:16,800 Well, the team's name is finalized. 7 00:00:17,867 --> 00:00:18,967 For your stage names... 8 00:00:22,400 --> 00:00:23,433 Cutie. 9 00:00:23,533 --> 00:00:24,933 Since you're small and cute. 10 00:00:24,967 --> 00:00:26,367 (Cutie, Lead Dancer) 11 00:00:26,400 --> 00:00:28,967 You're Clever Head since you're good at petty tricks. 12 00:00:29,000 --> 00:00:29,667 (Clever Head, Leader) 13 00:00:29,767 --> 00:00:31,800 You're Shy since you're darn rude. 14 00:00:31,800 --> 00:00:32,967 (Shy, Lead Rapper) 15 00:00:33,667 --> 00:00:34,667 Goodness. 16 00:00:35,333 --> 00:00:36,467 You're Tall. 17 00:00:38,367 --> 00:00:39,733 Are you still growing? 18 00:00:39,733 --> 00:00:41,567 (Tall, Lead Vocalist) 19 00:00:42,200 --> 00:00:43,800 Now, this guy is... 20 00:00:43,900 --> 00:00:45,767 Handsome. You know why, right? 21 00:00:45,767 --> 00:00:46,767 (Handsome, Center) 22 00:00:46,767 --> 00:00:48,033 Just a moment, sir. 23 00:00:48,467 --> 00:00:49,800 Are you out of your mind? 24 00:00:49,800 --> 00:00:52,200 Cutie for a man's name? Seriously? 25 00:00:52,367 --> 00:00:55,267 And why is his stage name Handsome? 26 00:00:55,400 --> 00:00:56,933 Make mine... 27 00:00:57,400 --> 00:01:00,433 Guy or Tough. That sounds manlier. 28 00:01:00,633 --> 00:01:03,200 At least you have an English name. 29 00:01:03,267 --> 00:01:06,500 Uncle, is it really necessary to name your nephew Clever Head? 30 00:01:06,533 --> 00:01:09,267 Boys, stage names are supposed... 31 00:01:09,333 --> 00:01:12,900 to be easy to remember and give a strong impression. 32 00:01:13,333 --> 00:01:14,300 End of discussion. I'm not changing any. 33 00:01:14,333 --> 00:01:15,267 Goodness. 34 00:01:15,467 --> 00:01:16,767 I think... 35 00:01:16,800 --> 00:01:20,000 my stage name has nothing to do with my personality. 36 00:01:20,033 --> 00:01:22,133 They're related. Listen. 37 00:01:22,667 --> 00:01:25,533 If you're actually rude, people will eventually see it. 38 00:01:25,633 --> 00:01:27,500 Before your personality causes trouble, 39 00:01:27,533 --> 00:01:30,933 I've given you this concept so you can keep your mouth shut. Got it? 40 00:01:30,933 --> 00:01:32,433 Now, be grateful to me. 41 00:01:32,500 --> 00:01:34,200 - But... - Wait! 42 00:01:34,500 --> 00:01:35,533 Something caught the bait. 43 00:01:35,567 --> 00:01:37,100 It's a big one. 44 00:01:37,100 --> 00:01:38,933 - Gosh, this is crazy. - No way. 45 00:01:38,933 --> 00:01:40,767 This must be a sign that you'll become a hit. 46 00:01:40,900 --> 00:01:41,733 - Hey. - Guys. 47 00:01:41,733 --> 00:01:42,633 Go for it! 48 00:01:42,633 --> 00:01:43,900 You can do it! 49 00:01:44,133 --> 00:01:45,500 Good luck, Five Princes! 50 00:01:45,567 --> 00:01:46,533 Five Princes, 51 00:01:47,167 --> 00:01:48,367 - let's go. - Let's go. 52 00:02:10,167 --> 00:02:11,533 (Cutie, Oh Seung Hoon) 53 00:02:14,633 --> 00:02:17,567 (Genius, Han Eun Seong) 54 00:02:18,967 --> 00:02:19,967 (Shy, Lee Woo Tae) 55 00:02:30,833 --> 00:02:31,633 (Tall, Kim Joon Beom) 56 00:02:38,700 --> 00:02:40,900 (And Handsome, Hong Jong Hyeon) 57 00:03:05,133 --> 00:03:06,367 I had a dream. 58 00:03:10,167 --> 00:03:11,300 - Gosh. - Geez. 59 00:03:11,333 --> 00:03:14,433 To become a hero that shines on stage. 60 00:03:14,467 --> 00:03:15,933 (Debut of Five Princes in 2008) 61 00:03:19,200 --> 00:03:20,967 Handsome! 62 00:03:21,067 --> 00:03:22,467 I love you! 63 00:03:22,467 --> 00:03:24,533 No! Handsome! 64 00:03:24,600 --> 00:03:27,000 No, please! I love you so much! 65 00:03:27,000 --> 00:03:28,700 - Good for you. - I love you! 66 00:03:28,700 --> 00:03:31,167 - Yes, I'm Genius. - I thought my dream had come true... 67 00:03:32,367 --> 00:03:33,600 until then. 68 00:03:36,800 --> 00:03:37,633 Hey. 69 00:03:37,933 --> 00:03:39,367 You're leaving the group? 70 00:03:39,867 --> 00:03:42,367 You'll quit dancing and suddenly become an actor? 71 00:03:43,033 --> 00:03:43,900 Yes. 72 00:03:44,133 --> 00:03:45,533 I'm sick and tired of dancing now. 73 00:03:45,533 --> 00:03:48,367 Fine. Our group gained popularity thanks to you so far. 74 00:03:48,367 --> 00:03:51,033 But people have finally started to recognize us for our skills. 75 00:03:51,033 --> 00:03:53,067 You shouldn't leave the group right now. 76 00:03:53,067 --> 00:03:54,233 Hae Min. 77 00:03:57,533 --> 00:03:59,467 You wanted us to dance together for the rest of our lives. 78 00:03:59,667 --> 00:04:01,233 I thought we were friends. 79 00:04:08,667 --> 00:04:09,533 Let's do this. 80 00:04:26,767 --> 00:04:27,700 I love you! 81 00:04:38,767 --> 00:04:39,867 Hae Min! 82 00:04:49,133 --> 00:04:50,600 - Hae Min! - I love you! 83 00:04:52,433 --> 00:04:53,767 Please take a photo with me! 84 00:04:53,833 --> 00:04:55,033 Hae Min, I love you! 85 00:05:08,633 --> 00:05:11,033 (After 13 years since the disbandment of Five Princes) 86 00:05:20,667 --> 00:05:22,567 (Giving up is equal to failure.) 87 00:05:30,700 --> 00:05:31,833 I brought food. 88 00:05:36,200 --> 00:05:39,367 Tomorrow is your 1,000th audition, right? 89 00:05:39,567 --> 00:05:40,433 Yes. 90 00:05:42,267 --> 00:05:44,533 If you fail this time, will you give up on your dream? 91 00:05:46,667 --> 00:05:48,033 I'll try out for another 1,000 times. 92 00:05:49,900 --> 00:05:51,267 Hey, I told you. 93 00:05:51,533 --> 00:05:54,833 You're more talented at teaching than dancing yourself. 94 00:05:55,300 --> 00:05:57,333 My Zumba school... 95 00:05:57,367 --> 00:05:59,433 is going to hire a new instructor. What do you say? 96 00:05:59,433 --> 00:06:00,400 Forget it. 97 00:06:02,433 --> 00:06:04,533 Rather than teaching others, 98 00:06:05,533 --> 00:06:07,767 dancing myself is much more fun. 99 00:06:11,167 --> 00:06:12,600 - Hey. - What? 100 00:06:12,667 --> 00:06:14,067 Why don't you... 101 00:06:14,200 --> 00:06:17,133 bring up some stories about Handsome tomorrow? 102 00:06:17,167 --> 00:06:18,333 You know, Jung Hae Min. 103 00:06:18,333 --> 00:06:19,900 Then, you'll have your screen time on TV. 104 00:06:19,900 --> 00:06:20,900 Hey. 105 00:06:23,300 --> 00:06:25,233 I'd never drop his name for myself. 106 00:06:26,333 --> 00:06:28,600 (Zumba Dance) 107 00:06:40,133 --> 00:06:40,767 (The main rounds of "Final Dancing Star") 108 00:06:40,767 --> 00:06:41,767 Right. 109 00:06:42,600 --> 00:06:44,000 I'm going to make it. 110 00:06:44,667 --> 00:06:45,733 It's going to work. 111 00:06:46,667 --> 00:06:47,800 No way. 112 00:06:49,667 --> 00:06:52,300 Of course, I can't show my journal to anyone. 113 00:06:53,733 --> 00:06:54,767 I see. 114 00:06:54,767 --> 00:06:56,900 I hear you write it every day. 115 00:06:56,900 --> 00:07:00,267 Can you at least tell us what you wrote yesterday? 116 00:07:06,267 --> 00:07:07,667 "I want to leave..." 117 00:07:08,667 --> 00:07:10,000 "far away." 118 00:07:11,467 --> 00:07:15,333 Then, of all that you wrote in your journal, 119 00:07:15,367 --> 00:07:18,900 what is the happiest moment? 120 00:07:18,900 --> 00:07:20,467 (When was his happiest moment?) 121 00:07:26,133 --> 00:07:27,533 Back when... 122 00:07:28,467 --> 00:07:30,100 I was part of Five Princes. 123 00:07:32,233 --> 00:07:35,200 I was the happiest then. 124 00:07:38,867 --> 00:07:40,033 As if. 125 00:07:58,133 --> 00:07:59,833 Gosh, you're back again. 126 00:07:59,833 --> 00:08:00,933 ("Final Dancing Star") 127 00:08:00,967 --> 00:08:02,533 Yes. 128 00:08:03,933 --> 00:08:04,933 Who is he? 129 00:08:05,400 --> 00:08:06,667 He's an experienced contestant. 130 00:08:06,700 --> 00:08:09,533 You know, people don't know Five Princes, but they know Handsome. 131 00:08:09,700 --> 00:08:11,267 Actor Jung Hae Min used to be part of that group. 132 00:08:11,333 --> 00:08:12,200 Wait. 133 00:08:13,600 --> 00:08:15,667 You're a big senior of mine. 134 00:08:16,467 --> 00:08:17,467 Well, right. 135 00:08:19,367 --> 00:08:20,633 I'll look forward to it, sir. 136 00:08:20,733 --> 00:08:21,600 Thank you. 137 00:08:32,433 --> 00:08:33,533 Let's do well. 138 00:08:34,367 --> 00:08:36,267 I can never afford any mistakes. 139 00:08:37,500 --> 00:08:38,633 You can do it. 140 00:08:39,433 --> 00:08:40,800 You can make it happen. 141 00:08:43,100 --> 00:08:44,500 Please get ready. 142 00:09:55,667 --> 00:09:56,700 I... 143 00:10:10,033 --> 00:10:11,200 I liked it. 144 00:10:15,733 --> 00:10:18,500 - Sorry? - It says you created the choreography. 145 00:10:18,567 --> 00:10:19,833 You did a great job. 146 00:10:20,067 --> 00:10:22,633 The structure and your move were both good. 147 00:10:24,133 --> 00:10:28,533 Based on J's review, who's known for being strict, 148 00:10:29,700 --> 00:10:32,567 I think you can look forward to the acceptance text message. 149 00:10:34,433 --> 00:10:37,933 Thank you. Thank you so much. 150 00:10:43,067 --> 00:10:44,300 - Thanks for the good work. - Thanks. 151 00:10:44,300 --> 00:10:46,567 You'll be receiving the result of the audition by the end of this week. 152 00:10:46,567 --> 00:10:47,767 - Yes. - If you pass, 153 00:10:47,767 --> 00:10:49,267 you might want to prepare for the live performance. 154 00:10:49,267 --> 00:10:50,433 - Live performance? - Yes. 155 00:10:50,433 --> 00:10:51,933 Thank you. 156 00:10:55,500 --> 00:10:57,767 Oh, right. My jacket. Darn it. 157 00:11:02,667 --> 00:11:04,900 Are you going to give him a pass? 158 00:11:05,200 --> 00:11:06,900 I feel bad for the guy. 159 00:11:07,200 --> 00:11:10,000 It's remarkable that he hasn't given up yet. 160 00:11:23,867 --> 00:11:27,333 (Live performance on July 31, 4 days left) 161 00:11:30,067 --> 00:11:32,767 I think you can look forward to the acceptance text message. 162 00:11:34,833 --> 00:11:37,533 Who cares if they pass me just out of pity? 163 00:11:37,633 --> 00:11:39,767 As long as I get the text message, I'm good. 164 00:11:48,800 --> 00:11:50,567 (This is Kim Mi Young, a reporter for Weekly Talk-talk.) 165 00:11:50,567 --> 00:11:53,800 (I'd like to interview you about the disappearance of Jung Hae Min.) 166 00:11:56,100 --> 00:11:57,033 A reporter? 167 00:12:01,400 --> 00:12:03,933 Rumor has it that Jung Hae Min, the actor... 168 00:12:03,967 --> 00:12:06,667 who broke the ten-million-viewer record with the movie "Gills," 169 00:12:06,700 --> 00:12:08,567 has gone missing for four days now, 170 00:12:08,567 --> 00:12:10,533 and the news has shocked the public. 171 00:12:10,567 --> 00:12:14,433 His fans have expressed concern, suggesting... 172 00:12:14,433 --> 00:12:17,000 that his mental state, as shown in his last interview, was unstable. 173 00:12:17,000 --> 00:12:18,567 Many fans believe this situation... 174 00:12:18,567 --> 00:12:20,167 - could be very serious - Unstable, my foot. 175 00:12:20,167 --> 00:12:22,500 What an ungrateful jerk. 176 00:12:29,833 --> 00:12:32,633 How did they even get my number? 177 00:12:33,467 --> 00:12:36,633 What do I have to do with this guy anyway? 178 00:12:43,400 --> 00:12:46,233 (Zumba Dance) 179 00:12:49,167 --> 00:12:52,067 What do they want now? Darn it. 180 00:12:54,433 --> 00:12:55,900 Geez. You scared me. 181 00:13:07,400 --> 00:13:09,300 I'm Kim Young Hee, a reporter for Weekly Scoop. 182 00:13:09,333 --> 00:13:12,333 May I interview you for a moment regarding Actor Jung Hae Min? 183 00:13:14,500 --> 00:13:15,700 What do you... 184 00:13:17,933 --> 00:13:19,233 I'm a little busy. 185 00:13:19,267 --> 00:13:21,100 In his last interview, 186 00:13:21,100 --> 00:13:23,067 Hae Min mentioned Five Princes. 187 00:13:23,200 --> 00:13:24,700 Why do you think he brought it up? 188 00:13:24,900 --> 00:13:27,200 Has he contacted you? 189 00:13:27,200 --> 00:13:28,800 Why would he contact me? 190 00:13:28,800 --> 00:13:32,300 He wouldn't mention it for nothing, would he? 191 00:13:33,433 --> 00:13:35,033 Are you sure you know nothing? 192 00:13:35,067 --> 00:13:36,833 Come on. Just tell me what you know. 193 00:13:36,833 --> 00:13:38,033 I would if I knew anything. 194 00:13:38,033 --> 00:13:39,833 In fact, I don't want to know. Bye. 195 00:13:39,867 --> 00:13:42,300 Why do you hate Jung Hae Min? 196 00:13:43,300 --> 00:13:45,133 There were rumors that he was bullied by other members. 197 00:13:45,633 --> 00:13:47,067 They were true, right? 198 00:13:48,433 --> 00:13:50,867 Did you get jealous of his fame? 199 00:13:50,900 --> 00:13:54,100 Oh, and do you believe Five Princes disbanded because of him? 200 00:13:54,133 --> 00:13:55,367 Come on, any comment? 201 00:13:55,367 --> 00:13:58,933 Whether he did anything or not, why should I care? 202 00:14:08,467 --> 00:14:11,467 Don't you even care about what he's been doing? 203 00:14:11,600 --> 00:14:15,167 Whether that jerk did anything or not, why should I care? 204 00:14:15,200 --> 00:14:17,900 Is this really the reaction of a man whose friend has gone missing? 205 00:14:17,933 --> 00:14:20,300 We've started to form a theory. 206 00:14:20,333 --> 00:14:24,100 Did Jung Hae Min really want to leave the group? 207 00:14:24,500 --> 00:14:26,833 What if he was forced to... 208 00:14:26,867 --> 00:14:30,300 - because of unreasonable treatment? - I didn't even use swear words! 209 00:14:30,533 --> 00:14:33,167 What if all the mistreatment from his former group... 210 00:14:33,300 --> 00:14:35,533 led to his depression? 211 00:14:35,533 --> 00:14:37,400 What does she mean by we bullied him? 212 00:14:37,567 --> 00:14:39,767 Can they broadcast this kind of fake news on TV? 213 00:14:39,767 --> 00:14:41,333 It doesn't matter if it's true or fake. 214 00:14:41,333 --> 00:14:43,733 Don't you have any concerns by now? 215 00:14:44,067 --> 00:14:45,567 - I do. - Right? 216 00:14:45,567 --> 00:14:48,133 Handsome, that jerk has always been the problem. 217 00:14:48,133 --> 00:14:49,833 I'm talking about the text voting! 218 00:14:49,867 --> 00:14:50,800 What about it? 219 00:14:50,800 --> 00:14:53,033 You got a good feeling about the last audition, right? 220 00:14:53,033 --> 00:14:54,467 - Right. - If you pass, 221 00:14:54,467 --> 00:14:56,733 - you'll be on the live stage next week! - Yes. 222 00:14:56,733 --> 00:14:58,633 Your fate will be decided by people's text votes. 223 00:14:58,633 --> 00:15:00,233 - Can't you see that? - I can. 224 00:15:01,467 --> 00:15:04,633 Now, who do you expect will vote for you? 225 00:15:04,633 --> 00:15:08,633 You've turned every woman in this country against you. 226 00:15:12,567 --> 00:15:14,100 Do you see it now? 227 00:15:14,233 --> 00:15:15,833 You're doomed. 228 00:15:16,033 --> 00:15:17,200 What do I do? 229 00:15:28,333 --> 00:15:29,367 Hello? 230 00:15:30,000 --> 00:15:32,867 This place is amazing. 231 00:15:41,667 --> 00:15:43,000 It's been a hot minute, right? 232 00:15:43,033 --> 00:15:44,900 Has it been ten years now? 233 00:15:54,433 --> 00:15:56,633 I'm sorry to cause you trouble. 234 00:15:58,000 --> 00:15:59,667 Do you think an apology is enough? 235 00:15:59,767 --> 00:16:02,967 My personal information has been leaked, and my cafe is about to shut down. 236 00:16:03,567 --> 00:16:06,900 Come on. How could it be when your cafe is this nice? 237 00:16:07,300 --> 00:16:08,233 Yes. 238 00:16:09,300 --> 00:16:11,033 Do you see the window over there? 239 00:16:12,367 --> 00:16:14,900 How nice. Is it art? 240 00:16:14,933 --> 00:16:17,467 Well, the glass was fine yesterday. 241 00:16:18,000 --> 00:16:20,100 But Handsome's fans smashed the glass with a stone last night. 242 00:16:20,100 --> 00:16:21,367 Cutie. 243 00:16:22,300 --> 00:16:24,100 It's all thanks to you. 244 00:16:26,067 --> 00:16:28,800 Come on. Call me by my name, please. 245 00:16:28,800 --> 00:16:29,967 Cutie. 246 00:16:30,000 --> 00:16:32,333 I don't think you understand what you've done. 247 00:16:32,800 --> 00:16:34,967 It's not about being criticized. 248 00:16:35,000 --> 00:16:37,033 We're actually being threatened. 249 00:16:38,000 --> 00:16:41,900 I have a lot of responsibilities now. 250 00:16:43,133 --> 00:16:46,267 I have four kids to debut next month. 251 00:16:46,300 --> 00:16:48,100 (BAKSAL Entertainment, Park Myung Jun) 252 00:16:48,100 --> 00:16:49,567 Did the CEO pass away? 253 00:16:49,567 --> 00:16:50,833 He's still alive! 254 00:16:50,867 --> 00:16:52,600 We've done recording their debut album! 255 00:16:52,600 --> 00:16:55,767 If it goes wrong, I might pass away myself! 256 00:16:59,967 --> 00:17:01,833 A hair salon without mirrors. 257 00:17:03,300 --> 00:17:04,500 Have you seen it? 258 00:17:04,500 --> 00:17:06,533 (Tall, a hair designer) 259 00:17:12,667 --> 00:17:15,533 He's been stressing me out a lot lately. 260 00:17:15,533 --> 00:17:19,300 You've gotten yourself into trouble with your tongue. 261 00:17:20,000 --> 00:17:23,200 But to be honest, what did I do so wrong anyway? 262 00:17:23,767 --> 00:17:25,967 He was the one who abandoned everyone on this team. 263 00:17:25,967 --> 00:17:27,400 Why should I be worried about him? 264 00:17:27,400 --> 00:17:28,533 Save it. 265 00:17:28,633 --> 00:17:30,500 Why are we here anyway? 266 00:17:30,500 --> 00:17:33,100 Are we here to be nostalgic and everything? 267 00:17:33,467 --> 00:17:34,733 It's done, right? 268 00:17:34,767 --> 00:17:37,600 I need to find a part-time job or something, so I'm busy. 269 00:17:39,633 --> 00:17:41,167 I have a plan. 270 00:17:43,933 --> 00:17:47,100 It's a plan to turn a crisis into a chance. 271 00:17:49,433 --> 00:17:51,333 With this plan, my new idol group can be popular, 272 00:17:51,367 --> 00:17:53,067 and you can expand your cafe franchise, 273 00:17:53,100 --> 00:17:54,133 and you... 274 00:17:54,333 --> 00:17:56,067 You can dye your hair roots. 275 00:17:56,200 --> 00:17:57,467 And you... 276 00:17:59,600 --> 00:18:00,967 What have you been up to? 277 00:18:02,367 --> 00:18:05,767 Anyway, we can do everything with my plan. 278 00:18:08,033 --> 00:18:09,733 Let's find Handsome. 279 00:18:12,200 --> 00:18:13,700 We can track him down ourselves. 280 00:18:16,367 --> 00:18:17,700 - You should leave. - I'll get going. 281 00:18:17,700 --> 00:18:19,667 Come on, guys! 282 00:18:19,667 --> 00:18:21,433 There's a rumor circulating in the industry. 283 00:18:21,433 --> 00:18:24,433 I'm not sure if he's gone missing, but he's definitely unreachable right now. 284 00:18:24,600 --> 00:18:26,800 His agency is looking for him quietly. 285 00:18:26,800 --> 00:18:28,500 Why do we want to get involved in that? 286 00:18:28,500 --> 00:18:29,533 Cutie. 287 00:18:29,900 --> 00:18:32,267 The whole nation wants him back safely. 288 00:18:32,267 --> 00:18:33,967 They're actually preying for it. 289 00:18:33,967 --> 00:18:34,933 You mean praying. 290 00:18:34,933 --> 00:18:38,367 What do you think they'd think of us if we find him? 291 00:18:38,533 --> 00:18:41,500 Plus, what if we post a selfie of all five of us on social media? 292 00:18:41,633 --> 00:18:43,500 That'd give us our reputation back. 293 00:18:43,833 --> 00:18:45,033 The media would eat it up. 294 00:18:45,500 --> 00:18:46,767 The public would love it. 295 00:18:47,767 --> 00:18:49,933 That's how we turn this crisis into an opportunity. 296 00:18:49,967 --> 00:18:50,900 I see. 297 00:18:53,900 --> 00:18:57,500 What good would it do to make the public love me? 298 00:18:57,500 --> 00:18:59,467 I'm talking about the text voting! 299 00:19:00,067 --> 00:19:01,067 If you pass, 300 00:19:01,067 --> 00:19:03,100 your fate will be decided by people's text votes. 301 00:19:03,100 --> 00:19:04,100 Can't you see that? 302 00:19:14,367 --> 00:19:15,667 How can we find him? 303 00:19:16,633 --> 00:19:18,300 It needs to go live. 304 00:19:19,333 --> 00:19:21,600 We find him no matter what before 6:00 p.m. Wednesday. 305 00:19:21,600 --> 00:19:22,667 That's very specific. 306 00:19:22,667 --> 00:19:24,367 Can we find him by then or not? 307 00:19:26,800 --> 00:19:28,833 We can. 308 00:19:30,033 --> 00:19:31,267 Don't you know me? 309 00:19:31,333 --> 00:19:33,533 I'm Genius of Five Princes. 310 00:19:33,567 --> 00:19:34,833 You mean Schemer, don't you? 311 00:19:34,933 --> 00:19:36,700 I don't know why he went under the radar. 312 00:19:36,700 --> 00:19:38,400 And we don't have to know it. 313 00:19:38,900 --> 00:19:43,267 But I have a hunch where he might have been. 314 00:19:44,800 --> 00:19:47,467 Didn't you see his last interview? 315 00:19:47,633 --> 00:19:49,733 - Why would we see it? - I watched it. 316 00:19:49,733 --> 00:19:51,333 He said he missed back when he was still Five Princes. 317 00:19:51,333 --> 00:19:52,800 He said it was the happiest day of his life. 318 00:19:52,800 --> 00:19:54,933 And right after that, he's gone missing. 319 00:19:55,300 --> 00:19:58,500 It's likely that we find him at a place related to us back in the day. 320 00:19:59,033 --> 00:20:00,533 You're a little detective, aren't you? 321 00:20:00,567 --> 00:20:02,700 If it's so obvious, why hasn't his agency found him yet? 322 00:20:02,733 --> 00:20:04,133 Of course, they can't. 323 00:20:04,233 --> 00:20:06,167 They never lived under the same roof with him back then. 324 00:20:06,200 --> 00:20:07,467 But we did. 325 00:20:07,867 --> 00:20:11,500 We must find him before his agency does to turn the public opinion around. 326 00:20:11,767 --> 00:20:15,600 I'm sure he's somewhere that has to do with us. 327 00:20:16,567 --> 00:20:18,400 Where do you think... 328 00:20:23,333 --> 00:20:24,500 that place is? 329 00:20:25,933 --> 00:20:27,233 You idiot. 330 00:20:30,400 --> 00:20:31,533 Our old dorm. 331 00:20:32,700 --> 00:20:34,067 It can't be. 332 00:20:34,100 --> 00:20:36,000 He can't go in since my boys are staying there. 333 00:20:36,033 --> 00:20:38,700 It has to be the dorm. 334 00:20:39,867 --> 00:20:42,300 I should just get ready for the interview. 335 00:20:42,667 --> 00:20:43,900 An interview? 336 00:20:44,567 --> 00:20:45,600 No way. 337 00:20:45,633 --> 00:20:48,300 Of course, I can't show my journal to anyone. 338 00:20:52,867 --> 00:20:53,900 Let's go. 339 00:20:54,267 --> 00:20:55,333 Where are we going? 340 00:20:55,333 --> 00:20:57,133 To find Handsome's journal. 341 00:20:58,367 --> 00:21:03,567 (Finding Handsome) 342 00:21:08,067 --> 00:21:10,100 Hey, a little more. 343 00:21:14,800 --> 00:21:16,333 Tall, what are you doing over there? 344 00:21:16,367 --> 00:21:19,200 Raise your butt up a little more. 345 00:21:19,233 --> 00:21:20,933 - Get me up there. - Over here, okay? 346 00:21:20,967 --> 00:21:24,633 Raise your butt right here. There! 347 00:21:24,800 --> 00:21:27,200 - I'm almost there. - All right? 348 00:21:27,200 --> 00:21:28,333 - That hurts. - Hey. 349 00:21:28,333 --> 00:21:30,500 - You need a workout. - It's not going to work. 350 00:21:30,500 --> 00:21:32,467 - Put my leg up. - Geez. 351 00:21:32,800 --> 00:21:33,800 Good. Do it like that. 352 00:21:35,133 --> 00:21:36,767 Hey, that's too much! 353 00:21:36,800 --> 00:21:38,100 That's enough. 354 00:21:38,133 --> 00:21:39,467 - I was just... - Geez. 355 00:21:39,500 --> 00:21:40,600 You try doing it, then. 356 00:21:40,633 --> 00:21:43,500 - Push him up firmly. Good, right here. - Come on. 357 00:21:44,200 --> 00:21:45,500 - What's this? - You jerks! 358 00:21:45,533 --> 00:21:47,767 Where do you think you are? Get out of here. 359 00:21:49,300 --> 00:21:51,767 How dare you! 360 00:21:52,900 --> 00:21:54,667 Do you know where you are right now? 361 00:21:54,667 --> 00:21:57,200 This isn't somewhere you parasites can come! 362 00:21:57,200 --> 00:21:59,667 - Hey! Your life depends on this. - My nose! 363 00:22:01,933 --> 00:22:03,133 Genius, is it you? 364 00:22:06,067 --> 00:22:07,467 I love you! 365 00:22:07,500 --> 00:22:09,733 No! Handsome! 366 00:22:09,800 --> 00:22:11,000 Are you Oh Gong Ju? 367 00:22:16,400 --> 00:22:17,500 I had no idea. 368 00:22:19,867 --> 00:22:21,067 Right. 369 00:22:21,100 --> 00:22:22,033 That one. 370 00:22:22,067 --> 00:22:24,300 - Let me do it. - Geez. 371 00:22:30,133 --> 00:22:31,867 Do you still live like this? 372 00:22:31,867 --> 00:22:32,600 (Oh Gong Ju, Handsome's die-hard fan) 373 00:22:32,600 --> 00:22:34,367 Zip it. 374 00:22:35,300 --> 00:22:38,367 So, when was the last time you saw Handsome? 375 00:22:39,500 --> 00:22:41,800 On the day of that interview. 376 00:22:42,033 --> 00:22:43,033 The interview. 377 00:22:44,267 --> 00:22:46,533 (A few days ago, before Handsome went missing) 378 00:22:47,767 --> 00:22:50,433 I was about to go home after my day's work. 379 00:23:09,967 --> 00:23:12,033 And his eyes were like those of someone... 380 00:23:12,067 --> 00:23:14,967 who left a lover beyond the galaxy. 381 00:23:16,467 --> 00:23:21,300 I hope there were the sky, the stars, 382 00:23:22,167 --> 00:23:24,300 and me as well in his eyes on that day. 383 00:23:26,167 --> 00:23:29,833 He kept looking up for a long time after that... 384 00:23:29,867 --> 00:23:31,700 Can you fast-forward it? 385 00:23:41,600 --> 00:23:42,633 Stop. 386 00:23:42,833 --> 00:23:45,567 - Who is that? - Be patient. 387 00:23:53,367 --> 00:23:55,333 It's a woman, right? 388 00:23:55,467 --> 00:23:57,333 Gosh. Stop making a fuss. 389 00:24:05,000 --> 00:24:09,700 So much for missing the days back in the day. 390 00:24:09,700 --> 00:24:11,900 That's a lot of crap, isn't it? 391 00:24:11,900 --> 00:24:14,633 He's not seeing anyone. 392 00:24:15,300 --> 00:24:18,233 No, I'm sure of it. It's a woman. 393 00:24:18,233 --> 00:24:20,200 I'm sure they eloped in love. 394 00:24:20,233 --> 00:24:22,767 The driver was a man, for sure. 395 00:24:22,800 --> 00:24:24,967 My heart was at peace. 396 00:24:25,000 --> 00:24:26,267 I got it. 397 00:24:26,300 --> 00:24:28,000 Let go of him. 398 00:24:28,900 --> 00:24:31,833 So, where do you think he went? 399 00:24:32,533 --> 00:24:35,067 You would've gone after him, right? 400 00:24:35,300 --> 00:24:36,167 Right? 401 00:24:37,300 --> 00:24:39,033 What am I, Usain Bolt? 402 00:24:39,367 --> 00:24:41,467 I can't run after a running car. 403 00:24:42,767 --> 00:24:45,567 I'm really worried for him too. 404 00:24:45,800 --> 00:24:47,867 I want to know where he is and what he's doing there. 405 00:24:50,867 --> 00:24:51,900 Or... 406 00:24:52,300 --> 00:24:56,333 if he's seeing any woman. 407 00:24:57,200 --> 00:25:00,467 If you're so worried, you can report the photo to his company. 408 00:25:02,800 --> 00:25:05,867 I couldn't, as I've already been warned twice for invasion of privacy. 409 00:25:07,033 --> 00:25:09,933 I won't be able to see him if I go to jail. 410 00:25:10,700 --> 00:25:14,133 So we're the only ones who know about this information. 411 00:25:16,933 --> 00:25:18,267 Hae Min. 412 00:25:18,733 --> 00:25:20,967 I've seen him since his Five Princes days. 413 00:25:21,033 --> 00:25:23,200 And he doesn't look as happy as back then. 414 00:25:24,167 --> 00:25:25,933 Oh, I know! 415 00:25:26,133 --> 00:25:29,000 It's 0-1-0-0-1-4-7-5-3-8-2. 416 00:25:29,300 --> 00:25:31,267 - Over there. - What is it? 417 00:25:31,500 --> 00:25:33,333 It's written right here. 418 00:25:36,100 --> 00:25:37,067 That was genius. 419 00:25:40,733 --> 00:25:42,567 I didn't think they'd elope in love. 420 00:25:42,600 --> 00:25:44,533 That's kind of romantic of him. 421 00:25:44,933 --> 00:25:46,667 I'm dying to find out. 422 00:25:47,300 --> 00:25:48,867 Handsome's woman? 423 00:25:53,900 --> 00:25:55,267 Yes, hello? 424 00:25:56,167 --> 00:25:57,100 - What? - What? 425 00:25:57,100 --> 00:25:58,267 Hello? 426 00:26:01,700 --> 00:26:04,567 You were only his manager? 427 00:26:04,967 --> 00:26:07,033 I know that you... 428 00:26:07,833 --> 00:26:11,967 kissed Handsome over the car windows romantically. 429 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 I mean, 430 00:26:13,033 --> 00:26:15,433 I just told you he was checking the backseat. 431 00:26:16,733 --> 00:26:19,733 I like women. I'm crazy about them. 432 00:26:21,167 --> 00:26:22,333 Goodness. 433 00:26:22,400 --> 00:26:25,933 For all we know, you're the one who last saw Handsome. 434 00:26:26,767 --> 00:26:28,300 Why didn't you tell the agency? 435 00:26:28,300 --> 00:26:29,333 That is... 436 00:26:30,067 --> 00:26:32,767 Is there a reason why you're denying meeting Handsome? 437 00:26:34,800 --> 00:26:36,800 Well, that is... 438 00:26:36,833 --> 00:26:39,967 There's a lot of talk about losing him. 439 00:26:40,600 --> 00:26:43,867 If I say that I drove him, I might get fired. 440 00:26:44,333 --> 00:26:47,200 He said that he wanted to go for a quick drive... 441 00:26:47,233 --> 00:26:48,567 and told me to get off for a bit. 442 00:26:49,167 --> 00:26:50,233 So, 443 00:26:50,600 --> 00:26:53,633 you got off at the entrance of the neighborhood. 444 00:26:53,667 --> 00:26:55,933 After that, Handsome moved by himself. 445 00:26:56,233 --> 00:26:57,567 Yes. 446 00:26:58,233 --> 00:26:59,700 He said he was going to Gumu-dong. 447 00:27:00,433 --> 00:27:03,167 It would've been helpful if you knew where he was going. 448 00:27:04,100 --> 00:27:05,233 I'm sorry. 449 00:27:05,533 --> 00:27:07,300 Should I call the agency now... 450 00:27:08,933 --> 00:27:11,033 What's the rush? 451 00:27:11,333 --> 00:27:14,933 There must be a good way for you and for us too. 452 00:27:16,500 --> 00:27:17,533 How many years have you been a manager? 453 00:27:17,567 --> 00:27:19,500 - It's my third year. - Three years? 454 00:27:19,533 --> 00:27:21,567 I've been doing this for 15 years. 455 00:27:22,100 --> 00:27:22,933 Oh, gosh. 456 00:27:23,767 --> 00:27:26,167 - How much is this house? - I'm not sure. 457 00:27:26,200 --> 00:27:28,833 - Wouldn't this be a crime, though? - No, of course not. 458 00:27:28,967 --> 00:27:30,500 Did he rent out this place? 459 00:27:32,633 --> 00:27:34,733 This sofa... 460 00:27:35,233 --> 00:27:38,367 is so spacious and nice. 461 00:27:39,633 --> 00:27:41,100 I'm not sure we can do this. 462 00:27:42,133 --> 00:27:44,467 It's okay. 463 00:27:44,600 --> 00:27:46,067 We're an accomplice now. 464 00:27:47,067 --> 00:27:49,067 Is that the study? 465 00:27:49,400 --> 00:27:52,333 - When you say that I'm an accomplice... - Wait, Jeong Cheol. 466 00:27:52,367 --> 00:27:54,800 Have a seat here. 467 00:27:54,833 --> 00:27:56,967 We said we'd be like brothers. 468 00:27:57,733 --> 00:28:00,533 Handsome is a friend of ours. It's okay. 469 00:28:01,567 --> 00:28:02,667 Jeong Cheol. 470 00:28:04,367 --> 00:28:05,967 Is there any chance... 471 00:28:06,000 --> 00:28:09,300 that he didn't go missing but was kidnapped? 472 00:28:09,300 --> 00:28:10,400 I say this... 473 00:28:10,733 --> 00:28:12,233 because he's so full of himself... 474 00:28:12,267 --> 00:28:14,033 and acts all cocky too. 475 00:28:14,333 --> 00:28:17,667 There must be a lot of people who hate him. 476 00:28:17,933 --> 00:28:19,867 That's not possible. 477 00:28:20,833 --> 00:28:23,467 He's only been with us for a short time. 478 00:28:23,767 --> 00:28:26,100 But he's a kind and lonely guy. 479 00:28:28,167 --> 00:28:31,900 He's been struggling since his mother passed away a few years ago. 480 00:28:35,067 --> 00:28:36,167 His mother passed away? 481 00:28:36,767 --> 00:28:37,633 Yes. 482 00:28:41,600 --> 00:28:45,200 Hey, there is no journal, but... 483 00:28:53,200 --> 00:28:54,433 This room is nice. 484 00:28:54,467 --> 00:28:56,400 - Look here. - Yes. 485 00:29:02,033 --> 00:29:02,833 Right. 486 00:29:05,267 --> 00:29:06,267 Geez. 487 00:29:06,300 --> 00:29:08,033 It's a private account. 488 00:29:08,367 --> 00:29:11,100 Our agency tried to log in a few times. 489 00:29:11,100 --> 00:29:12,467 But they failed. 490 00:29:17,467 --> 00:29:18,500 Hello? 491 00:29:21,800 --> 00:29:24,467 (Five Princes forever, Handsome, I only have eyes for you.) 492 00:29:32,300 --> 00:29:33,833 It's not his initials either? 493 00:29:34,200 --> 00:29:35,600 Jung Hae Min... 494 00:29:36,967 --> 00:29:37,733 (Failed to log in. Please check your password.) 495 00:29:39,300 --> 00:29:40,333 (Failed to log in. Please check your password.) 496 00:29:40,367 --> 00:29:41,467 Geez. 497 00:29:43,433 --> 00:29:44,133 (Failed to log in. Please check your password.) 498 00:29:44,333 --> 00:29:47,200 He's made it so complicated. 499 00:29:47,867 --> 00:29:51,000 Don't passwords usually consist of your name and date of birth? 500 00:29:51,000 --> 00:29:53,600 - That's true. - You don't do that for your username. 501 00:29:54,133 --> 00:29:55,667 How would that work? 502 00:29:55,700 --> 00:29:56,933 Geez. 503 00:29:57,333 --> 00:30:00,300 (Genius, Handsome, Cutie, Shy, and Tall) 504 00:30:02,333 --> 00:30:03,467 Wait. 505 00:30:14,667 --> 00:30:15,800 How did you find out? 506 00:30:15,967 --> 00:30:18,500 It was the password for the computer at our old dorm. 507 00:30:19,600 --> 00:30:20,733 You're a genius. 508 00:30:20,933 --> 00:30:22,233 (I want to live as happy as I can.) 509 00:30:22,267 --> 00:30:23,100 (I miss people who make me comfortable.) 510 00:30:23,100 --> 00:30:24,200 (I like those who know everything about me even when I don't tell them.) 511 00:30:24,233 --> 00:30:25,233 (Not my house, but the agency's. Not my dream, but I need it for my dream.) 512 00:30:25,267 --> 00:30:26,100 (The human existence, solitude, and loneliness.) 513 00:30:26,133 --> 00:30:28,333 He hasn't given up on being so cringe. 514 00:30:28,733 --> 00:30:29,533 (I hate my past and present.) 515 00:30:29,567 --> 00:30:30,300 (I'll bury you somewhere deep and never find it again.) 516 00:30:30,333 --> 00:30:32,133 (It's not that I want to see them. I miss them.) 517 00:30:32,433 --> 00:30:35,100 What's up with all the dots in the sentences? 518 00:30:35,767 --> 00:30:37,867 (Let's hold on to it for as long as I can, though it may hurt me.) 519 00:30:37,900 --> 00:30:39,067 Isn't this our song? 520 00:30:44,233 --> 00:30:45,333 Well, that's strange. 521 00:30:46,133 --> 00:30:49,333 Why did he leave us back then if he misses those days so much? 522 00:30:52,733 --> 00:30:53,667 (I can look back, but I can't go back.) 523 00:30:53,700 --> 00:30:54,533 (Let me just cherish it.) 524 00:30:54,567 --> 00:30:56,633 (The smell and the memories of those days...) 525 00:30:58,100 --> 00:30:59,267 (I can hear the laughter of them, not knowing the end.) 526 00:30:59,300 --> 00:31:00,233 Hold on. 527 00:31:00,633 --> 00:31:03,367 I think he posted this right before he went missing. 528 00:31:05,700 --> 00:31:06,900 Hey. 529 00:31:07,000 --> 00:31:09,467 Didn't Jeong Cheol say something about Gumu-dong? 530 00:31:09,500 --> 00:31:10,467 He did. 531 00:31:12,633 --> 00:31:14,300 So he did go to our old dorm! 532 00:31:24,400 --> 00:31:25,467 - Boss? - Boss? 533 00:31:29,833 --> 00:31:30,967 They're my boys. 534 00:31:32,200 --> 00:31:33,100 Boys. 535 00:31:33,433 --> 00:31:34,433 In 1, 2! 536 00:31:34,500 --> 00:31:35,367 - East. - West. 537 00:31:35,367 --> 00:31:36,467 - South! - North! 538 00:31:36,467 --> 00:31:37,767 - We're the Cardinal Points! - We're the Cardinal Points! 539 00:31:37,767 --> 00:31:39,333 (Cardinal Points) 540 00:31:39,333 --> 00:31:41,300 (The new boy group of BAKSAL Entertainment) 541 00:31:44,367 --> 00:31:45,967 It's the boss' doing, right? 542 00:31:46,133 --> 00:31:47,267 No. 543 00:31:48,267 --> 00:31:49,167 It's me. 544 00:31:51,067 --> 00:31:54,367 Boys, have you seen someone who looks like this? 545 00:32:00,333 --> 00:32:03,400 I've seen him in front of our dorm. 546 00:32:03,867 --> 00:32:04,867 I remember too. 547 00:32:05,167 --> 00:32:07,067 He was covering his whole face. 548 00:32:07,133 --> 00:32:10,133 So he was going to places in the pictures. 549 00:32:10,400 --> 00:32:12,067 Do you remember what he was doing? 550 00:32:12,067 --> 00:32:14,900 He was just standing and staring at the dorm for quite a long time. 551 00:32:14,900 --> 00:32:16,967 Also, he came with the red car. 552 00:32:17,067 --> 00:32:19,867 I don't know if it was the mask he was wearing, 553 00:32:19,867 --> 00:32:20,967 but somewhat... 554 00:32:21,233 --> 00:32:23,000 He seemed really... 555 00:32:23,067 --> 00:32:25,000 - sad, right? - Yes. 556 00:32:25,500 --> 00:32:26,667 I think he was crying. 557 00:32:50,033 --> 00:32:51,500 (Tall) 558 00:32:51,500 --> 00:32:54,267 (Handsome, Genius, and Shy) 559 00:32:54,267 --> 00:32:56,267 (Cutie) 560 00:33:22,833 --> 00:33:24,400 How do you like your group's name? 561 00:33:26,633 --> 00:33:27,900 It sucks. 562 00:33:29,400 --> 00:33:31,267 I used to be the lead dancer too. 563 00:33:32,533 --> 00:33:34,500 Dancing is pretty tough, isn't it? 564 00:33:35,767 --> 00:33:38,200 Not really. It's absolutely fun. 565 00:33:44,033 --> 00:33:45,200 Let's have fun. 566 00:33:45,233 --> 00:33:46,500 That always comes first. 567 00:33:46,533 --> 00:33:48,300 - Let's go! - Let's go! 568 00:33:48,300 --> 00:33:49,667 - Cheers! - Cheers. 569 00:33:49,767 --> 00:33:50,767 Let's do well. 570 00:33:50,767 --> 00:33:52,367 I can never afford any mistakes. 571 00:33:58,033 --> 00:33:59,433 (The way he delivers the message is excellent.) 572 00:33:59,433 --> 00:34:00,533 (Also, he's skillful with the beat.) 573 00:34:05,567 --> 00:34:07,533 (You succeed when you genuinely enjoy it!) 574 00:34:15,467 --> 00:34:17,300 Then, I should go for the dance practice. 575 00:34:26,633 --> 00:34:28,900 What if I can't enjoy it like you do? 576 00:34:31,733 --> 00:34:34,900 I feel like I've reached my limit and am distressed to death. 577 00:34:37,667 --> 00:34:39,533 And still, you can't give up, then, what? 578 00:34:48,767 --> 00:34:51,167 I have absolutely no clue about this one. 579 00:34:51,733 --> 00:34:53,000 Same here. 580 00:34:53,900 --> 00:34:57,533 I have nothing except that this was taken around August or July of 2008. 581 00:34:58,367 --> 00:34:59,267 What? 582 00:34:59,300 --> 00:35:01,667 Look at my hair color. It's when we released "Landing on Earth." 583 00:35:01,667 --> 00:35:02,333 ("Landing on Earth" Five Princes' first album) 584 00:35:02,333 --> 00:35:03,967 The perm is loose, and the black roots tell me... 585 00:35:03,967 --> 00:35:05,467 that it was either July or August. 586 00:35:05,767 --> 00:35:08,000 Why are you speaking so logically? 587 00:35:08,367 --> 00:35:10,067 Either July or August. 588 00:35:10,533 --> 00:35:12,833 He's been pretty keen since earlier. 589 00:35:13,667 --> 00:35:15,033 This is something new. 590 00:35:15,367 --> 00:35:19,167 But do you remember which ocean we went back then? 591 00:35:20,967 --> 00:35:22,933 It's not like we had written it down somewhere. 592 00:35:30,867 --> 00:35:31,800 Hey. 593 00:35:34,167 --> 00:35:37,267 (BAKSAL Entertainment) 594 00:35:37,300 --> 00:35:38,133 (July 29, 2009, Seriously Good Snow Crab Festival) 595 00:35:38,133 --> 00:35:40,300 So it's either the snow crab festival or the seaweed event. 596 00:35:40,300 --> 00:35:41,067 (August 4, 2009, Mi Young's Seaweed Event) 597 00:35:45,300 --> 00:35:46,300 Guys. 598 00:35:46,933 --> 00:35:48,133 I think I see the sign. 599 00:35:51,100 --> 00:35:52,067 You're right. 600 00:35:52,467 --> 00:35:55,000 These were posted as one post. It must've been taken at the same ocean. 601 00:35:55,700 --> 00:35:59,333 If we can just get the pension's name... 602 00:36:09,767 --> 00:36:10,833 Can you even see it? 603 00:36:14,667 --> 00:36:17,233 Where can it be? Ulsan or Samcheok? 604 00:36:18,000 --> 00:36:19,133 Samcheok is... 605 00:36:19,167 --> 00:36:21,433 my mom's hometown, so I came here pretty often. 606 00:36:22,367 --> 00:36:23,800 Jungnipo Beach. 607 00:36:25,167 --> 00:36:26,600 Jungnipo Beach. 608 00:36:27,667 --> 00:36:28,500 What? 609 00:36:28,633 --> 00:36:29,933 Handsome is there. 610 00:36:30,133 --> 00:36:31,267 You mean Handsome? 611 00:36:32,300 --> 00:36:34,167 Were you guys looking for Handsome? 612 00:36:34,200 --> 00:36:36,633 Keep it down. This should be discreet. 613 00:36:36,633 --> 00:36:39,267 Come on. I'm secret as a grave. 614 00:36:39,300 --> 00:36:39,900 (Park Gwang Bae, co-CEO of BAKSAL Entertainment) 615 00:36:42,667 --> 00:36:43,600 Geez. 616 00:36:44,333 --> 00:36:47,600 Do you even know the real reason Handsome left the group? 617 00:36:49,633 --> 00:36:50,667 There is no way you guys know. 618 00:36:50,700 --> 00:36:54,000 Why? Because I kept my mouth closed all this time. 619 00:36:54,267 --> 00:36:55,467 What are you talking about? 620 00:36:55,467 --> 00:36:58,200 Was there actually another reason? 621 00:36:58,800 --> 00:37:00,067 How come you never told me? 622 00:37:00,267 --> 00:37:01,467 See? He's clueless. 623 00:37:01,500 --> 00:37:04,467 This shows how my mouth is as closed as an oyster. 624 00:37:07,500 --> 00:37:09,300 He said he needed money. 625 00:37:09,367 --> 00:37:12,833 I think it's his current agency. They offered a big sum of money. 626 00:37:12,933 --> 00:37:14,300 So he wanted to go there. 627 00:37:14,400 --> 00:37:18,933 But I told him that wasn't possible, and his dad jumped up and down in rage. 628 00:37:19,200 --> 00:37:21,267 It seemed his family had a money problem. 629 00:37:22,867 --> 00:37:26,567 He's been struggling since his mother passed away a few years ago. 630 00:37:27,567 --> 00:37:28,867 What kind of problem? 631 00:37:29,400 --> 00:37:32,667 I guess a single 50 dollar-bill is too wobbly to feel the wind. 632 00:37:33,867 --> 00:37:35,167 Fine. 633 00:37:35,300 --> 00:37:36,733 Spill it out now. 634 00:37:36,733 --> 00:37:38,367 But that's all I know. 635 00:37:45,233 --> 00:37:46,133 Guys. 636 00:37:48,033 --> 00:37:49,133 Look at this. 637 00:37:51,100 --> 00:37:54,967 (Pension Underwater Palace) 638 00:38:03,800 --> 00:38:05,267 This got old too. 639 00:38:06,467 --> 00:38:09,600 You need to let this go. It might actually crash down. 640 00:38:09,600 --> 00:38:11,600 It's only been a decade. 641 00:38:11,633 --> 00:38:13,833 That's what I heard a decade ago. 642 00:38:13,867 --> 00:38:17,000 So what if it's a decade old or a half-century old? 643 00:38:17,767 --> 00:38:19,033 - Tall. - Yes? 644 00:38:19,033 --> 00:38:20,367 We're at your house door. 645 00:38:28,933 --> 00:38:30,133 Right. Tall? 646 00:38:30,367 --> 00:38:32,067 Play some music from when we were Five Princes. 647 00:38:32,067 --> 00:38:33,267 No. Don't you dare. 648 00:38:33,267 --> 00:38:35,200 Why not? It brings back good memories. 649 00:38:35,267 --> 00:38:36,267 All right. 650 00:38:36,367 --> 00:38:37,767 Let's proceed! 651 00:38:42,167 --> 00:38:43,400 We're free! 652 00:38:46,833 --> 00:38:47,900 That part. 653 00:38:48,067 --> 00:38:50,333 We're trapped in the darkness 654 00:38:51,967 --> 00:38:53,167 Do you remember that? 655 00:38:53,167 --> 00:38:55,167 Handsome cried his eyes out when recording this. 656 00:38:55,200 --> 00:38:57,533 He wept every time we recorded a song. 657 00:38:57,567 --> 00:38:58,700 It's a mistress. 658 00:38:58,700 --> 00:39:01,133 You mean, it's a mystery, you genius. 659 00:39:01,600 --> 00:39:03,467 So what? You're ugly like mushy noodles. 660 00:39:03,467 --> 00:39:04,467 Mushy noodles? 661 00:39:04,500 --> 00:39:05,967 Stop laughing. 662 00:39:09,400 --> 00:39:10,733 - Never stop! - Never stop! 663 00:39:10,800 --> 00:39:13,167 - We don't stop - We don't stop 664 00:39:13,167 --> 00:39:15,333 - We put everything behind - We put everything behind 665 00:39:15,367 --> 00:39:16,967 - And to the world - Here it comes. 666 00:39:16,967 --> 00:39:17,967 Everything 667 00:39:18,767 --> 00:39:20,233 Guys! 668 00:39:21,133 --> 00:39:22,367 If you're going to do it like that, don't do it. 669 00:39:23,700 --> 00:39:26,133 I told you to hit your chest harder like this. 670 00:39:26,133 --> 00:39:28,633 - That's right. - You haven't lost your touch yet. 671 00:39:28,633 --> 00:39:31,700 - This pectoral muscle. - Stop it. 672 00:39:31,700 --> 00:39:33,867 It brings back old memories to learn the dance moves from him. 673 00:39:33,867 --> 00:39:36,133 Right. Cutie was so good at teaching us. 674 00:39:36,133 --> 00:39:37,267 Better than our own instructor. 675 00:39:37,267 --> 00:39:38,833 You looked so happy, 676 00:39:38,833 --> 00:39:40,567 patronizing us. 677 00:39:40,700 --> 00:39:42,700 Handsome and he came up with the whole choreography. 678 00:39:42,833 --> 00:39:44,233 Not Handsome. 679 00:39:44,233 --> 00:39:45,333 Cutie came up with the whole thing. 680 00:39:45,333 --> 00:39:46,400 Right. 681 00:39:48,333 --> 00:39:49,267 It's different. 682 00:39:49,267 --> 00:39:50,933 Play it again from the earlier part. 683 00:39:59,567 --> 00:40:01,100 (Earlier in Gumu-dong, I saw Four Princes giggling when Hae Min may be dead.) 684 00:40:01,133 --> 00:40:03,100 (Cutie or whatever is the one who auditions all the time, isn't he?) 685 00:40:03,133 --> 00:40:04,300 (He's on "Final Dancing Star.") 686 00:40:04,333 --> 00:40:06,100 (He'll be the first one on that show to get zero votes.) 687 00:40:06,133 --> 00:40:07,467 (He should get no votes.) 688 00:40:17,567 --> 00:40:19,367 Did you all give up for real? 689 00:40:21,433 --> 00:40:22,733 I wouldn't say that I gave up. 690 00:40:24,133 --> 00:40:25,700 I just changed directions slightly. 691 00:40:28,267 --> 00:40:29,367 What about you, Tall? 692 00:40:29,567 --> 00:40:30,800 You don't sing anymore? 693 00:40:31,667 --> 00:40:32,633 I do. 694 00:40:33,600 --> 00:40:34,733 In my bathtub. 695 00:40:36,600 --> 00:40:37,800 Oh, please. 696 00:40:37,900 --> 00:40:40,667 I feel much more at ease and happier than when I sang on stage. 697 00:40:41,000 --> 00:40:42,600 Anyway, you're admirable. 698 00:40:42,733 --> 00:40:44,167 I can't believe you're still dancing. 699 00:40:44,667 --> 00:40:45,967 Does it still make your heart pound? 700 00:40:46,100 --> 00:40:47,533 Is it like your first love? 701 00:40:47,767 --> 00:40:49,867 Does it make you happy and excited like crazy? 702 00:40:52,033 --> 00:40:53,500 (Giving up is equal to failure.) 703 00:41:00,367 --> 00:41:01,267 Hey. 704 00:41:02,800 --> 00:41:03,933 Welcome back. 705 00:41:03,933 --> 00:41:05,933 You took so long. 706 00:41:06,900 --> 00:41:07,867 Let's get in. 707 00:41:07,867 --> 00:41:09,300 Are you still constipated? 708 00:41:09,333 --> 00:41:10,400 Shut it. 709 00:41:10,400 --> 00:41:12,167 You're only allowed to get back in after you lose the poop stink. 710 00:41:14,600 --> 00:41:15,733 Let's go. 711 00:41:35,500 --> 00:41:36,600 Wait. 712 00:41:37,200 --> 00:41:38,967 Guys, look at that red car. 713 00:41:38,967 --> 00:41:40,467 - Isn't that Handsome's car? - Oh, that... 714 00:41:40,467 --> 00:41:41,633 Hurry up. 715 00:41:41,633 --> 00:41:43,333 It's his car, right? 716 00:41:43,933 --> 00:41:46,300 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 717 00:41:51,300 --> 00:41:52,300 This is his car. 718 00:42:01,267 --> 00:42:03,033 - No, it's not his car. - Why? 719 00:42:03,767 --> 00:42:05,167 It has a different license plate number. 720 00:42:17,367 --> 00:42:19,967 (Closed for personal reasons since July 2, 2022) 721 00:42:23,800 --> 00:42:26,600 Hey, didn't he post anything else on his social media account? 722 00:42:27,033 --> 00:42:27,933 No. 723 00:42:29,433 --> 00:42:31,267 So that's all? 724 00:42:33,700 --> 00:42:35,333 The whole country might remember us as pieces of trash. 725 00:42:35,333 --> 00:42:36,867 What are you talking about? 726 00:42:38,500 --> 00:42:40,400 Where in the world is he? 727 00:42:41,867 --> 00:42:43,333 Let's keep going for now. 728 00:43:00,100 --> 00:43:01,200 Well... 729 00:43:04,733 --> 00:43:08,933 Well, there's a beach right by us. 730 00:43:10,533 --> 00:43:12,567 Why don't we enjoy swimming a little? 731 00:43:15,833 --> 00:43:17,267 Are you kidding me? 732 00:43:17,467 --> 00:43:19,467 - Let's go. - What are you doing? 733 00:43:19,467 --> 00:43:21,300 - Hurry. - Stop it! 734 00:43:23,967 --> 00:43:26,033 - One. - Stop! 735 00:43:26,033 --> 00:43:28,433 - Two. - Don't do it! 736 00:43:39,367 --> 00:43:41,700 Come over here. 737 00:43:42,100 --> 00:43:43,400 - Hey. - Come here. 738 00:44:03,300 --> 00:44:04,300 What are you doing? 739 00:44:04,900 --> 00:44:05,833 Come here. 740 00:44:07,400 --> 00:44:08,300 Hey. 741 00:44:08,300 --> 00:44:09,500 - Let go. - You're dead meat. 742 00:44:09,500 --> 00:44:11,733 - The two of us are coming for you. - Here we come. 743 00:44:12,467 --> 00:44:14,367 Bring it on. 744 00:44:18,700 --> 00:44:20,033 The two of us are on the way. 745 00:44:20,633 --> 00:44:21,900 Come here. 746 00:44:45,000 --> 00:44:48,100 Samcheok is my mom's hometown, so I came here pretty often. 747 00:44:55,200 --> 00:44:57,667 It's so nice to come out here... 748 00:44:59,467 --> 00:45:01,600 after being stuck in the practice room all the time. 749 00:46:02,233 --> 00:46:04,033 (Hello, this is the production crew of "Final Dancing Star.") 750 00:46:04,033 --> 00:46:05,900 (We're afraid you can't perform in the real-time main rounds.) 751 00:46:05,900 --> 00:46:07,567 (Thank you for applying for "Final Dancing Star.") 752 00:46:07,567 --> 00:46:10,300 (He failed to pass the audition for "Final Dancing Star.") 753 00:46:17,700 --> 00:46:19,533 He may have left the car here... 754 00:46:20,000 --> 00:46:22,300 and moved to another lodging. 755 00:46:22,433 --> 00:46:23,433 So, let's check a few places. 756 00:46:23,433 --> 00:46:24,733 - Let's do that. - Okay. 757 00:46:26,233 --> 00:46:27,367 What are you doing? 758 00:46:34,400 --> 00:46:35,700 Let's stop. 759 00:46:37,167 --> 00:46:38,367 What are you talking about? 760 00:46:41,533 --> 00:46:42,700 Let's stop this here. 761 00:46:45,700 --> 00:46:46,967 What are you suddenly talking... 762 00:46:55,567 --> 00:46:56,800 Is it so easy for you? 763 00:46:59,700 --> 00:47:01,133 Giving up on everything... 764 00:47:02,900 --> 00:47:05,400 and recalling memories like this. Is it that easy for you? 765 00:47:06,467 --> 00:47:07,600 Not for me. 766 00:47:09,533 --> 00:47:11,033 It's so hard for me. 767 00:47:15,367 --> 00:47:17,400 Only if Handsome, that jerk, hadn't left the group at that time, 768 00:47:17,400 --> 00:47:19,200 things would've been much better for us. 769 00:47:19,567 --> 00:47:20,667 And I... 770 00:47:20,667 --> 00:47:21,833 What about you? 771 00:47:23,000 --> 00:47:24,267 Shy. 772 00:47:25,400 --> 00:47:27,500 Do you think it'd have been different had he stayed with us? 773 00:47:28,300 --> 00:47:29,533 What did you say, punk? 774 00:47:31,667 --> 00:47:34,000 We worked much harder after he left the group. 775 00:47:34,000 --> 00:47:35,567 Things didn't work out, nevertheless. 776 00:47:35,900 --> 00:47:37,100 That was just... 777 00:47:38,400 --> 00:47:40,633 the end of us. 778 00:47:41,633 --> 00:47:45,633 I get that blaming others is easier than admitting the truth. 779 00:47:46,467 --> 00:47:49,967 But does it help protect your pride? 780 00:47:50,733 --> 00:47:52,567 Hey, take him already. 781 00:47:53,467 --> 00:47:54,667 Shy, let's go. 782 00:48:41,300 --> 00:48:43,467 Some things don't work, no matter how much you try. 783 00:48:47,667 --> 00:48:49,200 When you realize it, 784 00:48:50,633 --> 00:48:52,533 passion turns into pain. 785 00:48:57,767 --> 00:48:59,733 Just like the pop stars who met their prime... 786 00:48:59,767 --> 00:49:01,100 after the days of anonymity, 787 00:49:02,100 --> 00:49:03,467 I also believed... 788 00:49:04,633 --> 00:49:06,933 that I would be like them someday. 789 00:49:08,700 --> 00:49:11,267 No, I wanted to believe that. 790 00:49:17,933 --> 00:49:19,767 But I've always known... 791 00:49:20,900 --> 00:49:23,633 that not everyone can achieve their dreams. 792 00:49:24,900 --> 00:49:28,600 I can't blame anyone, not even Handsome. 793 00:49:56,333 --> 00:50:01,500 (The Shy is eliminated.) 794 00:50:02,700 --> 00:50:04,200 "Show Me the Hip-hop." 795 00:50:04,933 --> 00:50:06,067 You know it, right? 796 00:50:10,367 --> 00:50:13,200 I tried ten times, from the first season to the tenth. 797 00:50:14,200 --> 00:50:15,633 But I never passed, not even once. 798 00:50:18,333 --> 00:50:20,067 I might've given up by Season Five... 799 00:50:20,100 --> 00:50:22,000 if I hadn't made it past the preliminary round. 800 00:50:22,233 --> 00:50:24,567 But I always made it halfway before getting eliminated. 801 00:50:24,833 --> 00:50:26,500 That made it harder to let go, you know? 802 00:50:31,500 --> 00:50:34,267 By the ninth attempt, I finally understood. 803 00:50:34,400 --> 00:50:35,567 It was clear. 804 00:50:36,433 --> 00:50:38,500 That was where my limit was. 805 00:50:42,333 --> 00:50:43,667 It was cruel... 806 00:50:45,633 --> 00:50:47,400 to realize that I was talented... 807 00:50:47,433 --> 00:50:50,633 but not enough to become the star. 808 00:50:52,567 --> 00:50:53,733 But now, 809 00:50:54,767 --> 00:50:57,200 I feel a sense of relief. 810 00:50:59,033 --> 00:51:01,867 It takes courage to walk away... 811 00:51:01,933 --> 00:51:05,333 after pouring everything into something, doesn't it? 812 00:51:08,867 --> 00:51:10,767 Dreams shouldn't turn into burdens. 813 00:51:12,167 --> 00:51:13,833 It's too sad when they do. 814 00:51:19,200 --> 00:51:21,200 Is it okay to stop? 815 00:51:23,200 --> 00:51:25,433 Yes. It's okay. 816 00:52:04,800 --> 00:52:05,700 Let's go. 817 00:52:09,967 --> 00:52:10,933 That jerk. 818 00:52:24,900 --> 00:52:27,133 I think they're over there. 819 00:52:30,300 --> 00:52:31,700 What are they doing? 820 00:52:33,300 --> 00:52:34,267 What's going on? 821 00:52:36,800 --> 00:52:37,667 Guys. 822 00:52:40,233 --> 00:52:42,033 (Baek Jeong Cheol: Hae Min, where are you?) 823 00:52:42,067 --> 00:52:44,767 (Jung Hae Min: Please don't try to find me.) 824 00:52:44,800 --> 00:52:46,867 (I'm so worried about you. Hae Min, please.) 825 00:52:46,867 --> 00:52:50,067 You don't think he's about to do something really stupid, do you? 826 00:52:50,567 --> 00:52:53,233 I'm just reading it that way because he used a lot of dots, right? 827 00:52:55,233 --> 00:52:56,533 The press released... 828 00:52:56,567 --> 00:52:59,033 that we admitted to his depression and that he was missing. 829 00:52:59,067 --> 00:53:00,667 You haven't found him yet, right? 830 00:53:01,200 --> 00:53:02,333 (Uncle) 831 00:53:02,600 --> 00:53:03,633 Hold on. 832 00:53:06,433 --> 00:53:07,400 Hey, Uncle. 833 00:53:07,433 --> 00:53:09,967 I've just read the news on him, and it made me feel uneasy. 834 00:53:10,000 --> 00:53:12,833 I'm not sure if it'd help find him. 835 00:53:13,300 --> 00:53:14,933 Just hurry up and tell us! 836 00:53:14,967 --> 00:53:17,533 It's about his family's problem, which I mentioned earlier. 837 00:53:18,500 --> 00:53:20,133 His mom has been sick for a long time. 838 00:53:20,133 --> 00:53:22,800 The money for her treatment and surgery... 839 00:53:22,967 --> 00:53:24,733 And his dad was a rogue. 840 00:53:24,733 --> 00:53:26,900 He said he needed money for settlements. 841 00:53:27,367 --> 00:53:29,333 He cried so much, 842 00:53:29,367 --> 00:53:32,900 saying he was a singer and didn't want to leave the group. 843 00:53:34,967 --> 00:53:37,133 If I had known he would pass away like this... 844 00:53:37,167 --> 00:53:39,133 - He didn't pass away! - What are you talking about? 845 00:53:39,133 --> 00:53:41,167 I'm hanging up! Darn it. 846 00:53:42,200 --> 00:53:44,133 Hop on first. 847 00:53:49,333 --> 00:53:51,667 Please. Please start! 848 00:53:54,767 --> 00:53:56,933 - For goodness' sake! - It's not working again? 849 00:53:57,767 --> 00:54:00,033 Please start! Please! 850 00:54:00,033 --> 00:54:02,233 Please, Baksal! 851 00:54:04,100 --> 00:54:05,800 We got it! 852 00:54:05,833 --> 00:54:07,200 Let's go! 853 00:54:24,767 --> 00:54:26,167 I want to dance. 854 00:54:26,233 --> 00:54:28,167 All of a sudden? Dance? 855 00:54:28,733 --> 00:54:32,400 Why not? It'd make you feel better. We just got a new group name too. 856 00:54:33,867 --> 00:54:37,500 Let's all come back here later. 857 00:54:40,667 --> 00:54:41,533 Guys. 858 00:54:41,900 --> 00:54:44,700 As soon as we get to Seoul, let the police know where Handsome has been so far. 859 00:54:44,733 --> 00:54:45,833 Let's go back. 860 00:54:46,100 --> 00:54:48,167 - To where? - To Seoulro. 861 00:54:49,733 --> 00:54:51,500 - Let's go faster. - Okay. 862 00:54:51,500 --> 00:54:53,700 Resetting the route for the destination. 863 00:55:06,367 --> 00:55:09,833 (Seoulro Fishing Area) 864 00:55:09,933 --> 00:55:11,567 - Hey! It's his car. - This is it. 865 00:55:12,467 --> 00:55:13,700 It is his car. 866 00:55:14,600 --> 00:55:17,000 You two go over there. You're coming with me. 867 00:55:18,033 --> 00:55:18,967 There. 868 00:55:42,200 --> 00:55:43,300 Handsome? 869 00:55:48,600 --> 00:55:49,633 Cutie? 870 00:55:51,800 --> 00:55:53,433 What are you doing here? 871 00:55:57,200 --> 00:55:58,600 I'm on vacation. 872 00:55:59,067 --> 00:56:00,233 Vacation? 873 00:56:02,633 --> 00:56:03,733 What did he say? 874 00:56:04,367 --> 00:56:05,700 He's on vacation. 875 00:56:06,567 --> 00:56:09,000 - Vacation? - I see. He's on vacation? 876 00:56:09,000 --> 00:56:10,767 - Yes. - Okay. 877 00:56:11,133 --> 00:56:12,700 I call dibs on the first punch. 878 00:56:13,033 --> 00:56:14,600 - You crazy... - Hey, you jerk! 879 00:56:17,533 --> 00:56:19,533 - You stupid... - Hey! 880 00:56:19,567 --> 00:56:21,167 - Hold still. - No! 881 00:56:21,200 --> 00:56:22,767 Punch him! 882 00:56:27,833 --> 00:56:30,433 Geez. It's only been a few days. 883 00:56:30,700 --> 00:56:33,600 Did you have to go on vacation so secretly? 884 00:56:34,733 --> 00:56:36,433 Why did you turn off your phone? 885 00:56:36,833 --> 00:56:38,700 You came all the way here... 886 00:56:38,733 --> 00:56:41,233 because you couldn't reach me and got worried? 887 00:56:41,233 --> 00:56:44,000 - Yes. - No. What are you talking about? 888 00:56:44,000 --> 00:56:45,233 You crazy brat. 889 00:56:45,233 --> 00:56:46,833 But he just said yes. 890 00:56:46,933 --> 00:56:48,067 That's enough. 891 00:56:58,167 --> 00:57:01,400 I guess I'm being punished for betraying you guys. 892 00:57:02,900 --> 00:57:05,567 My dad is a con man. 893 00:57:06,567 --> 00:57:08,133 He's been convicted 17 times, 894 00:57:08,900 --> 00:57:11,567 always scheming and deceiving others. 895 00:57:12,200 --> 00:57:14,633 Of course, the thought of having a famous son would drive him berserk. 896 00:57:15,400 --> 00:57:16,867 With his debts... 897 00:57:16,867 --> 00:57:18,867 and the money he's stolen from his victims... 898 00:57:19,533 --> 00:57:21,600 They said I needed to be held accountable now. 899 00:57:24,000 --> 00:57:27,133 It's like a bottomless pit, no matter how hard I try to fill it. 900 00:57:29,233 --> 00:57:30,500 It's exhausting. 901 00:57:32,533 --> 00:57:35,100 But I used to be so passionate, you know? 902 00:57:36,500 --> 00:57:38,467 I miss who I was back then. 903 00:57:39,633 --> 00:57:41,167 That's why I came here. 904 00:57:42,233 --> 00:57:43,333 I thought... 905 00:57:44,233 --> 00:57:46,567 maybe if I did, I'd find my motivation again. 906 00:57:49,300 --> 00:57:50,533 I'm sorry. 907 00:57:53,867 --> 00:57:55,567 I'm sorry for breaking the promise. 908 00:57:58,367 --> 00:57:59,200 Sorry. 909 00:58:00,833 --> 00:58:02,100 Did it get better? 910 00:58:03,300 --> 00:58:04,767 I mean, not being on stage? 911 00:58:06,300 --> 00:58:07,833 Did you manage to get by? 912 00:58:23,467 --> 00:58:24,900 Thank you, everyone. 913 00:58:26,867 --> 00:58:28,267 Thanks for finding me. 914 00:58:29,033 --> 00:58:31,767 I feel truly happy. 915 00:58:32,033 --> 00:58:35,467 He said it wasn't that bad. 916 00:58:36,167 --> 00:58:39,300 He said even though it wasn't as much as his love for dancing, 917 00:58:39,900 --> 00:58:43,833 he still enjoyed acting and wanted to get better at it. 918 00:58:46,400 --> 00:58:50,433 If that's the case for him, maybe I would also be fine. 919 00:58:57,500 --> 00:58:59,600 And so, we found Handsome. 920 00:58:59,967 --> 00:59:02,000 And everyone went back to their daily lives. 921 00:59:02,000 --> 00:59:03,267 Enjoy. 922 00:59:09,400 --> 00:59:13,400 Handsome chose a different way of giving up this time. 923 00:59:13,400 --> 00:59:15,233 I earnestly ask you not to be deceived... 924 00:59:15,467 --> 00:59:19,267 by the frauds of my father under my name. 925 00:59:19,800 --> 00:59:21,433 That's why I suggested... 926 00:59:22,100 --> 00:59:24,600 that we should not mind the eyes of the public... 927 00:59:24,633 --> 00:59:26,433 and go find Handsome. 928 00:59:26,900 --> 00:59:29,533 East, West, South, or North. I wanted to go wherever we could. 929 00:59:33,133 --> 00:59:35,233 East, West, South, or North. 930 00:59:35,267 --> 00:59:39,100 That happens to be related to the name of our new boy group. 931 00:59:40,567 --> 00:59:41,400 Guys. 932 00:59:41,733 --> 00:59:43,300 - East. - West. 933 00:59:43,433 --> 00:59:44,833 - South. - North. 934 00:59:44,933 --> 00:59:46,400 - We're Cardinal Points. - We're Cardinal Points. 935 00:59:51,700 --> 00:59:52,933 And I... 936 00:59:53,933 --> 00:59:55,733 decided to stop... 937 00:59:57,200 --> 00:59:59,733 the longest run of my life. 938 01:00:01,133 --> 01:00:03,933 Let me tell you about our concept, which is unprecedented. 939 01:00:04,633 --> 01:00:05,800 Time for practice. 940 01:00:05,833 --> 01:00:07,133 - Sir. - Sir. 941 01:00:07,133 --> 01:00:08,300 Hey, guys. 942 01:00:12,533 --> 01:00:14,700 (BAKSAL Entertainment) 943 01:00:25,100 --> 01:00:26,667 But I'm okay. 944 01:00:27,333 --> 01:00:29,333 It's only when you stop that you can see the way. 945 01:00:30,633 --> 01:00:31,800 And that's when... 946 01:00:31,867 --> 01:00:34,400 you can realize happiness again. 947 01:00:34,400 --> 01:00:35,567 More powerfully! 948 01:01:58,967 --> 01:02:19,267 (Finding Handsome) 949 01:02:19,267 --> 01:02:20,733 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 66614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.