Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,253 --> 00:00:17,093
There.
I think I'll send that one to the baker.
2
00:00:17,326 --> 00:00:20,666
Oh, Sister Teresa, your...
what do you call them?
3
00:00:21,046 --> 00:00:23,166
Christmas cards are so beautiful.
4
00:00:23,820 --> 00:00:25,720
But why do they all have snow in them?
5
00:00:25,880 --> 00:00:27,680
It never snows in this valley.
6
00:00:27,793 --> 00:00:29,433
We're much too close to the sea.
7
00:00:29,860 --> 00:00:31,220
Ah, yes, that's true.
8
00:00:31,580 --> 00:00:35,720
But when I was a child growing up in
my village in the mountains, it snowed.
9
00:00:35,773 --> 00:00:38,967
How it snowed. And always at Christmas.
10
00:00:39,627 --> 00:00:42,847
Wherever did you get the
idea of making cards like this?
11
00:00:43,087 --> 00:00:45,835
Well, since we don't have
any money for presents,
12
00:00:45,860 --> 00:00:49,312
I thought it might be nice to give
our friends in the village some of these,
13
00:00:49,337 --> 00:00:53,360
as a reminder of the holiday,
with a short note inside each one.
14
00:00:53,647 --> 00:00:55,284
What a lovely card!
15
00:00:55,710 --> 00:00:57,420
The nativity in the snow.
16
00:00:58,066 --> 00:01:02,586
I had almost forgotten that on the
first Christmas, there was a snowfall.
17
00:01:10,746 --> 00:01:14,906
Sister, Sister Tatherin, I'm afraid
something terrible has happened.
18
00:01:15,520 --> 00:01:16,996
What, Sister? What do you say?
19
00:01:17,173 --> 00:01:21,357
The storm, it seems to have...
a boy, I thought.
20
00:01:22,039 --> 00:01:26,699
I'm sure that I saw a bolt of lightning
strike someone on that hill, Sister Jean.
21
00:01:27,146 --> 00:01:29,186
How? We must find out if you were right.
22
00:01:32,887 --> 00:01:36,247
Hurry, sisters.
Hurry, or we shall be too late.
23
00:02:15,850 --> 00:02:20,590
♪ Christmas snow is magic
As everybody knows ♪
24
00:02:21,369 --> 00:02:28,202
♪ We'll never see a frowning face
On Christmas when it snows ♪
25
00:02:30,288 --> 00:02:34,502
♪ Save a little Christmas for Christmas ♪
26
00:02:34,527 --> 00:02:38,851
♪ Save a little spirit
Put some love away ♪
27
00:02:38,875 --> 00:02:42,857
♪ Think about the Shepherds
It feels as they lay ♪
28
00:02:42,882 --> 00:02:48,601
♪ And save a little Christmas
for Christmas Day ♪
29
00:03:08,290 --> 00:03:10,429
My fears were well-founded,
30
00:03:10,454 --> 00:03:13,754
for at the top of the hill we
found a little Shepherd boy.
31
00:03:13,970 --> 00:03:16,330
Well, what happened? Is he all right?
32
00:03:17,117 --> 00:03:20,477
He's alive, but we must get
him back to the Abbey at once.
33
00:03:31,357 --> 00:03:34,767
Where am I? Waggles? Has the storm stopped?
34
00:03:35,366 --> 00:03:38,006
Why is it so dark here? Where are we?
35
00:03:40,440 --> 00:03:43,805
You mustn't be afraid.
You've had an accident.
36
00:03:44,033 --> 00:03:47,973
But Sister Tatherin and Sister Jean
and I have brought you to our Abbey,
37
00:03:47,998 --> 00:03:49,598
and you are all right now.
38
00:03:50,439 --> 00:03:51,639
Who is that?
39
00:03:51,886 --> 00:03:55,007
I can hear someone's
voice, but I can't see anyone.
40
00:03:55,379 --> 00:03:59,139
I can't see. Anything. At all.
41
00:03:59,989 --> 00:04:02,959
Lucas's accident in the
storm had left him blind.
42
00:04:03,480 --> 00:04:07,280
But like a good Shepherd, his
first thought was for his sheep.
43
00:04:07,686 --> 00:04:08,886
But what about Babette?
44
00:04:08,911 --> 00:04:10,911
Nicole, the little black Woolly.
45
00:04:11,520 --> 00:04:13,960
Where are they? Who will care for them?
46
00:04:13,985 --> 00:04:16,881
Your flock are all safe
and sound in our barnyard,
47
00:04:17,079 --> 00:04:21,199
and Waggles is guarding them.
She's a very capable dog.
48
00:04:29,733 --> 00:04:33,216
A week had passed when
Father Thomas, our parish priest,
49
00:04:33,241 --> 00:04:35,281
returned from his visit
to a neighboring town.
50
00:04:36,613 --> 00:04:40,653
Oh, dear me. Dear me. What have we here?
51
00:04:40,813 --> 00:04:44,031
And in my bed, that.
Sister Teresa?
52
00:04:44,056 --> 00:04:46,640
Yes, Father. I'm right here.
53
00:04:46,880 --> 00:04:49,016
Oh. Oh, dear. Yes, indeed.
54
00:04:49,041 --> 00:04:54,121
Well, would you be so
kind to explain him to me?
55
00:04:54,500 --> 00:04:56,720
Oh, Father, something
dreadful has happened.
56
00:04:57,079 --> 00:05:01,177
This poor Shepherd boy was struck
by lightning and then the wolves.
57
00:05:02,045 --> 00:05:06,520
And we brought him here, and
the lambs and the ducks are so nice.
58
00:05:06,545 --> 00:05:08,545
And, oh, I mean...
59
00:05:09,270 --> 00:05:12,582
Sister Jane, perhaps you'd
better do the explaining,
60
00:05:12,607 --> 00:05:17,252
since Sister Catherine seems to be
somewhat confused at the moment.
61
00:05:17,486 --> 00:05:20,806
Well, Father, now the poor
child seems to have been blinded.
62
00:05:21,151 --> 00:05:24,512
He should have medical
attention, a hospital and all that.
63
00:05:24,576 --> 00:05:27,446
I mean, have you notified his parents?
64
00:05:27,746 --> 00:05:31,386
Father, the boy was in shock
and in no condition to be moved.
65
00:05:31,644 --> 00:05:35,220
And as you know, our only
hospital is many hours from here.
66
00:05:35,393 --> 00:05:36,973
Surely his parents?
67
00:05:37,430 --> 00:05:38,937
He has no parents.
68
00:05:39,160 --> 00:05:44,980
Oh, dear me.
A poor blind Shepherd boy with no parents.
69
00:05:45,833 --> 00:05:49,373
Oh, what can we do for him
here in a simple church parish?
70
00:05:51,033 --> 00:05:54,504
Lucas was getting
better, except for his sight.
71
00:05:55,220 --> 00:05:59,340
The village doctor told us his blindness
was a result of the shock of the lightning.
72
00:05:59,926 --> 00:06:03,426
But with Waggle's help,
he was learning to get along.
73
00:06:04,679 --> 00:06:05,919
Thank you, Sister Teresa.
74
00:06:06,593 --> 00:06:08,693
Can we please go
outside and visit my sheep?
75
00:06:09,220 --> 00:06:10,540
I miss them so much.
76
00:06:10,780 --> 00:06:12,400
Of course, Lucas.
77
00:06:14,523 --> 00:06:18,113
Ah, I see you've nearly recovered, me boy.
78
00:06:19,073 --> 00:06:24,213
Now, Sister Teresa, it's time to
start thinking about what I say.
79
00:06:24,413 --> 00:06:30,513
Little boys without parents belong in
an orphanage and not in a church Abbey.
80
00:06:31,500 --> 00:06:34,460
Well, me lad, I hope you're feeling better.
81
00:06:35,166 --> 00:06:37,026
Quite a dog you've got there.
82
00:06:41,859 --> 00:06:45,639
Every day, Lucas went out to the
barnyard to check out his sheep.
83
00:06:45,811 --> 00:06:51,790
He knew the bah and bleat of
everyone and loved them all fiercely.
84
00:06:52,276 --> 00:06:53,676
Isn't this a wonderful place?
85
00:06:54,730 --> 00:06:58,330
I wish we could stay, but Father Thomas...
86
00:07:01,465 --> 00:07:06,975
Well, well, it certainly looks like
Christmas around here, doesn't it?
87
00:07:07,023 --> 00:07:09,283
We thought we would get
a head start on the season.
88
00:07:09,583 --> 00:07:12,683
Have everything ready so we
won't have to rush at the last minute.
89
00:07:12,710 --> 00:07:14,733
I wish Christmas were tomorrow.
90
00:07:14,870 --> 00:07:17,349
Yeah, I can hardly wait
to open all my presents.
91
00:07:17,374 --> 00:07:19,134
Now, now, now, slow down.
92
00:07:19,703 --> 00:07:22,223
Let's not rush the
season, or there won't be
93
00:07:22,248 --> 00:07:25,007
anything left to
celebrate on the big day.
94
00:07:26,196 --> 00:07:29,846
♪ Save a little Christmas
for Christmas ♪
95
00:07:30,343 --> 00:07:34,463
♪ Save a little spirit,
put some love away ♪
96
00:07:34,488 --> 00:07:38,348
♪ Think about the Shepherds
in fields as they lay ♪
97
00:07:38,373 --> 00:07:42,473
♪ And save a little Christmas
for Christmas Day ♪
98
00:07:43,943 --> 00:07:47,443
♪ Save a little Christmas
for Christmas ♪
99
00:07:48,083 --> 00:07:52,063
♪ Save a little gladness
till the holiday ♪
100
00:07:52,230 --> 00:07:55,990
♪ Think about the wise men
as they make their way ♪
101
00:07:56,116 --> 00:08:00,056
♪ And save a little Christmas
for Christmas Day ♪
102
00:08:00,576 --> 00:08:02,676
♪ Don't hang the mistletoe ♪
103
00:08:02,763 --> 00:08:04,443
♪ Don't light the tree ♪
104
00:08:04,889 --> 00:08:06,989
♪ Don't let the fire glow ♪
105
00:08:07,163 --> 00:08:08,363
♪ Wait patiently ♪
106
00:08:09,380 --> 00:08:13,630
♪ Don't rush the season,
or you will spoil the rhyme ♪
107
00:08:13,857 --> 00:08:17,977
♪ Christmas was just a day,
not all the time ♪
108
00:08:19,389 --> 00:08:23,229
♪ So save a little Christmas
for Christmas ♪
109
00:08:23,443 --> 00:08:27,443
♪ Save a little spirit,
put some love away ♪
110
00:08:27,530 --> 00:08:31,210
♪ Think about the manger
for saving the hay ♪
111
00:08:31,356 --> 00:08:33,196
♪ And save a little Christmas ♪
112
00:08:33,689 --> 00:08:35,149
♪ Save a little Christmas ♪
113
00:08:35,704 --> 00:08:41,243
♪ Save a little Christmas
for Christmas Day ♪
114
00:08:45,090 --> 00:08:47,343
Sister Teresa, are you here?
115
00:08:47,368 --> 00:08:49,636
Hello, Lucas. Come in.
116
00:08:50,211 --> 00:08:51,716
I'm right in front of you.
117
00:08:52,890 --> 00:08:54,200
What are you doing?
118
00:08:54,225 --> 00:08:55,935
It sounded so happy in here.
119
00:08:56,303 --> 00:08:58,163
Why, I'm making Christmas cards.
120
00:08:58,556 --> 00:08:59,552
Christmas cards?
121
00:08:59,577 --> 00:09:00,211
Yes.
122
00:09:00,537 --> 00:09:04,399
From paper and paint, I make pictures
of the way I remember Christmas
123
00:09:04,424 --> 00:09:08,043
when I was a little girl, and
then I send them to my friends.
124
00:09:08,697 --> 00:09:11,977
Each one has a snow scene
of the village where I once lived.
125
00:09:12,383 --> 00:09:16,323
I've only seen the snow on mountain
peaks, and they're so far away.
126
00:09:16,930 --> 00:09:18,130
What does it feel like?
127
00:09:18,756 --> 00:09:20,036
What does it taste like?
128
00:09:20,497 --> 00:09:24,257
It's wet and cold, and it melts
if you hold it in your hand.
129
00:09:24,750 --> 00:09:28,634
And the most beautiful snow of all
is the snow that falls on Christmas.
130
00:09:28,924 --> 00:09:31,002
My father used to sing a little rhyme to us
131
00:09:31,027 --> 00:09:33,466
when we were children
about that special snow.
132
00:09:33,491 --> 00:09:35,351
It went like this.
133
00:09:36,282 --> 00:09:40,306
♪ Christmas snow is magic ♪
134
00:09:40,622 --> 00:09:45,311
♪ As everybody knows ♪
135
00:09:45,801 --> 00:09:51,151
♪ You'll never see a frowning face ♪
136
00:09:51,621 --> 00:09:57,373
♪ On Christmas when it snows ♪
137
00:09:58,760 --> 00:10:03,025
Father Thomas, I didn't see you there.
138
00:10:03,136 --> 00:10:07,738
Yes. Well... lovely song, Sister.
139
00:10:08,199 --> 00:10:09,579
Quite touching, really.
140
00:10:11,282 --> 00:10:15,069
Well, it's only two weeks till Christmas.
141
00:10:15,420 --> 00:10:18,760
I suppose Lucas can
stay till then, at least.
142
00:10:19,573 --> 00:10:23,713
I mean, you can't very well send a
boy to an orphanage at Christmas time.
143
00:10:24,099 --> 00:10:25,299
Now, can you, Sister?
144
00:10:26,766 --> 00:10:28,906
I don't want to go to any old orphanage.
145
00:10:29,440 --> 00:10:31,980
Oh, Waggles, what are we going to do?
146
00:10:39,169 --> 00:10:41,561
The next day, all the
children of our small
147
00:10:41,586 --> 00:10:44,100
village came to rehearse
their nativity play.
148
00:10:44,257 --> 00:10:46,353
Children! Children!
149
00:10:46,469 --> 00:10:51,249
I want you to meet Lucas. He's going
to be part of the Angel Chorus this year.
150
00:10:51,742 --> 00:10:53,362
What's the matter with him?
151
00:10:53,387 --> 00:10:55,147
Can't you see? He's blind.
152
00:10:55,172 --> 00:10:57,512
How can he play an angel if he can't see?
153
00:10:57,636 --> 00:10:58,996
We have enough angels.
154
00:10:59,837 --> 00:11:04,574
Come on, Lucas.
I'm Louisa, and I'm an angel, too.
155
00:11:04,811 --> 00:11:07,730
There can never be too many angels.
156
00:11:07,823 --> 00:11:12,525
Now, when the angels begin to sing
the chorus, you Shepherds come in.
157
00:11:23,537 --> 00:11:25,923
The next two weeks
went by very quickly, and
158
00:11:25,948 --> 00:11:28,441
it was the day before
Christmas in no time.
159
00:11:28,769 --> 00:11:32,913
Lucas had recovered from his
accident, but his sight had not returned.
160
00:11:33,131 --> 00:11:36,830
In the meantime, the boy
had found a friend in Louisa.
161
00:11:37,083 --> 00:11:39,871
Louisa, if you could
have anything you wanted,
162
00:11:40,456 --> 00:11:43,516
what would you ask for,
for a Christmas present?
163
00:11:44,197 --> 00:11:45,977
Oh, that's easy.
164
00:11:46,763 --> 00:11:52,983
I once saw a rich lady in my uncle's
village with a beautiful white fur muff.
165
00:11:53,483 --> 00:11:58,443
It was so big she could put a hot
potato in it to keep her hands warm.
166
00:11:59,049 --> 00:12:01,129
I'd like a muff like that.
167
00:12:01,403 --> 00:12:02,903
What about you, Lucas?
168
00:12:03,609 --> 00:12:05,529
Well, I'll tell you.
169
00:12:06,070 --> 00:12:10,050
If you promise not to tell Sister
Teresa, it sounds silly anyway.
170
00:12:11,102 --> 00:12:13,882
Oh, tell me, Lucas. Tell me.
171
00:12:14,756 --> 00:12:25,444
♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪
172
00:12:26,457 --> 00:12:30,377
That would be the best
present, even if I couldn't see it.
173
00:12:31,191 --> 00:12:35,910
I'll bet I could feel it, and
you could tell me all about it.
174
00:12:37,567 --> 00:12:47,133
♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪
175
00:12:48,519 --> 00:12:56,519
♪ Just like the ones I used to know ♪
176
00:12:57,357 --> 00:13:03,095
♪ Where the tree tops glisten ♪
177
00:13:03,321 --> 00:13:08,547
♪ And children listen ♪
178
00:13:08,776 --> 00:13:18,676
♪ To hear sleigh bells in the snow ♪
179
00:13:20,886 --> 00:13:31,125
♪ I'm dreaming of a white Christmas ♪
180
00:13:32,329 --> 00:13:40,565
♪ With every Christmas card I write ♪
181
00:13:41,195 --> 00:13:52,552
♪ May your days be merry and bright ♪
182
00:13:53,219 --> 00:14:05,197
♪ And may all your Christmases be white ♪
183
00:14:06,640 --> 00:14:08,300
Louisa, come on.
184
00:14:08,660 --> 00:14:12,220
We've got to go home and wrap
Sister Teresa's present for tonight.
185
00:14:13,427 --> 00:14:14,627
Oh, hello, Lucas.
186
00:14:14,839 --> 00:14:16,619
What are you giving Sister Teresa?
187
00:14:17,479 --> 00:14:23,072
Me? Oh, I...
I can't tell you. It's a surprise.
188
00:14:23,878 --> 00:14:28,138
Goodbye, Lucas, and you too, Waggles.
See you tonight.
189
00:14:28,499 --> 00:14:31,679
And I can't wait to see
your surprise, Lucas.
190
00:14:33,739 --> 00:14:37,179
Sister Teresa's present?
What could I give?
191
00:14:37,800 --> 00:14:40,360
Nothing, that's what.
192
00:14:40,406 --> 00:14:42,986
All I've got is you,
Waggles, and our sheep.
193
00:14:44,000 --> 00:14:47,857
Waggles, suppose when I
left to go to the orphanage.
194
00:14:48,159 --> 00:14:51,739
Well, suppose.
Suppose you stayed here with Sister Teresa.
195
00:14:53,472 --> 00:14:57,612
I mean, I can't very well take the
sheep to the orphanage with me.
196
00:14:57,791 --> 00:14:59,498
And who would take care of them?
197
00:14:59,973 --> 00:15:05,172
What I mean is that you and the sheep could
be my surprise present for Sister Teresa.
198
00:15:06,463 --> 00:15:10,133
Did you hear that?
He wants to give Sister Teresa his sheep.
199
00:15:10,370 --> 00:15:13,420
Ha, imagine that! And his dog.
200
00:15:13,759 --> 00:15:15,239
Yeah, what a dumb idea.
201
00:15:15,753 --> 00:15:17,633
Hey, you guys want to play a trick on him?
202
00:15:17,748 --> 00:15:20,452
And it wouldn't hurt anybody.
And we could have a laugh.
203
00:15:20,606 --> 00:15:21,806
Sure, what is it?
204
00:15:32,780 --> 00:15:36,600
Come on, Waggles. Let's go see
Babette and Santa and the others
205
00:15:36,625 --> 00:15:39,004
and tell them about
Sister Teresa's present.
206
00:15:42,199 --> 00:15:45,179
Babette? Nicole? Where are you?
207
00:15:45,566 --> 00:15:48,792
Wooly? Why don't you answer?
208
00:15:50,332 --> 00:15:53,608
They're gone! My sheep are gone!
209
00:16:01,460 --> 00:16:05,536
Oh, no! The sheep! What will we do?
It's nearly dawn.
210
00:16:05,607 --> 00:16:07,775
Can't go in the forest. The wolves!
211
00:16:07,973 --> 00:16:10,717
Well, come on. We've got to get some help.
212
00:16:11,706 --> 00:16:14,574
They weren't bad boys.
Just liked to play tricks.
213
00:16:14,801 --> 00:16:17,560
They certainly never
meant to hurt the sheep.
214
00:16:17,746 --> 00:16:23,002
Oh, Sister, the sheep! We took them
as a joke, and hid them in the tool shed.
215
00:16:23,097 --> 00:16:25,767
But now they've gotten out.
They've run into the woods.
216
00:16:28,672 --> 00:16:33,352
Well, then, Waggles, we've got to go
out and find them, before the wolves do.
217
00:16:39,543 --> 00:16:42,340
Nicole, you're safe. Now for the others.
218
00:16:42,702 --> 00:16:48,908
Babette? Little Babette?
Santa? Hester? Basil?
219
00:16:51,306 --> 00:16:52,526
But where is Wooly?
220
00:16:53,100 --> 00:16:57,109
Wooly? Wooly? Please answer.
221
00:16:57,592 --> 00:17:00,732
I can hear you. But you sound so far away.
222
00:17:01,173 --> 00:17:02,793
How will I ever find you?
223
00:17:12,600 --> 00:17:15,064
Little Wooly was lost, but worse than that,
224
00:17:15,089 --> 00:17:18,748
Lucas was alone in the forest
trying to do an impossible job.
225
00:17:19,253 --> 00:17:23,937
Wooly, I know you're in trouble.
If you only can tell me where you are.
226
00:17:26,793 --> 00:17:29,713
Lucas, it's us.
We're the ones who took your sheep.
227
00:17:29,920 --> 00:17:33,580
But we never meant for them to
run into the woods. We're very sorry.
228
00:17:33,913 --> 00:17:37,393
And we've come to help. But it looks
like you've already found them all.
229
00:17:37,752 --> 00:17:40,692
Yes, all but one. All but Wooly.
230
00:17:41,187 --> 00:17:45,106
I can hear him calling, but I
don't know how to find him.
231
00:17:47,140 --> 00:17:49,420
There's Wooly, down in that hole.
232
00:17:50,352 --> 00:17:53,412
Is it a deep hole? He sounds so far away.
233
00:17:54,213 --> 00:17:55,653
How can we get him out?
234
00:17:55,822 --> 00:17:59,380
I know. We'll make a chain with
you up the head, Lucas.
235
00:17:59,473 --> 00:18:01,973
And lift him out.
Come on, everybody. Lie down.
236
00:18:06,072 --> 00:18:08,852
Be careful. Hold on tight, Renée.
237
00:18:11,660 --> 00:18:14,320
And hurry. My arms are giving out.
238
00:18:16,840 --> 00:18:18,980
I've got him. I've got him.
239
00:18:19,163 --> 00:18:23,173
Good. Now everybody back
up slowly and pull him out.
240
00:18:28,026 --> 00:18:30,126
Thank you. Thank you!
241
00:18:30,280 --> 00:18:33,480
Come on, let's hurry back.
It's almost time for the plane.
242
00:18:36,360 --> 00:18:42,816
Christmas Eve. It was a very special night,
and even the stars seemed to feel it,
243
00:18:42,886 --> 00:18:45,626
shining and twinkling
more brightly than ever,
244
00:18:45,853 --> 00:18:48,329
showing the people of our
village the way to the stable,
245
00:18:48,426 --> 00:18:50,666
where the nativity play was to be held.
246
00:18:56,228 --> 00:19:00,119
And they were in the same country,
Shepherds abiding in the fields,
247
00:19:00,144 --> 00:19:02,370
keeping watch over the flocks by night.
248
00:19:02,440 --> 00:19:05,640
And lo, an angel of the
Lord came upon them.
249
00:19:06,440 --> 00:19:08,640
And they were sure afraid.
250
00:19:09,586 --> 00:19:11,906
I was so proud of them.
251
00:19:11,931 --> 00:19:14,831
Little Octavia is nearly positively glowed,
252
00:19:15,326 --> 00:19:18,249
and even those tricksters
who played the wise men
253
00:19:18,274 --> 00:19:21,093
managed to display
some dignity of office.
254
00:19:22,199 --> 00:19:26,379
Now when Jesus was born in
Bethlehem in the days of Herod the King,
255
00:19:26,567 --> 00:19:29,107
behold, there came wise men from the east.
256
00:19:29,607 --> 00:19:32,686
And lo, the star, which
they saw in the east,
257
00:19:32,726 --> 00:19:36,466
went before them until it came and
stood over where the young child was.
258
00:19:36,699 --> 00:19:40,319
When they saw the star,
they rejoiced with great joy.
259
00:19:40,893 --> 00:19:43,813
And when they saw the young
child with Mary, his mother,
260
00:19:44,217 --> 00:19:46,087
they fell down and worshipped him,
261
00:19:46,181 --> 00:19:50,926
and they presented unto him gifts,
gold and frankincense and myrrh.
262
00:19:51,519 --> 00:19:59,519
♪ The snow was falling,
angels were calling, ♪
263
00:19:59,823 --> 00:20:03,638
♪ The very first time ♪
264
00:20:04,242 --> 00:20:12,223
♪ A newborn stranger
lay in a manger ♪
265
00:20:12,493 --> 00:20:18,994
♪ That was the first night
Christmas time ♪
266
00:20:51,380 --> 00:20:54,780
Luisa? Luisa? Is it raining?
267
00:20:55,085 --> 00:20:56,665
There's something wet on my face.
268
00:20:57,320 --> 00:21:01,360
Lucas. Lucas, I can't believe it.
269
00:21:01,700 --> 00:21:05,220
Your wish has come true. It's snowing.
270
00:21:05,873 --> 00:21:08,153
Tell me about it like you promised, Luisa.
271
00:21:08,873 --> 00:21:11,993
It's the most beautiful
thing I've ever seen.
272
00:21:12,700 --> 00:21:17,040
Each tiny snowflake is
like a perfect spider's web.
273
00:21:17,526 --> 00:21:19,869
And the moment it touches you,
274
00:21:19,894 --> 00:21:23,694
the warmth of your skin
makes it disappear into water.
275
00:21:23,719 --> 00:21:28,759
Luisa? You make it sound so
real that I can actually see it.
276
00:21:29,626 --> 00:21:31,566
It's just like in a dream.
277
00:21:33,673 --> 00:21:38,756
It's like, Luisa! Luisa!
It's not a dream at all.
278
00:21:38,881 --> 00:21:41,560
I can see! For real!
279
00:21:41,627 --> 00:21:45,327
It is a white Christmas.
My first white Christmas.
280
00:21:46,759 --> 00:21:48,439
Yes, it was true.
281
00:21:49,379 --> 00:21:53,139
Those tears of love
had restored Lucas' sight.
282
00:21:53,859 --> 00:21:56,779
Not just for the moment, but for good.
283
00:21:58,527 --> 00:22:01,827
After the play, we had a
joyous Christmas celebration.
284
00:22:02,240 --> 00:22:05,980
The children had all brought me the things
they had been making in secret as gifts.
285
00:22:06,714 --> 00:22:09,393
And Lucas had a gift, too.
286
00:22:10,286 --> 00:22:12,686
Why, Lucas! Thank you.
287
00:22:14,186 --> 00:22:16,666
I love them. And Waggles, too.
288
00:22:16,691 --> 00:22:19,491
But I'm afraid I know very
little about caring for sheep.
289
00:22:20,160 --> 00:22:24,160
I guess the only thing is for you to
stay here and watch over them for me.
290
00:22:25,193 --> 00:22:27,133
What do you say,
Father Thomas?
291
00:22:27,311 --> 00:22:35,680
Oh, dear. Well, I... Yes, I do feel
that the best place for a boy
292
00:22:35,705 --> 00:22:40,484
with no parents is with
people who love him.
293
00:22:40,846 --> 00:22:46,146
What a happy Christmas!
The first real happy Christmas of my life.
294
00:22:47,067 --> 00:22:51,187
And it was the happiest of all
Christmases for each and every one of us.
295
00:22:51,766 --> 00:22:55,007
Little Lucas, who
wanted so much to give,
296
00:22:55,032 --> 00:22:59,199
received, instead, the most
precious present of all.
297
00:22:59,979 --> 00:23:02,139
A gift from God.
298
00:23:02,673 --> 00:23:09,193
♪ The first white Christmas
So did it happen ♪
299
00:23:10,419 --> 00:23:18,279
♪ The very first time
The first white Christmas ♪
300
00:23:19,193 --> 00:23:32,359
♪ That's when it happened
That was the first white Christmas time ♪
25767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.