All language subtitles for Blue.bloods.S14E16.SuccessfulCrab.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:09,510 --> 00:00:11,455 What's up, my man? Let me see it. Let me see it. 2 00:00:11,479 --> 00:00:12,756 - What's in your pocket? - Aah! 3 00:00:12,780 --> 00:00:14,424 - What are you doing? - What's in your pockets? 4 00:00:14,448 --> 00:00:16,693 - No! - Hey! Police! 5 00:00:16,717 --> 00:00:18,028 Get away from him! 6 00:00:18,052 --> 00:00:19,196 Get up over there right now. Line up. 7 00:00:19,220 --> 00:00:20,430 Hands out of your pockets. 8 00:00:20,454 --> 00:00:21,531 Hands where I can see them. Go. 9 00:00:21,555 --> 00:00:22,966 Line up, right now. All of you. 10 00:00:22,990 --> 00:00:24,934 You all right? You okay? 11 00:00:24,958 --> 00:00:26,603 - Yeah, I'm okay. Thank you. - All right, come on. 12 00:00:26,627 --> 00:00:29,406 All right, get him upstairs. I got to control these guys. 13 00:00:29,430 --> 00:00:31,408 - That's five on one, Sarge. - I'm good right here. 14 00:00:31,432 --> 00:00:32,850 I said go. 15 00:00:33,334 --> 00:00:34,544 Nobody move. 16 00:00:35,102 --> 00:00:37,047 Central, I got a requesting 17 00:00:37,071 --> 00:00:39,596 10-85 forthwith, Re-holding five... 18 00:00:39,620 --> 00:00:41,342 Hey! Hey! 19 00:00:42,443 --> 00:00:44,312 Come on, get him! Yeah! 20 00:00:45,146 --> 00:00:47,348 What's up now? Yeah, come on! 21 00:00:50,017 --> 00:00:52,062 Come on, let's go! Run, run! Go, go, go, go, go! 22 00:00:52,086 --> 00:00:54,998 Let's go! Move! Russo. Russo! 23 00:00:55,022 --> 00:00:56,233 Officer down. 24 00:00:56,723 --> 00:00:58,057 Russo! 25 00:01:05,699 --> 00:01:07,134 So... 26 00:01:07,801 --> 00:01:09,113 Sergeant Russo, 27 00:01:09,137 --> 00:01:10,680 tell me something, 28 00:01:10,704 --> 00:01:12,749 does trouble find you 29 00:01:12,773 --> 00:01:14,284 or do you find trouble? 30 00:01:14,308 --> 00:01:16,087 Both, I guess. 31 00:01:18,579 --> 00:01:20,490 You bring your pinky to a fistfight? 32 00:01:20,514 --> 00:01:22,392 Seriously, sir? 33 00:01:22,416 --> 00:01:24,661 Look, I didn't go looking for this. It found me. 34 00:01:24,685 --> 00:01:26,396 Yeah, well, look, Ray, 35 00:01:26,420 --> 00:01:28,898 I've sat next to more cops 36 00:01:28,922 --> 00:01:31,668 in hospital beds than I care to count. 37 00:01:31,692 --> 00:01:33,537 Most of the time, 38 00:01:33,561 --> 00:01:36,140 it's a solemn vigil, but... 39 00:01:36,164 --> 00:01:37,541 with guys like you, 40 00:01:37,565 --> 00:01:40,977 it takes maybe a certain amount of ball-busting 41 00:01:41,001 --> 00:01:42,512 as proof 42 00:01:42,536 --> 00:01:43,980 of how bad I feel. 43 00:01:44,004 --> 00:01:46,216 Well, you got me, boss. 44 00:01:46,240 --> 00:01:48,585 Where was your partner in this? 45 00:01:48,609 --> 00:01:50,154 He was tending to the victim. 46 00:01:50,178 --> 00:01:52,422 It was partly my fault. 47 00:01:52,446 --> 00:01:55,058 My partner was moving the vic off the scene. 48 00:01:55,082 --> 00:01:56,293 The kid's only a rookie. 49 00:01:56,317 --> 00:01:57,727 I should've had better eyes on him. 50 00:01:57,751 --> 00:02:01,030 There is only party in the wrong in this. 51 00:02:01,688 --> 00:02:03,066 We find them yet? 52 00:02:03,090 --> 00:02:04,534 We will. 53 00:02:04,925 --> 00:02:06,093 Boss. 54 00:02:12,500 --> 00:02:14,010 Mr. Mayor. 55 00:02:14,034 --> 00:02:16,413 Good to see you. Wish it were under better circumstances. 56 00:02:16,437 --> 00:02:18,548 With a camera guy. 57 00:02:18,572 --> 00:02:19,916 He deserves recognition 58 00:02:19,940 --> 00:02:21,251 for his sacrifice. 59 00:02:21,275 --> 00:02:23,187 Mayor Chase, 60 00:02:23,211 --> 00:02:24,421 Sergeant Ray Russo. 61 00:02:24,445 --> 00:02:27,657 Sergeant, thank you for your service. 62 00:02:27,681 --> 00:02:28,825 How you feeling? 63 00:02:28,849 --> 00:02:31,395 A little banged up, Your Honor, but 64 00:02:31,419 --> 00:02:33,197 nothing this old chassis can't handle. 65 00:02:33,221 --> 00:02:36,366 Well, I'm literally in awe. 66 00:02:36,640 --> 00:02:38,535 You've been dragged through it, huh? 67 00:02:38,559 --> 00:02:40,961 - Yes, sir. - You're in good hands here. 68 00:02:43,331 --> 00:02:44,974 That was really fun. 69 00:02:44,998 --> 00:02:47,110 I wasn't expecting Malcolm to pull off that fundraiser. 70 00:02:47,134 --> 00:02:49,346 - Oh, he loves his nephew. - Yeah. 71 00:02:49,370 --> 00:02:51,748 Besides, his wife did it all, anyway. 72 00:02:51,772 --> 00:02:54,017 Hundred percent. 73 00:02:54,041 --> 00:02:55,284 Badillo. 74 00:02:56,109 --> 00:02:57,887 - Hey. - I thought you took off already. 75 00:02:57,911 --> 00:03:00,524 Hey, guys. What's going on? 76 00:03:00,548 --> 00:03:02,559 I didn't know you smoked weed. 77 00:03:02,583 --> 00:03:05,395 Not usually. But it's been a rough week. 78 00:03:05,419 --> 00:03:07,297 Helps take the edge off. 79 00:03:07,713 --> 00:03:09,666 Still, man, maybe, uh, not a good look 80 00:03:09,690 --> 00:03:11,368 outside the police charity event. 81 00:03:11,392 --> 00:03:12,969 I'm already on my way home. 82 00:03:12,993 --> 00:03:15,805 If anybody caught you, you could get seriously jammed up. 83 00:03:15,829 --> 00:03:17,765 That's why I stepped away. 84 00:03:18,766 --> 00:03:20,225 What's going on? 85 00:03:21,869 --> 00:03:24,648 Nothing. Look, guys, it's 2024. 86 00:03:24,672 --> 00:03:26,816 No one's getting in trouble for a little bit of weed, okay? 87 00:03:26,840 --> 00:03:28,175 Have a good night. 88 00:03:29,142 --> 00:03:30,578 You too. 89 00:03:36,284 --> 00:03:39,162 - What do we got? - Uh, male. 90 00:03:39,186 --> 00:03:41,765 About 30 years. Looks like he took a swan dive from up there. 91 00:03:41,789 --> 00:03:43,833 - Any witnesses? - No. He was found 92 00:03:43,857 --> 00:03:45,602 by a passing pedestrian earlier this morning. 93 00:03:45,626 --> 00:03:48,028 All right. We got it from here. 94 00:03:52,199 --> 00:03:54,411 - Son of a bitch. - What? 95 00:03:54,435 --> 00:03:56,580 I think this is Julius "Caesar" Hutchins. 96 00:03:56,604 --> 00:03:59,082 He's an MMA fighter. I've been watching this kid for years. 97 00:03:59,106 --> 00:04:00,484 I didn't know you were such a fan 98 00:04:00,508 --> 00:04:02,986 - of fighting as a sport, Reagan. - Little bit. 99 00:04:03,010 --> 00:04:04,421 This must be where he trained. 100 00:04:04,445 --> 00:04:06,523 I think this kid had a fight coming up this weekend. 101 00:04:06,547 --> 00:04:08,625 Looks like the fight's off. 102 00:04:08,649 --> 00:04:10,594 Those marks on his neck... they're not 103 00:04:10,618 --> 00:04:12,629 consistent with somebody taking a fall. 104 00:04:12,653 --> 00:04:14,998 - Maybe he was sparring? - Maybe. 105 00:04:15,022 --> 00:04:16,840 This kid has his whole future in front of him. 106 00:04:16,864 --> 00:04:19,368 Doesn't mean he couldn't have jumped out of that window himself. 107 00:04:20,060 --> 00:04:21,620 We'll see what the M.E. says. 108 00:04:25,466 --> 00:04:28,678 Prosecution and defense have rested their cases. 109 00:04:28,702 --> 00:04:29,946 The attorneys from both sides 110 00:04:29,970 --> 00:04:32,516 will now present their final arguments. 111 00:04:32,540 --> 00:04:34,484 Prosecution, you may begin. 112 00:04:34,508 --> 00:04:36,009 Thank you, Your Honor. 113 00:04:40,667 --> 00:04:41,901 Members of the jury. 114 00:04:43,551 --> 00:04:45,595 Today, you have heard testimony 115 00:04:45,619 --> 00:04:47,864 about the murder of Derek Tobias 116 00:04:47,888 --> 00:04:49,466 at the hands of Jonah Kindler. 117 00:04:49,490 --> 00:04:52,135 The cold, calculated killing of a family man 118 00:04:52,159 --> 00:04:53,694 by a jealous coworker. 119 00:04:54,962 --> 00:04:57,510 Now, the defense has attempted to argue 120 00:04:57,968 --> 00:05:01,578 that Mr. Kindler is not guilty due to mental deficits. 121 00:05:01,602 --> 00:05:03,380 Due to insanity. 122 00:05:03,404 --> 00:05:06,983 Insanity would be letting this man walk free. 123 00:05:07,007 --> 00:05:09,419 So, I ask that, today, 124 00:05:09,443 --> 00:05:11,586 you not let insanity win, 125 00:05:12,380 --> 00:05:13,823 but instead, justice, 126 00:05:13,847 --> 00:05:15,592 for Derek, 127 00:05:15,616 --> 00:05:19,062 his wife, his kids, 128 00:05:19,086 --> 00:05:20,588 and the people of New York. 129 00:05:22,122 --> 00:05:23,391 Thank you. 130 00:05:27,795 --> 00:05:29,162 Good to see you. 131 00:05:30,197 --> 00:05:31,841 Nice work, you two. 132 00:05:31,865 --> 00:05:32,976 Thank you, Your Honor. 133 00:05:33,000 --> 00:05:35,078 Uh, mock trial is over. 134 00:05:35,102 --> 00:05:36,474 A.D.A. Reagan, then. 135 00:05:36,498 --> 00:05:38,348 Never a fair fight going up against this guy. 136 00:05:38,372 --> 00:05:40,216 - You argued well. - Uh, not well enough 137 00:05:40,240 --> 00:05:41,718 for the jury, but 138 00:05:41,742 --> 00:05:43,119 whenever you take a class with him, 139 00:05:43,143 --> 00:05:45,188 everyone always knows we're playing for second. 140 00:05:45,212 --> 00:05:46,447 I bet. 141 00:05:47,615 --> 00:05:49,116 - Walk with me? - Mm. 142 00:05:50,484 --> 00:05:53,363 So, your argument was quite impressive. 143 00:05:53,387 --> 00:05:55,699 Your summation was a bit short. 144 00:05:55,723 --> 00:05:57,434 Uh, you like to keep yours to the point, 145 00:05:57,458 --> 00:05:59,302 so I just figured I'd do the same. 146 00:05:59,326 --> 00:06:01,595 Ah, studying my cases, huh? 147 00:06:01,619 --> 00:06:03,707 Any student that wants to be a prosecutor has. 148 00:06:03,731 --> 00:06:05,675 Well, your fellow classmates in the jury 149 00:06:05,699 --> 00:06:07,468 found you to be effective. 150 00:06:09,114 --> 00:06:10,983 As did I. 151 00:06:11,939 --> 00:06:13,417 A-Are you saying... 152 00:06:13,441 --> 00:06:17,086 I'm saying that, out of the 17 law schools that competed, 153 00:06:17,110 --> 00:06:19,723 you are the winner of the D.A.'s mock trial competition. 154 00:06:19,747 --> 00:06:21,425 Congratulations. 155 00:06:21,449 --> 00:06:23,226 We'll be making the announcement on Friday. 156 00:06:23,250 --> 00:06:26,162 Thank you. Uh, I don't know what to say. 157 00:06:26,186 --> 00:06:28,538 Well, when you do... 158 00:06:29,389 --> 00:06:31,401 ...I certainly hope you give me a call. 159 00:06:31,425 --> 00:06:33,269 Be happy to make a recommendation 160 00:06:33,293 --> 00:06:36,172 or help you schedule an interview 161 00:06:36,196 --> 00:06:37,641 for the D.A.'s office. 162 00:06:37,665 --> 00:06:39,208 We could use someone like you. 163 00:06:39,232 --> 00:06:40,977 Thank you. 164 00:06:41,001 --> 00:06:42,646 You have no idea what this means to me. 165 00:06:43,094 --> 00:06:45,148 - Well... - Christopher Kossula? 166 00:06:45,172 --> 00:06:46,650 - Yeah? - You're under arrest 167 00:06:46,674 --> 00:06:49,285 for possession of cocaine with intent to sell. 168 00:06:49,309 --> 00:06:50,654 Wait, what? What are you talking about? 169 00:06:50,678 --> 00:06:51,955 You have the right to remain silent. 170 00:06:51,979 --> 00:06:53,590 Anything you say can be used against you 171 00:06:53,614 --> 00:06:55,425 in the court of law. Okay. O-Okay. 172 00:06:55,449 --> 00:06:57,293 - I don't-I don't know what's going on. - Chris? 173 00:06:57,317 --> 00:06:58,418 What are you doing? 174 00:07:10,407 --> 00:07:18,407 Synced & corrected by -robtor- www.MY-SUBS.com 175 00:07:23,911 --> 00:07:25,522 Well, I appreciate it. Thank you very much. 176 00:07:29,297 --> 00:07:30,674 That IAB? 177 00:07:30,699 --> 00:07:32,228 Yeah. 178 00:07:32,252 --> 00:07:33,530 What's going on? 179 00:07:33,554 --> 00:07:34,731 Where's Badillo? 180 00:07:34,755 --> 00:07:36,399 He banged in for the next couple days. 181 00:07:36,730 --> 00:07:38,345 Wait, are they looking for him? 182 00:07:38,369 --> 00:07:41,344 They got a tip he was smoking weed at a police function 183 00:07:41,368 --> 00:07:42,595 and they want to drug test him. 184 00:07:42,619 --> 00:07:45,364 Well, what's gonna happen... just a slap on the wrist, right? 185 00:07:45,388 --> 00:07:47,800 Well, apparently, this type of thing has been happening a lot, 186 00:07:47,824 --> 00:07:49,669 so they're looking to make an example of him. 187 00:07:49,693 --> 00:07:51,437 Meaning suspension? 188 00:07:51,461 --> 00:07:53,673 Meaning... 189 00:07:53,697 --> 00:07:55,465 he could be terminated. 190 00:08:02,205 --> 00:08:03,215 Wait. 191 00:08:03,239 --> 00:08:06,051 You can't be serious. 192 00:08:06,075 --> 00:08:09,154 They're not really gonna terminate Badillo over a joint. 193 00:08:09,178 --> 00:08:12,102 It's IAB... it is out of my hands. 194 00:08:12,126 --> 00:08:13,726 He's one of your best officers. You're really not 195 00:08:13,750 --> 00:08:14,827 gonna try and protect him? 196 00:08:15,311 --> 00:08:17,546 There's got to be something we can do. 197 00:08:18,221 --> 00:08:19,865 You know where he's spending his days off? 198 00:08:19,889 --> 00:08:22,234 He mentioned visiting his mom. 199 00:08:22,258 --> 00:08:23,736 Find him. 200 00:08:23,760 --> 00:08:26,739 Tell him to check himself into a rehab facility. 201 00:08:26,763 --> 00:08:29,041 A rehab? F-For weed? 202 00:08:29,065 --> 00:08:31,644 Once he is in there, 203 00:08:31,668 --> 00:08:33,646 they can't touch him. And then, 204 00:08:33,670 --> 00:08:35,681 by the time he gets out, they will test him 205 00:08:35,705 --> 00:08:36,882 and he'll be clean. 206 00:08:36,906 --> 00:08:38,317 On it. 207 00:08:43,613 --> 00:08:45,157 Yeah! 208 00:08:45,181 --> 00:08:47,259 This guy Julius was supposed to fight 209 00:08:47,283 --> 00:08:49,194 looks like he came straight out of the prison yard. 210 00:08:49,218 --> 00:08:50,796 Nasty as they come. 211 00:08:50,820 --> 00:08:53,833 I'd jump out a window if I had to fight this guy, too. 212 00:08:53,857 --> 00:08:57,269 Trouble is, I think Julius was on his way to superstardom 213 00:08:57,293 --> 00:08:59,605 after this fight, so why would he jump out a window? 214 00:09:01,130 --> 00:09:02,141 Coming after you! 215 00:09:02,165 --> 00:09:03,776 Hey, come listen to this. 216 00:09:03,800 --> 00:09:06,378 If I have to hear these guys yell at each other 217 00:09:06,402 --> 00:09:08,380 like schoolboys again... 218 00:09:08,404 --> 00:09:09,615 It's not how they're yelling, 219 00:09:09,639 --> 00:09:12,351 it's what they're yelling at each other. Listen. 220 00:09:12,375 --> 00:09:13,886 Keep running that mouth, 221 00:09:13,910 --> 00:09:15,487 I'm gonna throw you out that damn window. 222 00:09:15,511 --> 00:09:17,122 - Come on! - Break it up, break it up, break it up, 223 00:09:17,146 --> 00:09:18,423 break it up. 224 00:09:18,447 --> 00:09:19,482 Kill you! 225 00:09:20,762 --> 00:09:23,132 Tell me that's not something. 226 00:09:25,254 --> 00:09:26,931 It's no secret 227 00:09:26,955 --> 00:09:29,134 our city has seen a drastic rise 228 00:09:29,158 --> 00:09:30,536 in random crime. 229 00:09:31,221 --> 00:09:33,739 Our police officers are doing everything they can. 230 00:09:33,763 --> 00:09:35,875 Officers like Sergeant Russo here. 231 00:09:35,899 --> 00:09:38,243 But when not even they are safe, 232 00:09:38,267 --> 00:09:40,279 it's time for stronger medicine. 233 00:09:40,689 --> 00:09:43,048 Which is why I've asked the governor 234 00:09:43,072 --> 00:09:45,618 to send in the National Guard to help secure our subways. 235 00:09:46,194 --> 00:09:48,120 With reinforcement, 236 00:09:48,144 --> 00:09:49,822 we'll finally be able to get New York back 237 00:09:49,846 --> 00:09:51,624 - Could you please turn that off? - to the city we love 238 00:09:51,648 --> 00:09:52,792 and feel s... 239 00:09:52,816 --> 00:09:55,160 I'm guessing the mayor didn't give you a heads-up? 240 00:09:55,184 --> 00:09:56,606 Good guess. 241 00:09:56,630 --> 00:09:58,115 He knew you'd never go for it. 242 00:09:58,139 --> 00:10:00,065 We need to release a statement, make it look like 243 00:10:00,089 --> 00:10:01,433 we were part of the conversation. 244 00:10:01,457 --> 00:10:03,002 But we weren't. 245 00:10:03,026 --> 00:10:05,137 I know it was an ambush, but 246 00:10:05,161 --> 00:10:07,907 maybe the mayor's not wrong about asking for help. 247 00:10:07,931 --> 00:10:09,975 - Garrett. - More of our cops 248 00:10:09,999 --> 00:10:12,344 were injured on the job this year than ever before. 249 00:10:12,368 --> 00:10:16,115 Which means more guys retiring, which means more crime. 250 00:10:16,558 --> 00:10:18,083 You buying this? 251 00:10:18,107 --> 00:10:19,985 No, but I get why he's doing it. 252 00:10:20,009 --> 00:10:22,121 Yeah, to give us the middle finger. 253 00:10:22,145 --> 00:10:24,023 It'll make us look worse if we say nothing. 254 00:10:24,047 --> 00:10:26,058 People are gonna cheer this move. 255 00:10:26,082 --> 00:10:27,326 They're sick of crime. 256 00:10:27,350 --> 00:10:30,796 Garrett, he used one of our police officers 257 00:10:30,820 --> 00:10:32,464 as a prop. 258 00:10:32,488 --> 00:10:33,799 People gonna cheer that, too? 259 00:10:33,823 --> 00:10:35,167 People aren't gonna see that. 260 00:10:35,191 --> 00:10:36,401 Then point it out. 261 00:10:36,425 --> 00:10:38,037 What if Sergeant Russo volunteered? 262 00:10:38,061 --> 00:10:39,939 What if he agrees with what the mayor's doing? 263 00:10:39,963 --> 00:10:41,874 I-I'm sure many cops do. 264 00:10:41,898 --> 00:10:43,442 Not this cop. 265 00:10:43,466 --> 00:10:44,944 If it helps keep people safe, 266 00:10:44,968 --> 00:10:47,613 maybe it's worth considering. 267 00:10:47,637 --> 00:10:49,649 So, we let our city 268 00:10:49,673 --> 00:10:52,551 become the mayor's security state? 269 00:10:52,575 --> 00:10:54,911 It won't if we work with him. 270 00:10:56,980 --> 00:10:59,458 Frank, it's happening. 271 00:10:59,482 --> 00:11:00,917 It's out of our hands. 272 00:11:03,887 --> 00:11:06,699 No. If I side with the mayor, 273 00:11:06,723 --> 00:11:08,367 I'll be saying to thousands 274 00:11:08,391 --> 00:11:10,435 of New York City cops, 275 00:11:10,459 --> 00:11:12,495 "You can't do your job." 276 00:11:16,700 --> 00:11:18,343 Representing yourself? 277 00:11:18,367 --> 00:11:20,045 I thought you were smarter than that. 278 00:11:20,069 --> 00:11:21,681 No, I-I do have a lawyer. 279 00:11:21,705 --> 00:11:23,315 I just wanted to talk to you alone first. 280 00:11:23,339 --> 00:11:24,850 Still not smart. 281 00:11:24,874 --> 00:11:27,119 He's a public defender. I've met some great ones, 282 00:11:27,143 --> 00:11:28,988 but this guy's a little out to lunch. 283 00:11:29,012 --> 00:11:31,256 So, get the court to appoint you another. 284 00:11:31,758 --> 00:11:33,693 I don't need to. 285 00:11:33,717 --> 00:11:34,894 I'm here on good faith. 286 00:11:35,261 --> 00:11:37,562 Those drugs weren't mine, I swear. 287 00:11:37,586 --> 00:11:39,064 You're gonna need a better defense than that. 288 00:11:39,557 --> 00:11:41,166 Drug test me. 289 00:11:41,190 --> 00:11:42,935 Talk to my friends. I don't use 290 00:11:42,959 --> 00:11:44,236 and I don't deal. 291 00:11:44,260 --> 00:11:45,671 Somebody's setting me up. 292 00:11:45,695 --> 00:11:47,873 So you're saying those drugs were planted? 293 00:11:47,897 --> 00:11:50,242 That... That's the only explanation. 294 00:11:50,266 --> 00:11:51,744 Other than they're yours, right? 295 00:11:51,768 --> 00:11:53,178 I mean, law school must be stressful. 296 00:11:53,202 --> 00:11:56,215 Maybe... you need to unwind. 297 00:11:56,239 --> 00:11:58,183 You think that I'd be willing to become a prosecutor 298 00:11:58,207 --> 00:11:59,852 if I was willing to sell drugs? 299 00:11:59,876 --> 00:12:01,586 You wouldn't be the first. 300 00:12:01,610 --> 00:12:03,122 If they were planted, 301 00:12:03,146 --> 00:12:05,448 who would be targeting you? 302 00:12:06,449 --> 00:12:08,093 I come from a rough neighborhood. 303 00:12:08,117 --> 00:12:09,494 So, maybe someone doesn't like that 304 00:12:09,518 --> 00:12:12,531 - I wanted to join your office. - Speculative. 305 00:12:12,555 --> 00:12:14,700 Have you ever dealt drugs in the past 306 00:12:15,343 --> 00:12:17,293 or run with people that have? 307 00:12:19,514 --> 00:12:21,106 If you want us to help you, 308 00:12:21,130 --> 00:12:22,966 you have to tell us everything. 309 00:12:25,268 --> 00:12:29,481 If not, we have no choice, but to charge you. 310 00:12:29,505 --> 00:12:31,650 Criminal possession of a controlled substance 311 00:12:31,674 --> 00:12:33,252 in the third degree? 312 00:12:33,695 --> 00:12:35,087 Class B felony? 313 00:12:35,111 --> 00:12:37,122 Carries a sentence of one... 314 00:12:37,146 --> 00:12:38,924 One to nine years. 315 00:12:38,948 --> 00:12:40,826 I know. 316 00:12:41,369 --> 00:12:44,153 I think it's time you call in your lawyer. 317 00:12:56,499 --> 00:12:57,509 Nate Silva. 318 00:12:57,533 --> 00:12:58,757 Little busy here. 319 00:12:58,781 --> 00:13:00,079 "Keep running your mouth and I'll 320 00:13:00,103 --> 00:13:01,472 throw you out that damn window." 321 00:13:07,643 --> 00:13:08,921 I'm sorry... 322 00:13:09,480 --> 00:13:10,823 what did you just say to me? 323 00:13:10,847 --> 00:13:13,258 No, that's what you said to Julius Hutchins. 324 00:13:13,282 --> 00:13:15,618 Before he fell out the window of his gym. 325 00:13:17,086 --> 00:13:18,197 That was just part of the show. 326 00:13:18,221 --> 00:13:19,865 Where were you the night he was killed? 327 00:13:19,889 --> 00:13:21,500 Here, training. 328 00:13:21,524 --> 00:13:23,168 Been with my camp 24/7. 329 00:13:23,192 --> 00:13:24,894 You got anyone who can verify that for you? 330 00:13:24,918 --> 00:13:26,906 I don't know. Look around. What do you think? 331 00:13:26,930 --> 00:13:28,707 I haven't left Nate's side. 332 00:13:28,731 --> 00:13:31,110 - And you are? - Dima, his trainer. 333 00:13:31,134 --> 00:13:33,112 And I can promise you that no one from our camp 334 00:13:33,136 --> 00:13:34,947 had anything to do with Julius' death. 335 00:13:34,971 --> 00:13:36,080 Is that right? 336 00:13:36,104 --> 00:13:37,128 Look, it's sad what happened to him. 337 00:13:37,152 --> 00:13:38,550 You can ask me all the questions you want, 338 00:13:38,574 --> 00:13:40,519 but, uh, Nate here's got a fight to train for. 339 00:13:40,720 --> 00:13:42,454 The fight hasn't been called off? 340 00:13:42,478 --> 00:13:44,156 They found a replacement for Julius. 341 00:13:44,180 --> 00:13:45,274 Who? 342 00:13:45,298 --> 00:13:47,359 Alex Simmons. A good matchup. 343 00:13:47,383 --> 00:13:49,333 In fact, I used to train him myself. 344 00:13:49,357 --> 00:13:50,963 Didn't waste any time taking over 345 00:13:50,987 --> 00:13:52,832 after the death of a fellow fighter. 346 00:13:52,856 --> 00:13:55,067 - The show must go on. - You ask me, 347 00:13:55,091 --> 00:13:56,635 Nate's looking a little nervous. 348 00:13:56,659 --> 00:13:57,837 It's a good thing no one's asking you, right? 349 00:13:57,861 --> 00:13:59,204 I'm cutting weight and I still got 350 00:13:59,228 --> 00:14:00,739 a few pounds left to go, so you two can be 351 00:14:00,763 --> 00:14:02,207 on your merry little way out of here. 352 00:14:02,231 --> 00:14:03,608 All right? All right. We will, we will. 353 00:14:03,632 --> 00:14:06,578 Hey, you could come in here, and spar with me. 354 00:14:06,602 --> 00:14:08,680 I promise I won't knock that pretty little head off. 355 00:14:08,704 --> 00:14:11,383 You stick to your job. I'll stick to mine. 356 00:14:11,407 --> 00:14:12,985 All right, come on, come on. 357 00:14:13,009 --> 00:14:14,186 Come on, come on, come on. Come on. 358 00:14:14,210 --> 00:14:15,922 Come on, ladies, let's go! 359 00:14:29,192 --> 00:14:30,302 Eddie! 360 00:14:30,326 --> 00:14:32,637 It's been so long. 361 00:14:32,661 --> 00:14:34,185 How you doing, honey? 362 00:14:34,209 --> 00:14:36,275 Good. It's good to see you. 363 00:14:36,832 --> 00:14:38,043 This is my husband Jamie. 364 00:14:38,067 --> 00:14:39,644 - Hi. - Oh. 365 00:14:39,668 --> 00:14:41,813 Is Luis here? 366 00:14:42,198 --> 00:14:43,949 No, he's not. Why? 367 00:14:43,973 --> 00:14:45,517 When's the last time you saw him? 368 00:14:46,202 --> 00:14:47,819 What's this about? 369 00:14:47,843 --> 00:14:49,688 Adriana, we just want to talk to him about something, 370 00:14:49,712 --> 00:14:50,856 and his phone's off. 371 00:14:50,880 --> 00:14:52,691 Always been bad with his phone. 372 00:14:52,715 --> 00:14:55,503 Really? I never noticed that before. 373 00:14:56,319 --> 00:14:57,963 Well, he is. 374 00:14:57,987 --> 00:14:59,731 Sometimes. 375 00:14:59,755 --> 00:15:01,200 What's going on? 376 00:15:01,224 --> 00:15:02,801 You tell me. 377 00:15:02,825 --> 00:15:04,303 Is he in trouble? 378 00:15:04,327 --> 00:15:05,570 What makes you say that? 379 00:15:05,594 --> 00:15:08,073 A couple of cops came around a bit ago 380 00:15:08,097 --> 00:15:09,598 asking the same questions. 381 00:15:11,167 --> 00:15:12,177 How long ago? 382 00:15:12,201 --> 00:15:14,213 - Less than an hour. - Adriana, 383 00:15:14,237 --> 00:15:16,115 your son and I are partners, 384 00:15:16,139 --> 00:15:17,282 and we just want to help him. 385 00:15:17,306 --> 00:15:19,718 Can you please tell me where he is? 386 00:15:20,153 --> 00:15:21,945 I don't know. 387 00:15:23,406 --> 00:15:24,723 You use Jetboils 388 00:15:25,216 --> 00:15:26,340 for camping? 389 00:15:26,364 --> 00:15:28,093 I don't even know what those are. 390 00:15:28,661 --> 00:15:30,795 Luis threw out some things when he came by, 391 00:15:30,819 --> 00:15:32,497 picking up his stuff. 392 00:15:32,974 --> 00:15:34,643 We're sorry to bother you. 393 00:15:37,460 --> 00:15:38,703 It was good to see you. 394 00:15:38,727 --> 00:15:40,496 Same. 395 00:15:41,931 --> 00:15:44,876 Only backpackers and campers use Jetboils. 396 00:15:45,178 --> 00:15:48,647 Badillo has mentioned hiking on Staten Island before. 397 00:15:48,671 --> 00:15:50,882 That would explain why he has no service. 398 00:15:51,519 --> 00:15:53,021 Let's check it out. 399 00:15:53,409 --> 00:15:55,320 What are we looking for here, anyway? 400 00:15:55,344 --> 00:15:57,156 If we think Julius killed himself, 401 00:15:57,180 --> 00:15:59,491 we're looking for anything to indicate that he may have. 402 00:15:59,515 --> 00:16:00,759 Otherwise... 403 00:16:00,783 --> 00:16:02,627 Oh, you think Nate did it. 404 00:16:02,651 --> 00:16:04,496 You really think that he would murder Julius 405 00:16:04,520 --> 00:16:07,032 right before the fight when all eyes are looking his way? 406 00:16:07,056 --> 00:16:09,834 I think Nate said he would throw Julius out a window 407 00:16:09,858 --> 00:16:12,461 and next thing you know, Julius gets thrown out a window. 408 00:16:13,496 --> 00:16:15,483 We follow Nate till we can rule him out. 409 00:16:18,267 --> 00:16:20,036 Excuse me. 410 00:16:22,938 --> 00:16:25,150 Excuse me, sir. 411 00:16:25,174 --> 00:16:27,352 Uh, did you know Julius, 412 00:16:27,376 --> 00:16:28,420 the young man who lived next door? 413 00:16:28,444 --> 00:16:30,355 Yeah. Such a sweet guy. 414 00:16:30,379 --> 00:16:32,024 Used to have me over for dinner sometimes. 415 00:16:32,048 --> 00:16:33,592 Terrible, what happened. 416 00:16:33,616 --> 00:16:34,926 Yeah, it is. 417 00:16:34,950 --> 00:16:36,861 Uh, did you notice anything different with him 418 00:16:36,885 --> 00:16:38,497 in the last week or so? 419 00:16:38,521 --> 00:16:40,299 - Anything out of the ordinary? - He's barely here. 420 00:16:40,323 --> 00:16:41,566 He's always down the gym. 421 00:16:41,590 --> 00:16:44,360 So, no family, friends, no visitors? 422 00:16:45,361 --> 00:16:47,672 There was one guy that come by the other day. 423 00:16:47,696 --> 00:16:49,808 He must have been one of the fighters from the gym. 424 00:16:49,832 --> 00:16:52,161 Uh, big guy, lots of tattoos. 425 00:16:53,702 --> 00:16:54,976 This guy? 426 00:16:55,000 --> 00:16:57,282 Yeah, that's him. 427 00:16:57,306 --> 00:16:58,386 - You're sure? - Yeah. 428 00:16:58,427 --> 00:16:59,427 Okay, thanks. 429 00:17:02,797 --> 00:17:04,323 Hey. 430 00:17:04,347 --> 00:17:05,857 Bada bing, bada boom. 431 00:17:06,592 --> 00:17:08,541 You sound very pleased with yourself. 432 00:17:08,565 --> 00:17:10,395 So, I asked around on the block 433 00:17:10,419 --> 00:17:12,497 - where Chris grew up in Bed-Stuy. - Uh-huh. 434 00:17:12,521 --> 00:17:15,767 Turns out he used to run with a gang when he was younger. 435 00:17:15,791 --> 00:17:18,770 - Which one? - The Alamo Boys. 436 00:17:18,794 --> 00:17:20,839 He was even busted as part of a drug operation 437 00:17:20,863 --> 00:17:22,374 when he was a juvie. 438 00:17:22,398 --> 00:17:25,210 How did he get into law school if he had a record? 439 00:17:25,234 --> 00:17:26,978 Case was sealed. 440 00:17:27,238 --> 00:17:28,980 Judge Carson owed me a favor 441 00:17:29,004 --> 00:17:30,482 from when he was a prosecutor. 442 00:17:30,506 --> 00:17:32,217 Well, I'm really surprised about this 443 00:17:32,241 --> 00:17:33,852 'cause I thought he was a good kid. 444 00:17:33,876 --> 00:17:36,455 Only one thing left to do now: 445 00:17:36,958 --> 00:17:38,826 prosecute. 446 00:17:40,116 --> 00:17:42,034 First up on the scale 447 00:17:42,058 --> 00:17:44,596 is Nate Silva! 448 00:17:44,620 --> 00:17:46,665 Official weight: 449 00:17:46,689 --> 00:17:48,400 one ninety-eight. 450 00:17:48,424 --> 00:17:49,734 Yeah! 451 00:17:54,530 --> 00:17:57,176 And his opponent, 452 00:17:57,200 --> 00:18:00,079 Alex Simmons! 453 00:18:00,103 --> 00:18:01,346 What the hell 454 00:18:01,370 --> 00:18:02,747 are you guys doing? There's cameras here. 455 00:18:02,771 --> 00:18:04,716 Exactly. We see them. 456 00:18:04,740 --> 00:18:07,352 So, either you can tell us what we want to know in private 457 00:18:07,376 --> 00:18:09,754 or we're gonna talk to the press about something 458 00:18:09,778 --> 00:18:11,256 they're gonna want to know about you 459 00:18:11,280 --> 00:18:12,991 and the fact that you went to Julius' apartment 460 00:18:13,015 --> 00:18:15,227 right after you threatened him and now he's dead. 461 00:18:15,251 --> 00:18:16,861 What? I don't know what you're talking about. 462 00:18:16,885 --> 00:18:18,730 Okay, let's go talk to them. 463 00:18:18,754 --> 00:18:21,133 All right, just-just come-come with me. 464 00:18:24,593 --> 00:18:25,970 Julius and I used to train together. 465 00:18:25,994 --> 00:18:27,206 I went over there to wish him good luck. 466 00:18:27,230 --> 00:18:29,174 - All right? That's it. - Do you always 467 00:18:29,198 --> 00:18:31,009 break bread with your opponents right before a fight? 468 00:18:31,033 --> 00:18:32,144 Yeah, I'm a nice guy. 469 00:18:32,168 --> 00:18:33,478 You gonna tell us what the hell's going on 470 00:18:33,502 --> 00:18:35,704 or are we gonna go tell them what the hell's going on? 471 00:18:37,440 --> 00:18:38,817 All right. 472 00:18:38,841 --> 00:18:41,577 There's an easy way to make some extra money in this industry. 473 00:18:43,246 --> 00:18:44,589 You talking about fixing fights? 474 00:18:44,613 --> 00:18:46,391 Yeah, I'm talking about fight fixing, man. 475 00:18:46,415 --> 00:18:48,927 Look, unless you have a movie, TV or product deals, 476 00:18:48,951 --> 00:18:50,162 most of us barely make ends meet. 477 00:18:50,186 --> 00:18:51,863 That's why I was talking to Julius. 478 00:18:51,887 --> 00:18:54,566 To get him to get on board with fixing the fight. 479 00:18:54,590 --> 00:18:55,676 Yeah. 480 00:18:56,125 --> 00:18:57,605 But then he decided to back out. 481 00:18:57,629 --> 00:18:59,995 And he ended up dead on a sidewalk. 482 00:19:01,397 --> 00:19:03,074 I didn't kill him. 483 00:19:03,098 --> 00:19:04,860 That's not how I roll. 484 00:19:04,884 --> 00:19:06,602 Who's in charge of this fight fixing? 485 00:19:07,603 --> 00:19:09,281 I don't know. 486 00:19:09,305 --> 00:19:11,150 I get an envelope with cash and instructions. 487 00:19:11,174 --> 00:19:12,885 That's it. They're ghosts. 488 00:19:13,609 --> 00:19:14,819 Well, how'd you get hooked up with them? 489 00:19:15,036 --> 00:19:16,448 I got a phone call. 490 00:19:16,591 --> 00:19:17,825 Phone call? 491 00:19:20,149 --> 00:19:22,461 Julius and I were boys. 492 00:19:22,485 --> 00:19:24,129 I wish I never brought any of this to him, 493 00:19:24,153 --> 00:19:26,857 but I keep talking to you and it's gonna be me next. 494 00:19:28,150 --> 00:19:30,402 Well, maybe there's a way we can flush them out. 495 00:19:30,426 --> 00:19:32,103 Flush these guys out? Ho-How are you gonna do that? 496 00:19:32,127 --> 00:19:33,572 You don't lose the fight. 497 00:19:33,596 --> 00:19:35,039 So I can end up like Julius? 498 00:19:35,063 --> 00:19:36,241 You win the fight, 499 00:19:36,265 --> 00:19:38,743 they'll come after you, we'll be waiting. 500 00:19:38,767 --> 00:19:40,279 Come on, it gives you a chance 501 00:19:40,303 --> 00:19:42,447 to make up for Julius getting killed. 502 00:19:42,471 --> 00:19:43,706 So, I'm bait? 503 00:19:44,847 --> 00:19:47,683 Man, that sounds like a great deal for me. 504 00:19:50,145 --> 00:19:51,947 Answer's no. 505 00:19:58,587 --> 00:20:00,965 It wasn't personal, Frank. 506 00:20:00,989 --> 00:20:03,202 Right you are. My mistake. 507 00:20:03,226 --> 00:20:06,037 - Wait, what? - It was impersonal. 508 00:20:06,061 --> 00:20:07,672 You pulled an end run around me 509 00:20:07,696 --> 00:20:10,475 like I was some lackey you never even knew. 510 00:20:10,499 --> 00:20:12,076 I didn't call the governor 511 00:20:12,100 --> 00:20:14,779 until after I spoke with Sergeant Russo. 512 00:20:14,803 --> 00:20:16,047 Seeing him, 513 00:20:16,071 --> 00:20:17,382 listening to him, 514 00:20:17,406 --> 00:20:18,983 I knew I had to act. 515 00:20:19,007 --> 00:20:21,386 So, a cop you just met... that's personal. 516 00:20:21,410 --> 00:20:24,389 But me... who's worked closely with you for five years... 517 00:20:24,413 --> 00:20:26,925 It's an executive decision I made 518 00:20:26,949 --> 00:20:28,893 outside of your purview anyway. 519 00:20:28,917 --> 00:20:30,129 Well... 520 00:20:31,255 --> 00:20:33,188 that's too bad. 521 00:20:34,390 --> 00:20:35,834 And why is that? 522 00:20:35,858 --> 00:20:38,703 Because I could have filled you in a little 523 00:20:38,727 --> 00:20:41,473 on the cop you made poster boy. 524 00:20:41,932 --> 00:20:43,208 Filled me in how? 525 00:20:43,232 --> 00:20:44,976 As my mom always said: 526 00:20:45,000 --> 00:20:48,146 he's a thorn looking for a side. 527 00:20:48,564 --> 00:20:50,649 Aw, now you're just trying to throw me. 528 00:20:50,673 --> 00:20:52,717 No, I'm not. I'm simply pointing out 529 00:20:52,741 --> 00:20:56,455 that there may have been something that you missed 530 00:20:56,479 --> 00:20:58,490 during your quickie courtship. 531 00:20:58,514 --> 00:21:00,825 All I did was call for backup. 532 00:21:00,849 --> 00:21:02,561 Much-needed backup. 533 00:21:02,585 --> 00:21:04,729 No, that's not all you did. 534 00:21:04,753 --> 00:21:07,165 You broadcast to my men and women 535 00:21:07,189 --> 00:21:09,167 that they are not up to the task. 536 00:21:09,191 --> 00:21:11,202 They need help. 537 00:21:11,226 --> 00:21:13,171 Everyone knows it. 538 00:21:13,195 --> 00:21:16,608 Including Sergeant Russo, who almost lost his life. 539 00:21:16,632 --> 00:21:19,678 Oh, come on, he walked out of the hospital this morning. 540 00:21:19,702 --> 00:21:21,413 Look, I understand why you're upset. 541 00:21:21,437 --> 00:21:23,815 You're upset that I didn't bring this to you first. 542 00:21:23,839 --> 00:21:26,285 But we both know you wouldn't have entertained it 543 00:21:26,309 --> 00:21:28,744 for one second. I did what I had to do. 544 00:21:30,124 --> 00:21:33,925 We could have worked together to find a better solution. 545 00:21:33,949 --> 00:21:36,261 You don't work with anyone. 546 00:21:36,285 --> 00:21:38,397 You back people into a corner 547 00:21:38,421 --> 00:21:41,266 and then call it collaboration when they do what you want. 548 00:21:41,800 --> 00:21:43,435 Call them off. 549 00:21:43,459 --> 00:21:45,036 No. 550 00:21:45,060 --> 00:21:47,272 I'm doing the right thing here, Frank. 551 00:21:47,623 --> 00:21:50,442 Your own rank and file agree with me. 552 00:21:50,886 --> 00:21:54,556 So, you can either get on board, or you can get out of the way. 553 00:22:03,684 --> 00:22:06,758 My office is prepared to offer your client two years, 554 00:22:06,782 --> 00:22:10,161 followed by one-year post-release supervision. 555 00:22:10,185 --> 00:22:12,464 We aren't accepting any jail time. 556 00:22:12,488 --> 00:22:13,932 You're lucky it's not more. 557 00:22:13,956 --> 00:22:15,336 Two years for a first-time offender? 558 00:22:15,360 --> 00:22:17,693 But you're not a first-time offender, are you? 559 00:22:18,794 --> 00:22:20,104 You were in a gang. 560 00:22:20,128 --> 00:22:22,273 - Don't respond to that. - That was a sealed record. 561 00:22:22,297 --> 00:22:24,509 Well, it doesn't matter, if they have it. 562 00:22:24,533 --> 00:22:25,844 Yeah, it does. 563 00:22:26,287 --> 00:22:27,546 How did you get it? 564 00:22:28,038 --> 00:22:29,848 Did you file an official request with the judge? 565 00:22:29,872 --> 00:22:31,816 I'll take it from here. 566 00:22:32,376 --> 00:22:35,019 Was it an official request? 567 00:22:35,043 --> 00:22:38,122 It was sealed. You shouldn't be able to consider it. 568 00:22:38,146 --> 00:22:41,051 Either way, we know your history, and you... 569 00:22:42,344 --> 00:22:44,420 Your story has not been adding up. 570 00:22:45,421 --> 00:22:47,632 Fine. When I was 15, 571 00:22:47,656 --> 00:22:50,234 I was arrested for being a lookout during a drug deal. 572 00:22:50,258 --> 00:22:52,904 But I was only doing it for my family's protection. 573 00:22:52,928 --> 00:22:55,974 How is that protecting your family, exactly? 574 00:22:55,998 --> 00:22:57,199 Where I'm from... 575 00:22:59,067 --> 00:23:01,746 I was worried about my sister and my mom every day, 576 00:23:01,770 --> 00:23:02,947 so I just started running with those guys 577 00:23:02,971 --> 00:23:05,684 so they wouldn't go after them. It was for our protection. 578 00:23:05,708 --> 00:23:08,987 But that doesn't mean that he's dealing drugs now. 579 00:23:09,011 --> 00:23:10,558 Doesn't help his case, either. 580 00:23:10,582 --> 00:23:12,457 You don't want to believe me, fine, 581 00:23:12,481 --> 00:23:14,192 'cause you're gonna lock me up anyway. 582 00:23:14,216 --> 00:23:17,028 - That is not true. - Yes, it is. We know how this goes. 583 00:23:17,052 --> 00:23:19,230 Once you're in the system, the system follows you. 584 00:23:19,254 --> 00:23:22,357 And you guys paint people like me with the same brush. 585 00:23:25,641 --> 00:23:27,843 If I believed you... 586 00:23:29,131 --> 00:23:30,875 ...where would you tell me to look? 587 00:23:30,899 --> 00:23:32,411 - Erin. - We got nothing 588 00:23:32,435 --> 00:23:34,012 from talking to the gang members in your neighborhood, 589 00:23:34,036 --> 00:23:37,281 so maybe there is another stone to turn. 590 00:23:37,305 --> 00:23:38,734 You're asking me? 591 00:23:40,142 --> 00:23:41,586 You're the prosecutor here. 592 00:23:41,610 --> 00:23:42,945 And you're smart. 593 00:23:44,447 --> 00:23:47,025 And if you really are innocent, you need to help us. 594 00:23:47,618 --> 00:23:50,118 Help us help you, because otherwise, 595 00:23:50,142 --> 00:23:52,821 we all know what the judge is gonna decide. 596 00:23:56,892 --> 00:23:58,503 How do you know this is the right campground? 597 00:23:58,527 --> 00:24:00,104 It's the only Boy Scout campground 598 00:24:00,128 --> 00:24:01,506 on all of Staten Island. 599 00:24:01,530 --> 00:24:03,307 And Badillo used to come here when he was a kid. 600 00:24:03,331 --> 00:24:04,776 Badillo was a Boy Scout? 601 00:24:04,800 --> 00:24:07,378 I know. Can't get away from you guys. 602 00:24:07,402 --> 00:24:09,481 Ha. Funny. 603 00:24:09,505 --> 00:24:12,551 Well, guess maybe he's more than just a tough guy. 604 00:24:12,575 --> 00:24:14,218 You know, when you hooked us up as partners, 605 00:24:14,242 --> 00:24:16,154 I couldn't stand the guy, but 606 00:24:16,178 --> 00:24:17,789 he's a softy at heart. 607 00:24:17,813 --> 00:24:20,449 Second-best partner I ever had. 608 00:24:24,719 --> 00:24:26,420 Nice job, buddy. 609 00:24:28,329 --> 00:24:30,181 Wait here one second. I'll be right back, okay? 610 00:24:30,205 --> 00:24:31,299 Okay. 611 00:24:33,567 --> 00:24:35,245 What are you guys doing here? 612 00:24:35,470 --> 00:24:37,472 What's going on? 613 00:24:37,700 --> 00:24:39,511 Is that kid... 614 00:24:39,535 --> 00:24:40,779 No, he's not mine. 615 00:24:40,803 --> 00:24:42,581 I volunteer with a program 616 00:24:42,605 --> 00:24:45,083 who look after kids who have lost parents on the job. 617 00:24:45,107 --> 00:24:47,018 You never mentioned that before. 618 00:24:47,042 --> 00:24:48,419 I know. 619 00:24:48,443 --> 00:24:50,813 Because you lost your first partner on the job. 620 00:24:52,715 --> 00:24:54,859 - That his kid? - Kyle. 621 00:24:54,883 --> 00:24:57,128 We go camping once a year. 622 00:24:57,152 --> 00:24:59,798 I hate to tell you this, but you got to cut your trip short. 623 00:24:59,822 --> 00:25:01,365 Someone ratted you out 624 00:25:01,389 --> 00:25:04,168 to IAB. They're coming for you for smoking weed. 625 00:25:04,192 --> 00:25:05,506 Seriously? 626 00:25:05,530 --> 00:25:07,872 Only way out of it is to check yourself into a rehab facility. 627 00:25:07,896 --> 00:25:09,808 That way they can't drug test you. 628 00:25:09,832 --> 00:25:11,342 Why do you think I needed to take the edge off 629 00:25:11,366 --> 00:25:12,877 in the first place? 630 00:25:13,245 --> 00:25:15,947 Would it have been any better if I had a whole bottle of whiskey? 631 00:25:15,971 --> 00:25:17,181 No, I hear you, 632 00:25:17,205 --> 00:25:18,850 but they want to fire you for this. 633 00:25:18,874 --> 00:25:20,680 - Do you want that? - Of course not, but... 634 00:25:20,704 --> 00:25:22,344 Uncle Luis? 635 00:25:23,524 --> 00:25:24,860 One second, buddy. 636 00:25:28,116 --> 00:25:30,394 I'm not cutting my time short with him. 637 00:25:30,846 --> 00:25:31,892 Badillo. 638 00:25:31,916 --> 00:25:33,356 Kyle's been looking forward to this for months. 639 00:25:33,641 --> 00:25:35,534 I'll deal with the consequences when I walk back into that precinct. 640 00:25:35,558 --> 00:25:38,561 For now, we're gonna get back to fishing. 641 00:25:42,203 --> 00:25:43,692 See you guys later. 642 00:25:53,334 --> 00:25:55,036 Come on in. Have a seat. 643 00:25:55,864 --> 00:25:57,732 Commissioner. 644 00:26:02,718 --> 00:26:04,428 So, how's the recovery going? 645 00:26:04,452 --> 00:26:07,365 Uh, doc said that there's still a lot that's wait and see. 646 00:26:07,389 --> 00:26:09,801 Including, maybe, my eye needs surgery. 647 00:26:09,825 --> 00:26:11,235 Mm-hmm. 648 00:26:12,012 --> 00:26:13,838 But I'm here because I stood by the mayor 649 00:26:13,862 --> 00:26:16,675 at his press conference, aren't I? 650 00:26:16,699 --> 00:26:18,342 Sat... 651 00:26:18,366 --> 00:26:20,444 by the mayor, actually. 652 00:26:20,468 --> 00:26:22,847 You were in a wheelchair. 653 00:26:22,871 --> 00:26:25,092 - They made me. - Yeah, 654 00:26:25,116 --> 00:26:28,911 I know, hospital protocols, and all that stuff. 655 00:26:32,491 --> 00:26:35,594 But I didn't call you in here for discipline. 656 00:26:35,618 --> 00:26:37,428 I just want the truth. 657 00:26:37,452 --> 00:26:39,230 Well, you may not like that. 658 00:26:39,254 --> 00:26:40,932 The truth. 659 00:26:40,956 --> 00:26:42,801 Well... 660 00:26:43,210 --> 00:26:44,736 I seldom do. 661 00:26:45,087 --> 00:26:47,505 But I'm gonna ask anyway. 662 00:26:47,923 --> 00:26:49,808 What did the mayor say to you 663 00:26:49,832 --> 00:26:53,101 that made you wave the white flag? 664 00:26:54,136 --> 00:26:55,880 Is that what I did? 665 00:26:55,904 --> 00:26:58,750 Well, you sat by him 666 00:26:58,774 --> 00:27:00,685 all solemn-like 667 00:27:00,709 --> 00:27:02,987 while he called in the National Guard 668 00:27:03,011 --> 00:27:06,591 because he thought my cops were overwhelmed. 669 00:27:06,615 --> 00:27:07,892 Aren't we? 670 00:27:07,916 --> 00:27:09,107 Well, you were. 671 00:27:09,131 --> 00:27:10,895 In a line-of-duty attack. 672 00:27:10,919 --> 00:27:13,632 In the duty you signed on for 673 00:27:13,656 --> 00:27:15,090 and get paid for. 674 00:27:16,158 --> 00:27:19,137 This, from my commissioner? 675 00:27:19,161 --> 00:27:20,696 Oh, come on, Ray. 676 00:27:22,097 --> 00:27:25,009 Come on. Six months ago, you were in this office 677 00:27:25,033 --> 00:27:28,780 itching for a fight with a guy 20 years older 678 00:27:28,804 --> 00:27:30,649 and 40 pounds fatter 679 00:27:30,673 --> 00:27:33,985 because you blamed him for your lack of advancement. 680 00:27:34,009 --> 00:27:36,688 Which says what, exactly? 681 00:27:36,712 --> 00:27:39,641 Well, I don't know. You tell me. 682 00:27:39,666 --> 00:27:42,311 I'm a guy who likes to get what's coming to him? 683 00:27:44,052 --> 00:27:45,439 Okay. 684 00:27:46,482 --> 00:27:49,067 So, what did the mayor promise you 685 00:27:49,091 --> 00:27:52,027 in exchange for your endorsement? 686 00:27:53,428 --> 00:27:55,263 He didn't promise me nothing. 687 00:27:57,024 --> 00:27:59,260 He did show me respect. 688 00:28:08,215 --> 00:28:11,089 I'm heading downstairs to turn my shield in. 689 00:28:11,548 --> 00:28:13,592 I'm vesting out and moving on. 690 00:28:16,720 --> 00:28:18,286 Well, good luck, Ray. 691 00:28:32,806 --> 00:28:34,238 Caroline Lee? 692 00:28:35,403 --> 00:28:36,650 Can we have a word? 693 00:28:36,674 --> 00:28:39,291 A.D.A. Reagan. Of course. no problem. 694 00:28:39,315 --> 00:28:41,552 First, I want to say I thought you did an exceptional job 695 00:28:41,576 --> 00:28:44,388 at the mock trial competition. 696 00:28:44,412 --> 00:28:47,258 Thank you. It was an honor to argue in front of you. 697 00:28:47,282 --> 00:28:49,694 Well, you must be near the top of your class. 698 00:28:49,718 --> 00:28:52,764 I'm on course to be valedictorian now. 699 00:28:52,788 --> 00:28:54,432 Now that Chris has been arrested? 700 00:28:54,456 --> 00:28:57,368 Yeah. I still can't believe it. 701 00:28:57,891 --> 00:29:00,238 Were you surprised to find out he was selling drugs? 702 00:29:00,262 --> 00:29:02,874 He was the golden boy of our class. 703 00:29:02,898 --> 00:29:04,876 No one saw it coming. 704 00:29:04,900 --> 00:29:06,945 Except for maybe someone who was jealous? 705 00:29:07,521 --> 00:29:08,747 What? 706 00:29:08,771 --> 00:29:09,848 Thing is, Caroline, 707 00:29:09,872 --> 00:29:11,615 we know those drugs were planted. 708 00:29:11,639 --> 00:29:13,084 What are you talking about? 709 00:29:13,108 --> 00:29:15,086 The weight of the drugs found in Chris' apartment 710 00:29:15,110 --> 00:29:19,423 was precisely enough to make it a Class B felony. 711 00:29:19,447 --> 00:29:20,691 So, whoever planted 'em 712 00:29:20,715 --> 00:29:22,260 knows the law to a T. 713 00:29:22,661 --> 00:29:24,428 Are you saying I did it? 714 00:29:24,452 --> 00:29:26,364 Chris and I were friends. 715 00:29:26,388 --> 00:29:28,933 Well, we got prints off the drugs, 716 00:29:28,957 --> 00:29:31,235 which led us to the dealer who sold them, 717 00:29:31,259 --> 00:29:34,329 and guess who he picked out of a photo array as the buyer? 718 00:29:35,597 --> 00:29:37,141 Not Chris. 719 00:29:37,843 --> 00:29:39,778 - Y-You're lying. - Well, I can't 720 00:29:39,802 --> 00:29:42,246 legally lie to you, but I can make you 721 00:29:42,270 --> 00:29:44,448 a one-time deal offer. 722 00:29:44,472 --> 00:29:45,716 If you confess, 723 00:29:45,740 --> 00:29:49,387 I will knock it down to a Class C felony. 724 00:29:49,980 --> 00:29:51,923 But I'll get kicked out of school. 725 00:29:51,947 --> 00:29:53,481 I'll lose everything. I... 726 00:29:55,450 --> 00:29:57,652 You could lose a lot more if you don't. 727 00:30:00,324 --> 00:30:01,990 One-time deal. 728 00:30:05,427 --> 00:30:07,338 I have to say, Paul, Silva did not 729 00:30:07,362 --> 00:30:09,373 look like himself in the first round. 730 00:30:09,397 --> 00:30:11,943 Well, I don't think Simmons' 4-0 record is a fluke. 731 00:30:11,967 --> 00:30:14,312 You notice anyone unusual in Nate's camp? 732 00:30:14,336 --> 00:30:17,748 Everyone here seems a little unusual to me. 733 00:30:17,772 --> 00:30:19,350 On your feet! 734 00:30:19,374 --> 00:30:20,651 - It's time for round two... - Here we go. 735 00:30:20,675 --> 00:30:22,653 Fighter, you ready? Fighter, you ready? 736 00:30:22,677 --> 00:30:24,155 Let's go to war! 737 00:30:24,179 --> 00:30:25,656 It's a classic grappler 738 00:30:25,680 --> 00:30:27,482 versus striker matchup. 739 00:30:28,316 --> 00:30:30,862 Solid leg kick! Connecting with a right 740 00:30:30,886 --> 00:30:32,496 is Simmons. 741 00:30:32,520 --> 00:30:33,965 He's throwing it. 742 00:30:33,989 --> 00:30:35,199 I mean, he throws a lot of punches, 743 00:30:35,223 --> 00:30:36,867 but it's the ones that land 744 00:30:36,891 --> 00:30:37,969 - that are most effective. - Maybe. 745 00:30:37,993 --> 00:30:39,237 - Maybe not. - Oh, look. 746 00:30:39,261 --> 00:30:40,204 Oh! 747 00:30:40,228 --> 00:30:42,364 Look at the strength of Simmons. 748 00:30:43,999 --> 00:30:46,277 Oh! what a slam by Simmons. 749 00:30:46,301 --> 00:30:48,046 Simmons establishing dominance. 750 00:30:48,070 --> 00:30:50,514 Look at him, Danny. He's getting destroyed. 751 00:30:50,538 --> 00:30:53,651 Silva can only cover. 752 00:30:53,675 --> 00:30:56,520 I never noticed those guys in Nate's camp before. 753 00:30:56,544 --> 00:30:58,789 Silva now in the Freddie Blassie choke hold. 754 00:30:58,813 --> 00:31:00,491 Oh, he's gonna tap Silva out! 755 00:31:00,515 --> 00:31:03,561 - It's over. - Simmons is gonna win! 756 00:31:03,585 --> 00:31:05,229 Wait a minute. Oh, he got out! 757 00:31:05,253 --> 00:31:06,556 He got out. 758 00:31:07,822 --> 00:31:09,333 It's not over. 759 00:31:10,758 --> 00:31:11,903 Silva lands another one! 760 00:31:11,927 --> 00:31:13,171 He's coming back. 761 00:31:13,195 --> 00:31:15,173 The tide has turned! 762 00:31:15,197 --> 00:31:16,307 Silva's back from the dead! 763 00:31:16,331 --> 00:31:18,076 Oh, this can't be happening! 764 00:31:18,100 --> 00:31:19,167 No way! 765 00:31:24,907 --> 00:31:27,551 No way! Simmons is dazed. Can Silva finish? 766 00:31:27,575 --> 00:31:28,686 Oh! 767 00:31:28,710 --> 00:31:30,054 Are you kidding me? 768 00:31:30,078 --> 00:31:33,257 Are you kidding me? That was huge! 769 00:31:34,917 --> 00:31:37,862 That was a huge victory! 770 00:31:37,886 --> 00:31:39,931 And they're not happy about it. 771 00:31:41,623 --> 00:31:44,594 Silva taking his victory dance onto the cage. 772 00:31:44,618 --> 00:31:45,756 Come on. Let's go. 773 00:31:45,780 --> 00:31:46,905 The crowd is loving it here. 774 00:31:46,929 --> 00:31:48,753 I don't think I've seen a better fight in my life. 775 00:31:48,777 --> 00:31:50,434 - Unbelievable. - Yeah! 776 00:31:50,458 --> 00:31:53,068 Oh, wow, what a fight! 777 00:31:59,528 --> 00:32:02,364 Danny! There he is! 778 00:32:05,680 --> 00:32:07,491 I'm sorry, guys, I got to go. 779 00:32:09,384 --> 00:32:11,163 There they go. They're going after Nate. Come on. 780 00:32:12,420 --> 00:32:14,089 Your car is this way. Move it. 781 00:32:20,628 --> 00:32:21,663 Go ahead. 782 00:32:23,298 --> 00:32:24,566 Police! 783 00:32:32,340 --> 00:32:34,285 Son of a bitch. 784 00:32:34,309 --> 00:32:36,854 All right. Take it easy, boys. 785 00:32:36,878 --> 00:32:38,256 So, what... 786 00:32:38,280 --> 00:32:40,748 y'all just wanted some alone time with me or what? 787 00:32:45,320 --> 00:32:48,066 Man. At least take me to dinner first. 788 00:32:54,369 --> 00:32:56,003 Dima. 789 00:33:04,606 --> 00:33:06,250 That's the SUV. 790 00:33:06,274 --> 00:33:08,752 Yeah, this is definitely Dima's building. 791 00:33:08,776 --> 00:33:09,988 Let's go. 792 00:33:10,847 --> 00:33:12,123 What the hell are you doing here? 793 00:33:12,147 --> 00:33:14,558 You tell me. What happened tonight? 794 00:33:15,018 --> 00:33:16,460 Wait, you're behind all this? 795 00:33:16,484 --> 00:33:17,661 You know, I thought Julius 796 00:33:17,685 --> 00:33:19,604 taking that little fall would've been enough 797 00:33:19,628 --> 00:33:21,023 to keep you in check. 798 00:33:24,259 --> 00:33:25,493 Take care of him. 799 00:33:32,000 --> 00:33:33,201 Runner! 800 00:33:35,303 --> 00:33:36,414 Police! Don't move! 801 00:33:36,438 --> 00:33:38,082 Don't move! 802 00:33:38,106 --> 00:33:39,543 Keep your hands where I can see 'em. 803 00:33:47,849 --> 00:33:49,927 - I knew you'd come through. - Come on. 804 00:33:49,951 --> 00:33:51,695 You didn't actually think I'd do it. 805 00:33:51,719 --> 00:33:53,497 Course I did. I bet half my paycheck 806 00:33:53,521 --> 00:33:55,023 you'd win that fight. 807 00:33:56,224 --> 00:33:58,603 Just glad I didn't have to fight you myself. 808 00:34:00,962 --> 00:34:02,473 Yeah. 809 00:34:02,497 --> 00:34:03,874 What, no luck? 810 00:34:03,898 --> 00:34:05,406 Not really. 811 00:34:06,401 --> 00:34:07,911 I mean, we found him, 812 00:34:07,935 --> 00:34:10,614 but he didn't want to check into rehab. 813 00:34:10,638 --> 00:34:12,450 I guess he's just gonna face the music. 814 00:34:12,474 --> 00:34:13,851 "We" found him? 815 00:34:13,875 --> 00:34:16,878 I mean me. I f-found him. 816 00:34:18,012 --> 00:34:19,337 Mm-hmm. 817 00:34:20,848 --> 00:34:22,693 Hey, Cap, you got a minute? 818 00:34:22,717 --> 00:34:24,546 Oh, what a surprise. 819 00:34:25,053 --> 00:34:26,530 Sergeant Reagan. 820 00:34:26,965 --> 00:34:28,332 I, uh... 821 00:34:28,758 --> 00:34:30,568 I got a confession to make. 822 00:34:30,592 --> 00:34:31,693 You do? 823 00:34:33,495 --> 00:34:36,907 Yeah. Badillo and I had a few too many at that fundraiser. 824 00:34:36,931 --> 00:34:39,077 We exchanged a few words and got into it. 825 00:34:39,603 --> 00:34:40,978 Look, it-it was me 826 00:34:41,002 --> 00:34:42,980 that reported him, but it was a false report. 827 00:34:43,004 --> 00:34:45,049 He wasn't smoking weed. I lied. 828 00:34:45,073 --> 00:34:46,384 Is that right? 829 00:34:46,408 --> 00:34:48,219 Yeah, that's right. 830 00:34:48,243 --> 00:34:50,654 You know if I report this to IAB, 831 00:34:50,954 --> 00:34:52,799 they're gonna put you through the wringer. 832 00:34:52,824 --> 00:34:55,650 It's a complaint at best, suspension at worst. 833 00:34:57,165 --> 00:34:58,833 You sure that's what happened? 834 00:35:00,498 --> 00:35:02,290 Yeah, I'm sure. 835 00:35:03,937 --> 00:35:05,505 All right. 836 00:35:11,399 --> 00:35:14,612 And my office will be dropping all the charges. 837 00:35:14,636 --> 00:35:18,649 Oh. Yes. 838 00:35:18,673 --> 00:35:19,917 Thank you 839 00:35:19,941 --> 00:35:21,885 for taking the time to investigate. 840 00:35:21,909 --> 00:35:25,654 - And for believing me. - In spite of what you believe, 841 00:35:25,678 --> 00:35:28,559 we do not jump to conclusions in this office. 842 00:35:28,944 --> 00:35:31,195 - I'm sorry if I overstepped. - And you made 843 00:35:31,219 --> 00:35:33,797 the same mistake you accused us of doing. 844 00:35:33,821 --> 00:35:36,200 You judged me and everyone here 845 00:35:36,224 --> 00:35:39,627 as one-size-fits-all prosecutors. 846 00:35:40,521 --> 00:35:43,658 I know. I just felt trapped. 847 00:35:46,166 --> 00:35:47,671 Thank you. 848 00:35:57,097 --> 00:35:58,622 I heard what Jamie did for me. 849 00:35:58,646 --> 00:36:00,724 I was just as surprised as you are. 850 00:36:00,748 --> 00:36:03,127 Look, I know he didn't report me. 851 00:36:03,151 --> 00:36:04,595 Still don't know who did. 852 00:36:04,619 --> 00:36:06,497 Does it really matter at this point? 853 00:36:06,521 --> 00:36:07,922 I guess not. 854 00:36:09,123 --> 00:36:11,435 Look, maybe I should have gone to rehab. 855 00:36:12,279 --> 00:36:14,238 It just didn't seem fair, you know? 856 00:36:14,262 --> 00:36:15,699 I know. 857 00:36:18,233 --> 00:36:20,034 Why didn't you tell me about the program? 858 00:36:21,236 --> 00:36:23,113 Hits too close to home, I guess. 859 00:36:23,623 --> 00:36:25,183 Talking about my former partner 860 00:36:25,207 --> 00:36:26,950 to my current partner... it's tough. Brings back bad memories. 861 00:36:26,974 --> 00:36:29,453 Well, if you ever want to talk, you know, 862 00:36:29,844 --> 00:36:31,145 I'm here. 863 00:36:32,880 --> 00:36:34,192 You're always asking why 864 00:36:34,216 --> 00:36:36,484 I can't get into a serious relationship. 865 00:36:37,885 --> 00:36:41,456 I don't ever want to leave a kid like Kyle behind. 866 00:36:42,424 --> 00:36:44,759 You know, for what it's worth, seeing you with Kyle... 867 00:36:46,194 --> 00:36:48,639 You're gonna make a great dad one day. 868 00:36:48,663 --> 00:36:51,008 You still haven't given up on me yet? 869 00:36:51,032 --> 00:36:52,876 I never will. 870 00:36:53,433 --> 00:36:54,701 Partner. 871 00:37:00,908 --> 00:37:03,787 - So, how was everyone's week? - Don't ask. 872 00:37:03,811 --> 00:37:05,580 - Oh, the same. - Eh. 873 00:37:06,681 --> 00:37:08,692 Okay. That's it. 874 00:37:08,716 --> 00:37:10,894 I'm calling a CompStat meeting. 875 00:37:10,918 --> 00:37:12,363 - Aw. - CompStat? 876 00:37:13,521 --> 00:37:15,566 CompStat? What is that? 877 00:37:15,590 --> 00:37:18,336 It's short for "computer statistics." It... 878 00:37:18,360 --> 00:37:19,970 It's when a... 879 00:37:19,994 --> 00:37:21,556 precinct boss 880 00:37:22,136 --> 00:37:23,573 stands before One PP brass 881 00:37:23,598 --> 00:37:25,343 and defends their numbers. 882 00:37:25,367 --> 00:37:27,378 Yeah, but what it's really about 883 00:37:27,402 --> 00:37:28,733 is accountability. 884 00:37:28,757 --> 00:37:32,216 My D.C. of operations, Jack Maple, brought it to me. 885 00:37:32,240 --> 00:37:35,052 I'd like to take credit for it, but it was really all him. 886 00:37:35,076 --> 00:37:37,888 And we used to have family CompStat around dinner 887 00:37:37,912 --> 00:37:38,889 - every so often. - Mm. 888 00:37:38,913 --> 00:37:40,056 We had to defend our grades. 889 00:37:40,080 --> 00:37:41,225 We sure did. 890 00:37:41,249 --> 00:37:42,860 - Oh. - Unless you were Danny, 891 00:37:42,884 --> 00:37:45,095 and it was a fight he had during school. 892 00:37:45,119 --> 00:37:47,164 All of 'em were justified, thank you. 893 00:37:47,188 --> 00:37:48,654 Uh-huh. 894 00:37:48,678 --> 00:37:50,734 Okay, Sean. Let's begin with you. 895 00:37:50,758 --> 00:37:52,069 - Yeah. - Yeah. 896 00:37:52,093 --> 00:37:53,203 Why don't you tell everyone about 897 00:37:53,227 --> 00:37:54,838 - your Econ grade? - Econ? 898 00:37:54,862 --> 00:37:56,940 Wait, I thought that you were a history major. 899 00:37:56,964 --> 00:37:59,743 He is, but he took this other class because of a girl. 900 00:37:59,767 --> 00:38:00,944 Ooh! 901 00:38:00,968 --> 00:38:02,280 - A girl. - Ooh, what's her name? 902 00:38:02,304 --> 00:38:03,681 Uh... 903 00:38:03,705 --> 00:38:05,108 At CompStat meetings, 904 00:38:05,132 --> 00:38:06,884 - can you plead the Fifth? - No. 905 00:38:06,908 --> 00:38:08,619 You're not getting out of this that easy. 906 00:38:08,643 --> 00:38:10,053 I'm coming back to you. 907 00:38:10,077 --> 00:38:12,122 Jamie, you're up. 908 00:38:12,146 --> 00:38:13,591 Are we really doing this? 909 00:38:13,615 --> 00:38:15,058 You bet we are. 910 00:38:15,082 --> 00:38:16,960 I heard you had an eventful a week. 911 00:38:16,984 --> 00:38:18,420 Mm... 912 00:38:19,421 --> 00:38:21,131 I got a citation 913 00:38:21,155 --> 00:38:23,567 for filing a false report with IAB. 914 00:38:23,591 --> 00:38:25,969 You? Well, he w... He really didn't do it. 915 00:38:25,993 --> 00:38:27,671 He took the fall for my partner 916 00:38:27,695 --> 00:38:29,039 and got him out of jail. 917 00:38:29,063 --> 00:38:31,775 Maybe we should keep some deniability around this table. 918 00:38:31,799 --> 00:38:34,211 Hey, I didn't hear a thing. 919 00:38:34,235 --> 00:38:35,646 Yeah. 920 00:38:35,670 --> 00:38:36,735 Erin? 921 00:38:36,759 --> 00:38:38,416 No. Straight A's, as usual. 922 00:38:38,440 --> 00:38:40,318 Now I remember why I can't stand 923 00:38:40,342 --> 00:38:42,486 CompStat meetings at the table. 924 00:38:42,510 --> 00:38:44,988 Well, how many people did you put your hands on this week? 925 00:38:45,012 --> 00:38:47,157 - Not one. - Really? 926 00:38:47,181 --> 00:38:49,793 No. Thought I did almost get into a fight 927 00:38:49,817 --> 00:38:51,329 with a professional MMA fighter. 928 00:38:51,353 --> 00:38:52,430 - What? - What? 929 00:38:52,454 --> 00:38:54,565 I thought you said the week was uneventful. 930 00:38:54,589 --> 00:38:55,933 It was uneventful, 931 00:38:55,957 --> 00:38:57,735 but if I fought him, he would've killed me. 932 00:39:00,363 --> 00:39:01,839 Francis? 933 00:39:02,198 --> 00:39:04,241 Oh, well. I'm sure everybody saw 934 00:39:04,265 --> 00:39:06,243 the mayor's press conference, so... 935 00:39:06,267 --> 00:39:07,869 - Mm-hmm. - Mm. 936 00:39:08,870 --> 00:39:11,349 You're not really gonna let him call in the Guard. 937 00:39:13,174 --> 00:39:14,876 Yeah, you got a play, right, Dad? 938 00:39:17,799 --> 00:39:19,634 Not one you want to make? 939 00:39:20,548 --> 00:39:22,025 Well... the mayor and I 940 00:39:22,049 --> 00:39:24,495 have gone at it more than our fair share, 941 00:39:24,519 --> 00:39:27,898 but sometimes I wonder if that doesn't do more 942 00:39:27,922 --> 00:39:30,801 to divide the city than to help it. 943 00:39:31,403 --> 00:39:34,738 The definition of insanity is doing the same thing 944 00:39:34,762 --> 00:39:36,974 over and over again 945 00:39:36,998 --> 00:39:39,309 and expecting different results. 946 00:39:39,333 --> 00:39:40,678 Yeah, but there's no way you're gonna 947 00:39:40,702 --> 00:39:43,070 let him get away with this, right? 948 00:39:46,701 --> 00:39:48,051 What are you gonna do? 949 00:39:48,595 --> 00:39:50,764 Hopefully, the right thing. 950 00:39:59,521 --> 00:40:02,065 Of course I gave him a job. How could I not? 951 00:40:02,089 --> 00:40:05,335 I can think of about ten good reasons off the top of my head. 952 00:40:05,359 --> 00:40:06,804 Oh, cut it out. 953 00:40:06,828 --> 00:40:09,973 On top of the debilitating injuries, the guy has PTSD. 954 00:40:11,966 --> 00:40:13,711 - Who says? - He says. 955 00:40:13,735 --> 00:40:15,413 Who knows better? 956 00:40:15,437 --> 00:40:17,180 And where are you going with this? 957 00:40:17,204 --> 00:40:19,583 What's the job? 958 00:40:19,607 --> 00:40:21,218 - Private security. - Oh. 959 00:40:21,242 --> 00:40:22,553 So, that's what... 960 00:40:22,577 --> 00:40:26,074 "director of peripheral logistics" does. 961 00:40:26,548 --> 00:40:28,559 - How the hell do you know that? - Well, my 962 00:40:28,583 --> 00:40:31,094 DCPI sometimes gets his press releases 963 00:40:31,118 --> 00:40:32,563 from a crystal ball. 964 00:40:32,587 --> 00:40:34,698 Okay. Enough. I didn't poach your guy. 965 00:40:34,722 --> 00:40:37,868 He walked across the street under his own steam. 966 00:40:37,892 --> 00:40:40,638 Look, we have a metric in the NYPD. 967 00:40:40,662 --> 00:40:42,440 It goes, 20% of the cops 968 00:40:42,464 --> 00:40:44,592 do 80% of the work. 969 00:40:45,467 --> 00:40:47,210 You bought yourself a slowpoke. 970 00:40:47,234 --> 00:40:49,447 Well, live and learn. 971 00:40:49,471 --> 00:40:51,949 Look, call the governor 972 00:40:51,973 --> 00:40:54,351 and have him cancel this deployment. 973 00:40:54,375 --> 00:40:55,753 Why would I do that? 974 00:40:55,777 --> 00:40:58,956 Because this quid pro quo you got going with Russo? 975 00:40:59,524 --> 00:41:01,124 You don't want that. 976 00:41:01,148 --> 00:41:03,226 Who says it's a quid pro quo? 977 00:41:03,250 --> 00:41:06,096 Garrett Moore, when he talks to the press. 978 00:41:06,120 --> 00:41:07,949 And they trust him, 979 00:41:07,974 --> 00:41:09,852 so they will lean into it. 980 00:41:10,024 --> 00:41:12,035 And you will be up a creek 981 00:41:12,059 --> 00:41:14,071 with a lazy ex-cop. 982 00:41:14,095 --> 00:41:15,305 So, now you're blackmailing me? 983 00:41:15,329 --> 00:41:17,641 No, I'm not. I'm not. 984 00:41:17,665 --> 00:41:19,501 I'm just giving you a heads-up. 985 00:41:24,839 --> 00:41:26,641 So... 986 00:41:28,042 --> 00:41:31,154 Mr. Mayor, I have detailed plans 987 00:41:31,178 --> 00:41:34,020 for sector-targeted redeployment 988 00:41:34,044 --> 00:41:36,594 of NYPD manpower 989 00:41:36,618 --> 00:41:37,885 in the subways. 990 00:41:39,120 --> 00:41:41,131 Solutions... 991 00:41:41,155 --> 00:41:44,968 that you and I could present 992 00:41:44,992 --> 00:41:49,396 as a One PP-city hall partnership. 993 00:41:51,566 --> 00:41:54,769 You and me, working together. 994 00:41:56,003 --> 00:41:57,572 Ah. 995 00:41:58,773 --> 00:42:01,952 When you say "working together..." 996 00:42:03,366 --> 00:42:05,388 I mean together. 997 00:42:05,412 --> 00:42:07,615 No more games. 998 00:42:10,518 --> 00:42:13,187 Okay. Deal. 999 00:42:17,024 --> 00:42:19,202 Then call the governor. 1000 00:42:19,779 --> 00:42:21,248 I will. 1001 00:42:22,764 --> 00:42:24,632 Now would be good. 1002 00:42:32,473 --> 00:42:35,810 Carolina, see if you can get Governor Mendez, please. 1003 00:42:37,779 --> 00:42:39,489 - Thank you. - Yeah. 70700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.