Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:10,010
--== ุดุงูุฏ ุจุฑู ==--
ููุญุตูู ุนูู ุฃุญุฏุซ ุงูุฅููุงู ูู ุจุฒูุงุฑุฉ ู ููุน ShahedPro
2
00:00:25,590 --> 00:00:26,417
ุงูู ููุน ุงูุฑุณู ู ูุฃููุงู :
ShahedPro.CoM
3
00:00:26,461 --> 00:00:28,419
[SINGING] Uh, uh, uh, uh.
4
00:00:28,463 --> 00:00:30,943
Yeah, yeah, yeah, yeah.
5
00:00:30,987 --> 00:00:31,988
Uh, uh.
6
00:01:03,889 --> 00:01:07,893
[SINGING] Uh, uh, yeah, yeah,
yeah, yeah.
7
00:03:10,146 --> 00:03:20,200
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
8
00:03:20,200 --> 00:03:26,075
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
9
00:03:26,118 --> 00:03:29,600
[SINGING] Don't try to save me
from the sins I commit,
10
00:03:29,644 --> 00:03:33,125
or tell me about the things you
think I should quit.
11
00:03:33,169 --> 00:03:36,607
'Cause I'm a man living how I
choose.
12
00:03:36,651 --> 00:03:40,089
Don't give a damn if I'm born to
lose.
13
00:03:40,132 --> 00:03:46,574
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
14
00:03:46,617 --> 00:03:50,099
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
15
00:03:50,142 --> 00:03:53,058
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
16
00:03:53,102 --> 00:03:56,801
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
17
00:03:56,845 --> 00:03:58,586
take the devil out of me.
18
00:04:15,559 --> 00:04:19,302
I won't take heed to any man
trying
19
00:04:19,346 --> 00:04:22,305
to break me of the person I am.
20
00:04:22,349 --> 00:04:25,700
Do the things I want to do.
21
00:04:25,743 --> 00:04:28,529
Don't ever want to end up like
you.
22
00:04:28,572 --> 00:04:35,318
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
23
00:04:35,362 --> 00:04:38,756
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
24
00:04:38,800 --> 00:04:42,238
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
25
00:04:42,282 --> 00:04:45,676
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
26
00:04:45,720 --> 00:04:47,722
take the devil out of me.
27
00:04:50,725 --> 00:04:55,164
I got regrets for some of my
mistakesm, parts of my life
28
00:04:55,207 --> 00:04:57,601
I wish I could erase.
29
00:04:57,645 --> 00:05:00,561
But I can't change the things
I've done.
30
00:05:00,604 --> 00:05:03,912
I guess you can't please
everyone.
31
00:05:03,955 --> 00:05:11,311
You just take what comes your
way on Judgment Day.
32
00:05:11,354 --> 00:05:14,357
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
33
00:05:14,401 --> 00:05:17,795
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
34
00:05:17,839 --> 00:05:21,495
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
35
00:05:21,538 --> 00:05:23,279
take the devil out of me.
36
00:05:26,238 --> 00:05:29,633
I got regrets for some of my
mistakes.
37
00:05:29,677 --> 00:05:33,115
Parts of my life I wish I could
erase.
38
00:05:33,158 --> 00:05:36,597
But I can't change the things
I've done.
39
00:05:36,640 --> 00:05:39,904
I guess you can't please
everyone.
40
00:05:39,948 --> 00:05:46,476
You just take what comes your
way on Judgment Day.
41
00:05:46,520 --> 00:05:49,958
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
42
00:05:50,001 --> 00:05:52,961
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
43
00:05:53,004 --> 00:05:56,921
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
44
00:05:56,965 --> 00:05:58,445
take the devil out of me.
45
00:06:15,375 --> 00:06:18,769
I've always been just a little
insane.
46
00:06:18,813 --> 00:06:21,990
I got sin flowing through my
veins.
47
00:06:22,033 --> 00:06:25,428
I got the devil talking in my
ear.
48
00:06:25,472 --> 00:06:30,128
And he's telling me not to fear
and just to take what
49
00:06:30,172 --> 00:06:35,351
comes my way on Judgment Day.
50
00:06:35,395 --> 00:06:38,354
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
51
00:06:38,398 --> 00:06:41,836
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
52
00:06:41,879 --> 00:06:45,535
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
53
00:06:45,579 --> 00:06:48,320
take the devil out of me.
54
00:06:48,364 --> 00:06:51,280
They couldn't take the devil out
of me.
55
00:06:51,323 --> 00:06:55,284
They couldn't take the devil out
of me.
56
00:06:55,327 --> 00:06:58,983
When on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
57
00:06:59,027 --> 00:07:02,726
take the devil out of me.
58
00:07:02,770 --> 00:07:04,772
[MUSIC PLAYING]
59
00:10:20,489 --> 00:10:24,014
You seemed a little distracted
tonight, Mack.
60
00:10:24,058 --> 00:10:25,712
Bad day at the office?
61
00:10:25,755 --> 00:10:26,669
Yeah, the usual.
62
00:10:29,803 --> 00:10:33,284
Well, I'm gonna go to Aspen in
the morning.
63
00:10:33,328 --> 00:10:35,460
I'll be back in a week.
64
00:10:35,504 --> 00:10:37,462
Will you miss me?
65
00:10:37,506 --> 00:10:38,333
Sure I miss you.
66
00:10:38,376 --> 00:10:41,510
I always miss you.
67
00:10:41,553 --> 00:10:44,644
Well, try to stay out of
trouble.
68
00:10:44,687 --> 00:10:47,951
Hey, I can handle the business.
69
00:10:47,995 --> 00:10:50,519
I wasn't talking about the
business, Mack.
70
00:10:50,562 --> 00:10:52,652
I was talking about the two
breasted creatures
71
00:10:52,695 --> 00:10:54,741
they call women.
72
00:10:54,784 --> 00:11:04,838
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
73
00:11:04,838 --> 00:11:10,626
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
74
00:11:10,670 --> 00:11:14,108
[SINGING] Don't try to save me
from the sins I commit
75
00:11:14,151 --> 00:11:18,068
or tell me about the things you
think I should quit.
76
00:11:18,112 --> 00:11:20,984
'Cause I'm a man living how I
choose.
77
00:11:21,028 --> 00:11:24,858
Don't give a damn if I'm born to
lose.
78
00:11:24,901 --> 00:11:26,294
I'll just take what--
79
00:11:26,337 --> 00:11:27,382
Sal.
80
00:11:27,425 --> 00:11:29,123
Haven't seen you around for
awhile.
81
00:11:29,166 --> 00:11:32,517
What's it been, five years?
82
00:11:32,561 --> 00:11:33,649
If you say so.
83
00:11:33,693 --> 00:11:36,043
Still drinking Jack?
84
00:11:36,086 --> 00:11:38,915
Straight up.
85
00:11:38,959 --> 00:11:40,308
Looks like your little
brother's
86
00:11:40,351 --> 00:11:41,701
picking up where you left off.
87
00:11:49,056 --> 00:11:50,579
You here to watch him win the
poker game?
88
00:11:54,975 --> 00:11:56,280
Or lose.
89
00:11:56,324 --> 00:11:57,194
What do I owe you?
90
00:11:57,238 --> 00:11:58,195
It's on the house, buddy.
91
00:11:58,239 --> 00:11:59,109
Good to see you.
92
00:11:59,153 --> 00:12:00,328
Thanks, Sal.
93
00:12:00,371 --> 00:12:13,210
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
94
00:12:13,254 --> 00:12:15,691
Four aces.
95
00:12:15,735 --> 00:12:19,303
[SINGING] Don't try to save me
from the sing I commit,
96
00:12:19,347 --> 00:12:22,742
or tell me about the things you
think I should quit.
97
00:12:22,785 --> 00:12:26,484
'Cause I'm a man living how I
choose.
98
00:12:26,528 --> 00:12:29,836
Don't give a damn if I'm born to
lose.
99
00:12:29,879 --> 00:12:35,972
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
100
00:12:36,016 --> 00:12:39,454
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
101
00:12:39,497 --> 00:12:42,936
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
102
00:12:42,979 --> 00:12:46,722
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
103
00:12:46,766 --> 00:12:48,680
take the devil out of me. -
Royal flush.
104
00:13:05,175 --> 00:13:09,136
[SINGING] I won't take heed to
any man trying
105
00:13:09,179 --> 00:13:12,095
to break me of the person I am.
106
00:13:12,139 --> 00:13:15,011
Do the things that I want to do.
107
00:13:15,055 --> 00:13:18,580
Don't ever want to end up like
you.
108
00:13:18,623 --> 00:13:25,108
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
109
00:13:25,152 --> 00:13:28,068
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
110
00:13:28,111 --> 00:13:30,200
Congratulations, Steven.
111
00:13:30,244 --> 00:13:31,767
STEVE: Jack.
112
00:13:31,811 --> 00:13:33,856
Man, why didn't you tell me you
were in town?
113
00:13:33,900 --> 00:13:35,379
Hey, little brother.
114
00:13:35,423 --> 00:13:36,293
We need to get out of here.
115
00:13:36,337 --> 00:13:37,338
We have to talk. - Yeah.
116
00:13:37,381 --> 00:13:38,426
Hold on.
117
00:13:38,469 --> 00:13:39,601
We-- we've got to celebrate. On
me.
118
00:13:39,644 --> 00:13:40,907
On me. - All right.
119
00:13:40,950 --> 00:13:41,864
Somewhere else.
120
00:13:41,908 --> 00:13:42,778
Come on.
121
00:13:42,822 --> 00:13:44,432
Yes, congratulations Steve.
122
00:13:44,475 --> 00:13:45,868
Thank you, Mr. Delgado.
123
00:13:45,912 --> 00:13:47,739
MACK: Jack, I didn't think I'd
see you around here.
124
00:13:47,783 --> 00:13:49,132
I do have family here.
125
00:13:49,176 --> 00:13:51,134
Well, your brother's got a true
gift for gambling.
126
00:13:51,178 --> 00:13:53,267
He's a winner.
127
00:13:53,310 --> 00:13:55,878
We don't always win, do we
Mack?
128
00:13:55,922 --> 00:13:59,664
Oh, are we still mourning the
death of Simon?
129
00:13:59,708 --> 00:14:02,363
You knew he couldn't handle the
pressure of winning,
130
00:14:02,406 --> 00:14:03,712
not with his life on the line.
131
00:14:03,755 --> 00:14:05,322
MACK: As I recall, he killed
himself Jack.
132
00:14:05,366 --> 00:14:08,630
Yeah, he just beat you to it.
133
00:14:08,673 --> 00:14:11,589
I'll bet that pissed you off,
didn't it?
134
00:14:11,633 --> 00:14:13,896
We've got some catching up to
do, so if you'll excuse us.
135
00:14:13,940 --> 00:14:23,950
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
136
00:14:23,950 --> 00:14:29,259
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
137
00:14:29,303 --> 00:14:32,741
[SINGING] I've always been just
a little insane.
138
00:14:32,784 --> 00:14:35,700
I got sin flowing through my
veins.
139
00:14:35,744 --> 00:14:39,443
I got the devil talking in my
ear.
140
00:14:39,487 --> 00:14:44,100
And he's telling me not to fear
and just to take what
141
00:14:44,144 --> 00:14:48,844
comes my way on Judgment Day.
142
00:14:48,888 --> 00:14:52,282
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
143
00:14:52,326 --> 00:14:55,764
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
144
00:14:55,807 --> 00:14:59,463
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
145
00:14:59,507 --> 00:15:02,205
take the devil out of me.
146
00:15:02,249 --> 00:15:05,687
They couldn't take the devil out
of me.
147
00:15:05,730 --> 00:15:09,125
They couldn't take the devil out
of me.
148
00:15:09,169 --> 00:15:12,868
When on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
149
00:15:12,912 --> 00:15:14,565
take the devil out of me.
150
00:15:14,609 --> 00:15:16,089
That's for you, buddy.
151
00:15:16,132 --> 00:15:17,003
Keep the change.
152
00:15:17,046 --> 00:15:17,960
Thanks, buddy.
153
00:15:20,354 --> 00:15:22,573
So what's up with you, man?
154
00:15:22,617 --> 00:15:24,706
What do you mean, what's up
with me?
155
00:15:24,749 --> 00:15:26,229
I haven't seen you in five
years.
156
00:15:26,273 --> 00:15:29,580
You're still treating me like a
kid.
157
00:15:29,624 --> 00:15:30,799
I just--
158
00:15:30,842 --> 00:15:32,670
I don't want you doing business
with Mack.
159
00:15:32,714 --> 00:15:33,976
- I can handle myself. - No you
can't.
160
00:15:34,020 --> 00:15:35,108
Yes I can.
161
00:15:35,151 --> 00:15:36,109
No you can't because you are
here.
162
00:15:39,416 --> 00:15:42,115
Man, who do you think you are?
163
00:15:42,158 --> 00:15:43,420
Huh Jack?
164
00:15:43,464 --> 00:15:45,683
You lost big brother privileges
when you left.
165
00:15:45,727 --> 00:15:47,468
Or don't you remember that?
166
00:15:47,511 --> 00:15:48,817
I'm still your brother.
167
00:15:52,255 --> 00:15:54,083
Why are you really here Jack?
168
00:15:56,694 --> 00:15:58,348
Dad's worried about you.
169
00:15:58,392 --> 00:16:00,394
He said you might be in trouble,
financial trouble, gambling.
170
00:16:00,437 --> 00:16:02,265
You know what? I believe him.
171
00:16:02,309 --> 00:16:04,398
Man, I've been in trouble the
past few years.
172
00:16:04,441 --> 00:16:05,399
Where the hell were you then?
173
00:16:05,442 --> 00:16:06,835
Well, I'm here now, aren't I?
174
00:16:06,878 --> 00:16:10,143
Look, I've got $50,000 in my
pocket.
175
00:16:10,186 --> 00:16:13,755
It's gonna take care of all my
problems, and I don't need you.
176
00:16:13,798 --> 00:16:15,757
[MUSIC PLAYING]
177
00:17:18,733 --> 00:17:21,736
One of these days you're gonna
give me a heart attack.
178
00:17:21,779 --> 00:17:23,912
Only if I am the sole
beneficiary
179
00:17:23,955 --> 00:17:26,610
of the life insurance policy.
180
00:17:26,654 --> 00:17:29,657
You know, I've got some special
for you,
181
00:17:29,700 --> 00:17:31,746
something I think you can
handle.
182
00:17:31,789 --> 00:17:33,008
What is it?
183
00:17:33,052 --> 00:17:35,402
We need a replacement for
Reece.
184
00:17:35,445 --> 00:17:37,230
Why?
185
00:17:37,273 --> 00:17:39,145
He's not a gambler he used to
be.
186
00:17:39,188 --> 00:17:41,190
[MUSIC PLAYING]
187
00:18:10,176 --> 00:18:11,525
He's dead, isn't he?
188
00:18:11,568 --> 00:18:15,790
Oh, such ugly words, Claudia.
189
00:18:15,833 --> 00:18:19,272
So what, then I'm next?
190
00:18:19,315 --> 00:18:20,447
That's enough.
191
00:18:20,490 --> 00:18:22,840
I've got a replacement.
192
00:18:22,884 --> 00:18:26,061
Just needs a little convincing.
193
00:18:26,105 --> 00:18:27,671
So who is he?
194
00:18:27,715 --> 00:18:29,543
[DOORBELL RINGING]
195
00:18:31,893 --> 00:18:33,808
I told you, I don't need you.
196
00:18:36,506 --> 00:18:38,595
I just came by to see how you
were doing.
197
00:18:38,639 --> 00:18:39,553
I'm fine, thanks.
198
00:18:39,596 --> 00:18:40,510
Now goodbye.
199
00:18:45,733 --> 00:18:48,127
You've been drunk every night
this week.
200
00:18:48,170 --> 00:18:49,258
You're spending money like
water.
201
00:18:49,302 --> 00:18:52,043
So you're spying on me now?
202
00:18:52,087 --> 00:18:53,175
Did you pay off those loan
sharks?
203
00:18:53,219 --> 00:18:55,134
Yes. Yes I did, OK?
204
00:18:55,177 --> 00:18:56,265
Every penny.
205
00:18:56,309 --> 00:18:57,527
No more going out and drinking
for me.
206
00:18:57,571 --> 00:18:58,615
You happy?
207
00:18:58,659 --> 00:19:00,617
[HEART BEATING]
208
00:19:18,331 --> 00:19:20,289
Look man, I just--
209
00:19:20,333 --> 00:19:22,117
I don't want you turning out
like I did.
210
00:19:22,161 --> 00:19:23,031
What, a gambler?
211
00:19:23,074 --> 00:19:24,859
[MUSIC PLAYING]
212
00:19:53,801 --> 00:19:55,672
Jesus, you left a successful
gambler, Jack.
213
00:19:55,716 --> 00:19:56,891
All right?
214
00:19:56,934 --> 00:19:58,371
I mean, jeez, you're a legend in
this town.
215
00:19:58,414 --> 00:19:59,937
Yeah, and my best friend is
dead.
216
00:19:59,981 --> 00:20:01,461
And guess what Steven?
217
00:20:01,504 --> 00:20:04,115
I'd have been next.
218
00:20:04,159 --> 00:20:05,552
What friend?
219
00:20:05,595 --> 00:20:06,683
Huh?
220
00:20:06,727 --> 00:20:08,598
Mack was talking about this guy
Simon.
221
00:20:08,642 --> 00:20:10,209
JACK: Yeah, Simon.
222
00:20:10,252 --> 00:20:11,993
We both worked for Mack too.
223
00:20:12,036 --> 00:20:12,863
And we were good.
224
00:20:12,907 --> 00:20:14,038
Hey, we were real good.
225
00:20:14,082 --> 00:20:16,258
We were the best this town's
ever seen.
226
00:20:16,302 --> 00:20:17,564
They still talk about you.
227
00:20:17,607 --> 00:20:18,478
JACK: Yeah.
228
00:20:18,521 --> 00:20:20,131
He knew what we liked.
229
00:20:20,175 --> 00:20:22,569
Alcohol, gambling women.
230
00:20:22,612 --> 00:20:23,874
Especially women.
231
00:20:23,918 --> 00:20:25,136
Well, I don't have those
problems.
232
00:20:25,180 --> 00:20:27,791
Oh, come on.
233
00:20:27,835 --> 00:20:30,490
He tempted us with the rich
lifestyle, man.
234
00:20:30,533 --> 00:20:33,232
We had the best of everything.
235
00:20:33,275 --> 00:20:34,276
Man, he knew what you liked.
236
00:20:34,320 --> 00:20:36,583
He found out, he used it.
237
00:20:36,626 --> 00:20:38,889
JACK: Yeah, he bribed us to keep
gambling for him.
238
00:20:38,933 --> 00:20:40,282
And you got sucked in.
239
00:20:40,326 --> 00:20:43,242
Yeah, no kidding we got sucked
in.
240
00:20:43,285 --> 00:20:44,721
He knew how addicting. It was.
241
00:20:44,765 --> 00:20:46,027
Hey, look. Listen to me.
242
00:20:46,070 --> 00:20:47,681
It was like a drug. We couldn't
stop.
243
00:20:47,724 --> 00:20:50,684
You're not gonna be able to
stop.
244
00:20:50,727 --> 00:20:52,338
I know what you mean.
245
00:20:52,381 --> 00:20:54,296
No, you don't.
246
00:20:54,340 --> 00:20:55,254
Steven, Jesus.
247
00:20:59,562 --> 00:21:03,523
Anyway, we started gambling on
our own.
248
00:21:03,566 --> 00:21:05,438
And we were good. We were real
good.
249
00:21:05,481 --> 00:21:07,570
Man, I can't lose.
250
00:21:07,614 --> 00:21:09,833
JACK: We lost our asses thinking
that way.
251
00:21:09,877 --> 00:21:13,315
And the more we lost, the more
money Mack kept giving us.
252
00:21:13,359 --> 00:21:15,012
So he was just helping out.
253
00:21:15,056 --> 00:21:17,972
JACK: No, he was sucking us in.
254
00:21:18,015 --> 00:21:19,756
Steven, pretty soon we owed him
so
255
00:21:19,800 --> 00:21:21,105
much money we couldn't get out.
256
00:21:21,149 --> 00:21:22,281
He owned us.
257
00:21:22,324 --> 00:21:25,066
So what happened to Simon?
258
00:21:25,109 --> 00:21:27,982
I guess he figured he was a
dead man.
259
00:21:28,025 --> 00:21:30,680
He just didn't want to give Mack
the chance,
260
00:21:30,724 --> 00:21:32,595
so he killed himself.
261
00:21:32,639 --> 00:21:33,466
So he cracked.
262
00:21:33,509 --> 00:21:35,076
Yeah, he cracked.
263
00:21:35,119 --> 00:21:35,990
He lost everything.
264
00:21:36,033 --> 00:21:37,513
Then he lost his house, his car.
265
00:21:37,557 --> 00:21:39,820
Steven, he lost his life.
266
00:21:39,863 --> 00:21:40,821
And you could be next.
267
00:21:40,864 --> 00:21:42,257
No way, man. No.
268
00:21:42,301 --> 00:21:43,345
I'm on it. I'm on the ball.
269
00:21:43,389 --> 00:21:44,259
I got it.
270
00:21:44,303 --> 00:21:45,782
Smarten up, man.
271
00:21:45,826 --> 00:21:48,785
If Mack wants you, he will find
a way to reel you in.
272
00:21:52,267 --> 00:21:54,225
[MUSIC PLAYING]
273
00:21:55,705 --> 00:21:57,359
Mind if I sit down?
274
00:21:57,403 --> 00:22:00,188
Free country.
275
00:22:00,231 --> 00:22:02,190
Well aren't we friendly?
276
00:22:02,233 --> 00:22:05,498
Aren't you Steven, the big poker
winner from last week?
277
00:22:05,541 --> 00:22:13,723
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
278
00:22:13,767 --> 00:22:15,203
Four aces.
279
00:22:15,246 --> 00:22:17,771
[SINGING] Don't try to save me
from the sins I commit.
280
00:22:17,814 --> 00:22:21,035
Or tell me about the things you
think I should quit.
281
00:22:21,078 --> 00:22:24,647
'Cause I'm a man living how I
choose.
282
00:22:24,691 --> 00:22:28,042
Don't give a damn if I'm born to
lose.
283
00:22:28,085 --> 00:22:32,394
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
284
00:22:32,438 --> 00:22:33,961
Royal Flesh.
285
00:22:34,004 --> 00:22:37,617
[SINGING] On Judgment Day
they're gonna lay my body down.
286
00:22:37,660 --> 00:22:41,447
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
287
00:22:41,490 --> 00:22:43,753
One and only.
288
00:22:43,797 --> 00:22:46,713
I'll have a stiff one, and get
Steve here whatever he wants.
289
00:22:46,756 --> 00:22:48,802
He looks like he needs one.
290
00:22:48,845 --> 00:22:49,890
That's not necessary.
291
00:22:49,933 --> 00:22:50,804
Oh, no.
292
00:22:50,847 --> 00:22:53,502
I insist.
293
00:22:53,546 --> 00:22:54,634
What do you want from me?
294
00:22:54,677 --> 00:22:56,505
I don't have any money.
295
00:22:56,549 --> 00:22:57,941
I'm broke
296
00:22:57,985 --> 00:23:00,988
It's not about the money.
297
00:23:01,031 --> 00:23:02,337
Do you hear that, Sal?
298
00:23:02,381 --> 00:23:04,600
Beautiful woman who's not
interested in money.
299
00:23:04,644 --> 00:23:07,211
Wow.
300
00:23:07,255 --> 00:23:11,041
I see a lot of potential in
you, if you
301
00:23:11,085 --> 00:23:13,435
gave yourself half a chance.
302
00:23:13,479 --> 00:23:14,436
You see that?
303
00:23:14,480 --> 00:23:16,917
Mm-hm.
304
00:23:16,960 --> 00:23:19,441
I've been watching you play
poker for the past few months.
305
00:23:19,485 --> 00:23:23,053
You're really good.
306
00:23:23,097 --> 00:23:24,664
Sal, let's get the lady another
drink.
307
00:23:27,841 --> 00:23:30,017
Her name is Claudia.
308
00:23:30,060 --> 00:23:32,454
Nice to meet you, Steven.
309
00:23:32,498 --> 00:23:33,412
[MUSIC PLAYING]
310
00:23:33,455 --> 00:23:35,892
[SINGING] Uh, uh, uh, uh.
311
00:23:35,936 --> 00:23:37,981
Yeah, yeah, yeah, yeah.
312
00:23:38,025 --> 00:23:38,939
Uh, uh. Uh, uh.
313
00:23:38,982 --> 00:23:39,853
Uh, uh.
314
00:23:39,896 --> 00:23:40,941
Uh, uh. Yeah, yeah.
315
00:23:40,984 --> 00:23:41,855
Yeah, yeah.
316
00:23:41,898 --> 00:23:43,378
Yeah, yeah, yeah.
317
00:24:20,633 --> 00:24:22,896
I want to take you to Vegas with
me
318
00:24:22,939 --> 00:24:25,942
and show you where the real high
rollers play.
319
00:24:25,986 --> 00:24:27,944
[MUSIC PLAYING]
320
00:24:56,843 --> 00:24:58,627
I think that's a little bit too
far afield for me,
321
00:24:58,671 --> 00:24:59,541
you know?
322
00:24:59,585 --> 00:25:01,543
I'm an amateur.
323
00:25:01,587 --> 00:25:03,806
Don't be so modest.
324
00:25:03,850 --> 00:25:05,634
You'd be back at the bar right
now finishing
325
00:25:05,678 --> 00:25:07,549
off that bottle of Jack.
326
00:25:07,593 --> 00:25:09,551
[HEART BEATING]
327
00:25:26,263 --> 00:25:27,482
OK.
328
00:25:27,526 --> 00:25:29,615
When do we leave?
329
00:25:29,658 --> 00:25:31,268
Now's as good a time as any.
330
00:25:31,312 --> 00:25:33,401
Man, you move fast.
331
00:25:33,444 --> 00:25:36,709
If you don't move fast, you get
passed right on by.
332
00:25:36,752 --> 00:25:38,232
It's true.
333
00:25:38,275 --> 00:25:40,190
[MUSIC PLAYING]
334
00:25:45,108 --> 00:25:46,719
Just missed your brother.
335
00:25:46,762 --> 00:25:47,850
What?
336
00:25:47,894 --> 00:25:49,591
We were supposed to meet around
3:00.
337
00:25:49,635 --> 00:25:51,550
Well, he came in early, around
1:00.
338
00:25:51,593 --> 00:25:53,203
Did he say where he was going?
339
00:25:53,247 --> 00:25:55,205
Oh man, he left with a babe.
340
00:25:59,427 --> 00:26:01,211
Mind if I sit down?
341
00:26:01,255 --> 00:26:03,910
Free country.
342
00:26:03,953 --> 00:26:05,912
Well, aren't we friendly?
343
00:26:05,955 --> 00:26:09,219
Aren't you Steven, the big poker
winner from last week?
344
00:26:09,263 --> 00:26:17,445
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
345
00:26:17,488 --> 00:26:18,925
Four aces.
346
00:26:18,968 --> 00:26:21,405
[SINGING] Don't try to save me
from the sins I commit.
347
00:26:21,449 --> 00:26:24,800
Or tell me about the things you
think I should quit.
348
00:26:24,844 --> 00:26:28,195
'Cause I'm a man living how I
choose.
349
00:26:28,238 --> 00:26:31,633
Don't give a damn if I'm born to
lose.
350
00:26:31,677 --> 00:26:35,942
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
351
00:26:35,985 --> 00:26:37,508
Royal flush.
352
00:26:37,552 --> 00:26:40,686
[SINGING] On Judgment Day
they're gonna lay my body down.
353
00:26:40,729 --> 00:26:44,994
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
354
00:26:45,038 --> 00:26:46,822
One and only.
355
00:26:46,866 --> 00:26:50,043
I'll have a stiff one, and get
Steve here whatever he wants.
356
00:26:50,086 --> 00:26:52,175
He looks like he needs one.
357
00:26:52,219 --> 00:26:53,786
That's not necessary.
358
00:26:53,829 --> 00:26:56,615
Oh no, I insist.
359
00:26:56,658 --> 00:26:58,399
What do you want from me?
360
00:26:58,442 --> 00:26:59,835
I don't any money.
361
00:26:59,879 --> 00:27:01,271
I'm broke.
362
00:27:01,315 --> 00:27:04,187
It's not about the money.
363
00:27:04,231 --> 00:27:05,536
Do you hear that, Sal?
364
00:27:05,580 --> 00:27:07,974
Beautiful woman who's not
interested in money.
365
00:27:08,017 --> 00:27:10,541
Wow.
366
00:27:10,585 --> 00:27:14,371
I see a lot of potential in
you, if you
367
00:27:14,415 --> 00:27:16,765
gave yourself half a chance.
368
00:27:16,809 --> 00:27:17,723
You see that?
369
00:27:17,766 --> 00:27:20,247
Mm-hmm.
370
00:27:20,290 --> 00:27:22,771
I've been watching you play
poker for the past few months.
371
00:27:22,815 --> 00:27:26,383
You're really good.
372
00:27:26,427 --> 00:27:27,907
Sal, let's give the lady
another drink.
373
00:27:31,171 --> 00:27:33,347
Her name is Claudia.
374
00:27:33,390 --> 00:27:36,437
Nice to meet you, Steven.
375
00:27:36,480 --> 00:27:37,656
Who was she?
376
00:27:37,699 --> 00:27:41,224
SAL: Oh, I've seen around here
with Mack.
377
00:27:41,268 --> 00:27:42,704
What'd she want with Steve?
378
00:27:42,748 --> 00:27:46,490
It looked like to me she was
coming onto him hard.
379
00:27:46,534 --> 00:27:47,927
Mack's in on this, I know it.
380
00:27:47,970 --> 00:27:50,799
I can feel it.
381
00:27:50,843 --> 00:27:52,714
[HEART BEATING]
382
00:27:54,629 --> 00:27:57,023
So what's up with you, man?
383
00:27:57,066 --> 00:27:59,460
What do you mean, what's up
with me?
384
00:27:59,503 --> 00:28:00,766
I haven't seen you in five
years.
385
00:28:00,809 --> 00:28:03,856
Still treating me like a kid.
386
00:28:03,899 --> 00:28:05,422
I just--
387
00:28:05,466 --> 00:28:06,989
I don't want you're doing
business with Mack.
388
00:28:07,033 --> 00:28:08,469
- I can handle myself. - No, you
can't.
389
00:28:08,512 --> 00:28:09,600
Yes I can.
390
00:28:09,644 --> 00:28:10,471
No you can't, because you are
here.
391
00:28:13,779 --> 00:28:16,085
Man, who do you think you are?
392
00:28:16,129 --> 00:28:17,565
Huh Jack?
393
00:28:17,608 --> 00:28:20,002
You lost big brother privileges
when you left.
394
00:28:20,046 --> 00:28:21,743
Or don't you remember that?
395
00:28:21,787 --> 00:28:23,136
I'm still your brother.
396
00:28:26,617 --> 00:28:28,402
Why are you really here, Jack?
397
00:28:31,013 --> 00:28:32,711
Dad's worried about you.
398
00:28:32,754 --> 00:28:34,713
He said you might be in trouble,
financial trouble.
399
00:28:34,756 --> 00:28:35,496
Gambling. You know what?
400
00:28:35,539 --> 00:28:36,802
I believe him.
401
00:28:36,845 --> 00:28:38,760
Man, I've been in trouble the
past few years.
402
00:28:38,804 --> 00:28:39,761
Where the hell were you then?
403
00:28:39,805 --> 00:28:41,154
Well, I'm here now, aren't I?
404
00:28:41,197 --> 00:28:44,505
Look, I've got $50,000 in my
pocket.
405
00:28:44,548 --> 00:28:47,595
It's gonna take care of all my
problems, and I don't need you.
406
00:28:52,034 --> 00:28:53,993
[HEART BEATING]
407
00:29:04,917 --> 00:29:07,528
MACK: Yeah, so the next
tournament is next week,
408
00:29:07,571 --> 00:29:09,660
and, uh, Claudia should be back
from Las Vegas
409
00:29:09,704 --> 00:29:11,140
with our new employee by then.
410
00:29:11,184 --> 00:29:12,707
SENATOR [ON PHONE]: Are you sure
he's our man?
411
00:29:12,751 --> 00:29:14,535
You don't even know if he'll do
it.
412
00:29:14,578 --> 00:29:18,060
If he's anything like his
brother, he'll do it.
413
00:29:18,104 --> 00:29:19,192
If he's not?
414
00:29:19,235 --> 00:29:20,410
I faith in Claudia.
415
00:29:20,454 --> 00:29:22,717
No man can resist her.
416
00:29:22,761 --> 00:29:24,414
Well, let's hope she's his
type.
417
00:29:24,458 --> 00:29:25,807
MACK: She's every man's type.
418
00:29:25,851 --> 00:29:27,548
Besides, a gave him a bunch of
money.
419
00:29:27,591 --> 00:29:28,984
They're gonna have a great time.
420
00:29:29,028 --> 00:29:29,898
All right.
421
00:29:29,942 --> 00:29:32,161
Well, just keep me informed.
422
00:29:32,205 --> 00:29:34,076
[MUSIC PLAYING]
423
00:29:35,904 --> 00:29:36,818
Hey.
424
00:29:36,862 --> 00:29:37,819
Hello, Mr. Delgado.
425
00:29:37,863 --> 00:29:39,255
Come have a seat.
426
00:29:39,299 --> 00:29:40,517
Oh, call me Mack.
427
00:29:40,561 --> 00:29:42,606
We should be on a first name
basis by now.
428
00:29:42,650 --> 00:29:45,566
Well, I'm just never quite sure
how you want me to be.
429
00:29:45,609 --> 00:29:49,788
Well, I what you right here on
my lap spread eagle.
430
00:29:49,831 --> 00:29:51,833
Anything you say, boss.
431
00:29:51,877 --> 00:29:53,879
[MUSIC PLAYING]
432
00:31:07,082 --> 00:31:10,564
MAN: When love beckons to you,
follow him.
433
00:31:26,972 --> 00:31:30,976
When love beckons to you, follow
him.
434
00:31:36,982 --> 00:31:37,939
Hey.
435
00:31:37,983 --> 00:31:39,941
[ROOSTER CROWING]
436
00:31:43,597 --> 00:31:45,294
Am I interrupting something?
437
00:31:45,338 --> 00:31:46,774
Oh, Claudia.
438
00:31:46,817 --> 00:31:48,167
This is Suzanne.
439
00:31:48,210 --> 00:31:49,603
She's my new assistant.
440
00:31:49,646 --> 00:31:52,519
And a very accommodating
assistant.
441
00:31:52,562 --> 00:31:54,434
MACK: So how did Vegas go?
442
00:31:54,477 --> 00:31:55,522
As expected.
443
00:31:55,565 --> 00:31:56,958
You sure we got him?
444
00:31:57,002 --> 00:31:58,220
Oh yeah, we got him.
445
00:31:58,264 --> 00:32:00,092
We actually had a lot of fun on
your money.
446
00:32:00,135 --> 00:32:01,745
He's got the fever.
447
00:32:01,789 --> 00:32:03,747
[MUSIC PLAYING]
448
00:32:30,383 --> 00:32:32,385
MACK: Is he ready to meet with
me?
449
00:32:32,428 --> 00:32:34,387
Yes, he will meet with you this
afternoon.
450
00:32:34,430 --> 00:32:35,301
Good.
451
00:32:35,344 --> 00:32:36,911
Good.
452
00:32:36,955 --> 00:32:38,782
In the meantime, I'd like you to
get acquainted with Suzanne.
453
00:32:38,826 --> 00:32:43,352
She's gonna help us secure our
little Mr. Miano problem.
454
00:32:43,396 --> 00:32:45,354
[PHONE RINGING]
455
00:32:48,879 --> 00:32:50,751
Yeah? Yeah, hold on.
456
00:32:54,624 --> 00:32:57,671
Look, I don't know who you are
or where
457
00:32:57,714 --> 00:33:00,587
you came from, but let's get one
thing straight.
458
00:33:00,630 --> 00:33:02,023
Mack is mine.
459
00:33:02,067 --> 00:33:06,114
I'm number one here, and don't
you forget that.
460
00:33:06,158 --> 00:33:10,510
Well, I thought Mack's wife was
number one.
461
00:33:10,553 --> 00:33:12,077
You're so cute.
462
00:33:12,120 --> 00:33:14,340
Actually, Mack's wife is in
Aspen,
463
00:33:14,383 --> 00:33:17,865
and she's probably shagging the
ski instructor right now.
464
00:33:17,908 --> 00:33:20,041
Sounds fun.
465
00:33:20,085 --> 00:33:22,826
Why don't you and I just stick
to business?
466
00:33:22,870 --> 00:33:26,526
Well, I'm all about business.
467
00:33:26,569 --> 00:33:28,354
And the reason I got this job is
because
468
00:33:28,397 --> 00:33:30,660
of my impressive resume.
469
00:33:30,704 --> 00:33:33,011
Really?
470
00:33:33,054 --> 00:33:34,273
I'm just in it for the money,
honey.
471
00:33:34,316 --> 00:33:35,535
You don't have to worry about
me.
472
00:33:38,755 --> 00:33:43,238
Since we are going to be working
together,
473
00:33:43,282 --> 00:33:45,153
maybe we should get better
acquainted.
474
00:33:56,512 --> 00:33:58,775
So where you been all week,
huh?
475
00:33:58,819 --> 00:34:01,517
I told you man, I went to visit
a friend.
476
00:34:01,561 --> 00:34:03,998
Just went out of town for a
little while.
477
00:34:04,042 --> 00:34:05,043
You're lying.
478
00:34:05,086 --> 00:34:06,131
- I am not lying. - You're
lying.
479
00:34:06,174 --> 00:34:07,262
No, I'm not.
480
00:34:07,306 --> 00:34:09,221
Besides, it's none of your
business.
481
00:34:09,264 --> 00:34:11,005
Dad's worried about you. Hell
Steven, you know what?
482
00:34:11,049 --> 00:34:12,789
I'm worried about you. - You
know what?
483
00:34:12,833 --> 00:34:13,790
Tell him not to.
484
00:34:13,834 --> 00:34:15,314
I'm fine.
485
00:34:15,357 --> 00:34:17,098
Why don't you tell him
yourself?
486
00:34:17,142 --> 00:34:18,012
I'll bet he'd prefer that.
487
00:34:24,888 --> 00:34:25,759
Hey.
488
00:34:25,802 --> 00:34:27,195
I've gotten good at this, buddy.
489
00:34:27,239 --> 00:34:28,109
All right.
490
00:34:28,153 --> 00:34:29,197
Indulge me.
491
00:34:29,241 --> 00:34:30,503
Pick a card. - No.
492
00:34:30,546 --> 00:34:32,026
- Pick a card, come on. - No,
this is stupid.
493
00:34:32,070 --> 00:34:32,983
Come on.
494
00:34:33,027 --> 00:34:34,768
Just do it.
495
00:34:34,811 --> 00:34:36,117
I Need some practice.
496
00:34:36,161 --> 00:34:37,162
Look at it.
497
00:34:37,205 --> 00:34:39,033
Give it back to me.
498
00:34:39,077 --> 00:34:39,947
OK.
499
00:34:39,990 --> 00:34:41,688
Normal deck.
500
00:34:41,731 --> 00:34:43,603
Shuffle, shuffle.
501
00:34:43,646 --> 00:34:45,257
All right.
502
00:34:45,300 --> 00:34:46,562
Boom, queen of diamonds.
503
00:34:46,606 --> 00:34:47,737
Is that it?
504
00:34:47,781 --> 00:34:49,522
Is that your card? Come on.
505
00:34:49,565 --> 00:34:50,479
What's up with you, man?
506
00:34:50,523 --> 00:34:52,829
Come on.
507
00:34:52,873 --> 00:34:55,136
Sal told me he saw you with a
girl.
508
00:34:55,180 --> 00:34:56,137
You have a problem with that?
509
00:34:56,181 --> 00:34:58,444
One of Mack's girls.
510
00:34:58,487 --> 00:34:59,836
So?
511
00:34:59,880 --> 00:35:01,316
So?
512
00:35:01,360 --> 00:35:02,883
That's how he entices you,
beautiful women and money.
513
00:35:02,926 --> 00:35:03,927
We talked about this.
514
00:35:03,971 --> 00:35:05,015
Man, I know what you're
thinking.
515
00:35:05,059 --> 00:35:06,843
I'm not getting tied up or mixed
up.
516
00:35:06,887 --> 00:35:08,976
It's-- it was a date with a hot
chick.
517
00:35:09,019 --> 00:35:09,890
That's it.
518
00:35:09,933 --> 00:35:12,501
No strings.
519
00:35:12,545 --> 00:35:13,763
Just watch out they don't try
to con
520
00:35:13,807 --> 00:35:15,504
you in taking a trip to Vegas.
521
00:35:15,548 --> 00:35:16,853
- Vegas? - Yeah.
522
00:35:16,897 --> 00:35:17,767
No way, buddy.
523
00:35:17,811 --> 00:35:19,421
You know me.
524
00:35:19,465 --> 00:35:21,075
I'm not going anywhere where you
can fry an egg on the sidewalk.
525
00:35:21,119 --> 00:35:22,337
I'm a hometown boy, that's it.
526
00:35:22,381 --> 00:35:23,251
You know it.
527
00:35:26,689 --> 00:35:28,648
[MUSIC PLAYING]
528
00:35:32,042 --> 00:35:34,958
Hello Steve.
529
00:35:35,002 --> 00:35:37,787
Glad you decided to meet me
after your brother's demise
530
00:35:37,831 --> 00:35:39,398
there.
531
00:35:39,441 --> 00:35:42,357
Let's, uh, keep him out of
this, huh?
532
00:35:42,401 --> 00:35:44,577
Yeah, you got it.
533
00:35:44,620 --> 00:35:47,406
So, uh, I guess you're aware of
the big poker game tomorrow.
534
00:35:47,449 --> 00:35:49,190
Yeah.
535
00:35:49,234 --> 00:35:51,105
Here's the deal.
536
00:35:51,149 --> 00:35:54,587
I go ahead and front the money,
you win $250,000.
537
00:35:54,630 --> 00:35:56,806
That's 25% of the million.
538
00:35:56,850 --> 00:35:58,417
STEVE: And if I lose?
539
00:35:58,460 --> 00:35:59,505
Let's just say you'll owe me.
540
00:36:02,464 --> 00:36:03,291
OK.
541
00:36:03,335 --> 00:36:04,336
One game.
542
00:36:04,379 --> 00:36:05,685
That's it, one game.
543
00:36:05,728 --> 00:36:08,731
Hey, don't be so hasty.
544
00:36:08,775 --> 00:36:11,299
You might enjoy the money and
the fringe benefits.
545
00:36:11,343 --> 00:36:12,779
You know what?
546
00:36:12,822 --> 00:36:14,476
I'm gonna leave you in the hands
of these capable women
547
00:36:14,520 --> 00:36:16,348
right here.
548
00:36:16,391 --> 00:36:18,393
[MUSIC PLAYING]
549
00:36:30,318 --> 00:36:31,319
[SINGING] Here we go again!
550
00:37:12,578 --> 00:37:15,320
Word's out your brother's
playing in the big game
551
00:37:15,363 --> 00:37:17,278
tomorrow.
552
00:37:17,322 --> 00:37:18,410
What's that?
553
00:37:18,453 --> 00:37:20,716
What, there's a game tomorrow? -
Yeah.
554
00:37:20,760 --> 00:37:22,240
It's really a private affair.
555
00:37:22,283 --> 00:37:24,503
I mean, there are gamblers
coming in from all over just
556
00:37:24,546 --> 00:37:26,505
to-- just to bet on it.
557
00:37:26,548 --> 00:37:28,811
How come I haven't heard about
it?
558
00:37:28,855 --> 00:37:32,250
It's a pretty underground
group, you know?
559
00:37:32,293 --> 00:37:35,644
As I was saying, it's pretty
hush-hush.
560
00:37:35,688 --> 00:37:37,733
You say Steve's playing?
561
00:37:37,777 --> 00:37:42,303
Word is is that he's Mack's
man.
562
00:37:42,347 --> 00:37:44,305
[DOORBELL RINGING]
563
00:37:46,307 --> 00:37:48,178
I told you, I don't need you.
564
00:37:50,877 --> 00:37:53,009
I just came by to see how you
were doing.
565
00:37:53,053 --> 00:37:53,967
I'm fine, thanks.
566
00:37:54,010 --> 00:37:54,924
Now goodbye.
567
00:38:00,147 --> 00:38:02,410
You've been drunk every night
this week.
568
00:38:02,454 --> 00:38:03,585
You're spending money like
water.
569
00:38:03,629 --> 00:38:06,153
So you're spying on me now?
570
00:38:06,196 --> 00:38:07,502
Did you pay off those loan
sharks?
571
00:38:07,546 --> 00:38:09,461
Yes. Yes I did, OK?
572
00:38:09,504 --> 00:38:10,549
Every penny.
573
00:38:10,592 --> 00:38:11,767
No more going out, drinking for
me.
574
00:38:11,811 --> 00:38:13,334
You happy? - Yeah, I'm happy.
575
00:38:13,378 --> 00:38:14,292
Good.
576
00:38:16,511 --> 00:38:18,470
Look man, I just--
577
00:38:18,513 --> 00:38:20,472
I don't want you turning out
like I did.
578
00:38:20,515 --> 00:38:21,864
What, a gambler?
579
00:38:21,908 --> 00:38:23,910
Jesus, you left a successful
gambler, Jack.
580
00:38:23,953 --> 00:38:25,128
All right?
581
00:38:25,172 --> 00:38:26,478
I mean, jeez, you're a legend in
this town.
582
00:38:26,521 --> 00:38:28,088
Yeah, and my best friend is
dead.
583
00:38:28,131 --> 00:38:30,046
And guess what, Steven?
584
00:38:30,090 --> 00:38:32,266
I'd have been next.
585
00:38:32,310 --> 00:38:33,136
What friend?
586
00:38:33,180 --> 00:38:34,268
Huh?
587
00:38:34,312 --> 00:38:36,705
Mack was talking about this guy
Simon.
588
00:38:36,749 --> 00:38:38,316
JACK: Yeah, Simon.
589
00:38:38,359 --> 00:38:40,143
We both worked from Mack too.
590
00:38:40,187 --> 00:38:41,057
And we were good.
591
00:38:41,101 --> 00:38:42,232
Hey, we were real good.
592
00:38:42,276 --> 00:38:44,365
We were the best this town's
ever seen.
593
00:38:44,409 --> 00:38:45,671
They still talk about you.
594
00:38:45,714 --> 00:38:46,585
JACK: Yeah.
595
00:38:46,628 --> 00:38:48,238
He knew what we liked.
596
00:38:48,282 --> 00:38:51,981
Alcohol, gambling, women--
especially women.
597
00:38:52,025 --> 00:38:53,243
Well, I don't have those
problems.
598
00:38:53,287 --> 00:38:55,898
Oh, come on.
599
00:38:55,942 --> 00:38:58,640
He tempted us with the rich
lifestyle, man.
600
00:38:58,684 --> 00:39:01,164
We had the best of everything.
601
00:39:01,208 --> 00:39:02,427
Man, he knew what you liked.
602
00:39:02,470 --> 00:39:03,906
He found out, he used it.
603
00:39:03,950 --> 00:39:05,038
JACK: Yeah.
604
00:39:05,081 --> 00:39:06,953
He bribed us to keep gambling
for him.
605
00:39:06,996 --> 00:39:08,389
And you got sucked in.
606
00:39:08,433 --> 00:39:11,392
Yeah, no kidding we got sucked
in.
607
00:39:11,436 --> 00:39:12,350
He knew how addicting. It was.
608
00:39:12,393 --> 00:39:13,438
Hey, look.
609
00:39:13,481 --> 00:39:14,874
Listen to me. It was like a
drug.
610
00:39:14,917 --> 00:39:15,962
We couldn't stop.
611
00:39:16,005 --> 00:39:18,791
You're not gonna be able to
stop.
612
00:39:18,834 --> 00:39:20,445
I know what you mean.
613
00:39:20,488 --> 00:39:22,403
No, you don't.
614
00:39:22,447 --> 00:39:23,361
Steven, Jesus.
615
00:39:27,669 --> 00:39:31,630
Anyway, we started gambling on
our own.
616
00:39:31,673 --> 00:39:32,544
And we were good.
617
00:39:32,587 --> 00:39:33,458
We were real good.
618
00:39:33,501 --> 00:39:35,373
Man, I can't lose.
619
00:39:35,416 --> 00:39:37,940
JACK: Well we lost our asses
thinking that way.
620
00:39:37,984 --> 00:39:41,422
And the more we lost, the more
money Mack kept giving us.
621
00:39:41,466 --> 00:39:43,163
So he was just helping out.
622
00:39:43,206 --> 00:39:46,079
JACK: No, he was sucking us in.
623
00:39:46,122 --> 00:39:47,907
Steven, pretty soon we owed him
so
624
00:39:47,950 --> 00:39:49,212
much money we couldn't get out.
625
00:39:49,256 --> 00:39:50,388
He owned us.
626
00:39:50,431 --> 00:39:53,173
So what happened to Simon?
627
00:39:53,216 --> 00:39:56,089
I guess he figured he was a
dead man.
628
00:39:56,132 --> 00:39:58,787
He just didn't want to give Mack
the chance,
629
00:39:58,831 --> 00:40:00,920
so he killed himself.
630
00:40:00,963 --> 00:40:01,877
So he cracked.
631
00:40:01,921 --> 00:40:03,139
Yeah, he cracked.
632
00:40:03,183 --> 00:40:04,140
He lost everything, man.
633
00:40:04,184 --> 00:40:05,620
He lost his house, his car.
634
00:40:05,664 --> 00:40:07,840
Steven, he lost his life.
635
00:40:07,883 --> 00:40:08,971
And you could be next.
636
00:40:09,015 --> 00:40:09,972
No way, man.
637
00:40:10,016 --> 00:40:11,452
No, I'm on it. I'm on the ball.
638
00:40:11,496 --> 00:40:12,410
I got it.
639
00:40:12,453 --> 00:40:13,933
Smarten up, man.
640
00:40:13,976 --> 00:40:18,981
If Mack wants you, he will find
a way to reel you in.
641
00:40:19,025 --> 00:40:20,505
Shot of whiskey, Sal.
642
00:40:20,548 --> 00:40:25,161
So, playing in any big games,
say tomorrow?
643
00:40:25,205 --> 00:40:26,467
So you heard.
644
00:40:26,511 --> 00:40:28,295
JACK: Yeah, I heard.
645
00:40:28,338 --> 00:40:30,253
You promised me you wouldn't go
near Mack.
646
00:40:30,297 --> 00:40:33,648
No, I didn't promise you
anything.
647
00:40:33,692 --> 00:40:35,694
You're gonna get yourself
killed.
648
00:40:35,737 --> 00:40:36,825
It's one game.
649
00:40:36,869 --> 00:40:38,261
JACK: It's a mistake.
650
00:40:38,305 --> 00:40:40,481
One game, that's all I agreed
to.
651
00:40:40,525 --> 00:40:41,569
And if you lose?
652
00:40:41,613 --> 00:40:43,179
If I win?
653
00:40:43,223 --> 00:40:46,487
Steven, these guys are high
rollers.
654
00:40:46,531 --> 00:40:47,880
They're really good.
655
00:40:47,923 --> 00:40:48,968
Jesus, man.
656
00:40:49,011 --> 00:40:50,186
Have a little faith in me, will
you?
657
00:40:50,230 --> 00:40:51,666
Come on.
658
00:40:51,710 --> 00:40:54,495
If I win, it's a quarter of a
million in my pockets.
659
00:40:54,539 --> 00:40:57,237
Mine.
660
00:40:57,280 --> 00:40:58,325
And you did it.
661
00:40:58,368 --> 00:41:00,109
You did it and you won.
662
00:41:00,153 --> 00:41:02,329
That was pure luck.
663
00:41:02,372 --> 00:41:03,199
No.
664
00:41:03,243 --> 00:41:04,113
No.
665
00:41:04,157 --> 00:41:06,420
Man, gambling is all I know.
666
00:41:06,464 --> 00:41:09,510
JACK: Well, this one game could
ruin your life.
667
00:41:09,554 --> 00:41:12,295
That's a chance I have to take,
all right?
668
00:41:12,339 --> 00:41:13,732
I'm tired of being broke!
669
00:41:13,775 --> 00:41:23,829
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
670
00:41:23,829 --> 00:41:29,878
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
671
00:41:29,922 --> 00:41:33,316
[SINGING] Don't try to save me
from the sins I commit
672
00:41:33,360 --> 00:41:37,059
or tell me about the things you
think I should quit.
673
00:41:37,103 --> 00:41:40,498
'Cause I'm a man living how I
choose.
674
00:41:40,541 --> 00:41:43,544
Don't give a damn if I'm born to
lose.
675
00:41:43,588 --> 00:41:48,767
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
676
00:41:48,810 --> 00:41:49,811
Four queens.
677
00:41:49,855 --> 00:41:51,378
Four aces.
678
00:41:51,421 --> 00:41:54,642
[SINGING] On Judgment Day
they're gonna lay my body down.
679
00:41:54,686 --> 00:41:58,080
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
680
00:41:58,124 --> 00:42:01,736
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
681
00:42:01,780 --> 00:42:03,521
take the devil out of me.
682
00:42:10,353 --> 00:42:11,616
JACK: Definitely one of Mack's
men.
683
00:42:14,227 --> 00:42:16,272
What does he want, kill me?
684
00:42:16,316 --> 00:42:17,622
No.
685
00:42:17,665 --> 00:42:19,580
Mack won't kill you.
686
00:42:19,624 --> 00:42:20,886
He owns you.
687
00:42:20,929 --> 00:42:22,278
Man.
688
00:42:22,322 --> 00:42:24,672
How long is this guy gonna stay
outside my house?
689
00:42:24,716 --> 00:42:26,239
Don't know.
690
00:42:26,282 --> 00:42:27,457
But I'll bet he wants some
insurance
691
00:42:27,501 --> 00:42:28,415
you're not gonna skip town.
692
00:42:38,077 --> 00:42:38,904
Hey.
693
00:42:38,947 --> 00:42:39,905
Hey.
694
00:42:39,948 --> 00:42:40,949
Is Mack around?
695
00:42:40,993 --> 00:42:41,820
He's gone.
696
00:42:41,863 --> 00:42:43,909
The coast is clear.
697
00:42:43,952 --> 00:42:45,127
Good.
698
00:42:45,171 --> 00:42:46,912
So what'd you find out?
699
00:42:46,955 --> 00:42:48,870
Oh, they're having sex all
right.
700
00:42:48,914 --> 00:42:50,872
[MUSIC PLAYING]
701
00:43:36,788 --> 00:43:40,052
And he couldn't keep his hands
off me.
702
00:43:40,095 --> 00:43:41,444
I knew it.
703
00:43:41,488 --> 00:43:43,055
That pig.
704
00:43:43,098 --> 00:43:45,579
This is grounds for me to
divorce him and get
705
00:43:45,623 --> 00:43:48,060
everything he owns, finally.
706
00:43:48,103 --> 00:43:49,322
He's a real player all right.
707
00:43:52,673 --> 00:43:54,414
Did you miss me?
708
00:43:54,457 --> 00:43:56,024
[MUSIC PLAYING]
709
00:43:56,895 --> 00:43:57,896
You know I did.
710
00:44:01,856 --> 00:44:11,910
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
711
00:44:11,910 --> 00:44:18,220
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
712
00:44:18,264 --> 00:44:21,180
[SINGING] Don't try to save me
from the sings I commit
713
00:44:21,223 --> 00:44:25,097
or tell me about those things
you think I should quit.
714
00:44:25,140 --> 00:44:28,709
'Cause I'm a man living how I
choose.
715
00:44:28,753 --> 00:44:31,973
Don't give a damn if I'm born to
lose.
716
00:44:32,017 --> 00:44:38,458
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
717
00:44:38,501 --> 00:44:41,896
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
718
00:44:41,940 --> 00:44:45,421
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
719
00:44:45,465 --> 00:44:48,424
And on my tombstone the epitaph
will read--
720
00:44:48,468 --> 00:44:50,557
Mack just wants to make sure
you're not skipping town.
721
00:44:50,600 --> 00:44:51,732
Yeah, and?
722
00:44:51,776 --> 00:44:52,820
He wants to see you.
723
00:44:52,864 --> 00:44:54,256
Well, Mack should've asked.
724
00:45:07,487 --> 00:45:11,099
[SINGING] I won't take heed to
any man trying
725
00:45:11,143 --> 00:45:14,233
to break me of the person I am.
726
00:45:14,276 --> 00:45:17,584
Do the things that I want to do.
727
00:45:17,627 --> 00:45:20,848
Don't ever want to end up like
you.
728
00:45:20,892 --> 00:45:27,028
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
729
00:45:27,072 --> 00:45:30,510
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
730
00:45:30,553 --> 00:45:33,905
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
731
00:45:33,948 --> 00:45:37,647
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
732
00:45:37,691 --> 00:45:39,388
take the devil out of me.
733
00:45:42,304 --> 00:45:47,005
I got regrets for some of my
mistakes, parts of my life
734
00:45:47,048 --> 00:45:49,442
I wish I could erase.
735
00:45:49,485 --> 00:45:52,662
But I can't change the things
I've done.
736
00:45:52,706 --> 00:45:55,535
I guess you can't please
everyone.
737
00:45:55,578 --> 00:45:57,711
Mack's probably set up another
game.
738
00:45:57,755 --> 00:45:59,408
No, Vegas game's not for
another month.
739
00:45:59,452 --> 00:46:01,280
Well, he'll schedule another
one.
740
00:46:01,323 --> 00:46:02,934
He can set them up anytime he
wants.
741
00:46:02,977 --> 00:46:04,718
Look man, I can't--
742
00:46:04,762 --> 00:46:06,415
I can't handle the pressure.
743
00:46:06,459 --> 00:46:08,940
It's too much too soon.
744
00:46:08,983 --> 00:46:10,985
[MUSIC PLAYING]
745
00:46:40,885 --> 00:46:42,712
He's gonna want his money back
pretty soon.
746
00:46:42,756 --> 00:46:44,062
I'll gold.
747
00:46:44,105 --> 00:46:46,368
I can't do it.
748
00:46:46,412 --> 00:46:47,761
You won't have to.
749
00:46:47,805 --> 00:46:48,675
What do you mean?
750
00:46:48,718 --> 00:46:49,589
- I'll play. - No.
751
00:46:49,632 --> 00:46:51,765
No. - Yeah, I'm going to.
752
00:46:51,809 --> 00:46:54,812
Look, you're not borrowing from
Mack.
753
00:46:54,855 --> 00:46:56,117
I don't need Mack.
754
00:46:56,161 --> 00:46:57,553
Where are you gonna get that
kind of money?
755
00:46:57,597 --> 00:46:58,859
I've got money.
756
00:46:58,903 --> 00:46:59,860
No, no. I can't allow it.
757
00:46:59,904 --> 00:47:00,818
JACK: Listen to me.
758
00:47:00,861 --> 00:47:01,906
No.
759
00:47:01,949 --> 00:47:02,907
I know the only reason that you
got
760
00:47:02,950 --> 00:47:04,560
into gambling was 'cause of me.
761
00:47:04,604 --> 00:47:07,476
I mean, I haven't been a stellar
role model big brother for you.
762
00:47:07,520 --> 00:47:09,827
But I've been doing this a lot
longer than you,
763
00:47:09,870 --> 00:47:12,525
and that's why I'm doing it.
764
00:47:12,568 --> 00:47:14,266
And when this is over, I want
your assurances
765
00:47:14,309 --> 00:47:15,223
that you're out.
766
00:47:20,228 --> 00:47:21,273
All right.
767
00:47:21,316 --> 00:47:22,927
All right.
768
00:47:22,970 --> 00:47:24,493
I want your word.
769
00:47:24,537 --> 00:47:26,278
STEVE: All right.
770
00:47:26,321 --> 00:47:27,975
You got it.
771
00:47:28,019 --> 00:47:29,455
[SNICKERING]
772
00:47:29,498 --> 00:47:31,370
Your game has improved since
the last time we played,
773
00:47:31,413 --> 00:47:32,284
William.
774
00:47:32,327 --> 00:47:33,851
It's like most games, you know?
775
00:47:33,894 --> 00:47:37,767
You've just got to be one step
ahead of the competition.
776
00:47:37,811 --> 00:47:39,465
That you do.
777
00:47:39,508 --> 00:47:42,903
So I hear your bid for
re-election is in the bag.
778
00:47:42,947 --> 00:47:45,036
Mm-hmm. Oh yeah, yeah.
779
00:47:45,079 --> 00:47:46,776
In fact, some of the
contributions I've been getting
780
00:47:46,820 --> 00:47:48,082
are downright inspiring.
781
00:47:48,126 --> 00:47:50,302
Bob, remember that trip to
Mexico last month?
782
00:47:50,345 --> 00:47:51,869
Oh, yes sir.
783
00:47:51,912 --> 00:47:54,523
We were on a fact finding
mission for the new trade bill.
784
00:47:54,567 --> 00:47:56,221
Very good, Bob.
785
00:47:56,264 --> 00:47:57,918
They've got a great sport down
there, cockfighting.
786
00:47:57,962 --> 00:47:59,528
You ever hear of it?
787
00:47:59,572 --> 00:48:01,487
Yeah, it's two roosters duel to
death.
788
00:48:01,530 --> 00:48:02,792
Yeah, yeah.
789
00:48:02,836 --> 00:48:04,055
'Course, everybody's read about
cockfighting,
790
00:48:04,098 --> 00:48:06,796
but until you've actually seen
the game,
791
00:48:06,840 --> 00:48:08,146
you haven't really lived.
792
00:48:08,189 --> 00:48:09,930
I'm telling you, watching the
blood spatter,
793
00:48:09,974 --> 00:48:11,627
the money going down in the
ring.
794
00:48:11,671 --> 00:48:13,325
Fight to the death.
795
00:48:13,368 --> 00:48:14,456
Yeah.
796
00:48:14,500 --> 00:48:16,023
Unfortunately, cockfighting is
outlawed
797
00:48:16,067 --> 00:48:17,024
here in the United States.
798
00:48:17,068 --> 00:48:18,721
Too bad too, you know?
799
00:48:18,765 --> 00:48:20,506
Very exhilarating game.
800
00:48:20,549 --> 00:48:22,073
Well, I don't know much about
it.
801
00:48:22,116 --> 00:48:23,291
What I know about is poker.
802
00:48:26,991 --> 00:48:29,515
Well, you know, your game has
been a little off lately, Mack.
803
00:48:29,558 --> 00:48:30,733
You know, you might consider
getting
804
00:48:30,777 --> 00:48:33,084
in another line of work.
805
00:48:33,127 --> 00:48:36,087
Look, it's just a run of bad
luck.
806
00:48:36,130 --> 00:48:37,523
It'll change.
807
00:48:37,566 --> 00:48:38,437
I promise.
808
00:48:38,480 --> 00:48:39,612
[SNICKERING]
809
00:48:40,482 --> 00:48:43,355
Yeah, a very long run.
810
00:48:43,398 --> 00:48:47,054
Listen, um-- you know, your
contributions lately
811
00:48:47,098 --> 00:48:50,231
to my campaign, they've been
getting lower and lower,
812
00:48:50,275 --> 00:48:51,319
haven't they?
813
00:48:51,363 --> 00:48:52,930
Just a couple of bad
investments.
814
00:48:52,973 --> 00:48:54,409
It'll change.
815
00:48:54,453 --> 00:48:56,107
You know how badly I need that
money for my campaign
816
00:48:56,150 --> 00:48:57,369
to keep it running?
817
00:48:57,412 --> 00:48:58,848
I know.
818
00:48:58,892 --> 00:49:00,198
Oh yeah?
819
00:49:00,241 --> 00:49:02,504
Yeah?
820
00:49:02,548 --> 00:49:04,680
Well, let me put it this way.
821
00:49:04,724 --> 00:49:07,161
I gave you this territory,
didn't I?
822
00:49:07,205 --> 00:49:10,991
I'm afraid you're not living up
to your potential.
823
00:49:11,035 --> 00:49:14,386
Look, I got this ringer, the
one I told you about.
824
00:49:14,429 --> 00:49:15,909
He's gonna get us our money.
825
00:49:15,953 --> 00:49:17,998
So you've got this guy who
gambled for you last time
826
00:49:18,042 --> 00:49:20,261
and lost gambling for us again?
827
00:49:20,305 --> 00:49:21,915
That's a fool's play, Mack.
828
00:49:21,959 --> 00:49:23,264
I don't know what you're
talking about.
829
00:49:23,308 --> 00:49:24,874
Don't bullshit me, man.
830
00:49:24,918 --> 00:49:26,398
Nothing gets past me, you know
that.
831
00:49:26,441 --> 00:49:28,182
Hey, he's good. He's got a
gift.
832
00:49:28,226 --> 00:49:29,401
I've seen it. - Yeah?
833
00:49:29,444 --> 00:49:30,837
Well, he better have, because
otherwise
834
00:49:30,880 --> 00:49:33,492
our relationship is gonna be
permanently terminated.
835
00:49:33,535 --> 00:49:34,623
OK, he will.
836
00:49:37,148 --> 00:49:38,976
If we lose, you know we all
take the fall,
837
00:49:39,019 --> 00:49:40,412
and I cannot absorb that loss.
838
00:49:40,455 --> 00:49:41,326
You got my word.
839
00:49:45,112 --> 00:49:47,767
Once a gambler, always a
gambler.
840
00:49:47,810 --> 00:49:49,769
Come on, Bob.
841
00:49:49,812 --> 00:49:51,771
Leaving so soon Senator?
842
00:49:51,814 --> 00:49:53,991
As a matter of fact, I do have
an office to go to.
843
00:49:54,034 --> 00:49:55,470
It's been a pleasure,
Alexandria.
844
00:49:55,514 --> 00:49:58,256
Oh, the pleasure is all ours.
845
00:49:58,299 --> 00:49:59,909
You're a lucky man, Mack.
846
00:49:59,953 --> 00:50:01,781
Just hope this luck doesn't run
out on you.
847
00:50:06,090 --> 00:50:08,005
[MUSIC PLAYING]
848
00:50:12,313 --> 00:50:13,662
Hey, Alexandria.
849
00:50:13,706 --> 00:50:15,664
He's not here.
850
00:50:15,708 --> 00:50:17,927
What makes you think I'm
looking for my husband?
851
00:50:17,971 --> 00:50:19,886
Can't a girl just have a drink?
852
00:50:19,929 --> 00:50:22,149
OK, sorry. What will you have?
853
00:50:22,193 --> 00:50:24,064
Make mine a Martini.
854
00:50:24,108 --> 00:50:25,370
Make it a biting one, would you?
855
00:50:29,678 --> 00:50:32,029
Can I ask you a question?
856
00:50:32,072 --> 00:50:34,379
Sure.
857
00:50:34,422 --> 00:50:39,384
Why would a woman like me stay
married to a guy like Mack?
858
00:50:39,427 --> 00:50:43,214
He's such an egotistical
bastard.
859
00:50:43,257 --> 00:50:44,606
Maybe you're just in it for the
money.
860
00:50:47,305 --> 00:50:48,654
OK.
861
00:50:48,697 --> 00:50:51,091
That's fair.
862
00:50:51,135 --> 00:50:52,092
So what are you drinking?
863
00:50:52,136 --> 00:50:53,050
That's all right.
864
00:50:53,093 --> 00:50:54,181
I got it, thanks.
865
00:50:54,225 --> 00:50:55,095
Oh, I'll get it.
866
00:50:55,139 --> 00:50:56,966
I'm loaded, remember?
867
00:50:57,010 --> 00:50:58,229
Hey, one for my new friend.
868
00:51:01,145 --> 00:51:02,798
So what'd you say your name was?
869
00:51:02,842 --> 00:51:03,712
I didn't.
870
00:51:06,715 --> 00:51:08,500
Well, what was your name then?
871
00:51:08,543 --> 00:51:09,501
Steven.
872
00:51:12,721 --> 00:51:14,201
Aren't you the guy that's
gambling
873
00:51:14,245 --> 00:51:16,943
for that bullshit of a husband
of mine these days?
874
00:51:16,986 --> 00:51:18,162
Yeah.
875
00:51:18,205 --> 00:51:25,952
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
876
00:51:25,995 --> 00:51:27,432
Four aces.
877
00:51:27,475 --> 00:51:29,477
[SINGING] Don't try to save me
from the sins I commit
878
00:51:29,521 --> 00:51:33,351
or tell me about the things you
think I should quit.
879
00:51:33,394 --> 00:51:36,919
'Cause I'm a man living how I
choose.
880
00:51:36,963 --> 00:51:40,184
Don't give a damn if I'm born to
lose.
881
00:51:40,227 --> 00:51:44,710
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
882
00:51:44,753 --> 00:51:46,277
Royal flush.
883
00:51:46,320 --> 00:51:49,323
[SINGING] On Judgment Day
they're gonna lay my body down.
884
00:51:49,367 --> 00:51:52,848
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
885
00:51:52,892 --> 00:51:55,764
STEVE: One more game, and that's
it.
886
00:51:55,808 --> 00:51:58,941
Oh, I won't be.
887
00:51:58,985 --> 00:52:01,596
Have you driven a Ferrari,
Steve?
888
00:52:01,640 --> 00:52:04,338
No, can't say that I have.
889
00:52:04,382 --> 00:52:05,774
What do you say?
890
00:52:05,818 --> 00:52:08,168
I have a proposition for you
that would guarantee you
891
00:52:08,212 --> 00:52:10,562
could by three of those babies.
892
00:52:10,605 --> 00:52:12,564
I'm all ears, lady.
893
00:52:12,607 --> 00:52:13,826
Shit.
894
00:52:13,869 --> 00:52:14,740
I fold.
895
00:52:14,783 --> 00:52:16,698
[HEART BEATING]
896
00:52:42,768 --> 00:52:44,204
Come on, deal them up.
897
00:52:48,817 --> 00:52:50,471
Thought I'd find you here.
898
00:52:50,515 --> 00:52:52,343
Just trying to make a little
extra cash.
899
00:52:52,386 --> 00:52:53,561
I knew you didn't have it.
900
00:52:53,605 --> 00:52:55,172
MAN: You want to cut in, Steve?
901
00:52:55,215 --> 00:52:56,085
Yes.
902
00:52:56,129 --> 00:52:57,522
Yes, I do.
903
00:52:57,565 --> 00:53:01,003
In fact, I want to make the
stakes a little higher.
904
00:53:01,047 --> 00:53:02,222
Where'd you get that kind of
cash?
905
00:53:07,314 --> 00:53:08,750
MAN: Mack wants to see you.
906
00:53:08,794 --> 00:53:10,709
[MUSIC PLAYING]
907
00:53:21,807 --> 00:53:23,025
Gentlemen.
908
00:53:23,069 --> 00:53:24,940
Glad you could join us.
909
00:53:24,984 --> 00:53:26,942
But we didn't have a choice,
did we Mack?
910
00:53:26,986 --> 00:53:27,987
Oh.
911
00:53:28,030 --> 00:53:31,469
Senator, meet the Miano
brothers.
912
00:53:31,512 --> 00:53:33,079
Steve, Jack.
913
00:53:33,122 --> 00:53:34,254
Just want to make sure you know
how
914
00:53:34,298 --> 00:53:36,169
important this game is to us.
915
00:53:36,213 --> 00:53:37,344
Yeah, we know.
916
00:53:37,388 --> 00:53:39,564
No, you don't know.
917
00:53:39,607 --> 00:53:43,481
Mack, you said one game, now he
owes you.
918
00:53:43,524 --> 00:53:44,786
Let it go.
919
00:53:44,830 --> 00:53:46,223
Your brother owes me a lot of
money,
920
00:53:46,266 --> 00:53:48,312
and I intend to get it back at
the next poker game.
921
00:53:48,355 --> 00:53:50,923
You don't own me, Mack.
922
00:53:50,966 --> 00:53:52,838
If he loses, he'll never be
able to repay you,
923
00:53:52,881 --> 00:53:54,056
and you know that.
924
00:53:54,100 --> 00:53:56,276
Mack, is there gonna be a
problem?
925
00:53:56,320 --> 00:53:59,801
No, there's not gonna be a
problem, is there Steven?
926
00:53:59,845 --> 00:54:03,501
I'm ought to keep Jack here for
a little bit of insurance.
927
00:54:03,544 --> 00:54:06,591
Well, let's not get messy with
a staff, eh?
928
00:54:06,634 --> 00:54:07,679
Good day, gentlemen.
929
00:54:11,813 --> 00:54:13,772
Mack, last chance.
930
00:54:19,386 --> 00:54:20,300
I knew it.
931
00:54:20,344 --> 00:54:21,823
I knew it!
932
00:54:21,867 --> 00:54:23,869
What did I tell you about Mack?
933
00:54:23,912 --> 00:54:24,826
It's all or nothing.
934
00:54:24,870 --> 00:54:27,307
There's no halfway.
935
00:54:27,351 --> 00:54:29,744
Don't say a word.
936
00:54:29,788 --> 00:54:31,877
Now you've got to go out there
and you've got to play,
937
00:54:31,920 --> 00:54:34,053
and you've got to win.
938
00:54:34,096 --> 00:54:35,881
I'll win.
939
00:54:35,924 --> 00:54:37,665
Mack wants you two separated.
940
00:54:37,709 --> 00:54:38,579
What?
941
00:54:38,623 --> 00:54:39,450
Why?
942
00:54:39,493 --> 00:54:42,322
Mack's orders.
943
00:54:42,366 --> 00:54:43,236
Hey, take it easy!
944
00:54:47,196 --> 00:54:48,720
Hello Senator.
945
00:54:48,763 --> 00:54:51,200
Just checking in to make sure
everything's under control.
946
00:54:51,244 --> 00:54:53,159
Yeah, everything's under
control.
947
00:54:53,202 --> 00:54:54,291
You've got nothing to worry
about.
948
00:54:54,334 --> 00:54:55,204
Ah, good.
949
00:54:55,248 --> 00:54:56,336
That's what I want to hear.
950
00:54:56,380 --> 00:54:57,642
MACK: We're almost ready to go.
951
00:54:57,685 --> 00:54:58,773
All right.
952
00:54:58,817 --> 00:55:00,340
Call me as soon as the game's
over.
953
00:55:00,384 --> 00:55:03,125
I want to feel good about my
recent investment.
954
00:55:03,169 --> 00:55:04,301
What do you mean?
955
00:55:04,344 --> 00:55:06,781
I already spent some of my
winnings.
956
00:55:06,825 --> 00:55:10,394
Shouldn't be so eager to spend
till the money is in hand.
957
00:55:10,437 --> 00:55:12,657
Yeah, but it will be, won't it?
958
00:55:12,700 --> 00:55:14,920
I mean, otherwise it's your life
on the line.
959
00:55:14,963 --> 00:55:16,704
Besides, you made me a promise.
960
00:55:16,748 --> 00:55:18,010
Yeah, but--
961
00:55:18,053 --> 00:55:19,228
Listen, I've given you plenty
of opportunities
962
00:55:19,272 --> 00:55:20,360
to make money in other areas.
963
00:55:20,404 --> 00:55:21,230
I know, but--
964
00:55:21,274 --> 00:55:22,144
No, no.
965
00:55:22,188 --> 00:55:23,668
No buts about it.
966
00:55:23,711 --> 00:55:25,887
Mack, you've been losing a lot
lately.
967
00:55:25,931 --> 00:55:27,628
But I know you're not gonna lose
this one.
968
00:55:27,672 --> 00:55:28,542
Right?
969
00:55:31,545 --> 00:55:34,461
Goodbye.
970
00:55:34,505 --> 00:55:35,984
I like that kid.
971
00:55:40,859 --> 00:55:43,122
Hey, bring me the brothers.
972
00:55:49,868 --> 00:55:51,826
[DOOR OPENING]
973
00:55:53,741 --> 00:55:54,960
Have a seat, gentlemen.
974
00:55:55,003 --> 00:55:58,920
MAN: [INAUDIBLE] leaving it up
to you.
975
00:55:58,964 --> 00:56:02,054
I thought I'd remind you of the
importance of this game.
976
00:56:02,097 --> 00:56:03,490
Yeah, we know.
977
00:56:03,534 --> 00:56:06,580
Just so you know, Jack will be
staying here.
978
00:56:06,624 --> 00:56:07,712
What?
979
00:56:07,755 --> 00:56:08,887
Just a little incentive for you
to win.
980
00:56:08,930 --> 00:56:10,105
You know what?
981
00:56:10,149 --> 00:56:11,977
If something happens to him, you
hurt him--
982
00:56:12,020 --> 00:56:14,588
Well, if you win, of course
not.
983
00:56:14,632 --> 00:56:15,676
But if you lose--
984
00:56:15,720 --> 00:56:16,590
What?
985
00:56:16,634 --> 00:56:18,070
You're going to kill me, Mack?
986
00:56:18,113 --> 00:56:20,333
Oh, you're really smart, Jack.
987
00:56:20,377 --> 00:56:22,466
Come on, we've got a game to
attend to.
988
00:56:22,509 --> 00:56:24,381
[MUSIC PLAYING]
989
00:57:08,555 --> 00:57:10,252
We'll hang out here till the
game's over.
990
00:57:10,296 --> 00:57:11,297
He won't have a chance.
991
00:57:11,340 --> 00:57:12,211
Good idea.
992
00:57:12,254 --> 00:57:13,604
I need a stiff one.
993
00:57:13,647 --> 00:57:14,735
You know, I can't believe I
thought that sleaze
994
00:57:14,779 --> 00:57:15,997
was gonna leave his wife.
995
00:57:16,041 --> 00:57:18,609
He was playing me the whole
time.
996
00:57:18,652 --> 00:57:20,959
If it isn't me, the good old
sleaze.
997
00:57:21,002 --> 00:57:22,177
CLAUDIA: Mack.
998
00:57:22,221 --> 00:57:23,788
What are you doing with my
collateral?
999
00:57:23,831 --> 00:57:24,919
You know what?
1000
00:57:24,963 --> 00:57:26,138
I've been doing some research of
my own,
1001
00:57:26,181 --> 00:57:27,748
and the Senator is not gonna be
happy
1002
00:57:27,792 --> 00:57:29,750
when he finds out that you have
an offshore account
1003
00:57:29,794 --> 00:57:31,796
worth $10 million in assets.
1004
00:57:31,839 --> 00:57:32,710
He won't.
1005
00:57:32,753 --> 00:57:35,277
You have nothing.
1006
00:57:35,321 --> 00:57:36,931
Well I've got something.
1007
00:57:36,975 --> 00:57:38,672
I've got a riddle for you, Mack.
1008
00:57:38,716 --> 00:57:40,848
What does our relationship and
the way you do business
1009
00:57:40,892 --> 00:57:43,068
have in common?
1010
00:57:43,111 --> 00:57:45,374
They're both over.
1011
00:57:45,418 --> 00:57:46,941
You haven't exactly been
forthright with me,
1012
00:57:46,985 --> 00:57:47,812
have you Mack?
1013
00:57:47,855 --> 00:57:48,987
I've told you everything.
1014
00:57:49,030 --> 00:57:50,597
[LAUGHTER]
1015
00:57:50,641 --> 00:57:53,513
Always with the crap even now.
1016
00:57:53,557 --> 00:57:55,559
I told you nothing gets by me,
didn't I tell you that?
1017
00:57:55,602 --> 00:57:57,343
Nothing.
1018
00:57:57,386 --> 00:57:59,214
Bob, handcuff him till I figure
out
1019
00:57:59,258 --> 00:58:00,825
what to do with this human piece
of garbage.
1020
00:58:04,176 --> 00:58:05,525
MACK: I don't understand.
1021
00:58:05,569 --> 00:58:07,266
You don't huh?
1022
00:58:07,309 --> 00:58:09,442
Well, I, uh, have been informed
that you've
1023
00:58:09,486 --> 00:58:11,052
been taking a lot of my money
and filtering it
1024
00:58:11,096 --> 00:58:13,751
into a foreign account, several
million worth.
1025
00:58:13,794 --> 00:58:14,882
MACK: That's a lie.
1026
00:58:14,926 --> 00:58:16,449
Oh yeah?
1027
00:58:16,493 --> 00:58:18,364
Well, I've got faxes of all the
transmissions to prove it.
1028
00:58:18,407 --> 00:58:20,758
In fact, uh, I sent Bob over
there.
1029
00:58:20,801 --> 00:58:21,672
It's all true.
1030
00:58:24,544 --> 00:58:28,592
You were planning on leaving
the country.
1031
00:58:28,635 --> 00:58:31,464
See, I knew you were cheating on
me with Claudia, so I had
1032
00:58:31,508 --> 00:58:35,555
my own girl Suzanne, who easily
turned on me when you
1033
00:58:35,599 --> 00:58:37,209
seduced her with your money--
1034
00:58:37,252 --> 00:58:39,298
well, our money.
1035
00:58:39,341 --> 00:58:41,300
[MUSIC PLAYING]
1036
00:59:44,711 --> 00:59:48,541
MAN: When love beckons to you,
follow him.
1037
01:00:04,470 --> 01:00:08,474
When love beckons to you, follow
him.
1038
01:00:11,956 --> 01:00:12,870
MACK: Listen.
1039
01:00:12,913 --> 01:00:14,436
Shut up.
1040
01:00:14,480 --> 01:00:17,222
You think I'm a fool?
1041
01:00:17,265 --> 01:00:18,919
You were planning on leaving the
country
1042
01:00:18,963 --> 01:00:20,529
and living off your foreign
account
1043
01:00:20,573 --> 01:00:22,662
while you left me here in debt.
1044
01:00:22,706 --> 01:00:26,144
Mack, a little greed's all
right, but you are a glutton.
1045
01:00:26,187 --> 01:00:27,754
So now two things are gonna
happen immediately.
1046
01:00:27,798 --> 01:00:29,669
One, you're gonna transfer all
that money
1047
01:00:29,713 --> 01:00:30,975
back into my campaign account.
1048
01:00:31,018 --> 01:00:36,545
And two, you leave the country
and hope to God
1049
01:00:36,589 --> 01:00:38,896
I never see your face again.
1050
01:00:38,939 --> 01:00:41,072
MACK: Believe me, you won't.
1051
01:00:41,115 --> 01:00:43,204
And I want a divorce.
1052
01:00:43,248 --> 01:00:44,466
Good call.
1053
01:00:44,510 --> 01:00:45,946
Bob, get him out of the car.
1054
01:00:45,990 --> 01:00:47,339
I want to make sure that
transfer happens
1055
01:00:47,382 --> 01:00:48,557
first thing in the morning.
1056
01:00:48,601 --> 01:00:51,169
Let's go.
1057
01:00:51,212 --> 01:00:52,736
All right.
1058
01:00:52,779 --> 01:00:56,217
Last bit of unfinished business,
what to do with you three.
1059
01:00:56,261 --> 01:00:57,566
ALEXANDRA: Give them a break.
1060
01:00:57,610 --> 01:01:00,221
I'll make it up to you.
1061
01:01:00,265 --> 01:01:02,484
Yes, I believe you will.
1062
01:01:02,528 --> 01:01:03,703
All right, you've got a deal.
1063
01:01:03,747 --> 01:01:05,139
Alexandra, it's a dangerous
neighborhood.
1064
01:01:05,183 --> 01:01:08,926
What do you say I walk you to
your car?
1065
01:01:08,969 --> 01:01:11,929
Oh, I do have one last demand
for you.
1066
01:01:11,972 --> 01:01:13,887
Don't forget to vote next
election day.
1067
01:01:13,931 --> 01:01:15,846
[MUSIC PLAYING]
1068
01:01:15,889 --> 01:01:17,804
[WORDLESS SINGING]
1069
01:01:24,071 --> 01:01:26,595
That was close.
1070
01:01:26,639 --> 01:01:28,815
Mack could have gotten us into a
lot of trouble.
1071
01:01:28,859 --> 01:01:31,165
Yeah, well he's not gonna be
trouble anymore.
1072
01:01:31,209 --> 01:01:34,168
We sent his bags packing right
out of the country.
1073
01:01:34,212 --> 01:01:37,258
Now what about Alexandria?
1074
01:01:37,302 --> 01:01:39,739
I think she knows too much.
1075
01:01:39,783 --> 01:01:42,220
Well you know, she isn't really
a threat.
1076
01:01:42,263 --> 01:01:45,658
She's, um, more of a confidant
really.
1077
01:01:45,702 --> 01:01:47,573
We go way back.
1078
01:01:47,616 --> 01:01:49,749
I trust your judgment, Senator.
1079
01:01:49,793 --> 01:01:51,751
No, no, she's a very smart
woman.
1080
01:01:51,795 --> 01:01:56,321
Might actually make an excellent
senator's wife someday.
1081
01:01:56,364 --> 01:01:57,278
You can't be serious.
1082
01:02:00,847 --> 01:02:02,501
You never know.
1083
01:02:02,544 --> 01:02:03,937
Well, I guess I'd better be
going.
1084
01:02:03,981 --> 01:02:06,461
I'm going out to dinner with my
family tonight.
1085
01:02:06,505 --> 01:02:08,812
It's my wife's birthday.
1086
01:02:08,855 --> 01:02:11,771
Well, you be sure and wish a
happy to Gigi and kiss the kids
1087
01:02:11,815 --> 01:02:12,685
for me, will you?
1088
01:02:12,729 --> 01:02:13,773
Sure thing, Senator.
1089
01:02:13,817 --> 01:02:14,687
All right.
1090
01:02:14,731 --> 01:02:15,688
Take care, Bob.
1091
01:02:15,732 --> 01:02:17,559
Good day.
1092
01:02:17,603 --> 01:02:19,736
Don't speed.
1093
01:02:19,779 --> 01:02:21,694
[MUSIC PLAYING]
1094
01:02:21,738 --> 01:02:23,740
[WORDLESS SINGING]
1095
01:03:25,105 --> 01:03:26,628
[SINGING] Here we go again!
1096
01:04:57,415 --> 01:04:59,417
[WORDLESS SINGING]
1097
01:05:25,878 --> 01:05:35,932
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
1098
01:05:35,932 --> 01:05:42,286
[MUSIC - LONESOME KINGS,
"JUDGMENT DAY"]
1099
01:05:42,329 --> 01:05:45,811
[SINGING] Don't try to save me
from the sings I commit
1100
01:05:45,854 --> 01:05:49,510
or tell me about those things
you think I should quit.
1101
01:05:49,554 --> 01:05:52,905
'Cause I'm a man living how I
choose.
1102
01:05:52,949 --> 01:05:55,995
Don't give a damn if I'm born to
lose.
1103
01:05:56,039 --> 01:06:02,567
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
1104
01:06:02,610 --> 01:06:06,049
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1105
01:06:06,092 --> 01:06:09,530
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1106
01:06:09,574 --> 01:06:13,273
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1107
01:06:13,317 --> 01:06:15,014
take the devil out of me.
1108
01:06:31,465 --> 01:06:35,339
I won't take heed to any man
trying
1109
01:06:35,382 --> 01:06:38,646
to break me of the person I am.
1110
01:06:38,690 --> 01:06:41,910
Do the things that I want to do.
1111
01:06:41,954 --> 01:06:44,826
Don't ever want to end up like
you.
1112
01:06:44,870 --> 01:06:51,355
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
1113
01:06:51,398 --> 01:06:55,054
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1114
01:06:55,098 --> 01:06:58,014
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1115
01:06:58,057 --> 01:07:02,018
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1116
01:07:02,061 --> 01:07:04,020
take the devil out of me.
1117
01:07:06,979 --> 01:07:11,375
I got regrets for some of my
mistakes, parts of my life
1118
01:07:11,418 --> 01:07:13,899
I wish I could erase.
1119
01:07:13,942 --> 01:07:16,858
But I can't change the things
I've done.
1120
01:07:16,902 --> 01:07:20,384
I guess you can't please
everyone.
1121
01:07:20,427 --> 01:07:26,912
You just take what comes your
way on Judgment Day.
1122
01:07:26,955 --> 01:07:29,654
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1123
01:07:29,697 --> 01:07:33,092
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1124
01:07:33,136 --> 01:07:37,096
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1125
01:07:37,140 --> 01:07:39,098
take the devil out of me.
1126
01:07:55,419 --> 01:07:58,900
I've always been just a little
insane.
1127
01:07:58,944 --> 01:08:02,382
I got sin flowing through my
veins.
1128
01:08:02,426 --> 01:08:05,733
I got the devil talking in my
ear.
1129
01:08:05,777 --> 01:08:10,477
And he's telling me not to fear
and just to take what
1130
01:08:10,521 --> 01:08:15,743
comes my way on Judgment Day.
1131
01:08:15,787 --> 01:08:18,746
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1132
01:08:18,790 --> 01:08:22,185
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1133
01:08:22,228 --> 01:08:25,971
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1134
01:08:26,014 --> 01:08:28,713
take the devil out of me.
1135
01:08:28,756 --> 01:08:31,716
They couldn't take the devil out
of me.
1136
01:08:31,759 --> 01:08:35,676
They couldn't take the devil out
of me.
1137
01:08:35,720 --> 01:08:39,419
When on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1138
01:08:39,463 --> 01:08:41,204
take the devil out of me.
1139
01:08:57,698 --> 01:09:01,311
Don't try to save me from the
sins I commit.
1140
01:09:01,354 --> 01:09:05,097
Or tell me about the things you
think I should quit.
1141
01:09:05,141 --> 01:09:08,274
'Cause I'm a man living how I
choose.
1142
01:09:08,318 --> 01:09:11,364
Don't give a damn if I'm born to
lose.
1143
01:09:11,408 --> 01:09:18,328
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
1144
01:09:18,371 --> 01:09:21,287
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1145
01:09:21,331 --> 01:09:24,769
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1146
01:09:24,812 --> 01:09:28,729
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1147
01:09:28,773 --> 01:09:30,253
take the devil out of me.
1148
01:09:47,139 --> 01:09:50,838
I won't take heed to any man
trying
1149
01:09:50,882 --> 01:09:53,841
to break me of the person I am.
1150
01:09:53,885 --> 01:09:57,105
Do the things that I want to do.
1151
01:09:57,149 --> 01:10:00,370
Don't ever want to end up like
you.
1152
01:10:00,413 --> 01:10:07,159
I'll just take what comes my way
on Judgment Day.
1153
01:10:07,203 --> 01:10:10,162
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1154
01:10:10,206 --> 01:10:13,557
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1155
01:10:13,600 --> 01:10:16,995
And on my tombstone the epitaph
will read they
1156
01:10:17,038 --> 01:10:19,476
they couldn't take the devil out
of me.
1157
01:10:22,392 --> 01:10:26,787
I got regrets for some of my
mistakes, parts of my life
1158
01:10:26,831 --> 01:10:29,268
I wish I could erase.
1159
01:10:29,312 --> 01:10:32,184
But I can't change the things
I've done.
1160
01:10:32,228 --> 01:10:35,840
I guess you can't please
everyone.
1161
01:10:35,883 --> 01:10:42,455
You just take what comes your
way on Judgment Day.
1162
01:10:42,499 --> 01:10:45,763
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1163
01:10:45,806 --> 01:10:48,766
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1164
01:10:48,809 --> 01:10:52,726
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1165
01:10:52,770 --> 01:10:54,772
take the devil out of me.
1166
01:11:11,179 --> 01:11:14,574
I've always been just a little
insane.
1167
01:11:14,618 --> 01:11:17,664
I got sin flowing through my
veins.
1168
01:11:17,708 --> 01:11:21,102
I got the devil talking in my
ear.
1169
01:11:21,146 --> 01:11:25,890
And he's telling me not to fear
and just to take what
1170
01:11:25,933 --> 01:11:30,982
comes my way on Judgment Day.
1171
01:11:31,025 --> 01:11:34,594
On Judgment Day they're gonna
lay my body down.
1172
01:11:34,638 --> 01:11:37,902
But I'll be living somewhere
deep under the ground.
1173
01:11:37,945 --> 01:11:41,471
And on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1174
01:11:41,514 --> 01:11:44,212
take the devil out of me.
1175
01:11:44,256 --> 01:11:47,477
They couldn't take the devil out
of me.
1176
01:11:47,520 --> 01:11:51,350
They couldn't take the devil out
of me.
1177
01:11:51,394 --> 01:11:54,701
When on my tombstone the epitaph
will read that they couldn't
1178
01:11:54,745 --> 01:11:57,356
take the devil out of me.
1179
01:11:57,400 --> 01:11:59,880
[MUSIC PLAYING]
82895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.