Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:04,265 --> 00:00:06,353
You recognize him?
2
00:00:06,354 --> 00:00:09,051
Patrick Dunn.
He worked in Radiology.
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,966
Until you let him go a few weeks ago.
4
00:00:10,967 --> 00:00:13,403
You think he sent the death threat?
5
00:00:13,404 --> 00:00:15,362
Patrick Dunn's being transported to Med,
6
00:00:15,363 --> 00:00:18,843
self-inflicted gunshot wound.
7
00:00:18,844 --> 00:00:20,671
Assertiveness and confidence,
8
00:00:20,672 --> 00:00:22,717
two critical qualities
for a doctor.
9
00:00:22,718 --> 00:00:24,110
[CRACK]
10
00:00:24,111 --> 00:00:27,026
That was totally badass.
11
00:00:27,027 --> 00:00:30,333
That kid never had to have
surgery, but you pushed it.
12
00:00:30,334 --> 00:00:32,944
He would still be here if not for you.
13
00:00:32,945 --> 00:00:34,642
You don't know that.
14
00:00:34,643 --> 00:00:37,862
You made a bad call
and you goddamn well know it!
15
00:00:37,863 --> 00:00:39,690
You're gonna answer for this.
16
00:00:39,691 --> 00:00:41,345
♪
17
00:00:42,607 --> 00:00:44,173
[GRUNTING]
18
00:00:44,174 --> 00:00:47,133
You miss the target every time
until I step in front of it?
19
00:00:47,134 --> 00:00:48,134
The target's small.
20
00:00:48,135 --> 00:00:49,526
Your fat ass is enormous.
21
00:00:49,527 --> 00:00:51,093
Oh, so we body-shaming now?
22
00:00:51,094 --> 00:00:53,052
Sir, keep your head down.
23
00:00:53,053 --> 00:00:54,183
All right, what's our next move?
24
00:00:54,184 --> 00:00:57,273
Um, start an IV, give antibiotics,
25
00:00:57,274 --> 00:00:58,709
wash it out, and then stitch it up.
26
00:00:58,710 --> 00:01:00,146
Missing something?
27
00:01:00,147 --> 00:01:01,886
Take out the ax!
28
00:01:01,887 --> 00:01:03,801
Take out the ax, right.
29
00:01:03,802 --> 00:01:06,500
Thankfully, our patient
has some excess soft tissue,
30
00:01:06,501 --> 00:01:08,589
so the ax didn't hit anything vital.
31
00:01:08,590 --> 00:01:10,373
See? I'm not the only one
32
00:01:10,374 --> 00:01:11,670
saying you need to lose weight, babe.
33
00:01:11,695 --> 00:01:12,984
Go ahead and get started.
34
00:01:12,985 --> 00:01:14,682
I have a case review.
35
00:01:14,683 --> 00:01:17,163
Oh, whose case?
36
00:01:17,164 --> 00:01:19,209
Mine.
37
00:01:21,777 --> 00:01:24,300
Dr. Frost, I saw the time that you took
38
00:01:24,301 --> 00:01:25,649
with the kid in six.
39
00:01:25,650 --> 00:01:27,260
It was really sweet.
40
00:01:27,261 --> 00:01:28,652
Oh, thanks.
41
00:01:28,653 --> 00:01:31,090
I just didn't want him
to feel scared, you know?
42
00:01:31,091 --> 00:01:33,570
Yeah, of course. [CHUCKLES]
43
00:01:33,571 --> 00:01:34,876
Wow.
44
00:01:34,877 --> 00:01:37,226
People at Jackson-Monroe
were never this nice.
45
00:01:37,227 --> 00:01:39,054
Were they complete suckers?
46
00:01:39,055 --> 00:01:40,621
What?
47
00:01:40,622 --> 00:01:42,753
You got pinned.
48
00:01:42,754 --> 00:01:45,278
I don't get it.
49
00:01:45,279 --> 00:01:47,323
Must be your first time
working on payday.
50
00:01:47,324 --> 00:01:49,108
[CLEARS THROAT]
51
00:01:49,109 --> 00:01:52,023
- This is the pin.
- Okay.
52
00:01:52,024 --> 00:01:54,765
It's a game a traveling nurse
showed us a few months ago.
53
00:01:54,766 --> 00:01:56,506
If you get pinned, you got
to put it on someone else
54
00:01:56,507 --> 00:01:57,986
without getting caught.
55
00:01:57,987 --> 00:02:00,902
Whoever has the pin on them
at the end of the shift
56
00:02:00,903 --> 00:02:02,469
has to pay for the first round
at Molly's.
57
00:02:02,470 --> 00:02:04,514
And you do not want to get caught,
58
00:02:04,515 --> 00:02:06,342
because Molly's is packed on payday.
59
00:02:06,343 --> 00:02:09,171
Damn, Trini, that's cold-blooded.
60
00:02:09,172 --> 00:02:10,564
Nice.
61
00:02:10,565 --> 00:02:13,262
Only two rules, no Archer, no Lenox.
62
00:02:13,263 --> 00:02:14,568
Archer never shows up.
63
00:02:14,569 --> 00:02:17,745
And Lenox, well,
you don't want to lose a hand.
64
00:02:17,746 --> 00:02:19,226
Game on.
65
00:02:22,577 --> 00:02:23,968
Yes.
66
00:02:23,969 --> 00:02:25,883
Hey, goofballs, incoming.
67
00:02:25,884 --> 00:02:27,363
Man and a woman
fell down a flight of stairs.
68
00:02:27,364 --> 00:02:28,756
Let's go. [ALARM BEEPS]
69
00:02:28,757 --> 00:02:31,019
Declan Russell, 54,
walking down the stairs
70
00:02:31,020 --> 00:02:32,673
when he lost consciousness.
71
00:02:32,674 --> 00:02:35,328
Declan? Declan? Is he okay?
72
00:02:35,329 --> 00:02:37,286
She tried to catch him
and they both fell.
73
00:02:37,287 --> 00:02:39,462
GCS 13, heart rate 140,
74
00:02:39,463 --> 00:02:43,640
BP 85 over 55, O2 saturation 95.
75
00:02:43,641 --> 00:02:45,033
Feels hot.
76
00:02:45,034 --> 00:02:46,295
He just finished treatment
for prostate cancer,
77
00:02:46,296 --> 00:02:47,470
if that matters.
78
00:02:47,471 --> 00:02:49,211
Oh, and he's on nitroglycerin.
79
00:02:49,212 --> 00:02:51,126
- Are you his wife?
- No, coworker.
80
00:02:51,127 --> 00:02:54,216
On my count. One, two, three.
81
00:02:54,217 --> 00:02:55,783
Okay.
82
00:02:55,784 --> 00:02:57,611
Looks pale. Let's check his temp.
83
00:02:57,612 --> 00:02:59,134
BP 80 over 50.
84
00:02:59,135 --> 00:03:00,483
O2 is still 95.
85
00:03:00,484 --> 00:03:02,006
Okay, lungs are clear.
86
00:03:02,007 --> 00:03:04,792
Okay, give a liter of saline
and prepare levophed.
87
00:03:04,793 --> 00:03:06,924
Fever, 102.7.
88
00:03:06,925 --> 00:03:09,318
He's been a little off
the past few days.
89
00:03:09,319 --> 00:03:10,580
Is he gonna die?
90
00:03:10,581 --> 00:03:12,318
Dr. Ripley's taking care of him.
91
00:03:12,343 --> 00:03:13,670
We're doing everything that we can.
92
00:03:13,671 --> 00:03:15,498
All right, but for right now,
we have to get this jacket off.
93
00:03:15,499 --> 00:03:16,847
- Okay? All right.
- Okay.
94
00:03:16,848 --> 00:03:19,067
Send the sepsis panel
and start antibiotics.
95
00:03:19,068 --> 00:03:20,460
Vanc and cefepime.
96
00:03:20,461 --> 00:03:21,678
Arm does look busted.
97
00:03:21,679 --> 00:03:23,245
You know, I'm sorry, I have to do this.
98
00:03:23,246 --> 00:03:24,855
I have to check, all right?
Now, tell me if this hurts.
99
00:03:24,856 --> 00:03:26,292
[HISSES] Ow. Yes.
100
00:03:26,293 --> 00:03:27,771
Yeah, all right,
let's get her an X-ray, please.
101
00:03:27,772 --> 00:03:29,556
Yes.
102
00:03:29,557 --> 00:03:32,211
And if this guy had prostate cancer,
make sure his urine gets sent.
103
00:03:32,212 --> 00:03:33,343
Yeah.
104
00:03:34,431 --> 00:03:36,215
We need a doctor in treatment five.
105
00:03:36,216 --> 00:03:38,521
Okay.
106
00:03:38,522 --> 00:03:40,306
Greg Wright took a blow to the abdomen
107
00:03:40,307 --> 00:03:42,046
from an I-beam being lowered by a crane.
108
00:03:42,047 --> 00:03:44,440
- Help me. [GROANS]
- We're gonna help you.
109
00:03:44,441 --> 00:03:46,050
- Okay, vitals?
- Heart rate's 96.
110
00:03:46,051 --> 00:03:47,661
BP 98 over 56.
111
00:03:47,662 --> 00:03:49,880
- Respirations 20.
- [GROANS]
112
00:03:49,881 --> 00:03:50,968
Lungs sound clear.
113
00:03:50,969 --> 00:03:52,405
Belly distended with a fluid wave.
114
00:03:52,406 --> 00:03:53,536
Looks jaundiced.
115
00:03:53,537 --> 00:03:54,711
He's got a bad liver.
116
00:03:54,712 --> 00:03:56,365
Oh, you need... please, you need to...
117
00:03:56,366 --> 00:03:58,019
Give him 2 of versed
and 100 of fentanyl.
118
00:03:58,020 --> 00:04:00,500
Mr. Wright, I need you
to keep your mask on, okay?
119
00:04:00,501 --> 00:04:02,458
- Ultrasound.
- [GROANING]
120
00:04:02,459 --> 00:04:03,981
- [ULTRASOUND WHIRRING]
- We got free fluid.
121
00:04:03,982 --> 00:04:05,461
Oh, please.
122
00:04:05,462 --> 00:04:07,158
Okay, let's do a diagnostic
peritoneal aspiration
123
00:04:07,159 --> 00:04:08,159
to make sure it's not blood.
124
00:04:08,160 --> 00:04:10,050
DPL kit. Thank you.
125
00:04:10,075 --> 00:04:12,033
Okay, Mr. Wright, I need you
to relax a little bit.
126
00:04:12,034 --> 00:04:14,296
You're about to feel a pinch.
Here we go.
127
00:04:14,297 --> 00:04:16,778
[GROANING]
128
00:04:18,388 --> 00:04:19,780
It's ascites.
129
00:04:19,781 --> 00:04:20,955
Well, it's better than the alternative.
130
00:04:20,956 --> 00:04:22,565
Oh, my son. My son, please call my...
131
00:04:22,566 --> 00:04:23,827
No, no, Mr. Wright,
we need you to calm down.
132
00:04:23,828 --> 00:04:25,960
Mr. Wright, that mask is there
to help you breathe easier.
133
00:04:25,961 --> 00:04:28,484
We'll call your son, but first,
we need to make sure you're okay.
134
00:04:28,485 --> 00:04:29,810
Hey, what happened to
that first set of fentanyl?
135
00:04:29,835 --> 00:04:31,031
I gave it to him.
136
00:04:31,056 --> 00:04:32,421
I want to talk to my son.
137
00:04:32,446 --> 00:04:34,316
I need to talk to...
138
00:04:34,317 --> 00:04:35,926
BP 105 over 60.
139
00:04:35,927 --> 00:04:37,624
O2's up to 96.
140
00:04:37,625 --> 00:04:40,670
Okay, let's work on getting him to CT.
141
00:04:40,671 --> 00:04:41,890
Yeah.
142
00:04:44,284 --> 00:04:46,937
Whew.
143
00:04:46,938 --> 00:04:48,896
Really got hectic all of a sudden.
144
00:04:48,897 --> 00:04:50,027
Yeah, tell me about it.
145
00:04:50,028 --> 00:04:51,464
- Hey, Dr. Asher?
- Yeah?
146
00:04:51,465 --> 00:04:53,422
I found this in Mr. Wright's wallet.
147
00:04:53,423 --> 00:04:54,902
- Is it his son?
- I don't know.
148
00:04:54,903 --> 00:04:56,295
No next of kin listed.
149
00:04:56,296 --> 00:04:57,731
Chicago area code.
150
00:04:57,732 --> 00:04:58,993
You want me to reach out?
151
00:04:58,994 --> 00:05:01,561
- Uh, no, I'll take care of it.
- Okay.
152
00:05:01,562 --> 00:05:03,606
Duty calls.
153
00:05:03,607 --> 00:05:06,479
Okay, so Dr. Lenox,
154
00:05:06,480 --> 00:05:08,437
we're here to review your course of care
155
00:05:08,438 --> 00:05:11,440
for Jordan Bennett, 16-year-old male,
156
00:05:11,441 --> 00:05:14,530
fell off a rock ledge
at the disciplinary camp
157
00:05:14,531 --> 00:05:16,576
and suffered massive head trauma.
158
00:05:16,577 --> 00:05:19,100
Yes. And after a CT head,
159
00:05:19,101 --> 00:05:21,624
we discerned Jordan had
extensive skull fractures
160
00:05:21,625 --> 00:05:24,323
and increased intracranial pressure.
161
00:05:24,324 --> 00:05:26,325
Thus, Dr. Abrams recommended
162
00:05:26,326 --> 00:05:28,805
an upfront left side hemicraniectomy.
163
00:05:28,806 --> 00:05:30,633
And just to be clear, yours was not
164
00:05:30,634 --> 00:05:33,157
the initial course of
treatment, am I right?
165
00:05:33,158 --> 00:05:35,377
There was some disagreement
on the ethics
166
00:05:35,378 --> 00:05:36,770
of such an aggressive procedure.
167
00:05:36,771 --> 00:05:38,511
So we started with
a more wait-and-see approach.
168
00:05:38,512 --> 00:05:40,077
Sorry. Sorry.
169
00:05:40,078 --> 00:05:43,994
To be clear, uh, you wanted
to cut his head open.
170
00:05:43,995 --> 00:05:47,520
I thought we should start
more conservatively,
171
00:05:47,521 --> 00:05:49,478
which Dr. Abrams agreed with.
172
00:05:49,479 --> 00:05:51,480
Only because the patient was a minor
173
00:05:51,481 --> 00:05:53,482
and his parents weren't there
to weigh in.
174
00:05:53,483 --> 00:05:55,005
An important detail, don't you think?
175
00:05:55,006 --> 00:05:57,356
Especially when Dr. Abrams
described the two options
176
00:05:57,357 --> 00:05:59,793
for treatment as basically a coin flip.
177
00:05:59,794 --> 00:06:02,839
I believe he described it
as a 51/49 proposition.
178
00:06:02,840 --> 00:06:06,016
Nevertheless, it was not
an obvious decision.
179
00:06:06,017 --> 00:06:07,801
- I believe it was. There's...
- Oh, God.
180
00:06:07,802 --> 00:06:09,193
Doesn't that smack of hubris?
181
00:06:09,194 --> 00:06:10,717
If there's a preferred...
182
00:06:10,718 --> 00:06:12,458
And that... isn't that your problem?
183
00:06:12,459 --> 00:06:14,764
- Excuse me?
- The hubris you displayed
184
00:06:14,765 --> 00:06:17,985
in taking a difficult decision
away from these two parents.
185
00:06:17,986 --> 00:06:20,596
If there is a 1% better
chance with a given course
186
00:06:20,597 --> 00:06:22,468
of action, resources should be marshaled
187
00:06:22,469 --> 00:06:24,426
as if it were the only course of action.
188
00:06:24,427 --> 00:06:25,732
We didn't have time to wait,
in my opinion.
189
00:06:25,733 --> 00:06:27,603
Well, but that's why we're here.
190
00:06:27,604 --> 00:06:30,519
Your opinion was wrong.
We're here to question your judgment.
191
00:06:30,520 --> 00:06:31,955
- Dr. Archer, can we...
- No.
192
00:06:31,956 --> 00:06:35,306
That in a case where
there was so much uncertainty,
193
00:06:35,307 --> 00:06:37,831
when a child's life
was hanging in the balance.
194
00:06:37,832 --> 00:06:39,223
We traffic in uncertainty.
195
00:06:39,224 --> 00:06:40,921
There's a dead kid, Doctor.
196
00:06:40,922 --> 00:06:41,922
Dean!
197
00:06:41,923 --> 00:06:43,402
That's enough.
198
00:06:43,403 --> 00:06:46,100
[TENSE MUSIC]
199
00:06:46,101 --> 00:06:48,581
I agree with you. It is enough.
200
00:06:48,582 --> 00:06:50,820
♪
201
00:07:00,047 --> 00:07:04,047
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
202
00:07:12,170 --> 00:07:13,823
Hey, you okay?
203
00:07:13,824 --> 00:07:15,651
Yeah, why wouldn't I be?
204
00:07:15,652 --> 00:07:18,001
Well, word on the street is
things got a little heated
205
00:07:18,002 --> 00:07:19,176
in the case review.
206
00:07:19,177 --> 00:07:20,917
It seems also word got to Goodwin.
207
00:07:20,918 --> 00:07:23,616
She wants to see me.
208
00:07:23,617 --> 00:07:24,796
Who you on the phone with?
209
00:07:24,821 --> 00:07:26,212
Uh, nobody right now.
210
00:07:26,237 --> 00:07:28,597
But I'm on hold with a friend at CPD.
211
00:07:28,622 --> 00:07:30,492
I'm trying to track down
this patient's son,
212
00:07:30,493 --> 00:07:32,407
but all I've got is a number
that's disconnected.
213
00:07:32,408 --> 00:07:34,017
Okay.
214
00:07:34,018 --> 00:07:36,019
Hey, Dean, when you...
215
00:07:36,020 --> 00:07:39,022
when you speak to Goodwin,
maybe don't...
216
00:07:39,023 --> 00:07:40,807
be yourself so much?
217
00:07:40,808 --> 00:07:41,808
Thanks.
218
00:07:41,809 --> 00:07:43,418
Yeah.
219
00:07:43,419 --> 00:07:45,289
I think, actually, it's... it's time
220
00:07:45,290 --> 00:07:47,641
this came to a head, you know?
221
00:07:51,340 --> 00:07:52,906
You did it without talking to me.
222
00:07:52,907 --> 00:07:54,690
We didn't even discuss it, again.
223
00:07:54,691 --> 00:07:55,952
Oh, sorry to interrupt.
224
00:07:55,953 --> 00:07:57,171
Carl, I got to go. Got to go.
225
00:07:57,172 --> 00:07:58,477
Were you looking for me?
226
00:07:58,478 --> 00:08:00,174
Yeah. Sorry.
227
00:08:00,175 --> 00:08:02,785
Uh, yeah, there's a teen girl
on four who had a panic attack.
228
00:08:02,786 --> 00:08:04,154
I thought you could take a look.
229
00:08:04,179 --> 00:08:05,527
Oh.
230
00:08:05,528 --> 00:08:07,224
[INDISTINCT MUTTERS] [KNOCK ON DOOR]
231
00:08:07,225 --> 00:08:09,705
Mr. Ramirez, Jemma, I'm Dr. Charles.
232
00:08:09,706 --> 00:08:10,706
Hi.
233
00:08:10,707 --> 00:08:11,881
Wow.
234
00:08:11,882 --> 00:08:14,014
That is... that is some gown.
235
00:08:14,015 --> 00:08:16,190
- Thanks.
- She looks beautiful, right?
236
00:08:16,191 --> 00:08:17,800
The debutante ball's next week.
237
00:08:17,801 --> 00:08:19,280
Oh, that sounds fun.
238
00:08:19,281 --> 00:08:21,630
Yeah, um, family tradition.
239
00:08:21,631 --> 00:08:24,503
My sisters, my mom.
240
00:08:24,504 --> 00:08:27,201
We lost Jemma's mom
a couple of years ago.
241
00:08:27,202 --> 00:08:28,724
She's the one that really
got Jemma and her sisters
242
00:08:28,725 --> 00:08:30,204
into the whole thing.
243
00:08:30,205 --> 00:08:33,123
It's a nice way of keeping
her memories alive.
244
00:08:33,148 --> 00:08:34,295
Right.
245
00:08:34,296 --> 00:08:36,166
Well, family traditions
can be really important
246
00:08:36,167 --> 00:08:37,472
- that way, right?
- Yeah.
247
00:08:37,473 --> 00:08:40,736
Um, Jemma, tell me what happened.
248
00:08:40,737 --> 00:08:42,085
Well...
249
00:08:42,086 --> 00:08:43,779
Well, she was getting fitted
for her dress
250
00:08:43,804 --> 00:08:45,436
when she started hyperventilating.
251
00:08:45,437 --> 00:08:48,527
Right, and has this
ever happened before?
252
00:08:48,528 --> 00:08:50,572
No. First time.
253
00:08:50,573 --> 00:08:53,314
Tell me, like, how did
you feel it in your body?
254
00:08:53,315 --> 00:08:56,665
I don't know.
It was like this, um, wave.
255
00:08:56,666 --> 00:08:59,189
Kind of like... it felt
really tight in my chest
256
00:08:59,190 --> 00:09:00,234
like I couldn't breathe.
257
00:09:00,235 --> 00:09:02,845
We did an EKG, just sinus tach.
258
00:09:02,846 --> 00:09:04,586
Do you mind me asking,
is there anything going on
259
00:09:04,587 --> 00:09:06,196
in your life right now
that you're worried about,
260
00:09:06,197 --> 00:09:07,589
you know, that's giving you anxiety?
261
00:09:07,590 --> 00:09:08,851
No.
262
00:09:08,852 --> 00:09:09,896
And you're feeling better now?
263
00:09:09,897 --> 00:09:12,942
Yeah, mostly.
I mean, my stomach just kind of hurts.
264
00:09:12,943 --> 00:09:16,119
All right, let's get a CBC, CMP,
265
00:09:16,120 --> 00:09:17,947
Lipase, UA, and a UPREG.
266
00:09:17,948 --> 00:09:18,992
All right?
267
00:09:18,993 --> 00:09:20,471
Look, panic attacks suck,
268
00:09:20,472 --> 00:09:22,169
but there are a number of ways
to treat them, right?
269
00:09:22,170 --> 00:09:23,562
And we'll get into that.
270
00:09:23,563 --> 00:09:25,433
I just want to get a clearer picture
271
00:09:25,434 --> 00:09:28,127
of what's going on with Jemma's
stomach before we let you go.
272
00:09:28,152 --> 00:09:29,196
Okay.
273
00:09:29,221 --> 00:09:30,788
Nice to meet you both.
274
00:09:32,833 --> 00:09:35,269
Dr. Ripley, this is Mr. Russell's wife.
275
00:09:35,270 --> 00:09:38,185
Sheryl. I was told my husband fell?
276
00:09:38,186 --> 00:09:41,318
It's actually a bit more
complicated than that.
277
00:09:41,319 --> 00:09:43,494
The fall, luckily, wasn't that serious,
278
00:09:43,495 --> 00:09:47,498
but the reason he fell was
because he's in septic shock.
279
00:09:47,499 --> 00:09:49,631
That means he has an infection
in his body.
280
00:09:49,632 --> 00:09:53,113
He's having an extreme reaction to it.
281
00:09:53,114 --> 00:09:54,932
It's putting added stress on his organs,
282
00:09:54,957 --> 00:09:57,160
especially his heart,
which was already weak.
283
00:09:57,161 --> 00:09:58,814
What's causing it?
284
00:09:58,815 --> 00:10:01,382
I understand he had surgery
recently for prostate cancer.
285
00:10:01,383 --> 00:10:03,776
Yes.
286
00:10:03,777 --> 00:10:06,082
Oh, my God.
287
00:10:06,083 --> 00:10:08,563
Declan.
288
00:10:08,564 --> 00:10:09,695
Are you okay?
289
00:10:09,696 --> 00:10:12,175
A little banged up, but I'm fine.
290
00:10:12,176 --> 00:10:13,960
Thank God you were there.
291
00:10:13,961 --> 00:10:16,223
Well, yeah, of course.
292
00:10:16,224 --> 00:10:18,469
But his surgery was five weeks ago.
293
00:10:18,494 --> 00:10:20,096
Six, actually.
294
00:10:20,097 --> 00:10:24,187
Sorry, I just remember it was
before the company retreat.
295
00:10:24,188 --> 00:10:26,189
Either way,
296
00:10:26,190 --> 00:10:29,149
why is he getting sepsis now?
297
00:10:29,150 --> 00:10:30,846
Well, it's not uncommon
298
00:10:30,847 --> 00:10:33,588
to pick up an infection
after this kind of surgery.
299
00:10:33,589 --> 00:10:36,591
Though six weeks after is kind of rare.
300
00:10:36,592 --> 00:10:39,550
But I actually need to talk
to you about what comes next.
301
00:10:39,551 --> 00:10:41,074
All right.
302
00:10:41,075 --> 00:10:45,034
Now, the way to treat sepsis is
with a strong course of antibiotics.
303
00:10:45,035 --> 00:10:46,993
Thing is, those can take time to work.
304
00:10:46,994 --> 00:10:49,169
In the meantime, your husband's heart
305
00:10:49,170 --> 00:10:51,737
is close to giving out.
306
00:10:51,738 --> 00:10:54,217
In fact, I believe it will fail
in the next few hours,
307
00:10:54,218 --> 00:10:57,133
and if it does, he would
need to be resuscitated.
308
00:10:57,134 --> 00:10:59,570
But his file says he has a DNR.
309
00:10:59,571 --> 00:11:00,876
Yes.
310
00:11:00,877 --> 00:11:02,530
Well, this is a unique case
311
00:11:02,531 --> 00:11:05,489
where I'm not sure we want
to abide by that document.
312
00:11:05,490 --> 00:11:08,449
Like I said,
once the antibiotics take hold,
313
00:11:08,450 --> 00:11:09,842
the stress on his heart will come down.
314
00:11:09,843 --> 00:11:12,409
So if we can keep him alive until then,
315
00:11:12,410 --> 00:11:14,324
even if we need to resuscitate him,
316
00:11:14,325 --> 00:11:16,587
he would have a strong chance
at a full recovery.
317
00:11:16,588 --> 00:11:19,590
Is there a chance
he'll have lasting damage
318
00:11:19,591 --> 00:11:22,115
if his heart fails
and you bring him back?
319
00:11:22,116 --> 00:11:23,986
There is always that risk, yes.
320
00:11:23,987 --> 00:11:25,901
But if we're fast,
and I believe that we can be...
321
00:11:25,902 --> 00:11:27,773
I'm sorry.
322
00:11:27,774 --> 00:11:29,731
No.
323
00:11:29,732 --> 00:11:32,603
- Sheryl, I would...
- I said no.
324
00:11:32,604 --> 00:11:35,781
My husband was very adamant
about his wishes
325
00:11:35,782 --> 00:11:38,479
in a case like this.
326
00:11:38,480 --> 00:11:40,742
I have to respect that.
327
00:11:40,743 --> 00:11:43,658
[SOMBER MUSIC]
328
00:11:43,659 --> 00:11:46,484
♪
329
00:11:51,623 --> 00:11:52,798
[GRUNTS]
330
00:11:52,799 --> 00:11:53,799
I was just finishing up.
331
00:11:53,800 --> 00:11:55,235
Howard, outside?
332
00:11:55,236 --> 00:11:56,715
Oh, I'm...
333
00:11:56,716 --> 00:11:59,501
- What's wrong?
- She'll be right back.
334
00:12:02,330 --> 00:12:03,678
Did you use a simple suture?
335
00:12:03,679 --> 00:12:04,984
I did.
336
00:12:04,985 --> 00:12:06,463
That creates too much tension.
337
00:12:06,464 --> 00:12:08,509
You should have used a mattress suture.
338
00:12:08,510 --> 00:12:09,858
Oh, well, should I...
339
00:12:09,859 --> 00:12:12,382
Redo it, and go quickly
so he can be discharged.
340
00:12:12,383 --> 00:12:14,950
This kind of thing shouldn't
take up a bed this long.
341
00:12:14,951 --> 00:12:19,695
♪
342
00:12:22,219 --> 00:12:24,786
Alex? Greg Wright's son?
343
00:12:24,787 --> 00:12:27,136
Hi, I'm Dr. Asher.
Thanks so much for coming.
344
00:12:27,137 --> 00:12:28,529
It was tough to track you down.
345
00:12:28,530 --> 00:12:31,185
Your dad is, uh, this way.
346
00:12:32,534 --> 00:12:34,056
Okay, so as I mentioned on the phone,
347
00:12:34,057 --> 00:12:35,623
he was in an accident at work.
348
00:12:35,624 --> 00:12:38,452
Now, the impact alone may not
have done too much damage,
349
00:12:38,453 --> 00:12:40,497
but the stress from the injury
is what led him
350
00:12:40,498 --> 00:12:42,804
into liver failure due to his cirrhosis.
351
00:12:42,805 --> 00:12:44,763
- From drinking?
- That's usually the culprit.
352
00:12:44,764 --> 00:12:46,329
Now, your timing is actually good.
353
00:12:46,354 --> 00:12:49,005
He's starting to wake up,
right over here.
354
00:12:52,075 --> 00:12:53,380
You all right?
355
00:12:53,381 --> 00:12:55,991
I haven't seen him in 20 years.
356
00:12:55,992 --> 00:12:57,863
Wow, I...
357
00:12:57,864 --> 00:13:00,996
I had no idea.
358
00:13:00,997 --> 00:13:03,433
He walked out when I was 11.
359
00:13:03,434 --> 00:13:07,002
I just assumed that he was dead by now.
360
00:13:07,003 --> 00:13:09,613
I only came because
I wasn't sure I believed it.
361
00:13:09,614 --> 00:13:10,832
[SCOFFS]
362
00:13:10,833 --> 00:13:13,998
♪
363
00:13:17,144 --> 00:13:19,101
Alex?
364
00:13:19,102 --> 00:13:20,929
Hey, Dad.
365
00:13:20,930 --> 00:13:23,657
♪
366
00:13:29,090 --> 00:13:30,243
[KNOCKING]
367
00:13:30,244 --> 00:13:31,680
Come in.
368
00:13:33,421 --> 00:13:36,727
Oh, free from Big Brother at last, huh?
369
00:13:36,728 --> 00:13:40,862
I'm just glad
the stalker nonsense is over.
370
00:13:40,863 --> 00:13:42,733
Uh,
371
00:13:42,734 --> 00:13:45,825
gentlemen, can you give us
the room, please?
372
00:13:50,786 --> 00:13:55,050
I hear the, uh, case review got lively.
373
00:13:55,051 --> 00:13:59,794
Well, it's more than
just about the case review.
374
00:13:59,795 --> 00:14:01,883
I figured that.
375
00:14:01,884 --> 00:14:03,624
All right, look, I understand that there
376
00:14:03,625 --> 00:14:05,582
were extenuating circumstances,
377
00:14:05,583 --> 00:14:09,760
which necessitated
bringing Dr. Lenox in.
378
00:14:09,761 --> 00:14:12,807
But that work's now been mostly done.
379
00:14:12,808 --> 00:14:16,332
And I think it might be time
to re-evaluate her position.
380
00:14:16,333 --> 00:14:18,117
Mm.
381
00:14:18,118 --> 00:14:20,902
Re-evaluate, how?
382
00:14:20,903 --> 00:14:24,993
I don't think Dr. Lenox
is a good leader for this ED.
383
00:14:24,994 --> 00:14:27,996
She's overbearing.
She's got a bit of a God complex.
384
00:14:27,997 --> 00:14:30,912
Isn't that like the pot
calling the kettle?
385
00:14:30,913 --> 00:14:32,871
[STRAINED LAUGH]
Yeah, no, I know. I know.
386
00:14:32,872 --> 00:14:37,005
I'm sure people
think of me that way, too.
387
00:14:37,006 --> 00:14:39,225
But she's reckless.
388
00:14:39,226 --> 00:14:42,358
And she doesn't listen
to anybody else's opinion.
389
00:14:42,359 --> 00:14:45,884
And her patients are paying the price.
390
00:14:45,885 --> 00:14:47,668
I think Gaffney would be better off
391
00:14:47,669 --> 00:14:50,366
if Dr. Lenox was merely an attending
392
00:14:50,367 --> 00:14:53,500
and no longer co-chief of this ED.
393
00:14:53,501 --> 00:14:57,940
♪
394
00:15:05,295 --> 00:15:07,340
They've been at it a while.
395
00:15:07,341 --> 00:15:10,038
Yeah, I think they're
making progress, though.
396
00:15:10,039 --> 00:15:11,518
Well, if it was my dad,
397
00:15:11,519 --> 00:15:14,042
I wouldn't have even
come to the hospital.
398
00:15:14,043 --> 00:15:16,436
You don't believe in forgiveness?
399
00:15:16,437 --> 00:15:18,046
Oh, I believe in it.
400
00:15:18,047 --> 00:15:22,224
I just think there's
a statute of limitations.
401
00:15:22,225 --> 00:15:24,487
Tough crowd.
402
00:15:24,488 --> 00:15:25,749
You okay?
403
00:15:25,750 --> 00:15:28,578
I feel like I'm missing something.
404
00:15:28,579 --> 00:15:30,972
After I got sober,
it took my family a while
405
00:15:30,973 --> 00:15:33,844
to trust me again, but they did.
406
00:15:33,845 --> 00:15:35,803
Except my sister, Lizzy.
407
00:15:35,804 --> 00:15:39,981
She wouldn't even talk to me,
so eventually I gave up trying.
408
00:15:39,982 --> 00:15:43,245
[SOMBER MUSIC]
409
00:15:43,246 --> 00:15:45,987
Hey, uh,
410
00:15:45,988 --> 00:15:49,208
I didn't mean that
you don't deserve forgiveness.
411
00:15:49,209 --> 00:15:52,080
My family is a totally
different situation.
412
00:15:52,081 --> 00:15:55,084
No, I know. I just... I guess...
413
00:15:56,868 --> 00:15:59,783
I guess I just miss her.
414
00:15:59,784 --> 00:16:01,263
Yeah.
415
00:16:01,264 --> 00:16:03,874
It kind of makes me
a sucker for reunions.
416
00:16:03,875 --> 00:16:07,400
♪
417
00:16:11,666 --> 00:16:14,755
[TENSE MUSIC]
418
00:16:14,756 --> 00:16:17,932
♪
419
00:16:17,933 --> 00:16:19,325
Where's the patient with the ax?
420
00:16:19,326 --> 00:16:20,475
Oh, he left.
421
00:16:20,500 --> 00:16:22,913
I did the mattress sutures and
discharged him, like you said.
422
00:16:22,938 --> 00:16:24,808
But you didn't check with me.
423
00:16:24,809 --> 00:16:27,550
Well, you looked busy,
so I just checked it with Dr. Johnson.
424
00:16:27,551 --> 00:16:29,552
I'm your attending. You come to me.
425
00:16:29,553 --> 00:16:30,989
You don't go behind my back.
426
00:16:30,990 --> 00:16:32,642
Oh, no, sorry, sorry.
I wasn't trying to...
427
00:16:32,643 --> 00:16:34,428
I don't want to hear excuses.
428
00:16:38,171 --> 00:16:41,086
Look, I'm trying to help you.
429
00:16:41,087 --> 00:16:44,045
But you need to listen
and stop apologizing.
430
00:16:44,046 --> 00:16:47,135
If you show weakness,
people come for you.
431
00:16:47,136 --> 00:16:49,746
So, uh, go grab an orange
432
00:16:49,747 --> 00:16:52,488
and practice your sutures on it
the rest of the day.
433
00:16:52,489 --> 00:16:55,274
♪
434
00:16:55,275 --> 00:16:59,104
Our debutante's labs are back.
I just shot you the results.
435
00:16:59,105 --> 00:17:02,672
And I-I should apologize for earlier.
436
00:17:02,673 --> 00:17:06,546
The phone call you so politely
pretended not to overhear...
437
00:17:06,547 --> 00:17:08,591
- I didn't hear anything.
- [CHUCKLES] Liar.
438
00:17:08,592 --> 00:17:10,202
- I didn't.
- Okay.
439
00:17:10,203 --> 00:17:12,378
Yeah, it... [SIGHS]
440
00:17:12,379 --> 00:17:15,207
Carl deactivated all of Penny's
social media accounts.
441
00:17:15,208 --> 00:17:17,644
And I know, it's a double-edged sword
442
00:17:17,645 --> 00:17:20,473
'cause ostensibly, I'm against
all social media, but...
443
00:17:20,474 --> 00:17:21,952
- [SCOFFS]
- At the same time,
444
00:17:21,953 --> 00:17:23,650
sometimes looking at her posts
445
00:17:23,651 --> 00:17:26,566
is the only way I have any idea
what's going on with her life.
446
00:17:26,567 --> 00:17:28,785
When my girls were about that age
447
00:17:28,786 --> 00:17:30,135
and I'd come home from work,
448
00:17:30,136 --> 00:17:32,137
all excited to hear about their day,
449
00:17:32,138 --> 00:17:35,030
they'd look at me like
I was like some kind of hobo
450
00:17:35,055 --> 00:17:37,044
who wandered in off the street.
451
00:17:37,230 --> 00:17:38,969
Anything interesting?
452
00:17:38,970 --> 00:17:42,886
Yeah, lipase levels are pretty elevated.
453
00:17:42,887 --> 00:17:43,974
Pancreatitis?
454
00:17:43,975 --> 00:17:45,454
Yeah.
455
00:17:45,455 --> 00:17:47,761
I mean, bilirubin is normal,
so it's not gallstones.
456
00:17:47,762 --> 00:17:49,197
What could be causing it, though?
457
00:17:49,198 --> 00:17:51,808
Well, Jemma's a teenager.
Maybe drinking?
458
00:17:51,809 --> 00:17:55,334
That would require
some prolonged alcohol abuse
459
00:17:55,335 --> 00:17:57,379
- at this age.
- Alcohol abuse?
460
00:17:57,380 --> 00:17:59,440
- Jemma's been drinking?
- That's not what we're saying.
461
00:17:59,465 --> 00:18:01,122
Nope. Mr. Ramirez.
462
00:18:01,123 --> 00:18:02,254
Jemma, have you been drinking?
463
00:18:02,255 --> 00:18:03,472
- Mr. Ramirez.
- What?
464
00:18:03,473 --> 00:18:04,778
Honey, you need to tell us right now.
465
00:18:04,779 --> 00:18:07,128
I'm not drinking, Dad.
I swear, I never have.
466
00:18:07,129 --> 00:18:08,738
Mr. Ramirez,
that's not what we're saying.
467
00:18:08,739 --> 00:18:10,131
What we're saying is we think
that Jemma might have
468
00:18:10,132 --> 00:18:11,611
a case of pancreatitis.
469
00:18:11,612 --> 00:18:14,744
And one of the causes
can be alcohol consumption.
470
00:18:14,745 --> 00:18:16,094
Can be other causes, too.
471
00:18:16,095 --> 00:18:17,834
For instance, it can be a genetic thing.
472
00:18:17,835 --> 00:18:19,227
What is pancreatitis?
473
00:18:19,228 --> 00:18:21,099
- I mean, is that serious?
- It can be.
474
00:18:21,100 --> 00:18:22,404
Yeah, I mean, that's why you're in pain,
475
00:18:22,405 --> 00:18:24,319
because your pancreas is inflamed.
476
00:18:24,320 --> 00:18:27,235
We just got to figure out why
so we can treat it properly.
477
00:18:27,236 --> 00:18:29,237
So let us do a little more digging
478
00:18:29,238 --> 00:18:31,501
and we'll see what we come up with.
479
00:18:36,680 --> 00:18:38,116
Hey, Dr. Charles.
480
00:18:38,117 --> 00:18:40,596
Hey. I just wanted to apologize.
481
00:18:40,597 --> 00:18:43,512
Trust me, you do not need to explain.
482
00:18:43,513 --> 00:18:45,253
Look, you mentioned that these things
483
00:18:45,254 --> 00:18:47,777
- can sometimes be genetic.
- Yeah.
484
00:18:47,778 --> 00:18:50,258
Well, um, Jemma's adopted.
485
00:18:50,259 --> 00:18:51,433
- Really?
- Yeah.
486
00:18:51,434 --> 00:18:53,000
It's not a secret or anything.
487
00:18:53,001 --> 00:18:54,480
She knows.
488
00:18:54,481 --> 00:18:58,179
In fact, she met her birth mom
once about a year ago.
489
00:18:58,180 --> 00:19:00,616
I... I have her contact information
490
00:19:00,617 --> 00:19:02,401
- if that would be helpful.
- You know what?
491
00:19:02,402 --> 00:19:04,794
It actually could be. Thank you.
492
00:19:04,795 --> 00:19:06,144
Yeah.
493
00:19:06,145 --> 00:19:08,624
That meeting didn't go very well.
494
00:19:08,625 --> 00:19:11,237
Jemma doesn't really like
to talk about it.
495
00:19:15,197 --> 00:19:17,285
All right, this is really good.
496
00:19:17,286 --> 00:19:19,418
I think we can let you go.
497
00:19:19,419 --> 00:19:20,897
I'm gonna go send in a nurse
498
00:19:20,898 --> 00:19:22,943
to start your discharge
paperwork, all right?
499
00:19:22,944 --> 00:19:24,511
Great.
500
00:19:27,253 --> 00:19:28,992
Dr. Frost?
501
00:19:28,993 --> 00:19:30,473
Yeah.
502
00:19:31,735 --> 00:19:34,824
There's something I need to tell you.
503
00:19:34,825 --> 00:19:36,696
Okay.
504
00:19:36,697 --> 00:19:38,654
Hey, you tried this place? It's so good.
505
00:19:38,655 --> 00:19:40,265
No, but I already ate.
506
00:19:40,266 --> 00:19:43,877
Look, how are you with, like,
super awkward conversations?
507
00:19:43,878 --> 00:19:45,879
Uh, same as everyone else.
508
00:19:45,880 --> 00:19:47,185
- Not great.
- Okay.
509
00:19:47,186 --> 00:19:49,274
- Why?
- Declan's coworker said
510
00:19:49,275 --> 00:19:51,319
that we should not abide by the DNR.
511
00:19:51,320 --> 00:19:54,322
Says she knows it's not what
he would want, apparently.
512
00:19:54,323 --> 00:19:56,324
And how would she know that?
513
00:19:56,325 --> 00:19:59,893
Turns out that they
are not just coworkers.
514
00:19:59,894 --> 00:20:02,374
- Oh, wow.
- Yeah.
515
00:20:02,375 --> 00:20:05,028
So they weren't headed
to a lunch meeting.
516
00:20:05,029 --> 00:20:06,552
Her place, actually.
517
00:20:06,553 --> 00:20:10,425
And, uh, she said Declan
wouldn't want the DNR?
518
00:20:10,426 --> 00:20:12,340
She actually made
a pretty compelling case.
519
00:20:12,341 --> 00:20:14,864
So you're pitching
we have another conversation
520
00:20:14,865 --> 00:20:16,344
with his wife?
521
00:20:16,345 --> 00:20:18,781
And to be clear,
you want to try to convince her
522
00:20:18,782 --> 00:20:20,696
to rip up her husband's DNR
523
00:20:20,697 --> 00:20:24,744
by telling her he was cheating on her?
524
00:20:24,745 --> 00:20:26,747
Yeah?
525
00:20:29,750 --> 00:20:31,359
[BOTH SIGH]
526
00:20:31,360 --> 00:20:33,536
This won't be awkward.
527
00:20:39,803 --> 00:20:42,370
So, uh, what are you thinking?
528
00:20:42,371 --> 00:20:46,026
Well, I'm thinking that
Dr. Archer was way out of line.
529
00:20:46,027 --> 00:20:48,594
And I don't like to be
backed up into a corner,
530
00:20:48,595 --> 00:20:52,989
but I also did spring this
whole co-heads of the ED on him
531
00:20:52,990 --> 00:20:55,818
and that wasn't completely fair.
532
00:20:55,819 --> 00:20:58,517
Look, Jackson-Monroe was closing, right?
533
00:20:58,518 --> 00:20:59,735
You had to put out some fires.
534
00:20:59,736 --> 00:21:03,043
And Lenox has a résumé
to help with that.
535
00:21:03,044 --> 00:21:06,655
So you think I should keep
her as co-head of the ED?
536
00:21:06,656 --> 00:21:08,004
Not saying that.
537
00:21:08,005 --> 00:21:09,615
Okay, 'cause one thing that is clear
538
00:21:09,616 --> 00:21:11,704
is that this power-sharing arrangement,
539
00:21:11,705 --> 00:21:14,054
I mean, it's just not working, right?
540
00:21:14,055 --> 00:21:15,664
You, um...
541
00:21:15,665 --> 00:21:17,231
you talked to any of these folks?
542
00:21:17,232 --> 00:21:19,015
Well, I've been quietly
543
00:21:19,016 --> 00:21:21,235
taking the temperature
of the staff on Lenox.
544
00:21:21,236 --> 00:21:23,498
But everyone's being so political.
545
00:21:23,499 --> 00:21:25,021
Of course.
546
00:21:25,022 --> 00:21:26,545
You know, they don't want
to say the wrong thing.
547
00:21:26,546 --> 00:21:28,287
Right. Right.
548
00:21:30,550 --> 00:21:32,768
How's he doing?
549
00:21:32,769 --> 00:21:34,683
Okay, I guess.
550
00:21:34,684 --> 00:21:37,034
And how are you?
551
00:21:38,427 --> 00:21:39,993
Honestly, I don't know.
552
00:21:39,994 --> 00:21:42,474
- It's a lot.
- Mm-hmm.
553
00:21:42,475 --> 00:21:45,303
He said some nice things.
554
00:21:45,304 --> 00:21:47,610
Says he regrets what he did.
555
00:21:49,264 --> 00:21:50,743
How bad is his liver?
556
00:21:50,744 --> 00:21:52,527
It's not good.
557
00:21:52,528 --> 00:21:55,095
It's basically shutting down.
558
00:21:55,096 --> 00:21:57,271
And he'll die.
559
00:21:57,272 --> 00:21:59,360
How long?
560
00:21:59,361 --> 00:22:02,929
I don't like to predict
those sort of things, but...
561
00:22:02,930 --> 00:22:07,368
I would imagine he has less than a year.
562
00:22:07,369 --> 00:22:08,891
Can you do a transplant?
563
00:22:08,892 --> 00:22:12,460
Unfortunately, in order to qualify,
he needs to be six months sober.
564
00:22:12,461 --> 00:22:14,723
And he hasn't been sober?
565
00:22:14,724 --> 00:22:17,422
He has, but only for about three months.
566
00:22:17,423 --> 00:22:20,207
So he's still got a ways to go.
567
00:22:20,208 --> 00:22:23,428
[SIGHS]
568
00:22:23,429 --> 00:22:27,257
So he comes back into my life
569
00:22:27,258 --> 00:22:29,216
only to just leave again.
570
00:22:29,217 --> 00:22:31,610
[SCOFFS]
571
00:22:31,611 --> 00:22:33,961
Hardly seems fair.
572
00:22:35,528 --> 00:22:37,529
You know,
573
00:22:37,530 --> 00:22:39,357
you might be able to donate.
574
00:22:39,358 --> 00:22:41,141
My liver?
575
00:22:41,142 --> 00:22:44,405
It would just be a piece that
you would give to your father.
576
00:22:44,406 --> 00:22:47,016
But because you're family,
our transplant team
577
00:22:47,017 --> 00:22:50,238
would be able to waive
the sobriety requirements.
578
00:22:51,761 --> 00:22:53,458
Wait, is that...
579
00:22:53,459 --> 00:22:56,591
is that why he wanted you to
find me so that I could donate?
580
00:22:56,592 --> 00:22:58,114
No, no, no, no, no.
581
00:22:58,115 --> 00:23:00,421
Your dad doesn't even know
that this is a possibility.
582
00:23:00,422 --> 00:23:05,384
And if you decide not to,
I won't tell him.
583
00:23:09,518 --> 00:23:11,563
Alex,
584
00:23:11,564 --> 00:23:14,827
this is how we found you.
585
00:23:14,828 --> 00:23:17,525
He's had it in his wallet
all these years.
586
00:23:17,526 --> 00:23:19,875
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
587
00:23:19,876 --> 00:23:21,790
I keep thinking about all the times
588
00:23:21,791 --> 00:23:23,966
that he wasn't there
589
00:23:23,967 --> 00:23:27,361
when I needed him,
590
00:23:27,362 --> 00:23:29,319
when I was always the kid
who didn't have a parent
591
00:23:29,320 --> 00:23:31,191
on the field trip,
592
00:23:31,192 --> 00:23:32,801
when I had to switch middle schools
593
00:23:32,802 --> 00:23:35,151
'cause I was getting bullied,
594
00:23:35,152 --> 00:23:38,024
when I learned how to drive.
595
00:23:38,025 --> 00:23:41,897
Whole time, he was just
sitting there with my picture
596
00:23:41,898 --> 00:23:46,598
when he could have just been there.
597
00:23:46,599 --> 00:23:48,991
Look, I...
598
00:23:48,992 --> 00:23:51,429
I don't know if you'll ever
fix your relationship.
599
00:23:51,430 --> 00:23:53,996
But what I do know
600
00:23:53,997 --> 00:23:56,956
is that if he's gone,
601
00:23:56,957 --> 00:23:59,262
it can never be repaired.
602
00:23:59,263 --> 00:24:01,866
♪
603
00:24:06,488 --> 00:24:08,533
Uh, would you mind just
stepping in here?
604
00:24:08,534 --> 00:24:10,100
Okay.
605
00:24:12,276 --> 00:24:14,495
What's going on?
606
00:24:14,496 --> 00:24:18,499
There's something we need to
discuss, but it's difficult.
607
00:24:18,500 --> 00:24:21,197
Keep in mind, we're all here
just trying to do
608
00:24:21,198 --> 00:24:23,199
what's best for your husband, okay?
609
00:24:23,200 --> 00:24:25,288
Okay.
610
00:24:25,289 --> 00:24:27,073
Sheryl,
611
00:24:27,074 --> 00:24:30,032
I don't think Declan would want
the DNR kept in place.
612
00:24:30,033 --> 00:24:33,514
I'm not sure his cubicle-mate
has a say in this.
613
00:24:33,515 --> 00:24:35,560
I'm not just his coworker.
614
00:24:35,561 --> 00:24:40,086
We've been more than that
for almost two years.
615
00:24:40,087 --> 00:24:43,872
I don't want to be saying this,
especially not now.
616
00:24:43,873 --> 00:24:48,050
But we've had conversations
about the future.
617
00:24:48,051 --> 00:24:50,749
About what, leaving me?
618
00:24:50,750 --> 00:24:53,447
He talked about what he used to believe.
619
00:24:53,448 --> 00:24:55,971
But after fighting cancer
and beating it,
620
00:24:55,972 --> 00:24:57,843
he realized that life
was worth fighting for.
621
00:24:57,844 --> 00:24:59,540
Those are his words.
622
00:24:59,541 --> 00:25:01,760
Look, I know you hate me
and you have every right.
623
00:25:01,761 --> 00:25:03,196
Do you love him?
624
00:25:03,197 --> 00:25:05,111
I do.
625
00:25:05,112 --> 00:25:06,939
That's just awful.
626
00:25:06,940 --> 00:25:10,116
Sheryl, I can't imagine
what you're feeling,
627
00:25:10,117 --> 00:25:13,598
having your whole life with someone.
628
00:25:13,599 --> 00:25:15,469
But I know about regret,
629
00:25:15,470 --> 00:25:18,298
decisions made in a moment
that haunt you forever.
630
00:25:18,299 --> 00:25:20,735
Just please don't make
this choice out of anger.
631
00:25:20,736 --> 00:25:24,391
Do you even know why he was
so adamant about the DNR?
632
00:25:24,392 --> 00:25:27,960
Because he watched
his mother have a stroke
633
00:25:27,961 --> 00:25:30,092
and be resuscitated.
634
00:25:30,093 --> 00:25:31,964
She had so much brain damage,
635
00:25:31,965 --> 00:25:35,576
she was just a shell of a person.
636
00:25:35,577 --> 00:25:37,535
I was there for it.
637
00:25:37,536 --> 00:25:40,538
I sat behind Declan
and he made me promise
638
00:25:40,539 --> 00:25:44,803
that I wouldn't let him suffer
like that.
639
00:25:44,804 --> 00:25:48,547
DNR stays.
640
00:25:50,984 --> 00:25:54,117
[CRIES]
641
00:25:59,122 --> 00:26:00,559
Don't even think about it.
642
00:26:04,606 --> 00:26:07,173
Ooh, who we cyberstalking?
643
00:26:07,174 --> 00:26:09,131
Jemma's birth mom.
644
00:26:09,132 --> 00:26:10,437
Any particular reason?
645
00:26:10,438 --> 00:26:13,266
Well, it is, in fact, all your fault.
646
00:26:13,267 --> 00:26:16,486
You know, I was looking through
her mom's medical records, right?
647
00:26:16,487 --> 00:26:17,732
Nothing popped.
648
00:26:17,757 --> 00:26:20,162
And so I started to think about
our conversation this morning
649
00:26:20,187 --> 00:26:22,101
through which you got
a much fuller picture
650
00:26:22,102 --> 00:26:24,407
of your daughter's life
on social media, right?
651
00:26:24,408 --> 00:26:26,366
So here I am.
652
00:26:26,367 --> 00:26:28,324
Well, Jemma definitely
has her mother's face.
653
00:26:28,325 --> 00:26:29,978
These must all be relatives.
654
00:26:29,979 --> 00:26:32,329
Mm, they look like a lively group.
655
00:26:35,637 --> 00:26:36,985
Uh-oh. [CHUCKLES]
656
00:26:36,986 --> 00:26:38,334
What's your spidey sense saying?
657
00:26:38,335 --> 00:26:39,988
I'd like to talk to Jemma alone.
658
00:26:39,989 --> 00:26:43,557
You think you can run a little
interference with dad for me?
659
00:26:43,558 --> 00:26:45,559
Yeah.
660
00:26:45,560 --> 00:26:47,735
Ah, Ms. Howard.
661
00:26:47,736 --> 00:26:49,041
Good to see you.
662
00:26:49,042 --> 00:26:50,695
Ms. Goodwin, I was
actually looking for you.
663
00:26:50,696 --> 00:26:52,697
Oh, how can I help you?
664
00:26:52,698 --> 00:26:54,089
I'm...
665
00:26:54,090 --> 00:26:55,438
Something on your mind?
666
00:26:55,439 --> 00:26:57,092
Yes, uh...
667
00:26:57,093 --> 00:27:00,922
look, I know that you've been
asking around about Dr. Lenox.
668
00:27:00,923 --> 00:27:04,578
And you have something to say about her?
669
00:27:04,579 --> 00:27:07,147
Yes, I do.
670
00:27:13,153 --> 00:27:14,849
Okay, what's your pain level?
671
00:27:14,850 --> 00:27:18,374
Not bad, just a little itchy.
672
00:27:18,375 --> 00:27:20,507
Hey.
673
00:27:20,508 --> 00:27:22,683
- Hey, Alex.
- It's okay. Come in.
674
00:27:22,684 --> 00:27:24,686
I'm just getting poked and prodded.
675
00:27:26,427 --> 00:27:28,647
You okay?
676
00:27:31,432 --> 00:27:33,694
I was just outside doing some thinking.
677
00:27:33,695 --> 00:27:36,349
I was talking to Dr. Asher earlier.
678
00:27:36,350 --> 00:27:38,394
She told me that I could
679
00:27:38,395 --> 00:27:41,484
give you a piece of my liver,
680
00:27:41,485 --> 00:27:44,705
that it would save you.
681
00:27:44,706 --> 00:27:48,709
So I was thinking that I could do that.
682
00:27:48,710 --> 00:27:51,712
This is unbelievable.
683
00:27:51,713 --> 00:27:55,237
I-I can't believe you'd do this for me.
684
00:27:55,238 --> 00:27:56,848
Yeah, well, we're family.
685
00:27:56,849 --> 00:27:59,415
You know, I was always worried
686
00:27:59,416 --> 00:28:02,462
that I messed you up when I left.
687
00:28:02,463 --> 00:28:04,769
But you're... you're such a good person.
688
00:28:04,770 --> 00:28:07,728
And you're giving me a second chance.
689
00:28:07,729 --> 00:28:11,253
And I do not take that for granted.
690
00:28:11,254 --> 00:28:13,299
I'm gonna be better.
691
00:28:13,300 --> 00:28:17,434
You and I, we're gonna be better.
692
00:28:19,480 --> 00:28:21,743
I'd like that.
693
00:28:23,223 --> 00:28:24,745
Okay.
694
00:28:24,746 --> 00:28:26,225
So later today, we'll get you upstairs
695
00:28:26,226 --> 00:28:27,617
for some preliminary stuff.
696
00:28:27,618 --> 00:28:29,489
And ideally, we'll get you into surgery
697
00:28:29,490 --> 00:28:31,491
within the next few days.
698
00:28:31,492 --> 00:28:34,363
I can start making up for lost time.
699
00:28:34,364 --> 00:28:36,627
[CHUCKLES]
700
00:28:43,547 --> 00:28:45,070
Dr. Lenox.
701
00:28:45,071 --> 00:28:46,506
Ms. Goodwin.
702
00:28:46,507 --> 00:28:49,509
After your shift, come see me, please?
703
00:28:49,510 --> 00:28:52,121
- Of course, no problem.
- Great.
704
00:28:59,041 --> 00:29:00,215
[KNOCKING]
705
00:29:00,216 --> 00:29:03,262
Jemma, how are you doing?
706
00:29:03,263 --> 00:29:05,046
Okay.
707
00:29:05,047 --> 00:29:07,048
You know,
708
00:29:07,049 --> 00:29:09,616
your dad was telling me
that you're adopted.
709
00:29:09,617 --> 00:29:12,097
- He did?
- Yeah.
710
00:29:12,098 --> 00:29:14,839
So I've been looking into
your... your birth mom,
711
00:29:14,840 --> 00:29:16,971
you know, medical records,
looking for clues,
712
00:29:16,972 --> 00:29:20,322
and I ended up on... on social media.
713
00:29:20,323 --> 00:29:22,368
Saw a bunch of family pics.
714
00:29:22,369 --> 00:29:25,110
And I couldn't help noticing
that they were all
715
00:29:25,111 --> 00:29:28,722
of a certain... a certain body type.
716
00:29:28,723 --> 00:29:30,419
They're all bigger.
717
00:29:30,420 --> 00:29:33,466
Look, I mean,
genetics can be a random thing.
718
00:29:33,467 --> 00:29:37,484
But you, yourself, you seem
to be of a different body type.
719
00:29:38,820 --> 00:29:40,516
Just lucky, I guess.
720
00:29:40,517 --> 00:29:42,040
Okay.
721
00:29:42,041 --> 00:29:43,911
'Cause it just
got me wondering, and I...
722
00:29:43,912 --> 00:29:46,435
I hope you don't mind me
asking you this...
723
00:29:46,436 --> 00:29:48,481
if maybe,
724
00:29:48,482 --> 00:29:50,831
I don't know, you were getting
725
00:29:50,832 --> 00:29:53,660
a little extra help
keeping the weight away?
726
00:29:53,661 --> 00:29:55,923
Because I have a strong hunch that
727
00:29:55,924 --> 00:29:57,795
what we're dealing with here
728
00:29:57,796 --> 00:30:00,406
could be a result of something
that you're taking.
729
00:30:00,407 --> 00:30:02,495
- Taking what?
- Semaglutide.
730
00:30:02,496 --> 00:30:04,192
It's the active ingredient
731
00:30:04,193 --> 00:30:06,978
in some of these new, you know,
injectable weight loss drugs.
732
00:30:06,979 --> 00:30:10,372
And in rare cases,
they cause pancreatitis.
733
00:30:10,373 --> 00:30:12,853
If you keep taking this stuff,
734
00:30:12,854 --> 00:30:16,509
you could do serious,
lasting damage to your body.
735
00:30:16,510 --> 00:30:17,727
Right? I mean, eventually,
736
00:30:17,728 --> 00:30:19,730
I mean, it could even kill you.
737
00:30:24,518 --> 00:30:27,955
A girl at my school showed me
how to order it online.
738
00:30:27,956 --> 00:30:29,174
Okay.
739
00:30:29,175 --> 00:30:31,872
How long ago was that?
740
00:30:31,873 --> 00:30:33,569
A year.
741
00:30:33,570 --> 00:30:34,701
Right.
742
00:30:34,702 --> 00:30:36,834
Right around...
743
00:30:36,835 --> 00:30:40,054
right around the time
that you met your birth mom?
744
00:30:40,055 --> 00:30:42,840
Yeah, um...
745
00:30:42,841 --> 00:30:46,234
I didn't think much of it at first,
746
00:30:46,235 --> 00:30:49,498
that they were heavier.
747
00:30:49,499 --> 00:30:52,893
But then I started high school,
748
00:30:52,894 --> 00:30:57,376
and I could feel myself
getting bigger, and I...
749
00:30:57,377 --> 00:30:59,291
I just felt like I was, like,
750
00:30:59,292 --> 00:31:02,468
genetically destined for the same thing.
751
00:31:02,469 --> 00:31:05,253
Um,
752
00:31:05,254 --> 00:31:08,126
and I couldn't stop it,
so I found a way to stop it.
753
00:31:08,127 --> 00:31:11,042
I get it, I do, but if it's hurting you,
754
00:31:11,043 --> 00:31:14,175
if it's... if it has the
potential to seriously...
755
00:31:14,176 --> 00:31:16,351
I-I can't.
756
00:31:16,352 --> 00:31:19,789
I can't stop taking it.
757
00:31:19,790 --> 00:31:22,444
[SOBS] I can't become that.
758
00:31:22,445 --> 00:31:25,012
I won't belong anymore.
759
00:31:25,013 --> 00:31:27,145
Belong where? At school?
760
00:31:27,146 --> 00:31:28,798
In my family.
761
00:31:28,799 --> 00:31:31,279
Everyone is perfect, and thin, and tall.
762
00:31:31,280 --> 00:31:35,196
And just... if you're not,
then you don't belong.
763
00:31:35,197 --> 00:31:37,633
This month's shipment got delayed,
764
00:31:37,634 --> 00:31:39,635
so I haven't been taking it.
765
00:31:39,636 --> 00:31:42,856
But when we went to go try on the dress
766
00:31:42,857 --> 00:31:45,424
and it was a little tight,
like, I just panicked.
767
00:31:45,425 --> 00:31:46,947
And everyone would know.
768
00:31:46,948 --> 00:31:48,427
Even my dad would know.
769
00:31:48,428 --> 00:31:50,603
They would all know
that I'm not like Erin,
770
00:31:50,604 --> 00:31:52,518
like Ali, like Mom.
771
00:31:52,519 --> 00:31:53,780
Like... [SOBS]
772
00:31:53,781 --> 00:31:56,435
Your dad loves you more than anything.
773
00:31:56,436 --> 00:32:00,439
And he just wants you
to be happy and healthy.
774
00:32:00,440 --> 00:32:03,398
Look, something that
I've learned in my life, okay?
775
00:32:03,399 --> 00:32:06,010
The more you keep stuff
like this inside,
776
00:32:06,011 --> 00:32:07,968
the more powerful it becomes.
777
00:32:07,969 --> 00:32:11,798
I mean, you've got to find
a way to talk about it, right?
778
00:32:11,799 --> 00:32:14,975
And I think that your dad,
779
00:32:14,976 --> 00:32:16,672
it just might be a great place
to start, right?
780
00:32:16,673 --> 00:32:19,066
And if you could be honest with him,
781
00:32:19,067 --> 00:32:21,242
get honest with each other,
782
00:32:21,243 --> 00:32:23,636
it would just make you both
feel so much better.
783
00:32:23,637 --> 00:32:25,986
And one thing I can guarantee you...
784
00:32:25,987 --> 00:32:29,598
your mom would be so proud of you.
785
00:32:29,599 --> 00:32:31,470
[SNIFFLES]
786
00:32:31,471 --> 00:32:36,170
♪
787
00:32:36,171 --> 00:32:38,086
Okay.
788
00:32:42,047 --> 00:32:44,222
- [ALARMS BEEPING]
- [GRUNTING]
789
00:32:44,223 --> 00:32:45,658
- What's happening?
- Move back, please.
790
00:32:45,659 --> 00:32:47,182
Move back, move back, move back.
791
00:32:49,054 --> 00:32:51,011
Pulmonary edema.
He's got fluid in his lungs.
792
00:32:51,012 --> 00:32:52,665
Heart rate's 130. BP's dropping.
793
00:32:52,666 --> 00:32:53,927
Give him Lasix, push 40 milligrams.
794
00:32:53,928 --> 00:32:56,103
Yep. It's coming.
795
00:32:56,104 --> 00:32:58,192
- Okay, it's going in.
- What's that for?
796
00:32:58,193 --> 00:32:59,672
Trying to get some of
this fluid off his lungs,
797
00:32:59,673 --> 00:33:01,065
get him breathing again.
798
00:33:01,066 --> 00:33:03,024
He's gonna need to be intubated.
799
00:33:04,460 --> 00:33:06,984
He's in V-fib.
800
00:33:06,985 --> 00:33:08,246
His heart's failing.
801
00:33:08,247 --> 00:33:10,291
[STAMMERING] I... I don't know.
802
00:33:10,292 --> 00:33:12,859
Oh, my God, Declan. What's happening?
803
00:33:12,860 --> 00:33:14,730
What are you doing? Save him!
804
00:33:14,731 --> 00:33:16,341
We only have a few seconds here.
805
00:33:16,342 --> 00:33:17,603
Please help him.
806
00:33:17,604 --> 00:33:19,866
Sheryl, he'll die if we don't shock him.
807
00:33:19,867 --> 00:33:22,651
[DRAMATIC MUSIC]
808
00:33:22,652 --> 00:33:24,784
♪
809
00:33:24,785 --> 00:33:27,134
Bag him and charge the paddles to 120.
810
00:33:27,135 --> 00:33:30,355
Starting compressions. [DEVICE WHIRS]
811
00:33:30,356 --> 00:33:32,227
Clear.
812
00:33:33,707 --> 00:33:35,186
Still in V-fib.
813
00:33:35,187 --> 00:33:36,796
Charge to 200.
814
00:33:36,797 --> 00:33:39,060
- Charged.
- Clear.
815
00:33:40,322 --> 00:33:42,367
[BEEPING STEADIES]
816
00:33:42,368 --> 00:33:44,934
We have a pulse, sinus rhythm.
817
00:33:44,935 --> 00:33:46,675
Oh, thank God.
818
00:33:46,676 --> 00:33:49,174
♪
819
00:33:59,472 --> 00:34:01,168
His fever has broken
820
00:34:01,169 --> 00:34:02,517
and his blood pressure
is getting better,
821
00:34:02,518 --> 00:34:04,824
which means the infection is improving.
822
00:34:04,825 --> 00:34:07,827
We are hopeful
he's through the worst of it.
823
00:34:07,828 --> 00:34:09,437
When will he be awake?
824
00:34:09,438 --> 00:34:11,004
Uh, it's hard to say.
825
00:34:11,005 --> 00:34:12,310
We're doing everything we can,
826
00:34:12,311 --> 00:34:15,357
but you can go in if you'd like.
827
00:34:19,927 --> 00:34:21,884
You go.
828
00:34:21,885 --> 00:34:24,844
What?
829
00:34:24,845 --> 00:34:29,327
We haven't been happy
for a very long time.
830
00:34:29,328 --> 00:34:33,331
I've given that man
more than half my life,
831
00:34:33,332 --> 00:34:35,985
and now I've given him a new one.
832
00:34:35,986 --> 00:34:39,903
I think maybe it's time
I try to be happy, too.
833
00:34:50,958 --> 00:34:52,654
That's it, time's up. Shift's over.
834
00:34:52,655 --> 00:34:54,047
Let's see who's got the pin.
835
00:34:54,048 --> 00:34:55,440
[HUMMING]
836
00:34:55,441 --> 00:34:57,964
Who could it be... oh, no.
837
00:34:57,965 --> 00:35:00,706
[SIGHS] Drat.
838
00:35:00,707 --> 00:35:02,186
Dr. Asher?
839
00:35:02,211 --> 00:35:04,860
I just got a call from Imaging.
They're ready for Alex Wright.
840
00:35:04,885 --> 00:35:05,885
Great.
841
00:35:05,886 --> 00:35:07,452
A prelim workup for his surgery?
842
00:35:07,453 --> 00:35:09,062
That's one lucky dad.
843
00:35:09,063 --> 00:35:10,411
You want me to take him up?
844
00:35:10,412 --> 00:35:11,412
Oh, no, that's okay.
Your shift's over, too.
845
00:35:11,413 --> 00:35:13,022
- I got it.
- Thanks.
846
00:35:13,023 --> 00:35:14,633
Besides, no one's getting
a free round anyway.
847
00:35:14,634 --> 00:35:17,026
Wait, why no free round?
848
00:35:17,027 --> 00:35:18,898
[WHISTLES]
849
00:35:18,899 --> 00:35:20,160
Oh, come on!
850
00:35:20,161 --> 00:35:22,989
The rules were clear...
no Archer, no Lenox.
851
00:35:22,990 --> 00:35:24,861
- People don't know how to...
- Wasn't me.
852
00:35:32,042 --> 00:35:35,001
[SOMBER MUSIC]
853
00:35:35,002 --> 00:35:38,017
♪
854
00:35:44,490 --> 00:35:47,927
He walked out.
855
00:35:47,928 --> 00:35:51,933
Well, maybe he ducked out
for a bite or something.
856
00:35:51,958 --> 00:35:53,254
Did you call?
857
00:35:53,279 --> 00:35:54,716
He's not answering.
858
00:35:54,717 --> 00:35:56,719
And...
859
00:35:58,982 --> 00:36:00,809
He left this.
860
00:36:00,810 --> 00:36:02,290
[SIGHS]
861
00:36:05,380 --> 00:36:08,252
It was a lot to ask.
862
00:36:08,253 --> 00:36:10,950
I'm sorry, Greg.
863
00:36:10,951 --> 00:36:14,127
I feel like I might have pushed
him, and I shouldn't have.
864
00:36:14,128 --> 00:36:16,651
No, don't apologize.
865
00:36:16,652 --> 00:36:19,394
I deserve this. I do.
866
00:36:21,483 --> 00:36:25,921
It was nice to hope
for a moment, though.
867
00:36:25,922 --> 00:36:29,273
That you don't pay so dearly
for your mistakes.
868
00:36:29,274 --> 00:36:31,703
♪
869
00:36:36,237 --> 00:36:37,237
- I'm good.
- Yes, yes?
870
00:36:37,238 --> 00:36:38,238
- One.
- Oh, I'm good.
871
00:36:38,239 --> 00:36:39,239
Shots for everybody.
872
00:36:39,240 --> 00:36:40,281
- Why?
- Okay.
873
00:36:40,306 --> 00:36:41,981
One shot. One.
874
00:36:41,982 --> 00:36:43,330
Hey, hey! Come here.
875
00:36:43,331 --> 00:36:46,768
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
876
00:36:46,769 --> 00:36:47,770
Ooh.
877
00:36:50,208 --> 00:36:51,860
Hey.
878
00:36:51,861 --> 00:36:53,514
I didn't think you were coming.
879
00:36:53,515 --> 00:36:54,994
So I looked at the schedule.
880
00:36:54,995 --> 00:36:57,562
Turns out, I'm in late tomorrow.
881
00:36:57,563 --> 00:36:59,651
So I figured, you know, just one.
882
00:36:59,652 --> 00:37:01,261
- Oh, just one?
- Or three.
883
00:37:01,262 --> 00:37:02,742
[LAUGHS]
884
00:37:05,310 --> 00:37:06,440
Have you ever cheated?
885
00:37:06,441 --> 00:37:08,225
Um, actually, no.
886
00:37:08,226 --> 00:37:10,662
I mean, I was legitimately
887
00:37:10,663 --> 00:37:13,186
the worst boyfriend in the universe,
888
00:37:13,187 --> 00:37:15,319
but no, no, not cheated.
889
00:37:15,320 --> 00:37:17,495
- Mm.
- What about you, Hollywood?
890
00:37:17,496 --> 00:37:20,541
Yeah, once, when I was 16.
891
00:37:20,542 --> 00:37:23,457
But she was, you know, like a pop star
892
00:37:23,458 --> 00:37:25,764
and wrote a song about it.
893
00:37:25,765 --> 00:37:27,418
It was...
894
00:37:27,419 --> 00:37:30,203
Wait, are you... are you serious?
895
00:37:30,204 --> 00:37:32,205
- Yeah.
- Who was it?
896
00:37:32,206 --> 00:37:35,426
Oh, you are literally going
to your grave wondering.
897
00:37:35,427 --> 00:37:36,992
- Uh, bartender?
- Yeah.
898
00:37:36,993 --> 00:37:38,255
Let's... let's get this man drunk.
899
00:37:38,256 --> 00:37:40,213
Not gonna work. Steel trap.
900
00:37:40,214 --> 00:37:41,824
[LAUGHING]
901
00:37:44,392 --> 00:37:47,351
Hey. You all right?
902
00:37:47,352 --> 00:37:49,091
Yeah, I... I'm good.
903
00:37:49,092 --> 00:37:51,704
I just... I need to make a phone call.
904
00:37:53,662 --> 00:37:55,315
Can I ask a question?
905
00:37:55,316 --> 00:37:56,577
[SIGHS]
906
00:37:56,578 --> 00:38:01,060
♪
907
00:38:01,061 --> 00:38:02,584
What?
908
00:38:05,283 --> 00:38:08,241
Never seen a guy buy a round
for the bar before?
909
00:38:08,242 --> 00:38:10,330
Whoo!
910
00:38:10,331 --> 00:38:13,508
[ALL CHEERING]
911
00:38:14,466 --> 00:38:17,511
[APPLAUSE]
912
00:38:17,512 --> 00:38:19,471
You're welcome.
913
00:38:20,602 --> 00:38:21,950
Hey, Lizzy, it's me.
914
00:38:21,951 --> 00:38:23,952
Um...
915
00:38:23,953 --> 00:38:28,566
I know you really don't want
to talk to me, but...
916
00:38:28,567 --> 00:38:30,568
I don't know, life is short, I guess.
917
00:38:30,569 --> 00:38:33,005
So I figured, uh...
918
00:38:33,006 --> 00:38:36,226
I'd try in case you change your mind.
919
00:38:38,316 --> 00:38:41,840
Anyway, I'm here.
920
00:38:41,841 --> 00:38:44,234
Love you.
921
00:38:52,605 --> 00:38:53,852
[KNOCKING]
922
00:38:53,853 --> 00:38:55,984
Come in.
923
00:38:55,985 --> 00:38:59,553
Ah, Dr. Lenox. Please, come sit.
924
00:38:59,554 --> 00:39:01,947
I wanted to talk with you.
925
00:39:01,948 --> 00:39:04,558
If this is about the
situation with Dr. Archer,
926
00:39:04,559 --> 00:39:06,647
I've already reached out
to him to discuss it,
927
00:39:06,648 --> 00:39:08,432
iron out any issues.
928
00:39:08,433 --> 00:39:10,259
Well, I appreciate that,
929
00:39:10,260 --> 00:39:13,524
but I don't think that's
going to solve anything.
930
00:39:13,525 --> 00:39:17,354
And I also don't think it's
going to be necessary anymore.
931
00:39:17,355 --> 00:39:21,706
I spent the day today
talking to your staff
932
00:39:21,707 --> 00:39:25,057
about the working environment in the ED.
933
00:39:25,058 --> 00:39:26,363
I see.
934
00:39:26,364 --> 00:39:29,714
And most of them were
pretty tight-lipped,
935
00:39:29,715 --> 00:39:32,194
but some were more candid.
936
00:39:32,195 --> 00:39:36,688
In particular,
Ms. Howard had a lot to say.
937
00:39:37,331 --> 00:39:39,201
- Really?
- Yeah.
938
00:39:39,202 --> 00:39:42,596
She said that you were
challenging at times,
939
00:39:42,597 --> 00:39:45,600
caustic, condescending.
940
00:39:47,863 --> 00:39:49,342
I don't mean to be.
941
00:39:49,343 --> 00:39:52,563
Well, she said that, too.
942
00:39:52,564 --> 00:39:54,608
But she also said
943
00:39:54,609 --> 00:39:57,829
that you consistently
944
00:39:57,830 --> 00:40:01,049
push her to be a better doctor
945
00:40:01,050 --> 00:40:04,270
and that she has gained
more practical knowledge
946
00:40:04,271 --> 00:40:06,098
from you in a month
947
00:40:06,099 --> 00:40:09,667
than she had in the past
four years of med school.
948
00:40:10,019 --> 00:40:14,913
And that she hopes to be
as badass as you someday.
949
00:40:14,977 --> 00:40:18,806
And yet, Dr. Archer
has made it clear that he
950
00:40:18,807 --> 00:40:23,492
cannot coexist running
the department with you,
951
00:40:23,899 --> 00:40:26,640
which is why, starting tomorrow,
952
00:40:26,641 --> 00:40:30,252
you will be the sole chief of the ED.
953
00:40:30,253 --> 00:40:34,387
And Dr. Archer will go back
to being a regular attending.
954
00:40:34,388 --> 00:40:36,389
♪
955
00:40:36,390 --> 00:40:39,087
Have you told Dr. Archer yet?
956
00:40:39,088 --> 00:40:40,480
Yes.
957
00:40:40,481 --> 00:40:43,091
He knows.
958
00:40:43,092 --> 00:40:46,225
Dr. Dean Archer.
959
00:40:46,226 --> 00:40:47,705
Dr. Hannah Asher.
960
00:40:47,706 --> 00:40:49,489
- Hm.
- [CHUCKLES]
961
00:40:49,490 --> 00:40:51,360
Well, well, well.
962
00:40:51,361 --> 00:40:54,494
Gotta say, it is a bit of
a surprise to see you here.
963
00:40:54,495 --> 00:40:56,670
Yeah, well, you know,
964
00:40:56,671 --> 00:40:58,498
life's full of surprises.
965
00:40:58,499 --> 00:40:59,804
Amen.
966
00:40:59,805 --> 00:41:01,763
Cheers to that.
967
00:41:04,200 --> 00:41:06,985
Um, we were talking about
the wallpaper...
968
00:41:06,986 --> 00:41:10,076
[INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER]
969
00:41:10,822 --> 00:41:14,822
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
68309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.