All language subtitles for Gold.Rush.S15E01.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]

ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,500 --> 00:00:07,600 [narrator] Every spring, 2 00:00:08,767 --> 00:00:12,233 for over 125 years, 3 00:00:13,166 --> 00:00:17,233 man has traveled north to the Yukon Wilderness 4 00:00:20,166 --> 00:00:23,600 determined to find a fortune in gold. 5 00:00:24,567 --> 00:00:26,867 But only the boldest... 6 00:00:26,867 --> 00:00:29,000 [Rick] I've always been all about the risks. 7 00:00:29,000 --> 00:00:29,867 I just gotta take it. 8 00:00:29,867 --> 00:00:31,400 ...make it back... 9 00:00:35,367 --> 00:00:36,333 ...again... 10 00:00:36,333 --> 00:00:39,300 Now is the time when they separate the boys 11 00:00:39,300 --> 00:00:40,533 from the men. 12 00:00:40,900 --> 00:00:42,634 ...and again. 13 00:00:44,467 --> 00:00:45,900 Here we go. 14 00:00:46,967 --> 00:00:51,567 [narrator] This year, when gold hits all-time highs... 15 00:00:51,567 --> 00:00:53,166 [Parker] With the gold prices where they are, 16 00:00:53,166 --> 00:00:54,767 it's hard for me to not get greedy. 17 00:00:54,767 --> 00:00:58,567 ...gold fever strikes like never before... 18 00:00:58,567 --> 00:00:59,667 There ain't no stopping us. 19 00:00:59,667 --> 00:01:01,266 Oh, man, this is money. 20 00:01:01,266 --> 00:01:02,800 ...sparking greed... 21 00:01:02,800 --> 00:01:04,300 Sluice, sluice, sluice! 22 00:01:04,300 --> 00:01:06,767 [Rick] This definitely doesn't look like pay. 23 00:01:06,767 --> 00:01:07,900 Parker's throwing curveballs. 24 00:01:07,900 --> 00:01:12,100 ...that threatens to collapse an emerging empire... 25 00:01:12,100 --> 00:01:13,567 This pit's [bleep]. 26 00:01:13,567 --> 00:01:15,233 I'm losing faith in you guys. 27 00:01:17,367 --> 00:01:19,867 ...unbridled ambition... 28 00:01:19,867 --> 00:01:21,900 [Rick] I want to finally get to the bottom of Rallye Valley 29 00:01:21,900 --> 00:01:23,200 and get that gold out of there. 30 00:01:23,200 --> 00:01:24,266 [man] Look at that. 31 00:01:24,266 --> 00:01:25,567 [Rick] That's a lot of gold. 32 00:01:25,567 --> 00:01:27,367 ...that could take one man... 33 00:01:27,367 --> 00:01:28,767 Yeehaw! 34 00:01:28,767 --> 00:01:30,400 ...to the next level... 35 00:01:30,400 --> 00:01:32,266 I love this place. I love it. 36 00:01:32,266 --> 00:01:34,200 ...and family turmoil... 37 00:01:35,600 --> 00:01:38,667 ...that reshapes a dynasty. 38 00:01:38,667 --> 00:01:41,266 You're the boss. I'm putting my money where my mouth is. 39 00:01:41,266 --> 00:01:42,867 Oh, no, no, no, no, no, no! 40 00:01:42,867 --> 00:01:45,100 Stop [bleep] around. Do the job right. 41 00:01:47,166 --> 00:01:49,300 Those are two grown-ass adults. 42 00:01:49,567 --> 00:01:50,467 [Tony speaking] 43 00:01:50,467 --> 00:01:51,367 [narrator] And... 44 00:01:51,367 --> 00:01:52,700 [Rick speaking] 45 00:01:53,367 --> 00:01:55,166 ...record-breaking gold. 46 00:01:55,166 --> 00:01:57,000 [crew member] You could hear the scale creaking. 47 00:01:59,367 --> 00:02:00,700 Yeah! 48 00:02:01,467 --> 00:02:03,734 Worst cleanup ever. 49 00:02:20,367 --> 00:02:24,000 [narrator] 150 miles south of the Arctic Circle 50 00:02:25,166 --> 00:02:27,133 lies the Klondike. 51 00:02:29,100 --> 00:02:32,000 For over a century, prospectors have poured 52 00:02:32,000 --> 00:02:36,266 into these valleys, hoping to strike it rich. 53 00:02:36,266 --> 00:02:39,900 And today, fortunes are still being made. 54 00:02:41,667 --> 00:02:42,800 [Parker] I love it up here. 55 00:02:43,266 --> 00:02:44,166 It's great. 56 00:02:45,867 --> 00:02:47,600 There's a lot of gold here to find. 57 00:02:47,600 --> 00:02:48,567 We have no landlords. 58 00:02:48,567 --> 00:02:49,800 We have no royalty. 59 00:02:50,567 --> 00:02:54,700 It's really nice that we are in control 60 00:02:54,700 --> 00:02:57,300 of our own destiny and path forward. 61 00:02:58,100 --> 00:03:00,567 [narrator] At only 29 years old, 62 00:03:00,567 --> 00:03:03,000 Parker Schnabel's already hauled in 63 00:03:03,000 --> 00:03:06,567 over 63,000 ounces of gold 64 00:03:06,567 --> 00:03:10,467 worth more than $98 million. 65 00:03:10,467 --> 00:03:11,867 And last year, 66 00:03:11,867 --> 00:03:14,567 he made the biggest bet of his life 67 00:03:14,567 --> 00:03:17,000 when he leveraged everything he had 68 00:03:17,000 --> 00:03:19,900 to buy the massive Dominion Creek claim. 69 00:03:19,900 --> 00:03:22,100 There's only six years left on the license, 70 00:03:22,100 --> 00:03:24,400 and there's a lot of ground to get through in that time. 71 00:03:25,467 --> 00:03:28,066 [narrator] If the ground's as good as he thinks it is, 72 00:03:28,066 --> 00:03:31,333 he could bring in 200 million in gold. 73 00:03:32,400 --> 00:03:35,000 If you work out the ounces that we think are here 74 00:03:35,000 --> 00:03:36,567 across the years that are here, 75 00:03:36,567 --> 00:03:40,000 we have to do, you know, 10,000-plus ounces a year. 76 00:03:41,000 --> 00:03:45,200 [narrator] But unearthing the gold won't come easy. 77 00:03:46,900 --> 00:03:48,266 Everything comes at a price. 78 00:03:48,266 --> 00:03:50,367 Like, the purchase was really expensive 79 00:03:50,367 --> 00:03:52,400 and we have more payments to make. 80 00:03:52,400 --> 00:03:55,667 We've blown a hole in every dollar we had, 81 00:03:55,667 --> 00:03:56,500 and then some. 82 00:03:59,166 --> 00:04:00,100 We have millions of yards of dirt 83 00:04:00,100 --> 00:04:01,700 that needs to get moved every year, 84 00:04:01,700 --> 00:04:06,000 or else it's going to just load up the last few years, 85 00:04:06,000 --> 00:04:07,166 and that makes me really nervous 86 00:04:07,166 --> 00:04:08,634 if something goes wrong. Right? 87 00:04:18,767 --> 00:04:20,467 Well, that's not in gear. 88 00:04:20,467 --> 00:04:21,834 Grind it till you find it. 89 00:04:24,300 --> 00:04:25,967 So have you rolled this thing yet? 90 00:04:25,967 --> 00:04:27,700 No, they're hard to roll, I think. 91 00:04:27,700 --> 00:04:29,266 Let's find out. 92 00:04:37,800 --> 00:04:41,500 [narrator] After pouring tens of millions into his new claim, 93 00:04:41,500 --> 00:04:43,700 Parker wants to mine more ground 94 00:04:43,700 --> 00:04:46,567 than he ever has in a season. 95 00:04:46,567 --> 00:04:51,200 His plan of attack hinges on getting gold coming in fast 96 00:04:51,200 --> 00:04:52,867 from one spot, 97 00:04:52,867 --> 00:04:54,400 the Long Cut. 98 00:04:55,166 --> 00:04:57,066 Parker is out to see if the ground 99 00:04:57,066 --> 00:05:00,500 is ready to sluice with crew member Tyson Lee. 100 00:05:01,100 --> 00:05:02,300 [Parker] This might get interesting. 101 00:05:04,000 --> 00:05:05,133 Hold on. 102 00:05:06,667 --> 00:05:07,834 Big drop. 103 00:05:08,266 --> 00:05:09,133 [Tyson] Big, big drop. 104 00:05:09,133 --> 00:05:10,834 [Parker] Little high for the big drop. 105 00:05:14,600 --> 00:05:16,400 [Tyson] Anybody need to change their pants? 106 00:05:22,266 --> 00:05:23,834 Oh, man, this is money. 107 00:05:25,567 --> 00:05:26,700 Look at this. 108 00:05:27,467 --> 00:05:28,667 It's like we never left. 109 00:05:28,667 --> 00:05:29,700 Right? 110 00:05:31,667 --> 00:05:32,867 [Parker] I'm excited. 111 00:05:32,867 --> 00:05:34,467 With the gold prices where they are, 112 00:05:34,467 --> 00:05:36,233 it's hard for me to not get greedy. 113 00:05:42,100 --> 00:05:43,333 Dude, this looks good. 114 00:05:43,600 --> 00:05:44,734 Yeah, it does. 115 00:05:50,166 --> 00:05:51,634 [Tyson] Long cut, man. 116 00:05:52,100 --> 00:05:54,533 It's 930,000 square feet. 117 00:05:56,266 --> 00:05:57,467 That pit's big. 118 00:05:57,467 --> 00:05:59,100 Yeah. 119 00:05:59,100 --> 00:06:01,567 So we have a pit that's ready to go. 120 00:06:01,567 --> 00:06:03,400 The most critical thing is getting through this 121 00:06:03,400 --> 00:06:04,700 as fast as possible. 122 00:06:05,367 --> 00:06:06,767 You never stop sluicing. 123 00:06:06,767 --> 00:06:08,600 -Oh, joy. [laughs] -Yeah. 124 00:06:10,867 --> 00:06:14,166 [narrator] Gold was first discovered in the Klondike gold fields 125 00:06:14,166 --> 00:06:15,834 in 1896, 126 00:06:16,367 --> 00:06:18,700 just outside of Dawson City. 127 00:06:19,600 --> 00:06:21,600 50 miles southeast 128 00:06:21,600 --> 00:06:26,000 lies Parker's 7,500-acre Dominion Creek claim. 129 00:06:26,467 --> 00:06:27,667 Last season, 130 00:06:27,667 --> 00:06:33,033 he found a 4,500-ounce gold bonanza in the money pit. 131 00:06:34,266 --> 00:06:38,967 Now he's banking on following the same pay streak north 132 00:06:38,967 --> 00:06:40,600 into the Long Cut, 133 00:06:40,600 --> 00:06:43,967 his only stripped ground, which Parker believes 134 00:06:43,967 --> 00:06:47,400 could deliver over $7 million in gold. 135 00:06:48,300 --> 00:06:51,467 But to hit his 10,000 ounce target, 136 00:06:51,467 --> 00:06:54,867 he needs to move in wash plant Roxanne 137 00:06:54,867 --> 00:06:59,166 and hit at least 430 ounces every week 138 00:06:59,166 --> 00:07:03,266 for the next six months, a Herculean task 139 00:07:03,266 --> 00:07:06,533 never before attempted by Parker and his crew. 140 00:07:07,767 --> 00:07:09,166 [Parker] We've got a lot of gold to find, 141 00:07:09,166 --> 00:07:10,800 and it's not gonna come easy. 142 00:07:12,266 --> 00:07:15,300 We're in a situation where there's a [bleep] ton of work 143 00:07:15,300 --> 00:07:18,867 and unrealistic expectations from a boss that, um, 144 00:07:18,867 --> 00:07:20,800 likes to have unrealistic expectations. 145 00:07:21,367 --> 00:07:23,200 It's okay. I'm used to it. 146 00:07:26,266 --> 00:07:29,266 We've never tried to go for this big of a season. 147 00:07:29,266 --> 00:07:30,967 We've never gone through this much ground 148 00:07:30,967 --> 00:07:33,000 that we're supposed to go through this year. 149 00:07:33,000 --> 00:07:36,467 So Parker just really wants seamless sluicing 150 00:07:36,467 --> 00:07:37,967 through and through. 151 00:07:37,967 --> 00:07:40,400 I'm just worried about getting through these... 152 00:07:40,400 --> 00:07:42,000 areas that we have to get done. 153 00:07:43,066 --> 00:07:44,934 Sluicing is the number one priority. 154 00:08:17,867 --> 00:08:20,767 [narrator] King of the Klondike, Tony Beets, 155 00:08:20,767 --> 00:08:24,266 is on a mission to turn his mining operation around 156 00:08:24,266 --> 00:08:26,767 after last year's chaos. 157 00:08:26,767 --> 00:08:31,400 It begins with getting gold in his first week of the season. 158 00:08:58,867 --> 00:09:01,567 [narrator] Tony's built a gold mining empire 159 00:09:01,567 --> 00:09:05,000 that spans thousands of acres of prime ground. 160 00:09:07,367 --> 00:09:09,600 It's a family-run dynasty 161 00:09:09,600 --> 00:09:11,900 that hauls in millions every year. 162 00:09:15,066 --> 00:09:16,233 [bleep] yeah. 163 00:09:20,000 --> 00:09:21,567 [Tony speaking] 164 00:09:21,567 --> 00:09:23,700 [narrator] But last season... 165 00:09:23,700 --> 00:09:27,300 ...his operation collapsed into chaos. 166 00:09:30,400 --> 00:09:32,700 [Minnie] We're 6-7 million in the hole. 167 00:09:34,600 --> 00:09:37,667 [Tony speaking] 168 00:09:37,667 --> 00:09:39,200 [narrator] The house of Beets... 169 00:09:39,200 --> 00:09:40,867 Get out of my face! Leave. 170 00:09:40,867 --> 00:09:43,166 ...became a house divided. 171 00:09:43,166 --> 00:09:47,000 It's just so disorganized, and it's so frustrating. 172 00:09:47,000 --> 00:09:49,166 He's kind of running it into the [bleep] ground. 173 00:09:49,166 --> 00:09:51,667 I'd rather you didn't film me crying. 174 00:09:51,667 --> 00:09:53,266 [narrator] And the beets found themselves 175 00:09:53,266 --> 00:09:56,700 a disastrous 3,000 ounces short 176 00:09:56,700 --> 00:09:58,200 of their season target. 177 00:09:59,367 --> 00:10:01,400 [Tony speaking] 178 00:10:06,900 --> 00:10:10,166 [narrator] Now Tony's trying to save his business 179 00:10:10,166 --> 00:10:12,000 and his family. 180 00:10:58,166 --> 00:11:01,200 [narrator] To make up for the problems of last year, 181 00:11:01,200 --> 00:11:03,467 Tony is planning an all-out blitz 182 00:11:03,467 --> 00:11:05,500 on his Indian River claim, 183 00:11:05,500 --> 00:11:09,133 known for delivering consistent paydays. 184 00:11:11,900 --> 00:11:15,500 [Tony speaking] 185 00:11:28,767 --> 00:11:30,967 [narrator] Tony's identified a piece of ground 186 00:11:30,967 --> 00:11:33,166 he thinks will pay out big, 187 00:11:33,166 --> 00:11:34,800 the Comeback Cut. 188 00:11:35,567 --> 00:11:37,367 To sluice right away, 189 00:11:37,367 --> 00:11:40,367 he gambled on using an old miner's trick 190 00:11:40,367 --> 00:11:42,934 and flooded the cut last year. 191 00:12:04,867 --> 00:12:06,767 [narrator] To keep the ground thawed, 192 00:12:06,767 --> 00:12:11,066 Tony covered the 10-acre Comeback Cut with water. 193 00:12:11,066 --> 00:12:14,066 As the water froze over the winter, 194 00:12:14,066 --> 00:12:17,867 it created a 2-foot-thick blanket of ice, 195 00:12:17,867 --> 00:12:22,266 which Tony Hopes has insulated the pay layer beneath 196 00:12:22,266 --> 00:12:24,600 and stopped it from freezing solid. 197 00:12:27,967 --> 00:12:30,634 [Tony speaking] 198 00:12:31,767 --> 00:12:33,166 [narrator] If it doesn't work, 199 00:12:33,166 --> 00:12:36,367 the entire 10 acres could be frozen, 200 00:12:36,367 --> 00:12:38,800 putting him weeks behind schedule. 201 00:12:38,800 --> 00:12:41,367 To test it, he'll clear the ice 202 00:12:41,367 --> 00:12:45,433 then use a ripper shank to see if it's still thawed. 203 00:13:58,767 --> 00:14:01,000 Last season was a major comeback year 204 00:14:01,000 --> 00:14:02,266 after having a year off, 205 00:14:02,266 --> 00:14:04,600 and anything could happen, right? 206 00:14:04,600 --> 00:14:06,767 But, uh, you know, I'm here now, 207 00:14:06,767 --> 00:14:09,767 and there's some big opportunities for me this year. 208 00:14:09,767 --> 00:14:13,767 [narrator] 100 miles away in the mountains above Keno, 209 00:14:13,767 --> 00:14:17,300 Rick Ness is back in the Yukon. 210 00:14:17,300 --> 00:14:18,567 I want to pay this ground off 211 00:14:18,567 --> 00:14:20,300 and completely be on my own. 212 00:14:20,300 --> 00:14:21,767 Be my own boss, have my own ground 213 00:14:21,767 --> 00:14:24,300 and not have to answer to anybody. 214 00:14:24,300 --> 00:14:25,700 I'm looking for the best season I've ever had 215 00:14:25,700 --> 00:14:27,266 and got the group of guys to do it, 216 00:14:27,266 --> 00:14:28,233 and we're ready to go. 217 00:14:29,567 --> 00:14:31,300 [narrator] Five seasons ago, 218 00:14:33,500 --> 00:14:36,166 Rick went on a hunt for his own ground 219 00:14:36,166 --> 00:14:37,600 in the Keno Mountains. 220 00:14:38,767 --> 00:14:40,767 Wow. Finding that in a sluice box, 221 00:14:40,767 --> 00:14:42,400 like, that will drive a guy nuts. 222 00:14:43,000 --> 00:14:44,333 I got a place to mine 223 00:14:45,000 --> 00:14:46,300 and I'm out of the Klondike. 224 00:14:47,500 --> 00:14:50,100 [narrator] His first years were a struggle. 225 00:14:50,100 --> 00:14:53,100 [Rick] 32.27. 226 00:14:53,100 --> 00:14:55,500 Really wanting these numbers to start going up. 227 00:14:59,100 --> 00:15:00,567 That's such [bleep]. 228 00:15:00,567 --> 00:15:02,133 That's such [bleep]. 229 00:15:03,467 --> 00:15:05,266 [narrator] But Rick stuck with it... 230 00:15:05,266 --> 00:15:07,266 [Rick] This is a dangerous game, going that deep. 231 00:15:07,266 --> 00:15:10,133 But the payoff at the bottom could be life-changing. 232 00:15:11,200 --> 00:15:13,567 ...eventually hitting Rally Valley 233 00:15:13,567 --> 00:15:15,000 and a gold bonanza. 234 00:15:15,000 --> 00:15:16,800 [Rick] This is the best pay we've ever had. 235 00:15:16,800 --> 00:15:18,200 Uh, and here it is. 236 00:15:18,200 --> 00:15:19,433 Oh, yeah. 237 00:15:19,433 --> 00:15:22,667 [narrator] But just when the gold was beginning to flow, 238 00:15:22,667 --> 00:15:25,100 Rick's life fell apart. 239 00:15:25,100 --> 00:15:26,100 Why aren't you mining? 240 00:15:26,100 --> 00:15:27,266 I don't know, man. 241 00:15:27,266 --> 00:15:28,400 I lost my mom. 242 00:15:28,400 --> 00:15:30,367 Just depression, and I... 243 00:15:30,367 --> 00:15:31,767 I will be gold mining again. 244 00:15:31,767 --> 00:15:33,400 I just don't know when that is. 245 00:15:34,667 --> 00:15:37,467 [narrator] After abandoning his claim for a year, 246 00:15:37,467 --> 00:15:41,300 Rick hit rock-bottom and nearly lost everything. 247 00:15:43,200 --> 00:15:45,767 But Rick rallied and made a comeback. 248 00:15:45,767 --> 00:15:48,000 There's gold there! 249 00:15:48,000 --> 00:15:49,800 It's always been all or nothing with me. 250 00:15:53,100 --> 00:15:56,567 [narrator] Now he's on the brink of realizing his dream... 251 00:15:56,567 --> 00:15:58,300 I do want to own this land. 252 00:15:58,300 --> 00:15:59,667 All I need is a shot. 253 00:15:59,667 --> 00:16:01,900 ...to buy Duncan Creek. 254 00:16:01,900 --> 00:16:03,433 [man] I can't even count that fast. 255 00:16:04,166 --> 00:16:05,700 [all cheering] 256 00:16:06,900 --> 00:16:07,867 [exhales] I feel great. 257 00:16:09,000 --> 00:16:11,567 I can look towards the future now and like... 258 00:16:11,567 --> 00:16:13,233 it's-- it's real. 259 00:16:14,900 --> 00:16:16,800 [bleep] 260 00:16:24,166 --> 00:16:26,133 Oh-ho! Look who the [bleep] it is. 261 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Hey, boys, look who decided to come to work. 262 00:16:29,000 --> 00:16:30,567 Look at this guy. 263 00:16:32,200 --> 00:16:34,300 Oh, sorry. I thought I was the top of the dude chain over here. 264 00:16:34,300 --> 00:16:35,900 [slow clapping] 265 00:16:37,166 --> 00:16:38,166 [Rick] [bleep] you guys. 266 00:16:38,166 --> 00:16:39,834 How the [bleep] have you been? 267 00:16:40,266 --> 00:16:41,467 It was a long drive. 268 00:16:41,467 --> 00:16:42,667 What's up, buddy? 269 00:16:42,667 --> 00:16:43,867 [Rick chuckling] 270 00:16:43,867 --> 00:16:44,700 -I'm all good. -How are these guys? 271 00:16:44,700 --> 00:16:46,100 What, you decided to finally show up? 272 00:16:46,100 --> 00:16:47,166 Oh, [bleep]! Come on, Bailey. 273 00:16:47,166 --> 00:16:49,100 -[laughing] -You're lucky you still have a job. 274 00:16:49,100 --> 00:16:50,767 -Hey, Ness. -Buzz! 275 00:16:50,767 --> 00:16:52,100 Kyle, what the [bleep] you doing here? 276 00:16:52,100 --> 00:16:53,300 -Oh, you know. -Did I hire you again? 277 00:16:53,300 --> 00:16:54,967 [laughs] Yeah, you sure did. 278 00:16:54,967 --> 00:16:56,367 -Good to see ya. -How you doin'? 279 00:16:56,367 --> 00:16:57,567 [man] Oh, yeah, get in there. 280 00:16:57,567 --> 00:16:58,700 [man 2] That was a good one. 281 00:16:59,266 --> 00:17:00,200 [Rick] So what's been going on? 282 00:17:00,200 --> 00:17:02,100 Looks like you guys been busy anyway. 283 00:17:02,100 --> 00:17:04,467 We've made some pretty good headway already. 284 00:17:04,467 --> 00:17:06,400 We got the equipment ready to rock and roll. 285 00:17:06,400 --> 00:17:08,767 -Good. -What do you want us to do? 286 00:17:08,767 --> 00:17:11,266 So you want to attack the Rally Valley first or Bench Cut-- 287 00:17:11,266 --> 00:17:12,867 -100%. 100% Rally Valley. -...or what? 288 00:17:12,867 --> 00:17:15,066 I think we go [bleep] right for it. 289 00:17:15,066 --> 00:17:17,367 What's your thoughts on the goal this year? 290 00:17:17,367 --> 00:17:18,400 You know, the biggest thing right now 291 00:17:18,400 --> 00:17:19,567 is to not only pay you guys, 292 00:17:19,567 --> 00:17:21,166 put a little money in my pocket, hopefully, 293 00:17:21,166 --> 00:17:22,767 but also pay Troy Taylor off 294 00:17:22,767 --> 00:17:24,667 and own this ground outright. 295 00:17:24,667 --> 00:17:27,000 And for that, we're gonna need 1,500 ounces. 296 00:17:27,000 --> 00:17:28,400 And to help us do that, 297 00:17:28,400 --> 00:17:29,967 I have something to show you guys. 298 00:17:29,967 --> 00:17:31,667 There is a reason I am late. 299 00:17:31,667 --> 00:17:34,266 So, uh, if you jump in the side-by-side, jump in a truck, whatever, 300 00:17:34,266 --> 00:17:35,400 let's take a little ride. 301 00:17:39,867 --> 00:17:42,100 [narrator] To get to 1,500 ounces 302 00:17:42,100 --> 00:17:43,767 and buy the claim, 303 00:17:43,767 --> 00:17:46,867 Rick will need to move a mountain of dirt. 304 00:17:46,867 --> 00:17:48,300 And to do that, 305 00:17:48,300 --> 00:17:51,000 he has a game-changing surprise. 306 00:17:52,000 --> 00:17:54,533 Holy [bleep]. 307 00:17:57,567 --> 00:17:58,634 What a beauty. 308 00:17:59,767 --> 00:18:01,000 [man] Nice. 309 00:18:07,567 --> 00:18:09,900 Holy [bleep]. 310 00:18:13,000 --> 00:18:14,133 What a beauty. 311 00:18:15,066 --> 00:18:16,133 [man] Nice. 312 00:18:17,100 --> 00:18:18,667 [narrator] At Duncan Creek, 313 00:18:18,667 --> 00:18:20,767 Rick Ness is going all in 314 00:18:20,767 --> 00:18:23,800 on his hunt for big gold at Rally Valley. 315 00:18:23,800 --> 00:18:26,900 Here it is. Brand-new, brand-new 750E. 316 00:18:30,367 --> 00:18:32,000 What we needed was a production hole, 317 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 and this was the [bleep] hole. 318 00:18:34,000 --> 00:18:37,100 [narrator] Rick's betting on the 75-ton beast 319 00:18:37,100 --> 00:18:40,600 to dig out the gold-rich pay faster than ever. 320 00:18:40,600 --> 00:18:42,166 [Rick] We've got 1,500 ounces to get, 321 00:18:42,166 --> 00:18:44,266 so that's why we're gonna get this [bleep] done at Rally Valley 322 00:18:44,266 --> 00:18:46,800 and start scooping eight yards of [bleep] gold out of there at a time. 323 00:18:51,767 --> 00:18:53,266 [Zee] It's great. Look at the smile on his face. 324 00:18:53,266 --> 00:18:55,467 It's ear to ear. It's a good day down here. 325 00:18:55,467 --> 00:18:56,934 It's a good way to start the season. 326 00:18:57,967 --> 00:19:00,400 [man speaking] 327 00:19:07,367 --> 00:19:09,000 It's good to see him here. 328 00:19:09,000 --> 00:19:12,300 Last season, it felt like another family up here. 329 00:19:12,300 --> 00:19:14,166 If we can continue the beginning of this year 330 00:19:14,166 --> 00:19:15,233 like we ended last year, 331 00:19:15,233 --> 00:19:17,500 there's-- there's not a lot that can defeat us. 332 00:19:19,500 --> 00:19:20,667 [Rick] I mean, obviously the main unit here, 333 00:19:20,667 --> 00:19:22,400 And then there's, uh, two drop-off loads. 334 00:19:22,400 --> 00:19:25,834 Counterweight, stick boom, big [bleep] bucket. 335 00:19:26,900 --> 00:19:28,367 [narrator] It's the first time 336 00:19:28,367 --> 00:19:32,000 Rick's crew has put together a 750 excavator. 337 00:19:33,000 --> 00:19:34,500 Rick's plan... 338 00:19:34,500 --> 00:19:38,367 use his smaller 700 excavator to lift up 339 00:19:38,367 --> 00:19:43,166 and swing the 750's 8-ton boom into its cradle 340 00:19:43,166 --> 00:19:46,233 and secure it in place with steel pins. 341 00:19:47,266 --> 00:19:50,567 Next, attach the 13-ton counterweight 342 00:19:50,567 --> 00:19:52,300 at the back of the excavator. 343 00:19:53,400 --> 00:19:58,000 Then install the stick with its 1,000-gallon bucket. 344 00:19:58,000 --> 00:20:02,634 And finally pull out the excavator's 20-foot-long tracks. 345 00:20:03,567 --> 00:20:05,100 [Rick] All right, well, hammer 'er together. 346 00:20:05,100 --> 00:20:05,900 Yeah, man. 347 00:20:09,767 --> 00:20:12,333 It's, uh, pretty exciting moments. 348 00:20:24,100 --> 00:20:25,233 keep it going. 349 00:20:26,000 --> 00:20:27,467 Let off it. 350 00:20:27,467 --> 00:20:30,000 [man] Well, we're cockeyed. 351 00:20:31,467 --> 00:20:32,767 [bleep] me. 352 00:20:36,166 --> 00:20:38,500 Dude, it's just-- It's so pinched in back here. 353 00:20:40,100 --> 00:20:42,000 [Rick] It's just dealing with really tight tolerances. 354 00:20:42,000 --> 00:20:44,100 We've got a boom here that's got to fit, you know, 355 00:20:44,100 --> 00:20:46,867 just perfectly between two little slots. 356 00:20:46,867 --> 00:20:47,934 You know, kind of like threading a needle, 357 00:20:47,934 --> 00:20:50,900 except the needle weighs, you know, 25,000 pounds. 358 00:20:53,667 --> 00:20:56,000 Well, right now, all we're doing is damaging this. 359 00:20:56,000 --> 00:20:57,600 So we just need to get it out. 360 00:20:59,200 --> 00:21:02,166 Maybe we should go back out and then come in higher. 361 00:21:02,166 --> 00:21:03,834 [Rick] Just make him go slow. 362 00:21:12,900 --> 00:21:14,900 [man] I don't care for this at all. 363 00:21:15,900 --> 00:21:16,867 He ain't moving nowhere. 364 00:21:16,867 --> 00:21:17,834 [man laughs] 365 00:21:21,700 --> 00:21:23,367 Oh! He started moving there. 366 00:21:23,367 --> 00:21:24,500 [metal grinding] 367 00:21:27,867 --> 00:21:28,800 There we go. 368 00:21:28,800 --> 00:21:29,800 [man] Whoa! 369 00:21:32,367 --> 00:21:33,500 [man 2] Oh, [bleep]! 370 00:21:34,667 --> 00:21:36,200 [metal banging and grinding] 371 00:21:40,600 --> 00:21:41,667 [exhales] 372 00:21:41,667 --> 00:21:43,567 [bleep] me! 373 00:21:43,567 --> 00:21:44,800 It's on the window. 374 00:21:48,567 --> 00:21:49,533 [banging] 375 00:21:53,700 --> 00:21:56,000 -[Rick] That was close. -[man] Yeah, it was. 376 00:21:56,000 --> 00:21:57,367 There shouldn't be that much tension. 377 00:21:57,367 --> 00:21:58,667 No. 378 00:21:58,667 --> 00:22:00,367 Whatever he has to do to get that thing 379 00:22:00,367 --> 00:22:02,100 [bleep] going straight in... 380 00:22:02,100 --> 00:22:04,867 which is probably spin his cab that way, 381 00:22:04,867 --> 00:22:06,100 and then move his tracks over 382 00:22:06,100 --> 00:22:07,600 so that that [bleep] goes straight in. 383 00:22:10,266 --> 00:22:11,400 We won't let it defeat us. 384 00:22:11,400 --> 00:22:13,100 We'll get it in. 385 00:22:13,100 --> 00:22:15,266 We've got to reposition the 700 here 386 00:22:15,266 --> 00:22:17,400 so we can get things lined up straight. 387 00:22:20,367 --> 00:22:21,500 How does it look now? 388 00:22:22,166 --> 00:22:23,500 The best it's looked. 389 00:22:24,166 --> 00:22:26,300 Okay, Buzz, come in. 390 00:22:27,800 --> 00:22:29,100 There we go. There we go. 391 00:22:29,100 --> 00:22:30,000 [Rick] Give it some nuts. 392 00:22:30,000 --> 00:22:31,467 Give it some nuts. 393 00:22:31,467 --> 00:22:32,600 Just rock it. 394 00:22:33,100 --> 00:22:34,133 Almost. 395 00:22:35,166 --> 00:22:36,400 There we go. 396 00:22:37,967 --> 00:22:38,800 -[man 1] There you go. -[man 2] There you go. 397 00:22:38,800 --> 00:22:41,367 [Rick] It's going in. It's going in. 398 00:22:41,367 --> 00:22:43,500 Might want to knock her in with that 460 bucket. 399 00:22:44,967 --> 00:22:46,800 It's so close. We just need a little force. 400 00:22:50,667 --> 00:22:52,000 Oh, yeah. 401 00:22:54,100 --> 00:22:55,934 -Oh, yeah, keep her going. -Oh, yeah! 402 00:22:57,367 --> 00:22:59,400 -[Rick] [bleep] eh, buddy! -We're almost there. 403 00:23:02,266 --> 00:23:04,000 Send her home, Jerome. 404 00:23:06,467 --> 00:23:07,900 [Zee] Yeah! 405 00:23:07,900 --> 00:23:09,767 You don't [bleep] with this thing! 406 00:23:09,767 --> 00:23:11,600 Whoo! 407 00:23:12,400 --> 00:23:13,800 [bleep] yeah! 408 00:23:16,200 --> 00:23:17,667 [Rick] Well, time is getting tight. 409 00:23:17,667 --> 00:23:19,600 That was hopefully the biggest pain in the ass. 410 00:23:20,266 --> 00:23:21,467 We've got 1,500 ounces to get, 411 00:23:21,467 --> 00:23:22,700 and this machine is... 412 00:23:22,700 --> 00:23:24,467 I'm kind of betting the farm on it. 413 00:23:24,467 --> 00:23:26,567 I'm looking at this as like a forever home right now, 414 00:23:26,567 --> 00:23:27,867 this ground. 415 00:23:27,867 --> 00:23:29,033 Let's get it. 416 00:23:46,100 --> 00:23:47,867 [Tyson] Alec, you ready? 417 00:23:47,867 --> 00:23:48,900 [Alec] All right. Just making sure 418 00:23:48,900 --> 00:23:50,166 I don't have any tools in here, 419 00:23:50,166 --> 00:23:53,834 but there's nothing in here, so we're all good. 420 00:23:54,867 --> 00:23:56,700 [narrator] At Dominion Creek, 421 00:23:56,700 --> 00:24:02,700 Parker Schnabel's crew is gunning for a record $25 million season. 422 00:24:02,700 --> 00:24:05,100 All righty, Mitch, all set when you are. 423 00:24:05,100 --> 00:24:06,133 Let's do it. 424 00:24:08,166 --> 00:24:09,767 Here we go. 425 00:24:09,767 --> 00:24:14,000 [narrator] Parker's entire season hinges on the long cut, 426 00:24:14,000 --> 00:24:19,600 his only stripped ground, which he's counting on to deliver first gold. 427 00:24:19,600 --> 00:24:25,200 To get sluicing, he needs a wash plant running ASAP. 428 00:24:27,567 --> 00:24:32,000 These monster machines sift out the flakes of gold from the pay dirt. 429 00:24:33,667 --> 00:24:38,000 Water jets blast the gold and find dirt off the rocks. 430 00:24:38,867 --> 00:24:42,000 A shaker deck vibrates a series of screens 431 00:24:42,000 --> 00:24:44,667 to separate out the waste rocks, 432 00:24:44,667 --> 00:24:47,700 allowing fine gold-bearing material 433 00:24:47,700 --> 00:24:50,467 to flow down into the sluice boxes, 434 00:24:50,467 --> 00:24:55,333 where the heavier gold settles between the riffles and into the mats. 435 00:24:59,200 --> 00:25:01,567 Foreman Mitch Blaschke and Tyson... 436 00:25:01,567 --> 00:25:02,900 [Mitch] Looking nice! 437 00:25:02,900 --> 00:25:05,400 ...prepare to haul wash plant Roxanne 438 00:25:05,400 --> 00:25:08,967 and its sluice runs three miles to the long cut. 439 00:25:08,967 --> 00:25:10,133 [Mitch] Once we get the sluice runs in place, 440 00:25:10,133 --> 00:25:12,567 then we can pull that shaker deck in where it needs to go, 441 00:25:12,567 --> 00:25:14,700 and start putting these parts and pieces together. 442 00:25:14,700 --> 00:25:16,734 But the clock is ticking here. 443 00:25:21,000 --> 00:25:22,934 Yeah. You're looking good, buddy. 444 00:25:26,266 --> 00:25:27,066 She's tight. 445 00:25:28,000 --> 00:25:29,767 You want to, uh, go out front there 446 00:25:29,767 --> 00:25:31,667 and make sure we don't meet anybody on the road? 447 00:25:31,667 --> 00:25:32,867 [Tyson] Yup. Sounds good. 448 00:25:32,867 --> 00:25:34,133 [Mitch] All right, let's do it. 449 00:25:43,800 --> 00:25:46,100 Parker's got some huge plans for this season 450 00:25:46,100 --> 00:25:48,100 and where he wants to be by the end of it. 451 00:25:48,100 --> 00:25:51,967 And, you know, this wash plant is key to make all that happen. 452 00:25:51,967 --> 00:25:54,367 And right now, Parker is looking at the price of gold, 453 00:25:54,367 --> 00:25:57,600 and he's saying, "Guys, start reeling it in." 454 00:26:00,500 --> 00:26:02,667 Getting the sluice runs out here is really important. 455 00:26:02,667 --> 00:26:05,467 It's the first step of setting up Roxanne, 456 00:26:05,467 --> 00:26:09,000 so we are so close to the cut right now. 457 00:26:10,266 --> 00:26:12,000 Oh, [bleep]. 458 00:26:12,000 --> 00:26:13,233 That is not good. 459 00:26:19,066 --> 00:26:21,233 Oh, [bleep], man. 460 00:26:25,800 --> 00:26:27,300 What's going on? 461 00:26:30,367 --> 00:26:32,000 Oh-ho-ho-ho-ho. 462 00:26:38,066 --> 00:26:40,333 [Tyson] It looks like the road's washed down on us. 463 00:26:48,500 --> 00:26:50,166 [Mitch] She looks pretty deep. 464 00:26:50,166 --> 00:26:52,533 -[Tyson] Yeah, it definitely does. -[Mitch] Whoo! 465 00:26:53,700 --> 00:26:55,600 She's ripping. Oh, yeah. 466 00:26:58,000 --> 00:27:00,500 This trailer rides low. There's no way it's gonna make it through that. 467 00:27:03,000 --> 00:27:05,500 Right now, we just need to grab some material from wherever we can. 468 00:27:05,500 --> 00:27:06,900 Probably grab the rock trucks. 469 00:27:07,700 --> 00:27:09,834 Grab a loader and start packing this thing in. 470 00:27:12,700 --> 00:27:14,900 [Tyson] We need to get this road back opened up. 471 00:27:15,867 --> 00:27:18,700 Hey, Tater Tot, you got a copy? 472 00:27:19,000 --> 00:27:20,300 What's going on? 473 00:27:20,300 --> 00:27:22,467 I need you down at the road here. It washed down. 474 00:27:22,467 --> 00:27:23,967 We have the sluice runs loaded, 475 00:27:23,967 --> 00:27:25,100 and we can't get through with them. 476 00:27:25,100 --> 00:27:26,967 So if you want to meet me down there, 477 00:27:26,967 --> 00:27:28,600 I'll load you up with some coarse, 478 00:27:28,600 --> 00:27:30,900 and we'll get this road doctored up. 479 00:27:30,900 --> 00:27:33,600 It's never straightforward in this place. 480 00:27:49,367 --> 00:27:51,033 [Mitch] Perfect. Right there. Let it fly. 481 00:27:55,767 --> 00:27:57,700 Oh, yeah, keep 'em coming. 482 00:27:57,700 --> 00:27:59,767 [narrator] To dam the flow of water, 483 00:27:59,767 --> 00:28:02,600 rock truck driver Tatiana Costa 484 00:28:02,600 --> 00:28:05,000 dumps 100 tons of coarse tailings. 485 00:28:05,867 --> 00:28:08,033 That ought to do it. Thank you very much. 486 00:28:08,567 --> 00:28:09,800 No problem. 487 00:28:17,800 --> 00:28:19,000 [Mitch] Yeah! 488 00:28:19,000 --> 00:28:20,300 This is looking really good. 489 00:28:21,867 --> 00:28:23,166 There it is. 490 00:28:38,066 --> 00:28:40,600 There's already water flowing across this here. 491 00:28:44,166 --> 00:28:48,700 Oh, yeah, she's a little soft there, but holding. 492 00:28:49,700 --> 00:28:51,100 Come on. 493 00:28:53,100 --> 00:28:54,467 Come on, come on. 494 00:28:54,467 --> 00:28:56,000 There we go. 495 00:28:57,367 --> 00:29:00,100 Now we're gonna take Roxanne down to the long cut. 496 00:29:05,200 --> 00:29:06,500 Whoo! 497 00:29:07,467 --> 00:29:10,000 She's rocking and rolling pretty good back there. 498 00:29:10,867 --> 00:29:13,133 Come on. Hang in there, Roxanne. 499 00:29:22,066 --> 00:29:23,200 Yeah! 500 00:29:25,266 --> 00:29:28,300 There it is. One wash plant in the cut. 501 00:29:35,700 --> 00:29:36,700 [Tyson] Well, nice work, man. 502 00:29:36,700 --> 00:29:38,767 What do you say we get the rest of this set up? 503 00:29:38,767 --> 00:29:39,767 Let's do it. 504 00:29:39,767 --> 00:29:42,433 -Sluice, sluice, sluice, sluice! -[Tyson] Yeah! 505 00:29:55,166 --> 00:29:57,367 [Kevin] How do you feel about us being on our own now? 506 00:29:57,367 --> 00:29:58,600 [Faith] It feels good. 507 00:30:00,100 --> 00:30:02,500 Well, you're your own boss now. 508 00:30:03,567 --> 00:30:06,700 [narrator] Forty miles south of Paradise Hill... 509 00:30:06,700 --> 00:30:10,100 -I really want us to push. -Oh, yeah. 510 00:30:10,100 --> 00:30:13,767 [Kevin] Our money, our show, our [bleep], our wins. 511 00:30:13,767 --> 00:30:16,567 [narrator] Tony Beets' eldest son, Kevin, 512 00:30:16,567 --> 00:30:19,367 is finally ready to step out on his own. 513 00:30:19,367 --> 00:30:23,100 I am glad to finally be out of, like, the planning and worrying stage. 514 00:30:23,100 --> 00:30:25,266 We are playing serious ball. 515 00:30:25,266 --> 00:30:26,800 It is on the table for us. 516 00:30:27,867 --> 00:30:29,533 We're gonna have to make this work. 517 00:30:32,300 --> 00:30:34,867 [narrator] Kevin grew up on the family goldmine 518 00:30:34,867 --> 00:30:37,634 with younger siblings Mike and Monica. 519 00:30:39,900 --> 00:30:42,000 [Kevin] Off we go. 520 00:30:43,100 --> 00:30:45,700 [narrator] After operating heavy equipment, 521 00:30:46,567 --> 00:30:51,066 Kevin became Tony's chief mechanic in 2019. 522 00:30:51,066 --> 00:30:53,800 Are you going to give me more responsibility and let me make the call-- 523 00:30:54,967 --> 00:30:56,300 [sighs] 524 00:30:58,000 --> 00:30:59,467 [narrator] Over the years... 525 00:30:59,467 --> 00:31:01,467 [Tony speaking] 526 00:31:01,467 --> 00:31:03,767 -Get every [bleep] pump on the property. -[Tony] Mm-hm. 527 00:31:03,767 --> 00:31:06,400 Open up the first pontoon, pump it out. 528 00:31:07,900 --> 00:31:09,300 -[Kevin sighs] -...father and son 529 00:31:09,300 --> 00:31:12,600 have butted heads on how to run the mine. 530 00:31:12,600 --> 00:31:14,834 [Tony speaking] 531 00:31:15,967 --> 00:31:18,867 What the [bleep]? I know I don't need that. 532 00:31:18,867 --> 00:31:21,500 [Tony speaking] 533 00:31:24,567 --> 00:31:26,266 [Kevin] Tony is like a natural disaster. 534 00:31:26,266 --> 00:31:28,967 You don't tell a hurricane to [bleep] off. 535 00:31:28,967 --> 00:31:32,867 [narrator] Last year, Kevin hit his breaking point. 536 00:31:32,867 --> 00:31:34,000 [Kevin] That kind of sucks. 537 00:31:35,166 --> 00:31:36,700 We gotta test fire it. 538 00:31:38,700 --> 00:31:40,700 [Kevin] We're supposed to have this thing up and running, 539 00:31:40,700 --> 00:31:42,367 but because of [bleep] he's forgotten 540 00:31:42,367 --> 00:31:44,100 or didn't [bleep] put people on 541 00:31:44,100 --> 00:31:46,400 or just didn't bother [bleep] doing, 542 00:31:46,400 --> 00:31:48,567 we've wasted so much time. 543 00:31:48,567 --> 00:31:50,767 I don't think we're gonna take much more of this [bleep]. 544 00:31:50,767 --> 00:31:54,133 [narrator] Leading Kevin to quit the family business. 545 00:31:55,166 --> 00:31:58,133 It's just, uh, too much fighting. 546 00:32:00,200 --> 00:32:02,600 [narrator] To keep his family from ripping apart... 547 00:32:06,467 --> 00:32:10,500 ...Tony gave Kevin the opportunity to lease ground from him. 548 00:32:18,100 --> 00:32:20,900 [Kevin] I want to show that I can do gold mining my way. 549 00:32:21,867 --> 00:32:24,266 I did learn a few things from Tony 550 00:32:24,266 --> 00:32:26,800 as well as a lot of ways to not do things. 551 00:32:28,200 --> 00:32:29,800 Tony has a trust issue. 552 00:32:29,800 --> 00:32:33,400 Yeah. Because, uh, we know how Tony is. 553 00:32:33,400 --> 00:32:36,367 He is a control freak, to say the least. 554 00:32:36,367 --> 00:32:39,033 Yeah. Micromanage. 555 00:32:39,700 --> 00:32:40,900 I'm sure there'll be advice, 556 00:32:40,900 --> 00:32:43,900 but at least now we don't have to listen. 557 00:32:46,467 --> 00:32:50,667 [narrator] Before Kevin can start on his new 44-acre claim, 558 00:32:50,667 --> 00:32:54,667 he still has to negotiate terms for royalties. 559 00:32:54,667 --> 00:32:58,133 The percentage of his gold haul he'll pay to Tony. 560 00:32:59,600 --> 00:33:01,600 [Kevin] But I'm not expecting-- 561 00:33:01,600 --> 00:33:03,667 -[Faith] Handouts? -[Kevin] Yeah. 562 00:33:03,667 --> 00:33:06,266 [Kevin] The average royalties is around ten to 15. 563 00:33:06,266 --> 00:33:09,767 [Faith] I don't imagine Tony would screw us over. 564 00:33:09,767 --> 00:33:10,934 Let's go see what it is. 565 00:33:17,400 --> 00:33:18,600 -[Tony speaking] -Hey. 566 00:33:19,066 --> 00:33:20,333 [Kevin sighs] 567 00:33:25,467 --> 00:33:27,000 We're here to sign the lease. 568 00:33:27,000 --> 00:33:28,166 So, I'm getting the royalties. 569 00:33:28,166 --> 00:33:29,367 And you're actually gonna pay me 570 00:33:29,367 --> 00:33:30,567 instead of I'm paying you? 571 00:33:30,567 --> 00:33:33,000 I thought that was the whole point of leasing the ground. 572 00:33:33,000 --> 00:33:34,734 [Faith] We might as well pay family. 573 00:33:35,467 --> 00:33:36,834 [Tony speaking] 574 00:33:36,834 --> 00:33:40,367 [Kevin] I do hope we'd get a slightly better deal than Parker did. 575 00:33:40,367 --> 00:33:42,500 15% would be a kick in the nads. 576 00:33:48,900 --> 00:33:50,734 What is in it for me? 577 00:33:53,000 --> 00:33:55,500 [Faith] Family's gotta account for something. 578 00:34:01,467 --> 00:34:02,634 [Tony speaking] 579 00:34:04,400 --> 00:34:05,900 That sounds very, very nice. 580 00:34:06,867 --> 00:34:09,600 I don't think there's much room for argument there. 581 00:34:09,600 --> 00:34:11,867 So what's your season goal this year, Kevin? 582 00:34:11,867 --> 00:34:14,900 Our season the gold this year is going to be 1,000 ounces. 583 00:34:14,900 --> 00:34:16,700 I think that's reasonable. 584 00:34:16,700 --> 00:34:18,500 Hopefully we get more than that. 585 00:34:23,100 --> 00:34:26,367 But don't count your chickens until it's dried, and wait. 586 00:34:26,367 --> 00:34:28,100 [Monica] Why are you drying your chicken? 587 00:34:30,100 --> 00:34:31,800 Should we go look at all the equipment? 588 00:34:33,667 --> 00:34:36,667 [narrator] Tony has agreed to give Kevin and Faith equipment 589 00:34:36,667 --> 00:34:38,433 to get them started. 590 00:34:39,467 --> 00:34:41,700 [Tony speaking] 591 00:34:42,767 --> 00:34:44,767 [Kevin] We'll need rock trucks. 592 00:34:44,767 --> 00:34:45,967 -Oh. -[Faith] Can we have this one? 593 00:34:45,967 --> 00:34:47,133 [Tony speaking] 594 00:34:47,133 --> 00:34:49,100 -[Faith] Why not? -[Kevin] Why not? That's a good one. 595 00:34:49,500 --> 00:34:51,800 [Tony speaking] 596 00:34:52,700 --> 00:34:54,000 Mm-hm. 597 00:34:54,000 --> 00:34:56,634 Ideally, we would like to have four rock trucks. 598 00:34:57,567 --> 00:35:00,100 [Tony speaking] 599 00:35:07,100 --> 00:35:08,500 [Kevin] What about loaders? 600 00:35:11,166 --> 00:35:13,500 Oh, here's a loader. Can we take this one? 601 00:35:16,000 --> 00:35:18,100 [Kevin] Hm. We'll have to find one then. 602 00:35:18,100 --> 00:35:20,467 -Yeah. -[Tony speaking] 603 00:35:20,467 --> 00:35:21,967 [Kevin] Uh, we'll need some dozers. 604 00:35:21,967 --> 00:35:24,100 Excavators, obviously. 605 00:35:24,100 --> 00:35:26,300 [Tony speaking] 606 00:35:29,467 --> 00:35:31,500 [Kevin] Mm-hm. That could work, yeah. 607 00:35:31,967 --> 00:35:33,066 [Tony speaking] 608 00:35:39,467 --> 00:35:41,166 [Faith] We definitely appreciate the help, for sure. 609 00:35:41,166 --> 00:35:42,200 [Tony speaking] 610 00:35:43,266 --> 00:35:44,900 [Faith] Oh, yeah. 611 00:35:44,900 --> 00:35:46,900 -Yeah. -Sounds like a good deal. 612 00:35:46,900 --> 00:35:48,834 [Tony speaking] 613 00:35:59,266 --> 00:36:02,367 Something that's catching my brother off guard, which is funny. 614 00:36:02,367 --> 00:36:05,800 The amount of things you need, the amount of people you need is a lot. 615 00:36:05,800 --> 00:36:07,433 [Tony speaking] 616 00:36:08,166 --> 00:36:09,567 [Mike] It's his life, not mine. 617 00:36:09,567 --> 00:36:11,233 Not what I would have done. 618 00:36:14,000 --> 00:36:18,900 [narrator] Now Kevin just needs to find a wash plant and crew. 619 00:36:19,567 --> 00:36:21,300 I'm excited for us to get going. 620 00:36:21,300 --> 00:36:24,133 I think it's a big gamble. Time to strike out on my own. 621 00:36:25,800 --> 00:36:28,800 But it's time to show I have what it takes to be the boss. 622 00:36:30,066 --> 00:36:31,967 [narrator] After getting Kevin started, 623 00:36:31,967 --> 00:36:35,100 Tony turns to the rest of the family. 624 00:36:35,100 --> 00:36:39,367 This season, he's giving youngest son, Mike, and daughter, Monica, 625 00:36:39,367 --> 00:36:43,767 responsibility for his operation at Paradise Hill. 626 00:36:43,767 --> 00:36:46,800 Now I get more freedom to do it the way I want to do it. 627 00:36:46,800 --> 00:36:48,800 My dad's getting a little less micromanaging, 628 00:36:48,800 --> 00:36:51,634 which makes my job a lot less stressful. 629 00:37:04,166 --> 00:37:07,567 T. Beets is, well, "really good," 630 00:37:07,567 --> 00:37:10,166 but also "really bad" at driving up here. 631 00:37:10,166 --> 00:37:12,333 Um, so it's... 632 00:37:13,367 --> 00:37:14,767 [sighs] 633 00:37:14,767 --> 00:37:17,667 Hopefully, this year, he doesn't do that and doesn't have to do that. 634 00:37:17,667 --> 00:37:21,200 I think, you know, he should have enough confidence 635 00:37:21,200 --> 00:37:24,567 in Michael and myself to keep everything going here. 636 00:37:24,567 --> 00:37:28,867 And I think Tony really should be able to trust us by now. 637 00:37:28,867 --> 00:37:31,600 I've been working here for almost 20 years. 638 00:37:32,767 --> 00:37:34,166 [Mike] Okay, this is gonna sound bad, 639 00:37:34,166 --> 00:37:36,367 but it's [bleep] honestly true for anyone. 640 00:37:36,367 --> 00:37:39,300 You have to, uh, get the job done, even if you're family. 641 00:37:40,266 --> 00:37:42,000 To my dad, everyone's expendable. 642 00:37:42,000 --> 00:37:44,166 You're never irreplaceable at your job. 643 00:37:44,166 --> 00:37:45,567 You can be very hard to replace, 644 00:37:45,567 --> 00:37:47,200 but you're never irreplaceable. 645 00:37:55,500 --> 00:37:56,900 [Mitch] There we go. 646 00:37:57,467 --> 00:37:59,166 [narrator] At Dominion Creek, 647 00:37:59,166 --> 00:38:04,500 Parker Schnabel is chasing a massive $25 million in gold, 648 00:38:06,367 --> 00:38:08,567 and is counting on his long cut, 649 00:38:08,567 --> 00:38:10,700 the only cut down to pay dirt, 650 00:38:10,700 --> 00:38:14,400 to deliver over 400 ounces by the end of the week. 651 00:38:16,000 --> 00:38:17,367 [Mitch] Everything's looking pretty good here. 652 00:38:17,367 --> 00:38:19,066 We got Roxanne set up top. 653 00:38:19,066 --> 00:38:22,300 We've got our conveyor systems going in place here. 654 00:38:23,467 --> 00:38:25,800 Parker's saying this cut's all ready to go. 655 00:38:26,100 --> 00:38:27,734 Next stop, sluicing. 656 00:38:38,900 --> 00:38:40,133 [Parker] You guys are way up here. 657 00:38:40,133 --> 00:38:42,100 -[Mitch] How's it going, buddy? -[Parker] Good. How are you? 658 00:38:42,100 --> 00:38:43,233 Not bad. 659 00:38:44,100 --> 00:38:45,900 Dude, you guys are on a pile. 660 00:38:45,900 --> 00:38:46,734 -[Mitch] Oh, yeah. -[Tyson] Yeah. 661 00:38:48,767 --> 00:38:52,266 -Hi, Liam. Hi, Justin. -[Justin] Hey. 662 00:38:52,266 --> 00:38:58,567 I'm just trying to put the finishing touches on this and see what she does. 663 00:38:58,567 --> 00:39:00,467 [Parker] You still have a lot of little [bleep] to do. 664 00:39:00,467 --> 00:39:01,500 [Tyson] Yeah. 665 00:39:02,266 --> 00:39:03,433 [Mitch] It shouldn't take long. 666 00:39:04,266 --> 00:39:06,000 Who's going on nights tomorrow? 667 00:39:07,066 --> 00:39:09,333 [Tyson] Are we 24ing it right off the get go? 668 00:39:09,700 --> 00:39:10,567 [Parker] Yeah. 669 00:39:10,567 --> 00:39:12,100 [Mitch] So we just got to get after it. 670 00:39:12,100 --> 00:39:13,500 [Parker] No, it'll be all right. 671 00:39:15,367 --> 00:39:17,867 -[Tyson] All right, man. -Yeah. Okay. 672 00:39:17,867 --> 00:39:18,634 Sweet. 673 00:39:21,100 --> 00:39:22,567 [narrator] Eleven years ago... 674 00:39:22,567 --> 00:39:24,033 -[Parker] Hey, Tony. -Hello, Parker. 675 00:39:24,033 --> 00:39:28,166 ...Parker started out with a small piece of ground in the Klondike... 676 00:39:28,166 --> 00:39:30,266 I'm looking for the best dirt, not just any old dirt. 677 00:39:30,266 --> 00:39:32,500 ...and a crew of five. 678 00:39:32,500 --> 00:39:33,634 I'm gonna crank it up. 679 00:39:36,967 --> 00:39:39,600 -[machine rattles] -[Parker] Oh, dear. 680 00:39:42,000 --> 00:39:43,700 [Parker bleep] plant! 681 00:39:44,467 --> 00:39:46,266 [Tony] Well, that's not [bleep] good enough. 682 00:39:46,266 --> 00:39:48,800 I've probably bitten off a bit more than I can chew. 683 00:39:48,800 --> 00:39:52,233 [narrator] He barely turned a profit in his first year. 684 00:39:53,166 --> 00:39:56,266 If you don't take risks, nothing will change. 685 00:39:56,266 --> 00:39:58,700 [narrator] But the youngster turned the ship around... 686 00:39:58,700 --> 00:40:01,266 [horn blaring] 687 00:40:01,266 --> 00:40:02,800 [Parker] Oh, yeah! 688 00:40:03,500 --> 00:40:05,300 First brand-new plant we've had, 689 00:40:05,300 --> 00:40:07,967 and it's gonna find us a lot of [bleep] gold. 690 00:40:07,967 --> 00:40:09,934 ...building a stockpile of gold. 691 00:40:11,066 --> 00:40:13,867 That's three million dollars right there on the table. 692 00:40:13,867 --> 00:40:16,734 [narrator] And growing his operation each year... 693 00:40:17,867 --> 00:40:19,767 $7.5 million. 694 00:40:19,767 --> 00:40:21,400 [men cheering] 695 00:40:21,400 --> 00:40:22,767 ...to a crew of 40 696 00:40:22,767 --> 00:40:26,000 and a huge fleet of earth-moving machines, 697 00:40:26,000 --> 00:40:29,233 pushing for bigger gold hauls each season. 698 00:40:33,266 --> 00:40:34,834 Get after it. 699 00:40:35,767 --> 00:40:37,867 [narrator] Parker believes there could be 700 00:40:37,867 --> 00:40:40,100 seven-and-a-half million in gold 701 00:40:40,100 --> 00:40:42,900 in this first cut alone. 702 00:40:42,900 --> 00:40:48,667 All the crew needs to do is dig out the pay dirt and start sluicing. 703 00:40:48,667 --> 00:40:50,867 We're, uh, running pretty aggressive 704 00:40:50,867 --> 00:40:52,767 this early in the season. 705 00:40:52,767 --> 00:40:56,133 We are definitely just coming out swinging here. 706 00:40:57,467 --> 00:41:00,667 [Tatiana] I see Tyson and Mitch already brought the plants. 707 00:41:00,667 --> 00:41:02,734 In no time, we're gonna start sluicing. 708 00:41:03,900 --> 00:41:05,367 [Tyson] Parker really wants some gold 709 00:41:05,367 --> 00:41:07,467 early off in the season this year, 710 00:41:07,467 --> 00:41:09,467 especially with high gold prices. 711 00:41:09,467 --> 00:41:12,133 We're sure fighting, trying to make it happen for him. 712 00:41:15,367 --> 00:41:17,734 But I'm not really happy with what I'm seeing. 713 00:41:19,100 --> 00:41:21,433 This definitely doesn't look like pay. 714 00:41:23,767 --> 00:41:25,233 It just looks like sand. 715 00:41:26,467 --> 00:41:28,900 And if we've learned anything over the years of mining 716 00:41:30,367 --> 00:41:32,033 it's that there's no gold in sand. 717 00:41:35,166 --> 00:41:39,700 So I've got to go get my gold pan. 718 00:41:39,700 --> 00:41:41,800 Figure out what the [bleep] is going on here. 719 00:41:59,467 --> 00:42:02,767 It just looks like he went to the beach 720 00:42:02,767 --> 00:42:04,300 and tried panning for gold. 721 00:42:05,266 --> 00:42:07,200 He went to the beach anywhere. 722 00:42:07,200 --> 00:42:08,500 It just looks like sand. 723 00:42:09,867 --> 00:42:11,300 None of that pays the bills. 724 00:42:12,100 --> 00:42:14,200 It doesn't look like there's any gold in here. 725 00:42:16,100 --> 00:42:17,333 We need to go deeper. 726 00:42:18,767 --> 00:42:20,300 [narrator] If Tyson is right, 727 00:42:20,300 --> 00:42:23,900 the whole cut will need to be re-stripped down to pay, 728 00:42:23,900 --> 00:42:29,600 costing hundreds of thousands of dollars more and weeks of precious time. 729 00:42:29,600 --> 00:42:31,600 [Tyson] Well, I'm gonna go show Senor Mitch. 730 00:42:35,500 --> 00:42:37,066 [Mitch] How did your panning go? 731 00:42:37,066 --> 00:42:38,367 [Tyson] It's not looking good, man. 732 00:42:38,367 --> 00:42:40,567 Not even a fly [bleep]. 733 00:42:40,567 --> 00:42:42,033 [Mitch] Oh, boy. 734 00:42:43,000 --> 00:42:46,367 Well, man, this high spot back here, 735 00:42:46,367 --> 00:42:49,400 I just hit it with the ripper, and check this. 736 00:42:49,400 --> 00:42:52,500 It's just all mud underneath a little lens of gravel. 737 00:42:52,500 --> 00:42:55,567 Well, one thing's for sure, we don't need to sluice mud. 738 00:42:55,567 --> 00:42:57,700 -[Tyson] Yeah, or sand. -[Mitch] Yeah. 739 00:42:59,100 --> 00:43:01,266 [Tyson] We've got to go deeper. 740 00:43:01,266 --> 00:43:03,800 This is not ready, this is not pay. 741 00:43:07,266 --> 00:43:10,233 Gotta go talk to Parker and let him know the bad news. 742 00:43:30,467 --> 00:43:33,100 -[Tyson] Hi. -[Parker] This is some lovely weather. 743 00:43:34,100 --> 00:43:36,100 [narrator] In the long cut... 744 00:43:36,100 --> 00:43:37,567 [Parker] Hi, Mitch. 745 00:43:37,567 --> 00:43:38,900 How's it going? 746 00:43:39,667 --> 00:43:42,400 ...Mitch and Tyson have made a discovery 747 00:43:42,400 --> 00:43:44,767 with catastrophic consequences 748 00:43:44,767 --> 00:43:47,000 for Parker's operation. 749 00:43:47,000 --> 00:43:49,166 Well, man, I know we thought this cut was ready to go, 750 00:43:49,166 --> 00:43:51,333 but, you know, it's not. 751 00:43:52,200 --> 00:43:54,300 We're trying to get sluicing, 752 00:43:54,967 --> 00:43:57,500 but we're finding some, uh, material 753 00:43:57,500 --> 00:44:00,266 we definitely want to not be sluicing back there. 754 00:44:00,266 --> 00:44:02,000 [Parker] Right. 755 00:44:02,000 --> 00:44:05,567 [Tyson] We found a lot of sand, a lot of mud up there. 756 00:44:05,567 --> 00:44:07,500 We just can't put that through a wash plant. 757 00:44:08,367 --> 00:44:09,500 We need to go deeper. 758 00:44:11,767 --> 00:44:13,000 [bleep] 759 00:44:17,767 --> 00:44:19,233 [Tyson] And that makes me really nervous. 760 00:44:20,500 --> 00:44:21,934 Oh, boy! 761 00:44:23,000 --> 00:44:25,767 [narrator] Unable to mine the Long Cut, 762 00:44:25,767 --> 00:44:29,300 Parker's operation is now at a standstill. 763 00:44:30,000 --> 00:44:31,667 [Parker] We're [beep] right now. 764 00:44:31,667 --> 00:44:33,467 [Mitch] Last year, we just weren't able 765 00:44:33,467 --> 00:44:34,567 to spend the time up here 766 00:44:34,567 --> 00:44:36,200 that I think we really needed to. 767 00:44:36,200 --> 00:44:38,900 Wow, I wouldn't say that we did anything wrong. 768 00:44:38,900 --> 00:44:41,567 Last year, we had to strip 769 00:44:41,567 --> 00:44:43,634 last year's ground and this year's ground. 770 00:44:44,400 --> 00:44:45,800 We did what we had to do. 771 00:44:47,767 --> 00:44:49,433 [Mitch] So what's our game plan then? 772 00:44:50,100 --> 00:44:51,033 Um... 773 00:44:52,467 --> 00:44:56,000 There's gravel piles down by the other pit, 774 00:44:56,000 --> 00:44:59,166 but they're, like, old, overburdened gravel piles. 775 00:44:59,166 --> 00:45:01,367 [narrator] To get some quick gold, 776 00:45:01,367 --> 00:45:03,667 Parker wants to run piles of dirt 777 00:45:03,667 --> 00:45:06,767 from the money pit left by the previous owner, 778 00:45:06,767 --> 00:45:08,800 which he believes could still 779 00:45:08,800 --> 00:45:11,166 have a significant amount of gold. 780 00:45:11,166 --> 00:45:12,367 I think there's 400 ounces 781 00:45:12,367 --> 00:45:13,667 sitting in a bunch of waste gravel. 782 00:45:13,667 --> 00:45:15,500 I think they probably would have sluiced it. 783 00:45:16,700 --> 00:45:19,000 [Tyson] We'll be lucky if there's two ounces, man. 784 00:45:21,400 --> 00:45:23,166 [Parker] I'm losing faith in you guys, 785 00:45:23,166 --> 00:45:25,800 and it's time to figure out another option at the moment. 786 00:45:30,367 --> 00:45:32,500 [Mitch] So do you just want to set up a plant? 787 00:45:32,500 --> 00:45:34,834 -Yeah. -[Mitch] Or do you want to do like the test trommel? 788 00:45:36,500 --> 00:45:38,033 What wash plant are you thinking? 789 00:45:38,467 --> 00:45:40,767 -Big Red probably. -Yeah. 790 00:45:40,767 --> 00:45:42,900 So are you sick of moving wash plants? 791 00:45:43,400 --> 00:45:45,033 -No, no. -Good. 792 00:45:46,600 --> 00:45:47,967 You don't have any time. 793 00:45:47,967 --> 00:45:49,233 Get sluicing. 794 00:45:51,000 --> 00:45:52,233 [Mitch] Ten-four. 795 00:45:53,667 --> 00:45:56,166 Those are just a bunch of big, old waste piles. 796 00:45:56,166 --> 00:45:58,166 It could just be a bunch of [bleep]. 797 00:45:58,166 --> 00:46:00,667 Well, man, I'm in wash-plant-moving mode, 798 00:46:00,667 --> 00:46:02,467 so why don't I go move this plant, 799 00:46:02,467 --> 00:46:06,100 and you can stay here and try get this dialed in, 800 00:46:06,100 --> 00:46:08,200 and I'll be back as soon as I can. 801 00:46:08,200 --> 00:46:10,100 -Okay, let's get after. -Yeah. 802 00:46:10,100 --> 00:46:11,934 -[Mitch] Later. -[Tyson] See ya. 803 00:46:14,567 --> 00:46:16,100 Parker wants to start another project. 804 00:46:16,100 --> 00:46:18,100 It means Tyson has to leave and go there, 805 00:46:18,100 --> 00:46:20,500 and that leaves a whole bunch of work here. 806 00:46:20,500 --> 00:46:24,400 Stripping overburdened mud, and less hands to do it. 807 00:46:25,166 --> 00:46:26,667 When Parker and I first came up here, 808 00:46:26,667 --> 00:46:28,066 he said it was good to go. 809 00:46:28,066 --> 00:46:29,233 That's not the case. 810 00:46:29,867 --> 00:46:31,467 But, man, I hope there's some gold 811 00:46:31,467 --> 00:46:32,300 down in that gravel, 812 00:46:32,300 --> 00:46:34,533 because if there's not, we're screwed. 813 00:46:37,266 --> 00:46:39,100 [sighs wearily] 814 00:46:39,100 --> 00:46:41,100 [narrator] It's a huge gamble, 815 00:46:41,100 --> 00:46:43,867 but with no other stripped ground, 816 00:46:43,867 --> 00:46:45,600 Parker has no other option. 817 00:46:46,266 --> 00:46:47,634 [Parker] It's a mess. 818 00:46:48,867 --> 00:46:51,567 And I don't like feeling like a dumb piece of [bleep]. 819 00:46:51,567 --> 00:46:53,934 Having a plant running is important right now. 820 00:47:09,000 --> 00:47:10,600 Oh, yeah. 821 00:47:15,467 --> 00:47:17,300 What do you say? Let's go, boys. 822 00:47:17,300 --> 00:47:20,200 [narrator] While Parker struggles to find gold, 823 00:47:20,200 --> 00:47:23,266 Rick Ness knows exactly where to find it. 824 00:47:23,266 --> 00:47:24,767 [Rick] Time to take this beautiful machine 825 00:47:24,767 --> 00:47:26,400 and get it dirty down in Rally Valley. 826 00:47:30,467 --> 00:47:32,166 [narrator] He's counting on Rally Valley 827 00:47:32,166 --> 00:47:35,567 for the biggest payday of his mining career, 828 00:47:35,567 --> 00:47:38,266 if it lives up to its promise. 829 00:47:38,266 --> 00:47:39,967 [Rick] We found some big gold on this ground, 830 00:47:39,967 --> 00:47:42,066 but supposedly, at the bottom of this 831 00:47:42,066 --> 00:47:43,800 is three, four, five-ounce nuggets. 832 00:47:43,800 --> 00:47:45,033 I want that. 833 00:47:46,000 --> 00:47:47,867 It's early in the season, the sun's shining. 834 00:47:47,867 --> 00:47:50,100 I'm sitting in a brand-new 750 excavator. 835 00:47:50,100 --> 00:47:52,867 I got my crew behind me, we're heading to Rally Valley. 836 00:47:52,867 --> 00:47:55,500 I mean, that all adds up to a huge win for me. 837 00:47:56,667 --> 00:47:57,867 [man] That thing's [bleep] nice. 838 00:47:57,867 --> 00:48:00,200 I love that bucket, man. That's what I love. 839 00:48:02,266 --> 00:48:03,567 [man] Hey! Ah! 840 00:48:03,567 --> 00:48:05,400 [Buzz laughing] 841 00:48:11,567 --> 00:48:14,100 [man] Well, that's the last time we're gonna see it clean. 842 00:48:14,100 --> 00:48:16,000 Yep. [laughs] 843 00:48:17,667 --> 00:48:20,233 [Buzz speaking] 844 00:48:28,867 --> 00:48:30,066 [bleep] 845 00:48:33,800 --> 00:48:35,367 [Rick] Well, everybody's thinking long term, 846 00:48:35,367 --> 00:48:37,266 and that's exciting. 847 00:48:37,266 --> 00:48:39,967 It's a hell of an opportunity, but there's also 848 00:48:39,967 --> 00:48:42,800 a huge opportunity to fail hard. 849 00:48:48,000 --> 00:48:50,400 [narrator] To hit a big payday of nuggets, 850 00:48:50,400 --> 00:48:53,233 Rick will need to dig dangerously deep. 851 00:48:55,000 --> 00:48:56,567 He spent two years 852 00:48:56,567 --> 00:48:59,200 digging down into Rally Valley, 853 00:48:59,200 --> 00:49:02,567 shifting over 90 feet of overburden 854 00:49:02,567 --> 00:49:06,467 to reach 100-foot deep pay layer. 855 00:49:06,467 --> 00:49:10,300 So far, it's delivered over 1,800 ounces 856 00:49:10,300 --> 00:49:13,767 worth more than $4 million. 857 00:49:13,767 --> 00:49:17,200 Rick should still have 30 feet of pay to go 858 00:49:17,200 --> 00:49:20,967 before he hits bedrock, where he should find 859 00:49:20,967 --> 00:49:24,500 his richest concentration of gold ever. 860 00:49:27,066 --> 00:49:28,000 [Rick] I want to get the [bleep] in here. 861 00:49:28,000 --> 00:49:29,300 I want to finally get to the bottom of it, 862 00:49:29,300 --> 00:49:30,634 get that gold out of there. 863 00:49:33,867 --> 00:49:36,100 First day of digging pay out of Rally Valley. 864 00:49:36,100 --> 00:49:37,500 With ease. 865 00:49:39,767 --> 00:49:42,300 Hell, yeah. There it is. First scoop. 866 00:49:43,367 --> 00:49:44,600 It's just a glorious sight. 867 00:49:46,367 --> 00:49:48,567 Last year, I really just felt grateful 868 00:49:48,567 --> 00:49:50,800 to be here, to have another shot. 869 00:49:52,567 --> 00:49:54,266 And now I'm ready to [bleep] go. 870 00:49:54,266 --> 00:49:55,634 And now I'm ready to push it. 871 00:50:03,667 --> 00:50:04,700 I haven't seen any gold 872 00:50:04,700 --> 00:50:06,367 out of Rally Valley since last fall, 873 00:50:06,367 --> 00:50:07,867 so I think I'm just gonna go ahead 874 00:50:07,867 --> 00:50:10,500 and, you know, do a little panning. 875 00:50:16,166 --> 00:50:18,000 This looks good. 876 00:50:18,000 --> 00:50:20,333 The spot where we're at right now is all pay dirt. 877 00:50:29,100 --> 00:50:30,233 That'll do it. 878 00:50:34,967 --> 00:50:36,467 I don't really know for certain, 879 00:50:36,467 --> 00:50:37,467 you know, if there's hot spots 880 00:50:37,467 --> 00:50:40,700 or if it's all, you know, spread out in there. 881 00:50:43,266 --> 00:50:44,934 That's really dirty water, but... 882 00:50:46,066 --> 00:50:47,200 Oh, well. 883 00:50:48,567 --> 00:50:50,934 [bleep] Look at-- Oh, my [bleep]. 884 00:50:53,700 --> 00:50:55,000 Take a look at that. 885 00:50:58,667 --> 00:51:00,734 Look at all the little specks. 886 00:51:02,367 --> 00:51:04,567 I bet you there's 60, 70 colors in there. 887 00:51:04,567 --> 00:51:05,367 Easy. 888 00:51:08,367 --> 00:51:10,000 And then the bigger chunks up top. 889 00:51:12,300 --> 00:51:13,900 That's [bleep] awesome to see. 890 00:51:17,000 --> 00:51:18,166 That's just a healthy little reminder 891 00:51:18,166 --> 00:51:19,567 of what we got down here in Rally Valley. 892 00:51:19,567 --> 00:51:21,166 And it's a very good reminder 893 00:51:21,166 --> 00:51:22,400 that I'm doing the right thing. 894 00:51:22,967 --> 00:51:24,000 This is where we need to be. 895 00:51:24,000 --> 00:51:26,300 Rally Valley is the spot where the best gold is. 896 00:51:26,300 --> 00:51:28,500 That pan right there proves it. 897 00:51:29,400 --> 00:51:30,700 That's a hell of a pan. 898 00:51:31,900 --> 00:51:33,634 I love this place. I love it. 899 00:51:51,000 --> 00:51:52,200 Yeah, go ahead. 900 00:51:52,700 --> 00:51:53,867 [Tony speaking] 901 00:51:53,867 --> 00:51:54,900 Okay. 902 00:51:57,967 --> 00:51:59,367 All right. 903 00:51:59,367 --> 00:52:00,834 First bucket of the season. 904 00:52:08,567 --> 00:52:12,934 [narrator] At Indian River, Tony Beets is on a roll. 905 00:52:14,400 --> 00:52:16,700 And is sluicing from his gold-rich, 906 00:52:16,700 --> 00:52:18,400 10-acre Comeback Cut... 907 00:52:21,166 --> 00:52:23,433 using wash plant, Sluice-A-Lot. 908 00:52:25,166 --> 00:52:27,600 [Tony speaking] 909 00:52:29,467 --> 00:52:30,600 [bleep] 910 00:52:37,367 --> 00:52:38,767 [Ruby] I think, at this rate, 911 00:52:38,767 --> 00:52:40,700 it's gonna be a successful season. 912 00:52:40,700 --> 00:52:42,567 I don't think we're gonna run into a problem 913 00:52:42,567 --> 00:52:44,133 of not having enough pay. 914 00:52:46,467 --> 00:52:48,500 We've got the Comeback Cut. 915 00:52:50,367 --> 00:52:52,767 I just hope that we keep up this momentum 916 00:52:52,767 --> 00:52:54,100 throughout the rest of the season. 917 00:52:56,567 --> 00:52:59,867 [narrator] Now Tony wants to take it up a notch. 918 00:52:59,867 --> 00:53:01,700 [Tony speaking] 919 00:53:11,166 --> 00:53:12,300 No. 920 00:53:12,300 --> 00:53:14,600 [Tony speaking] 921 00:53:22,667 --> 00:53:23,800 [bleep] 922 00:53:24,367 --> 00:53:25,500 [man] Yeah. 923 00:53:26,467 --> 00:53:27,567 [bleep] 924 00:53:27,567 --> 00:53:28,634 Make it work. 925 00:53:29,100 --> 00:53:30,000 [bleep] 926 00:53:30,000 --> 00:53:32,767 Yeah. I'll try and make the best of it. 927 00:53:32,767 --> 00:53:35,800 [narrator] Tony's nephew, known as Cousin Mike, 928 00:53:35,800 --> 00:53:38,700 joined the family business three years ago. 929 00:53:40,100 --> 00:53:43,700 Now Tony is giving him a new opportunity. 930 00:54:08,000 --> 00:54:10,400 [narrator] Cousin Mike must resurrect 931 00:54:10,400 --> 00:54:13,000 Tony's 30-year-old shaker deck, 932 00:54:13,000 --> 00:54:15,400 which has sat idle for six months. 933 00:54:15,400 --> 00:54:17,367 [Mike] We came to look, check it out. 934 00:54:17,367 --> 00:54:19,667 See if everything's good. 935 00:54:19,667 --> 00:54:22,100 There's a lot of shaking going on here. 936 00:54:22,100 --> 00:54:23,900 And we see that there's bars missing 937 00:54:23,900 --> 00:54:25,800 that hold the screens. 938 00:54:25,800 --> 00:54:28,000 So, yeah, we gotta do this ASP, 939 00:54:28,000 --> 00:54:29,567 as Tony would say. 940 00:54:29,567 --> 00:54:31,367 [narrator] Mechanic Nolan Brown 941 00:54:31,367 --> 00:54:35,400 screws the metal bars back onto the screens. 942 00:54:35,767 --> 00:54:37,100 [bleeping] 943 00:54:37,100 --> 00:54:38,767 [sighs] 944 00:54:38,767 --> 00:54:41,000 [narrator] They hold the screens in place 945 00:54:41,000 --> 00:54:42,700 when violently shaking 946 00:54:42,700 --> 00:54:45,367 to separate gold from pay dirt. 947 00:54:45,367 --> 00:54:47,133 [Nolan] We're wasting time. 948 00:54:47,700 --> 00:54:49,233 It's wasting money. 949 00:54:49,967 --> 00:54:52,734 And you got to make that dough. [grunts] 950 00:54:53,000 --> 00:54:53,900 [bleep] 951 00:54:53,900 --> 00:54:55,800 -Good? -[Nolan] I think so. 952 00:54:55,800 --> 00:54:56,867 [Mike] Ah, good enough. 953 00:54:56,867 --> 00:54:58,667 We're ready to fire the plant up. 954 00:54:58,667 --> 00:55:01,900 Tony, the shaker deck is ready to be fired up. 955 00:55:11,100 --> 00:55:12,133 [bleep] 956 00:55:22,100 --> 00:55:23,100 [Nolan] Yeah. 957 00:55:23,967 --> 00:55:25,033 All right. I will. 958 00:55:30,600 --> 00:55:32,300 The fire is going. 959 00:55:50,166 --> 00:55:52,300 [bleep] grizzly bars won't stay down. 960 00:55:55,900 --> 00:55:57,600 [Mike] [bleep] thanks. 961 00:55:58,767 --> 00:56:01,166 The grizzly bars are keeping opening up, 962 00:56:01,166 --> 00:56:04,500 and when I let it down, it goes back up by itself. 963 00:56:06,000 --> 00:56:09,100 [narrator] The grizzly bars screen out large boulders 964 00:56:09,100 --> 00:56:10,834 to protect the wash plant. 965 00:56:12,000 --> 00:56:16,100 But an electrical fault is sending it haywire. 966 00:56:19,900 --> 00:56:21,033 [bleep] 967 00:56:23,066 --> 00:56:24,467 [bleep] 968 00:56:24,467 --> 00:56:26,000 [Mike] Is there a breaker on that thing? 969 00:56:26,000 --> 00:56:27,000 [Nolan] Yeah. 970 00:56:27,300 --> 00:56:28,634 [Mike] Grizzly, oh. 971 00:56:31,567 --> 00:56:32,500 [Nolan] Yeah, it's down. 972 00:56:32,500 --> 00:56:34,467 [Mike] There we go. Awesome. 973 00:56:34,467 --> 00:56:37,767 We just turned the breaker off for the grizzly bars. 974 00:56:37,767 --> 00:56:38,867 That's it. 975 00:56:38,867 --> 00:56:40,900 [narrator] Cousin Mike's quick fix 976 00:56:40,900 --> 00:56:43,066 cut the power to the grizzly bars, 977 00:56:43,066 --> 00:56:44,634 keeping them shut. 978 00:56:45,300 --> 00:56:46,900 To clear the boulders, 979 00:56:46,900 --> 00:56:49,867 he'll have to manually turn it back on again, 980 00:56:49,867 --> 00:56:52,066 costing valuable time. 981 00:56:52,066 --> 00:56:53,867 [Mike] It's a temporary solution. 982 00:56:53,867 --> 00:56:56,300 It's not ideal, but the plant has to get going. 983 00:56:57,867 --> 00:56:59,000 Feeder on. 984 00:57:00,567 --> 00:57:01,700 Fire is going. 985 00:57:08,800 --> 00:57:11,834 First bucket. [bleep] yeah. 986 00:57:13,900 --> 00:57:15,467 [Mike on radio] New plans. It's happening. 987 00:57:15,467 --> 00:57:16,934 Let's get some gold. 988 00:57:17,467 --> 00:57:18,600 [Tony speaking] 989 00:57:27,000 --> 00:57:28,000 [bleep] 990 00:57:28,000 --> 00:57:29,000 [Mike] That'd be good. 991 00:57:29,500 --> 00:57:30,567 [narrator] Tony is sluicing 992 00:57:30,567 --> 00:57:32,800 four month earlier than last year, 993 00:57:32,800 --> 00:57:36,767 and he's got two wash plants on the gold, 994 00:57:36,767 --> 00:57:40,166 a long way from last season's chaos. 995 00:57:40,166 --> 00:57:42,400 [Tony speaking] 996 00:58:01,266 --> 00:58:02,700 [narrator] Three miles away, 997 00:58:02,700 --> 00:58:05,467 Tony's eldest son, Kevin Beets, 998 00:58:05,467 --> 00:58:09,367 is also on a mission to get on the gold. 999 00:58:09,367 --> 00:58:13,100 Today we're off to pick up the wash plant we bought. 1000 00:58:13,100 --> 00:58:16,667 This thing is only 20 minutes from Scribner camp. 1001 00:58:16,667 --> 00:58:18,467 Tony and Mike are on their way there 1002 00:58:18,467 --> 00:58:19,600 with a semi-truck. 1003 00:58:21,166 --> 00:58:22,567 Ah, it's a big day. 1004 00:58:22,567 --> 00:58:26,233 I am legit excited to get the wash plant into the yard. 1005 00:58:27,000 --> 00:58:28,967 I paid half a million dollars 1006 00:58:28,967 --> 00:58:31,266 as a down payment on the plant. 1007 00:58:31,266 --> 00:58:33,800 I still owe 200K. 1008 00:58:38,100 --> 00:58:40,000 There's still a large [bleep] [indistinct] to process. 1009 00:58:40,000 --> 00:58:40,900 [bleeping] 1010 00:58:40,900 --> 00:58:41,667 [grunts] 1011 00:58:43,100 --> 00:58:44,800 [narrator] Kevin's gone all-in, 1012 00:58:44,800 --> 00:58:47,266 investing most of his life savings 1013 00:58:47,266 --> 00:58:49,900 to buy the best wash plant on the market. 1014 00:58:51,166 --> 00:58:52,433 Ah! 1015 00:58:55,667 --> 00:58:57,567 This is a very nice wash plant. 1016 00:58:57,567 --> 00:59:00,166 The folks who I bought it from took very good care of it. 1017 00:59:00,166 --> 00:59:03,500 So I'm very excited to see it run. 1018 00:59:07,900 --> 00:59:10,200 [narrator] This 35-ton beast 1019 00:59:10,200 --> 00:59:13,467 processes 250 yards an hour, 1020 00:59:13,467 --> 00:59:16,300 and only needs one person to run it. 1021 00:59:18,567 --> 00:59:20,567 [Kevin] It's definitely the same as what Tony has. 1022 00:59:20,567 --> 00:59:23,867 I think Parker also has a Macon as well. 1023 00:59:23,867 --> 00:59:25,367 He's even got a [bleep] impact bed. 1024 00:59:25,367 --> 00:59:27,100 Oh, that's so nice. 1025 00:59:27,467 --> 00:59:28,800 [chuckles] 1026 00:59:28,800 --> 00:59:31,100 This is what I kind of nerd out about. 1027 00:59:31,900 --> 00:59:34,233 I'm very keen to start getting some [bleep] gold. 1028 00:59:36,567 --> 00:59:38,033 Yeah, I hear it. 1029 00:59:38,900 --> 00:59:40,700 A Tony and a semi approaching. 1030 00:59:41,100 --> 00:59:42,233 [Tony speaking] 1031 00:59:43,200 --> 00:59:44,233 [Kevin] Yo! 1032 00:59:45,400 --> 00:59:46,700 [bleep] 1033 00:59:47,567 --> 00:59:48,900 [Kevin] You gonna crawl up here, too? 1034 00:59:53,867 --> 00:59:54,834 [Kevin] Oh, yeah, yeah. 1035 00:59:54,834 --> 00:59:56,500 But then tomorrow, what you gonna [bleep] do? 1036 00:59:57,367 --> 00:59:58,800 [Kevin chuckles] 1037 01:00:04,066 --> 01:00:06,133 Well, I'm not in the best [indistinct] right now, so... 1038 01:00:08,000 --> 01:00:09,367 Yes. The more I look, 1039 01:00:09,367 --> 01:00:11,000 the more nice things I [bleep] see. 1040 01:00:14,467 --> 01:00:16,266 Oh, [bleep] yeah, like-- 1041 01:00:16,266 --> 01:00:17,667 Ridiculous. 1042 01:00:17,667 --> 01:00:19,500 -[honking] -[Tony] Ah... 1043 01:00:20,667 --> 01:00:22,266 [narrator] Without his own crew 1044 01:00:22,266 --> 01:00:27,467 to haul the $700,000 plant eight miles to Scribner Creek, 1045 01:00:27,467 --> 01:00:29,867 Kevin's called in a family favor 1046 01:00:29,867 --> 01:00:32,800 from Dad, Tony, and younger brother, Mike. 1047 01:00:33,367 --> 01:00:34,734 -Hello. -Hello. 1048 01:00:37,567 --> 01:00:38,767 [Mike] Yeah, right? 1049 01:00:38,767 --> 01:00:41,000 I mean, my bill's gonna be huge. 1050 01:00:41,000 --> 01:00:42,667 [Tony laughs] 1051 01:00:42,667 --> 01:00:44,300 [narrator] Mike's first task... 1052 01:00:44,300 --> 01:00:47,634 hook up his truck to Kevin's prized wash plant. 1053 01:00:49,600 --> 01:00:50,900 [Kevin] You might need a loader. 1054 01:00:51,300 --> 01:00:52,233 [Tony speaking] 1055 01:00:52,233 --> 01:00:53,867 We're gonna need some sort of lifting power 1056 01:00:53,867 --> 01:00:55,000 to get it high enough. 1057 01:01:04,367 --> 01:01:06,000 I'd be very careful backing up. 1058 01:01:07,400 --> 01:01:08,800 [bleep] 1059 01:01:10,667 --> 01:01:12,700 And hopefully, she squeezes under. 1060 01:01:13,166 --> 01:01:14,400 Ah... 1061 01:01:16,166 --> 01:01:17,200 [honks] 1062 01:01:26,100 --> 01:01:27,834 [Tony speaking] 1063 01:01:28,600 --> 01:01:29,734 [Kevin] Ah... 1064 01:01:32,100 --> 01:01:33,100 [Tony speaking] 1065 01:01:33,567 --> 01:01:35,433 [engine roaring] 1066 01:01:38,667 --> 01:01:40,400 [metal creaking] 1067 01:01:40,767 --> 01:01:41,900 [Kevin] Watch out! 1068 01:01:49,066 --> 01:01:50,133 [Tony speaking] 1069 01:01:52,200 --> 01:01:53,300 [honks] 1070 01:02:03,000 --> 01:02:04,600 [metal creaking] 1071 01:02:06,000 --> 01:02:07,934 [Kevin] No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1072 01:02:11,700 --> 01:02:14,367 [narrator] Kevin's bid to haul his new wash plant 1073 01:02:14,367 --> 01:02:16,967 to his his claim at Scribner Creek 1074 01:02:16,967 --> 01:02:18,567 is not going to plan. 1075 01:02:18,567 --> 01:02:20,133 [bleeping] 1076 01:02:21,300 --> 01:02:23,900 [Mike] So remember when I said we might need a loader? 1077 01:02:23,900 --> 01:02:25,133 [laughs] 1078 01:02:28,000 --> 01:02:29,333 [bleep] 1079 01:02:30,300 --> 01:02:33,166 [Kevin] The kind of [bleep] I was hoping to avoid. 1080 01:02:33,166 --> 01:02:37,300 To the surprise of no one, Tony doing it terribly, 1081 01:02:37,300 --> 01:02:40,600 and me going "[bleep] I told you," afterwards. 1082 01:02:40,600 --> 01:02:42,300 [narrator] The impact has knocked 1083 01:02:42,300 --> 01:02:46,467 Kevin's lowboyed wash plant off its blocks, 1084 01:02:46,467 --> 01:02:50,233 making it harder for Mike to hook up and tow it away. 1085 01:03:01,867 --> 01:03:04,266 [Mike] Feeling a little annoyed that it fell off. 1086 01:03:04,266 --> 01:03:06,867 [Kevin] Yeah, should've known it wouldn't go [bleep] easy. 1087 01:03:06,867 --> 01:03:08,400 Should know by now, you think. 1088 01:03:12,266 --> 01:03:13,467 Watch my [bleep] feet. 1089 01:03:13,467 --> 01:03:15,667 [Tony speaking] 1090 01:03:15,667 --> 01:03:16,700 Hopefully, we'll have the angle 1091 01:03:16,700 --> 01:03:18,667 for it to pull everything up, 1092 01:03:18,667 --> 01:03:21,133 rather than just into the trailer. 1093 01:03:23,900 --> 01:03:25,133 -[bleep] -Yeah. 1094 01:03:26,367 --> 01:03:27,800 [Tony speaking] 1095 01:03:34,767 --> 01:03:36,700 [Kevin] All right. Fingers crossed, folks. 1096 01:03:37,867 --> 01:03:39,500 [engine revving] 1097 01:03:48,667 --> 01:03:49,900 [Kevin] Oh, boy. 1098 01:03:51,900 --> 01:03:55,000 Let's not tip my plant, please. 1099 01:03:56,967 --> 01:03:59,333 [Tony speaking] 1100 01:04:05,467 --> 01:04:07,400 [metal creaking] 1101 01:04:22,266 --> 01:04:23,700 Now [bleep]. 1102 01:04:24,200 --> 01:04:27,533 [Tony speaking] 1103 01:04:29,100 --> 01:04:30,433 [Kevin sighs] 1104 01:04:37,667 --> 01:04:40,200 Well, currently, I'm feeling a little bit flustered, 1105 01:04:40,200 --> 01:04:42,033 not terribly surprised. 1106 01:04:43,567 --> 01:04:45,200 Half the reason we left was to get away 1107 01:04:45,200 --> 01:04:47,233 from that kind of horse [bleep], so... 1108 01:04:50,367 --> 01:04:51,800 Hopefully, next time we'll come 1109 01:04:51,800 --> 01:04:54,767 with a bit more power, we can get it the [bleep] up. 1110 01:04:54,767 --> 01:04:56,367 So it's not gonna have any choice 1111 01:04:56,367 --> 01:04:58,867 but to go on to the [bleep] truck. 1112 01:04:58,867 --> 01:05:00,100 [bleep] 1113 01:05:02,400 --> 01:05:03,900 [humming] 1114 01:05:19,367 --> 01:05:21,166 -[Tyson] All righty, Jack? -[Jack] Right on. 1115 01:05:21,166 --> 01:05:23,767 [narrator] A half mile East, at Dominion Creek. 1116 01:05:23,767 --> 01:05:25,867 -[Tyson] Have you ever pulled a wash plant before? -[Jack] Nope. 1117 01:05:25,867 --> 01:05:29,200 [narrator] Desperate times, call for desperate measures. 1118 01:05:29,200 --> 01:05:31,567 -[Tyson] Alrighty, good luck. -Yeah, thank you. 1119 01:05:31,567 --> 01:05:32,934 [Tyson] Jump on in. 1120 01:05:32,934 --> 01:05:36,667 [narrator] After hitting a major roadblock, with his first cut, 1121 01:05:36,667 --> 01:05:38,800 Parker's made a snap decision, 1122 01:05:38,800 --> 01:05:41,967 to sluice waste gravel piles. 1123 01:05:41,967 --> 01:05:45,100 and drafted in his pilot, Jack Frischkorn, 1124 01:05:45,100 --> 01:05:48,767 to help with the second plant move of the season. 1125 01:05:48,767 --> 01:05:50,467 [Tyson] So boom up a little more, Jack, 1126 01:05:50,467 --> 01:05:52,800 just to give it a little bit of lift in the front end. 1127 01:05:54,266 --> 01:05:55,300 And now, stick in a bit. 1128 01:05:57,467 --> 01:05:59,567 -[Tyson] Yeah. There she goes. -[engine revving] 1129 01:05:59,567 --> 01:06:01,100 [Tyson] Now just start walking it. 1130 01:06:03,300 --> 01:06:05,166 [Tyson] The heat's on now. 1131 01:06:05,166 --> 01:06:09,367 [narrator] The gravel piles left behind, by Dominion's previous owner 1132 01:06:09,367 --> 01:06:12,867 were dug, from the lucrative Money Pit cut. 1133 01:06:12,867 --> 01:06:16,467 And based on the gold they pulled from the pit last year. 1134 01:06:16,467 --> 01:06:20,266 Parker believes, there's gold still in them. 1135 01:06:20,266 --> 01:06:21,867 So, we're gonna set Big Red up, right there. 1136 01:06:21,867 --> 01:06:27,233 Tyson and Jack um, are moving it, and it's pieces up here. 1137 01:06:30,567 --> 01:06:34,500 We have spent so much [bleep] money, in the last year. 1138 01:06:37,567 --> 01:06:39,333 So, I don't know what to say. 1139 01:06:42,000 --> 01:06:43,934 But gold price is up, so that's good. 1140 01:06:45,166 --> 01:06:46,967 I mean, it's only good if you have gold, 1141 01:06:46,967 --> 01:06:48,600 which, we don't have any but... 1142 01:06:50,166 --> 01:06:52,400 [Tyson] Yeah, that's good there Jack. 1143 01:06:52,900 --> 01:06:54,000 [Tyson] Perfect. 1144 01:06:54,000 --> 01:06:55,233 Right on. 1145 01:06:56,166 --> 01:06:58,567 [narrator] A mile and a half, upstream, 1146 01:06:58,567 --> 01:06:59,800 in the Lung cut. 1147 01:07:00,767 --> 01:07:02,066 [Mitch] Oh man. 1148 01:07:02,066 --> 01:07:05,567 [narrator] Mitch, is removing overburden, to get down to pay. 1149 01:07:05,567 --> 01:07:09,066 Parker said, this season's gonna be all about sluice, sluice, sluice. 1150 01:07:09,066 --> 01:07:11,700 and it's definitely not going the way we thought. 1151 01:07:12,967 --> 01:07:15,467 This is about the future of the company. 1152 01:07:15,467 --> 01:07:17,467 [Mitch] If there is gold in it yeah, it's a great idea. 1153 01:07:17,467 --> 01:07:19,300 There's those piles down there. 1154 01:07:19,300 --> 01:07:22,734 But, it takes us away from this. 1155 01:07:26,600 --> 01:07:28,166 [Tyson] Things are happening fast. 1156 01:07:28,166 --> 01:07:30,400 Definitely didn't think we'd be doing this today. 1157 01:07:34,567 --> 01:07:36,300 [metal clanking] 1158 01:07:36,300 --> 01:07:37,900 [Tyson] Ready? 1159 01:07:53,867 --> 01:07:55,800 [Jack] Tyson, come up just a little bit. 1160 01:07:57,166 --> 01:07:58,467 [Jack] That's good. 1161 01:07:58,467 --> 01:08:00,066 [Jack] Try swinging it in. 1162 01:08:01,367 --> 01:08:02,300 [Jack] Stop there. 1163 01:08:05,567 --> 01:08:06,767 [Tyson over radio] We've got the plant in. 1164 01:08:06,767 --> 01:08:07,934 Next is the feeder. 1165 01:08:08,467 --> 01:08:09,967 Are you ready, Jack? 1166 01:08:09,967 --> 01:08:11,300 [Jack] Bring her home. 1167 01:08:12,900 --> 01:08:14,333 [engine whirring] 1168 01:08:17,166 --> 01:08:18,700 [Jack] Come back another foot. 1169 01:08:18,700 --> 01:08:19,900 [Jack over radio] Little more. 1170 01:08:21,066 --> 01:08:23,233 [Jack] Stop! Stop, Stop, Stop, Stop, Stop! 1171 01:08:24,266 --> 01:08:27,100 Behold, my feeder. 1172 01:08:33,266 --> 01:08:35,300 [Jack] Well, it all came together. 1173 01:08:36,367 --> 01:08:39,300 So, I think the next step is, we start loading dirt 1174 01:08:40,567 --> 01:08:41,634 and see how it goes, huh? 1175 01:08:42,000 --> 01:08:43,433 [Tyson] Here we go. 1176 01:08:44,300 --> 01:08:45,934 [Tyson] You guys ready? 1177 01:08:47,400 --> 01:08:48,800 [metal squeaking] 1178 01:08:49,200 --> 01:08:51,600 [water splashing] 1179 01:08:56,867 --> 01:08:59,166 Give her [bleep] Jack! 1180 01:08:59,166 --> 01:09:02,200 -All right, Todd. Here we go. First bucket for Big Red. -[whooping] 1181 01:09:02,200 --> 01:09:04,300 -[woman] Yay. -[Jack] First bucket of the season. 1182 01:09:24,000 --> 01:09:25,333 [Parker] How's it going? 1183 01:09:27,000 --> 01:09:29,100 Is this thing fine? 1184 01:09:29,100 --> 01:09:31,166 [Tyson] Clean rocks coming out. 1185 01:09:31,166 --> 01:09:34,300 -[Parker] That's nice looking rock. -[Tyson] Yeah. 1186 01:09:34,300 --> 01:09:36,000 -[Jack laughs] -[Tyson] You haven't seen rock since last year. 1187 01:09:36,000 --> 01:09:36,900 [Parker] I know. 1188 01:09:38,767 --> 01:09:40,166 [Parker] There might be some gold in this. 1189 01:09:51,100 --> 01:09:54,400 I would like to prevent anything else from possibly going sideways. 1190 01:09:54,400 --> 01:09:56,567 If at all possible. 1191 01:09:56,567 --> 01:09:59,467 [narrator] First season mine boss, Kevin Beets' 1192 01:09:59,467 --> 01:10:02,266 new $700,000 wash plant, 1193 01:10:02,266 --> 01:10:06,767 is stranded eight miles, from his Scribner Creek claim. 1194 01:10:06,767 --> 01:10:09,600 And his dad, Tony is now back to help. 1195 01:10:14,266 --> 01:10:17,700 [Tony speaking] 1196 01:10:18,567 --> 01:10:20,467 [honks horn] 1197 01:10:20,467 --> 01:10:22,767 [Tony over radio] 1198 01:10:22,767 --> 01:10:25,567 [narrator] After brute force didn't work. 1199 01:10:25,567 --> 01:10:30,000 Tony has a new plan, and is bringing in the big guns. 1200 01:10:30,000 --> 01:10:34,233 Expert operator Len Hoekstra, and a pipe layer crane. 1201 01:10:35,467 --> 01:10:39,066 Capable of lifting 51 tons. 1202 01:10:39,066 --> 01:10:40,600 [Tony speaking] 1203 01:10:42,667 --> 01:10:44,333 [Tony speaking] 1204 01:10:48,567 --> 01:10:50,200 [Tony speaking] 1205 01:10:52,166 --> 01:10:54,000 [Tony speaking] 1206 01:10:54,700 --> 01:10:55,567 [Kevin] I only have one head, too. 1207 01:10:55,567 --> 01:10:57,133 That doesn't stop me from whacking it. 1208 01:10:58,367 --> 01:11:02,800 [Tony speaking] 1209 01:11:05,767 --> 01:11:08,000 [Tony speaking] 1210 01:11:09,400 --> 01:11:11,800 [Tony speaking] 1211 01:11:14,066 --> 01:11:15,900 [Tony speaking] 1212 01:11:19,867 --> 01:11:22,900 [Tony speaking] 1213 01:11:25,300 --> 01:11:28,533 -[chain clanks] -[tony speaking] 1214 01:11:35,800 --> 01:11:37,600 [Kevin] Much [bleep] better. 1215 01:11:45,800 --> 01:11:47,600 [Kevin] Everything, is in one piece. 1216 01:11:48,266 --> 01:11:49,667 [Kevin] Next step. 1217 01:11:49,667 --> 01:11:52,467 Chain everything down, and then we get driving. 1218 01:11:52,467 --> 01:11:55,900 Len will be driving the truck, so, should be in good hands. 1219 01:12:00,600 --> 01:12:03,133 She's a wide [bleep] load. 1220 01:12:04,600 --> 01:12:07,200 [Kevin] So, fingers crossed. 1221 01:12:09,667 --> 01:12:13,066 [narrator] Len must now carefully haul the 45 ton, 1222 01:12:13,066 --> 01:12:15,567 32-foot wide load, 1223 01:12:15,567 --> 01:12:20,066 down eight miles of treacherous, narrow road to Scribner Creek. 1224 01:12:20,066 --> 01:12:21,834 Well. 1225 01:12:23,900 --> 01:12:26,166 [Kevin] If the plant does fall on its side, 1226 01:12:26,166 --> 01:12:28,500 that does kind of [bleep] me. 1227 01:12:28,500 --> 01:12:32,266 That would be pretty [bleep] horrible. 1228 01:12:32,266 --> 01:12:36,033 [narrator] Kevin scouts ahead, to guide his prized wash plant. 1229 01:12:48,667 --> 01:12:51,900 The issue we have right now, is that, it is so wide. 1230 01:12:56,500 --> 01:12:57,834 [Kevin] Uh... 1231 01:12:57,834 --> 01:13:01,000 Right ahead of us. The road narrows up quite considerably. 1232 01:13:01,000 --> 01:13:05,100 as well as having trees on either side that are fairly high. 1233 01:13:05,500 --> 01:13:08,000 [branches snapping] 1234 01:13:12,367 --> 01:13:15,066 [Kevin over radio] Hey, Len. How is it looking? How's it looking? 1235 01:13:15,066 --> 01:13:18,033 [Len speaking] 1236 01:13:23,800 --> 01:13:25,600 Yeah. [Kevin chuckles] 1237 01:13:28,000 --> 01:13:29,400 [bleep] 1238 01:13:30,567 --> 01:13:33,166 Hey, Len, you got a copy? Len? 1239 01:13:33,166 --> 01:13:34,700 Yes, I do. 1240 01:13:35,667 --> 01:13:38,734 [Kevin] I got to the creek crossing and she's a little deep. 1241 01:13:41,000 --> 01:13:42,700 [Len] Alright. 1242 01:13:51,266 --> 01:13:54,500 If it nosedives in, and we never see it again. 1243 01:14:07,900 --> 01:14:09,033 [Kevin] [bleep] Yeah. 1244 01:14:11,266 --> 01:14:13,333 At this point, he should be very safe. 1245 01:14:22,767 --> 01:14:25,867 [Kevin] I'm very excited to have this thing, here in one piece. 1246 01:14:25,867 --> 01:14:27,567 Let's get it parked, and get it [bleep] ready. 1247 01:14:27,567 --> 01:14:28,700 [grunts] 1248 01:14:34,066 --> 01:14:35,667 All right. Looks good. Thank you, Len. 1249 01:14:35,667 --> 01:14:37,166 [Len] Yeah. 1250 01:14:37,166 --> 01:14:39,166 [Len] Uh, Kevin, a couple of branches. 1251 01:14:39,166 --> 01:14:41,867 In the sluice, around it, a little bit of dirt. 1252 01:14:41,867 --> 01:14:43,467 [Len] Hopefully, there's some gold in it. 1253 01:14:43,467 --> 01:14:44,266 -[Kevin] Jeez. -[Len laughs] 1254 01:14:49,567 --> 01:14:51,100 [Kevin] Well, that went pretty well. 1255 01:14:51,100 --> 01:14:53,000 Gonna count it as a win. 1256 01:14:53,767 --> 01:14:55,767 [Kevin] I spent a lot of money already. 1257 01:14:55,767 --> 01:14:58,900 Gotta hit 1000 ounces, to get some of those costs back. 1258 01:14:58,900 --> 01:15:01,634 Hopefully, we can [bleep] hit her. 1259 01:15:15,300 --> 01:15:17,066 [Rick] Things are going good. 1260 01:15:17,066 --> 01:15:22,967 [narrator] Rick Ness, is one payment away, from buying his own claim. 1261 01:15:22,967 --> 01:15:26,467 I'm more excited, than pretty much any season I've been up here. 1262 01:15:26,467 --> 01:15:29,266 [narrator] Which he believes, has one of the richest, 1263 01:15:29,266 --> 01:15:32,934 untapped gold pay streaks, left in the Yukon. 1264 01:15:34,367 --> 01:15:37,634 [man speaking] 1265 01:15:44,600 --> 01:15:46,233 [Rick] I've got one hell of a crew here. 1266 01:15:46,767 --> 01:15:49,000 I've got a brand new 750 here. 1267 01:15:49,000 --> 01:15:51,266 we've got down in Rally Valley. 1268 01:15:51,266 --> 01:15:53,266 That's where we got the best gold. 1269 01:15:53,266 --> 01:15:55,467 That's where we're starting this year. 1270 01:15:55,467 --> 01:15:58,200 And right on top of all of it, I'm gonna be a landowner. 1271 01:15:58,200 --> 01:16:01,166 And I've got one more payment left on my contract with Troy Taylor. 1272 01:16:01,166 --> 01:16:04,133 And I'm gonna own all this ground. Start building my empire. 1273 01:16:05,367 --> 01:16:06,567 And this, is setting up my future. 1274 01:16:06,567 --> 01:16:09,000 With one more payment comes a hell of a lot of freedom, 1275 01:16:09,000 --> 01:16:11,500 and I'm excited about it. 1276 01:16:11,500 --> 01:16:13,767 So, I'm going to Troy's house right now. 1277 01:16:13,767 --> 01:16:17,200 Have a little chat with him about it, and hammer out the details. 1278 01:16:17,200 --> 01:16:20,400 [narrator] Rick secured his deal, to buy Duncan Creek 1279 01:16:20,400 --> 01:16:23,500 with landowner Troy Taylor two years ago. 1280 01:16:24,467 --> 01:16:27,567 He's already put down 400 ounces. 1281 01:16:27,567 --> 01:16:31,433 and owes one final 250 ounce payment. 1282 01:16:33,967 --> 01:16:35,133 -[Rick] Hey, Troy. -[Troy] Hey, Rick. 1283 01:16:35,133 --> 01:16:37,266 -[Rick] How you doing, buddy? -[Troy] Good. How are you? 1284 01:16:37,266 --> 01:16:38,467 What's going on? 1285 01:16:38,467 --> 01:16:40,333 [Rick] Oh, lots of stuff. 1286 01:16:40,767 --> 01:16:41,900 A big year for me. 1287 01:16:41,900 --> 01:16:44,200 -Yeah. Yes. Yeah. -[chuckles] 1288 01:16:45,000 --> 01:16:46,300 I'm glad you could come down here 1289 01:16:46,300 --> 01:16:49,100 because, I got to get something off my chest. 1290 01:16:50,200 --> 01:16:52,000 I've got some bad news. 1291 01:16:53,166 --> 01:16:55,300 [Troy] We've got a big problem with the water license 1292 01:16:55,300 --> 01:16:57,333 being approved for next season. 1293 01:16:58,467 --> 01:17:00,066 What? But, I mean, we're getting it? 1294 01:17:00,767 --> 01:17:02,467 Well, I thought so. 1295 01:17:02,467 --> 01:17:04,400 I thought we were progressing. 1296 01:17:04,400 --> 01:17:06,767 [Troy] And as you know, we've been working on this water license 1297 01:17:06,767 --> 01:17:07,800 for two years. 1298 01:17:07,800 --> 01:17:10,600 But we're not moving forward on this application. 1299 01:17:11,066 --> 01:17:12,667 We're stopped. 1300 01:17:12,667 --> 01:17:16,567 And, the way it's going right now, with what I've just heard. 1301 01:17:16,567 --> 01:17:19,934 I can't guarantee you'll have the license, next year. 1302 01:17:21,200 --> 01:17:22,734 [bleep] 1303 01:17:26,000 --> 01:17:27,967 [Troy] I can't sugarcoat it. 1304 01:17:27,967 --> 01:17:30,233 Without the water license, you can't mine. 1305 01:17:31,667 --> 01:17:32,800 Oh. 1306 01:17:36,600 --> 01:17:37,767 [bleep] 1307 01:17:37,767 --> 01:17:40,400 [Troy] All I can say is that-- I don't know what to say. 1308 01:17:41,467 --> 01:17:44,900 I mean, I've got millions of dollars invested in this 1309 01:17:46,066 --> 01:17:48,066 [Rick] I got a quarter, over a quarter of my lifetime into this, 1310 01:17:48,066 --> 01:17:50,634 and I... to look at walking away with this, with nothing. 1311 01:17:51,700 --> 01:17:53,100 It's not looking good. 1312 01:17:57,100 --> 01:17:57,967 You can't mind it. 1313 01:17:57,967 --> 01:18:00,066 [Rick] You can't sell it. You can't... 1314 01:18:00,066 --> 01:18:01,900 -Live on it. -[Troy] Mm-hmm. 1315 01:18:01,900 --> 01:18:03,600 [Rick] Then, what the [bleep] am I paying for? 1316 01:18:04,567 --> 01:18:07,000 I know it's not your fault, but honestly, the way things are looking, 1317 01:18:07,000 --> 01:18:08,233 why would I make another payment? 1318 01:18:08,233 --> 01:18:10,100 Why would I just not take what's left, of the water license 1319 01:18:10,100 --> 01:18:12,367 get what I can, [bleep] leave at the end of the year 1320 01:18:12,367 --> 01:18:14,400 without paying one last payment? 1321 01:18:16,000 --> 01:18:19,467 Well, I'd probably feel the same way, but we have this agreement. 1322 01:18:19,467 --> 01:18:23,066 And if you walk away now, you walk away from everything. 1323 01:18:23,066 --> 01:18:25,300 There's no refunds. There's nothing. 1324 01:18:27,567 --> 01:18:29,367 But I mean, I'm kind of looking 1325 01:18:29,367 --> 01:18:32,600 like I'm [bleep] either way here, and um... 1326 01:18:32,600 --> 01:18:36,400 I just, I just did not [bleep] see this coming. 1327 01:18:37,166 --> 01:18:38,567 [Rick sighs] I don't know. 1328 01:18:38,567 --> 01:18:41,066 I've got a lot to think about. 1329 01:18:41,066 --> 01:18:45,467 My entire [bleep] future is hanging in the balance right now, and I don't know. 1330 01:18:45,467 --> 01:18:48,200 I just can't even [bleep] deal with it, at the moment, so. 1331 01:18:55,367 --> 01:18:57,300 Look, man, I just-- I don't even know what to say anymore. 1332 01:18:57,300 --> 01:18:58,767 I can't... 1333 01:18:59,567 --> 01:19:01,600 Everything-- every time, I think I can get a step ahead, 1334 01:19:01,600 --> 01:19:03,767 it's like two [bleep] steps back and I just, I don't know, 1335 01:19:03,767 --> 01:19:06,400 how to deal with it. I just-- I've had enough. 1336 01:19:08,066 --> 01:19:09,834 I don't know what I'm going to do anymore. 1337 01:19:11,567 --> 01:19:13,000 [Troy] I feel for him. 1338 01:19:13,000 --> 01:19:14,367 I like Rick. 1339 01:19:14,367 --> 01:19:16,834 I want him to succeed here. 1340 01:19:19,266 --> 01:19:21,533 But if he bails out now, it's over. 1341 01:19:23,767 --> 01:19:25,700 [Rick] I'm just getting tired of this [bleep]. 1342 01:19:35,500 --> 01:19:40,367 This, is probably the dirtiest, worst job in gold mining. 1343 01:19:40,367 --> 01:19:46,266 [narrator] Gold cleaning guru, Chris Doumitt is back, and doing what he does best. 1344 01:19:46,266 --> 01:19:47,867 [Chris] Cleaning gold. 1345 01:19:47,867 --> 01:19:50,734 This is like, the earliest cleanup we've ever done. 1346 01:19:51,166 --> 01:19:52,300 We're running gravel. 1347 01:19:52,300 --> 01:19:55,133 I'm kind of excited, really, to see what's in here. 1348 01:19:56,066 --> 01:19:59,900 Hopefully, we've got piles and piles of gold. 1349 01:20:03,567 --> 01:20:05,200 [Chris] Thank you, my dear. 1350 01:20:05,200 --> 01:20:06,467 Now we're gonna take a quick look. 1351 01:20:06,467 --> 01:20:07,634 See what's in the gravel. 1352 01:20:10,567 --> 01:20:11,867 [Mitch] Look at that, Doumitt. 1353 01:20:11,867 --> 01:20:13,867 [Chris] Yeah, a real fine gold. 1354 01:20:13,867 --> 01:20:16,467 [Mitch] Well, you know, if there's gold in it, Big Red's gonna catch it. 1355 01:20:16,467 --> 01:20:18,100 [Chris laughs] Yeah. 1356 01:20:19,767 --> 01:20:22,900 It's exciting, just to have the plant fired up. 1357 01:20:22,900 --> 01:20:27,100 And be out here running dirt and, you know, seeing some gold in it. 1358 01:20:27,100 --> 01:20:29,000 [Chris] I'll have some numbers tomorrow. 1359 01:20:41,467 --> 01:20:43,266 [Monica] Hello. Hello. 1360 01:20:43,266 --> 01:20:44,367 [Minnie] Hi, guys. 1361 01:20:44,367 --> 01:20:45,600 [Tony speaking] 1362 01:20:46,467 --> 01:20:48,166 [Mike] So why the [bleep] did you come back? 1363 01:20:48,166 --> 01:20:50,300 [Tony speaking] 1364 01:20:52,767 --> 01:20:55,000 First of all, first of all, back it up. 1365 01:20:55,000 --> 01:20:56,266 I cleaned all this. 1366 01:20:56,266 --> 01:20:57,634 [Tony speaking] 1367 01:21:00,066 --> 01:21:01,734 [Monica] It would never look so nice. 1368 01:21:01,734 --> 01:21:03,233 [Tony laughs] 1369 01:21:04,967 --> 01:21:06,033 [Monica chuckles] 1370 01:21:06,033 --> 01:21:08,967 [narrator] The Beets family have gathered to see 1371 01:21:08,967 --> 01:21:12,567 if Tony's fast start, has paid off. 1372 01:21:12,567 --> 01:21:15,066 You win at the end, even for a bit, so it's... 1373 01:21:15,066 --> 01:21:16,800 -[Tony speaking] -[Minnie] Kinda nice to see you. 1374 01:21:18,767 --> 01:21:22,300 [Tony speaking] 1375 01:21:22,300 --> 01:21:25,266 From the sounds of it, he's turning into quite the Beets eh? 1376 01:21:25,266 --> 01:21:28,100 All he needs is experience, and he's getting that every day, right? 1377 01:21:28,100 --> 01:21:30,100 [Tony speaking] 1378 01:21:33,266 --> 01:21:36,266 You guys went and helped Kevin move his plant? 1379 01:21:36,266 --> 01:21:40,300 -[Tony speaking] -[Mike] Grab the truck. 1380 01:21:40,300 --> 01:21:42,867 If people listened to me the first time, we'd have had it the [bleep] time. 1381 01:21:42,867 --> 01:21:45,400 [Tony speaking] 1382 01:21:48,767 --> 01:21:51,500 [all laughing] 1383 01:21:51,500 --> 01:21:56,500 well, but after a good start, I would like not to have another year like last year. 1384 01:22:00,467 --> 01:22:02,300 No sir, frozen assets. 1385 01:22:04,166 --> 01:22:06,500 I think, maybe we should see what else is there. 1386 01:22:07,767 --> 01:22:09,300 [Tony speaking] 1387 01:22:09,934 --> 01:22:11,467 [narrator] At Indian River, 1388 01:22:11,467 --> 01:22:13,667 Sluice-a-lot ran, for a week. 1389 01:22:13,667 --> 01:22:16,533 And the shaker deck, for two days. 1390 01:22:19,967 --> 01:22:24,000 [Mike] Sixty, 90, 100 and 150. 1391 01:22:24,000 --> 01:22:29,300 Two hundred, 260, 300, 310. 1392 01:22:32,667 --> 01:22:34,700 [Mike] 312.16 1393 01:22:36,467 --> 01:22:38,400 Yes. 1394 01:22:38,400 --> 01:22:41,367 [narrator] With gold prices, hitting an all-time high, 1395 01:22:41,367 --> 01:22:43,567 of 2500 an ounce. 1396 01:22:43,567 --> 01:22:48,834 Tony's haul is worth over $750,000. 1397 01:22:48,834 --> 01:22:53,500 Breaking his record for most gold in the first week of the season. 1398 01:22:54,567 --> 01:22:55,834 That's not bad for a week. 1399 01:22:55,834 --> 01:22:56,934 [Tony speaking] 1400 01:22:56,934 --> 01:22:59,166 This is the biggest cleanup we've ever had in April. 1401 01:22:59,166 --> 01:23:02,166 -[laughs] -[Minnie] All right, children, 1402 01:23:02,166 --> 01:23:04,200 you guys put the stuff away, please? 1403 01:23:04,200 --> 01:23:06,400 -Uh-huh. -See ya. 1404 01:23:09,066 --> 01:23:10,600 [Tony speaking] 1405 01:23:28,100 --> 01:23:29,233 [growls] 1406 01:23:33,467 --> 01:23:35,133 [Chris] Oh, yeah. 1407 01:23:35,133 --> 01:23:40,600 [narrator] Parker's hoping, his fast start will help break gold records of his own. 1408 01:23:40,600 --> 01:23:41,867 [Parker] Anybody need a drink? 1409 01:23:41,867 --> 01:23:45,400 [narrator] To cash in, on the highest gold prices ever. 1410 01:23:45,400 --> 01:23:48,834 And hit his $25,000,000, 1411 01:23:48,834 --> 01:23:50,667 10000-ounce goal. 1412 01:23:50,667 --> 01:23:52,667 [Mitch] Well, back sluicing. 1413 01:23:52,667 --> 01:23:54,834 -[Chris] Yeah. -Look at how long it took us last year 1414 01:23:54,834 --> 01:23:56,967 to get actually sluicing at the Money Pit. 1415 01:23:56,967 --> 01:23:58,867 And now, we're rolling back in here. 1416 01:23:58,867 --> 01:24:02,166 But it is interesting to think about this time last year. 1417 01:24:02,166 --> 01:24:04,400 -[Tyson] Right? -[bleep] mayhem. 1418 01:24:04,400 --> 01:24:05,600 -[Tyson] Oh, yeah. -Yeah. 1419 01:24:05,600 --> 01:24:09,367 The amount of [bleep] we were doing last year, is crazy. 1420 01:24:09,367 --> 01:24:11,367 -[Mitch] Oh, yeah. -Moving camp, 1421 01:24:11,367 --> 01:24:13,767 moving the yard, It's just like... 1422 01:24:13,767 --> 01:24:16,066 It's nice to have everything in one place. 1423 01:24:16,266 --> 01:24:17,600 Yeah. 1424 01:24:17,600 --> 01:24:19,734 [Tyson] Big Red went pretty good, though, for your setup there. 1425 01:24:19,734 --> 01:24:21,000 It looks nice. 1426 01:24:21,000 --> 01:24:22,867 It's set up, it's running. 1427 01:24:22,867 --> 01:24:23,967 We have dirt. 1428 01:24:24,767 --> 01:24:26,400 [Mitch] What do we got, Chris? 1429 01:24:27,300 --> 01:24:29,100 [narrator] Parker's about to find out, 1430 01:24:29,100 --> 01:24:32,767 if his gamble on the Money Pit's old gravel piles. 1431 01:24:32,767 --> 01:24:34,133 will pay off. 1432 01:24:47,266 --> 01:24:49,533 5.6 ounces. 1433 01:24:52,300 --> 01:24:56,600 [narrator] Worth, just $14,000. 1434 01:24:59,467 --> 01:25:01,667 Thirty-four hour run. 1435 01:25:01,667 --> 01:25:05,000 5.6 of that, gives us a season total of... 1436 01:25:05,000 --> 01:25:06,700 5.6. 1437 01:25:09,200 --> 01:25:13,600 -That's uh... yeah. -[Parker] [bleep] man. 1438 01:25:13,600 --> 01:25:15,800 Is that the worst cleanup we've ever done? 1439 01:25:18,367 --> 01:25:20,266 [Chris] Broke another record, you guys. 1440 01:25:20,266 --> 01:25:23,200 Worst cleanup ever. 1441 01:25:23,200 --> 01:25:25,300 -[Chris] Worst cleanup ever. -Nailed it. 1442 01:25:27,100 --> 01:25:31,266 I'm sorry, to make you guys do that for that. 1443 01:25:31,266 --> 01:25:36,233 Now we know. That's not the way we want to start off the year. 1444 01:25:37,066 --> 01:25:40,100 No, it's a bit problematic, isn't it? 1445 01:25:40,100 --> 01:25:43,967 Especially considering, how far we have to go. 1446 01:25:45,567 --> 01:25:47,834 All that time that we spent setting up Big Red 1447 01:25:47,834 --> 01:25:49,600 could have been spent elsewhere. 1448 01:25:52,367 --> 01:25:54,100 It's definitely a problem, especially with 1449 01:25:54,100 --> 01:25:55,834 just how much ground we have to get through. 1450 01:25:55,834 --> 01:25:59,233 We don't have much leeway for mistakes. 1451 01:26:06,400 --> 01:26:08,166 [Parker sighs] 1452 01:26:08,166 --> 01:26:12,367 Only 9994.4 ounces, left to go. 112881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.