All language subtitles for Young.Lady.Detectives.Heart.Beat.1987.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EC_jpn
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,468 --> 00:00:20,898
(美沙緒)ここ?
(春美)もっと右!
2
00:00:21,337 --> 00:00:23,686
ここ?
もっと右!
3
00:00:24,340 --> 00:00:26,057
そう そこ そこ
4
00:00:27,343 --> 00:00:32,343
ここで いいのね
そう OK
5
00:00:44,360 --> 00:00:48,360
早く!
全く もう ンンッ
6
00:00:49,365 --> 00:00:53,369
ホントです!
・(美沙緒の祖母)信用できません
7
00:00:53,369 --> 00:00:56,372
写真 送るって 言ってるでしょ
8
00:00:56,372 --> 00:00:59,375
(カメラのシャッター音)
9
00:01:02,311 --> 00:01:05,311
まあ いっか
10
00:01:06,315 --> 00:01:10,319
・(美沙緒の祖母)
美沙緒さん 何で始めたの?
11
00:01:10,319 --> 00:01:13,322
・探偵なんて おかしなことを
12
00:01:13,322 --> 00:01:16,325
結構 悩み多いの 女子大生って
13
00:01:16,325 --> 00:01:21,330
そういう相談には
やっぱり女性じゃないとね
14
00:01:21,330 --> 00:01:23,332
・(美沙緒の祖母)
他人様のことより・
15
00:01:23,332 --> 00:01:27,336
私の悩みを解決してほしいわ
16
00:01:27,336 --> 00:01:29,338
おじいちゃまが
よく言ってたでしょ
17
00:01:29,338 --> 00:01:31,340
「困っている人を
見過ごしていくような・
18
00:01:31,340 --> 00:01:33,342
男になるな」って
19
00:01:33,342 --> 00:01:37,346
・(美沙緒の祖母)
女でしょ あなたは
20
00:01:37,346 --> 00:01:40,349
・男の子の孫が
欲しかったからって・
21
00:01:40,349 --> 00:01:44,353
あなたを男みたいに教育すること
なかったんですよね
22
00:01:44,353 --> 00:01:47,356
おじいちゃまも
23
00:01:47,356 --> 00:01:49,358
駄目
とにかく!
24
00:01:49,358 --> 00:01:52,361
田舎に戻ったり
結婚したりする気はないの
25
00:01:52,361 --> 00:01:56,365
大学院の授業と探偵とで
忙しいんだから
26
00:01:56,365 --> 00:02:00,369
・(美沙緒の祖母)
だから出来ないんですよ
殿方の お一人も
27
00:02:00,369 --> 00:02:03,306
だからって 見合い写真
送ってくるのは やめて
28
00:02:03,306 --> 00:02:06,309
・(美沙緒の祖母)ね?
一度 田舎に帰ってらっしゃい
29
00:02:06,309 --> 00:02:08,311
さようなら
・(美沙緒の祖母)これ これ
30
00:02:08,311 --> 00:02:12,315
・美沙緒さん
はい 撮りま~す ポーズ
31
00:02:12,315 --> 00:02:14,317
(カメラのシャッター音)
32
00:02:14,317 --> 00:02:18,321
また おばあちゃん?
うん 全く…
33
00:02:18,321 --> 00:02:21,321
困ったもんだわ
34
00:02:22,118 --> 00:02:27,123
あっ! お見合い写真! ウワー
春美!
35
00:02:27,330 --> 00:02:32,330
見ちゃおっと フフッ
駄目!
36
00:02:33,249 --> 00:02:37,253
いけません
はい
37
00:02:37,340 --> 00:02:41,340
さあ 行きましょう
は~い
38
00:02:47,350 --> 00:02:49,350
いってきます
39
00:02:56,359 --> 00:02:59,362
(男性)あの…
仕事 お願いしたいんですけど
40
00:02:59,362 --> 00:03:01,364
(2人)え?
(男性)実は…
41
00:03:01,364 --> 00:03:05,301
僕の恋人の様子が おかしいんで
それで その 素行調査を
42
00:03:05,301 --> 00:03:10,306
あっ ごめんなさい
冗談なの これ
43
00:03:24,320 --> 00:03:26,322
すけべした~い
えっ!?
44
00:03:26,322 --> 00:03:28,324
今の子と
45
00:03:28,324 --> 00:03:30,326
まさか そういうことしてんじゃ
ないでしょうね 私に隠れて
46
00:03:30,326 --> 00:03:33,329
冗談ですよ 冗談
47
00:03:33,329 --> 00:03:36,332
だって私 バージンですもの
48
00:03:36,332 --> 00:03:38,332
先輩と一緒です
49
00:03:40,336 --> 00:03:43,339
(クラクション)
50
00:03:43,339 --> 00:03:45,339
(平野)乗ってけよ!
51
00:03:46,342 --> 00:03:49,345
ラッキー!
52
00:03:49,345 --> 00:03:52,348
駄目よ! 知らない男の
車なんか乗っちゃ
53
00:03:52,348 --> 00:03:55,351
紹介します 平野君
(平野)どうも!
54
00:03:55,351 --> 00:03:59,355
松田美沙緒先輩
(平野)乗ってください どうぞ
55
00:03:59,355 --> 00:04:01,355
どうぞ
56
00:04:03,292 --> 00:04:08,292
(鐘の音)
57
00:04:15,304 --> 00:04:18,307
彼と どういう関係なのかしら
58
00:04:33,322 --> 00:04:35,324
(平野)春美!
ん?
59
00:04:35,324 --> 00:04:38,327
一発入魂!
60
00:04:38,327 --> 00:04:40,327
バイバーイ
バイバーイ
61
00:04:43,332 --> 00:04:47,336
(篠)ハードボイルド小説とは
スタイルの小説であるが・
62
00:04:47,336 --> 00:04:51,340
だからといって
主人公を必要以上に・
63
00:04:51,340 --> 00:04:53,342
美化して描くものではない!
64
00:04:53,342 --> 00:04:58,347
主人公たちが かたくななまでに
守り続けている美意識は・
65
00:04:58,347 --> 00:05:01,347
他人から見れば…
66
00:05:02,284 --> 00:05:04,284
滑稽にしか映らない
67
00:05:05,287 --> 00:05:10,292
だからこそ!
彼ら探偵はヒーローなのだ!
68
00:05:13,295 --> 00:05:15,297
(篠)
グッド フィーリング ミス芹沢
69
00:05:15,297 --> 00:05:17,297
(芹沢)バッド フィーリング
70
00:05:18,300 --> 00:05:21,303
あっ ミス松田
エクスキューズ ミー
71
00:05:21,303 --> 00:05:24,306
ロバート・B・パーカーが描く
女性像について・
72
00:05:24,306 --> 00:05:26,308
君だけに講義してあげよう
73
00:05:26,308 --> 00:05:30,312
君に関しては
浮いた話を聞いたことがない
74
00:05:30,312 --> 00:05:34,316
貞操観念が強すぎるのか
それともチャンスがないのか…
75
00:05:34,316 --> 00:05:36,318
チャンスがないんです
76
00:05:36,318 --> 00:05:38,320
すてきな方は
たくさん いらっしゃるんですけど
77
00:05:38,320 --> 00:05:41,323
んん その中に入っているかな?
このミーも
78
00:05:41,323 --> 00:05:43,323
もちろんです
79
00:05:44,326 --> 00:05:48,326
今夜8時 このバーで
80
00:06:01,343 --> 00:06:03,279
先輩
なあに?
81
00:06:03,279 --> 00:06:05,281
出かけてきます ちょっと
82
00:06:05,281 --> 00:06:09,285
家庭教師のバイト?
あっ 辞めちゃった あれ
83
00:06:09,285 --> 00:06:12,288
クラスメートの
お誕生会があるんです
84
00:06:12,288 --> 00:06:14,290
ホント?
85
00:06:14,290 --> 00:06:16,292
先輩にだけは
うそついたことありません
86
00:06:16,292 --> 00:06:20,296
あなたの ご両親の代わりに
監視してるんですからね 私が
87
00:06:20,296 --> 00:06:22,298
はい!
駄目よ すけべしちゃ
88
00:06:22,298 --> 00:06:24,300
しません すけべなんか
89
00:06:24,300 --> 00:06:28,300
いってらっしゃい
いってきま~す!
90
00:06:31,307 --> 00:06:34,307
(平野)OK?
OK
91
00:06:36,312 --> 00:06:40,312
バッチシよ!
とろいんだから 先輩
92
00:07:15,284 --> 00:07:18,287
ボタン 取れちゃった!
93
00:07:18,287 --> 00:07:21,290
引っ張らないでよ
ピンクハウスなんだからね! もう
94
00:07:21,290 --> 00:07:23,292
いいじゃんか
ボタン1個で怒んなくたって
95
00:07:23,292 --> 00:07:25,294
高いんだから~!
96
00:07:25,294 --> 00:07:29,298
もう 自分で縫うから~
97
00:07:29,298 --> 00:07:31,298
あった ボタン
98
00:07:36,305 --> 00:07:39,305
ハッ!
(大川)ん?
99
00:07:40,309 --> 00:07:42,311
何ですか!? あなた!
失礼
100
00:07:42,311 --> 00:07:46,315
ドアが開いてたもので
出てってください!
101
00:07:46,315 --> 00:07:48,317
仕事をお願いしようと思って
伺ったんです
102
00:07:48,317 --> 00:07:51,320
探偵事務所ですね ここは
とにかく…
103
00:07:51,320 --> 00:07:53,322
出てってください!
104
00:07:53,322 --> 00:07:56,325
(大川)引き受けてくれないかぎり
帰りません
105
00:07:56,325 --> 00:07:58,327
受けてくれますか?
106
00:07:58,327 --> 00:08:03,327
・お願いします 受けてください
107
00:08:11,273 --> 00:08:15,273
よいしょ どっこらしょっと
108
00:08:20,282 --> 00:08:22,282
(平野)飛んでけ!
109
00:08:31,293 --> 00:08:33,295
(平野)よいしょと
110
00:08:44,306 --> 00:08:47,309
よし! よ~し!
111
00:09:24,279 --> 00:09:26,281
(平野)いくぞ!
112
00:09:43,298 --> 00:09:46,301
一発! 入魂!
113
00:09:54,309 --> 00:09:57,611
本当に 探偵やってるわけじゃ
なかったんですか
114
00:09:57,913 --> 00:09:59,915
田舎に帰らないための
口実なんです
115
00:09:59,915 --> 00:10:01,917
写真も撮ったし 明日にでも・
116
00:10:01,917 --> 00:10:03,919
看板 外そうと
思ってたとこなんです
117
00:10:03,919 --> 00:10:05,921
改めて 仕事を
受けていただけませんか?
118
00:10:05,921 --> 00:10:08,924
え?
いや 本職の探偵でなくても・
119
00:10:08,924 --> 00:10:10,926
できますよ あなたなら
120
00:10:10,926 --> 00:10:13,929
本棚を拝見して そう思いましたよ
専攻がアメリカ文学なもので
121
00:10:13,929 --> 00:10:15,931
それに あなたのような
女性のほうが・
122
00:10:16,097 --> 00:10:19,097
調べやすいってこともある
でも…
123
00:10:22,384 --> 00:10:25,384
(大川)娘が いなくなったんです
124
00:10:26,942 --> 00:10:29,945
大川真紀さんですか?
娘を ご存じですか?
125
00:10:29,945 --> 00:10:31,947
去年の学園祭で
ミス聖純に選ばれましたから
126
00:10:31,947 --> 00:10:34,950
あなたも聖純ですか?
大学院ですけど
127
00:10:34,950 --> 00:10:39,955
実は 娘が1か月ほど
マンションに戻っていないんです
128
00:10:39,955 --> 00:10:42,958
それで 友人 数人に
電話で聞いてみましたが・
129
00:10:43,363 --> 00:10:45,961
真紀の居所は分かりませんでした
130
00:10:45,961 --> 00:10:51,967
それで 昨日
松本から出てきたんです
131
00:10:52,171 --> 00:10:54,970
真紀が やりたいことなら
何でも やらせ・
132
00:10:55,373 --> 00:10:57,973
欲しがる物は全て与えた
133
00:10:58,194 --> 00:11:02,973
本当は 心の隙間を
私が埋めてやらねばならなかった
134
00:11:05,915 --> 00:11:09,915
気付くのが 遅すぎました
135
00:11:23,712 --> 00:11:26,712
(男性)何さ 危ないじゃないの!
136
00:11:28,938 --> 00:11:30,940
80万でしょ?
137
00:11:30,940 --> 00:11:34,944
この際だから 名刺 作って
本格的に やりましょうよ 探偵
138
00:11:34,944 --> 00:11:37,947
同じ大学の子が いなくなったから
受けちゃったの
139
00:11:37,947 --> 00:11:40,950
今回は例外!
そっか
140
00:11:40,950 --> 00:11:44,950
あなたが 鍵掛けないで出てくから
こういうことになったんだから
141
00:11:45,955 --> 00:11:48,958
でも すごくいいバイトよね
142
00:11:48,958 --> 00:11:51,961
あれだって
80万 稼ぐの大変だもん
143
00:11:51,961 --> 00:11:53,963
あれって?
144
00:11:53,963 --> 00:11:55,965
あれって あれです
145
00:11:55,965 --> 00:11:57,967
だから何なの? あれって
146
00:11:58,260 --> 00:12:03,260
あれは… あれは…
147
00:12:04,907 --> 00:12:07,907
あっ 家庭教師です!
148
00:12:08,911 --> 00:12:13,911
(鐘の音)
149
00:12:14,689 --> 00:12:21,696
(学生たち)知らないわ
150
00:12:21,924 --> 00:12:23,926
(学生)最近 みんなと
つきあってなかったから 真紀
151
00:12:23,926 --> 00:12:25,928
誰か知ってる人いないかしら?
152
00:12:25,928 --> 00:12:28,931
んん ボーイフレンドの
結城君なら知ってんじゃない?
153
00:12:28,931 --> 00:12:30,933
どこに行ったら会えるの?
154
00:12:47,950 --> 00:12:49,950
いた?
155
00:12:52,955 --> 00:12:55,958
(頬をたたく音)
(女性)何よ! ばかにしないでよ!
156
00:12:55,958 --> 00:12:59,958
(すすり泣き)
157
00:13:00,963 --> 00:13:02,963
彼?
158
00:13:05,901 --> 00:13:09,901
結城さんですね?
(結城)そうだけど
159
00:13:15,911 --> 00:13:18,914
大川真紀さんのことについて
お尋ねしたいの
160
00:13:18,914 --> 00:13:20,916
(結城)何だ? あんたら
161
00:13:20,916 --> 00:13:23,919
探偵です
162
00:13:23,919 --> 00:13:27,919
(結城)探偵?
アルバイトみたいなもんだけど
163
00:13:28,924 --> 00:13:30,926
真紀の何を知りたいんだ?
164
00:13:30,926 --> 00:13:33,929
1か月前から
彼女が姿を消してるの
165
00:13:33,929 --> 00:13:36,929
あなたなら
知ってるんじゃないかと思って
166
00:13:38,934 --> 00:13:40,934
知ってるぜ
167
00:13:41,937 --> 00:13:43,937
教えてくれない?
168
00:13:48,944 --> 00:13:50,944
廊下に出ようか
169
00:13:55,951 --> 00:13:59,951
教えてほしくないのかよ?
真紀のことを
170
00:14:04,894 --> 00:14:07,897
ここで待ってて
うん
171
00:14:27,917 --> 00:14:29,919
嫌!
172
00:14:29,919 --> 00:14:31,921
(結城)真紀の居所…
173
00:14:31,921 --> 00:14:33,923
知りてえんだろ! ハハハッ
やめて!
174
00:14:33,923 --> 00:14:36,923
真紀さんは どこ?
175
00:14:38,928 --> 00:14:42,928
今 教えてやるよ
嫌… やめて
176
00:14:44,934 --> 00:14:48,938
ンッ 痛い!
ハハハ
177
00:14:54,944 --> 00:14:56,944
痛い!
178
00:14:59,949 --> 00:15:01,884
先輩!
痛て! ンッ
179
00:15:09,892 --> 00:15:12,895
先輩! とうとう…
180
00:15:12,895 --> 00:15:15,895
彼女が つきあってたのは
小出って男よ
181
00:15:23,906 --> 00:15:26,909
小出の目印は帽子よ
182
00:15:26,909 --> 00:15:33,916
帽子か…
帽子 小出 小出 帽子…
183
00:15:54,937 --> 00:16:00,937
松田です はい お待ちください
184
00:16:02,878 --> 00:16:04,880
春美 電話よ
んん…
185
00:16:04,880 --> 00:16:07,883
男から
え?
186
00:16:07,883 --> 00:16:12,888
はい お電話 代わりました
春美で~す
187
00:16:12,888 --> 00:16:16,892
え? 何それ!
188
00:16:16,892 --> 00:16:20,896
えっ うそ ホント?
やだ! 持ってて
189
00:16:20,896 --> 00:16:22,896
おお どうしよう!
190
00:16:29,905 --> 00:16:31,905
ヤッバ…
191
00:16:32,908 --> 00:16:34,908
何よ これ!
192
00:16:37,913 --> 00:16:40,916
ですから 社会勉強のために・
193
00:16:40,916 --> 00:16:44,920
そういう世界を
見ておくのもと思って…
194
00:16:44,920 --> 00:16:48,924
社会勉強で勤めたわけ?
新宿のファッションヘルスに!
195
00:16:48,924 --> 00:16:51,927
はい
家庭教師のバイトなんて・
196
00:16:51,927 --> 00:16:54,930
私に うそついて
だって…
197
00:16:54,930 --> 00:16:57,933
そうでも言わなきゃ
許してくれないじゃないですか
198
00:16:57,933 --> 00:17:00,936
先輩…
(すすり泣き)
199
00:17:00,936 --> 00:17:02,871
あなたが高校生のときから
家庭教師して・
200
00:17:02,871 --> 00:17:06,875
ずっと見てきたけど
こんな子だとは知らなかったわ
201
00:17:06,875 --> 00:17:10,879
お願い 先輩
信之助には言わないで!
202
00:17:10,879 --> 00:17:13,882
やめなさい!
お父様を信之助なんて呼ぶの!
203
00:17:13,882 --> 00:17:15,882
はい…
204
00:17:17,886 --> 00:17:19,888
まあ しかたがないわね
205
00:17:19,888 --> 00:17:23,888
私の監督不行き届きなんだから
ハッ…
206
00:17:24,893 --> 00:17:28,893
で これ隠し撮りした
客の心当たりは?
207
00:17:29,898 --> 00:17:32,898
だって 1日に何人も くわえ…
208
00:17:33,902 --> 00:17:35,902
ありません!
209
00:17:36,905 --> 00:17:40,909
会ってくれって言ったのね?
電話で
210
00:17:40,909 --> 00:17:44,913
会わなきゃ
学校で写真ばらまくって…
211
00:17:48,917 --> 00:17:51,920
どうしよう! どうしよう
どうしよう どうしよう
212
00:17:51,920 --> 00:17:55,924
先輩! どうしよう どうしよう
どうしよう どうしよう…
213
00:17:55,924 --> 00:18:01,864
先輩 どうしよう どうしよう
どうしよう どうしよう…
214
00:18:01,864 --> 00:18:03,866
今夜10時 写真とネガを持って・
215
00:18:03,866 --> 00:18:06,869
鉢山町の溝口病院まで
来るように言いなさい
216
00:18:06,869 --> 00:18:08,869
・(着信音)
217
00:18:17,880 --> 00:18:20,883
うるさいなあ! 先輩!
218
00:18:20,883 --> 00:18:23,886
小出って男に接近する作戦
練ってるんだからね
219
00:18:23,886 --> 00:18:26,889
もう! 静かにしてよね
220
00:18:26,889 --> 00:18:28,891
エーイッ!
221
00:18:43,906 --> 00:18:47,906
ここ いいですか?
(小出)どうぞ
222
00:18:50,913 --> 00:18:52,915
(バーテンダー)
いらっしゃいませ ご注文は?
223
00:18:52,915 --> 00:18:54,917
水割り下さい
224
00:18:54,917 --> 00:18:58,921
(バーテンダー)何の水割りでしょうか?
え?
225
00:18:58,921 --> 00:19:00,921
(バーテンダー)お酒の種類です
226
00:19:06,862 --> 00:19:08,862
あっ あれ!
227
00:19:14,870 --> 00:19:18,874
ん?
(バーテンダー)2000円になりますが
228
00:19:18,874 --> 00:19:21,877
今 払うんですか?
(バーテンダー)はい
229
00:19:26,882 --> 00:19:29,885
(小出)ここから取ってくれ
230
00:20:13,929 --> 00:20:17,933
ニューヨークの
スタイルなんですか? これって
231
00:20:17,933 --> 00:20:19,935
まず ある程度の金を置き・
232
00:20:19,935 --> 00:20:22,938
注文するたんびに
そこから金を引いていくんだ
233
00:20:22,938 --> 00:20:25,941
そうすれば いくら飲んだか
分かるだろう?
234
00:20:25,941 --> 00:20:30,946
最後に チップを置き
店を出るわけさ
235
00:20:30,946 --> 00:20:33,949
行ったことあるんですか?
ニューヨークに
236
00:20:33,949 --> 00:20:37,949
仕事の関係で
2年間 暮らしたことがある
237
00:20:38,954 --> 00:20:42,954
食事は?
いえ まだですけど
238
00:21:06,915 --> 00:21:08,917
何だ お前?
239
00:21:08,917 --> 00:21:12,917
春美の友達よ 彼女の代理で来たの
240
00:21:13,922 --> 00:21:16,922
あなたと話をつけにね
何のことだ
241
00:21:18,927 --> 00:21:24,927
私が彼女の代わりになるわ
だから 彼女を脅すのは やめて
242
00:21:25,934 --> 00:21:28,934
春美のネガは返してもらうわ
243
00:21:29,938 --> 00:21:31,938
電気 消して
244
00:22:06,908 --> 00:22:09,908
そこから撮って
245
00:22:11,913 --> 00:22:14,913
撮ってもいいのか? 本当に
246
00:22:51,953 --> 00:22:54,956
上げろ 顎だ
247
00:23:06,902 --> 00:23:09,905
ああ いいな…
248
00:23:13,909 --> 00:23:19,915
脚… 脚だよ
249
00:23:19,915 --> 00:23:24,915
脚 上げろ よし決まりだ
250
00:23:32,928 --> 00:23:35,928
あっ 痛っ あっ 痛え
251
00:23:47,943 --> 00:23:51,943
次いこう
(カメラのシャッター音)
252
00:23:52,948 --> 00:23:54,948
もう いいでしょ
253
00:23:59,955 --> 00:24:04,893
春美のネガは返してもらうわ
その話なんだが 一体 何のことだ
254
00:24:04,893 --> 00:24:07,896
さっきからよ 何 言ってんだか
さっぱり分からねえんだ
255
00:24:07,896 --> 00:24:09,898
修学院女子大の学生
脅してたんでしょ?
256
00:24:09,898 --> 00:24:12,901
裸の写真をネタに
いや?
257
00:24:12,901 --> 00:24:15,904
じゃあ 何で来たのよ この病院に
258
00:24:15,904 --> 00:24:17,906
同郷なんだ ここの先生と
259
00:24:17,906 --> 00:24:20,909
世話になってるんで
挨拶に寄っただけさ
260
00:24:20,909 --> 00:24:25,914
それにしても いい体してたね
久しぶりに勃起した
261
00:24:25,914 --> 00:24:27,916
バカ!
262
00:24:35,924 --> 00:24:39,928
お部屋で食事するんですか?
いつも
263
00:24:41,930 --> 00:24:43,932
君のような すてきなレディーと
一緒のときにはね
264
00:24:43,932 --> 00:24:46,935
フフッ
こういう所 初めて?
265
00:24:46,935 --> 00:24:48,937
はい
266
00:24:48,937 --> 00:24:50,939
ボーイフレンド いるんだろ?
267
00:24:50,939 --> 00:24:55,944
うん でも 同い年ぐらいの子って
お金 持ってないから
268
00:24:55,944 --> 00:24:57,946
雰囲気もないし
269
00:24:57,946 --> 00:25:00,946
あっ いただきます!
270
00:25:51,933 --> 00:25:55,933
大人の世界を経験してみるのも
悪くない
271
00:26:31,906 --> 00:26:35,910
嫌っ 嫌…
272
00:26:35,910 --> 00:26:37,910
嫌…
273
00:26:41,916 --> 00:26:47,922
嫌 やめて 嫌 嫌!
274
00:27:03,872 --> 00:27:06,875
(小出)
こんなに ぬれてるじゃないか
275
00:27:06,875 --> 00:27:08,875
嫌…
276
00:27:14,883 --> 00:27:18,883
(小出)敏感なんだな
嫌…
277
00:27:27,896 --> 00:27:32,901
(小出)君のエキスだ
嫌… やめて…
278
00:28:33,895 --> 00:28:38,895
もう駄目 入れて お願い…
279
00:29:06,861 --> 00:29:09,864
あ… あつい…
280
00:30:28,943 --> 00:30:30,945
嫌…
281
00:31:15,924 --> 00:31:18,927
・(留守電)先輩 春美です
282
00:31:18,927 --> 00:31:21,930
・真紀さんが つきあっていた
小出って おじ様に接近成功
283
00:31:21,930 --> 00:31:24,933
・真紀さんは 芝浦の
パールマンション905号室に・
284
00:31:24,933 --> 00:31:26,935
住んでるそうです
285
00:31:26,935 --> 00:31:30,939
・あっ 私 ちょっと行けないので
あとは よろしく!
286
00:31:47,956 --> 00:31:50,959
・(ノック)
・(男性)宅配便です
287
00:31:50,959 --> 00:31:52,959
はい
288
00:31:58,967 --> 00:32:02,967
警察 呼ぶわよ
呼んで困るのは そっちのほうだ
289
00:32:03,905 --> 00:32:06,908
どういうことよ 靴!
290
00:32:14,916 --> 00:32:18,916
昨日 お前の裸を撮ったネガだ
感光してやがる
291
00:32:19,921 --> 00:32:21,923
レントゲンのスイッチ 入れたな
292
00:32:21,923 --> 00:32:23,925
バカじゃないのよ 私は
293
00:32:23,925 --> 00:32:26,928
脅迫のネタになるような物は
残さないわ
294
00:32:26,928 --> 00:32:30,932
どうでもいいんだよ
お前の裸なんか
295
00:32:30,932 --> 00:32:34,936
その前に撮った物まで
パーになったってのが問題なんだ
296
00:32:34,936 --> 00:32:36,938
半年だぞ!
297
00:32:36,938 --> 00:32:38,940
俺が半年 追っかけて やっと
つかんだネタが写ってたんだ
298
00:32:42,944 --> 00:32:45,947
こう見えてもな
ジャーナリストなんだ俺は
299
00:32:45,947 --> 00:32:47,949
女子大生の
お遊びとは訳が違うんだ!
300
00:32:47,949 --> 00:32:49,951
大学院生です 私は!
301
00:32:49,951 --> 00:32:52,951
探偵ごっこして 遊んでることには
変わりねえだろ!
302
00:32:53,955 --> 00:32:57,959
くだらねえ遊び やめて
花嫁修業でもしてりゃ いいんだ!
303
00:32:57,959 --> 00:32:59,959
女性蔑視だわ!
304
00:33:01,896 --> 00:33:05,896
蔑視もしたくなるぜ?
ネタ パーにされちゃあ
305
00:33:07,902 --> 00:33:09,904
お前が帰ったあとにな・
306
00:33:09,904 --> 00:33:12,907
カメラ持った
すけべったらしい男が来たんだ
307
00:33:12,907 --> 00:33:16,907
お前が 俺と間違えた相手だ!
308
00:33:19,914 --> 00:33:21,916
しょうがねえから
片は つけといてやった
309
00:33:21,916 --> 00:33:24,916
写真の女から 手ぇ引くってよ
310
00:33:31,926 --> 00:33:33,928
松田美沙緒ってのか お前…
311
00:33:33,928 --> 00:33:36,931
ンッ やめてくれない?
お前って呼ぶの
312
00:33:36,931 --> 00:33:39,931
溝口病院の院長と
知り合いなのか?
313
00:33:41,936 --> 00:33:45,940
出身 どこだ?
萩よ 山口の それが どうかしたの
314
00:33:45,940 --> 00:33:47,942
いちいち 突っかかんなよ
かわいくねえな
315
00:33:47,942 --> 00:33:50,945
あなたに かわいいなんて
言ってほしくないわ
316
00:33:50,945 --> 00:33:52,945
口の減らねえ女だ
317
00:33:53,948 --> 00:33:57,952
一応 ありがとうは言っておくわ
それは どうも ご丁寧に
318
00:33:57,952 --> 00:33:59,954
出てって!
319
00:33:59,954 --> 00:34:01,889
パーになったネガの話
終わっちゃいねえぞ
320
00:34:01,889 --> 00:34:04,892
二度と私の前に 姿を現さないで!
321
00:34:04,892 --> 00:34:07,895
もっと上品な言葉 使えよ
女だろ お前!
322
00:34:07,895 --> 00:34:11,899
お前って言わないでって
言ったでしょ!
323
00:34:25,913 --> 00:34:29,917
・(大川)大川ですが
・真紀さんの居所が分かりました
324
00:34:29,917 --> 00:34:33,921
・(大川)どこに?
・芝浦のパールマンション905号です
325
00:34:33,921 --> 00:34:35,923
・これから 確認に行きますが
326
00:34:35,923 --> 00:34:40,928
・(大川)
いえ 真紀には会わず そのまま
そっとしておいてください
327
00:34:40,928 --> 00:34:44,932
・娘が無事なら それでいいんです
328
00:35:28,910 --> 00:35:30,912
真紀さん…
329
00:36:21,896 --> 00:36:25,900
・(男性)はい
ファッションヘルス クリスタルでございます
330
00:36:25,900 --> 00:36:29,900
・もしもし? もしもし?
(受話器を置く音)
331
00:36:36,911 --> 00:36:38,913
春美…
332
00:36:38,913 --> 00:36:40,915
嫌な予感がするのよ
333
00:36:40,915 --> 00:36:44,919
そうだよ そんな中年の
どこがいいんだよ
334
00:36:44,919 --> 00:36:46,921
現に真紀さんが
誘拐されているのよ
335
00:36:46,921 --> 00:36:49,924
俺とのことは どうするんだ?
336
00:36:49,924 --> 00:36:52,927
これからは 勝手な行動は
慎んでもらわないと
337
00:36:52,927 --> 00:36:54,929
だから 別れたほうがいいよ!
338
00:36:54,929 --> 00:36:56,931
それは危険だわ
339
00:36:56,931 --> 00:36:59,934
危険だからいいのよ
340
00:36:59,934 --> 00:37:01,869
(2人)え?
男と女のこと・
341
00:37:01,869 --> 00:37:03,871
2人とも分かってないんだから
342
00:37:03,871 --> 00:37:06,874
そうじゃなくって…
男を知らない先輩には・
343
00:37:06,874 --> 00:37:08,874
分からないと思います
344
00:38:09,870 --> 00:38:13,870
(服部)さあ どうぞ どうぞ どうぞ
345
00:38:16,877 --> 00:38:19,880
(服部)さあ どうぞ どうぞ はい
聞きたいことがあるんです
346
00:38:19,880 --> 00:38:23,880
(服部)
分かってますって ここで待ってて
347
00:38:26,887 --> 00:38:29,887
(片岡)そこで待っててくれ
(女性)はい
348
00:38:32,893 --> 00:38:34,893
(片岡)次の人
349
00:38:35,896 --> 00:38:38,896
(片岡)次の人
は… はい!
350
00:38:45,906 --> 00:38:47,906
(片岡)座って
351
00:39:01,856 --> 00:39:05,856
(服部)
メグミちゃん お願いします
352
00:39:08,863 --> 00:39:12,867
(男性)
メグミちゃん メグミちゃん…
353
00:39:12,867 --> 00:39:14,869
どうも
(メグミ)どうぞ
354
00:39:14,869 --> 00:39:16,871
(男性)よろしくね
355
00:39:18,873 --> 00:39:20,873
(服部)こちらへ どうぞ
356
00:39:26,881 --> 00:39:29,884
店長のこと 話して
んん?
357
00:39:29,884 --> 00:39:31,884
すてきだったから
358
00:39:32,887 --> 00:39:35,887
いい趣味してるわ おたく
359
00:39:36,891 --> 00:39:38,893
あの店長ね…
(服部)マリーちゃん
360
00:39:38,893 --> 00:39:41,896
ねえ 話して
(服部)お願いします
361
00:39:41,896 --> 00:39:43,898
指名よ あんた
へ?
362
00:39:43,898 --> 00:39:47,902
(服部)マリーちゃん
363
00:39:47,902 --> 00:39:49,904
いらっしゃいませ
364
00:40:05,920 --> 00:40:08,920
(三井)誰だ?
365
00:40:11,926 --> 00:40:14,926
(三井)相手は誰だ!
366
00:40:22,937 --> 00:40:25,937
処女?
冗談じゃないわよ
367
00:40:40,955 --> 00:40:42,955
くわえろ
368
00:40:45,960 --> 00:40:48,960
えっ…
くわえろって
369
00:40:52,967 --> 00:40:55,970
ウッ 歯 立てんなよ
370
00:40:55,970 --> 00:40:58,973
知ってんのか フェラのやり方
371
00:40:58,973 --> 00:41:01,973
知ってるわよ 失礼ね
372
00:41:14,922 --> 00:41:16,922
強がるな
373
00:41:19,927 --> 00:41:22,930
あっ 何するの
374
00:41:22,930 --> 00:41:25,933
今すぐ 辞めろ
お前みたいなガキには向かねえ
375
00:41:25,933 --> 00:41:27,935
言わないでって言ったでしょ
お前って
376
00:41:27,935 --> 00:41:31,939
俺の商売 言ってみろ
ジャーナリスト でしょ?
377
00:41:31,939 --> 00:41:33,941
その俺が言うんだ
この店はヤバい
378
00:41:33,941 --> 00:41:35,943
私に意見しないで
379
00:41:35,943 --> 00:41:37,943
しなきゃ分かんねえから
言ってんだ
380
00:41:43,951 --> 00:41:47,951
ラストまで お前 借り切った
381
00:42:08,909 --> 00:42:13,909
(真紀)やめて… 嫌…
382
00:42:14,915 --> 00:42:18,915
(真紀)嫌… 嫌!
383
00:42:21,922 --> 00:42:26,927
(三井)ルール破って 小出とできて
とんずらか?
384
00:42:26,927 --> 00:42:31,932
(バイブレーターの作動音)
(三井)いい度胸だな
385
00:42:31,932 --> 00:42:34,932
(真紀)嫌… ウッ…
386
00:42:36,937 --> 00:42:40,941
(三井)フィリピンへ
売り飛ばしてやろうか?
387
00:42:47,948 --> 00:42:52,953
(三井)小出のものと
どっちが感じる?
388
00:43:19,913 --> 00:43:24,913
(真紀)嫌… 抜かないで…
389
00:43:25,919 --> 00:43:29,919
(三井)欲しいか? 欲しいか?
390
00:43:30,924 --> 00:43:34,924
欲しい… 欲しい…
391
00:43:37,931 --> 00:43:42,931
(三井)何が欲しい? これか?
392
00:43:43,937 --> 00:43:47,937
早く… 早く…
393
00:44:18,906 --> 00:44:20,906
(片岡)遅くなりました
394
00:44:44,932 --> 00:44:49,937
お願い…
小出さんを 殺さないで…
395
00:44:49,937 --> 00:44:51,939
お願い… アアッ
396
00:45:20,901 --> 00:45:23,904
・(ドアが開く音)
・(小出)どうしたんだ こんな所に
397
00:45:23,904 --> 00:45:25,904
・(ドアが閉まる音)
398
00:45:31,912 --> 00:45:34,915
(片岡)クラブの女の子とは
外で会わないのがルールだ
399
00:45:34,915 --> 00:45:36,917
何のことだね?
400
00:45:36,917 --> 00:45:41,922
(片岡)
大川真紀は あんたに夢中になって
うちのクラブを抜けたんだ
401
00:45:41,922 --> 00:45:44,922
いや だが 真紀とは終わってる
402
00:45:46,927 --> 00:45:51,927
小出さん あんた
株の空売りやってんだろ?
403
00:45:52,933 --> 00:45:56,933
つまり 詐欺横領ってわけだ
404
00:45:57,938 --> 00:46:00,938
その金で
遊びまくったんだろ? うちで
405
00:46:01,875 --> 00:46:04,878
あんたがパクられると…
406
00:46:04,878 --> 00:46:06,880
ディスコボランテも
危なくなるんだ
407
00:46:06,880 --> 00:46:11,880
(小出)ディスコボランテに
迷惑がかかるようなことはしない
408
00:46:13,887 --> 00:46:16,890
(片岡)
クラブが手入れを食らったら
えらいことだ
409
00:46:16,890 --> 00:46:19,893
客は各界の著名人ばかりだ
410
00:46:19,893 --> 00:46:21,895
(小出)
分かっているんだよ そんなことは
411
00:46:21,895 --> 00:46:27,895
だから 警察や代議士には
金を つかましているんだ
412
00:46:31,905 --> 00:46:33,905
どうかな…
413
00:47:13,881 --> 00:47:16,884
助けて! お願い…
414
00:47:29,897 --> 00:47:32,897
(片岡)
何も見なかったことにするんだな
415
00:47:39,907 --> 00:47:42,910
店長のこと 教えて
416
00:47:42,910 --> 00:47:45,913
今日 おたくの前に
面接した子 知ってる?
417
00:47:45,913 --> 00:47:49,917
うん
すっごい いい女だったでしょ
418
00:47:51,919 --> 00:47:54,922
本当なら おたくより
その子 入れると思わない?
419
00:47:54,922 --> 00:47:57,925
答えようがないけど
420
00:47:57,925 --> 00:47:59,927
私んときも そうだったの
421
00:47:59,927 --> 00:48:04,865
つまり 最上級の子は
ここに入れてないわけ
422
00:48:04,865 --> 00:48:11,872
問題は… その上玉たちが
どこへ行ったかってこと
423
00:48:11,872 --> 00:48:14,875
それが問題なのよねえ
424
00:48:14,875 --> 00:48:18,879
彼女たち どこへ行ったのかしら
425
00:48:18,879 --> 00:48:22,879
(エリカ)知らないわよ そんなこと
(服部)店長…!
426
00:48:23,884 --> 00:48:26,884
(エリカ)別に関係ないじゃない
427
00:48:27,888 --> 00:48:29,888
この子 知らない?
428
00:48:31,892 --> 00:48:35,892
私んとき 来てた子だわ
当然 勤めなかったけどね ここに
429
00:49:07,861 --> 00:49:10,864
バカが…
430
00:50:19,933 --> 00:50:23,933
相当の覚悟が必要だ
431
00:50:35,949 --> 00:50:38,952
相手が俺なら なおさらだ
432
00:50:41,955 --> 00:50:43,955
真紀さんは どこ?
433
00:50:51,965 --> 00:50:54,965
(片岡)真紀に会いたいのか
434
00:50:56,970 --> 00:50:59,973
(片岡)会わしてやるさ
(殴る音)
435
00:51:51,958 --> 00:51:54,958
(片岡)真紀 ご面会だ
436
00:52:00,967 --> 00:52:05,967
真紀さん? 真紀さんね?
437
00:52:08,909 --> 00:52:10,909
春美?
438
00:52:12,913 --> 00:52:14,913
春美
439
00:52:15,916 --> 00:52:18,919
春美 しっかりして
440
00:52:18,919 --> 00:52:20,919
どうして ここに?
441
00:52:48,949 --> 00:52:51,952
高級売春クラブ?
442
00:52:51,952 --> 00:52:55,956
クラブのショールームで
相手を選んで 部屋に行くのよ
443
00:52:55,956 --> 00:52:58,956
そこで小出と?
444
00:53:00,961 --> 00:53:04,961
恋して 傷つき 捨てられて…
445
00:53:06,900 --> 00:53:11,900
死んでるわ 彼… きっと…
446
00:53:12,906 --> 00:53:14,908
私 見たの
447
00:53:14,908 --> 00:53:18,912
首を ぐいぐい絞められて
殺されたのよ!
448
00:53:18,912 --> 00:53:21,912
(男性)小出は自殺だ
449
00:53:33,927 --> 00:53:36,930
大川さん!
450
00:53:36,930 --> 00:53:39,930
(飯岡)本当の名は 飯岡
451
00:53:40,934 --> 00:53:43,934
ディスコボランテの…
452
00:53:45,939 --> 00:53:47,939
オーナー している
453
00:53:49,943 --> 00:53:52,946
だましてたんですか? 私を!
454
00:53:52,946 --> 00:53:56,950
(飯岡)ハハハッ
まともな探偵事務所では・
455
00:53:56,950 --> 00:53:59,953
後々 面倒なことになる
456
00:53:59,953 --> 00:54:04,953
そこで君の所に依頼したんだが…
457
00:54:05,892 --> 00:54:08,895
(ナイフを構える音)
(飯岡)お嬢さん
458
00:54:08,895 --> 00:54:13,895
ちょっと仕事を し過ぎたようだね
459
00:54:15,902 --> 00:54:18,905
ハッ あっ… あの人 アアッ
(三井)ハハハ…
460
00:54:18,905 --> 00:54:21,908
(飯岡)真紀の居所を
つかんでくれさえすれば・
461
00:54:21,908 --> 00:54:24,911
よかったんだ
462
00:54:24,911 --> 00:54:28,915
どうする気なの? 私たちを
463
00:54:28,915 --> 00:54:31,918
(飯岡)どうしてほしい?
464
00:55:03,883 --> 00:55:07,883
シャブを打ったあとの
セックスは最高だぜ
465
00:55:08,888 --> 00:55:11,888
(片岡)そうだろ? 真紀
466
00:55:44,924 --> 00:55:47,924
(女性)いらっしゃいませ どうぞ
467
00:56:10,884 --> 00:56:13,887
(三井)ゴーイングダウン
(ベル)
468
00:56:13,887 --> 00:56:15,887
(三井)ノーモアベッツ
469
00:56:52,926 --> 00:56:55,929
嫌…
ンンッ…
470
00:56:55,929 --> 00:56:58,932
嫌… アッ…
471
00:57:35,902 --> 00:57:42,902
怖い… 嫌… 嫌…
472
00:57:43,910 --> 00:57:45,910
やめて…
473
00:57:47,914 --> 00:57:50,914
嫌… アア…
474
00:59:14,867 --> 00:59:16,869
アッ 嫌…
475
01:01:37,944 --> 01:01:40,944
急げ! 電気つけろ!
476
01:01:45,952 --> 01:01:49,956
おい! おい!
春美 しっかりして!
477
01:01:49,956 --> 01:01:51,956
逃げるのよ
478
01:01:52,959 --> 01:01:54,959
急いで!
479
01:01:57,964 --> 01:02:00,964
行くぞ お前の裸は見飽きた
480
01:02:21,921 --> 01:02:23,923
急げ!
気を付けて
481
01:02:54,954 --> 01:02:57,954
行こうか
ハッ
482
01:03:11,904 --> 01:03:13,904
ウワッ
483
01:03:15,908 --> 01:03:19,912
どうしよう…
持ってろ
484
01:03:19,912 --> 01:03:22,915
ヘイ モンスター
485
01:03:29,922 --> 01:03:31,922
今よ
486
01:03:36,929 --> 01:03:39,929
持ってて
うん
487
01:03:56,949 --> 01:03:59,949
フンッ
危ない!
488
01:04:04,891 --> 01:04:06,891
持ってて
489
01:04:07,894 --> 01:04:10,897
やめて! 上げないで!
ウウーッ
490
01:04:10,897 --> 01:04:14,901
ウウッ…
やめてよ! 何するのよ!
491
01:04:14,901 --> 01:04:17,904
引っ張らないで!
492
01:04:33,920 --> 01:04:36,923
死んじゃう 死んじゃう
死んじゃう キャーッ!
493
01:05:18,898 --> 01:05:20,900
よし!
494
01:05:33,913 --> 01:05:37,913
やるもんだ
いざとなったらね
495
01:05:49,929 --> 01:05:51,929
真紀さんは?
496
01:06:26,899 --> 01:06:28,899
止めて
497
01:06:30,903 --> 01:06:33,906
始末をつけるの
498
01:06:33,906 --> 01:06:37,906
私… 自身を…
499
01:07:03,869 --> 01:07:05,869
バイバイ
500
01:07:09,875 --> 01:07:11,875
真紀さん
501
01:07:16,882 --> 01:07:18,882
真紀さん…
502
01:07:19,885 --> 01:07:23,889
自分を探偵しに行ったんだ 彼女は
503
01:08:02,862 --> 01:08:04,862
結婚…
504
01:08:07,867 --> 01:08:13,867
いいな 真っ白な
ウェディングドレス…
505
01:08:33,893 --> 01:08:36,893
脱げよ
506
01:08:37,897 --> 01:08:39,897
脱げって
507
01:09:01,854 --> 01:09:03,856
じゃあな
508
01:09:03,856 --> 01:09:08,856
バカ! それでも男なの?
509
01:09:39,892 --> 01:09:43,896
初めてなの 優しくして
510
01:10:10,923 --> 01:10:12,925
嫌…
511
01:10:42,955 --> 01:10:44,955
入れるぞ
512
01:12:28,927 --> 01:12:32,931
先輩
ンン…
513
01:12:32,931 --> 01:12:35,934
どうでした? 感想
514
01:12:35,934 --> 01:12:38,937
別に
ホントっかな?
515
01:12:46,945 --> 01:12:49,948
おい! おい おい おい
嫌っ
516
01:12:49,948 --> 01:12:52,951
どこだ…
何してんのよ!
517
01:12:52,951 --> 01:12:57,951
お前は黙ってろ!
お前って言わないで
518
01:12:58,957 --> 01:13:02,957
あっ… あった!
よし! 間に合うぞ!
519
01:13:03,896 --> 01:13:06,899
邪魔したな ハハハハッ
520
01:13:06,899 --> 01:13:09,902
締め切りに 間に合うぞ!
521
01:13:13,906 --> 01:13:18,906
ムードなかっただろうなあ
あれじゃ
522
01:13:36,929 --> 01:13:38,931
見合いする気ないんだったら
523
01:13:38,931 --> 01:13:40,933
・(美沙緒の祖母)
でもね いいお話ですよ
524
01:13:40,933 --> 01:13:44,937
・一流大学を出て 雑誌関係の
お仕事してらっしゃるの
525
01:13:44,937 --> 01:13:48,941
・この間も 何か
スクープなすったらしいわ
526
01:13:48,941 --> 01:13:50,943
いいかげんにして
527
01:13:50,943 --> 01:13:54,947
・(美沙緒の祖母)
ちゃんと見ました?
この間の お見合いのお写真
528
01:13:54,947 --> 01:13:56,949
見たけどね 趣味じゃないの
529
01:13:56,949 --> 01:14:00,953
・(美沙緒の祖母)そう?
いいお方と思うんだけど
530
01:14:00,953 --> 01:14:05,891
だから 諦めて
・(美沙緒の祖母)残念ね ホントに
531
01:14:05,891 --> 01:14:07,893
じゃあ またね
・(美沙緒の祖母)美沙緒さん!
532
01:14:07,893 --> 01:14:10,896
・まだ お話 続いてるんです…
先輩!
533
01:14:10,896 --> 01:14:12,898
ん?
じゃ~ん!
534
01:14:15,901 --> 01:14:19,905
やったね! フフッ
42917