All language subtitles for Our.Nature.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX-eng-nl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Gedownload van
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Officiële YIFY-filmsite:
YTS.MX
3
00:00:24,691 --> 00:00:27,819
[peinzende muziek]
4
00:00:29,237 --> 00:00:34,200
[verteller] Onze aard op planeet Aardeis niet alleen uniek en complex.
5
00:00:34,743 --> 00:00:37,537
Het verbergt ook vele ongelooflijke wonderen.
6
00:00:39,539 --> 00:00:43,585
Om de hele wereld te verkennen,één mensenleven is niet genoeg.
7
00:00:44,502 --> 00:00:46,629
Dus we zullen eens kijkenbij enkele van de belangrijkste
8
00:00:46,713 --> 00:00:48,757
en bekende dieren op aarde vandaag.
9
00:00:50,008 --> 00:00:52,469
[huilende wind]
10
00:00:53,553 --> 00:00:57,390
We zullen uit de lucht vliegen,en het water in.
11
00:00:59,809 --> 00:01:01,227
Uit de regenwouden…
12
00:01:03,688 --> 00:01:06,816
naar de woestijn en weer terug.
13
00:01:08,735 --> 00:01:13,531
We zullen in onze oceanen duiken,gefascineerd zijn door de koraalriffen,
14
00:01:14,532 --> 00:01:18,578
en later op de loer liggen om wilde katten te bewonderenen exotische dieren.
15
00:01:28,254 --> 00:01:31,257
De reis naar onze natuur begint nu,
16
00:01:32,008 --> 00:01:34,511
en is net zo spannend en avontuurlijk
17
00:01:35,261 --> 00:01:36,679
als het leven zelf.
18
00:01:51,736 --> 00:01:54,864
[peinzende muziek gaat door]
19
00:02:49,627 --> 00:02:52,213
[verteller] Begrijpende diversiteit van het leven,
20
00:02:52,297 --> 00:02:56,175
het is goed om naar de verschillende soorten te kijkenvan habitats die we op aarde kunnen vinden.
21
00:02:57,594 --> 00:02:59,846
Alles begon in het water.
22
00:02:59,929 --> 00:03:02,390
En zonder water is er geen leven.
23
00:03:03,474 --> 00:03:06,644
Wij mensen bestaan80 procent water bij de geboorte.
24
00:03:10,648 --> 00:03:13,276
[peinzende muziek gaat door]
25
00:03:14,277 --> 00:03:18,197
Onze blauwe planeet bestaat voornamelijkook van dit vloeibare element.
26
00:03:19,365 --> 00:03:23,745
We hebben zout en zogenaamd zoet water,wat meestal drinkbaar is.
27
00:03:31,961 --> 00:03:35,298
Daarom is het niet verrassenddat alle levende wezens
28
00:03:35,381 --> 00:03:38,801
kwam uit de oceanen, over onze kusten,
29
00:03:38,885 --> 00:03:40,011
en op het land.
30
00:03:43,181 --> 00:03:46,142
De diversiteit aan soortenin onze oceanen en rivieren
31
00:03:46,226 --> 00:03:49,771
is alleen vergelijkbaar met het bedragsoorten in de regenwouden.
32
00:03:54,609 --> 00:03:59,280
Vandaag hebben we 1,8 miljoen geteldverschillende diersoorten
33
00:03:59,364 --> 00:04:00,406
in onze natuur.
34
00:04:01,032 --> 00:04:03,201
Er valt dus nog veel te ontdekken.
35
00:04:04,661 --> 00:04:07,622
Er is geen soortdie kan overleven zonder water.
36
00:04:09,832 --> 00:04:12,877
Het gebrek aan of vermindering van waterin een biosfeer
37
00:04:12,961 --> 00:04:16,923
zou kunnen leiden, bijvoorbeeldnaar ongelooflijke dierenmigraties
38
00:04:17,006 --> 00:04:20,093
omdat elk levend wezen water nodig heeft.
39
00:04:24,847 --> 00:04:28,226
Rivieren dwalen als reddingslijnenover onze continenten.
40
00:04:29,852 --> 00:04:33,356
De eerste beschavingenzijn altijd gesticht in de buurt van grote rivieren.
41
00:04:37,694 --> 00:04:40,989
[muziek wordt intenser]
42
00:04:41,072 --> 00:04:45,868
Ook vandaag de dag gebruiken wij mensen drinkwatervan zeeën en rivieren
43
00:04:45,952 --> 00:04:49,414
en gebruik waterstromenvoor het opwekken van energie
44
00:04:49,497 --> 00:04:50,665
en voor de landbouw.
45
00:04:54,419 --> 00:04:59,215
Natuurlijk zijn er meer leefgebiedendan regenwouden, kusten en savannes.
46
00:04:59,299 --> 00:05:03,136
Maar vandaag nemen we een kijkjebij de dieren en de leefgebieden
47
00:05:03,219 --> 00:05:05,930
bij de evenaar,dus laten we het daarbij laten.
48
00:05:09,350 --> 00:05:11,144
Vanwege het doorgaans warme weer,
49
00:05:11,853 --> 00:05:14,564
een ontelbare diversiteitsoorten gedijen hier goed.
50
00:05:18,985 --> 00:05:23,323
We kunnen hier op de achtergrond zienhoe liters water uit de lucht vallen.
51
00:05:34,375 --> 00:05:37,170
Bovendien, de afwezigheid van koude winters,
52
00:05:37,253 --> 00:05:39,672
wat de gewone dieren zou verdrijven,
53
00:05:39,756 --> 00:05:43,009
en de vruchtbare gronden,zijn de redenen waarom we . vinden
54
00:05:43,092 --> 00:05:45,595
- zo'n grote diversiteit aan dieren hier.
-[muziek stopt]
55
00:05:47,430 --> 00:05:50,641
[etnische muziek speelt]
56
00:05:52,643 --> 00:05:55,021
[vrouw zingt]
57
00:05:55,104 --> 00:05:57,607
[verteller] Een van de beroemdste dierenuit Afrika…
58
00:05:58,983 --> 00:06:00,526
kijkt ons nieuwsgierig aan.
59
00:06:04,906 --> 00:06:07,200
Het staat sierlijk in de steppe.
60
00:06:07,283 --> 00:06:08,493
En vanwege zijn hoogte,
61
00:06:09,494 --> 00:06:11,162
heeft altijd het beste zicht.
62
00:06:18,586 --> 00:06:21,255
We ontmoeten giraffen vaak in kleine hordes.
63
00:06:26,219 --> 00:06:29,180
De jonge dierenzijn altijd een stap achter op de volwassenen.
64
00:06:33,726 --> 00:06:36,104
De mannelijke giraf is groterdan het vrouwtje,
65
00:06:37,939 --> 00:06:41,567
en je kunt hem herkennenbij het plukje haar op zijn kleine horens.
66
00:06:44,278 --> 00:06:47,532
Er zijn nooit twee giraffenmet hetzelfde patroon van vlekken.
67
00:06:54,372 --> 00:06:55,832
Ze zijn helemaal niet verlegen.
68
00:06:56,624 --> 00:06:57,542
Daarom,
69
00:06:57,625 --> 00:07:00,336
het kan gebeuren dat die dierendie brutaal lijken
70
00:07:01,003 --> 00:07:04,132
steek de straat overvan geparkeerde bezoekers die voorbij rijden.
71
00:07:10,847 --> 00:07:14,767
Deze trotse dieren horen bij de afbeeldingvan de Afrikaanse savannes…
72
00:07:17,812 --> 00:07:19,939
maar er wordt op giraffen gejaagd.
73
00:07:22,275 --> 00:07:24,068
In de afgelopen 30 jaar
74
00:07:24,152 --> 00:07:26,737
hun bevolkingis bijna gehalveerd.
75
00:07:28,406 --> 00:07:31,409
Hun leefgebied wordt vernietigdmeer en meer.
76
00:07:33,453 --> 00:07:36,080
En de girafis al helemaal verdwenen
77
00:07:36,164 --> 00:07:37,999
uit zeven Afrikaanse landen.
78
00:07:39,417 --> 00:07:40,751
[vogels fluiten]
79
00:07:40,835 --> 00:07:43,212
Ze worden gestrooptvanwege hun vlees,
80
00:07:43,296 --> 00:07:46,007
en het groeiende bijgeloofover de helende vermogens
81
00:07:46,090 --> 00:07:47,258
van hun lichaamsdelen.
82
00:07:48,843 --> 00:07:52,013
Als resultaat,giraffen staan al op de rode lijst
83
00:07:52,096 --> 00:07:54,932
van bedreigde diersoorten van de IUCN,
84
00:07:55,016 --> 00:07:57,977
de Internationale Unievoor het behoud van de natuur.
85
00:08:04,567 --> 00:08:06,027
Rustig en voorzichtig,
86
00:08:08,029 --> 00:08:10,573
deze reuzen steken de Afrikaanse steppen over.
87
00:08:13,701 --> 00:08:17,205
Afrikaanse olifanten kunnen groeientot vier meter lang,
88
00:08:17,288 --> 00:08:19,415
en zo zwaar worden als vijf ton.
89
00:08:20,458 --> 00:08:23,920
Hoewel de meeste mensen gelovendat olifanten erg langzame dieren zijn,
90
00:08:24,879 --> 00:08:27,673
ze kunnen versnellentot 40 kilometer per uur.
91
00:08:29,217 --> 00:08:31,844
En kan dus gemakkelijk inhalenmet ieder mens,
92
00:08:31,928 --> 00:08:34,222
en wat auto's op de Afrikaanse paden.
93
00:08:39,769 --> 00:08:43,648
Net als veel andere dieren,olifanten zijn kuddedieren.
94
00:08:44,899 --> 00:08:48,236
Dus ze zijn beter beschermdin een wereld vol roofdieren.
95
00:08:52,406 --> 00:08:54,325
Deze extreem zware wezens
96
00:08:54,408 --> 00:08:57,370
kan afstanden afleggentot 80 kilometer per dag.
97
00:09:00,206 --> 00:09:03,417
Ze hebben ongelooflijk veel voedsel nodigvoor hun basisbehoeften.
98
00:09:06,170 --> 00:09:07,922
Je ziet ze dus vaak eten.
99
00:09:13,135 --> 00:09:17,014
Deze elegante dikhuidenzijn niet alleen zeer intelligent,
100
00:09:17,098 --> 00:09:18,683
ze zijn ook erg sociaal.
101
00:09:19,725 --> 00:09:22,478
Vanwege hun opmerkelijkelangetermijngeheugen,
102
00:09:22,562 --> 00:09:26,816
ze kunnen plaatsen en stemmen onthoudenen geuren al tientallen jaren.
103
00:09:29,819 --> 00:09:31,654
Ondanks wat de meeste mensen denken,
104
00:09:33,072 --> 00:09:36,576
de huid van de olifantis eigenlijk heel gevoelig en teder,
105
00:09:36,659 --> 00:09:40,997
vooral op sommige plekken,zoals hun buik of achter hun oren.
106
00:09:44,875 --> 00:09:47,920
Het karakteristieke kenmerk van de olifantis zijn stam.
107
00:09:50,381 --> 00:09:52,133
Het is een multifunctioneel hulpmiddel
108
00:09:53,467 --> 00:09:57,513
die ze gebruiken om te grijpen,ruik, drink en adem.
109
00:09:59,015 --> 00:10:00,850
Nog een speciaal kenmerk van hun koffer
110
00:10:01,601 --> 00:10:05,229
is dat het uit 40.000 spieren bestaat,en geen botten.
111
00:10:08,274 --> 00:10:10,943
Dus het heeft een indrukwekkende elasticiteiten mobiliteit.
112
00:10:13,779 --> 00:10:16,282
Helaas is de populatie van deze reuzen
113
00:10:16,365 --> 00:10:18,576
is afgenomenover de hele wereld.
114
00:10:20,036 --> 00:10:21,662
Schuldig zijn de jagers
115
00:10:21,746 --> 00:10:24,874
die aan het jagen zijnal tientallen jaren op hun kostbare ivoor.
116
00:10:27,835 --> 00:10:31,005
Hoewel de jacht op olifantenis strikt verboden,
117
00:10:31,088 --> 00:10:32,923
het wordt nog steeds actief beoefend.
118
00:10:34,008 --> 00:10:36,344
Als deze situatie niet verandert,
119
00:10:36,427 --> 00:10:39,722
deze zachte dikhuidenzal niet meer op deze planeet bestaan.
120
00:10:40,431 --> 00:10:43,559
[vogels fluiten]
121
00:10:48,105 --> 00:10:51,233
Het lijkt hier op een groepvan de olifanten neemt een bad.
122
00:10:52,818 --> 00:10:53,861
Maar nee.
123
00:10:53,944 --> 00:10:56,781
Hier hebben we een heel andereAfrikaanse soorten.
124
00:10:58,157 --> 00:11:02,578
Het nijlpaard, ook wel nijlpaard genoemdof rivierpaard.
125
00:11:04,747 --> 00:11:07,333
Zo beschermen ze zichzelfvan de brandende zon,
126
00:11:08,959 --> 00:11:11,295
en neem de tijdvoor de mooie dingen in het leven,
127
00:11:12,296 --> 00:11:14,924
ontspannen, spelen met het gezin,
128
00:11:15,007 --> 00:11:17,009
en natuurlijk paren.
129
00:11:23,432 --> 00:11:27,853
Vanwege hun kolossale gewicht,de paring moet in het water plaatsvinden.
130
00:11:31,565 --> 00:11:33,150
Vanwege klimaatverandering,
131
00:11:33,943 --> 00:11:38,030
wat vooral Afrika treftmet de afwezigheid van de regenseizoenen,
132
00:11:38,114 --> 00:11:41,617
deze spectaculaire krachtpatsersstaat nu op de Rode Lijst van dieren
133
00:11:41,700 --> 00:11:42,910
met uitsterven bedreigd,
134
00:11:44,078 --> 00:11:47,081
hoewel ze dat niet eens doenroofdieren als vijanden hebben.
135
00:11:48,874 --> 00:11:51,877
Toch,ze kunnen erg agressief worden,
136
00:11:51,961 --> 00:11:55,798
vooral tijdens de paartijd,en gevaarlijk worden voor mensen.
137
00:12:06,308 --> 00:12:10,146
Daarom moet je altijd voorzichtig zijnwanneer deze prachtige dieren in de buurt zijn.
138
00:12:12,189 --> 00:12:14,525
Deze reuzen zijn ongelooflijk sterk,
139
00:12:14,608 --> 00:12:18,529
en tegen alle verwachtingen in,ze kunnen erg snel worden.
140
00:12:19,530 --> 00:12:21,782
Vreemd genoeg is het rivierpaard dat niet,
141
00:12:21,866 --> 00:12:23,742
zoals je zou verwachten vanwege hun naam,
142
00:12:23,826 --> 00:12:25,536
helemaal gerelateerd aan het paard.
143
00:12:26,245 --> 00:12:30,374
In plaats daarvan hebben de nijlpaarden een gemeenschappelijke vooroudersmet de walvissen.
144
00:12:31,208 --> 00:12:35,171
Het zijn de naaste nog levende verwantenaan de gigantische zeedieren.
145
00:12:39,216 --> 00:12:41,093
Kracht ligt in vrede.
146
00:12:41,844 --> 00:12:44,513
Het oude gezegde is 100 procent correct.
147
00:12:45,264 --> 00:12:47,224
[vogels fluiten]
148
00:12:47,308 --> 00:12:50,269
Deze unieke dierenzie er zo vredig en ontspannen uit.
149
00:12:58,152 --> 00:13:01,614
Echter, deze Afrikaanse wilde katis een uitzonderlijke.
150
00:13:06,368 --> 00:13:11,040
In het wild heeft het wereldrecords,vooral als het om snelheid gaat.
151
00:13:12,625 --> 00:13:16,003
Honderdtwintig kilometer per uuris hun maximale snelheid.
152
00:13:16,587 --> 00:13:20,716
En in vergelijking met de snelste mensin de wereld, Usain Bolt,
153
00:13:20,799 --> 00:13:25,054
de cheeta heeft geen 9,6 seconden nodig100 meter reizen.
154
00:13:25,137 --> 00:13:27,765
Het kan die afstand in zes seconden bereiken.
155
00:13:30,309 --> 00:13:33,270
Extreme snelheid, behendigheid en elegantie
156
00:13:33,354 --> 00:13:36,857
resultaat van de geavanceerde fysieke buildvan deze wilde kat.
157
00:13:40,819 --> 00:13:44,573
Zelfs de neusholte,bronchiën en longen zijn vergroot
158
00:13:44,657 --> 00:13:47,284
dus dit indrukwekkende dierkan sneller ademen
159
00:13:47,368 --> 00:13:48,827
en meer zuurstof opnemen.
160
00:13:51,288 --> 00:13:54,041
Als de snelle wilde kat zijn prooi ziet,
161
00:13:54,124 --> 00:13:57,253
het besluipt hettot het ongeveer 100 meter verderop is.
162
00:13:58,003 --> 00:14:00,172
[vogels fluiten]
163
00:14:04,718 --> 00:14:07,054
Een dier zoals de cheetazou het eigenlijk goed moeten doen
164
00:14:07,888 --> 00:14:10,140
maar helaas is dit niet het geval.
165
00:14:10,724 --> 00:14:13,352
Mensen hebben op de cheeta gejaagdvanwege zijn vacht.
166
00:14:18,566 --> 00:14:22,570
Vandaag slechts ongeveer 7.000 van deze prachtigeen elegante wilde katten
167
00:14:22,653 --> 00:14:23,904
bestaan wereldwijd.
168
00:14:28,701 --> 00:14:32,913
Daarom staan ze nu op de IUCNMet uitsterven bedreigd.
169
00:14:37,918 --> 00:14:41,547
Oeps! Nog een dier,die erg op een andere lijkt.
170
00:14:43,340 --> 00:14:46,510
Maar luipaarden houden er niet vanwanneer ze verward raken met cheeta's.
171
00:14:51,891 --> 00:14:55,394
De verschillen tussen henzijn gemakkelijk te herkennen als je goed kijkt.
172
00:15:02,526 --> 00:15:06,322
Een opmerkelijk sterker lichaam,een ander gevormd hoofd,
173
00:15:06,405 --> 00:15:10,117
en ogen die duidelijk zeggen:"Ik jaag 's nachts."
174
00:15:12,077 --> 00:15:14,163
[vogels fluiten]
175
00:15:17,666 --> 00:15:19,001
Duizenden jaren lang
176
00:15:19,084 --> 00:15:22,046
het luipaard is gevreesden aanbeden door mensen.
177
00:15:23,047 --> 00:15:25,883
Het zijn uitstekende jagers,klimmers en sprinters,
178
00:15:26,884 --> 00:15:30,179
en een grote rol spelen in de mythologieënvan verschillende culturen.
179
00:15:39,521 --> 00:15:41,482
De zwarte panter, bijvoorbeeld,
180
00:15:41,565 --> 00:15:44,068
is eigenlijk een luipaard met een geheel zwarte vacht.
181
00:15:52,076 --> 00:15:54,078
Luipaarden zijn typisch eenlingen.
182
00:15:57,665 --> 00:16:00,167
Maar hier zien we iets heel zeldzaams.
183
00:16:02,086 --> 00:16:03,253
Een luipaardpaar.
184
00:16:04,338 --> 00:16:08,008
De dieren blijven alleen bij elkaarongeveer acht of negen dagen om te paren,
185
00:16:09,176 --> 00:16:11,178
en gaan dan weer hun eigen weg.
186
00:16:20,020 --> 00:16:24,692
Met hun scherpe klauwen,ze kunnen in bomen klimmen tot 15 meter hoog,
187
00:16:24,775 --> 00:16:27,653
en hun vangsten ophalen,die erg zwaar zijn.
188
00:16:30,823 --> 00:16:32,408
Deze luipaard eet zijn prooi op,
189
00:16:33,200 --> 00:16:35,035
die hij naar een vork van een tak trok
190
00:16:35,119 --> 00:16:38,330
dus andere roofdieren, zoals gieren,zal zijn feestmaal niet stelen.
191
00:16:42,751 --> 00:16:45,546
Helaas worden deze dieren ook bedreigd,
192
00:16:46,213 --> 00:16:49,717
en binnenkort alleen nog te zienin boeken of films.
193
00:16:56,598 --> 00:16:57,891
Wat hebben we hier?
194
00:16:58,600 --> 00:17:01,395
Een jonge cheeta? Een babyluipaard?
195
00:17:02,229 --> 00:17:05,816
Nee, het is een heel andere wilde katuit de jungle.
196
00:17:06,400 --> 00:17:07,359
Een ocelot.
197
00:17:08,986 --> 00:17:12,197
Dit geweldige dier dankt zijn naam aanvan de Azteken.
198
00:17:12,281 --> 00:17:15,367
En daarom,we weten al waar het leeft.
199
00:17:16,118 --> 00:17:19,413
Het huis van deze wilde kattenis in Zuid- en Midden-Amerika.
200
00:17:22,082 --> 00:17:23,417
Ze zijn erg verlegen.
201
00:17:26,420 --> 00:17:29,381
Wildcats zijn een interessant vakgebiedom te studeren.
202
00:17:29,465 --> 00:17:32,801
Er zijn zoveel soortenop zoveel plaatsen in onze wereld.
203
00:17:42,186 --> 00:17:46,315
Langzaam gaan we weguit de wilde savannes van Afrika
204
00:17:46,398 --> 00:17:47,941
en ga naar de kust.
205
00:17:49,526 --> 00:17:53,113
Een van de beroemdste inwoners hierzijn de zeehonden,
206
00:17:53,197 --> 00:17:54,990
ook wel zeeleeuwen genoemd.
207
00:17:57,367 --> 00:18:01,038
Het zijn relaxte dieren,en wees niet bang voor mensen.
208
00:18:02,998 --> 00:18:05,459
Zeeleeuwen zijn erg speelsen intelligent.
209
00:18:06,168 --> 00:18:09,421
Daarom is het niet ongebruikelijk om ze te zienals circusattracties.
210
00:18:11,423 --> 00:18:15,469
In het wild geven zeehonden graag uithet grootste deel van hun tijd in het water.
211
00:18:17,262 --> 00:18:20,057
Volwassen zeeleeuwen zijn uitstekende zwemmers,
212
00:18:20,140 --> 00:18:22,601
en kan tot 200 meter diep duiken.
213
00:18:22,684 --> 00:18:25,813
[mid-tempo muziek speelt]
214
00:18:29,358 --> 00:18:32,820
Zeeleeuwen wonen het liefstdicht bij rotskusten.
215
00:18:33,445 --> 00:18:37,866
Hier zien we een kolonie zeehonden,die dicht bij elkaar leven.
216
00:18:42,538 --> 00:18:45,165
Een kolonie wordt gevormd door veel vrouwtjes
217
00:18:45,249 --> 00:18:47,584
die leven alsof ze deel uitmaken van een harem,
218
00:18:47,668 --> 00:18:50,879
en één man heeft de leiding, als een koning.
219
00:18:55,551 --> 00:19:00,430
De verantwoordelijke man moet echter verdedigenzich dagelijks tegen andere mannen,
220
00:19:00,514 --> 00:19:02,224
die hem van zijn troon willen stoten.
221
00:19:02,808 --> 00:19:05,310
[mid-tempo muziek gaat door]
222
00:19:05,394 --> 00:19:07,896
[golven breken]
223
00:19:21,577 --> 00:19:24,454
Gevaarlijk voor zeehonden zijn orka's of haaien,
224
00:19:24,538 --> 00:19:26,123
die we later zullen bezoeken.
225
00:19:31,920 --> 00:19:35,674
Zeeleeuwen worden niet zwaar bedreigd,maar worden beschermd
226
00:19:35,757 --> 00:19:39,303
omdat bontjagers hen zwaar achtervolgdentot de jaren 80,
227
00:19:39,386 --> 00:19:43,223
vooral schattige zeehondenbaby'svanwege hun pluizige vacht.
228
00:19:55,194 --> 00:19:56,820
[vogels fluiten]
229
00:19:57,946 --> 00:20:00,616
Deze kleurrijke vogels zijn papegaaien.
230
00:20:02,409 --> 00:20:04,870
[muziek valt weg]
231
00:20:04,953 --> 00:20:09,291
Sinds de tijd van Alexander de Grote,300 jaar voor Christus,
232
00:20:09,875 --> 00:20:12,085
ze zijn verhandeldover de hele wereld.
233
00:20:12,878 --> 00:20:16,423
Daarom is er geen land meerwaar deze dieren niet te vinden zijn.
234
00:20:18,050 --> 00:20:21,511
[mystieke muziek speelt]
235
00:20:23,263 --> 00:20:25,766
Hun karakter is zeer sociaal en loyaal.
236
00:20:28,101 --> 00:20:30,812
Daarom zijn ze gemakkelijk vast te houdenin opsluiting.
237
00:20:39,571 --> 00:20:44,159
Er is echter niets rustgevendersdan deze dieren in het wild te zien.
238
00:20:49,748 --> 00:20:53,126
Dit is mogelijk,niet alleen in Zuid-Amerika of Afrika,
239
00:20:53,210 --> 00:20:55,087
maar ook in Europa of Duitsland.
240
00:20:56,797 --> 00:20:59,925
Omdat,Papegaaien en parkieten begonnen zich te vestigen.
241
00:21:05,973 --> 00:21:10,435
Nog iets dat best aardig is,deze dieren zetten zich in
242
00:21:10,519 --> 00:21:12,771
naar levenslange relatiesmet hun partner.
243
00:21:15,524 --> 00:21:18,777
Het is vaak gedocumenteerddat als een partner sterft,
244
00:21:18,860 --> 00:21:20,487
de andere zal ook sterven.
245
00:21:21,321 --> 00:21:23,615
We zouden dat liefdesverdriet noemen.
246
00:21:33,250 --> 00:21:37,087
Het onderzoek van deze wilde vogelsgaat nog steeds op volle toeren,
247
00:21:37,170 --> 00:21:40,257
en draagt constantnieuwe soorten en ondersoorten.
248
00:21:43,176 --> 00:21:47,764
Daarom is het echt fascinerendom deze opmerkelijke dieren te bestuderen.
249
00:21:56,523 --> 00:21:58,608
[krekels fluiten]
250
00:22:03,613 --> 00:22:06,199
Vogels en reptielen hebben veel gemeen.
251
00:22:06,783 --> 00:22:09,077
Niet alleen omdat ze allebei eieren leggen,
252
00:22:09,161 --> 00:22:11,621
maar ook vanwege de manier waarophun lichaam is gebouwd.
253
00:22:12,581 --> 00:22:15,292
Daarom zijn wetenschappers tegenwoordigzijn nog in gesprek
254
00:22:15,375 --> 00:22:18,962
of dinosaurussen meer gemeen hebbenmet vogels of reptielen.
255
00:22:20,088 --> 00:22:24,760
Deze kleine kerel hier is een leguaan,een buitengewoon reptiel.
256
00:22:26,553 --> 00:22:29,306
Er zijn 40 verschillende soortenin de leguaanfamilie.
257
00:22:29,890 --> 00:22:31,391
Ze zijn allemaal koelbloedig.
258
00:22:33,060 --> 00:22:34,728
Inclusief hun staart,
259
00:22:34,811 --> 00:22:37,355
ze kunnen een lengte bereikentot twee meter lang.
260
00:22:42,903 --> 00:22:45,072
Het herkennen van de mannelijke leguaan is eenvoudig.
261
00:22:45,614 --> 00:22:48,950
Hij heeft een Mohawkvan zijn kop naar zijn staart gaan.
262
00:22:51,995 --> 00:22:56,625
Deze dieren zijn erg zuinig,territoriaal en geliefd bij mensen,
263
00:22:56,708 --> 00:22:58,794
die ze vaak als huisdier houden.
264
00:23:02,964 --> 00:23:05,592
[vogels krijsen]
265
00:23:10,555 --> 00:23:14,309
Er is een gezegde,"Je moet slapende reuzen niet wakker maken,"
266
00:23:15,185 --> 00:23:16,770
en dat is wat we hier hebben.
267
00:23:18,230 --> 00:23:21,691
Krokodillen zijn de grootste reptielenleven in onze natuur.
268
00:23:22,609 --> 00:23:26,988
Tot vijf meter lang,en met een gewicht tot 900 kilogram,
269
00:23:27,656 --> 00:23:30,617
dit dier heeft behoefteveel energie om te bewegen.
270
00:23:31,535 --> 00:23:33,912
Daarom zijn deze wezenshet grootste deel van de dag doorbrengen
271
00:23:33,995 --> 00:23:35,997
ontspannen vlakbij het water.
272
00:23:37,624 --> 00:23:39,209
Maar als je goed kijkt,
273
00:23:39,292 --> 00:23:42,420
je zult herkennen dat deze dierenzijn verre van slapen.
274
00:23:43,296 --> 00:23:44,756
Hun ogen zijn open,
275
00:23:44,840 --> 00:23:46,925
en ze weten het heel goedvan hun omgeving.
276
00:23:48,176 --> 00:23:49,553
En kijk uit.
277
00:23:49,636 --> 00:23:53,473
Als ze beginnen te bewegen,ze kunnen behoorlijk snel bewegen en bijten.
278
00:23:55,475 --> 00:23:58,478
Krokodillen zijn niet op de randvan uitsterven niet meer,
279
00:23:58,562 --> 00:24:01,606
omdat sommige boeren het herkennende mogelijkheid om ze te kweken.
280
00:24:02,774 --> 00:24:06,278
[peinzende muziek]
281
00:24:17,789 --> 00:24:21,501
Elegante dieren leven niet alleenin de lucht of op het land,
282
00:24:22,043 --> 00:24:23,670
maar ook in het water.
283
00:24:25,338 --> 00:24:29,593
Een van deze zeer mooieonderwaterspecimens zijn zeeschildpadden.
284
00:24:30,677 --> 00:24:33,972
Ze stammen af van schildpaddenen zoetwaterschildpadden,
285
00:24:34,055 --> 00:24:35,807
wat niet moeilijk te herkennen is.
286
00:24:40,729 --> 00:24:42,189
Rustig en ontspannen,
287
00:24:42,772 --> 00:24:45,525
deze zachte wezens glijdendoor het water.
288
00:24:47,777 --> 00:24:50,280
Het zijn niet erg gezichtsgerelateerde wezens,
289
00:24:50,363 --> 00:24:53,700
omdat ze reizenelk jaar ongelooflijk lange afstanden.
290
00:24:55,285 --> 00:24:57,412
Behalve bij het leggen van hun eieren,
291
00:24:57,495 --> 00:25:01,124
deze ongelooflijke dierenhun hele leven in het water doorbrengen.
292
00:25:07,214 --> 00:25:10,634
Ze hebben de dinosauriërs overleefd,en de continentale driften.
293
00:25:16,097 --> 00:25:20,268
Behalve enkele kleine aanpassingen,hun uiterlijk veranderde niet veel.
294
00:25:26,149 --> 00:25:28,944
In tegenstelling tot hun familieledenop het land,
295
00:25:29,027 --> 00:25:32,572
deze dieren hebben ledematendie ons aan peddels doen denken.
296
00:25:33,490 --> 00:25:36,993
Ze hebben ook een platteren aerodynamische schaal,
297
00:25:37,077 --> 00:25:39,204
zodat ze beter bij hun leefgebied passen.
298
00:25:44,793 --> 00:25:47,420
Alle zeeschildpadden worden bedreigdmet uitsterven,
299
00:25:47,504 --> 00:25:50,465
sinds de mensjaag al eeuwen op ze.
300
00:25:58,807 --> 00:26:00,558
Er is echter goed nieuws.
301
00:26:01,142 --> 00:26:04,396
Volgens onderzoeken, sinds 2017,
302
00:26:04,479 --> 00:26:07,440
de bevolking is weer aan het groeienop veel gebieden.
303
00:26:11,945 --> 00:26:15,073
[peinzende muziek gaat door]
304
00:26:26,751 --> 00:26:29,796
Koelbloedige moordenaars, roofdieren
305
00:26:29,879 --> 00:26:31,631
en slechteriken van de oceanen.
306
00:26:31,715 --> 00:26:35,302
-[muziek valt weg]
- Zo kennen wij mensen de haai.
307
00:26:36,803 --> 00:26:39,806
Dit kan echter niet zijnverder weg van de realiteit.
308
00:26:39,889 --> 00:26:44,019
[onheilspellende muziek]
309
00:26:44,102 --> 00:26:47,605
Ongelooflijke verhalendat haaien mensenbloed kunnen ruiken
310
00:26:47,689 --> 00:26:50,275
of verwarren mensen vaak met zeehonden
311
00:26:50,358 --> 00:26:53,320
hebben bijgedragen aan de oprichtingdeze verkeerde afbeelding.
312
00:27:02,203 --> 00:27:05,332
Hoewel haaien de grootste zijnroofvissen op onze planeet,
313
00:27:07,167 --> 00:27:10,378
je hebt meer kans om geraakt te wordendoor een kokosnoot en sterven
314
00:27:10,462 --> 00:27:12,464
dan word je vermoordin een aanval van een haai.
315
00:27:21,056 --> 00:27:24,559
De hamerhaai,die er eigenlijk uitziet als een hulpmiddel.
316
00:27:26,728 --> 00:27:31,107
Laat het bovendien nooit gezegd wordendat er geen tijgers onder water zijn.
317
00:27:37,572 --> 00:27:40,658
Kijk maar eens naar de patronenvan onze tijgerhaai.
318
00:27:53,463 --> 00:27:55,965
Deze elegante vissen hebben geleefdin onze oceanen
319
00:27:56,049 --> 00:28:00,512
meer dan 400 miljoen jaaren hebben zich aangepast aan veel veranderingen.
320
00:28:12,649 --> 00:28:15,402
Ook al is deze zandhaailijkt nogal grimmig,
321
00:28:16,528 --> 00:28:19,239
hij is nog steeds een zeebewonerdie moet worden beschermd
322
00:28:19,322 --> 00:28:22,367
als we willen blijven gebruikenonze zeeën in de toekomst.
323
00:28:24,994 --> 00:28:28,331
[onheilspellende muziek gaat door]
324
00:28:34,587 --> 00:28:37,590
De naaste verwanten van de haaizijn de stralen.
325
00:28:39,175 --> 00:28:42,637
Sinds deze prachtige wezensontwikkeld uit haaien,
326
00:28:42,721 --> 00:28:45,765
het zijn gewoon platte versiesvan die geweldige vissen.
327
00:28:57,819 --> 00:29:00,488
Stralen blijven liever in de buurt van de oceaanbodem,
328
00:29:01,197 --> 00:29:04,200
en ze bewegen, zoals we hier duidelijk kunnen zien,
329
00:29:04,284 --> 00:29:08,580
door majestueus met hun borstvinnen te zwaaienop en neer als vleugels.
330
00:29:14,753 --> 00:29:18,006
Deze unieke ledenvan onze aard
331
00:29:18,089 --> 00:29:20,884
kan ook zwevend worden geziendoor het water,
332
00:29:20,967 --> 00:29:23,595
met hun vinnen die als golven bewegen.
333
00:29:26,055 --> 00:29:28,141
-[muziek valt weg]
-Vanwege het feit dat hun bovenzijde
334
00:29:28,224 --> 00:29:31,144
is perfect geschikt om in op te gaanmet hun omgeving,
335
00:29:31,728 --> 00:29:34,439
ze hebben het gemakkelijkverstopt op de oceaanbodem.
336
00:29:36,149 --> 00:29:41,070
Maar zoals we zien,de vis kan ook wat zand opdwarrelen
337
00:29:41,154 --> 00:29:45,742
om dekking te zoeken of voedsel te zoeken,als kleine slangen in de zandgrond.
338
00:29:48,119 --> 00:29:51,581
Er zijn ongeveer630 verschillende soorten stralen.
339
00:29:52,707 --> 00:29:56,753
Net als haaien, sommige zijn groter,wat kleiner,
340
00:29:57,587 --> 00:30:01,966
en sommige zijn gewoon majestueus,zoals de mantarog.
341
00:30:02,884 --> 00:30:07,055
-[peinzende muziek]
-[golven breken]
342
00:30:11,434 --> 00:30:15,230
"Thar ze blaast,"was ooit de kreet van de walvisvaarder.
343
00:30:16,064 --> 00:30:18,900
Het verhaal van Moby Dickis een van de eerste verhalen
344
00:30:18,983 --> 00:30:21,736
om de slachtoffers in schurken te veranderen.
345
00:30:22,946 --> 00:30:25,615
Wij mensen hebben niets te vrezenvan walvissen,
346
00:30:26,157 --> 00:30:28,117
maar walvissen zouden bang voor ons moeten zijn.
347
00:30:28,785 --> 00:30:31,454
Van de 18e eeuw tot vandaag,
348
00:30:31,538 --> 00:30:34,624
hun bevolking is afgenomenmet 98 procent.
349
00:30:43,216 --> 00:30:47,762
Dat alles, gewoon zodat wij mensenkan brandstof produceren voor olielampen.
350
00:30:49,180 --> 00:30:51,599
Deze adembenemendeen indrukwekkende wezens
351
00:30:51,683 --> 00:30:53,726
kan uitgroeien tot ongelooflijke afmetingen.
352
00:30:59,065 --> 00:31:03,027
Zoals algemeen bekenden vaak genoemd in kinderverhalen,
353
00:31:03,111 --> 00:31:06,406
walvissen hebben wel blaasgatenop de achterkant van hun hoofd.
354
00:31:08,032 --> 00:31:11,578
Aangezien walvissen zoogdieren zijn,ze ademen met longen
355
00:31:11,661 --> 00:31:15,248
en regelmatig moeten zwemmennaar het wateroppervlak om te ademen.
356
00:31:20,336 --> 00:31:24,674
Daarom kunnen ze niet zomaar zinkennaar de diepten van de zee om te slapen
357
00:31:24,757 --> 00:31:28,303
maar moet een speciale techniek gebruikenwat verrassend slim is.
358
00:31:31,222 --> 00:31:35,184
In tegenstelling tot mensen,walvissen en dolfijnen ademen actief
359
00:31:35,268 --> 00:31:36,603
en niet automatisch.
360
00:31:37,645 --> 00:31:39,314
Vanwege dit mechanisme,
361
00:31:39,397 --> 00:31:42,609
het is maar mogelijk om de helft te rustenvan hun hersenen.
362
00:31:43,610 --> 00:31:46,029
De andere helftmoet ze constant stimuleren
363
00:31:46,112 --> 00:31:47,822
om omhoog te zwemmen en te ademen.
364
00:31:55,038 --> 00:31:58,166
[spattend water]
365
00:32:03,046 --> 00:32:07,175
Er is al veel gedaanom deze bedreigde dieren te helpen,
366
00:32:07,258 --> 00:32:11,471
maar we zijn nog steeds eeuwen verwijderdvan het volledige herstel van de bevolking.
367
00:32:19,562 --> 00:32:23,399
Het leven onder water is heel andersvan het leven op het droge.
368
00:32:24,359 --> 00:32:29,113
Wie hier wil ademen, heeft kieuwen nodigom zuurstof uit het water te filteren.
369
00:32:30,406 --> 00:32:34,077
Limben zoals die van ons op het landzijn niet erg handig onder water.
370
00:32:39,582 --> 00:32:42,961
Iedereen die snel wil zijnheeft sterke vinnen nodig
371
00:32:43,044 --> 00:32:44,796
en een gestroomlijnd lichaam.
372
00:32:46,422 --> 00:32:48,967
Koraal levert veel vissen ophuisvesting en eten.
373
00:32:50,593 --> 00:32:53,930
In ruil daarvoor verwijderen ze algenen ander ongedierte,
374
00:32:54,013 --> 00:32:56,474
van slakken en krabben houden, door ze op te eten.
375
00:32:58,685 --> 00:33:01,813
[peinzende muziek]
376
00:33:03,314 --> 00:33:06,025
De koraalriffen hebben prachtigefelle kleuren
377
00:33:06,734 --> 00:33:08,152
die een hoog contrast hebben
378
00:33:08,236 --> 00:33:10,488
zodat ze kunnen worden herkendvan een afstand.
379
00:33:14,409 --> 00:33:17,662
Een koraalrif lijkt op een stad voor vissen.
380
00:33:18,204 --> 00:33:22,375
Ze wonen samen op scholen,en de koralen zijn hun thuis
381
00:33:22,458 --> 00:33:25,753
die hen beschermen tegen vijandenzoals haaien of andere roofdieren.
382
00:33:32,802 --> 00:33:37,098
Dankzij de vele ecologische niches,er zijn bijna geen beperkingen
383
00:33:37,181 --> 00:33:39,809
als het gaat om de kleuren en vormenvan de vissen die daar leven.
384
00:33:41,185 --> 00:33:42,979
Naast het regenwoud,
385
00:33:43,062 --> 00:33:46,232
koraalriffen zijn de meest diverse habitatop onze aarde.
386
00:33:47,025 --> 00:33:49,360
Tot nu toe slechts 60.000
387
00:33:49,444 --> 00:33:53,114
van de naar schatting 400.000 soortendie daar wonen
388
00:33:53,197 --> 00:33:55,116
zijn positief geïdentificeerd.
389
00:33:56,743 --> 00:34:01,456
Dieren, riffen en planten onder waterzijn allemaal bedreigd.
390
00:34:02,123 --> 00:34:05,668
Klimaatverandering en overbevissingzijn slechts een deel van het probleem.
391
00:34:06,502 --> 00:34:10,882
Afvalwater, olietanksen tapijten gemaakt van plastic
392
00:34:10,965 --> 00:34:13,384
het milieu over de rand zetten.
393
00:34:14,594 --> 00:34:17,680
Wij mensen hebben de neiging om te negerenalles wat we niet kunnen zien
394
00:34:17,764 --> 00:34:19,599
en beschouw het als vrij onbelangrijk.
395
00:34:20,141 --> 00:34:24,228
Maar onze oceanenzijn essentieel voor ons allemaal.
396
00:34:30,818 --> 00:34:33,571
Deze stijve, horizontaal staande zwemmer
397
00:34:35,281 --> 00:34:37,658
lijkt op de bekendere snoek
398
00:34:37,742 --> 00:34:40,495
vanwege zijn dunneen langwerpig uiterlijk.
399
00:34:43,539 --> 00:34:48,294
Toch hebben we hier een volledigverschillende soorten roofvissen,
400
00:34:48,836 --> 00:34:49,796
de barracuda.
401
00:34:53,091 --> 00:34:56,969
Dit soort vis komt meestal voorin tropische en subtropische gebieden
402
00:34:57,053 --> 00:35:00,223
van de Atlantische Oceaan, de Stille Oceaanen de Indische Oceaan.
403
00:35:06,521 --> 00:35:09,565
Er zijn 26 verschillende soortenvan deze elegante zwemmers.
404
00:35:11,484 --> 00:35:13,986
Sommige van hen kunneneen lengte van twee meter
405
00:35:14,070 --> 00:35:16,447
en een gewicht tot 50 kilogram.
406
00:35:19,408 --> 00:35:23,746
Zoals we zien, is hun onderkaak langerdan hun bovenkaak,
407
00:35:23,830 --> 00:35:27,041
en de natuur heeft ze gegevenvrij grote hoektanden.
408
00:35:27,667 --> 00:35:31,587
Dit verandert de barracudain de bad boy van onze oceanen.
409
00:35:35,842 --> 00:35:38,302
Duikers zijn bang voor deze vleesetende vissen
410
00:35:39,470 --> 00:35:42,098
omdat ze snel geïrriteerd zijnen agressief.
411
00:35:47,353 --> 00:35:51,774
De angst voor barracuda's is daarombijna net zo groot als de angst voor haaien,
412
00:35:51,858 --> 00:35:56,154
aangezien de meeste roofvissen aanvallente herleiden tot deze dieren.
413
00:36:00,867 --> 00:36:05,788
Echter, deze zogenaamde slechterikeneet voornamelijk makreel, tonijn
414
00:36:05,872 --> 00:36:07,957
of andere kleinere soorten vissen.
415
00:36:08,040 --> 00:36:11,169
[muziek wordt intenser]
416
00:36:38,070 --> 00:36:41,991
Morays, de gruwel van elke amateurduiker.
417
00:36:43,659 --> 00:36:45,703
Wat slingert zich hier door de koralen?
418
00:36:46,913 --> 00:36:50,666
Een waterslang?Een ietwat langwerpige barracuda?
419
00:36:51,292 --> 00:36:52,168
Een paling?
420
00:36:55,296 --> 00:36:56,297
Het is een murene.
421
00:36:57,131 --> 00:37:00,551
Ze behoort tot de familievan palingachtige beenvissen.
422
00:37:04,472 --> 00:37:08,935
Deze buitengewone dierlijke wezensbestaan in bijna elke maat en vorm.
423
00:37:11,812 --> 00:37:15,691
Deze palingachtige vissen kunnen vaakwees kwaadaardig en gevaarlijk.
424
00:37:19,862 --> 00:37:23,074
Als ze turenuit grotten en spleten,
425
00:37:23,157 --> 00:37:26,327
hun angstaanjagende uiterlijkhelpt niet om vertrouwen te wekken.
426
00:37:28,204 --> 00:37:30,456
Met een sterk, scherp gebit,
427
00:37:30,998 --> 00:37:34,126
muren kunnen ernstige wonden veroorzakenop andere wezens.
428
00:37:36,671 --> 00:37:38,130
Dat is niet alles.
429
00:37:38,214 --> 00:37:40,591
Sommige murenen zijn ook giftig.
430
00:37:49,392 --> 00:37:53,854
Deze slangachtige vissen vallen alleen aanals ze verrast worden in hun huis,
431
00:37:53,938 --> 00:37:56,691
wat meestal een kleine grot of spleet is
432
00:37:57,483 --> 00:37:59,151
tot vier meter lang.
433
00:38:00,903 --> 00:38:03,281
Echter, indien alleen gelaten,
434
00:38:03,364 --> 00:38:06,325
ze zijn eigenlijk best rustigen vreedzame dieren
435
00:38:06,409 --> 00:38:08,953
die alleen maar wachtenin hun schuilplaats voor prooi.
436
00:38:10,079 --> 00:38:13,833
Prooidieren zijn kleine vissen,krabben of krakens.
437
00:38:15,626 --> 00:38:19,005
Terwijl op jacht,deze slangachtige zeebewoners
438
00:38:19,088 --> 00:38:22,717
alleen vertrouwen op hun scherp vermogenom te ruiken en te horen.
439
00:38:23,467 --> 00:38:26,595
Hun visie is echter bijna nutteloos,
440
00:38:26,679 --> 00:38:30,099
aangezien alle murenen lijdenvan ernstige bijziendheid.
441
00:38:31,684 --> 00:38:36,605
Dit is ook de reden waarom murenenoverdag in hun gewone grotten blijven
442
00:38:36,689 --> 00:38:38,524
en jagen meestal 's nachts.
443
00:38:38,607 --> 00:38:41,736
[dramatische muziek]
444
00:38:55,041 --> 00:38:59,420
Hij speelt de hoofdrolin veel horror- en monsterfilms.
445
00:38:59,503 --> 00:39:01,172
De grote witte haai.
446
00:39:02,673 --> 00:39:06,093
Heeft zelden een ander dierhad zo'n slecht imago
447
00:39:06,177 --> 00:39:07,303
als de grote witte.
448
00:39:08,179 --> 00:39:11,724
Toch zou hij ons mensen moeten vrezenmeer dan we voor hem zouden moeten vrezen.
449
00:39:12,600 --> 00:39:16,062
Vandaag de grote witte haaiis in feite bedreigd.
450
00:39:29,492 --> 00:39:32,745
Grote witte wijnen zijn zeer gewildtrofeeën door vissers.
451
00:39:34,538 --> 00:39:38,417
Hun staartvin wordt gebruikt voor gastronomisch etenin sommige landen.
452
00:39:41,003 --> 00:39:45,091
En soms eindigen ze als bijvangstin de commerciële visserij.
453
00:39:51,389 --> 00:39:54,892
Zijn naam is te danken aan zijn opvallendelichte maagkleuring,
454
00:39:54,975 --> 00:39:56,727
wat hier gemakkelijk te detecteren is.
455
00:39:58,187 --> 00:40:00,773
Hij is de grootste roofvisop onze planeet.
456
00:40:01,524 --> 00:40:05,778
Bovendien is hij te vindenin bijna al onze oceanen.
457
00:40:07,488 --> 00:40:10,366
Grote witte haaien zijn actieve roofdieren,
458
00:40:10,449 --> 00:40:13,285
maar soms vind je zevoedt zich met aas.
459
00:40:25,548 --> 00:40:29,009
Zijn zwarte ogen lieten hem zienbeter dan katten 's nachts
460
00:40:29,093 --> 00:40:31,929
en kan detecterenzelfs de kleinste lichtbronnen.
461
00:40:33,556 --> 00:40:36,100
Zijn kaak houdt vlijmscherpe tanden vast
462
00:40:36,183 --> 00:40:38,686
dat kan teruggroeienals er een uitvalt.
463
00:40:42,231 --> 00:40:46,610
Haaien zijn constant geëvolueerdmeer dan 400 miljoen jaar.
464
00:40:55,619 --> 00:40:58,205
[vogels fluiten]
465
00:40:58,289 --> 00:41:01,208
[onduidelijke dierenroep]
466
00:41:03,419 --> 00:41:06,589
Hier zien we een atelidae-moedermet haar kroost.
467
00:41:07,715 --> 00:41:10,843
Om de twee jaar,er zal een nieuw jong geboren worden.
468
00:41:12,595 --> 00:41:14,847
In de eerste paar weken van zijn leven,
469
00:41:14,930 --> 00:41:18,309
het nageslacht grijpt instinctiefnaar de vacht van zijn moeder.
470
00:41:20,519 --> 00:41:23,647
[onduidelijke dierenroep]
471
00:41:24,356 --> 00:41:27,485
[etnische muziek speelt]
472
00:41:31,489 --> 00:41:34,783
Atelidae zijn gezellige en dagelijkse primaten
473
00:41:34,867 --> 00:41:38,245
die het grootste deel van hun dagen doorbrengenplanten of insecten eten.
474
00:41:40,372 --> 00:41:43,584
Deze apen blijven lieverin hoge bomen,
475
00:41:43,667 --> 00:41:47,546
waar ze worden beschermd tegen roofdierenzoals katten en slangen.
476
00:41:48,714 --> 00:41:53,385
Hun opvallend lange staarten werken als een grapplerom te helpen met klimmen
477
00:41:53,469 --> 00:41:55,471
of als extra balans tijdens het springen.
478
00:41:56,472 --> 00:41:58,641
Deze snoezige maar elegante apen
479
00:41:58,724 --> 00:42:01,310
is in bijna elk deel te vindenvan Afrika.
480
00:42:08,442 --> 00:42:10,819
Een ander soort aap is de baviaan.
481
00:42:12,613 --> 00:42:15,115
Er zijn vijf verschillende soorten bavianen,
482
00:42:15,908 --> 00:42:20,454
die te vinden is in veldts,savannes, halfwoestijnen en bossen,
483
00:42:20,538 --> 00:42:22,331
evenals in rotsachtige gebieden.
484
00:42:24,333 --> 00:42:26,710
Ze zijn ook sociaal georiënteerd
485
00:42:26,794 --> 00:42:29,338
en leef in gemengde groepenvan verschillende afmetingen.
486
00:42:32,341 --> 00:42:34,426
Om met hun medemensen te communiceren,
487
00:42:34,510 --> 00:42:36,971
ze hebben een groot repertoire aan opties.
488
00:42:37,054 --> 00:42:40,307
Bijvoorbeeld gezichtsuitdrukkingen, gebaren,
489
00:42:40,391 --> 00:42:43,352
diverse geluiden en fysiek contact
490
00:42:43,435 --> 00:42:45,187
om te laten zien wat hun zorg is.
491
00:42:48,107 --> 00:42:53,112
Apen worden soms verkeerd vastgehoudenals huisdier, wat allesbehalve ideaal is.
492
00:42:54,196 --> 00:42:56,448
Wie interesse toont in deze dieren
493
00:42:56,532 --> 00:42:59,159
zou ze moeten onderzoekenin hun natuurlijke habitat,
494
00:42:59,243 --> 00:43:00,244
de wildernis.
495
00:43:02,079 --> 00:43:04,164
[etnische muziek gaat door]
496
00:43:12,256 --> 00:43:16,051
Soms, tijdens het lopendoor de droge savanne of woestijnen,
497
00:43:16,135 --> 00:43:18,262
je zult ze vangenboven je hoofd cirkelen.
498
00:43:24,893 --> 00:43:27,396
Het zijn opvallend lelijke vogels
499
00:43:27,479 --> 00:43:30,316
en smullen van de kadaversvan rotte karkassen.
500
00:43:33,819 --> 00:43:34,695
De gier.
501
00:43:36,447 --> 00:43:39,992
In veel gevallenwij mensen onderschatten ze,
502
00:43:40,075 --> 00:43:42,870
maar ze hebben een fundamentele functiein onze natuur.
503
00:43:49,001 --> 00:43:52,671
Hier zien we een dode koe,die de aandacht van de gieren trok.
504
00:43:54,214 --> 00:43:56,342
Met hun spitse, gebogen snavel,
505
00:43:56,425 --> 00:44:00,804
ze kunnen een taaie huid uit elkaar scheurenom bij het nog warme vlees te komen.
506
00:44:01,972 --> 00:44:06,226
Geen mooi gezicht, maar dit procesis essentieel voor het milieu.
507
00:44:07,478 --> 00:44:09,855
Gieren zijn natuurlijke begrafenisondernemers
508
00:44:09,938 --> 00:44:12,733
en zorg voor een snelle verwijderingvan de dode dieren.
509
00:44:14,276 --> 00:44:16,987
Ze zijn gespecialiseerd om zich te voeden met aas
510
00:44:17,071 --> 00:44:19,490
en tolereer het giftige, rotte vlees.
511
00:44:26,997 --> 00:44:31,460
Zonder de gier, dode lichamenzou nog langer op de grond liggen
512
00:44:31,543 --> 00:44:33,504
en ziektes zouden gaan verspreiden.
513
00:44:37,091 --> 00:44:40,803
Vanuit een menselijk perspectief,gieren zijn ongedierte
514
00:44:40,886 --> 00:44:43,889
en last hebben van een soortgelijk imagoprobleemzoals haaien doen.
515
00:44:45,015 --> 00:44:48,227
Echter, ze zijn eigenlijkheel sympathieke vogels.
516
00:44:48,977 --> 00:44:53,107
Ze doden geen andere dierenen leven in levenslange partnerschappen.
517
00:44:53,899 --> 00:44:55,943
Beide ouders voeden hun kroost op,
518
00:44:56,485 --> 00:45:00,239
en een echte gier houdt van luierenmet zijn familieleden.
519
00:45:01,615 --> 00:45:04,410
Bijna elke gierensoort wordt bedreigd
520
00:45:04,493 --> 00:45:06,912
en heeft hulp en bescherming tegen mensen nodig.
521
00:45:12,709 --> 00:45:14,044
Leeuwen.
522
00:45:14,128 --> 00:45:17,297
De meest gevreesde roofdierenin de Afrikaanse savanne
523
00:45:17,381 --> 00:45:19,716
en koning van alle dieren in het wild.
524
00:45:21,218 --> 00:45:25,597
Hun elegante en massieve lichaamsbouw,hun relatief grote hoofd
525
00:45:25,681 --> 00:45:30,477
en gewicht variërend van 150tot 225 kilogram
526
00:45:30,561 --> 00:45:34,314
helpt de leeuw om deze positie te claimenin de wereld van de dieren.
527
00:45:35,482 --> 00:45:36,775
[onheilspellende muziek]
528
00:45:36,859 --> 00:45:39,153
Er is één man die de groep leidt.
529
00:45:40,737 --> 00:45:42,698
Mannen zijn gemakkelijk te herkennen
530
00:45:42,781 --> 00:45:46,118
door hun lange, donkerbruineof roodbruine manen.
531
00:45:47,661 --> 00:45:51,748
Een prachtige manen is een tekenvan een gezonde, sterke
532
00:45:51,832 --> 00:45:53,333
en weldoorvoede kat.
533
00:45:54,918 --> 00:45:59,173
Bovendien met een maximale snelheidtot 80 kilometer per uur,
534
00:45:59,715 --> 00:46:02,217
hij is een van de snelste dierenop onze planeet.
535
00:46:07,973 --> 00:46:12,603
Hoe dan ook, het is voor ons mogelijkom deze dieren te observeren,
536
00:46:12,686 --> 00:46:14,813
en het is noodzakelijk dat we dat doen.
537
00:46:19,193 --> 00:46:21,612
Het territorium van deze indrukwekkende dieren
538
00:46:21,695 --> 00:46:26,116
kan een gebied bereiken van maximaal 400 kilometeren wordt strikt beschermd.
539
00:46:27,159 --> 00:46:31,079
Ongenode bezoekers worden verwijderddoor oorverdovend gebrul.
540
00:46:33,707 --> 00:46:37,628
Zebra's, antilopen, gazellen en gnoes
541
00:46:37,711 --> 00:46:41,423
zijn de typische prooi van leeuwen,waar ze met trots op jagen.
542
00:46:42,716 --> 00:46:46,720
Alleen de vrouwtjes jagen,maar dat zou nu wel bekend moeten zijn.
543
00:46:49,640 --> 00:46:52,976
De reis door onze natuurkomt tot een einde.
544
00:46:54,353 --> 00:46:58,815
Hopelijk hebben we uw enthousiasme gewektvoor onze unieke wereld.
545
00:47:00,025 --> 00:47:02,069
Niet alleen verdient ze bescherming,
546
00:47:02,819 --> 00:47:05,155
maar ze is ook gevuld met wonderen
547
00:47:05,239 --> 00:47:07,783
die ontdekt en bewonderd moeten worden.
548
00:47:09,368 --> 00:47:11,620
Of het nu Afrika of Antarctica is,
549
00:47:12,496 --> 00:47:16,250
hetzij hoog in de luchtof diep in de oceanen,
550
00:47:17,000 --> 00:47:19,670
onze natuur is vol leven.
551
00:47:22,631 --> 00:47:25,968
Bovendien mogen we allemaal nooit vergeten
552
00:47:26,051 --> 00:47:28,220
dat we deel uitmaken van deze wereld.
553
00:47:29,555 --> 00:47:33,642
Zonder onze natuur,er is geen toekomst voor ons mensen
554
00:47:33,725 --> 00:47:35,185
op deze planeet Aarde.
555
00:47:37,104 --> 00:47:40,232
{\an8}[onheilspellende muziek gaat door]
556
00:48:25,736 --> 00:48:27,821
[muziek valt weg]
557
00:48:29,072 --> 00:48:31,575
[peinzende muziek]
558
00:49:01,521 --> 00:49:03,607
[muziek stopt]
51882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.