All language subtitles for Murder in a Small Town S01E07 Family Concerns.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,336 --> 00:01:24,701 I thought you said, you've never fought before. 2 00:01:24,731 --> 00:01:26,399 I said I never boxed. 3 00:01:26,429 --> 00:01:29,663 When I was a kid, fought all the time. 4 00:01:29,811 --> 00:01:31,460 Brothers, cousins, 5 00:01:32,013 --> 00:01:33,474 lots of cousins. 6 00:01:34,305 --> 00:01:37,026 I can see why you come here. I like it. 7 00:01:40,537 --> 00:01:41,454 Not bad. 8 00:01:41,601 --> 00:01:43,549 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 9 00:01:43,625 --> 00:01:45,567 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 10 00:01:45,597 --> 00:01:46,542 Hey. 11 00:01:46,572 --> 00:01:47,702 But don't just throw arm punches. 12 00:01:47,777 --> 00:01:49,328 Gotta get your whole weight into it. 13 00:01:49,402 --> 00:01:51,440 Twist your body into it, all right? 14 00:01:51,515 --> 00:01:52,871 Just watch. 15 00:01:54,115 --> 00:01:54,821 See the difference? 16 00:01:55,342 --> 00:01:56,649 Give it a try. 17 00:01:57,618 --> 00:01:59,552 Yeah, yeah. 18 00:01:59,582 --> 00:02:00,793 Yeah! 19 00:02:00,940 --> 00:02:02,256 Maybe I should sign up. 20 00:02:02,330 --> 00:02:04,736 Actually, about that. 21 00:02:04,766 --> 00:02:05,817 Kat's leaving us. 22 00:02:05,847 --> 00:02:08,667 She got a college scholarship. Kinesiology. 23 00:02:08,741 --> 00:02:10,040 Sensational and smart. 24 00:02:10,116 --> 00:02:12,106 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 25 00:02:12,136 --> 00:02:13,188 What? 26 00:02:13,218 --> 00:02:15,299 You're kidding? I love this place. 27 00:02:15,329 --> 00:02:17,695 Everyone loves it except the landlords. 28 00:02:17,769 --> 00:02:19,889 They sold the building for redevelopment. 29 00:02:21,110 --> 00:02:22,773 It's nice to meet you. 30 00:02:24,140 --> 00:02:26,359 Is it weird that I want to be her when I grow up? 31 00:02:26,389 --> 00:02:27,577 This seriously sucks. 32 00:02:27,607 --> 00:02:29,764 I was thinking I'd sign up for a tournament. 33 00:02:29,794 --> 00:02:32,850 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 34 00:02:33,859 --> 00:02:36,132 I gotta get going. I got my shift. 35 00:02:36,206 --> 00:02:38,010 Yeah, I should probably be studying. 36 00:02:38,085 --> 00:02:39,612 Ah, yes. Law school. 37 00:02:39,642 --> 00:02:40,447 Hardly. 38 00:02:40,522 --> 00:02:42,633 LSAT's first, itty-bitty step! 39 00:02:42,781 --> 00:02:43,740 Look at you go. 40 00:02:43,770 --> 00:02:45,203 Soon enough, you'll be over-billing 41 00:02:45,233 --> 00:02:46,297 with the best of them. 42 00:02:51,826 --> 00:02:54,216 I think Jesse actually loves me, 43 00:02:54,246 --> 00:02:56,684 but most of the time he's just so... 44 00:02:57,734 --> 00:02:59,772 I don't know. What do you think of him? Be honest. 45 00:02:59,846 --> 00:03:01,307 I think he's toxic. 46 00:03:01,383 --> 00:03:03,243 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 47 00:03:03,273 --> 00:03:04,389 You said be honest. 48 00:03:04,419 --> 00:03:06,687 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 49 00:03:06,762 --> 00:03:08,149 Not in so many words. 50 00:03:08,965 --> 00:03:11,384 So you asked Mr. Cummins? 51 00:03:11,962 --> 00:03:14,813 He sees things, Holls. He's an artist. 52 00:03:15,952 --> 00:03:17,973 Basically, you vote to break up with Jesse? 53 00:03:18,048 --> 00:03:20,159 I'd probably vote for a restraining order. 54 00:03:20,234 --> 00:03:23,548 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 55 00:03:29,173 --> 00:03:30,252 Holly. Hi. 56 00:03:30,399 --> 00:03:32,026 Hi. How are you doing? 57 00:03:32,056 --> 00:03:33,412 Oh, you know, I'm good. 58 00:03:34,479 --> 00:03:36,559 You know Cassandra, right, from the library? 59 00:03:36,589 --> 00:03:37,624 Hi. 60 00:03:37,654 --> 00:03:39,515 Cassandra's seriously badass. 61 00:03:39,590 --> 00:03:44,333 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 62 00:03:44,409 --> 00:03:45,180 He's okay. 63 00:03:45,210 --> 00:03:46,960 Missing you like hell, though. 64 00:03:46,990 --> 00:03:49,502 Of course, he'd never say that, but... 65 00:03:49,650 --> 00:03:50,567 Tell him I say hi. 66 00:03:50,714 --> 00:03:51,989 -I will. -Okay. 67 00:03:53,241 --> 00:03:54,751 Roger, did you see your mom? 68 00:03:55,989 --> 00:03:56,907 Oh, my God. 69 00:03:56,937 --> 00:03:57,523 She's... 70 00:03:57,553 --> 00:03:58,530 Don't ask. 71 00:04:01,944 --> 00:04:04,461 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 72 00:04:05,251 --> 00:04:06,331 Copy that. 73 00:04:11,443 --> 00:04:12,181 Look out! 74 00:04:15,433 --> 00:04:16,774 What the hell is going on? 75 00:04:16,804 --> 00:04:17,920 I'm good. 76 00:04:17,950 --> 00:04:19,170 Hang on a sec. 77 00:04:19,659 --> 00:04:20,875 Hey! What? 78 00:04:21,430 --> 00:04:22,565 Calum Hingle? 79 00:04:22,640 --> 00:04:23,702 It has nothing to do with me. 80 00:04:23,778 --> 00:04:24,591 What's going on? 81 00:04:24,621 --> 00:04:25,810 Leave me alone! Cops! 82 00:04:25,840 --> 00:04:27,042 Hey, look, look, look, look, look. 83 00:04:27,192 --> 00:04:28,668 Let's just get off the road and we can have 84 00:04:28,816 --> 00:04:29,733 a conversation, alright? 85 00:04:29,880 --> 00:04:32,156 No. Not talking to you. I want the boss. 86 00:04:32,186 --> 00:04:33,439 Not talking about what? 87 00:04:33,469 --> 00:04:35,664 About what my dog found in those woods. 88 00:04:40,717 --> 00:04:41,545 Hey, kiddo. 89 00:04:42,107 --> 00:04:45,120 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 90 00:04:45,195 --> 00:04:48,947 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 91 00:04:49,834 --> 00:04:51,191 Vegetarian. 92 00:04:51,221 --> 00:04:54,269 That was last week. Now I'm gluten-free. 93 00:04:56,100 --> 00:04:57,520 I'm kidding. 94 00:04:59,098 --> 00:05:00,721 So, how was your day? 95 00:05:01,373 --> 00:05:03,786 What? Normal families share at supper time. 96 00:05:03,816 --> 00:05:05,404 No, they really don't. 97 00:05:05,434 --> 00:05:07,988 In fact, I don't think normal families exist. 98 00:05:08,018 --> 00:05:09,451 Of course we do. 99 00:05:10,311 --> 00:05:13,893 Fine, tell me about your day. Who got killed? 100 00:05:15,622 --> 00:05:17,384 Why don't I set the table? 101 00:05:19,523 --> 00:05:20,675 Cassandra says hi. 102 00:05:21,563 --> 00:05:22,951 I saw her at Molly's. 103 00:05:24,236 --> 00:05:24,887 How's she doing? 104 00:05:24,917 --> 00:05:26,038 Fine, I guess. 105 00:05:26,747 --> 00:05:27,988 She asked how you're doing. 106 00:05:28,965 --> 00:05:32,702 Her friend was with her, that actor guy. 107 00:05:34,799 --> 00:05:36,747 You have to take that, don't you? 108 00:05:40,089 --> 00:05:41,396 Corporal? What's up? 109 00:05:55,305 --> 00:05:59,084 He says no, he didn't see or hear anyone. 110 00:05:59,114 --> 00:06:00,576 He looks pretty shaken up. 111 00:06:00,651 --> 00:06:02,511 He was first on the scene, Chief. 112 00:06:03,325 --> 00:06:06,232 There was murders and then there's this? 113 00:06:06,750 --> 00:06:07,956 Show me. 114 00:06:28,133 --> 00:06:29,919 Do we know who she is? 115 00:06:29,994 --> 00:06:31,057 Not yet. 116 00:06:35,953 --> 00:06:37,154 She's been posed. 117 00:06:39,708 --> 00:06:41,055 Chief... 118 00:06:42,543 --> 00:06:44,224 Where have I seen this? 119 00:06:49,605 --> 00:06:51,547 Has someone looked after my dog? 120 00:06:51,577 --> 00:06:52,928 He's still out there. 121 00:06:52,958 --> 00:06:53,731 Corporal. 122 00:06:58,469 --> 00:07:00,598 Your dog's name is Clyde? 123 00:07:00,672 --> 00:07:02,060 We've got someone on it, Chief. 124 00:07:04,719 --> 00:07:05,717 You all right? 125 00:07:06,847 --> 00:07:08,154 I didn't do it. 126 00:07:09,195 --> 00:07:10,583 It'd be nice to get my coat back. 127 00:07:11,382 --> 00:07:13,761 It's just routine. You cold? 128 00:07:13,909 --> 00:07:15,694 And my damn boots. 129 00:07:15,769 --> 00:07:16,988 Due diligence. 130 00:07:17,018 --> 00:07:18,962 Lab techs need to check them for blood fibers. 131 00:07:21,889 --> 00:07:24,633 You went out with your dog. What time, you remember? 132 00:07:24,708 --> 00:07:26,692 6:00, 6:15. 133 00:07:27,131 --> 00:07:29,155 I just watched Bow-Fishing. 134 00:07:29,340 --> 00:07:31,404 Your wife can vouch for this? 135 00:07:32,037 --> 00:07:33,588 Mary's at work. 136 00:07:35,198 --> 00:07:36,879 I bet she doesn't even know. 137 00:07:38,197 --> 00:07:41,490 You and Clyde go out and then-- 138 00:07:41,520 --> 00:07:45,494 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 139 00:07:45,524 --> 00:07:48,612 Then out of nowhere, he starts barking. 140 00:07:48,687 --> 00:07:50,175 Won't stop. 141 00:07:50,889 --> 00:07:54,320 I call him. He keeps barking. 142 00:07:54,790 --> 00:07:57,528 I'm thinking, bear up a tree. 143 00:07:57,558 --> 00:07:58,658 Except it's different. 144 00:07:58,688 --> 00:07:59,633 How so? 145 00:07:59,663 --> 00:08:01,971 Dog knows when something's wrong. 146 00:08:02,899 --> 00:08:06,131 So I call him, gotta find him. 147 00:08:06,581 --> 00:08:07,919 It takes... 148 00:08:10,139 --> 00:08:11,911 I don't know, ten minutes. 149 00:08:11,941 --> 00:08:16,487 There's Clyde running back and forth under that bridge. 150 00:08:18,351 --> 00:08:19,413 And there she is. 151 00:08:20,227 --> 00:08:22,070 How close did you get to the body? 152 00:08:23,730 --> 00:08:25,362 Three, four feet. 153 00:08:26,493 --> 00:08:28,572 What can you do for someone who's dead? 154 00:08:29,508 --> 00:08:31,172 Then you went out to the road? 155 00:08:31,880 --> 00:08:33,110 Seems so. 156 00:08:33,140 --> 00:08:34,196 You're not sure? 157 00:08:34,226 --> 00:08:35,916 Who the hell can think, Chief?! 158 00:08:36,066 --> 00:08:39,080 A time like that and knowing they'll come for me! 159 00:08:39,110 --> 00:08:40,394 Damn police! 160 00:08:47,782 --> 00:08:49,455 You found out who she is? 161 00:08:52,080 --> 00:08:53,802 You ever seen her before? 162 00:08:55,980 --> 00:08:58,890 Never seen that poor woman in my life... 163 00:08:58,920 --> 00:09:00,750 to die like that. 164 00:09:02,409 --> 00:09:04,894 Then some bastard. 165 00:09:08,349 --> 00:09:10,622 I'll get someone to bring you a blanket. 166 00:09:27,111 --> 00:09:28,946 Are you going to be okay, Mr. Hingle? 167 00:09:30,020 --> 00:09:32,277 There he is. Oh, thank God. 168 00:09:50,351 --> 00:09:51,698 Oh, my. 169 00:09:52,951 --> 00:09:53,924 Come here, Clyde. 170 00:09:54,073 --> 00:09:54,989 Come on. 171 00:09:55,698 --> 00:09:59,295 Good boy. Oh, such a good boy. 172 00:10:02,304 --> 00:10:04,163 What the hell is going on out there? 173 00:10:04,311 --> 00:10:06,189 There's police all over the highway. 174 00:10:06,219 --> 00:10:08,080 Someone's saying a woman got killed. 175 00:10:08,110 --> 00:10:09,462 I'm glad you're here. 176 00:10:09,853 --> 00:10:12,907 Look after him, okay? He's had a night. 177 00:10:13,680 --> 00:10:14,735 Calum? 178 00:10:15,306 --> 00:10:16,888 Oh, Calum. 179 00:10:24,416 --> 00:10:26,066 They found a woman dead yesterday. 180 00:10:26,096 --> 00:10:27,348 The cops have no idea. 181 00:10:27,378 --> 00:10:28,364 Oh. Oh, my God. 182 00:10:28,394 --> 00:10:29,973 Oh, my God. Oh, my God. 183 00:10:30,003 --> 00:10:30,989 Oh, my God. 184 00:10:31,305 --> 00:10:32,693 Is this for real? 185 00:10:33,670 --> 00:10:34,850 She was dismembered. 186 00:10:34,880 --> 00:10:35,809 What? 187 00:10:35,839 --> 00:10:37,619 The dead woman? At Wilson Creek? 188 00:10:37,649 --> 00:10:39,889 I know, of course, you're not at liberty to say. 189 00:10:39,919 --> 00:10:41,651 I understand, but oh, my God! 190 00:10:41,681 --> 00:10:44,094 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 191 00:10:44,124 --> 00:10:45,727 and don't believe everything you hear. 192 00:10:45,757 --> 00:10:47,921 I heard they actually found her body. 193 00:10:47,951 --> 00:10:50,875 Coffee, large, black, please. 194 00:10:52,894 --> 00:10:54,282 We'll talk. 195 00:10:57,783 --> 00:10:58,756 Dismembered? 196 00:10:58,830 --> 00:11:00,513 Social media blew up at 04:00 a.m. 197 00:11:00,543 --> 00:11:02,154 You would not believe the speculation. 198 00:11:02,184 --> 00:11:03,609 Someone blabbed. 199 00:11:03,639 --> 00:11:05,743 I guess one of the CSI said something to her boyfriend 200 00:11:05,818 --> 00:11:07,265 or whatever. 201 00:11:07,295 --> 00:11:10,524 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 202 00:11:10,554 --> 00:11:13,353 Social media is a swamp of theories to choose from. 203 00:11:13,383 --> 00:11:14,869 We hear back from Dr. Duval? 204 00:11:14,899 --> 00:11:16,092 Just missed her. 205 00:11:16,122 --> 00:11:17,918 She left an autopsy report on your desk. 206 00:11:17,948 --> 00:11:19,525 Said to give her a call. 207 00:11:20,282 --> 00:11:21,574 Yen. 208 00:11:21,604 --> 00:11:24,152 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 209 00:11:24,182 --> 00:11:26,028 Single backhand slash with a knife. 210 00:11:26,058 --> 00:11:29,455 Long blade, hunting, possibly carving. 211 00:11:30,196 --> 00:11:32,811 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 212 00:11:33,568 --> 00:11:35,034 Intravenous drug use? 213 00:11:35,064 --> 00:11:36,984 Possibly, but there's no recent tracks. 214 00:11:37,014 --> 00:11:38,019 So if she was a junkie-- 215 00:11:38,049 --> 00:11:39,510 She found the strength to go clean. 216 00:11:39,584 --> 00:11:40,471 Yeah. 217 00:11:40,501 --> 00:11:42,898 Tell me again how fair is life? 218 00:11:46,012 --> 00:11:47,444 Our Jane Doe have a name yet? 219 00:11:47,474 --> 00:11:48,404 Negative. 220 00:11:48,434 --> 00:11:49,434 Chief... 221 00:11:49,750 --> 00:11:51,341 We've got a second dead body. 222 00:12:13,556 --> 00:12:15,265 A couple of joggers found her and phoned it in. 223 00:12:15,340 --> 00:12:17,333 Caucasian female in her 40's, 224 00:12:17,363 --> 00:12:19,630 contusions to one side of the face. 225 00:12:19,660 --> 00:12:20,915 Janice Doncaster. 226 00:12:20,945 --> 00:12:22,193 She's a realtor and a landlord. 227 00:12:22,223 --> 00:12:23,789 She's on half the buses in town. 228 00:12:23,938 --> 00:12:25,221 Cause of death? 229 00:12:25,251 --> 00:12:28,177 Depressed bone fractures at the back of the skull. 230 00:12:28,566 --> 00:12:30,923 Belt buckle. There's something snagged. 231 00:12:31,445 --> 00:12:33,997 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 232 00:12:34,027 --> 00:12:36,326 How long before you can get started on the autopsy? 233 00:12:36,356 --> 00:12:37,477 Half an hour. 234 00:12:41,256 --> 00:12:43,557 Statements and contact info from the joggers 235 00:12:43,601 --> 00:12:44,723 then cut them loose, 236 00:12:44,753 --> 00:12:46,510 and let's get that fabric over to the lab. 237 00:12:46,540 --> 00:12:47,592 Got it. 238 00:12:47,622 --> 00:12:49,701 We're investigating two separate murders. 239 00:12:49,777 --> 00:12:52,304 Unless and until the evidence tells us otherwise, 240 00:12:52,334 --> 00:12:55,326 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 241 00:12:58,110 --> 00:12:59,754 Had to say that, didn't he? 242 00:13:14,621 --> 00:13:16,415 Maybe check with the neighbors. 243 00:13:24,079 --> 00:13:25,412 Some blue tarp? 244 00:13:25,442 --> 00:13:26,410 I saw. 245 00:13:37,048 --> 00:13:39,941 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 246 00:13:39,971 --> 00:13:41,729 this is Sergeant Sokolowski. 247 00:13:41,759 --> 00:13:43,059 Your Janice Doncaster's husband? 248 00:13:43,133 --> 00:13:44,435 Look, if this is about last night? 249 00:13:44,465 --> 00:13:45,911 What happened last night? 250 00:13:47,538 --> 00:13:48,747 Nothing. 251 00:13:49,327 --> 00:13:50,909 Don't worry about it. 252 00:13:55,100 --> 00:13:57,433 Janice and I had a disagreement. 253 00:13:57,508 --> 00:13:58,781 It got kinda loud. 254 00:13:58,811 --> 00:13:59,811 What time was that? 255 00:14:00,304 --> 00:14:03,901 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 256 00:14:04,440 --> 00:14:06,993 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 257 00:14:07,023 --> 00:14:08,272 I regret to inform you 258 00:14:08,302 --> 00:14:10,434 that your wife was found dead this morning. 259 00:14:10,510 --> 00:14:11,824 Yeah. What? 260 00:14:11,973 --> 00:14:13,487 We're sorry for your loss. 261 00:14:18,075 --> 00:14:21,015 That's... that's not possible. 262 00:14:22,048 --> 00:14:23,087 She's dead. 263 00:14:23,674 --> 00:14:25,037 I'm afraid so. 264 00:14:39,307 --> 00:14:42,484 Who painted this? Can anybody tell me? 265 00:14:43,801 --> 00:14:45,760 No, right? Okay. 266 00:14:45,790 --> 00:14:47,214 How about this one? 267 00:14:48,376 --> 00:14:50,665 Anyone know who this artist is? 268 00:14:51,943 --> 00:14:53,422 Does anyone care? 269 00:14:54,552 --> 00:14:56,331 Not really. Right? 270 00:14:56,361 --> 00:14:58,186 'Cause this isn't even really art. 271 00:14:58,216 --> 00:15:02,588 This is... this is more like, um, wallpaper. 272 00:15:04,798 --> 00:15:06,659 If you're an artist, 273 00:15:07,226 --> 00:15:09,497 then you have got to find yourself 274 00:15:09,527 --> 00:15:11,122 in whatever it is you're painting. 275 00:15:11,152 --> 00:15:12,777 I don't care what it is. 276 00:15:12,905 --> 00:15:16,502 Art has got to be personal. 277 00:15:18,091 --> 00:15:19,321 I can say that one more time. 278 00:15:19,351 --> 00:15:21,304 Art has got to be what? 279 00:15:21,334 --> 00:15:22,334 Personal. 280 00:15:22,364 --> 00:15:23,587 Thank you. 281 00:15:25,810 --> 00:15:27,921 Now we're getting somewhere, right? 282 00:15:28,864 --> 00:15:31,618 Edvard Munch, losing his head. 283 00:15:33,124 --> 00:15:36,454 Lady Jane about to lose hers. 284 00:15:38,324 --> 00:15:40,435 This one may be not so much, 285 00:15:41,233 --> 00:15:42,621 but I do love Elvis. 286 00:15:43,760 --> 00:15:47,661 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 287 00:15:47,691 --> 00:15:49,717 by the critics after his show. 288 00:15:51,886 --> 00:15:54,465 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 289 00:15:54,495 --> 00:15:57,011 Um, okay, here's what I want to do... 290 00:15:58,224 --> 00:15:59,581 He is so amazing. 291 00:15:59,611 --> 00:16:01,621 And his exhibits gonna be huge. 292 00:16:01,651 --> 00:16:03,571 I promised I'd stop by the art gallery later 293 00:16:03,601 --> 00:16:05,463 to help set up. Come with? -Um, I don't know... 294 00:16:05,537 --> 00:16:06,762 Junior Alberg... 295 00:16:07,398 --> 00:16:08,601 So what have you heard? 296 00:16:08,631 --> 00:16:10,144 About what? 297 00:16:10,174 --> 00:16:11,128 Dead women. 298 00:16:11,158 --> 00:16:12,495 Your dad's the freaking police chief. 299 00:16:12,525 --> 00:16:14,030 And I'm the last person on earth 300 00:16:14,060 --> 00:16:15,774 he'd talked to about that. 301 00:16:16,678 --> 00:16:18,344 What's the point of a police chief's daughter 302 00:16:18,374 --> 00:16:19,909 if she doesn't know anything? 303 00:16:19,985 --> 00:16:21,511 Do you have to be such a jerk? 304 00:16:23,017 --> 00:16:26,632 Jesse, this isn't working... us. 305 00:16:26,662 --> 00:16:28,922 Of course it is. What are you talking about? 306 00:16:29,899 --> 00:16:31,516 Okay, so if that's the way you're feeling, 307 00:16:31,546 --> 00:16:32,816 we'll fix it. 308 00:16:32,846 --> 00:16:36,129 No, I don't want this. I don't want to try again. 309 00:16:36,163 --> 00:16:39,989 You're... you're breaking up with me, just like that? 310 00:16:40,080 --> 00:16:43,143 Well... if you want to stay friends, then great. 311 00:16:43,173 --> 00:16:43,956 If not-- 312 00:16:43,986 --> 00:16:45,175 Is there someone else? 313 00:16:45,205 --> 00:16:47,378 No. Why does there have to be someone else? 314 00:16:47,408 --> 00:16:49,382 Oh, don't tell me, Cummins? 315 00:16:50,050 --> 00:16:51,676 Don't be asinine! 316 00:16:51,706 --> 00:16:54,365 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 317 00:16:54,395 --> 00:16:55,680 I don't believe this. 318 00:16:55,755 --> 00:16:58,564 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 319 00:16:59,419 --> 00:17:00,596 Devon... 320 00:17:02,077 --> 00:17:03,155 Devon... 321 00:17:07,853 --> 00:17:08,989 Proud of yourselves, Mr. C? 322 00:17:09,065 --> 00:17:10,040 Not sure what I've done 323 00:17:10,070 --> 00:17:12,289 that I should be proud of Jesse. 324 00:17:12,380 --> 00:17:14,978 Yeah, I don't get it either, believe me. 325 00:17:15,509 --> 00:17:16,525 Hey. 326 00:17:16,555 --> 00:17:17,782 Whoops. 327 00:17:18,254 --> 00:17:19,570 Sorry. 328 00:17:26,951 --> 00:17:28,814 When did you last see your wife? 329 00:17:28,924 --> 00:17:30,877 9:30, 10:00. 330 00:17:30,907 --> 00:17:32,923 We had an argument. She stormed off. 331 00:17:32,953 --> 00:17:34,074 That's the last I ever saw her. 332 00:17:34,104 --> 00:17:35,215 She stormed off, why? 333 00:17:35,245 --> 00:17:36,532 I never consulted her. 334 00:17:36,562 --> 00:17:38,822 She said before I sold a building, 335 00:17:39,350 --> 00:17:41,748 A converted garage over on industrial. 336 00:17:41,778 --> 00:17:42,641 It's a dump. 337 00:17:42,671 --> 00:17:43,895 A rinky dink MMA gym, 338 00:17:43,925 --> 00:17:46,460 developer wants to tear it down, build condos. 339 00:17:46,535 --> 00:17:49,046 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 340 00:17:49,076 --> 00:17:51,615 Your wife left, then you left. 341 00:17:51,645 --> 00:17:53,328 Where did you stay last night? 342 00:17:53,358 --> 00:17:54,358 What makes you think-- 343 00:17:54,388 --> 00:17:56,780 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 344 00:17:58,545 --> 00:17:59,859 I stayed at a friend's place. 345 00:17:59,889 --> 00:18:02,104 I'll need a name, contact information. 346 00:18:02,134 --> 00:18:04,987 Why? I didn't do anything wrong. 347 00:18:21,476 --> 00:18:22,707 Donna McIntyre. 348 00:18:23,509 --> 00:18:25,466 Yes, I have affairs. 349 00:18:25,863 --> 00:18:27,330 So did Janice. 350 00:18:27,578 --> 00:18:32,110 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 351 00:18:32,140 --> 00:18:33,914 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 352 00:18:33,944 --> 00:18:36,515 Go see Cooper if you want to harass somebody. 353 00:18:45,542 --> 00:18:49,717 Do I need to identify the body? 354 00:18:51,413 --> 00:18:52,544 It's been handled. 355 00:18:53,128 --> 00:18:54,166 Thank God. 356 00:18:56,994 --> 00:18:59,307 I loved her, Mr. Alberg. 357 00:19:02,374 --> 00:19:04,182 Hated her too sometimes 358 00:19:06,313 --> 00:19:07,352 But I loved her. 359 00:19:09,196 --> 00:19:10,762 He didn't ask what happened. 360 00:19:10,792 --> 00:19:11,792 He's in shock. 361 00:19:11,822 --> 00:19:13,465 He's the husband. He's suspect number one. 362 00:19:13,495 --> 00:19:14,751 Assuming it was foul play. 363 00:19:14,781 --> 00:19:15,981 We don't know that for certain. 364 00:19:19,102 --> 00:19:20,994 Cracked right cheekbone. Apart from that-- 365 00:19:21,068 --> 00:19:24,065 Struck three times by an object with a dome surface 366 00:19:24,141 --> 00:19:26,075 approximately one inch in diameter, 367 00:19:26,105 --> 00:19:27,848 leaving three circular indentations 368 00:19:27,878 --> 00:19:29,030 at the base of the skull. 369 00:19:29,060 --> 00:19:30,111 Ball peen hammer. 370 00:19:30,141 --> 00:19:31,451 That's what I was thinking too. 371 00:19:31,975 --> 00:19:35,133 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 372 00:19:35,208 --> 00:19:35,855 Will do. 373 00:19:35,885 --> 00:19:36,993 According to the LUDS, 374 00:19:37,141 --> 00:19:39,196 Janice's last phone call was at 10:02, 375 00:19:39,271 --> 00:19:40,641 just before she vanished. 376 00:19:40,717 --> 00:19:42,121 Let's find out who she was calling. 377 00:19:42,196 --> 00:19:43,096 I'll get a name. 378 00:19:43,171 --> 00:19:44,234 How about the other vic, Jane Doe? 379 00:19:44,309 --> 00:19:45,933 Uh, still nothing from the door to door. 380 00:19:45,963 --> 00:19:47,069 No progress on the ID. 381 00:19:47,143 --> 00:19:48,591 People are starting to freak out. 382 00:19:48,621 --> 00:19:50,053 Elsie says the girls at the salon 383 00:19:50,083 --> 00:19:51,102 are buddying up to go home. 384 00:19:51,132 --> 00:19:53,839 Yeah, well, can you blame them? 385 00:19:54,269 --> 00:19:57,419 We're all tired, but clock's ticking. 386 00:19:57,567 --> 00:19:58,567 Let's go. 387 00:20:06,184 --> 00:20:08,294 We're not exactly open. 388 00:20:08,370 --> 00:20:10,290 Ah, it's you, Cass. Come on in. 389 00:20:10,320 --> 00:20:11,590 Council member, Whitaker. 390 00:20:11,620 --> 00:20:13,494 Just plain old Sadie and Grunt right now. 391 00:20:13,570 --> 00:20:15,667 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 392 00:20:15,697 --> 00:20:17,647 What is the news with the murders? 393 00:20:17,722 --> 00:20:19,508 What? You're dating the Chief of Police? 394 00:20:19,584 --> 00:20:21,030 Was, was dating. 395 00:20:21,060 --> 00:20:22,450 Okay. You're not friends? 396 00:20:22,480 --> 00:20:23,307 No. 397 00:20:23,337 --> 00:20:25,019 Tonight how are we looking? 398 00:20:25,049 --> 00:20:27,547 Um, the exhibition? Great. 399 00:20:27,577 --> 00:20:29,009 No, the council meeting. 400 00:20:29,039 --> 00:20:31,142 Our project comes up for a vote tonight. 401 00:20:31,172 --> 00:20:32,172 It's Phase 1 funding. 402 00:20:32,202 --> 00:20:36,116 Right. Um... I'm gonna do my best. 403 00:20:36,736 --> 00:20:39,330 We don't have the numbers, I don't think. 404 00:20:39,360 --> 00:20:41,995 The arts hub, the library expansion, we need these. 405 00:20:42,025 --> 00:20:43,488 You're singing to the choir. 406 00:20:43,562 --> 00:20:45,261 Cass, It is town council. 407 00:20:45,291 --> 00:20:48,170 A lot of competing priorities, a lot of business types. 408 00:20:48,200 --> 00:20:48,940 So are you. 409 00:20:48,970 --> 00:20:49,943 Artsy-furtsy business. 410 00:20:49,973 --> 00:20:51,244 The others of the eight. 411 00:20:51,274 --> 00:20:55,428 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 412 00:20:55,458 --> 00:20:56,696 and if it comes down to the mayor, 413 00:20:56,726 --> 00:20:59,179 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 414 00:20:59,253 --> 00:21:02,537 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 415 00:21:02,567 --> 00:21:04,422 Oh, you could start a recall petition. 416 00:21:04,452 --> 00:21:05,356 Sorry? 417 00:21:05,386 --> 00:21:06,329 Ha! Ha! 418 00:21:06,359 --> 00:21:08,588 You can unpack these and hang those. 419 00:21:08,663 --> 00:21:10,140 Thank you, Devon. 420 00:21:10,170 --> 00:21:12,163 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 421 00:21:12,239 --> 00:21:13,848 Phone numbers. The realtors. 422 00:21:13,878 --> 00:21:15,960 The car dealer, the engineer. 423 00:21:15,990 --> 00:21:17,926 Even the mortgage broker. Get them to me. 424 00:21:17,956 --> 00:21:19,078 -I love you. -Yeah. 425 00:21:19,153 --> 00:21:20,527 This is fun. We should do this more often. 426 00:21:20,557 --> 00:21:22,158 -No! -Okay. 427 00:21:22,661 --> 00:21:24,279 Janice Doncaster? 428 00:21:24,353 --> 00:21:26,066 I'm afraid so, Mr. Cooper. 429 00:21:26,141 --> 00:21:28,365 Wow. What happened? 430 00:21:28,831 --> 00:21:30,424 I'm still trying to piece things together. 431 00:21:30,454 --> 00:21:32,700 I was hoping you could help us out. 432 00:21:32,730 --> 00:21:33,772 This is terrible. 433 00:21:33,802 --> 00:21:36,675 Janice was a great landlord, friendly, 434 00:21:36,705 --> 00:21:38,308 a real problem solver. 435 00:21:38,338 --> 00:21:40,338 I understand she was evicting you, though. 436 00:21:40,368 --> 00:21:43,154 Janice and her husband sold this building. 437 00:21:43,184 --> 00:21:44,571 Must have been upsetting to you. 438 00:21:44,601 --> 00:21:46,342 Ethan sold the building. 439 00:21:46,372 --> 00:21:48,187 She was upset when she found out. 440 00:21:48,217 --> 00:21:49,763 Janice is good people. 441 00:21:49,793 --> 00:21:51,114 Was the last time you saw Janice? 442 00:21:51,144 --> 00:21:53,295 A couple weeks, maybe. 443 00:21:53,325 --> 00:21:56,158 Gotta be honest, I'm not great with details. 444 00:21:58,115 --> 00:22:00,173 Corporal Eddie. Hey there. 445 00:22:00,203 --> 00:22:02,074 You brought the whole team with ya, huh? 446 00:22:02,104 --> 00:22:03,975 Does this look familiar, Gus? 447 00:22:04,005 --> 00:22:05,292 No. Should it? 448 00:22:05,329 --> 00:22:07,256 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 449 00:22:07,286 --> 00:22:09,083 It's commonly found on boxing rings. 450 00:22:09,113 --> 00:22:10,537 Looks like fresh tarp. 451 00:22:10,567 --> 00:22:12,047 Yeah, the old one was all stained. 452 00:22:12,077 --> 00:22:13,756 Look, I really like to help you, 453 00:22:13,831 --> 00:22:15,114 but that's all I know. 454 00:22:15,923 --> 00:22:16,923 Sorry. 455 00:22:23,695 --> 00:22:25,068 You spoke to Janice last night. 456 00:22:25,098 --> 00:22:26,442 What? No, you're mis-informed. 457 00:22:26,472 --> 00:22:27,682 According to the phone record, 458 00:22:27,712 --> 00:22:29,885 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 459 00:22:29,960 --> 00:22:31,600 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 460 00:22:31,630 --> 00:22:34,746 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 461 00:22:34,776 --> 00:22:35,824 Mr. Cooper... 462 00:22:36,550 --> 00:22:38,629 I'm afraid you're gonna have to come with us. 463 00:22:47,186 --> 00:22:48,989 Corporal Eddie, come on! You know me! 464 00:22:49,063 --> 00:22:51,174 I'm sorry, Gus. I truly am. 465 00:22:54,573 --> 00:22:55,611 Let's go. 466 00:22:57,189 --> 00:22:58,885 Chief? 467 00:22:58,961 --> 00:23:01,746 Three circular indentations at the base of the skull. 468 00:23:03,276 --> 00:23:05,078 Let's get forensics here. 469 00:23:11,513 --> 00:23:12,621 What the hell's going on? 470 00:23:13,750 --> 00:23:14,473 Dad! 471 00:23:14,503 --> 00:23:15,936 It's all right, sweetheart. 472 00:23:15,966 --> 00:23:18,637 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 473 00:23:18,667 --> 00:23:19,667 No, you can't just-- 474 00:23:19,925 --> 00:23:20,893 Why are you doing this? 475 00:23:20,923 --> 00:23:22,030 That's my dad, he didn't do anything. 476 00:23:22,060 --> 00:23:23,644 Everything's gonna be fine, sweetheart. 477 00:23:23,674 --> 00:23:24,867 Just watch the gym. 478 00:23:25,054 --> 00:23:27,003 I'll be back before you know it, all right? 479 00:23:27,033 --> 00:23:28,033 Promise. 480 00:23:37,151 --> 00:23:38,288 You okay, Sarge? 481 00:23:38,318 --> 00:23:39,500 Yeah. He just caught me off-guard. 482 00:23:39,530 --> 00:23:40,530 Of course. 483 00:23:40,560 --> 00:23:41,560 I could have taken him. 484 00:23:41,590 --> 00:23:43,414 Especially with a girl to protect you. 485 00:23:44,444 --> 00:23:45,743 Hey. Spoke to the unis. 486 00:23:45,817 --> 00:23:47,500 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 487 00:23:47,530 --> 00:23:48,595 Plus, he was out of town last week. 488 00:23:48,625 --> 00:23:49,895 Sales conference in Spokane. 489 00:23:49,925 --> 00:23:51,616 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 490 00:23:51,646 --> 00:23:52,617 Yes. 491 00:24:04,994 --> 00:24:06,756 Okay, that was pretty stupid. 492 00:24:16,594 --> 00:24:19,894 I guess I just panicked. 493 00:24:21,157 --> 00:24:23,513 Look, I got nothing to hide. 494 00:24:23,543 --> 00:24:25,922 We talked, okay? Me and Janice. 495 00:24:25,952 --> 00:24:27,033 In person? 496 00:24:27,063 --> 00:24:30,524 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 497 00:24:30,599 --> 00:24:32,828 that's my daughter, losing the gym. 498 00:24:32,858 --> 00:24:34,467 But there wasn't nothing she could do. 499 00:24:34,497 --> 00:24:37,232 I says, this gives us something in common, Jan, 500 00:24:37,262 --> 00:24:38,700 'cause I feel pretty crappy myself. 501 00:24:38,730 --> 00:24:42,438 But, you know, I appreciate you reaching out. 502 00:24:42,468 --> 00:24:44,178 Then I hang up, and that was that. 503 00:24:44,208 --> 00:24:45,615 So why'd you panic, Gus? 504 00:24:45,645 --> 00:24:47,202 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 505 00:24:47,232 --> 00:24:48,898 Your affair with Janice, was it over 506 00:24:48,928 --> 00:24:50,333 or was it still happening? 507 00:24:51,059 --> 00:24:52,699 What? Who said? 508 00:24:52,774 --> 00:24:53,584 Her husband. 509 00:24:53,660 --> 00:24:54,617 It's not true. 510 00:24:56,932 --> 00:24:59,579 Okay, me and Janice... 511 00:25:00,973 --> 00:25:04,012 yeah, a couple times. 512 00:25:04,042 --> 00:25:05,700 But that was years ago, Chief. 513 00:25:05,774 --> 00:25:06,896 I mean, look at me. 514 00:25:06,926 --> 00:25:08,758 I'm not exactly in her league. 515 00:25:08,788 --> 00:25:12,260 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 516 00:25:12,290 --> 00:25:14,361 But I never did nothing wrong. 517 00:25:17,157 --> 00:25:20,254 No, no, that's... that's a lie. 518 00:25:20,329 --> 00:25:22,692 I done lots wrong, Chief. 519 00:25:24,969 --> 00:25:27,864 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 520 00:25:27,894 --> 00:25:30,935 I come this close to driving my daughter away. 521 00:25:30,965 --> 00:25:32,981 I could not live if I done that. 522 00:25:33,011 --> 00:25:36,034 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 523 00:25:36,109 --> 00:25:38,455 then you know what I'm saying, just... 524 00:25:39,595 --> 00:25:41,137 I never done this. 525 00:25:42,828 --> 00:25:45,945 She all right, Kat, my girl? 526 00:25:45,975 --> 00:25:48,212 Let's talk about Janice Doncaster. 527 00:25:50,540 --> 00:25:52,351 Three lousy yes votes. 528 00:25:53,303 --> 00:25:57,447 So... is that it? No arts hub? 529 00:25:57,477 --> 00:26:00,783 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 530 00:26:00,813 --> 00:26:01,901 Oh, this town... 531 00:26:01,931 --> 00:26:03,728 No, this town is great. 532 00:26:03,758 --> 00:26:07,262 And it is full of great people and so much potential. 533 00:26:10,131 --> 00:26:14,047 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 534 00:26:14,122 --> 00:26:16,291 But I didn't decide to leave Sacramento... 535 00:26:16,321 --> 00:26:19,069 so that I could semi-retire or take care of my mother. 536 00:26:19,099 --> 00:26:21,077 That woman is basically indestructible 537 00:26:21,107 --> 00:26:23,134 and she doesn't like me very much anyway. 538 00:26:23,164 --> 00:26:24,498 That's not true. 539 00:26:24,528 --> 00:26:26,278 Well, it's... it's kind of true, 540 00:26:26,308 --> 00:26:27,587 but she doesn't like anyone. 541 00:26:27,617 --> 00:26:29,945 No, I moved back here because I love it. 542 00:26:29,975 --> 00:26:32,397 I have always loved it here. 543 00:26:32,427 --> 00:26:34,736 And it could be even better, so much better, 544 00:26:34,766 --> 00:26:37,477 if we could just see the potential and go for it. 545 00:26:37,507 --> 00:26:39,759 And yes, that will cost us money, 546 00:26:39,789 --> 00:26:41,773 but so does not going for it. 547 00:26:41,803 --> 00:26:44,252 Guys, this town, the entire coast, 548 00:26:44,282 --> 00:26:46,053 it could absolutely shine. 549 00:26:53,198 --> 00:26:56,611 Here, here. Yes, that was great. 550 00:26:56,641 --> 00:27:00,941 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 551 00:27:00,971 --> 00:27:02,202 Roger, this is Sadie Whitaker. 552 00:27:02,232 --> 00:27:06,650 She owns the art gallery and she's on town council. 553 00:27:07,359 --> 00:27:09,081 Still Waters. 554 00:27:09,111 --> 00:27:13,200 Yes, that's me... was me, younger me. 555 00:27:13,230 --> 00:27:15,560 Strangely, not as handsome, though. 556 00:27:17,630 --> 00:27:18,848 Can I give you a lift home? 557 00:27:18,878 --> 00:27:21,469 Oh, I damned well hope so. You have my car. 558 00:27:22,401 --> 00:27:23,758 Where the hell have you been? 559 00:27:23,788 --> 00:27:26,772 We're still waiting for an update on the murder 560 00:27:28,936 --> 00:27:29,936 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 561 00:27:29,966 --> 00:27:33,346 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 562 00:27:33,376 --> 00:27:34,753 Foul play is suspected. 563 00:27:34,783 --> 00:27:37,353 Meanwhile, police are saying nothing at all 564 00:27:37,383 --> 00:27:39,774 about the first woman whose dead body was found... 565 00:27:39,804 --> 00:27:40,690 Gibsons finest. 566 00:27:41,667 --> 00:27:44,103 We can all sleep easy knowing they're on the case. 567 00:27:44,218 --> 00:27:45,638 Don't be an ass. 568 00:27:45,714 --> 00:27:47,426 Hand me my keys. I'll drive. 569 00:27:48,078 --> 00:27:49,761 ... the community is rocked 570 00:27:49,791 --> 00:27:51,963 by these two murders less than 48 hours. 571 00:27:51,993 --> 00:27:55,162 It is the police that everyone is looking to for answers. 572 00:27:56,619 --> 00:27:57,562 Janice called you? 573 00:27:57,592 --> 00:27:58,982 Yeah, like I said. 574 00:27:59,057 --> 00:28:01,192 Which makes you her last-known contact. 575 00:28:01,730 --> 00:28:03,369 I had nothing to do with this. 576 00:28:03,517 --> 00:28:04,552 Do you know where she was? 577 00:28:04,582 --> 00:28:06,338 No. She was at home, I figured. 578 00:28:06,368 --> 00:28:07,388 What makes you think that? 579 00:28:07,418 --> 00:28:09,035 Not sure. Maybe she wasn't. 580 00:28:09,065 --> 00:28:09,847 I never asked. 581 00:28:09,877 --> 00:28:10,814 Where were you, Gus? 582 00:28:10,844 --> 00:28:11,465 I was at my place. 583 00:28:11,495 --> 00:28:12,764 -Your home? -Yes. 584 00:28:12,794 --> 00:28:13,794 Or the gym? 585 00:28:14,316 --> 00:28:15,866 Yeah, maybe. Yeah. 586 00:28:15,942 --> 00:28:18,512 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 587 00:28:18,542 --> 00:28:20,876 We found blood around the back door. 588 00:28:20,906 --> 00:28:23,084 What are the chances that's Janice's blood. 589 00:28:23,114 --> 00:28:25,320 I never killed Janice Doncaster! 590 00:28:25,350 --> 00:28:26,636 She was my friend!!! 591 00:28:29,934 --> 00:28:32,906 What about this woman? Recognize her? 592 00:28:35,119 --> 00:28:36,355 And you actually think-- 593 00:28:36,385 --> 00:28:38,879 My God, what kind of monster do you think I am? 594 00:28:42,164 --> 00:28:43,749 You are not going to tell me that you spent all day 595 00:28:43,779 --> 00:28:44,554 with your mom. 596 00:28:44,584 --> 00:28:45,781 Yeah, took her dancing. 597 00:28:45,811 --> 00:28:47,317 She's not quite up with the Foxtrot yet. 598 00:28:47,347 --> 00:28:49,039 But she tangoed great. 599 00:28:49,069 --> 00:28:50,069 Mmhmm. 600 00:28:52,534 --> 00:28:55,057 She had a massive stroke, Cass 601 00:28:55,133 --> 00:28:57,792 so I come all the way from LA to see her. 602 00:28:57,822 --> 00:29:00,140 She doesn't even know who I am. 603 00:29:00,170 --> 00:29:02,579 Still, it's good that you're spending time. 604 00:29:02,609 --> 00:29:04,943 Yeah, so I didn't, not today. 605 00:29:04,973 --> 00:29:06,109 Couldn't face it. 606 00:29:06,139 --> 00:29:07,409 Then what did you do? 607 00:29:07,439 --> 00:29:08,279 I... 608 00:29:11,816 --> 00:29:14,715 Come on, let's go back to your place. 609 00:29:14,745 --> 00:29:15,745 -Roger. -What? 610 00:29:15,775 --> 00:29:17,693 We'll have some laughs, a couple drinks, 611 00:29:17,723 --> 00:29:19,731 maybe a thrash in the satin sheets-- 612 00:29:19,761 --> 00:29:20,943 Hey, we are friends, 613 00:29:20,973 --> 00:29:22,947 and barely that, if you keep this up... stop. 614 00:29:25,142 --> 00:29:26,196 Fine. 615 00:29:28,057 --> 00:29:30,279 Friends with no benefits whatsoever. 616 00:29:32,723 --> 00:29:33,723 Got it. 617 00:29:33,753 --> 00:29:35,623 I will drive you back to your sister's. Roger? 618 00:29:36,266 --> 00:29:37,477 Straight home, kid. 619 00:29:37,507 --> 00:29:39,085 There's a killer on the loose. 620 00:29:39,115 --> 00:29:41,270 Have you ever played a sociopath? 621 00:29:41,864 --> 00:29:42,692 You'd be good. 622 00:30:18,683 --> 00:30:21,088 I never seen her. I never touched her. 623 00:30:21,118 --> 00:30:22,645 I swear to God. 624 00:30:22,908 --> 00:30:25,120 Look, my daughter, 625 00:30:25,150 --> 00:30:28,360 I would... I would... I would never let her down. 626 00:30:28,390 --> 00:30:29,633 Not like this. 627 00:30:30,871 --> 00:30:32,503 What sort of man would-- 628 00:30:39,278 --> 00:30:40,408 Disgusting. 629 00:30:58,207 --> 00:30:59,612 -Janice was killed at your gym? -Nope. 630 00:30:59,686 --> 00:31:00,911 Forensics confirms it. 631 00:31:00,986 --> 00:31:03,008 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 632 00:31:03,083 --> 00:31:03,888 It's just a matter of time. 633 00:31:03,918 --> 00:31:05,463 But if you want me to help you, 634 00:31:05,493 --> 00:31:06,802 you gotta help me. 635 00:31:07,430 --> 00:31:10,095 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 636 00:31:14,721 --> 00:31:18,243 Janice called, she come over. 637 00:31:20,261 --> 00:31:22,902 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 638 00:31:22,932 --> 00:31:27,332 So... I got mad. I never meant to, but I did. 639 00:31:27,362 --> 00:31:28,904 My damn temper. 640 00:31:28,934 --> 00:31:33,050 She... she shoves me and I hit her. 641 00:31:35,340 --> 00:31:36,538 God forgive me. 642 00:31:37,462 --> 00:31:40,931 She goes backwards and cracks her head so... 643 00:31:41,468 --> 00:31:43,277 I roll her up in the ring tarp 644 00:31:43,307 --> 00:31:45,817 and stash her in the truck to hide her. 645 00:31:45,847 --> 00:31:48,204 But I gotta do something. I can't just-- 646 00:31:50,464 --> 00:31:51,616 And then I start hearing 647 00:31:51,691 --> 00:31:54,356 there's a woman's body in the woods. 648 00:31:55,519 --> 00:31:58,889 She's been positioned like some dummy in a store window. 649 00:31:59,964 --> 00:32:01,327 So that's what I done. 650 00:32:02,889 --> 00:32:07,381 I done it... and I gotta pay the price. 651 00:32:08,033 --> 00:32:10,899 But I never done this. 652 00:32:16,401 --> 00:32:19,620 Well, boss, that was good work. 653 00:32:19,650 --> 00:32:20,513 Do we believe him? 654 00:32:20,543 --> 00:32:21,502 Which part? 655 00:32:21,537 --> 00:32:22,537 Jane Doe. 656 00:32:22,567 --> 00:32:24,148 I know, Gus. A little. 657 00:32:24,178 --> 00:32:26,601 The way the woman was killed, 658 00:32:26,631 --> 00:32:27,519 it's hard to reconcile. 659 00:32:27,549 --> 00:32:28,396 Still doesn't rule it out. 660 00:32:28,426 --> 00:32:29,533 No, it doesn't. 661 00:32:29,563 --> 00:32:31,677 But it would solve a massive problem if-- 662 00:32:33,295 --> 00:32:34,504 What's your gut? 663 00:32:34,534 --> 00:32:35,288 I'm not convinced. 664 00:32:35,318 --> 00:32:36,012 About? 665 00:32:36,042 --> 00:32:37,151 Any of it. 666 00:32:42,936 --> 00:32:44,352 And I can say that we've identified 667 00:32:44,382 --> 00:32:45,401 a person of interest 668 00:32:45,431 --> 00:32:47,365 in the death of Janice Doncaster. 669 00:32:47,395 --> 00:32:48,740 A suspect, you mean? 670 00:32:48,770 --> 00:32:51,281 We have someone in custody? Yes, but at this point-- 671 00:32:51,311 --> 00:32:52,175 And the other murder? 672 00:32:52,205 --> 00:32:53,069 Is this person a suspect in both, 673 00:32:53,099 --> 00:32:54,450 or are you thinking-- 674 00:32:54,480 --> 00:32:57,034 We're asking the public, anyone who has any information 675 00:32:57,064 --> 00:33:01,165 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 676 00:33:01,195 --> 00:33:02,821 last seen wearing a blue sweater. 677 00:33:02,851 --> 00:33:04,915 If you saw her, if you talked to her, 678 00:33:04,945 --> 00:33:06,395 please contact us immediately. 679 00:33:06,425 --> 00:33:08,685 When will you release the name of the person in custody? 680 00:33:08,715 --> 00:33:10,238 We'll have more information soon. 681 00:33:10,268 --> 00:33:12,484 Chief Alberg... 682 00:33:13,871 --> 00:33:15,415 Just a person of interest, huh? 683 00:33:15,445 --> 00:33:16,647 What did Dr. Duval say 684 00:33:16,722 --> 00:33:18,688 about the angle of the blow to Janice's face? 685 00:33:18,762 --> 00:33:19,907 I don't think she did. 686 00:33:21,940 --> 00:33:24,272 This sketch isn't going to help us get an idea. 687 00:33:24,302 --> 00:33:25,351 Look at it. It's not her. 688 00:33:25,498 --> 00:33:26,326 You want to commission another one? 689 00:33:26,400 --> 00:33:27,049 No. 690 00:33:27,864 --> 00:33:29,457 I'm going to be gone a couple hours. 691 00:33:29,487 --> 00:33:30,213 Hold the fort. 692 00:33:30,243 --> 00:33:31,025 Where are you going? 693 00:33:31,055 --> 00:33:32,087 Plan B. 694 00:33:32,235 --> 00:33:34,655 Oh, get Duval to call me, will you? 695 00:33:53,291 --> 00:33:54,426 Just on my way to work. 696 00:33:54,456 --> 00:33:56,170 I'm sorry for showing up unannounced, 697 00:33:56,200 --> 00:33:57,161 I tried to call. 698 00:33:57,191 --> 00:33:58,877 It just went straight to voicemail. 699 00:33:59,827 --> 00:34:01,238 How are your murders? 700 00:34:01,428 --> 00:34:02,428 Unsolved? 701 00:34:02,458 --> 00:34:04,923 Um, yeah, that's why I'm here. 702 00:34:05,578 --> 00:34:07,280 I... I need the name of an artist. 703 00:34:07,310 --> 00:34:09,061 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 704 00:34:09,091 --> 00:34:11,033 I thought this was supposed to be your department. 705 00:34:11,063 --> 00:34:14,009 I need somebody local who can do portraits. 706 00:34:14,039 --> 00:34:16,429 Portrait of you inspiring the troops. 707 00:34:16,602 --> 00:34:18,049 Spyglass and a three corner half, 708 00:34:18,079 --> 00:34:18,861 that sort of thing. 709 00:34:18,891 --> 00:34:20,267 Like Horatio at the Bridge? 710 00:34:20,297 --> 00:34:22,556 No, you have too many arms. 711 00:34:27,271 --> 00:34:29,888 Uh... Tommy Cummins. 712 00:34:30,091 --> 00:34:33,780 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 713 00:34:33,810 --> 00:34:36,510 Have you seen his work? He's... he's really good. 714 00:34:36,540 --> 00:34:38,798 He has an exhibition. It starts tonight. 715 00:34:38,874 --> 00:34:40,854 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 716 00:34:42,783 --> 00:34:43,956 Cassandra. 717 00:34:48,130 --> 00:34:49,120 Thank you. 718 00:34:49,194 --> 00:34:50,184 Yeah. 719 00:34:50,747 --> 00:34:52,207 You look tired. 720 00:34:52,485 --> 00:34:53,959 We should try and get some more sleep. 721 00:34:53,989 --> 00:34:55,749 As soon as these cases are solved. 722 00:34:55,779 --> 00:34:56,898 They will be. 723 00:34:56,928 --> 00:34:58,188 I have faith. 724 00:35:02,919 --> 00:35:04,323 Hey, doc. Appreciate the call. 725 00:35:04,398 --> 00:35:08,193 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 726 00:35:08,223 --> 00:35:11,541 what can you tell me about the angle of impact? 727 00:35:16,614 --> 00:35:17,614 Yeah. 728 00:35:18,195 --> 00:35:19,600 Trust yourself. 729 00:35:21,098 --> 00:35:23,048 If Jesse sees this. 730 00:35:23,078 --> 00:35:26,866 But that's personal, right? That's what makes this work. 731 00:35:29,102 --> 00:35:31,656 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 732 00:35:31,686 --> 00:35:34,138 Mr. Alberg, I was just leaving. 733 00:35:34,213 --> 00:35:35,584 Um, Holly's dad. 734 00:35:35,660 --> 00:35:36,738 Oh, we've met. 735 00:35:36,813 --> 00:35:39,411 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 736 00:35:39,441 --> 00:35:41,818 We have a friend in common, Cassandra Lee. 737 00:35:41,848 --> 00:35:43,790 Sure. At the library, yeah. 738 00:35:43,964 --> 00:35:45,352 Mmhmm. 739 00:35:45,914 --> 00:35:47,140 Students. 740 00:35:47,685 --> 00:35:49,130 This one's Devon's. 741 00:35:49,815 --> 00:35:51,519 She's got a real talent. 742 00:35:52,623 --> 00:35:54,615 You know, your daughter has that spark too, 743 00:35:54,690 --> 00:35:55,958 and I'm not sure she believes that. 744 00:35:55,988 --> 00:35:57,518 But Holly could be special. 745 00:35:57,548 --> 00:35:59,933 Oh, she already is to her dad. 746 00:35:59,963 --> 00:36:02,207 -Well, I don't doubt that. -Yeah. 747 00:36:02,237 --> 00:36:05,739 I don't have kids myself. One day, maybe. 748 00:36:05,814 --> 00:36:08,813 But that father daughter bond... 749 00:36:08,843 --> 00:36:11,088 You do anything for her, wouldn't you? 750 00:36:11,118 --> 00:36:12,777 Yes, I would. 751 00:36:14,801 --> 00:36:16,410 So how can I help you, Chief? 752 00:36:16,440 --> 00:36:20,164 The Egyptians believed that a dead person's soul 753 00:36:20,194 --> 00:36:23,863 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 754 00:36:23,893 --> 00:36:25,689 Far better than any photograph. 755 00:36:25,719 --> 00:36:27,889 You bring yourself to a painting, right? 756 00:36:28,704 --> 00:36:31,482 We found a body a couple nights ago. 757 00:36:31,556 --> 00:36:34,479 A woman. No I.D. No clue who she is. 758 00:36:34,628 --> 00:36:36,267 That poor woman in the woods, huh? 759 00:36:36,919 --> 00:36:40,633 Just terrible, isn't it? The investigation is still-- 760 00:36:40,663 --> 00:36:42,736 I need someone to bring her back to life. 761 00:37:13,485 --> 00:37:14,548 Hello. 762 00:37:22,189 --> 00:37:23,699 How is he? 763 00:37:23,729 --> 00:37:25,561 How you'd expect. 764 00:37:26,171 --> 00:37:27,533 When can I see him? 765 00:37:27,608 --> 00:37:29,215 How are you, Kat? 766 00:37:31,037 --> 00:37:32,953 He loves you more than anything. 767 00:37:33,565 --> 00:37:34,772 He's my dad. 768 00:37:34,802 --> 00:37:36,992 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 769 00:37:37,022 --> 00:37:38,186 What the hell do you want? 770 00:37:38,261 --> 00:37:39,900 What would you do for him, Kat? 771 00:37:40,810 --> 00:37:43,978 Janice came here last night looking for your dad, 772 00:37:44,008 --> 00:37:45,629 but I don't think she found him. 773 00:37:47,053 --> 00:37:49,611 Instead you two had an argument. 774 00:37:50,804 --> 00:37:52,278 Maybe she shoved you. 775 00:37:52,308 --> 00:37:54,136 Maybe she took the first swing. 776 00:37:55,236 --> 00:37:57,688 The blow that cracked Janice's cheekbone 777 00:37:57,763 --> 00:37:59,371 was angled up. 778 00:37:59,401 --> 00:38:03,216 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 779 00:38:03,540 --> 00:38:05,045 She probably came here to explain. 780 00:38:05,075 --> 00:38:07,122 But you were not in the listening mood. 781 00:38:08,075 --> 00:38:12,240 And once things got started, 782 00:38:14,103 --> 00:38:16,192 he's right-hand dominant, your dad. 783 00:38:16,222 --> 00:38:17,285 I hit her. 784 00:38:17,772 --> 00:38:21,076 The punch cracked Janice's right cheekbone, 785 00:38:21,106 --> 00:38:23,618 so left hand. 786 00:38:27,317 --> 00:38:30,763 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 787 00:38:32,267 --> 00:38:34,546 You're not gonna let him take the fall, are you? 788 00:38:38,130 --> 00:38:39,901 I never liked Janice much. 789 00:38:41,294 --> 00:38:42,564 She kind of hated me. 790 00:38:49,876 --> 00:38:51,261 She wasn't getting up. 791 00:38:51,291 --> 00:38:54,414 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 792 00:38:55,943 --> 00:38:57,583 He said, I got this. 793 00:39:00,863 --> 00:39:02,828 Sweetheart, go. This is my job. 794 00:39:02,858 --> 00:39:03,912 You got your whole life. 795 00:39:03,942 --> 00:39:05,739 Hey. Go! 796 00:39:05,769 --> 00:39:07,520 Out the door. Go! 797 00:39:17,545 --> 00:39:19,035 How many years? 798 00:39:19,065 --> 00:39:20,451 It's not up to me. 799 00:39:23,029 --> 00:39:24,276 Let my dad go. 800 00:39:27,801 --> 00:39:31,710 No. See? She's making that up to protect me. 801 00:39:31,740 --> 00:39:33,820 Kat won't do hard time. 802 00:39:33,850 --> 00:39:36,347 Involuntary manslaughter, a year, 803 00:39:36,377 --> 00:39:37,397 18 months at most. 804 00:39:37,427 --> 00:39:38,695 But she's got a scholarship. 805 00:39:38,725 --> 00:39:40,802 Gonna go to college, go places. 806 00:39:40,832 --> 00:39:42,247 Not like me. 807 00:39:44,157 --> 00:39:45,157 Dad... 808 00:39:49,965 --> 00:39:52,622 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 809 00:39:52,652 --> 00:39:54,839 - I messed up. - No, you didn't. 810 00:39:56,449 --> 00:39:59,319 I got you. You're fine. 811 00:40:00,366 --> 00:40:01,583 We're fine. 812 00:40:02,642 --> 00:40:04,061 Everything's gonna be all right. 813 00:40:05,387 --> 00:40:07,311 In here, Mr. Cummins. 814 00:41:21,558 --> 00:41:23,926 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 815 00:41:23,956 --> 00:41:25,920 but this guy's a civilian. You sure about this? 816 00:41:25,995 --> 00:41:27,369 He's an artist. 817 00:41:27,399 --> 00:41:29,473 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 818 00:41:29,503 --> 00:41:31,034 What do you see? 819 00:41:31,064 --> 00:41:34,501 Actually kind of beautiful, except ice cold. 820 00:41:35,835 --> 00:41:37,224 Gotta be a transient. 821 00:41:38,111 --> 00:41:40,045 It reminds me of something. 822 00:41:40,075 --> 00:41:42,424 The photo, not... not the vic exactly, 823 00:41:42,499 --> 00:41:44,579 but I've seen this somewhere. 824 00:41:44,609 --> 00:41:45,725 Another murder? 825 00:41:45,755 --> 00:41:47,667 I think. Yeah. 826 00:41:48,092 --> 00:41:49,304 Where and when? 827 00:41:51,449 --> 00:41:54,372 Follow your instincts. It'll come back to you. 828 00:41:54,447 --> 00:41:55,746 What do you see? 829 00:41:55,776 --> 00:41:57,460 This is not a crime of passion. 830 00:41:57,490 --> 00:41:59,646 He's patient... calculating. 831 00:42:00,535 --> 00:42:05,066 He's done this before. He's gonna do this again. 832 00:42:08,278 --> 00:42:10,673 We're looking for a serial killer. 57604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.