All language subtitles for Armor2024720pAMZNWEB-DLDDP51H264-APEXHi[_23127] (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:05,506 (epic orchestral music) 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:00:21,922 --> 00:00:27,128 (metal grinding) 4 00:00:32,733 --> 00:00:37,105 (epic music) 5 00:00:37,138 --> 00:00:42,176 (camera clicks) (film reel ticking) 6 00:00:44,212 --> 00:00:49,250 (waves crashing) (gulls cawing) 7 00:00:55,456 --> 00:01:00,528 (light country music) (birds chirping) 8 00:01:04,565 --> 00:01:06,033 ♪ Heist ♪ 9 00:01:06,066 --> 00:01:08,169 [DJ 1] Dude, crazy story this morning. 10 00:01:08,202 --> 00:01:09,613 - [DJ 2] Gotta hear it. - [DJ 1] All right. 11 00:01:09,637 --> 00:01:10,604 ♪ Heist ♪ 12 00:01:10,638 --> 00:01:12,840 [DJ's] Heist in the news. 13 00:01:13,207 --> 00:01:14,251 This one comes in from Dino. 14 00:01:14,275 --> 00:01:16,544 Shout out to Dino. 15 00:01:16,577 --> 00:01:17,411 [DJ 2] Dino's my man. 16 00:01:17,445 --> 00:01:18,412 [DJ 1] Headline reads- 17 00:01:18,446 --> 00:01:20,448 "armored truck kills money 18 00:01:20,481 --> 00:01:24,252 on Texas freeway, sparking cash grab frenzy." 19 00:01:24,285 --> 00:01:25,419 [DJ 2] Feels awesome. 20 00:01:25,453 --> 00:01:26,787 [DJ 1] Here we go. 21 00:01:26,820 --> 00:01:28,756 "An armored truck dropped loads 22 00:01:28,789 --> 00:01:31,759 of cash onto the Dallas Thornton Freeway, 23 00:01:31,792 --> 00:01:34,295 causing a major traffic jam. 24 00:01:34,328 --> 00:01:38,399 Motorists hopped out of their autos, scooping up the bills. 25 00:01:38,432 --> 00:01:41,101 Authorities say drivers need to return the money 26 00:01:41,135 --> 00:01:44,638 or face possible criminal charges." 27 00:01:44,672 --> 00:01:46,540 [DJ 2] I saw this on Tic-Tac. 28 00:01:46,574 --> 00:01:48,876 People running around the freeway yanking cash. 29 00:01:48,909 --> 00:01:50,220 [DJ 1] Awesome, I mean, I know I'd do it. 30 00:01:50,244 --> 00:01:51,421 [DJ 2] And filming themselves. 31 00:01:51,445 --> 00:01:52,413 [DJ 1] Smart. 32 00:01:52,446 --> 00:01:56,150 (upbeat country music) 33 00:02:00,754 --> 00:02:05,058 (upbeat country music continues) 34 00:02:44,298 --> 00:02:47,601 (upbeat country music continues) 35 00:03:01,315 --> 00:03:04,785 (upbeat music continues) 36 00:03:06,720 --> 00:03:09,623 (engine rumbling) 37 00:03:10,558 --> 00:03:13,361 (birds chirping) 38 00:03:15,195 --> 00:03:18,065 (birds squawking) 39 00:03:43,357 --> 00:03:46,494 (upbeat music continues) 40 00:04:08,982 --> 00:04:12,019 (indistinct talking on radio) 41 00:04:13,321 --> 00:04:15,761 [Meteorologist] According to the National Weather Service... 42 00:04:20,428 --> 00:04:22,596 (alarm beeping) 43 00:04:22,630 --> 00:04:24,298 of revised river forecast 44 00:04:24,332 --> 00:04:28,068 for lower Tallapoosa and Alabama Rivers. 45 00:04:28,101 --> 00:04:29,803 Hey there, I'm meteorologist Dick Duchie 46 00:04:29,837 --> 00:04:31,315 here with a look at your First Alert Forecast. 47 00:04:31,339 --> 00:04:33,407 Get ready for a- (alarm clicks off) 48 00:04:38,512 --> 00:04:41,315 (pills rattling) 49 00:04:45,185 --> 00:04:48,322 (rattling continues) 50 00:05:03,136 --> 00:05:05,673 (James sighs) 51 00:05:08,376 --> 00:05:11,679 (light dramatic music) 52 00:05:26,627 --> 00:05:30,330 (bottles thudding) 53 00:05:30,364 --> 00:05:33,266 (alcohol sloshing) 54 00:05:38,238 --> 00:05:41,208 (guzzling alcohol) 55 00:05:44,712 --> 00:05:47,280 (light music) 56 00:05:57,425 --> 00:06:00,861 (bottle clatters) 57 00:06:00,894 --> 00:06:02,996 I feel like I failed my wife. 58 00:06:05,365 --> 00:06:06,967 I feel like I failed my kids. 59 00:06:09,369 --> 00:06:13,474 I kept telling myself that I didn't have a problem, 60 00:06:13,507 --> 00:06:16,710 but when I woke up in my daughter's room 61 00:06:16,744 --> 00:06:19,346 with holes punched in her walls, 62 00:06:21,682 --> 00:06:24,017 that's when I finally realized how deep I was. 63 00:06:25,285 --> 00:06:26,620 It didn't matter though. 64 00:06:27,688 --> 00:06:30,390 My wife already packed the car two hours before I woke up. 65 00:06:37,130 --> 00:06:41,401 I don't even know where they are anymore. (cries) 66 00:06:48,241 --> 00:06:51,044 Thanks for sharing. 67 00:06:51,078 --> 00:06:54,848 I mean, that's what the bottle does to us, right? 68 00:06:57,250 --> 00:06:58,552 It makes you a liar. 69 00:07:01,489 --> 00:07:06,259 You become your worst self and worst version of ourselves. 70 00:07:09,296 --> 00:07:11,865 That's the hardest part, I think, 71 00:07:14,234 --> 00:07:15,736 admitting what you've become. 72 00:07:17,671 --> 00:07:22,209 I know it took me a long, long time to admit that. 73 00:07:23,310 --> 00:07:27,481 I know that if it wasn't for this group and, and my, my son, 74 00:07:30,951 --> 00:07:32,591 I'd be at the bottom of a glass somewhere. 75 00:07:32,620 --> 00:07:36,323 That's, that's without question, so... 76 00:07:40,961 --> 00:07:43,831 (chairs rustling) 77 00:07:50,103 --> 00:07:51,772 Hey, um... 78 00:07:51,805 --> 00:07:54,675 Sorry for losing it back there. 79 00:07:54,708 --> 00:07:55,943 Not a good first impression. 80 00:07:55,976 --> 00:07:57,310 Please. 81 00:07:57,344 --> 00:07:59,513 My first meeting I was rocking 82 00:07:59,547 --> 00:08:01,281 in a fetal position for hours. 83 00:08:02,215 --> 00:08:03,215 It gets better. 84 00:08:04,184 --> 00:08:06,920 (truck horn beeping) 85 00:08:08,656 --> 00:08:09,656 That's me. 86 00:08:11,559 --> 00:08:13,293 Keep coming back. 87 00:08:13,326 --> 00:08:14,326 Okay. 88 00:08:18,231 --> 00:08:20,701 (horn honks) 89 00:08:27,307 --> 00:08:28,308 Come on. 90 00:08:28,341 --> 00:08:30,544 Settle down. 91 00:08:30,578 --> 00:08:32,112 Just making sure you heard me. 92 00:08:32,145 --> 00:08:34,047 You know how old people's hearing is, huh? 93 00:08:34,081 --> 00:08:37,050 Well I'll tell you what, maybe if you keep smarting off, 94 00:08:37,084 --> 00:08:38,852 the horn won't be the only thing screaming. 95 00:08:38,886 --> 00:08:41,555 Okay, settle down or you're not getting your lunch. 96 00:08:43,223 --> 00:08:44,357 Go, go, go. 97 00:08:44,391 --> 00:08:45,626 Let's go. 98 00:08:45,659 --> 00:08:48,962 (upbeat country music) 99 00:08:57,104 --> 00:09:00,140 So, uh, what's on Sarah's menu today? 100 00:09:00,173 --> 00:09:01,575 Peanut butter and pickles. 101 00:09:01,609 --> 00:09:03,010 Ooh. 102 00:09:03,510 --> 00:09:05,521 How much longer you gonna be able to stay on this diet? 103 00:09:05,545 --> 00:09:07,547 Honestly, it's not as bad as you think. 104 00:09:08,849 --> 00:09:10,550 Yeah, it is. 105 00:09:10,584 --> 00:09:13,386 (engine rumbling) 106 00:09:17,691 --> 00:09:19,760 Look, you can judge me all you want, 107 00:09:19,793 --> 00:09:24,732 but all the books say that the more we do together, 108 00:09:24,765 --> 00:09:27,034 the more it's like we're both pregnant. 109 00:09:27,067 --> 00:09:29,169 - Ha! - Which, it's 110 00:09:29,202 --> 00:09:30,604 it's a good thing, I think. 111 00:09:32,372 --> 00:09:33,907 Speaking of which, actually, 112 00:09:35,275 --> 00:09:37,911 Sarah said she didn't get your RSVP for the baby shower. 113 00:09:39,212 --> 00:09:42,382 Sent them out a week ago. 114 00:09:42,415 --> 00:09:44,852 I, I told her they probably got lost in the mail. 115 00:09:44,885 --> 00:09:48,421 So, did it get lost in the mail? 116 00:09:50,323 --> 00:09:52,459 I don't know. 117 00:09:53,727 --> 00:09:56,263 Dad, is everything okay? 118 00:09:58,065 --> 00:09:59,199 Yeah. 119 00:09:59,232 --> 00:10:04,204 (upbeat country music continues) 120 00:10:04,237 --> 00:10:06,606 No, I, I know, I know. 121 00:10:07,307 --> 00:10:09,376 I was thinking about her last night too. 122 00:10:11,311 --> 00:10:12,946 Sarah would go over baby names 123 00:10:14,414 --> 00:10:17,017 and this one's gonna be a boy, 124 00:10:17,050 --> 00:10:19,152 but she really wants the next one to be a girl. 125 00:10:19,186 --> 00:10:22,923 So you throw out the name Trisha, 126 00:10:24,357 --> 00:10:26,159 that's a possibility down the line. 127 00:10:28,361 --> 00:10:32,599 And I dunno, I wasn't sure how you'd take that. 128 00:10:35,669 --> 00:10:37,905 (woman laughs) (ominous music) 129 00:10:37,938 --> 00:10:40,974 (suspenseful music) 130 00:10:42,175 --> 00:10:43,175 Good name. 131 00:10:48,548 --> 00:10:49,548 Yeah. 132 00:10:52,986 --> 00:10:57,190 Well, hey, six years sober today, big guy. Huh? 133 00:10:57,224 --> 00:10:59,126 Come on. 134 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 She'd be proud of you, Dad. 135 00:11:01,361 --> 00:11:04,832 (upbeat music continues) 136 00:11:19,913 --> 00:11:22,349 59326. 137 00:11:24,351 --> 00:11:25,351 Yep. 138 00:11:26,920 --> 00:11:28,956 57291. 139 00:11:28,989 --> 00:11:31,624 (cases clattering) 140 00:11:36,663 --> 00:11:39,399 You do know how long your route is today, right? 141 00:11:39,432 --> 00:11:42,135 You guys are doing the dead 10 142 00:11:42,169 --> 00:11:44,571 and you're already late. As always. 143 00:11:47,841 --> 00:11:50,310 Tell me, you really need to review all this stuff again? 144 00:11:50,343 --> 00:11:52,145 It's protocol, Frank. 145 00:11:52,179 --> 00:11:54,214 Protocol is to get this shit back in the truck 146 00:11:54,247 --> 00:11:56,649 so I can get back to my clients, James. 147 00:12:01,789 --> 00:12:04,357 In a better mood than usual. 148 00:12:05,292 --> 00:12:07,060 20248. 149 00:12:08,128 --> 00:12:11,098 (cases clattering) 150 00:12:13,967 --> 00:12:17,070 49826. 151 00:12:17,805 --> 00:12:18,805 [Casey] Got it. 152 00:12:27,214 --> 00:12:29,449 (metal rattling) 153 00:12:29,482 --> 00:12:30,683 - Pull that. - Yeah. 154 00:12:42,162 --> 00:12:43,530 Fucking hot box in here. 155 00:12:44,965 --> 00:12:45,965 Shit. 156 00:12:47,734 --> 00:12:49,602 It's not even noon and it's this hot. 157 00:12:51,805 --> 00:12:52,906 This thing work? 158 00:12:55,175 --> 00:12:56,810 (tapping thermometer) 159 00:12:58,812 --> 00:13:00,113 (Casey exhales) 160 00:13:02,349 --> 00:13:03,884 Oh my god. 161 00:13:03,917 --> 00:13:05,452 The hell's that guy hauling? 162 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 It's not our business. 163 00:13:07,855 --> 00:13:10,290 - All right. - (cases thudding) 164 00:13:14,094 --> 00:13:15,462 I got it, I got it. 165 00:13:15,495 --> 00:13:17,097 (Casey grunts) 166 00:13:17,130 --> 00:13:18,932 - (case thuds) - You okay? 167 00:13:18,966 --> 00:13:20,633 [Casey] Oh fuck. 168 00:13:20,667 --> 00:13:21,634 - [James] You all right? - No, no, no, no, no, no. 169 00:13:21,668 --> 00:13:24,604 I dropped a fucking pen. 170 00:13:24,637 --> 00:13:25,572 - Fuck. - What do you mean a pen? 171 00:13:25,605 --> 00:13:27,574 A pen light. 172 00:13:27,607 --> 00:13:29,843 Sarah gave me this light with my name on it specifically 173 00:13:29,877 --> 00:13:32,512 'cause I'm always losing shit in this fucking truck. 174 00:13:34,547 --> 00:13:35,849 Let's go. 175 00:13:35,883 --> 00:13:37,117 Come on. 176 00:13:37,150 --> 00:13:40,253 (groans) Fuck it. 177 00:13:40,287 --> 00:13:41,621 Fuck it, let's go. 178 00:13:41,654 --> 00:13:43,023 Okay, it's fine. 179 00:13:46,293 --> 00:13:50,163 Look, I don't know what's in there, 180 00:13:50,197 --> 00:13:51,531 but if we break it, we buy it. 181 00:13:51,564 --> 00:13:52,575 - I got it. - You understand that? 182 00:13:52,599 --> 00:13:55,268 Yeah, I got it. 183 00:13:55,302 --> 00:13:57,213 Look, can you just don't tell Sarah about this, okay 184 00:13:57,237 --> 00:13:59,306 'cause then she's gonna start worrying about 185 00:13:59,339 --> 00:14:00,807 me losing my gun next 186 00:14:00,840 --> 00:14:03,643 and it's gonna turn into a whole thing. 187 00:14:03,676 --> 00:14:05,879 What, what is the real issue here? 188 00:14:05,913 --> 00:14:08,181 There's no issue, I just don't want her to stress 189 00:14:08,215 --> 00:14:09,149 until the baby comes. 190 00:14:09,182 --> 00:14:10,550 About a pen? 191 00:14:10,583 --> 00:14:12,285 Yeah, it's gonna stress her out. 192 00:14:12,319 --> 00:14:14,021 Little words of wisdom. 193 00:14:14,054 --> 00:14:16,389 Your stress starts when that baby pops its head out. 194 00:14:16,423 --> 00:14:18,959 - You got that? - Dad, please. 195 00:14:21,228 --> 00:14:23,696 Fine. 196 00:14:23,730 --> 00:14:27,567 I will not tell Sarah that you lost a pen light 197 00:14:27,600 --> 00:14:29,202 with your little initials on it. 198 00:14:32,672 --> 00:14:35,375 - (door thuds) - Yeah. 199 00:14:35,408 --> 00:14:37,911 Nothing more stress free than driving a cash truck 200 00:14:37,945 --> 00:14:39,980 10 miles to bumfuck nowhere. 201 00:14:41,748 --> 00:14:44,584 Beautiful, beautiful bumfuck nowhere. 202 00:14:45,685 --> 00:14:48,488 (birds chirping) 203 00:14:51,258 --> 00:14:53,994 (ominous music) 204 00:14:59,432 --> 00:15:03,270 (door thuds) (upbeat rock music) 205 00:15:09,542 --> 00:15:14,581 (upbeat rock music continues) 206 00:15:23,290 --> 00:15:25,092 Dad? You all right? 207 00:15:26,259 --> 00:15:27,259 Yeah. 208 00:15:31,231 --> 00:15:34,367 (truck rattling) 209 00:15:34,401 --> 00:15:37,270 Fucking truck's falling apart. 210 00:15:37,304 --> 00:15:39,772 It's got a little bit of character to it. 211 00:15:39,806 --> 00:15:43,410 (upbeat rock music continues) 212 00:15:43,443 --> 00:15:45,278 (engine rumbling) 213 00:15:52,352 --> 00:15:53,512 (upbeat rock music continues) 214 00:16:02,295 --> 00:16:05,232 (indistinct chatter) 215 00:16:06,799 --> 00:16:07,799 Hey. 216 00:16:10,603 --> 00:16:12,439 Am I gonna have to twist your arm 217 00:16:12,472 --> 00:16:14,592 or are you gonna finally come over for dinner tonight? 218 00:16:16,809 --> 00:16:20,413 I, uh, I have to host a meeting tonight, I'm sorry. 219 00:16:23,283 --> 00:16:26,286 (light music) 220 00:16:26,319 --> 00:16:29,789 You know you have an actual family outside that circle? 221 00:16:29,822 --> 00:16:31,858 Yeah, but not one that's gonna drive a truck 222 00:16:31,891 --> 00:16:33,326 through the living room. 223 00:16:34,627 --> 00:16:35,628 Not yet anyways. 224 00:16:37,830 --> 00:16:41,168 All right, look, the offer still stands. Okay? 225 00:16:41,201 --> 00:16:42,969 Just come over whenever. 226 00:16:43,002 --> 00:16:46,339 Just thought it'd be a good idea for you to 227 00:16:46,373 --> 00:16:48,675 get away from your vices for a bit. 228 00:16:48,708 --> 00:16:50,843 (light music continues) 229 00:16:50,877 --> 00:16:51,877 Case. 230 00:16:59,186 --> 00:17:01,654 You want me to bring a pie or... 231 00:17:04,391 --> 00:17:07,794 (light music continues) 232 00:17:13,866 --> 00:17:16,836 (heavy rock music) 233 00:17:23,443 --> 00:17:24,811 (heavy rock music continues) 234 00:17:32,785 --> 00:17:36,556 (heavy rock music continues) 235 00:17:47,467 --> 00:17:49,502 - Careful with the C4? - Man, I, I know 236 00:17:49,536 --> 00:17:52,372 - it's unstable as fuck, man. - Well, everything's unstable. 237 00:17:52,405 --> 00:17:53,673 Speak for yourself. 238 00:18:01,914 --> 00:18:04,617 (phone ringing) 239 00:18:06,819 --> 00:18:08,555 Yeah, you're late. 240 00:18:08,588 --> 00:18:10,523 No, we're ready. Are you fucking ready? 241 00:18:11,991 --> 00:18:12,991 Right. 242 00:18:14,093 --> 00:18:15,295 Let's do it. 243 00:18:15,328 --> 00:18:19,532 (heavy rock music continues) 244 00:18:19,566 --> 00:18:24,171 (crickets chirping) (light music) 245 00:18:24,671 --> 00:18:26,306 Hey, except that it's the truth. 246 00:18:26,339 --> 00:18:27,574 No, it's not. No it's not. 247 00:18:27,607 --> 00:18:28,841 Uh, it's the truth. 248 00:18:29,476 --> 00:18:31,778 First day, little Case on the job, 249 00:18:31,811 --> 00:18:34,814 a little baby in his Kevlar vest. 250 00:18:34,847 --> 00:18:36,716 Got his baby, new little id, 251 00:18:36,749 --> 00:18:38,818 it's right off the press still hot, 252 00:18:38,851 --> 00:18:40,553 carrying his first bag of money. 253 00:18:40,587 --> 00:18:42,121 Big bag of money. 254 00:18:42,155 --> 00:18:46,993 He's so nervous, he's, I would say raining sweat. 255 00:18:47,994 --> 00:18:49,662 - He's exaggerating. - You left a trail 256 00:18:49,696 --> 00:18:53,166 on the sidewalk, there's no question about this. 257 00:18:53,200 --> 00:18:56,736 Anyway, back to the truth. 258 00:18:56,769 --> 00:19:01,174 All jittery, like, somebody comes up beside him 259 00:19:01,208 --> 00:19:05,445 and taps him on the shoulder just to ask the time. 260 00:19:05,478 --> 00:19:10,983 He whips around like Dirty Harry right in the face 261 00:19:11,017 --> 00:19:12,919 of 147-year-old woman. 262 00:19:12,952 --> 00:19:14,086 Okay, calm down. 263 00:19:14,120 --> 00:19:16,022 She was probably in her fifties. 264 00:19:16,055 --> 00:19:17,924 Maybe 128. 265 00:19:17,957 --> 00:19:20,993 And I'm regretting inviting you to this dinner already. 266 00:19:21,027 --> 00:19:23,930 Oh, ah. I'm glad you did. 267 00:19:25,131 --> 00:19:26,533 I needed a homecooked meal. 268 00:19:26,566 --> 00:19:28,134 Yep, and I needed a good laugh. 269 00:19:31,003 --> 00:19:35,942 Well, cheers to 30 days on the job as a team. 270 00:19:37,344 --> 00:19:38,445 Cheers. 271 00:19:38,478 --> 00:19:40,680 (glasses clinking) 272 00:19:44,150 --> 00:19:45,718 So how was the route today? 273 00:19:45,752 --> 00:19:47,392 Any old lady try and knock over the truck? 274 00:19:47,420 --> 00:19:50,623 Okay, very funny, baby. Thank you. 275 00:19:50,657 --> 00:19:53,159 No, no old ladies. No nothing. 276 00:19:53,192 --> 00:19:55,695 Just, just nice and quiet. 277 00:19:57,530 --> 00:19:59,499 That's how me and the little guy like it. 278 00:20:00,833 --> 00:20:02,402 I, I don't know. 279 00:20:02,435 --> 00:20:05,137 I, I'd kill for some action, honestly. 280 00:20:05,171 --> 00:20:08,508 I mean, just one tweaker with a gun 281 00:20:08,541 --> 00:20:12,078 so I have an excuse to pull my taser at least. 282 00:20:15,214 --> 00:20:20,219 You are gonna find that the best action is no action. 283 00:20:21,521 --> 00:20:22,889 Trust me on that. 284 00:20:27,360 --> 00:20:32,399 (light music continues) 285 00:20:45,945 --> 00:20:49,449 Jeremy really let out the waterworks this time, huh? 286 00:20:49,482 --> 00:20:50,859 First week's the hardest, you know that. 287 00:20:50,883 --> 00:20:53,720 Yeah, you know more than anyone. 288 00:20:53,753 --> 00:20:55,355 Hey, you hang in there, brother. 289 00:20:55,388 --> 00:20:57,256 Another year clear is another year to stumble. 290 00:20:57,290 --> 00:20:58,290 Right. 291 00:20:59,792 --> 00:21:00,792 Thanks, Pete. 292 00:21:04,564 --> 00:21:07,434 (engine rumbling) 293 00:21:14,441 --> 00:21:16,309 Hey, looks like you're moving slow today. 294 00:21:16,343 --> 00:21:18,077 Frank's gonna be pissed. 295 00:21:18,110 --> 00:21:19,546 Always is. 296 00:21:19,579 --> 00:21:22,114 (light music) 297 00:21:23,483 --> 00:21:25,718 (door thuds) 298 00:21:25,752 --> 00:21:30,256 So what's on the menu today? 299 00:21:30,289 --> 00:21:32,592 - Turkey and fluff. - (engine rumbling) 300 00:21:32,625 --> 00:21:35,495 (light rock music) 301 00:21:57,216 --> 00:22:02,288 (muffled talking) 302 00:22:07,193 --> 00:22:08,928 You're late again. 303 00:22:08,961 --> 00:22:10,506 I needed these things outta here 10 minutes ago. 304 00:22:10,530 --> 00:22:12,264 There was traffic, Frank. 305 00:22:12,298 --> 00:22:13,933 I'll bet. 306 00:22:13,966 --> 00:22:15,678 Come on, Brody, I don't have time for these excuses. 307 00:22:15,702 --> 00:22:17,804 I have a bank full of people waiting for me. 308 00:22:17,837 --> 00:22:20,139 Why are there four cases? 309 00:22:20,172 --> 00:22:21,941 Only says three here. 310 00:22:21,974 --> 00:22:22,974 What? 311 00:22:24,711 --> 00:22:26,012 Why do you care? 312 00:22:26,045 --> 00:22:28,781 Just haul the stuff. 313 00:22:28,815 --> 00:22:30,683 There are rules and protocols, Frank, 314 00:22:30,717 --> 00:22:34,454 and this clipboard doesn't say anything about this case. 315 00:22:34,487 --> 00:22:36,188 The clipboard, yeah? 316 00:22:36,222 --> 00:22:37,833 What does it say about me calling your boss 317 00:22:37,857 --> 00:22:39,167 and telling him you're coming late to work 318 00:22:39,191 --> 00:22:42,294 because you're going to AA meetings? 319 00:22:42,328 --> 00:22:43,472 Maybe he doesn't know that you were kicked off 320 00:22:43,496 --> 00:22:45,398 the force for being a drunk. 321 00:22:45,432 --> 00:22:46,842 Listen, Brody, I hate to break it to you, 322 00:22:46,866 --> 00:22:48,200 but you're not a cop anymore. 323 00:22:48,234 --> 00:22:50,470 You're a mailman with a gun. 324 00:22:50,503 --> 00:22:51,671 Just deliver the mail. 325 00:22:54,073 --> 00:22:56,643 (light music) 326 00:23:06,886 --> 00:23:08,488 (pen scratching) 327 00:23:17,430 --> 00:23:19,899 (case thuds) 328 00:23:22,469 --> 00:23:26,506 (upbeat country music) 329 00:23:26,539 --> 00:23:29,341 (engine rumbling) 330 00:23:37,316 --> 00:23:39,452 (upbeat music continues) 331 00:23:40,653 --> 00:23:41,653 Dad? 332 00:23:42,722 --> 00:23:43,956 You're squeezing the wheel. 333 00:23:45,958 --> 00:23:49,529 It's gonna be okay, we got plenty of room back there. 334 00:23:49,562 --> 00:23:52,064 Except people get arrested. 335 00:23:52,098 --> 00:23:53,476 We don't know what's in those cases. 336 00:23:53,500 --> 00:23:56,469 It could be anything. 337 00:23:56,503 --> 00:23:57,713 Could be laundered money, it could be unmarked bills, 338 00:23:57,737 --> 00:23:59,271 we could be fencing something. 339 00:23:59,305 --> 00:24:01,107 If it's not on the ledger, we don't take it. 340 00:24:01,140 --> 00:24:02,609 It's my fault. 341 00:24:02,642 --> 00:24:04,477 It's my responsibility. 342 00:24:04,511 --> 00:24:06,145 Shoulda said no to that prick. 343 00:24:06,178 --> 00:24:08,981 (engine rumbling) 344 00:24:10,950 --> 00:24:14,487 So, what you're saying is 345 00:24:14,521 --> 00:24:17,089 this might not be a nice quiet ride. 346 00:24:19,091 --> 00:24:20,493 Let's try to make it one. 347 00:24:24,196 --> 00:24:26,432 (birds chirping) (engine rumbling) 348 00:24:26,465 --> 00:24:29,435 (suspenseful music) 349 00:24:43,015 --> 00:24:46,919 (suspenseful music continues) 350 00:24:49,288 --> 00:24:50,288 Dad? 351 00:24:51,558 --> 00:24:52,558 Dad? Hey. 352 00:24:53,793 --> 00:24:55,461 Dad, what's going on? 353 00:24:55,494 --> 00:24:57,964 (tense music) 354 00:25:02,034 --> 00:25:04,937 (engine rumbling) 355 00:25:07,640 --> 00:25:11,010 (tense music continues) 356 00:25:15,715 --> 00:25:18,718 (wheels screeching) 357 00:25:18,751 --> 00:25:21,287 (car horn beeps) 358 00:25:21,320 --> 00:25:22,722 Hold on. 359 00:25:22,755 --> 00:25:26,025 (tense music continues) 360 00:25:26,058 --> 00:25:28,695 - (car thuds) - Shit! 361 00:25:29,228 --> 00:25:32,164 What is going on? 362 00:25:32,198 --> 00:25:36,869 (engine rumbling) (tense music continues) 363 00:25:37,436 --> 00:25:38,905 (tires screeching) (car crashing) 364 00:25:38,938 --> 00:25:40,472 Fuck! 365 00:25:40,506 --> 00:25:45,144 (tires screeching) (tense music continues) 366 00:25:47,880 --> 00:25:49,682 Man, where the hell did they come from? 367 00:25:51,283 --> 00:25:52,685 Case, call it in. 368 00:25:52,719 --> 00:25:55,054 Call it in. 369 00:25:55,087 --> 00:25:56,498 Dispatch, this is Casey to dispatch. 370 00:25:56,522 --> 00:25:58,390 We are getting robbed on Lincoln Road 371 00:25:58,424 --> 00:26:00,660 and we need backup, do you hear me? 372 00:26:00,693 --> 00:26:01,693 Do you copy? 373 00:26:03,596 --> 00:26:04,864 They're not fucking answering. 374 00:26:04,897 --> 00:26:06,298 [James] Try another channel. 375 00:26:06,332 --> 00:26:08,768 (engine rumbling) 376 00:26:08,801 --> 00:26:10,569 - (car crashes) - Shit! 377 00:26:13,873 --> 00:26:17,209 (tires screeching) (car horn beeps) 378 00:26:20,246 --> 00:26:23,616 (tense music continues) 379 00:26:24,583 --> 00:26:25,583 Fuck! 380 00:26:35,061 --> 00:26:37,229 (tense music continues) 381 00:26:37,263 --> 00:26:38,297 Hold on. 382 00:26:38,330 --> 00:26:41,233 (tires screeching) 383 00:26:43,269 --> 00:26:46,272 (engines revving) 384 00:26:46,305 --> 00:26:47,305 Fuck. 385 00:26:49,008 --> 00:26:52,411 (tense music continues) 386 00:27:00,086 --> 00:27:03,322 (tires continue screeching) 387 00:27:04,290 --> 00:27:06,926 (engines revving) 388 00:27:07,694 --> 00:27:10,730 (suspenseful music) 389 00:27:10,763 --> 00:27:11,931 (radio static) 390 00:27:11,964 --> 00:27:13,232 They're not fucking answering! 391 00:27:14,366 --> 00:27:16,035 Hello. 392 00:27:16,068 --> 00:27:19,371 This is 432, this is Brody, 247, we have... 393 00:27:19,405 --> 00:27:20,405 Hello? 394 00:27:22,074 --> 00:27:23,285 - [Case] What happened? - We're being jammed, 395 00:27:23,309 --> 00:27:24,543 we're being jammed. 396 00:27:24,576 --> 00:27:27,980 (tense music continues) 397 00:27:30,082 --> 00:27:31,150 He's on the right! 398 00:27:32,719 --> 00:27:37,790 (tires screeching) 399 00:27:39,859 --> 00:27:43,462 - It's closed! - (truck crashing) 400 00:27:44,997 --> 00:27:48,367 (tense music continues) 401 00:28:00,346 --> 00:28:03,716 (tense music continues) 402 00:28:09,688 --> 00:28:13,025 [James] What the hell is this guy doing? 403 00:28:16,062 --> 00:28:19,665 (suspenseful music) 404 00:28:19,698 --> 00:28:23,602 (tires screeching) 405 00:28:23,635 --> 00:28:26,939 (light dramatic music) 406 00:28:34,814 --> 00:28:35,814 Dad? 407 00:28:38,450 --> 00:28:42,588 (light dramatic music continues) 408 00:28:48,494 --> 00:28:53,565 (engine rumbling) 409 00:28:57,003 --> 00:29:00,639 (dramatic music continues) 410 00:29:13,419 --> 00:29:17,824 (dramatic music continues) 411 00:29:17,857 --> 00:29:20,559 (tires screeching) 412 00:29:26,032 --> 00:29:29,335 (light dramatic music) 413 00:29:31,370 --> 00:29:34,406 (gun bangs) (dramatic music) 414 00:29:34,440 --> 00:29:37,076 (guns popping) 415 00:29:47,820 --> 00:29:48,820 Let's go! 416 00:29:50,122 --> 00:29:53,759 (dramatic music continues) 417 00:29:58,130 --> 00:30:01,868 (suspenseful music) 418 00:30:01,901 --> 00:30:05,471 (metal clattering) 419 00:30:05,504 --> 00:30:08,174 (explosion booms) 420 00:30:11,543 --> 00:30:14,280 (ominous music) 421 00:30:16,348 --> 00:30:19,318 (steam hissing) 422 00:30:19,351 --> 00:30:22,821 (ominous music continues) 423 00:30:25,691 --> 00:30:28,327 (James groans) 424 00:30:30,329 --> 00:30:33,499 (James coughs) 425 00:30:33,532 --> 00:30:34,833 Are you okay? 426 00:30:37,536 --> 00:30:38,670 Yeah, yeah. 427 00:30:41,974 --> 00:30:43,475 Come on, come on. 428 00:30:43,509 --> 00:30:46,178 (James grunts) 429 00:30:46,212 --> 00:30:49,615 (both breathing heavily) 430 00:30:54,553 --> 00:30:57,023 [Smoke] Left door opening. 431 00:30:58,557 --> 00:31:02,128 (ominous music continues) 432 00:31:11,938 --> 00:31:15,407 (James breathes heavily) 433 00:31:18,844 --> 00:31:20,846 - (Casey gasps) - [James] You all right? 434 00:31:20,879 --> 00:31:22,648 Yeah. 435 00:31:22,681 --> 00:31:25,184 (ominous music continues) 436 00:31:25,217 --> 00:31:26,594 [Smoke] On top, on top, they're armed! 437 00:31:26,618 --> 00:31:31,590 (guns firing) (dramatic music) 438 00:31:39,631 --> 00:31:41,433 Listen to me. 439 00:31:41,467 --> 00:31:44,070 Hey, hey, hey, hey. 440 00:31:44,103 --> 00:31:46,838 Breathe, you can do this. 441 00:31:46,872 --> 00:31:50,442 Both do three shots, tight grouping. 442 00:31:50,476 --> 00:31:51,410 You go low, I go high. 443 00:31:51,443 --> 00:31:53,845 (guns banging) 444 00:31:53,879 --> 00:31:55,514 Wait for the reload. 445 00:31:55,547 --> 00:31:59,218 (guns continue firing) 446 00:31:59,251 --> 00:32:02,121 (suspenseful music) 447 00:32:02,154 --> 00:32:03,089 Now! 448 00:32:03,122 --> 00:32:05,757 (guns firing) 449 00:32:13,132 --> 00:32:15,034 I think I got him. 450 00:32:15,067 --> 00:32:19,238 (gun bangs) (Casey groans) 451 00:32:19,271 --> 00:32:22,474 (suspenseful music) (gun bangs) 452 00:32:22,508 --> 00:32:24,176 Guys, Viper! 453 00:32:24,210 --> 00:32:25,244 Viper! 454 00:32:25,277 --> 00:32:26,478 Motherfucker! 455 00:32:26,512 --> 00:32:29,148 (guns firing) 456 00:32:31,750 --> 00:32:34,053 (Casey groans) 457 00:32:34,086 --> 00:32:35,287 Motherfucker! 458 00:32:36,322 --> 00:32:39,291 (gun bangs) 459 00:32:39,325 --> 00:32:40,325 Go! 460 00:32:48,934 --> 00:32:52,071 (both groaning) 461 00:32:52,104 --> 00:32:55,474 (guns continue firing) 462 00:33:03,549 --> 00:33:06,185 (Casey groans) 463 00:33:10,089 --> 00:33:13,792 (truck door thuds closed) (ominous music) 464 00:33:17,396 --> 00:33:21,800 (Casey groans) 465 00:33:21,833 --> 00:33:24,033 I feel like there's like this fucking pulse in my leg. 466 00:33:24,736 --> 00:33:26,205 Jesus, armor piercing bullets 467 00:33:27,239 --> 00:33:29,007 (Casey groans) 468 00:33:29,041 --> 00:33:30,585 Hey, it went clean through, it went clean through. 469 00:33:30,609 --> 00:33:32,044 - Okay. - Does that mean 470 00:33:32,078 --> 00:33:33,912 - I'm gonna die? - Not if you calm down, 471 00:33:34,680 --> 00:33:37,000 you're gonna slow your heart, you're gonna slow your heart. 472 00:33:37,249 --> 00:33:39,185 Nice, deep breaths, ready? 473 00:33:39,218 --> 00:33:40,218 Yeah. 474 00:33:41,820 --> 00:33:42,954 Deep, even. 475 00:33:46,725 --> 00:33:48,360 (birds chirping) 476 00:33:48,394 --> 00:33:50,296 [Smoke] Motherfucker! 477 00:33:52,364 --> 00:33:54,500 You sold me on an easy pick. 478 00:33:54,533 --> 00:33:56,268 It was supposed to be an easy pick. 479 00:33:56,302 --> 00:33:57,845 Yeah, well, your easy pick just fucking shot me. 480 00:33:57,869 --> 00:33:58,869 You'll live. 481 00:34:00,539 --> 00:34:02,908 - Okay. - (Casey groans) 482 00:34:02,941 --> 00:34:04,643 - That fucking stings. - Calm down. 483 00:34:04,676 --> 00:34:05,677 Pressure. 484 00:34:05,711 --> 00:34:07,045 Pressure, okay? 485 00:34:07,079 --> 00:34:08,079 Hold this. 486 00:34:09,248 --> 00:34:12,351 (suspenseful music) 487 00:34:12,384 --> 00:34:13,652 Hawk! 488 00:34:13,685 --> 00:34:15,521 Viper and Hawk are down, man. 489 00:34:15,554 --> 00:34:17,523 - Shit. - They're gone. 490 00:34:17,556 --> 00:34:20,192 These assholes locked themselves in the truck. 491 00:34:20,226 --> 00:34:22,994 (metal clattering) 492 00:34:23,028 --> 00:34:24,028 Fuck! 493 00:34:28,434 --> 00:34:31,069 (metal clangs) 494 00:34:34,706 --> 00:34:35,706 Breathe. 495 00:34:37,109 --> 00:34:38,910 - Breathe. - Fuck, fuck. 496 00:34:41,947 --> 00:34:43,048 What's that one for? 497 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 Breathe. 498 00:34:48,220 --> 00:34:50,922 That's it. (Casey groans) 499 00:34:50,956 --> 00:34:52,691 Calm down, calm down. 500 00:34:52,724 --> 00:34:54,226 Calm down. 501 00:34:54,260 --> 00:34:55,437 [Echo] Blow the fucking doors off. 502 00:34:55,461 --> 00:34:56,562 That won't happen. 503 00:34:56,595 --> 00:34:58,063 Why not? 504 00:34:58,096 --> 00:34:59,898 - Where's Match? - All over the bridge. 505 00:35:01,099 --> 00:35:02,734 (Smoke grunts) 506 00:35:03,302 --> 00:35:05,871 (Casey groans) 507 00:35:12,077 --> 00:35:13,712 Okay, okay, calm. 508 00:35:16,248 --> 00:35:19,385 Okay. (Casey groans) 509 00:35:20,919 --> 00:35:22,588 (both breathing heavily) 510 00:35:22,621 --> 00:35:25,157 Just gotta hold till they, till they come. 511 00:35:25,191 --> 00:35:26,825 Till they send backup. 512 00:35:26,858 --> 00:35:28,827 How? We don't have a radio or a phone. 513 00:35:30,862 --> 00:35:33,432 (tense music) 514 00:35:36,302 --> 00:35:38,304 We got no service. 515 00:35:38,337 --> 00:35:40,105 How? We're not even that remote. 516 00:35:40,138 --> 00:35:42,741 They're using jammers. 517 00:35:42,774 --> 00:35:44,410 Push down, push down. (Casey groans) 518 00:35:44,443 --> 00:35:45,443 Okay. 519 00:35:47,045 --> 00:35:48,547 These guys are pros. 520 00:35:48,580 --> 00:35:51,149 (both panting) 521 00:35:53,018 --> 00:35:54,018 Dad. 522 00:35:56,154 --> 00:35:57,956 What are we gonna do? 523 00:35:59,458 --> 00:36:00,759 I don't know. 524 00:36:03,061 --> 00:36:04,196 I don't know. 525 00:36:08,234 --> 00:36:12,271 (foot thuds) (tense music) 526 00:36:12,304 --> 00:36:13,605 Anybody home? 527 00:36:19,245 --> 00:36:22,147 What we have here is a Murphy's Law situation. 528 00:36:24,550 --> 00:36:26,718 You know what that is? 529 00:36:26,752 --> 00:36:30,055 (tense music continues) 530 00:36:36,595 --> 00:36:39,665 You're old enough to know what Murphy's law is right, James? 531 00:36:40,932 --> 00:36:44,336 (tense music continues) 532 00:36:46,338 --> 00:36:47,973 You know my name. 533 00:36:49,241 --> 00:36:51,910 Research. 534 00:36:51,943 --> 00:36:55,581 Hey, Casey, sorry you got pulled into this. 535 00:36:56,948 --> 00:37:00,352 (tense music continues) 536 00:37:03,555 --> 00:37:06,358 So, Murphy's Law is this: 537 00:37:08,059 --> 00:37:10,996 if something can go wrong, it will go wrong. 538 00:37:12,631 --> 00:37:14,266 At the worst possible time. 539 00:37:16,368 --> 00:37:17,669 Like this fucking moment. 540 00:37:22,708 --> 00:37:24,843 So I guess you didn't plan on me sending 541 00:37:24,876 --> 00:37:27,346 two of your boys up in smoke, huh? 542 00:37:28,947 --> 00:37:29,947 Correct. 543 00:37:32,418 --> 00:37:35,253 Hey, you know my name. What am I supposed to call you? 544 00:37:42,160 --> 00:37:44,796 So, now it's a chess match? 545 00:37:44,830 --> 00:37:46,197 [James] Looks like that. 546 00:37:50,802 --> 00:37:52,304 You can call me Rook. 547 00:37:55,173 --> 00:37:56,542 More like Pawn. 548 00:37:58,610 --> 00:38:02,047 Listen, don't waste time. 549 00:38:03,849 --> 00:38:04,849 Come out now. 550 00:38:06,352 --> 00:38:08,754 It's not your money, okay? 551 00:38:08,787 --> 00:38:11,390 Your kid is shot, he's got what? 552 00:38:11,423 --> 00:38:13,792 What do you got, Casey? Maybe four hours? 553 00:38:15,293 --> 00:38:17,829 Be smart. 554 00:38:17,863 --> 00:38:21,232 You come out now and we'll get you to a hospital, 555 00:38:21,266 --> 00:38:22,401 you got my word. 556 00:38:25,771 --> 00:38:27,172 Come on, be smart. 557 00:38:30,542 --> 00:38:35,013 Look, don't bullshit me, we both know 558 00:38:35,046 --> 00:38:38,417 you didn't do this plan to keep two witnesses alive. 559 00:38:41,019 --> 00:38:42,988 And if you could blow these doors open, 560 00:38:43,021 --> 00:38:45,023 you wouldn't be here negotiating with me. 561 00:38:46,692 --> 00:38:50,328 My guess is Plan A went up with your boys. 562 00:38:52,664 --> 00:38:56,702 - Bad choice. - (light dramatic music) 563 00:39:00,672 --> 00:39:01,672 Let's go. 564 00:39:03,208 --> 00:39:07,345 (light dramatic music continues) 565 00:39:12,150 --> 00:39:14,653 (tense music) 566 00:39:16,888 --> 00:39:19,057 (Casey sighs) 567 00:39:19,090 --> 00:39:22,193 Was that guy right? 568 00:39:22,227 --> 00:39:23,895 If we open the doors, we're dead. 569 00:39:27,733 --> 00:39:29,468 Okay. 570 00:39:29,501 --> 00:39:31,202 Yeah, you're right. 571 00:39:31,236 --> 00:39:32,237 I'll take the chance. 572 00:39:34,339 --> 00:39:36,241 He said he's been following us, right? 573 00:39:37,709 --> 00:39:38,844 He's seen our ledger. 574 00:39:42,881 --> 00:39:45,817 We don't carry that much this early. 575 00:39:45,851 --> 00:39:47,085 This doesn't make sense. 576 00:39:49,588 --> 00:39:52,891 The armor piercing rounds, cell jammers. 577 00:39:54,460 --> 00:39:58,396 Seven paramilitary units fighting over a hundred grand is... 578 00:40:06,037 --> 00:40:07,506 a 14 grand split. 579 00:40:09,741 --> 00:40:12,444 (case rustling) 580 00:40:15,881 --> 00:40:19,184 (light dramatic music) 581 00:40:40,672 --> 00:40:42,641 Shit. 582 00:40:49,114 --> 00:40:50,949 What the fuck? 583 00:40:53,184 --> 00:40:54,586 It's millions. 584 00:40:57,155 --> 00:40:59,558 That's a whole lot of gold. 585 00:40:59,591 --> 00:41:01,493 Who does it belong to? 586 00:41:01,527 --> 00:41:03,461 (gold clinking) 587 00:41:03,495 --> 00:41:04,495 It's millions. 588 00:41:09,801 --> 00:41:10,801 That signia? 589 00:41:15,674 --> 00:41:16,675 It's cartel. 590 00:41:18,309 --> 00:41:19,645 I saw that on the force. 591 00:41:22,013 --> 00:41:25,083 Okay, now we know. 592 00:41:28,554 --> 00:41:31,923 (air hissing) 593 00:41:31,957 --> 00:41:33,158 What is that? 594 00:41:36,127 --> 00:41:38,930 (dramatic music) 595 00:41:41,466 --> 00:41:44,836 (air continues hissing) 596 00:41:56,347 --> 00:41:58,349 Tear gas? 597 00:41:58,383 --> 00:42:01,820 (dramatic music continues) 598 00:42:03,388 --> 00:42:04,322 (both coughing) 599 00:42:04,355 --> 00:42:05,791 Close your eyes. 600 00:42:08,894 --> 00:42:10,896 (door thuds) 601 00:42:12,898 --> 00:42:16,301 (air continues hissing) 602 00:42:18,236 --> 00:42:20,672 (Casey gags) 603 00:42:29,214 --> 00:42:31,917 (both coughing) 604 00:42:36,121 --> 00:42:37,689 The case, Dad. 605 00:42:37,723 --> 00:42:39,424 Use the cases, us the foam in the case. 606 00:42:40,792 --> 00:42:41,893 Hook it up. 607 00:42:41,927 --> 00:42:43,494 Plug up all the vents. 608 00:42:43,528 --> 00:42:46,898 (air continues hissing) 609 00:42:49,735 --> 00:42:52,437 (both groaning) 610 00:42:57,375 --> 00:43:00,078 (both coughing) 611 00:43:05,617 --> 00:43:08,386 It's still coming in. 612 00:43:08,419 --> 00:43:10,455 That rent-a-cop's some tough son of a bitch 613 00:43:10,488 --> 00:43:11,857 to take that much gas. 614 00:43:14,826 --> 00:43:15,861 We're outta foam, Dad. 615 00:43:17,095 --> 00:43:19,798 (both coughing) 616 00:43:27,238 --> 00:43:29,875 (Casey coughs) 617 00:43:31,076 --> 00:43:35,146 (light dramatic music continues) 618 00:43:52,964 --> 00:43:54,900 (case thudding) 619 00:43:56,101 --> 00:44:00,238 (both groaning) 620 00:44:00,271 --> 00:44:02,116 Think there's a chance that they just scorched 621 00:44:02,140 --> 00:44:03,441 their lungs and passed out. 622 00:44:05,176 --> 00:44:07,679 Hey, Rook. That all you got? 623 00:44:07,713 --> 00:44:09,781 Stay calm. A little gas? 624 00:44:12,851 --> 00:44:14,662 These fuckers must have plugged up the holes. 625 00:44:14,686 --> 00:44:15,821 God... 626 00:44:15,854 --> 00:44:16,988 This is a fucking shitshow. 627 00:44:18,790 --> 00:44:20,826 (fist thuds) Hey! 628 00:44:20,859 --> 00:44:24,595 James, you wanna know what a steel can 629 00:44:24,629 --> 00:44:26,431 plus a bayou heat equals? 630 00:44:28,700 --> 00:44:32,938 Two wannabe cops roasted by sundown! 631 00:44:32,971 --> 00:44:35,874 [James] Oh, by the way, I found the gold. 632 00:44:35,907 --> 00:44:37,342 Son of a bitch. 633 00:44:44,682 --> 00:44:48,353 Just wondering when you try to fence that 634 00:44:48,386 --> 00:44:51,723 to some gang in Mexico, what's gonna happen 635 00:44:51,757 --> 00:44:54,025 when they find out that it's cartel? 636 00:44:54,059 --> 00:44:55,059 Think about that? 637 00:44:56,594 --> 00:45:00,365 James, James, listen! 638 00:45:00,398 --> 00:45:03,334 You touch a coin in that fucking case, 639 00:45:03,368 --> 00:45:06,237 and I promise you and your kid are gonna go down real hard. 640 00:45:10,575 --> 00:45:13,511 [James] Then I guess you better move fast. 641 00:45:13,544 --> 00:45:16,714 (light dramatic music) 642 00:45:18,549 --> 00:45:20,118 Get the drill. 643 00:45:20,151 --> 00:45:21,151 Get the drill! 644 00:45:21,887 --> 00:45:24,689 (dramatic music) 645 00:45:29,961 --> 00:45:32,998 (birds chirping) 646 00:45:44,475 --> 00:45:47,245 ♪ Where we met be ♪ 647 00:45:47,979 --> 00:45:50,681 ♪ Water let the... ♪ 648 00:45:50,715 --> 00:45:51,950 Cut that shit out! 649 00:45:54,552 --> 00:45:56,087 What is your problem, man? 650 00:45:56,121 --> 00:45:57,588 Your voice, Tex. 651 00:45:57,622 --> 00:45:59,457 Keep it in your mouth. 652 00:45:59,490 --> 00:46:01,192 This goddamn world's ugly enough as it is. 653 00:46:01,226 --> 00:46:02,703 You could've made me slip a wing nut, 654 00:46:02,727 --> 00:46:03,628 and then where'd we be? 655 00:46:03,661 --> 00:46:05,363 How much longer? 656 00:46:05,396 --> 00:46:06,941 Well, Mama always said you can get it done faster 657 00:46:06,965 --> 00:46:08,075 or you can get it done right. 658 00:46:08,099 --> 00:46:09,567 Yeah? 659 00:46:09,600 --> 00:46:10,711 Well, if you don't crack that truck open soon 660 00:46:10,735 --> 00:46:11,735 I'm gonna crack you open. 661 00:46:12,938 --> 00:46:15,974 (tense music) 662 00:46:16,007 --> 00:46:17,208 Fucking shitshow. 663 00:46:18,576 --> 00:46:20,979 Asshole. 664 00:46:21,012 --> 00:46:24,983 Just saying, I managed to sing at the 44 Club. 665 00:46:25,016 --> 00:46:27,252 What do you listen to, Warrant? 666 00:46:27,285 --> 00:46:29,420 Fucking Marilyn Manson? 667 00:46:29,454 --> 00:46:31,622 Shit. 668 00:46:31,656 --> 00:46:33,391 Yeah, the heat's getting to him. 669 00:46:33,424 --> 00:46:35,336 Couple more hours out here and he's gonna turn on us. 670 00:46:35,360 --> 00:46:36,360 No, he'll be all right. 671 00:46:37,128 --> 00:46:38,897 Bullshit, Rook. 672 00:46:38,930 --> 00:46:40,832 He'll be all right, relax. 673 00:46:40,866 --> 00:46:42,500 That's bullshit. 674 00:46:42,533 --> 00:46:44,135 He is this close to going postal 675 00:46:44,169 --> 00:46:46,737 because the last score didn't go like this. 676 00:46:46,771 --> 00:46:49,007 You sold us on a snatch and grab. 677 00:46:49,040 --> 00:46:51,476 Throw some fireworks at the door, tase the drivers 678 00:46:51,509 --> 00:46:52,978 and then book it to Mexico. 679 00:46:55,313 --> 00:46:57,282 You don't have the stomach for this, 680 00:46:58,383 --> 00:47:00,318 then leave while you can. 681 00:47:03,054 --> 00:47:04,054 [Rook] Let's go! 682 00:47:06,057 --> 00:47:07,792 (Casey sighs) 683 00:47:07,825 --> 00:47:11,362 Sarah would be pissed if she saw this scar. 684 00:47:11,396 --> 00:47:12,606 I mean, they say chicks dig scars, 685 00:47:12,630 --> 00:47:15,000 but this is fucking crazy. 686 00:47:15,033 --> 00:47:18,336 Let's just get you back to Sarah now, okay? 687 00:47:19,537 --> 00:47:21,539 We gotta clean that out, it's festering. 688 00:47:24,309 --> 00:47:25,309 Here. 689 00:47:26,177 --> 00:47:27,678 No, it's an infection, 690 00:47:27,712 --> 00:47:29,547 we have to take care of that infection. 691 00:47:32,050 --> 00:47:33,618 We're gonna need some alcohol. 692 00:47:35,720 --> 00:47:37,388 I don't mean to tempt you, Dad, 693 00:47:37,422 --> 00:47:39,222 but I would kill for some moonshine right now. 694 00:47:41,092 --> 00:47:42,293 What about vodka? 695 00:47:44,062 --> 00:47:46,531 That would work too, but I don't think there's 696 00:47:46,564 --> 00:47:48,466 - gonna be any vodka in here. - I got a thermos 697 00:47:48,499 --> 00:47:49,499 full of vodka. 698 00:47:54,940 --> 00:47:57,742 (birds chirping) 699 00:48:00,011 --> 00:48:01,212 It's gonna be all right. 700 00:48:01,246 --> 00:48:02,347 Calm down, all right? 701 00:48:04,215 --> 00:48:05,215 - Yeah? - Yeah. 702 00:48:07,452 --> 00:48:08,452 [Smoke] Sure. 703 00:48:11,556 --> 00:48:12,723 Fucking lunatic. 704 00:48:15,426 --> 00:48:18,997 (birds continue chirping) 705 00:48:22,400 --> 00:48:25,436 Dad, you've been drinking again. 706 00:48:29,307 --> 00:48:33,278 I never, I never really stopped. 707 00:48:35,746 --> 00:48:36,746 I... 708 00:48:39,150 --> 00:48:43,121 I tried, I, I did, I just... 709 00:48:46,157 --> 00:48:47,925 You know, I filled that thermos every day, 710 00:48:47,959 --> 00:48:50,861 and I'd go tell addicts to keep clean and I was... 711 00:48:52,930 --> 00:48:55,700 All this time you've just been lying to me? 712 00:48:57,635 --> 00:49:00,071 (James sighs) (light music) 713 00:49:00,105 --> 00:49:02,473 I tried. 714 00:49:02,507 --> 00:49:04,485 Your mother and I just, you, you wouldn't understand. 715 00:49:04,509 --> 00:49:07,078 Don't say that, don't say... 716 00:49:07,112 --> 00:49:08,646 I remember more than you know. 717 00:49:10,982 --> 00:49:16,054 (woman singing with guitar) 718 00:49:27,098 --> 00:49:31,602 (woman singing with guitar continues) 719 00:49:34,939 --> 00:49:37,075 This is so humiliating. 720 00:49:38,009 --> 00:49:39,610 What? 721 00:49:39,644 --> 00:49:41,312 Kidding me? 722 00:49:41,346 --> 00:49:43,448 These people, they'd give the right arm to be able 723 00:49:43,481 --> 00:49:45,150 to camp next to a gator's nest. 724 00:49:47,052 --> 00:49:48,486 - Your left ankle. - Oh. 725 00:49:48,519 --> 00:49:50,921 - Your elbow. - Elbow. 726 00:49:50,955 --> 00:49:52,257 [James] Your wife. 727 00:49:52,290 --> 00:49:56,327 Hey! (laughs) 728 00:49:56,361 --> 00:49:59,630 Well, most people aren't stuffed in a cop car. 729 00:49:59,664 --> 00:50:01,166 We look like criminals. 730 00:50:01,199 --> 00:50:03,201 I think this is sweet. 731 00:50:03,234 --> 00:50:05,370 I think I'm riding shotgun into a raid. 732 00:50:06,571 --> 00:50:07,838 My man Case. 733 00:50:10,007 --> 00:50:12,009 See? Respects the old man's job. 734 00:50:12,043 --> 00:50:13,211 Somebody does in this car. 735 00:50:13,244 --> 00:50:14,645 Yeah, yeah, yeah, yeah. 736 00:50:14,679 --> 00:50:18,383 Mother has a total disrespect for the law. 737 00:50:22,820 --> 00:50:24,855 [Trisha] Oh, it's dark as pitch out there. 738 00:50:24,889 --> 00:50:26,857 It is, there's no lights. 739 00:50:26,891 --> 00:50:29,694 (engine rumbling) 740 00:50:32,497 --> 00:50:34,865 (tires screeching) 741 00:50:36,401 --> 00:50:38,002 That maniac. 742 00:50:39,003 --> 00:50:40,338 You're off duty. 743 00:50:40,371 --> 00:50:41,739 They can kill somebody. 744 00:50:41,772 --> 00:50:43,974 - Dad, come on. - Look at him. 745 00:50:44,008 --> 00:50:45,943 Okay, you are off duty. 746 00:50:46,744 --> 00:50:48,679 I gotta talk to him, he's gotta slow down. 747 00:50:48,713 --> 00:50:51,849 (sirens wailing) It's okay. 748 00:50:51,882 --> 00:50:54,485 - Babe. - Two minutes, come on now. 749 00:50:54,519 --> 00:50:57,988 (sirens continue wailing) 750 00:51:01,058 --> 00:51:02,360 Hand me my gun? 751 00:51:03,761 --> 00:51:04,829 - Please. - No. 752 00:51:07,265 --> 00:51:09,033 (glove compartment thuds) 753 00:51:10,801 --> 00:51:14,172 - Seriously? - He can hurt somebody. 754 00:51:14,205 --> 00:51:17,675 (sirens continue wailing) 755 00:51:24,215 --> 00:51:26,284 (suspenseful music) 756 00:51:26,317 --> 00:51:30,020 All right, stay in the car. 757 00:51:35,726 --> 00:51:37,895 (door thuds) 758 00:51:37,928 --> 00:51:41,699 (suspenseful music) 759 00:51:45,636 --> 00:51:47,772 License and registration. 760 00:51:47,805 --> 00:51:49,607 You don't look like a cop. 761 00:51:55,580 --> 00:51:58,283 License and registration, kid. 762 00:51:58,316 --> 00:52:01,386 (crickets chirping) 763 00:52:04,255 --> 00:52:07,225 You're going 100 in a 50, you aware of that? 764 00:52:07,258 --> 00:52:08,469 Yes sir. It won't happen again. 765 00:52:08,493 --> 00:52:09,927 Yeah? 766 00:52:09,960 --> 00:52:11,672 See, I was in a good mood because I'm taking 767 00:52:11,696 --> 00:52:13,440 my family camping and then I got in a bad mood 768 00:52:13,464 --> 00:52:15,433 when you rocketed past us. 769 00:52:15,466 --> 00:52:17,435 I wanna get in a good mood again. 770 00:52:17,468 --> 00:52:20,838 So, Mr. Corey Marshon, if I find out 771 00:52:20,871 --> 00:52:23,608 that you're going two miles over the speed limit anywhere 772 00:52:23,641 --> 00:52:25,443 in this county, I'm taking you to jail. 773 00:52:25,476 --> 00:52:27,077 Do you understand that? 774 00:52:27,111 --> 00:52:29,847 - Yes, sir. - Slow down. 775 00:52:29,880 --> 00:52:32,850 (crickets chirping) 776 00:52:39,824 --> 00:52:42,693 (engine rumbling) 777 00:52:46,063 --> 00:52:48,533 (door thuds) 778 00:52:52,870 --> 00:52:54,004 We're on the move. 779 00:52:57,742 --> 00:52:59,644 What? 780 00:52:59,677 --> 00:53:01,078 You said you wouldn't do this. 781 00:53:01,111 --> 00:53:02,980 It was a little stop, it's over. 782 00:53:03,013 --> 00:53:06,116 He was driving a hundred miles an hour, he'd kill somebody. 783 00:53:06,150 --> 00:53:07,618 Dad, really? 784 00:53:12,657 --> 00:53:13,657 All right. 785 00:53:15,025 --> 00:53:18,162 No more cop, I promise. 786 00:53:18,195 --> 00:53:21,165 (crickets chirping) 787 00:53:23,568 --> 00:53:24,568 Sorry. 788 00:53:28,373 --> 00:53:29,874 Sorry. 789 00:53:29,907 --> 00:53:31,809 (truck horn blares) (car crashing) 790 00:53:37,782 --> 00:53:41,419 (sirens wailing) (muffled talking) 791 00:53:41,452 --> 00:53:43,821 [Dispatch] Yes, engine five is arriving. 792 00:53:43,854 --> 00:53:46,891 (suspenseful music) 793 00:53:49,760 --> 00:53:52,663 Dispatch requesting medvac at scene. 794 00:53:53,097 --> 00:53:58,168 (sirens continue wailing) (somber music) 795 00:54:11,282 --> 00:54:13,083 Sir, are you okay? 796 00:54:13,117 --> 00:54:14,552 Sir? 797 00:54:14,585 --> 00:54:15,945 Guys, I need you to come down here. 798 00:54:17,555 --> 00:54:20,124 Ma'am, can you hear me? 799 00:54:23,728 --> 00:54:27,698 (muffled police radio chatter) 800 00:54:29,099 --> 00:54:32,637 (sirens continue wailing) 801 00:54:33,804 --> 00:54:37,274 (somber music continues) 802 00:54:49,987 --> 00:54:51,667 [Firefighter 2] You go on the other side. 803 00:54:51,756 --> 00:54:53,491 [Firefighter 1] Ma'am, are you all right? 804 00:54:53,524 --> 00:54:56,994 (somber music continues) 805 00:55:01,966 --> 00:55:05,169 (helicopter whirring) 806 00:55:11,476 --> 00:55:12,677 I hated you. 807 00:55:14,379 --> 00:55:16,681 I wished it was you. 808 00:55:16,714 --> 00:55:18,949 I wished it was you instead of her. 809 00:55:18,983 --> 00:55:20,351 I was so angry. 810 00:55:21,552 --> 00:55:24,021 I must've went through 15 pillows I punched 'em so hard. 811 00:55:26,023 --> 00:55:27,792 And we told you, Dad. 812 00:55:29,960 --> 00:55:33,030 We told you not to stop, just keep driving, 813 00:55:33,063 --> 00:55:38,135 but you just had to turn on those lights. 814 00:55:38,168 --> 00:55:39,770 Just had to turn on those lights. 815 00:55:43,708 --> 00:55:45,810 But you didn't drive that truck into Mom. 816 00:55:47,912 --> 00:55:51,281 And you need to stop punishing yourself 817 00:55:51,315 --> 00:55:53,451 for something that you had no control over. 818 00:55:55,185 --> 00:55:56,353 She wouldn't want that. 819 00:55:59,690 --> 00:56:05,295 I think it's just, it hurts, 820 00:56:05,329 --> 00:56:10,034 it hurts to admit she's gone because of a stupid accident. 821 00:56:14,104 --> 00:56:17,508 We gotta move and we gotta this thermos. 822 00:56:17,542 --> 00:56:20,210 (tense music) 823 00:56:20,244 --> 00:56:22,980 (drill whirring) 824 00:56:28,553 --> 00:56:31,922 (tense music continues) 825 00:56:35,192 --> 00:56:40,565 (drill continues whirring) 826 00:56:40,598 --> 00:56:43,668 Just gotta find something we can get through that latch. 827 00:56:46,103 --> 00:56:49,740 (drill continues whirring) 828 00:56:55,746 --> 00:56:58,382 (metal clinks) 829 00:57:05,089 --> 00:57:08,459 (tense music continues) 830 00:57:23,107 --> 00:57:26,744 (drill continues whirring) 831 00:57:38,288 --> 00:57:41,091 (metal clatters) 832 00:57:44,028 --> 00:57:46,096 (James grunts) 833 00:57:52,036 --> 00:57:53,303 Over there. 834 00:57:53,337 --> 00:57:54,905 No, turn your head. 835 00:57:54,939 --> 00:57:57,274 There's still gas in that, get back. 836 00:58:01,946 --> 00:58:05,583 (drill continues whirring) 837 00:58:09,486 --> 00:58:12,289 (metal clinking) 838 00:58:13,658 --> 00:58:15,693 (metal clatters) 839 00:58:20,230 --> 00:58:21,230 [Rook] Okay. 840 00:58:25,469 --> 00:58:26,671 Keep it going. 841 00:58:30,975 --> 00:58:33,778 (metal clinking) 842 00:58:48,158 --> 00:58:50,795 (James groans) 843 00:59:02,172 --> 00:59:04,975 More. More. 844 00:59:08,378 --> 00:59:11,015 (Casey groans) 845 00:59:14,952 --> 00:59:17,588 (Casey grunts) 846 00:59:19,523 --> 00:59:21,058 Okay, all right. 847 00:59:28,065 --> 00:59:30,200 (metal clattering) 848 00:59:32,469 --> 00:59:34,672 That does not look good. 849 00:59:42,647 --> 00:59:46,283 (drill continues whirring) 850 00:59:51,121 --> 00:59:53,791 [Smoke] This is taking forever. 851 00:59:59,096 --> 01:00:01,565 I don't think he's bluffing. 852 01:00:03,834 --> 01:00:06,403 Those doors look like they're about to pop already. 853 01:00:09,006 --> 01:00:11,241 How many bullets you got? 854 01:00:11,275 --> 01:00:12,242 Dropped my gun on the bridge, 855 01:00:12,276 --> 01:00:14,144 all I got left is a bug zapper. 856 01:00:14,178 --> 01:00:15,212 Here. 857 01:00:17,948 --> 01:00:21,118 (drill continues whirring) 858 01:00:25,690 --> 01:00:28,225 (sparks zapping) 859 01:00:31,128 --> 01:00:32,863 We can make these tasers work I think, 860 01:00:33,197 --> 01:00:34,464 then we cut it to two. 861 01:00:35,099 --> 01:00:37,467 Yeah, yeah, just two heavily armed pros 862 01:00:37,501 --> 01:00:39,069 with armor-piercing bullets. 863 01:00:39,436 --> 01:00:41,739 I'm sure our bare hands are more than enough against that. 864 01:00:43,107 --> 01:00:44,107 What are you doing? 865 01:00:44,474 --> 01:00:47,344 - Unless... - (light dramatic music) 866 01:00:51,048 --> 01:00:53,951 We got a lighter and some high-proof alcohol. 867 01:00:55,485 --> 01:00:57,321 Let's even the odds. 868 01:00:58,055 --> 01:01:01,692 Dad, a Molotov in this tight space, I mean, it's suicide. 869 01:01:01,726 --> 01:01:03,360 My leg's covered in that stuff. 870 01:01:03,393 --> 01:01:05,295 One little mistake and we'll all go up. 871 01:01:08,833 --> 01:01:10,935 Now let's get some air. 872 01:01:11,902 --> 01:01:14,471 (tense music) 873 01:01:22,646 --> 01:01:23,680 Can you make it? 874 01:01:23,714 --> 01:01:25,315 - Yeah. - Okay. 875 01:01:25,349 --> 01:01:26,349 Come on. 876 01:01:27,084 --> 01:01:28,853 (Casey groans) 877 01:01:33,657 --> 01:01:35,659 She's gonna crack any second! 878 01:01:36,894 --> 01:01:39,196 (drill continues whirring) 879 01:01:41,565 --> 01:01:44,969 (tense music continues) 880 01:01:52,910 --> 01:01:54,478 [Smoke] It's gonna crack any second! 881 01:01:54,511 --> 01:01:56,046 Stop! Stop! 882 01:01:56,080 --> 01:01:57,080 Please! 883 01:01:58,783 --> 01:02:00,851 [Casey] Please stop, I can't take this anymore! 884 01:02:00,885 --> 01:02:01,885 [Rook] Cut it. 885 01:02:03,520 --> 01:02:04,520 What'd you say? 886 01:02:06,423 --> 01:02:07,858 [Casey] I can't take it anymore. 887 01:02:09,626 --> 01:02:11,929 I'll come out, okay? 888 01:02:12,529 --> 01:02:13,597 I'll come out. 889 01:02:15,866 --> 01:02:17,667 I need to get to a hospital. 890 01:02:18,102 --> 01:02:20,104 Just take me to a hospital, please. 891 01:02:21,471 --> 01:02:23,440 (metal screeches) 892 01:02:24,141 --> 01:02:26,643 [Smoke] The kid's doing an act. 893 01:02:27,044 --> 01:02:29,679 [Casey] Please, stop. 894 01:02:35,052 --> 01:02:38,088 (suspenseful music) 895 01:02:42,292 --> 01:02:44,194 Take me to a hospital, please. 896 01:02:44,829 --> 01:02:46,463 [Rook] All right. 897 01:02:47,464 --> 01:02:49,867 What do we do? 898 01:02:49,900 --> 01:02:51,735 The kid's doing an act. 899 01:02:52,602 --> 01:02:54,104 Don't you go soft belly on me now. 900 01:02:54,738 --> 01:02:56,473 This is not your show, you get it? 901 01:02:57,641 --> 01:02:58,876 Are we clear on that? 902 01:02:59,476 --> 01:03:01,211 You're gonna let these two fuckers out? 903 01:03:01,245 --> 01:03:02,813 Keep that shit going! 904 01:03:02,847 --> 01:03:03,847 Now! 905 01:03:04,148 --> 01:03:06,050 Our time doubles with a homicide, 906 01:03:06,450 --> 01:03:08,152 so we're gonna try every chance we can. 907 01:03:10,520 --> 01:03:11,520 Work with me, man. 908 01:03:14,458 --> 01:03:17,494 (suspenseful music) 909 01:03:21,598 --> 01:03:23,633 Checkmate, James. 910 01:03:24,101 --> 01:03:25,735 There's only one way outta this thing 911 01:03:25,769 --> 01:03:27,404 where you're still breathing. 912 01:03:27,804 --> 01:03:32,276 Hey Casey, three seconds to open up the door. 913 01:03:32,309 --> 01:03:35,345 (suspenseful music) 914 01:03:37,781 --> 01:03:38,781 One. 915 01:03:41,986 --> 01:03:42,986 Two. 916 01:03:50,060 --> 01:03:51,261 Three! 917 01:03:51,295 --> 01:03:53,998 Go get the C4 in the van, go on. 918 01:03:57,301 --> 01:03:59,803 (fire whooshes) (Tex screams) 919 01:04:00,570 --> 01:04:03,373 (dramatic music) 920 01:04:06,243 --> 01:04:10,014 (Tex screams) (dramatic music continues) 921 01:04:12,349 --> 01:04:14,851 (taser zapping) (Smoke groans) 922 01:04:23,894 --> 01:04:25,695 (gun bangs) (James groans) 923 01:04:26,363 --> 01:04:28,498 - [James] Holy fuck. - (fire whooshing) 924 01:04:29,833 --> 01:04:33,203 (light dramatic music) 925 01:04:33,237 --> 01:04:34,804 [Casey] Come on! 926 01:04:37,574 --> 01:04:39,476 (gun bangs) 927 01:04:46,850 --> 01:04:50,187 Don't miss your chance, 'cause it's closing. 928 01:04:52,322 --> 01:04:53,557 Closing fast. 929 01:04:58,929 --> 01:05:01,932 Come on, kid, don't be stupid. 930 01:05:01,966 --> 01:05:03,700 You can still walk away with your life, 931 01:05:04,935 --> 01:05:06,270 you just gotta open up. 932 01:05:08,939 --> 01:05:10,074 What about my dad? 933 01:05:12,809 --> 01:05:15,845 He's already marked his grave, 934 01:05:15,879 --> 01:05:17,414 don't bring yourself down with him. 935 01:05:20,384 --> 01:05:21,952 You know, I'd like to trust you, 936 01:05:21,986 --> 01:05:24,454 but let's face it, besides everything else, 937 01:05:24,488 --> 01:05:27,091 you're all really bad fucking liars. 938 01:05:27,124 --> 01:05:28,725 Open the fucking hatch! 939 01:05:31,928 --> 01:05:34,398 We're gonna get in there one way or the other, 940 01:05:34,431 --> 01:05:35,565 that I can promise you. 941 01:05:43,473 --> 01:05:46,210 (ominous music) 942 01:05:48,245 --> 01:05:50,880 (Smoke groans) 943 01:05:53,817 --> 01:05:57,054 Motherfuckers, you fucking amateurs! 944 01:05:59,023 --> 01:06:01,591 (gun banging) 945 01:06:04,861 --> 01:06:07,264 Have you lost your fucking mind! 946 01:06:07,297 --> 01:06:08,932 These two are dead! 947 01:06:08,965 --> 01:06:10,443 If you keep firing with that impact blast, 948 01:06:10,467 --> 01:06:12,302 you're gonna tear through us first! 949 01:06:12,336 --> 01:06:15,305 Yeah, you know, you really are the motherfucker 950 01:06:15,339 --> 01:06:17,307 of all jinxes, do you know that? 951 01:06:17,341 --> 01:06:18,908 - Who did the scouting? - I did, 952 01:06:18,942 --> 01:06:20,777 you psychotic asshole. 953 01:06:20,810 --> 01:06:23,313 I'm the only reason you know about this score! 954 01:06:23,347 --> 01:06:27,451 Oh, yeah, and this job has been a fucking disaster! 955 01:06:29,519 --> 01:06:30,954 (gun clicks) 956 01:06:30,987 --> 01:06:32,789 Ask yourself what you want more, 957 01:06:32,822 --> 01:06:35,792 the money or a bullet in your head. 958 01:06:38,062 --> 01:06:40,830 Our demo guy's all over the bridge, 959 01:06:40,864 --> 01:06:42,799 our driller's toast and this little bitch 960 01:06:42,832 --> 01:06:45,102 won't even let me smoke these two rent-a-cops. 961 01:06:50,140 --> 01:06:51,217 You better come up with something, 962 01:06:51,241 --> 01:06:53,210 you cocksucking bastard. 963 01:06:54,344 --> 01:06:56,113 Is that a threat? 964 01:06:56,146 --> 01:06:58,382 How long have we known each other, huh? 965 01:06:58,415 --> 01:06:59,415 A dozen years? 966 01:07:00,984 --> 01:07:02,619 That's not a threat, my friend. 967 01:07:04,054 --> 01:07:05,222 Call it a forewarning. 968 01:07:07,457 --> 01:07:10,026 (Echo coughs) 969 01:07:11,861 --> 01:07:13,463 - You all right? - Yeah. Yeah. 970 01:07:15,099 --> 01:07:17,567 Let's get this thing over with. 971 01:07:17,601 --> 01:07:18,601 This fucking guy. 972 01:07:20,437 --> 01:07:21,571 Are you hit? 973 01:07:21,605 --> 01:07:23,207 [Casey] I don't think so. 974 01:07:23,240 --> 01:07:25,575 Thank god that guy can't shoot for shit. 975 01:07:25,609 --> 01:07:27,544 (hand thuds) 976 01:07:27,577 --> 01:07:28,812 All good in there? 977 01:07:35,519 --> 01:07:37,187 Tensions are running high. 978 01:07:40,724 --> 01:07:42,592 You might say we're at a stalemate. 979 01:07:43,527 --> 01:07:44,994 Agreed? 980 01:07:45,028 --> 01:07:46,163 What do you want? 981 01:07:48,432 --> 01:07:49,433 What do I want? 982 01:07:50,967 --> 01:07:53,503 If I had guys like you on my side, 983 01:07:53,537 --> 01:07:55,939 this job would've been over hours ago. 984 01:07:57,607 --> 01:07:59,509 There's only one way out, Casey. 985 01:08:01,578 --> 01:08:02,846 Don't take too long. 986 01:08:03,913 --> 01:08:07,217 (light dramatic music) 987 01:08:10,787 --> 01:08:13,590 (birds chirping) 988 01:08:25,735 --> 01:08:27,904 It's getting hotter in here. 989 01:08:28,505 --> 01:08:31,275 We're gonna be cooking in another hour. 990 01:08:37,147 --> 01:08:38,147 Drink it. 991 01:08:39,115 --> 01:08:40,817 I'm fine. 992 01:08:40,850 --> 01:08:42,252 I'm not asking. 993 01:08:43,853 --> 01:08:44,853 Come on. 994 01:08:46,022 --> 01:08:47,891 (light dramatic music continues) 995 01:08:47,924 --> 01:08:50,727 (water sloshing) 996 01:08:56,966 --> 01:08:59,002 Do you believe in miracles? 997 01:09:00,504 --> 01:09:02,272 No. 998 01:09:02,306 --> 01:09:05,509 There's good luck and there's bad luck, that's it. 999 01:09:07,010 --> 01:09:08,478 Finish it then. 1000 01:09:14,484 --> 01:09:15,484 Case. 1001 01:09:18,722 --> 01:09:19,722 Thank you. 1002 01:09:22,359 --> 01:09:26,463 (light dramatic music continues) 1003 01:09:39,676 --> 01:09:42,479 (birds chirping) 1004 01:09:45,382 --> 01:09:49,519 (light dramatic music continues) 1005 01:09:51,355 --> 01:09:54,157 (frogs croaking) 1006 01:10:02,766 --> 01:10:04,534 Yeah, it'll cool off. 1007 01:10:04,568 --> 01:10:07,371 Radio's still silent. 1008 01:10:07,404 --> 01:10:09,373 How long do you think it'll stay that way? 1009 01:10:09,406 --> 01:10:11,641 Well it's a hail-fucking-Mary miracle 1010 01:10:11,675 --> 01:10:13,209 we haven't been picked up yet. 1011 01:10:14,411 --> 01:10:15,579 I say we move. 1012 01:10:17,213 --> 01:10:19,048 And do what? 1013 01:10:19,082 --> 01:10:21,050 Ram that truck off the bridge. 1014 01:10:21,084 --> 01:10:21,985 - Yeah. - Those doors will 1015 01:10:22,018 --> 01:10:24,153 bust open easy. 1016 01:10:24,187 --> 01:10:26,690 Just lose the gold in the river, yeah. 1017 01:10:26,723 --> 01:10:28,692 Depending on the depth, yeah. 1018 01:10:29,893 --> 01:10:30,893 I mean, I can swim. 1019 01:10:31,928 --> 01:10:33,763 Can you, Jinx? 1020 01:10:33,797 --> 01:10:39,797 Hey, they're gonna run out of air soon enough, okay? 1021 01:10:39,869 --> 01:10:44,874 That old man would be dead if you didn't pull your shot. 1022 01:10:44,908 --> 01:10:46,610 Part of me thinks you want him to live. 1023 01:10:48,278 --> 01:10:50,947 It's the last fucking time with this guy. 1024 01:10:53,617 --> 01:10:55,852 It's the last time. 1025 01:10:55,885 --> 01:10:58,588 (birds chirping) 1026 01:11:00,690 --> 01:11:03,226 We never had problems like this when it was just us. 1027 01:11:04,561 --> 01:11:06,696 We never went after this much fucking money. 1028 01:11:06,730 --> 01:11:08,131 - Yeah? - Yeah. 1029 01:11:08,164 --> 01:11:09,604 We never lost anyone before either. 1030 01:11:13,236 --> 01:11:18,274 I say we drop the whole lot, take the gold for ourselves. 1031 01:11:19,676 --> 01:11:22,979 (light dramatic music) 1032 01:11:30,954 --> 01:11:32,288 Can you move your toes? 1033 01:11:35,191 --> 01:11:36,960 (Casey groans) 1034 01:11:36,993 --> 01:11:37,993 Yeah, yeah. 1035 01:11:40,163 --> 01:11:41,163 That's good. 1036 01:11:43,533 --> 01:11:44,533 Case... 1037 01:11:47,637 --> 01:11:48,638 I'm sorry. 1038 01:11:50,674 --> 01:11:52,842 You were right. 1039 01:11:52,876 --> 01:11:56,746 I haven't been there for you and, 1040 01:11:59,115 --> 01:12:00,750 I mean, I should have been. 1041 01:12:03,353 --> 01:12:08,257 You were for me, and you coulda cut out 1042 01:12:08,291 --> 01:12:09,659 at any time, you didn't. 1043 01:12:15,231 --> 01:12:18,502 What kind of dad would I be if I did that? 1044 01:12:20,136 --> 01:12:21,136 Hey. 1045 01:12:23,306 --> 01:12:28,277 If we do get outta here, you gotta stick around, 1046 01:12:30,814 --> 01:12:32,382 be a grandpa for a little bit. 1047 01:12:36,586 --> 01:12:39,188 I know these last six years were a lie, but 1048 01:12:42,091 --> 01:12:44,828 I need these next six months to be straight. 1049 01:12:47,931 --> 01:12:48,931 Can you do that? 1050 01:12:52,235 --> 01:12:53,235 Yeah. 1051 01:12:55,104 --> 01:12:56,104 I promise you. 1052 01:13:04,848 --> 01:13:07,316 What the fuck is it gonna take to break these two? 1053 01:13:07,350 --> 01:13:08,652 They will soon. 1054 01:13:08,685 --> 01:13:10,587 (chuckles) When? 1055 01:13:10,620 --> 01:13:12,689 When the APB's out on us? 1056 01:13:13,623 --> 01:13:16,092 Come on, let's waste these assholes now. 1057 01:13:16,125 --> 01:13:18,361 Soon. 1058 01:13:18,394 --> 01:13:19,672 You really want sirens on our ass 1059 01:13:19,696 --> 01:13:21,364 to the border, don't you? 1060 01:13:21,397 --> 01:13:24,067 You know, we could find a different score 1061 01:13:24,100 --> 01:13:25,602 that doesn't involve murder. 1062 01:13:27,571 --> 01:13:30,073 You are a fucking piece of work, you know that? 1063 01:13:30,106 --> 01:13:32,842 You're gonna back out now, hmm? 1064 01:13:32,876 --> 01:13:34,410 And you. 1065 01:13:34,444 --> 01:13:36,546 You, my friend, have lost it. 1066 01:13:36,580 --> 01:13:40,049 The plan was, and is, they don't die. 1067 01:13:40,484 --> 01:13:41,951 After everything that's happened. 1068 01:13:41,985 --> 01:13:43,429 I'm not bringing any more fucking heat, 1069 01:13:43,453 --> 01:13:44,888 what's with you? 1070 01:13:44,921 --> 01:13:47,691 You going crazy? 1071 01:13:47,724 --> 01:13:51,595 I'm gonna get that gold no matter what. 1072 01:13:52,796 --> 01:13:55,865 (suspenseful music) 1073 01:13:59,402 --> 01:14:01,137 (static buzzing) 1074 01:14:01,170 --> 01:14:05,374 (gun bangs) (dramatic music) 1075 01:14:05,408 --> 01:14:06,408 Now what? 1076 01:14:07,911 --> 01:14:11,615 (dramatic music continues) 1077 01:14:11,648 --> 01:14:13,550 This is my show now. 1078 01:14:14,984 --> 01:14:18,054 (suspenseful music) 1079 01:14:20,456 --> 01:14:22,659 My way now. 1080 01:14:24,360 --> 01:14:28,665 (suspenseful music) (tires screeching) 1081 01:14:29,265 --> 01:14:31,100 (James grunts) 1082 01:14:32,035 --> 01:14:37,106 (dramatic music) (tires squealing) 1083 01:14:44,213 --> 01:14:45,915 [Casey] These guys are fucking crazy. 1084 01:14:45,949 --> 01:14:48,084 They're gonna push us off the bridge. 1085 01:14:50,720 --> 01:14:53,990 (tense music) 1086 01:14:54,023 --> 01:14:56,760 (engine revving) 1087 01:14:58,061 --> 01:15:00,296 Don't move. 1088 01:15:00,329 --> 01:15:05,168 (engine revs) (tires squealing) 1089 01:15:10,373 --> 01:15:13,777 (tense music continues) 1090 01:15:15,178 --> 01:15:18,214 (air hissing) 1091 01:15:18,247 --> 01:15:21,050 (liquid dripping) 1092 01:15:27,924 --> 01:15:30,960 (suspenseful music) 1093 01:15:37,266 --> 01:15:40,904 (Smoke yells) (can clattering) 1094 01:15:45,108 --> 01:15:51,080 (explosion booms) (dramatic music) 1095 01:15:51,114 --> 01:15:53,917 (water splashing) 1096 01:15:58,221 --> 01:16:00,857 (Casey groans) 1097 01:16:04,093 --> 01:16:06,730 (somber music) 1098 01:16:13,737 --> 01:16:16,606 (water splashing) 1099 01:16:19,375 --> 01:16:22,245 (somber music continues) 1100 01:16:22,278 --> 01:16:24,914 (both grunting) 1101 01:16:26,650 --> 01:16:29,118 (somber music continues) 1102 01:16:29,152 --> 01:16:30,152 Hold on! 1103 01:16:31,387 --> 01:16:34,023 (Casey groans) 1104 01:16:39,428 --> 01:16:43,266 (water bubbling) (ethereal music) 1105 01:16:43,833 --> 01:16:46,736 (water splashing) 1106 01:16:48,171 --> 01:16:50,807 (James groans) 1107 01:16:53,609 --> 01:16:56,946 (water splashing) 1108 01:16:56,980 --> 01:17:00,616 (ethereal music continues) 1109 01:17:00,650 --> 01:17:03,386 (both groaning) 1110 01:17:08,524 --> 01:17:09,959 Stop, stop, stop! 1111 01:17:11,127 --> 01:17:13,462 Listen to me, listen to me. 1112 01:17:14,530 --> 01:17:16,565 You did everything you could, okay? 1113 01:17:16,599 --> 01:17:18,768 We're both gonna die if you stay here. 1114 01:17:19,202 --> 01:17:20,202 Just go. 1115 01:17:20,937 --> 01:17:22,171 Just go. 1116 01:17:22,205 --> 01:17:23,405 We're both gonna die, just go. 1117 01:17:24,507 --> 01:17:27,143 (Casey groans) 1118 01:17:32,081 --> 01:17:34,751 (James grunts) 1119 01:17:36,285 --> 01:17:38,121 (water splashing) 1120 01:17:38,154 --> 01:17:39,823 Dad, I can't. 1121 01:17:39,856 --> 01:17:41,991 I can't, just go, just go. 1122 01:17:44,060 --> 01:17:49,132 (James grunting) (Casey groans) 1123 01:17:54,971 --> 01:17:57,707 (water bubbling) 1124 01:17:59,475 --> 01:18:02,812 (emotional music continues) 1125 01:18:02,846 --> 01:18:05,181 (water splashing) 1126 01:18:05,214 --> 01:18:08,351 (water bubbling) 1127 01:18:08,384 --> 01:18:11,287 (emotional music continues) 1128 01:18:11,320 --> 01:18:14,123 (water splashing) 1129 01:18:16,059 --> 01:18:19,796 (emotional music continues) 1130 01:18:28,204 --> 01:18:31,908 (emotional music continues) 1131 01:18:39,715 --> 01:18:43,419 (emotional music continues) 1132 01:18:45,721 --> 01:18:46,721 Dad. 1133 01:18:50,693 --> 01:18:54,397 (emotional music continues) 1134 01:18:58,367 --> 01:19:01,070 (both grunting) 1135 01:19:04,373 --> 01:19:07,243 (water splashing) 1136 01:19:08,912 --> 01:19:12,581 (emotional music continues) 1137 01:19:15,318 --> 01:19:17,954 (James grunts) 1138 01:19:21,825 --> 01:19:22,825 Come on. 1139 01:19:23,993 --> 01:19:27,396 (both groaning) 1140 01:19:27,430 --> 01:19:30,066 (both panting) 1141 01:19:34,971 --> 01:19:38,241 Let me catch my breath, and then I'll get you home. 1142 01:19:38,274 --> 01:19:39,742 I'll get you home. 1143 01:19:40,910 --> 01:19:43,779 I'll get you home. 1144 01:19:43,813 --> 01:19:44,924 (water splashing) (Smoke yells) 1145 01:19:44,948 --> 01:19:47,650 (dramatic music) 1146 01:19:53,689 --> 01:19:57,360 (fist thuds) (water splashing) 1147 01:19:57,827 --> 01:20:01,464 (dramatic music continues) 1148 01:20:05,434 --> 01:20:07,236 (water splashing) 1149 01:20:07,270 --> 01:20:10,239 (suspenseful music) 1150 01:20:17,546 --> 01:20:19,315 (gun bangs) 1151 01:20:19,348 --> 01:20:21,317 (water splashing) 1152 01:20:23,486 --> 01:20:26,622 (water trickling) 1153 01:20:26,655 --> 01:20:29,859 (light country music) 1154 01:20:34,830 --> 01:20:38,267 (water splashing) 1155 01:20:38,301 --> 01:20:42,338 (light country music continues) 1156 01:20:50,880 --> 01:20:51,881 Come on. 1157 01:20:51,915 --> 01:20:54,450 (Casey groans) 1158 01:20:57,653 --> 01:21:01,690 (light country music continues) 1159 01:21:09,432 --> 01:21:13,469 (light country music continues) 1160 01:21:16,339 --> 01:21:18,174 Lean on it for a sec. 1161 01:21:18,207 --> 01:21:20,576 - Sit down. - You're survivors. 1162 01:21:26,249 --> 01:21:27,816 What are you gonna do now, huh? 1163 01:21:29,685 --> 01:21:30,819 What are you gonna do? 1164 01:21:32,255 --> 01:21:33,256 I'm not a killer. 1165 01:21:34,623 --> 01:21:35,858 Not in my nature. 1166 01:21:38,227 --> 01:21:39,895 I'm done. 1167 01:21:39,929 --> 01:21:40,929 I'm done. 1168 01:21:43,799 --> 01:21:45,001 What does that mean? 1169 01:21:46,369 --> 01:21:49,172 It means what it means, James. 1170 01:21:51,807 --> 01:21:52,942 What are you asking? 1171 01:21:55,778 --> 01:22:01,617 When those cops show up in a minute, I was never here. 1172 01:22:03,852 --> 01:22:05,754 You're aware I was a cop, right? 1173 01:22:07,490 --> 01:22:09,092 Ain't nobody's perfect. 1174 01:22:13,396 --> 01:22:15,464 You all right with that, Case? 1175 01:22:15,498 --> 01:22:18,901 (Casey breathes heavily) 1176 01:22:23,106 --> 01:22:24,106 Thanks. 1177 01:22:25,808 --> 01:22:29,112 (light country music continues) 1178 01:22:29,145 --> 01:22:33,549 (blues music playing) 1179 01:22:37,987 --> 01:22:42,458 (blues music continues) 1180 01:22:58,007 --> 01:23:02,278 (blues music continues) 1181 01:23:11,620 --> 01:23:14,457 - Drive. - (engine rumbling) 1182 01:23:14,490 --> 01:23:15,490 Come on. 1183 01:23:17,060 --> 01:23:20,363 (blues music continues) 1184 01:23:24,667 --> 01:23:27,002 (sirens wailing) 1185 01:23:43,219 --> 01:23:46,455 (helicopter whirring) 1186 01:23:48,657 --> 01:23:51,227 (birds chirping) 1187 01:23:51,260 --> 01:23:53,729 (light rock music) 1188 01:24:37,573 --> 01:24:40,008 (rock music continues) 1189 01:25:02,064 --> 01:25:05,368 (rock music continues) 1190 01:25:23,986 --> 01:25:27,390 (rock music continues) 1191 01:26:13,168 --> 01:26:15,671 (rock music continues) 1192 01:26:30,853 --> 01:26:34,156 (light dramatic music) 1193 01:27:52,100 --> 01:27:56,238 (light dramatic music continues) 1194 01:28:24,367 --> 01:28:28,504 (music ends) 1194 01:28:29,305 --> 01:29:29,385 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 79106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.