Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,250 --> 00:00:05,291
Nathan: Previously on
2
00:00:04,250 --> 00:00:05,291
"Workin' Moms"...
3
00:00:05,333 --> 00:00:06,834
- Yeah, this is gonna
4
00:00:05,333 --> 00:00:06,834
be a lot easier
5
00:00:06,875 --> 00:00:08,500
if I just let you listen
6
00:00:06,875 --> 00:00:08,500
to the recording.
7
00:00:08,542 --> 00:00:10,583
Brad: From now on,
8
00:00:08,542 --> 00:00:10,583
I want you think about
9
00:00:10,625 --> 00:00:12,709
how hard other women cum.
10
00:00:12,750 --> 00:00:13,917
- What's goin' on in my pit?
11
00:00:13,959 --> 00:00:15,458
Find some treasure
12
00:00:13,959 --> 00:00:15,458
or something?
13
00:00:15,500 --> 00:00:17,834
- You have a small lump
14
00:00:15,500 --> 00:00:17,834
in your armpit.
15
00:00:17,875 --> 00:00:19,250
- Do I have cancer?
16
00:00:19,291 --> 00:00:21,667
Peri-menopause?
17
00:00:21,709 --> 00:00:23,083
- You should take her.
18
00:00:23,125 --> 00:00:25,250
- What?
19
00:00:23,125 --> 00:00:25,250
- Take her.
20
00:00:25,291 --> 00:00:28,375
- He can't get away with this.
21
00:00:25,291 --> 00:00:28,375
- I'm not gonna let him.
22
00:00:28,417 --> 00:00:31,250
Trust me when I say that
23
00:00:28,417 --> 00:00:31,250
I am going to handle this.
24
00:00:35,417 --> 00:00:37,333
Kate: Hmm.
25
00:00:39,458 --> 00:00:41,000
Yeah, ever since givin' birth
26
00:00:39,458 --> 00:00:41,000
to Charlie,
27
00:00:41,041 --> 00:00:43,125
through my penis,
28
00:00:41,041 --> 00:00:43,125
just doesn't look the same.
29
00:00:43,166 --> 00:00:44,625
It's all stretched out
30
00:00:43,166 --> 00:00:44,625
and weird.
31
00:00:44,667 --> 00:00:46,959
Frankie: Yeah, I don't know,
32
00:00:44,667 --> 00:00:46,959
still looks pretty elegant.
33
00:00:47,000 --> 00:00:48,834
- Elegant?
34
00:00:47,000 --> 00:00:48,834
What is this, brunch?
35
00:00:48,875 --> 00:00:50,166
I want it to be intimidating.
36
00:00:50,208 --> 00:00:52,250
- For the record, I find brunch
37
00:00:50,208 --> 00:00:52,250
very intimidating.
38
00:00:52,291 --> 00:00:54,583
Anne: After I gave birth,
39
00:00:52,291 --> 00:00:54,583
I got 14 stitches.
40
00:00:54,625 --> 00:00:56,542
It was a blood bath.
41
00:00:56,583 --> 00:00:58,291
Like I broke a bone,
42
00:00:56,583 --> 00:00:58,291
or some shit.
43
00:00:58,333 --> 00:00:59,792
a bone.
44
00:00:58,333 --> 00:00:59,792
- Well, you did sorta break
45
00:01:01,458 --> 00:01:03,750
- Yeah, Percy pulled through,
46
00:01:01,458 --> 00:01:03,750
though.
47
00:01:03,792 --> 00:01:05,208
Percy's a real trooper.
48
00:01:05,250 --> 00:01:06,875
- What, you call your dick
49
00:01:05,250 --> 00:01:06,875
Percy?
50
00:01:06,917 --> 00:01:09,375
- Yeah, I do.
51
00:01:06,917 --> 00:01:09,375
- Cool.
52
00:01:09,417 --> 00:01:11,583
- Go ahead, give it a touch.
53
00:01:09,417 --> 00:01:11,583
- No, I'm good, man.
54
00:01:11,625 --> 00:01:13,542
- Dude, this shit is sealed
55
00:01:11,625 --> 00:01:13,542
tight.
56
00:01:13,583 --> 00:01:15,041
- I don't...I believe,
57
00:01:13,583 --> 00:01:15,041
I don't wanna--
58
00:01:15,083 --> 00:01:16,750
- Wow, there's like no stretch
59
00:01:15,083 --> 00:01:16,750
marks. How'd you do that?
60
00:01:16,792 --> 00:01:18,291
- I just massaged it
61
00:01:16,792 --> 00:01:18,291
with cocoa butter
62
00:01:18,333 --> 00:01:19,625
before I went to bed
63
00:01:18,333 --> 00:01:19,625
every night.
64
00:01:19,667 --> 00:01:20,875
- You dirty dog.
65
00:01:20,917 --> 00:01:23,166
Val: Um, fellas,
66
00:01:23,208 --> 00:01:25,500
I'm gonna need ya to rein it
67
00:01:23,208 --> 00:01:25,500
in here.
68
00:01:25,542 --> 00:01:27,625
You know when we take it out,
69
00:01:27,667 --> 00:01:29,583
it just turns into a pissing
70
00:01:27,667 --> 00:01:29,583
contest.
71
00:01:35,583 --> 00:01:37,208
Jade: Imagine having twins.
72
00:01:37,250 --> 00:01:38,875
Ever seen that YouTube video
73
00:01:38,917 --> 00:01:41,000
where that boa constrictor
74
00:01:38,917 --> 00:01:41,000
is throwing up a cow?
75
00:01:42,500 --> 00:01:44,208
Yeah, picture that.
76
00:01:44,250 --> 00:01:46,041
And picture it again.
77
00:01:46,083 --> 00:01:47,333
Alicia: I hate mine now.
78
00:01:47,375 --> 00:01:49,083
I'm actually thinking
79
00:01:47,375 --> 00:01:49,083
about getting
80
00:01:49,125 --> 00:01:51,083
penile rejuvenation surgery.
81
00:01:51,125 --> 00:01:52,959
Val: Whoa, hey now, Alicia,
82
00:01:51,125 --> 00:01:52,959
that's crazy.
83
00:01:53,000 --> 00:01:54,917
Come on now, our wives,
84
00:01:53,000 --> 00:01:54,917
co-workers, friends,
85
00:01:54,959 --> 00:01:56,959
they'll love us no matter
86
00:01:54,959 --> 00:01:56,959
what our bodies look like.
87
00:01:57,000 --> 00:01:58,291
Kate: Hmm.
88
00:01:58,333 --> 00:01:59,834
- Now let's talk about how your
89
00:01:58,333 --> 00:01:59,834
lives have changed
90
00:01:59,875 --> 00:02:01,333
since becoming fathers.
91
00:02:01,375 --> 00:02:03,125
- I find more women flirt with
92
00:02:01,375 --> 00:02:03,125
me when I'm with my baby,
93
00:02:03,166 --> 00:02:04,667
and I like that.
94
00:02:03,166 --> 00:02:04,667
- Yeah, love that shit.
95
00:02:04,709 --> 00:02:06,250
- Yeah.
96
00:02:04,709 --> 00:02:06,250
- Sweet.
97
00:02:06,291 --> 00:02:07,917
- Don't.
98
00:02:06,291 --> 00:02:07,917
- My wife wants another one.
99
00:02:07,959 --> 00:02:09,875
- I'm not. Why would I?
100
00:02:09,917 --> 00:02:11,333
I'm pretty comfortable.
101
00:02:11,375 --> 00:02:13,417
- Gosh, could you imagine
102
00:02:11,375 --> 00:02:13,417
if women had to give birth?
103
00:02:17,333 --> 00:02:19,667
- Through those enormous holes?
104
00:02:17,333 --> 00:02:19,667
What a cake walk!
105
00:02:19,709 --> 00:02:21,417
- Yeah, the babies
106
00:02:19,709 --> 00:02:21,417
would just slide out.
107
00:02:21,458 --> 00:02:23,250
- Oh, they wouldn't even have
108
00:02:21,458 --> 00:02:23,250
to push, just .
109
00:02:23,291 --> 00:02:24,875
- Pfft.
110
00:02:24,917 --> 00:02:26,333
- They'd still find somethin'
111
00:02:24,917 --> 00:02:26,333
to complain about though.
112
00:02:26,375 --> 00:02:28,291
Am I right?
113
00:02:28,333 --> 00:02:30,208
Am I right? Am I right?
114
00:02:30,250 --> 00:02:32,083
Am I right? Am I right?
115
00:02:30,250 --> 00:02:32,083
Am I right? Am I ri-i-i-i-i...
116
00:02:32,125 --> 00:02:33,917
i-i-i-i-i-i-i.
117
00:02:39,500 --> 00:02:41,709
Val!
118
00:02:41,750 --> 00:02:43,875
Ugh!
119
00:02:43,917 --> 00:02:45,750
Peri-fuckin'-menopause.
120
00:02:54,500 --> 00:02:55,834
- Thanks for coming,
121
00:02:54,500 --> 00:02:55,834
by the way.
122
00:02:55,875 --> 00:02:57,375
I mean I could've done
123
00:02:55,875 --> 00:02:57,375
this myself but--
124
00:02:57,417 --> 00:02:59,792
- No, of course you could've,
125
00:02:57,417 --> 00:02:59,792
but you don't have to,
126
00:02:59,834 --> 00:03:01,166
'cause I got you.
127
00:03:07,375 --> 00:03:09,375
And you were clear about
128
00:03:07,375 --> 00:03:09,375
the location and time?
129
00:03:09,417 --> 00:03:12,834
- Yeah. Yeah, yeah. I was clear
130
00:03:09,417 --> 00:03:12,834
about all the details.
131
00:03:12,875 --> 00:03:15,291
Asking women to come out of
132
00:03:12,875 --> 00:03:15,291
hiding about a sexual predator.
133
00:03:15,333 --> 00:03:17,375
I can't exactly demand
134
00:03:15,333 --> 00:03:17,375
that they RSVP.
135
00:03:17,417 --> 00:03:19,875
- Totally. You did this
136
00:03:17,417 --> 00:03:19,875
perfectly.
137
00:03:20,917 --> 00:03:22,375
- It's just like,
138
00:03:20,917 --> 00:03:22,375
hard on my end,
139
00:03:22,417 --> 00:03:24,375
to predict how much you know
140
00:03:22,417 --> 00:03:24,375
like, tea and cake to bring.
141
00:03:24,417 --> 00:03:25,917
that cake?
142
00:03:24,417 --> 00:03:25,917
- Why did you even buy
143
00:03:25,959 --> 00:03:27,875
- You said cake as a good idea?
144
00:03:25,959 --> 00:03:27,875
- Not with that inscription.
145
00:03:27,917 --> 00:03:29,500
- I thought it would lighten
146
00:03:27,917 --> 00:03:29,500
the mood, you know,
147
00:03:29,542 --> 00:03:32,166
like in the right way?
148
00:03:29,542 --> 00:03:32,166
Like...
149
00:03:32,208 --> 00:03:34,000
- Jesus Christ,
150
00:03:32,208 --> 00:03:34,000
no one's coming. This...
151
00:03:34,041 --> 00:03:35,875
this is so stupid.
152
00:03:34,041 --> 00:03:35,875
This was a stupid idea.
153
00:03:35,917 --> 00:03:37,542
Let's just clean up.
154
00:03:35,917 --> 00:03:37,542
Just help me clean up.
155
00:03:37,583 --> 00:03:39,125
- Okay, okay.
156
00:03:41,083 --> 00:03:43,375
- Maybe before we go, we have
157
00:03:41,083 --> 00:03:43,375
a little bit of cake?
158
00:03:43,417 --> 00:03:45,458
It is funfetti.
159
00:03:43,417 --> 00:03:45,458
- Stop it with the cake.
160
00:03:47,208 --> 00:03:48,875
- You're a real downer,
161
00:03:47,208 --> 00:03:48,875
you know that?
162
00:03:53,417 --> 00:03:55,041
- Hi. Welcome to the par-
163
00:03:55,083 --> 00:03:57,250
thank you...so much for coming.
164
00:03:57,291 --> 00:03:59,792
- Hi, we know Brad Heshinton.
165
00:03:59,834 --> 00:04:02,458
We're students of his.
166
00:03:59,834 --> 00:04:02,458
- Please come in.
167
00:04:02,500 --> 00:04:04,208
Th-this is a safe place
168
00:04:02,500 --> 00:04:04,208
to talk about him.
169
00:04:04,250 --> 00:04:05,417
- Yeah.
170
00:04:08,792 --> 00:04:10,583
- I learned so much
171
00:04:08,792 --> 00:04:10,583
in his class
172
00:04:10,625 --> 00:04:13,500
that when he asked me to
173
00:04:10,625 --> 00:04:13,500
go under, you know to-
174
00:04:13,542 --> 00:04:15,208
to hypnotize me,
175
00:04:15,250 --> 00:04:17,333
I thought it would be a great
176
00:04:15,250 --> 00:04:17,333
opportunity to grow.
177
00:04:17,375 --> 00:04:18,834
- Hypnotize, she said hyp-
178
00:04:17,375 --> 00:04:18,834
did you hear?
179
00:04:18,875 --> 00:04:20,166
- Stop it.
180
00:04:20,208 --> 00:04:22,000
- But I have reason to believe
181
00:04:20,208 --> 00:04:22,000
that he interfered
182
00:04:22,041 --> 00:04:24,083
with my...judgment.
183
00:04:24,125 --> 00:04:26,125
- How so?
184
00:04:26,166 --> 00:04:29,000
to him,
185
00:04:26,166 --> 00:04:29,000
- Well, I-I wasn't attracted
186
00:04:29,041 --> 00:04:31,959
like not at all.
187
00:04:29,041 --> 00:04:31,959
He was just a good teacher.
188
00:04:32,041 --> 00:04:34,458
But when I woke up
189
00:04:32,041 --> 00:04:34,458
from hypnosis,
190
00:04:34,500 --> 00:04:36,417
Brad was on the couch next
191
00:04:34,500 --> 00:04:36,417
to me,
192
00:04:36,458 --> 00:04:38,250
with his arm around me,
193
00:04:38,291 --> 00:04:41,792
and there was all these used
194
00:04:38,291 --> 00:04:41,792
tissues on the table,
195
00:04:41,834 --> 00:04:44,959
thinking that I was a...
196
00:04:41,834 --> 00:04:44,959
and... I suddenly remember
197
00:04:45,000 --> 00:04:47,125
a lost little girl.
198
00:04:47,166 --> 00:04:48,959
That I was his lost
199
00:04:47,166 --> 00:04:48,959
little girl.
200
00:04:49,000 --> 00:04:50,667
Like those words exactly.
201
00:04:50,709 --> 00:04:52,709
- A lost little girl wouldn't
202
00:04:50,709 --> 00:04:52,709
come to a meeting like this,
203
00:04:52,750 --> 00:04:54,083
that's for sure.
204
00:04:52,750 --> 00:04:54,083
- That's right.
205
00:04:54,125 --> 00:04:55,375
You sharing that story with us?
206
00:04:55,417 --> 00:04:58,291
brave-ass woman.
207
00:04:55,417 --> 00:04:58,291
That's behaviour of a strong,
208
00:04:58,333 --> 00:05:02,917
- Yeah, I know. I know
209
00:04:58,333 --> 00:05:02,917
you're right. I just um...
210
00:05:02,959 --> 00:05:05,667
I have this, I have this
211
00:05:02,959 --> 00:05:05,667
pit in my stomach
212
00:05:05,709 --> 00:05:09,917
because I'm pretty sure
213
00:05:05,709 --> 00:05:09,917
he was pleasuring himself...
214
00:05:09,959 --> 00:05:12,083
while I was under.
215
00:05:12,125 --> 00:05:14,125
- I believe you.
216
00:05:14,166 --> 00:05:15,750
What he did?
217
00:05:14,166 --> 00:05:15,750
That's on him.
218
00:05:15,792 --> 00:05:18,375
You don't have to carry around
219
00:05:15,792 --> 00:05:18,375
his sickness anymore.
220
00:05:18,417 --> 00:05:20,041
And neither do you.
221
00:05:20,083 --> 00:05:21,625
Did Brad hypnotize you as well?
222
00:05:21,667 --> 00:05:22,917
- Uh, no.
223
00:05:22,959 --> 00:05:24,291
- Damn it.
224
00:05:24,333 --> 00:05:26,959
Sorry. Sorry. I'm sorry.
225
00:05:27,000 --> 00:05:29,959
- Well, do you wanna share
226
00:05:27,000 --> 00:05:29,959
your story with us?
227
00:05:30,000 --> 00:05:31,709
I mean, we're here to listen,
228
00:05:30,000 --> 00:05:31,709
but also,
229
00:05:31,750 --> 00:05:33,458
you don't have to tell us.
230
00:05:33,500 --> 00:05:35,792
- This is all just so strange.
231
00:05:35,834 --> 00:05:37,458
- Yeah, I know.
232
00:05:37,500 --> 00:05:39,417
- Would a slice of cake help?
233
00:05:39,458 --> 00:05:41,208
- Um... no, I'm okay.
234
00:05:42,333 --> 00:05:44,417
It's a nice touch though.
235
00:05:42,333 --> 00:05:44,417
- Oh.
236
00:05:46,083 --> 00:05:49,291
- So he asked to meet me
237
00:05:46,083 --> 00:05:49,291
at his apartment, which...
238
00:05:49,333 --> 00:05:50,458
I thought was strange,
239
00:05:50,500 --> 00:05:53,709
there sometimes.
240
00:05:50,500 --> 00:05:53,709
but I know he met students
241
00:05:53,750 --> 00:05:55,333
And um,
242
00:05:56,417 --> 00:05:59,041
we started talking
243
00:05:56,417 --> 00:05:59,041
about control.
244
00:05:59,083 --> 00:06:01,125
You see, he was helping me...
245
00:06:01,166 --> 00:06:03,959
discover how controlling I am.
246
00:06:04,000 --> 00:06:07,792
He came up with this,
247
00:06:04,000 --> 00:06:07,792
um, exercise.
248
00:06:09,542 --> 00:06:11,667
- And what was that?
249
00:06:11,709 --> 00:06:15,333
pee until I got his permission.
250
00:06:11,709 --> 00:06:15,333
- He said I couldn't...
251
00:06:15,375 --> 00:06:17,291
So um...
252
00:06:17,333 --> 00:06:21,291
after a couple hours,
253
00:06:17,333 --> 00:06:21,291
I had to go really bad, and...
254
00:06:21,333 --> 00:06:23,458
I told him he'd made his point,
255
00:06:23,500 --> 00:06:26,500
and I tried to go to the
256
00:06:23,500 --> 00:06:26,500
washroom, and he blocked me.
257
00:06:26,542 --> 00:06:28,333
Then, when I tried to leave
258
00:06:26,542 --> 00:06:28,333
his apartment,
259
00:06:28,375 --> 00:06:32,333
he said that I wasn't going
260
00:06:28,375 --> 00:06:32,333
anywhere unless...
261
00:06:32,375 --> 00:06:34,125
I um...
262
00:06:34,166 --> 00:06:35,709
peed my pants.
263
00:06:37,458 --> 00:06:39,250
- Um, so I did.
264
00:06:52,083 --> 00:06:53,542
Rosie:
265
00:06:52,083 --> 00:06:53,542
Interested in assessing
266
00:06:53,583 --> 00:06:55,375
your needs?
267
00:06:58,959 --> 00:07:01,917
Interested in a little
268
00:06:58,959 --> 00:07:01,917
one-on-one?
269
00:07:01,959 --> 00:07:03,291
- Kate?
270
00:07:04,709 --> 00:07:08,083
- Oh, Thursday sounds so good.
271
00:07:08,125 --> 00:07:11,041
Okay, talk then. Bye, bye.
272
00:07:12,542 --> 00:07:13,917
Oh.
273
00:07:13,959 --> 00:07:15,667
Hi, Mr. Foster.
274
00:07:13,959 --> 00:07:15,667
You're home so early.
275
00:07:15,709 --> 00:07:17,875
How was Ottawa?
276
00:07:17,917 --> 00:07:20,208
Where's Kate and my son and...
277
00:07:20,250 --> 00:07:22,250
were you just having phone sex?
278
00:07:22,291 --> 00:07:25,166
- I was just doing some
279
00:07:22,291 --> 00:07:25,166
cold calls for Kate.
280
00:07:25,208 --> 00:07:28,291
Sexy voice, it really helps
281
00:07:25,208 --> 00:07:28,291
my confidence.
282
00:07:28,333 --> 00:07:29,667
Charlie's at daycare,
283
00:07:29,709 --> 00:07:31,750
and Kate's at a breakfast
284
00:07:29,709 --> 00:07:31,750
meeting.
285
00:07:31,792 --> 00:07:34,333
Her and her gal pals really
286
00:07:31,792 --> 00:07:34,333
went at it last night.
287
00:07:34,375 --> 00:07:36,166
Which is why it looks
288
00:07:34,375 --> 00:07:36,166
like a crack house.
289
00:07:36,208 --> 00:07:38,792
Nobody did crack, just weed,
290
00:07:36,208 --> 00:07:38,792
and...
291
00:07:38,834 --> 00:07:41,166
a bunch of rose,
292
00:07:38,834 --> 00:07:41,166
by the looks of things.
293
00:07:41,208 --> 00:07:43,500
They were celebrating the news.
294
00:07:43,542 --> 00:07:45,208
- Sorry, news?
295
00:07:45,250 --> 00:07:48,041
- You know about Kate
296
00:07:45,250 --> 00:07:48,041
not having cancer.
297
00:07:50,083 --> 00:07:51,959
- What?
298
00:07:52,000 --> 00:07:53,250
- Burt, she's here.
299
00:07:53,291 --> 00:07:54,959
Burt: Mike, I'm gonna have
300
00:07:53,291 --> 00:07:54,959
to call you back.
301
00:07:55,000 --> 00:07:57,333
All right? Yeah. Okay.
302
00:07:55,000 --> 00:07:57,333
Bye, thanks.
303
00:07:57,375 --> 00:07:59,125
- Hi!
304
00:07:57,375 --> 00:07:59,125
Kate, hey.
305
00:07:59,166 --> 00:08:01,000
- Hi. No need to sit.
306
00:07:59,166 --> 00:08:01,000
I'll make this quick.
307
00:08:01,041 --> 00:08:02,709
- Oh.
308
00:08:01,041 --> 00:08:02,709
- So, I had the chance
309
00:08:02,750 --> 00:08:04,417
to look over the work
310
00:08:02,750 --> 00:08:04,417
you put together for us,
311
00:08:04,458 --> 00:08:06,458
and it's...good.
312
00:08:04,458 --> 00:08:06,458
- Oh.
313
00:08:06,500 --> 00:08:08,000
- It's great, actually.
314
00:08:08,041 --> 00:08:10,375
Yeah, but we're not gonna hire
315
00:08:08,041 --> 00:08:10,375
your firm to represent us.
316
00:08:10,417 --> 00:08:12,834
- Oh.
317
00:08:10,417 --> 00:08:12,834
- Uh, look.
318
00:08:12,875 --> 00:08:14,667
Though you may not be green,
319
00:08:12,875 --> 00:08:14,667
your company is,
320
00:08:14,709 --> 00:08:16,834
and we can't hire a start-up
321
00:08:14,709 --> 00:08:16,834
to manage our image.
322
00:08:16,875 --> 00:08:18,500
It would be irresponsible
323
00:08:16,875 --> 00:08:18,500
of us,
324
00:08:18,542 --> 00:08:20,375
get on board.
325
00:08:18,542 --> 00:08:20,375
and our investors would never
326
00:08:20,417 --> 00:08:23,250
- Well I... I understand,
327
00:08:20,417 --> 00:08:23,250
but, I--
328
00:08:23,291 --> 00:08:24,834
- You're clearly bright.
329
00:08:24,875 --> 00:08:26,959
And after a few years,
330
00:08:24,875 --> 00:08:26,959
if your company survives,
331
00:08:27,000 --> 00:08:28,458
which most don't,
332
00:08:28,500 --> 00:08:30,625
we can have another
333
00:08:28,500 --> 00:08:30,625
conversation.
334
00:08:30,667 --> 00:08:32,208
- Okay.
335
00:08:34,417 --> 00:08:36,000
- In the meantime uh,
336
00:08:37,208 --> 00:08:39,375
maybe I can help you get
337
00:08:37,208 --> 00:08:39,375
through this first year.
338
00:08:40,959 --> 00:08:42,959
- You wanna donate some
339
00:08:40,959 --> 00:08:42,959
pencils?
340
00:08:43,000 --> 00:08:45,375
- You see, we have this event
341
00:08:43,000 --> 00:08:45,375
happening next week
342
00:08:45,417 --> 00:08:47,125
that needs some managing.
343
00:08:47,166 --> 00:08:50,000
It's just a one-off,
344
00:08:47,166 --> 00:08:50,000
but it's a job.
345
00:08:50,041 --> 00:08:51,500
Whadda ya think?
346
00:08:51,542 --> 00:08:53,291
- I-I think yeah! Thank you.
347
00:08:53,333 --> 00:08:56,208
- Good, uh, because we need
348
00:08:53,333 --> 00:08:56,208
eyes on it... today.
349
00:08:56,250 --> 00:08:57,500
- Amazing! Yeah!
350
00:08:57,542 --> 00:08:59,208
- Okay. It's just one event.
351
00:08:59,250 --> 00:09:02,125
- Yeah it is. That's aw-
352
00:08:59,250 --> 00:09:02,125
uh, thank you so much.
353
00:09:02,166 --> 00:09:04,000
- Pleasure. Thank you.
354
00:09:02,166 --> 00:09:04,000
- Thank you.
355
00:09:04,041 --> 00:09:06,333
- Great work.
356
00:09:04,041 --> 00:09:06,333
- Thank you.
357
00:09:06,375 --> 00:09:08,208
please leave a message
358
00:09:06,375 --> 00:09:08,208
- This is Nathan Foster,
359
00:09:08,250 --> 00:09:09,834
and I'll promptly return
360
00:09:08,250 --> 00:09:09,834
your call.
361
00:09:09,875 --> 00:09:11,709
- Ah! You'd better
362
00:09:09,875 --> 00:09:11,709
promptly return my call!
363
00:09:11,750 --> 00:09:13,500
I have got such big news,
364
00:09:11,750 --> 00:09:13,500
Nathan. Call me back
365
00:09:13,542 --> 00:09:15,250
as soon as you get this, okay?
366
00:09:15,291 --> 00:09:17,542
Where are you anyway? Call me!
367
00:09:19,709 --> 00:09:20,417
Yes! Yes! Yes! Yes!
368
00:09:20,458 --> 00:09:22,250
YES! Oh.
369
00:09:34,542 --> 00:09:36,125
- Look at this.
370
00:09:34,542 --> 00:09:36,125
- Hey.
371
00:09:36,166 --> 00:09:38,083
- Hi.
372
00:09:36,166 --> 00:09:38,083
- Can you say hi.
373
00:09:39,250 --> 00:09:41,959
Got all my fave ladies,
374
00:09:39,250 --> 00:09:41,959
and all my fave animals.
375
00:09:42,000 --> 00:09:43,625
Life doesn't get any
376
00:09:42,000 --> 00:09:43,625
better than that.
377
00:09:43,667 --> 00:09:45,333
- These are all your fave
378
00:09:43,667 --> 00:09:45,333
animals here?
379
00:09:45,375 --> 00:09:46,917
- Totally.
380
00:09:46,959 --> 00:09:48,834
Farm animals are just as cool,
381
00:09:46,959 --> 00:09:48,834
if not cooler than those fancy,
382
00:09:48,875 --> 00:09:51,458
exotic animals at the big zoos.
383
00:09:48,875 --> 00:09:51,458
- Are they, though?
384
00:09:51,500 --> 00:09:53,125
- Okay, we'll ask Zoe.
385
00:09:53,166 --> 00:09:56,041
Hey, baby girl, which one
386
00:09:53,166 --> 00:09:56,041
do you like best, huh?
387
00:09:56,083 --> 00:09:58,583
I think this guy likes you.
388
00:09:56,083 --> 00:09:58,583
Say hi.
389
00:09:58,625 --> 00:10:01,000
Aw, I mean, she's so good
390
00:09:58,625 --> 00:10:01,000
with animals.
391
00:10:01,041 --> 00:10:03,917
She's totally gonna be a
392
00:10:01,041 --> 00:10:03,917
veterinarian. Or vegetarian.
393
00:10:03,959 --> 00:10:06,792
Or you know, both.
394
00:10:03,959 --> 00:10:06,792
- That's so sweet.
395
00:10:08,083 --> 00:10:09,959
Hey listen, I gotta pee.
396
00:10:10,000 --> 00:10:11,333
Would you mind watching her
397
00:10:10,000 --> 00:10:11,333
for a minute?
398
00:10:11,375 --> 00:10:13,875
- Oh I, uh, sorry,
399
00:10:13,917 --> 00:10:16,000
I just don't really know
400
00:10:13,917 --> 00:10:16,000
what to do with her,
401
00:10:16,041 --> 00:10:17,792
with you? I'll stay here.
402
00:10:16,041 --> 00:10:17,792
so can you just take her
403
00:10:17,834 --> 00:10:19,000
- Show her to the ewes.
404
00:10:17,834 --> 00:10:19,000
Guaranteed hit.
405
00:10:19,041 --> 00:10:20,750
She'll love 'em.
406
00:10:19,041 --> 00:10:20,750
- I don't really feel
407
00:10:20,792 --> 00:10:22,208
that comfortable, Ian.
408
00:10:20,792 --> 00:10:22,208
Can you just...
409
00:10:22,250 --> 00:10:23,709
just take her with you.
410
00:10:23,750 --> 00:10:25,000
- It's fine,
411
00:10:23,750 --> 00:10:25,000
she's a cute little...
412
00:10:25,041 --> 00:10:27,667
- I don't want to. Okay?
413
00:10:27,709 --> 00:10:30,583
I don't really do kids, Ian.
414
00:10:27,709 --> 00:10:30,583
- Okay?
415
00:10:32,166 --> 00:10:33,458
Wait, what does that mean?
416
00:10:52,458 --> 00:10:55,166
Domestic angel present,
417
00:10:52,458 --> 00:10:55,166
if you care to notice.
418
00:10:59,667 --> 00:11:01,041
- What's your big news?
419
00:11:01,083 --> 00:11:03,792
- Oh, uh, I officially have
420
00:11:01,083 --> 00:11:03,792
my first client.
421
00:11:05,208 --> 00:11:06,959
- Good for you.
422
00:11:05,208 --> 00:11:06,959
- Hmm.
423
00:11:09,208 --> 00:11:11,000
- Is that all?
424
00:11:11,041 --> 00:11:13,792
- Well, Nathan, I'm sorry,
425
00:11:11,041 --> 00:11:13,792
but that's kinda huge, right,
426
00:11:13,834 --> 00:11:16,125
that means my business
427
00:11:13,834 --> 00:11:16,125
is actually in business.
428
00:11:16,166 --> 00:11:18,583
- Great! Means your investment
429
00:11:16,166 --> 00:11:18,583
wasn't in vein.
430
00:11:18,625 --> 00:11:20,750
Money well spent.
431
00:11:20,792 --> 00:11:22,792
- Yeah.
432
00:11:22,834 --> 00:11:25,458
- Isn't there anything
433
00:11:22,834 --> 00:11:25,458
you wanna tell me?
434
00:11:26,500 --> 00:11:28,417
- What's happening?
435
00:11:28,458 --> 00:11:31,125
- Like you don't have cancer?
436
00:11:28,458 --> 00:11:31,125
- Oh God!
437
00:11:31,166 --> 00:11:34,041
Nathan, I wanted to tell you,
438
00:11:31,166 --> 00:11:34,041
but...
439
00:11:34,083 --> 00:11:35,917
- But what? You don't tell me
440
00:11:34,083 --> 00:11:35,917
anything!
441
00:11:35,959 --> 00:11:37,375
First it was Frankie moving in.
442
00:11:37,417 --> 00:11:38,750
Then it was you using
443
00:11:37,417 --> 00:11:38,750
the settlement money
444
00:11:38,792 --> 00:11:41,000
running it out of our house!
445
00:11:38,792 --> 00:11:41,000
to start a business, and
446
00:11:41,041 --> 00:11:42,834
And now I have to hear
447
00:11:41,041 --> 00:11:42,834
from Rosie, of all people,
448
00:11:42,875 --> 00:11:44,709
that you might've had cancer!
449
00:11:44,750 --> 00:11:46,834
But wait, good news, you don't.
450
00:11:46,875 --> 00:11:49,875
So you throw a party.
451
00:11:46,875 --> 00:11:49,875
With your friends.
452
00:11:49,917 --> 00:11:51,291
Like I don't even fucking exist.
453
00:11:51,333 --> 00:11:52,667
- Okay, well hold on.
454
00:11:52,709 --> 00:11:54,500
This all happened while you
455
00:11:52,709 --> 00:11:54,500
were outta town, okay.
456
00:11:54,542 --> 00:11:56,834
I went to the doctor because
457
00:11:54,542 --> 00:11:56,834
I was feeling really tired,
458
00:11:56,875 --> 00:11:59,625
and he didn't like
459
00:11:56,875 --> 00:11:59,625
explicitly say
460
00:11:59,667 --> 00:12:01,083
that I have cancer.
461
00:12:01,125 --> 00:12:03,083
Well, anyway, I used you know,
462
00:12:01,125 --> 00:12:03,083
the internet for like,
463
00:12:03,125 --> 00:12:04,834
a second opinion.
464
00:12:03,125 --> 00:12:04,834
- Why wouldn't you call me?
465
00:12:04,875 --> 00:12:07,250
- I-I, you know, I got scared,
466
00:12:04,875 --> 00:12:07,250
and I started feeling guilty,
467
00:12:07,291 --> 00:12:09,667
and then I like,
468
00:12:07,291 --> 00:12:09,667
was envisioning like,
469
00:12:09,709 --> 00:12:11,500
leaving you and Charlie alone.
470
00:12:11,542 --> 00:12:13,875
I don't know! I just got like,
471
00:12:11,542 --> 00:12:13,875
lost in the whole thing.
472
00:12:13,917 --> 00:12:19,250
And then I found out that
473
00:12:13,917 --> 00:12:19,250
I actually have... a...
474
00:12:20,375 --> 00:12:22,542
- You have what, Kate?
475
00:12:20,375 --> 00:12:22,542
- Well...
476
00:12:23,792 --> 00:12:27,375
- Kate!
477
00:12:23,792 --> 00:12:27,375
- I got peri-menopause.
478
00:12:28,875 --> 00:12:31,000
- Menopause.
479
00:12:28,875 --> 00:12:31,000
How's that even possible?
480
00:12:31,041 --> 00:12:33,041
Unless you're lying
481
00:12:31,041 --> 00:12:33,041
about your age, too?
482
00:12:33,083 --> 00:12:36,875
- Peri-menopause. It's not like
483
00:12:33,083 --> 00:12:36,875
menopause, menopause,
484
00:12:36,917 --> 00:12:39,959
it's like younger. It's like
485
00:12:36,917 --> 00:12:39,959
the sexy, it's sexy menopause.
486
00:12:40,000 --> 00:12:41,750
- What the fuck
487
00:12:40,000 --> 00:12:41,750
are you talking about?
488
00:12:41,792 --> 00:12:43,417
pregnant,
489
00:12:41,792 --> 00:12:43,417
- It means I still get
490
00:12:43,458 --> 00:12:44,917
but my door is closing.
491
00:12:44,959 --> 00:12:46,542
- When were you gonna tell me
492
00:12:44,959 --> 00:12:46,542
about that?
493
00:12:46,583 --> 00:12:48,125
- To be honest?
494
00:12:46,583 --> 00:12:48,125
- Yes, please,
495
00:12:48,166 --> 00:12:50,542
that would be refreshing.
496
00:12:48,166 --> 00:12:50,542
- I-I've been scared to, okay,
497
00:12:50,583 --> 00:12:52,709
because I finally get my
498
00:12:50,583 --> 00:12:52,709
business up and running,
499
00:12:52,750 --> 00:12:55,375
want a second child.
500
00:12:52,750 --> 00:12:55,375
and I know how much you
501
00:12:55,417 --> 00:12:57,125
- Since when do you care
502
00:12:55,417 --> 00:12:57,125
about what I want?
503
00:12:57,166 --> 00:12:58,542
- Well...
504
00:12:57,166 --> 00:12:58,542
- You just go ahead and do
505
00:12:58,583 --> 00:13:00,458
whatever it is you want,
506
00:12:58,583 --> 00:13:00,458
every time anyways.
507
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
Just keep me in the dark,
508
00:13:00,500 --> 00:13:02,500
so I don't get in your way.
509
00:13:02,542 --> 00:13:03,750
- Okay, hold on. Nathan,
510
00:13:03,792 --> 00:13:05,917
- Don't bother. I'm goin' out.
511
00:13:03,792 --> 00:13:05,917
- Wait.
512
00:13:05,959 --> 00:13:07,417
Nathan...
513
00:13:10,959 --> 00:13:13,166
So goddamn hot in here.
514
00:13:10,959 --> 00:13:13,166
Menopause.
515
00:13:15,750 --> 00:13:18,041
Ian: What did you mean when
516
00:13:15,750 --> 00:13:18,041
you said you don't do kids?
517
00:13:18,083 --> 00:13:20,709
- Uh, it means that
518
00:13:18,083 --> 00:13:20,709
I can't have kids.
519
00:13:21,709 --> 00:13:25,750
My ex-husband and I tried to
520
00:13:21,709 --> 00:13:25,750
have kids for like, six years.
521
00:13:25,792 --> 00:13:27,875
And I've had more miscarriages
522
00:13:25,792 --> 00:13:27,875
than you can--
523
00:13:33,792 --> 00:13:35,583
I had no idea.
524
00:13:33,792 --> 00:13:35,583
- How could you?
525
00:13:36,875 --> 00:13:39,333
It's not something
526
00:13:36,875 --> 00:13:39,333
I usually open with.
527
00:13:39,375 --> 00:13:41,375
Anyways, I know that I'm
528
00:13:39,375 --> 00:13:41,375
getting ahead of myself here,
529
00:13:41,417 --> 00:13:42,750
but I have to,
530
00:13:42,792 --> 00:13:44,792
because I don't think that
531
00:13:42,792 --> 00:13:44,792
I can take another loss.
532
00:13:46,083 --> 00:13:48,792
Look at her, she's everything
533
00:13:46,083 --> 00:13:48,792
that I've always wanted,
534
00:13:48,834 --> 00:13:51,500
and now that you have Zoe
535
00:13:48,834 --> 00:13:51,500
full time,
536
00:13:51,542 --> 00:13:53,792
I-I just don't want
537
00:13:51,542 --> 00:13:53,792
to get attached to her,
538
00:13:53,834 --> 00:13:56,125
in case things don't work out
539
00:13:53,834 --> 00:13:56,125
between you and me.
540
00:13:57,834 --> 00:14:00,208
What? N-n-n-n-no, you don't
541
00:13:57,834 --> 00:14:00,208
need to hide her. Stop it.
542
00:14:00,250 --> 00:14:02,000
It's not her fault.
543
00:14:02,041 --> 00:14:04,917
It's not your fault... either.
544
00:14:07,125 --> 00:14:11,041
Listen, I think that it would
545
00:14:07,125 --> 00:14:11,041
be best for all of us,
546
00:14:11,083 --> 00:14:12,834
Zoe included,
547
00:14:12,875 --> 00:14:15,291
if I just walk away right now,
548
00:14:15,333 --> 00:14:17,000
before things get you know,
549
00:14:17,041 --> 00:14:19,750
complicated.
550
00:14:22,208 --> 00:14:24,250
- Sonia, I-
551
00:15:58,166 --> 00:16:00,667
Frankie: Atta girl, Greta!
552
00:15:58,166 --> 00:16:00,667
Go for it!
553
00:16:00,709 --> 00:16:02,041
for dessert.
554
00:16:00,709 --> 00:16:02,041
And save some room
555
00:16:02,083 --> 00:16:03,667
- What is it?
556
00:16:02,083 --> 00:16:03,667
- Oh, I don't know,
557
00:16:03,709 --> 00:16:05,709
just like some chocolate cake
558
00:16:03,709 --> 00:16:05,709
with like,
559
00:16:05,750 --> 00:16:07,542
strawberries and whipped cream!
560
00:16:07,583 --> 00:16:09,417
- You're a good woman,
561
00:16:07,583 --> 00:16:09,417
Aunt Frankie!
562
00:16:11,250 --> 00:16:13,250
- The place is pretty sweet,
563
00:16:11,250 --> 00:16:13,250
Frank.
564
00:16:13,291 --> 00:16:15,375
- Yeah, thanks, bro. I'm happy.
565
00:16:15,417 --> 00:16:17,333
- Well, you could slice some
566
00:16:15,417 --> 00:16:17,333
real tail here.
567
00:16:17,375 --> 00:16:19,166
- Okay, did you forget
568
00:16:17,375 --> 00:16:19,166
to ear candle, man?
569
00:16:19,208 --> 00:16:20,250
- What?
570
00:16:20,291 --> 00:16:22,083
- I told you,
571
00:16:20,291 --> 00:16:22,083
I'm on a romance hiatus.
572
00:16:22,125 --> 00:16:24,417
I'm not even kissing anyone
573
00:16:22,125 --> 00:16:24,417
for like, six months,
574
00:16:24,458 --> 00:16:26,917
or seven years.
575
00:16:24,458 --> 00:16:26,917
- Yeah, right.
576
00:16:28,166 --> 00:16:30,041
Oh! I'll get it!
577
00:16:32,166 --> 00:16:34,500
- Hey, psst. You order pizza?
578
00:16:34,542 --> 00:16:36,458
- Hey!
579
00:16:36,500 --> 00:16:38,458
- Hi! Come in!
580
00:16:36,500 --> 00:16:38,458
- Oh.
581
00:16:38,500 --> 00:16:41,875
- Frankie, meet new neighbour,
582
00:16:38,500 --> 00:16:41,875
Bianca.
583
00:16:41,917 --> 00:16:43,083
- Hi.
584
00:16:43,125 --> 00:16:44,709
- I tried hitting on here
585
00:16:43,125 --> 00:16:44,709
when she was out
586
00:16:44,750 --> 00:16:46,333
but uh,
587
00:16:44,750 --> 00:16:46,333
watering her garden,
588
00:16:46,375 --> 00:16:48,792
turns out she's gay,
589
00:16:46,375 --> 00:16:48,792
like you, so...
590
00:16:48,834 --> 00:16:51,583
- Wow, Howie, that's--
591
00:16:48,834 --> 00:16:51,583
- Daddy!
592
00:16:51,625 --> 00:16:52,875
- What?!
593
00:16:54,458 --> 00:16:57,125
- Maybe I should go.
594
00:16:54,458 --> 00:16:57,125
- No. Oh, no, no, no, please.
595
00:16:57,166 --> 00:16:59,750
Ignore my insane brother.
596
00:16:57,166 --> 00:16:59,750
Please join us. Please.
597
00:16:59,792 --> 00:17:01,208
- Yeah.
598
00:17:01,250 --> 00:17:02,834
Greta: Eat your corn,
599
00:17:01,250 --> 00:17:02,834
and you can have cake.
600
00:17:02,875 --> 00:17:05,000
Bianca: Oh, thank you.
601
00:17:06,750 --> 00:17:08,333
Thanks.
602
00:17:10,417 --> 00:17:12,000
Looks great.
603
00:17:10,417 --> 00:17:12,000
- Yeah.
604
00:17:15,583 --> 00:17:17,291
- The Dean just said it
605
00:17:15,583 --> 00:17:17,291
was urgent.
606
00:17:17,333 --> 00:17:19,166
- He probably just wants
607
00:17:17,333 --> 00:17:19,166
to talk golf.
608
00:17:19,208 --> 00:17:21,083
I always beat him, you know.
609
00:17:19,208 --> 00:17:21,083
- So you've said.
610
00:17:21,125 --> 00:17:23,542
John,
611
00:17:21,125 --> 00:17:23,542
this better be good!
612
00:17:29,375 --> 00:17:30,959
Ladies, to what do I owe
613
00:17:29,375 --> 00:17:30,959
the pleasure?
614
00:17:31,000 --> 00:17:33,625
- Shut the door, and take
615
00:17:31,000 --> 00:17:33,625
a seat, Dr. Heshinton.
616
00:17:38,375 --> 00:17:40,041
- Anne!
617
00:17:40,083 --> 00:17:42,000
- Brad.
618
00:17:45,458 --> 00:17:48,250
- Does anyone wanna tell me
619
00:17:45,458 --> 00:17:48,250
what exactly is going on?
620
00:17:48,291 --> 00:17:49,667
- Sit down, Brad.
621
00:17:51,750 --> 00:17:54,959
These ladies have presented
622
00:17:51,750 --> 00:17:54,959
an affidavit
623
00:17:55,000 --> 00:17:56,959
with very damaging,
624
00:17:57,000 --> 00:17:59,208
and frankly, disturbing
625
00:17:57,000 --> 00:17:59,208
stories about you.
626
00:18:02,959 --> 00:18:05,291
- Well, I'm sure there's
627
00:18:02,959 --> 00:18:05,291
a misunderstanding there?
628
00:18:05,333 --> 00:18:08,000
it doesn't appear
629
00:18:05,333 --> 00:18:08,000
- Unfortunately,
630
00:18:08,041 --> 00:18:09,750
to be a misunderstanding.
631
00:18:09,792 --> 00:18:11,333
- What are you talking about?
632
00:18:11,375 --> 00:18:13,583
- You always told me that I
633
00:18:11,375 --> 00:18:13,583
should be a better listener.
634
00:18:13,625 --> 00:18:15,792
So, I recorded our session.
635
00:18:17,250 --> 00:18:19,417
- You know she's my ex-wife,
636
00:18:17,250 --> 00:18:19,417
right?
637
00:18:19,458 --> 00:18:20,959
- Yeah. What about us?
638
00:18:22,041 --> 00:18:24,375
- Remember this?
639
00:18:24,417 --> 00:18:26,291
Brad: You know, sometimes I
640
00:18:24,417 --> 00:18:26,291
masturbate to the time
641
00:18:26,333 --> 00:18:29,625
that you and I had sex
642
00:18:26,333 --> 00:18:29,625
on that boat in Maine.
643
00:18:29,667 --> 00:18:31,250
Do you remember that, Annie?
644
00:18:31,291 --> 00:18:34,125
I could barely hear you climax
645
00:18:31,291 --> 00:18:34,125
over the sound of the ocean.
646
00:18:34,166 --> 00:18:36,083
I think that's what--
647
00:18:34,166 --> 00:18:36,083
- Hey, enough! Hey, enough!
648
00:18:36,125 --> 00:18:38,250
We hear it! Off! Off!
649
00:18:36,125 --> 00:18:38,250
Turn it off! Anne!
650
00:18:40,500 --> 00:18:43,041
John!
651
00:18:40,500 --> 00:18:43,041
- This is outrageous,
652
00:18:47,166 --> 00:18:49,208
Okay, you're...
653
00:18:49,250 --> 00:18:51,917
you, John, you're hearing
654
00:18:49,250 --> 00:18:51,917
from my lawyer about this.
655
00:18:51,959 --> 00:18:53,875
- I'd say a lawyer was
656
00:18:51,959 --> 00:18:53,875
a good idea, Brad.
657
00:18:53,917 --> 00:18:55,625
As of this morning,
658
00:18:53,917 --> 00:18:55,625
I've alerted the Board
659
00:18:55,667 --> 00:18:57,917
that you're no longer a
660
00:18:55,667 --> 00:18:57,917
professor on staff, here.
661
00:18:57,959 --> 00:19:00,041
- Oh!
662
00:18:57,959 --> 00:19:00,041
- I've also filed a complaint
663
00:19:00,083 --> 00:19:02,291
with the Medical Counsel
664
00:19:00,083 --> 00:19:02,291
of Canada.
665
00:19:04,041 --> 00:19:07,166
- John, no-no... okay.
666
00:19:07,208 --> 00:19:10,125
Hold on. Um...
667
00:19:10,166 --> 00:19:12,834
- Looks like you've molested
668
00:19:10,166 --> 00:19:12,834
your last mind.
669
00:19:46,375 --> 00:19:47,959
Hey! Where'd you go?
670
00:19:49,125 --> 00:19:50,583
- Went out for a drive.
671
00:19:54,834 --> 00:19:57,333
about what you said.
672
00:19:54,834 --> 00:19:57,333
- I've been thinking
673
00:19:57,375 --> 00:19:59,000
And you're right.
674
00:19:59,041 --> 00:20:01,083
Look, I don't want a baby
675
00:19:59,041 --> 00:20:01,083
right now,
676
00:20:01,125 --> 00:20:04,458
but I wasn't 100% sold
677
00:20:01,125 --> 00:20:04,458
on having Charlie, either,
678
00:20:04,500 --> 00:20:06,208
and he's one of my top two
679
00:20:04,500 --> 00:20:06,208
favourite creatures
680
00:20:06,250 --> 00:20:07,750
on this earth.
681
00:20:08,959 --> 00:20:11,834
I don't have time to wait
682
00:20:08,959 --> 00:20:11,834
'til everything feels perfect.
683
00:20:13,792 --> 00:20:16,792
So maybe it doesn't have
684
00:20:13,792 --> 00:20:16,792
to be my way, or your way.
685
00:20:16,834 --> 00:20:19,250
Let's just support each other,
686
00:20:16,834 --> 00:20:19,250
you know?
687
00:20:23,250 --> 00:20:26,625
From now on, when I make a...
688
00:20:27,917 --> 00:20:31,333
before I make a decision,
689
00:20:27,917 --> 00:20:31,333
I'll let you know, okay?
690
00:20:42,458 --> 00:20:44,750
Okay.
691
00:20:44,792 --> 00:20:47,166
I guess we'll wait and see,
692
00:20:44,792 --> 00:20:47,166
won't we?
693
00:20:50,667 --> 00:20:52,166
- Yeah.
41607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.