Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,963 --> 00:00:10,887
MAKING MOVIES
PRESENTS
2
00:00:17,268 --> 00:00:20,271
All right, you're in control.
You're the leader.
3
00:00:20,772 --> 00:00:23,274
The pony has no say.
You're in command.
4
00:00:26,861 --> 00:00:33,451
Half-halt. Look forward.
Rhythm. Straight towards the jump.
5
00:00:33,618 --> 00:00:35,954
Go ahead. Yep. Yep.
6
00:00:37,372 --> 00:00:38,998
Svante!
7
00:00:39,707 --> 00:00:41,751
Easy, easy.
8
00:00:42,168 --> 00:00:44,837
What's the matter
with our pony today?
9
00:00:46,631 --> 00:00:48,758
Try again right away.
10
00:00:50,426 --> 00:00:53,054
Did you hurt yourself?
- My arm hurts a little.
11
00:00:53,179 --> 00:00:57,642
Go ahead and try it again.
That's it.
12
00:01:00,019 --> 00:01:02,981
I'll take down the top pole.
13
00:01:03,147 --> 00:01:05,608
The main thing is
that you get him over.
14
00:01:05,733 --> 00:01:07,819
You can come in in a trot.
15
00:01:11,114 --> 00:01:13,074
Go ahead and jump.
16
00:01:17,328 --> 00:01:21,291
Yes. Good job, Varpu. Pat Svante.
17
00:01:21,791 --> 00:01:25,837
Saara, I still can't believe you're
getting a pony for your birthday!
18
00:01:25,962 --> 00:01:27,589
This is so cute.
19
00:01:27,714 --> 00:01:29,966
Have you decided
who the groom will be?
20
00:01:30,091 --> 00:01:32,885
I don't know yet. We'll see.
- Take me. - Take me.
21
00:01:33,094 --> 00:01:36,264
My parents said they'll
consider buying me a horse -
22
00:01:36,389 --> 00:01:40,435
when I go to high school.
In high school I'll be a has-been.
23
00:01:40,602 --> 00:01:44,439
A fat-ass Sunday rider.
- "A fat-ass Sunday rider."
24
00:01:44,606 --> 00:01:47,442
Seriously. If you want
to make it to the top, -
25
00:01:47,567 --> 00:01:49,736
the classes alone won't...
26
00:01:49,902 --> 00:01:52,447
Varpu, my dad's here.
You want a ride?
27
00:01:52,614 --> 00:01:55,742
I don't want you to have to drive
all the way to my house.
28
00:01:55,908 --> 00:01:58,411
It's no trouble at all.
29
00:01:58,578 --> 00:02:03,916
How do you pronounce "Ivanhoe"?
- It's a cool name.
30
00:02:04,083 --> 00:02:06,002
I don't know. I call him Imppu.
31
00:02:06,502 --> 00:02:09,547
Hey, little onion.
- Hi.
32
00:02:09,714 --> 00:02:11,966
You got all your stuff?
- I think so.
33
00:02:12,133 --> 00:02:16,179
You sure? - Yeah. This is
the last time I'm taking the bus -
34
00:02:16,346 --> 00:02:19,098
before my mom
gets her driver's license.
35
00:02:20,642 --> 00:02:23,061
Turn right
at the next intersection.
36
00:02:25,000 --> 00:02:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
37
00:02:54,967 --> 00:02:57,637
Bye. See you next week!
- Bye!
38
00:02:57,845 --> 00:03:02,642
You always say your mom is
going get her driver's license, -
39
00:03:02,809 --> 00:03:07,313
but can't your dad come get you?
- He really can't.
40
00:03:09,941 --> 00:03:11,901
What do your mom and dad do?
41
00:03:12,151 --> 00:03:15,488
My mom is a translator,
and my dad is... an actor.
42
00:03:16,447 --> 00:03:19,117
Someone famous?
Do I know him?
43
00:03:19,325 --> 00:03:21,828
Can I have his autograph?
just kidding!
44
00:03:23,454 --> 00:03:28,167
You probably don't know him
because he's not on TV or anything.
45
00:03:28,418 --> 00:03:32,171
Is your dad coming to see
the competition? - I'm not sure.
46
00:03:32,380 --> 00:03:34,257
My parents were, like, -
47
00:03:34,424 --> 00:03:37,468
"We're gonna come see
the competition."
48
00:03:37,593 --> 00:03:39,220
I was, like, "Okay."
49
00:03:39,345 --> 00:03:42,265
My parents are also coming,
which is nice. I guess.
50
00:03:42,390 --> 00:03:46,018
I'm freezing. I wanna go home.
- When is your mom picking you up?
51
00:04:01,909 --> 00:04:09,625
LITTLE WING
52
00:05:06,057 --> 00:05:07,683
That's Varpu!
53
00:05:07,975 --> 00:05:09,602
Hi, Varpu!
54
00:05:09,727 --> 00:05:12,438
Varpu! Nice sex pants.
55
00:05:13,564 --> 00:05:16,025
Why are you so wet?
- It rained.
56
00:05:16,234 --> 00:05:19,403
Wanna hang out? We'll
probably go for a drive. - Not now.
57
00:05:19,570 --> 00:05:22,323
Anttu's coming.
- Not now.
58
00:05:22,532 --> 00:05:24,951
You're such a goody-goody.
I love you.
59
00:05:28,120 --> 00:05:30,206
Hi.
- Hi. - Hi, Varpu!
60
00:05:32,583 --> 00:05:34,710
Anttu, why is your face so red?
61
00:05:40,299 --> 00:05:44,971
PRODUCED BY KAI NORDBERG
AND KAARLE AHO
62
00:05:48,349 --> 00:05:53,354
WRITTEN AND DIRECTED BY
SELMA VILHUNEN
63
00:06:00,528 --> 00:06:02,196
Hi.
64
00:06:04,407 --> 00:06:06,075
Hi.
65
00:06:15,543 --> 00:06:19,964
Well?
- I didn't pass.
66
00:06:20,256 --> 00:06:22,508
Still?
- No.
67
00:06:23,426 --> 00:06:27,138
How many times
have you tried now? - Three.
68
00:06:27,388 --> 00:06:29,015
Mom.
69
00:06:33,561 --> 00:06:36,314
I have to take
ten more driving lessons.
70
00:06:36,689 --> 00:06:39,525
All my money and savings
will go towards it.
71
00:06:41,694 --> 00:06:47,909
I can skip the riding camp.
- No. You're not skipping anything.
72
00:06:50,912 --> 00:06:56,250
How was your jumping class?
- Bad. Svante refused to jump...
73
00:06:56,417 --> 00:06:59,086
I'm starting to think
Asko is really a sadist.
74
00:06:59,462 --> 00:07:02,548
He enjoys me panicking
behind the wheel.
75
00:07:02,715 --> 00:07:05,760
Why don't you switch
to another driving instructor?
76
00:07:08,846 --> 00:07:10,473
Varpu.
77
00:07:13,017 --> 00:07:14,644
Varpu.
78
00:07:15,937 --> 00:07:17,772
Varpu, are you asleep?
79
00:07:26,781 --> 00:07:28,658
Mom.
80
00:07:29,492 --> 00:07:33,829
What's the matter?
- I can't sleep.
81
00:07:34,956 --> 00:07:37,875
Why don't you have
a glass of milk and a banana.
82
00:07:45,091 --> 00:07:47,343
Can I sleep in your bed?
83
00:08:01,774 --> 00:08:05,903
My weasel boss called and said
the client's vacuum is broken, -
84
00:08:06,195 --> 00:08:09,281
so she asked me to go get
the company's vacuum.
85
00:08:09,448 --> 00:08:12,910
Fuck, I really wish I had a car.
I'd get more work too.
86
00:08:28,009 --> 00:08:29,677
Here.
87
00:08:30,678 --> 00:08:32,680
I love you, pumpkin.
88
00:08:35,558 --> 00:08:37,184
Have a nice day!
89
00:08:37,393 --> 00:08:39,395
Mom, you forgot your phone!
- Oh.
90
00:08:42,314 --> 00:08:43,941
Thanks. All right.
91
00:08:47,987 --> 00:08:49,613
Bye.
92
00:08:50,281 --> 00:08:52,033
Bye.
93
00:08:54,994 --> 00:08:57,329
HAPPY FATHER'S DAY!
94
00:09:00,624 --> 00:09:03,836
Are you going to give it
to your dad? - Maybe.
95
00:09:05,463 --> 00:09:07,339
What are you going to write on it?
96
00:09:07,506 --> 00:09:09,759
Happy Father's Day!
Love, Varpu.
97
00:09:10,468 --> 00:09:13,387
Aren't you going to write a poem?
- No.
98
00:09:14,388 --> 00:09:18,017
The only thing I can think of
is something like, -
99
00:09:18,184 --> 00:09:21,145
"Dad, you're always warm
and sunny."
100
00:09:21,312 --> 00:09:23,939
Even though you have no money.
- Or honey.
101
00:09:24,106 --> 00:09:27,276
And getting shit-faced
makes you act all funny. - What?
102
00:09:27,443 --> 00:09:29,278
Anttu always says it.
103
00:09:29,612 --> 00:09:34,325
"I was so shit-faced."
"We got totally shit-faced."
104
00:09:34,742 --> 00:09:36,994
No fun with honey.
- Ha-ha.
105
00:09:37,161 --> 00:09:38,788
Oh, Anttu.
106
00:09:40,331 --> 00:09:43,876
You have to tick the box
that says "nonsmoker."
107
00:09:44,543 --> 00:09:48,964
Should I write,
"Man Wanted for Christmas"?
108
00:09:49,840 --> 00:09:52,468
You mean a Christmas clown?
- You remember?
109
00:09:52,635 --> 00:09:56,931
Sure. - You used to call Santa's
helpers Christmas clowns.
110
00:09:57,223 --> 00:10:02,394
Okay, so it'll be
"Christmas Clown Wanted...
111
00:10:02,603 --> 00:10:05,523
Varpu.
- ...for Christmas."
112
00:10:05,773 --> 00:10:12,530
No. Why don't you write...
113
00:10:13,781 --> 00:10:16,700
"Sensitive on the Outside,
Strong on the Inside."
114
00:10:17,493 --> 00:10:19,370
Or does that sound awful?
- Yes.
115
00:10:19,912 --> 00:10:22,123
You're not helping at all.
116
00:10:23,874 --> 00:10:28,212
Maybe you can finish it
on your own. - Yeah.
117
00:10:49,066 --> 00:10:53,362
Where does my dad live?
What does he do?
118
00:10:56,490 --> 00:10:58,242
I guess he lives in Oulu.
119
00:10:59,243 --> 00:11:02,121
He'd never move away
from there. - Okay.
120
00:11:15,676 --> 00:11:17,761
Does this sound okay?
"I have an MA, -
121
00:11:17,928 --> 00:11:21,515
and at the moment I'm looking for
opportunities in my field."
122
00:11:21,640 --> 00:11:23,475
"After years of being single, -
123
00:11:23,642 --> 00:11:27,396
I'm more than ready to welcome
a man in my life, long term."
124
00:11:28,105 --> 00:11:30,024
Maybe take out "long term"?
125
00:11:33,068 --> 00:11:34,820
Okay.
126
00:11:35,321 --> 00:11:37,907
"Books and literature
are important to me, -
127
00:11:38,073 --> 00:11:41,619
and languages have always
fascinated me. I like to travel, -
128
00:11:41,785 --> 00:11:44,955
although I haven't much
due to circumstances."
129
00:11:45,122 --> 00:11:48,334
"I'm also a single mother
of an eleven-year-old girl."
130
00:11:48,751 --> 00:11:51,378
Does this sound a bit serious?
- Mom.
131
00:11:51,545 --> 00:11:56,592
Please give me feedback. This is
difficult. - Do I look like my dad?
132
00:11:57,343 --> 00:12:02,932
What? I'll just post it like this.
For better or worse.
133
00:12:06,810 --> 00:12:08,479
Now it's on the website.
134
00:12:25,579 --> 00:12:29,500
"Varpu Vanamo raspberry nose,
teeny weeny toffee toes, -
135
00:12:29,667 --> 00:12:31,585
pulls a fluffy puffy pose."
136
00:12:34,630 --> 00:12:37,883
Do the initials I.H. mean Ilmari?
137
00:12:38,384 --> 00:12:41,887
Ilmari who?
- My dad.
138
00:12:43,180 --> 00:12:45,683
His last name isn't Miettinen
like ours?
139
00:12:47,810 --> 00:12:50,896
His last name is Hukkanen.
140
00:12:53,857 --> 00:12:55,693
Why do you ask?
141
00:12:57,695 --> 00:13:03,200
You want to see him? - No.
It would be so awkward.
142
00:13:24,638 --> 00:13:27,433
Directory assistance-
How may I help you? - Hi.
143
00:13:27,599 --> 00:13:32,604
I'd like to have the address
for a person named Ilmari Hukkanen.
144
00:13:33,355 --> 00:13:38,861
Do you know where he lives?
- Oulu.
145
00:13:59,840 --> 00:14:05,387
If I get nervous, Svante
gets nervous and won’t jump.
146
00:14:05,554 --> 00:14:08,265
I have no idea
what you're talking about.
147
00:14:08,432 --> 00:14:11,310
Can we talk about
something other than horses?
148
00:14:11,477 --> 00:14:14,396
Like what?
- I don't know.
149
00:14:19,860 --> 00:14:22,571
Want to check those out?
- Okay.
150
00:14:23,197 --> 00:14:25,074
Varpu, come.
151
00:15:00,067 --> 00:15:01,693
Yes!
152
00:15:31,140 --> 00:15:34,476
Where did you learn to drive?
- My stepdad taught me.
153
00:15:34,643 --> 00:15:38,021
We drive at his summerhouse.
- That's so cool.
154
00:15:49,366 --> 00:15:53,495
Today's my birthday.
- Did you turn twelve?
155
00:15:54,621 --> 00:15:56,707
Happy birthday.
156
00:15:57,332 --> 00:16:00,586
Happy birthday, Varpu Baby!
- Stop. You'll ruin my hair.
157
00:16:00,752 --> 00:16:02,671
Why didn't you tell us earlier?
158
00:16:04,965 --> 00:16:06,800
You want to drive?
159
00:16:10,095 --> 00:16:12,264
Really?
- Yeah yeah.
160
00:16:12,514 --> 00:16:14,892
Okay, now I'm scared.
161
00:16:16,226 --> 00:16:20,731
Put your left foot on the clutch.
Right foot on the brake.
162
00:16:20,898 --> 00:16:24,359
Make sure it's in first gear. Good.
163
00:16:26,445 --> 00:16:28,864
That's the sound of the engine.
164
00:16:29,114 --> 00:16:32,659
Move your right foot to the gas,
which is on the right.
165
00:16:32,826 --> 00:16:35,996
Slowly start lifting
your foot off the clutch.
166
00:16:36,163 --> 00:16:39,791
Step on the gas lightly. Okay.
167
00:16:39,958 --> 00:16:42,586
Oh my God.
- That's it. Damn good.
168
00:16:42,753 --> 00:16:47,299
Lift you left foot
totally off the clutch.
169
00:16:47,925 --> 00:16:50,302
I mean, step on the gas.
170
00:16:50,886 --> 00:16:54,014
Anttu, get it together.
- Stop that.
171
00:16:59,978 --> 00:17:02,731
Turn the wheel. Turn!
172
00:17:05,150 --> 00:17:07,736
Damn good job!
Girl, you're driving a car!
173
00:17:07,903 --> 00:17:09,571
Can we stop?
174
00:17:09,738 --> 00:17:12,866
Varpu, how are you feeling?
- Good.
175
00:17:14,243 --> 00:17:15,953
I wanna go faster.
176
00:17:16,411 --> 00:17:18,830
I want to get the fuck out of here.
- Enough.
177
00:17:18,997 --> 00:17:23,460
I want out.
- Shut up in the backseat.
178
00:17:23,961 --> 00:17:25,963
Step on the gas.
179
00:17:29,341 --> 00:17:31,343
Go ahead, towards the jump.
180
00:17:32,928 --> 00:17:34,846
Straight to the oxer.
181
00:17:36,848 --> 00:17:38,767
Good job.
182
00:17:39,726 --> 00:17:43,188
Bring back the rhythm
and canter again. Good.
183
00:17:50,320 --> 00:17:54,950
Yes. Excellent rhythm.
Great job looking straight ahead.
184
00:17:55,075 --> 00:17:59,746
With that precision,
the competition will go well.
185
00:17:59,913 --> 00:18:03,000
Next is Saara and Ivanhoe.
186
00:18:03,166 --> 00:18:08,171
Svante sweetie.
This pony is the best.
187
00:18:08,505 --> 00:18:11,550
I miss competing with him.
188
00:18:11,758 --> 00:18:14,970
I must've won like ten rosettes
thanks to him.
189
00:18:16,096 --> 00:18:18,807
My chubby, bouncy pony baby.
190
00:18:18,974 --> 00:18:23,854
Varpu, when's your mom getting
her driver's license? - Soon.
191
00:18:24,021 --> 00:18:26,481
I googled your dad's name, -
192
00:18:26,690 --> 00:18:31,820
but I didn't find any actors
with that name.
193
00:18:32,029 --> 00:18:35,782
I forgot he uses a stage name.
194
00:18:36,033 --> 00:18:40,704
What's that? - He uses a different
name at work in the theater.
195
00:18:40,954 --> 00:18:43,290
Can I ask you something?
- Yeah.
196
00:18:44,041 --> 00:18:47,502
We were wondering if it's a trend
in Eastern Helsinki -
197
00:18:47,669 --> 00:18:50,422
for sixth graders
to wear little kids' clothes.
198
00:18:51,715 --> 00:18:53,842
Okay, whatever. Let's go.
199
00:19:07,564 --> 00:19:09,399
Hi.
- Hi.
200
00:19:10,859 --> 00:19:12,486
Hi, Varpu.
201
00:19:20,202 --> 00:19:22,954
Bo, this is Varpu. Bo, Varpu.
202
00:19:28,293 --> 00:19:30,170
Come say hi.
203
00:19:35,008 --> 00:19:36,635
Hi.
- Hi.
204
00:19:37,886 --> 00:19:40,514
We had coffee,
and then I invited Bo over.
205
00:19:43,433 --> 00:19:45,519
Please sit with us.
206
00:19:50,649 --> 00:19:54,736
I'm so excited. I've been telling
Bo about my new driving instructor.
207
00:19:54,903 --> 00:19:57,406
His name is Kari. He's so sweet.
208
00:19:57,698 --> 00:19:59,616
I learned more today with him -
209
00:19:59,783 --> 00:20:02,536
than I have with that dickhead
all fall. - See?
210
00:20:05,872 --> 00:20:11,128
I hear you ride horses?
- Yeah.
211
00:20:11,837 --> 00:20:17,175
I have a little girl
who rides ponies. This tall.
212
00:20:17,718 --> 00:20:20,011
Maija, seven years old.
213
00:20:20,345 --> 00:20:23,140
I need to buy her
new hobbyhorses all the time.
214
00:20:23,849 --> 00:20:26,351
Yeah, I went through
that phase too.
215
00:20:26,560 --> 00:20:30,897
We have Milli, -
216
00:20:32,357 --> 00:20:37,988
Misty, Lightning. And what
was the name of the last one...
217
00:20:39,072 --> 00:20:44,327
Hero in His Heart, Hero for short.
That's a stallion.
218
00:20:56,381 --> 00:20:58,508
Varpu is already eleven.
219
00:20:59,050 --> 00:21:02,345
It's shocking. It's like she was
just a fetus yesterday.
220
00:21:02,804 --> 00:21:05,974
I'd like to see you tomorrow.
- Oh.
221
00:21:11,605 --> 00:21:16,067
But I'll keep in mind what you said
about taking baby steps.
222
00:21:16,902 --> 00:21:19,237
Yeah. I had a good time.
- So did I.
223
00:21:20,238 --> 00:21:22,240
Bye.
224
00:21:25,410 --> 00:21:28,079
Bye, Varpu.
- Bye.
225
00:21:38,507 --> 00:21:41,009
Well, what did you think?
226
00:21:42,719 --> 00:21:46,973
I think he's sweet because
he's so polite in a genuine way.
227
00:21:47,140 --> 00:21:49,309
I get the feeling
he appreciates me.
228
00:21:50,560 --> 00:21:54,689
But I was thinking, does he
kinda appreciate me too much -
229
00:21:54,856 --> 00:21:56,858
and apologize all the time?
230
00:21:57,025 --> 00:22:01,071
Mom.
- just say it.
231
00:22:01,238 --> 00:22:04,866
This is something that will have
an effect on your life as well.
232
00:22:05,033 --> 00:22:09,830
I just wanted to say...
that I'm not eleven anymore.
233
00:22:15,460 --> 00:22:18,588
Today's your birthday.
- Mom, c'mon.
234
00:22:18,797 --> 00:22:23,802
How could I forget.
- It was actually yesterday.
235
00:22:26,763 --> 00:22:28,723
Why didn't you say anything?
236
00:22:30,892 --> 00:22:33,478
You promised to buy me
a new phone.
237
00:22:36,231 --> 00:22:38,316
I don't have money for it.
238
00:22:41,862 --> 00:22:43,697
I'm sorry.
239
00:22:48,952 --> 00:22:51,329
Happy birthday, honey.
240
00:22:52,873 --> 00:22:57,210
I'm sorry for being like this.
- That's okay.
241
00:22:58,003 --> 00:23:04,134
I'm sorry for forgetting.
- That's okay.
242
00:23:12,601 --> 00:23:14,227
There you go.
243
00:23:16,271 --> 00:23:19,774
This is not good.
- It's too big.
244
00:23:30,535 --> 00:23:34,164
What?
- Look.
245
00:23:35,874 --> 00:23:38,376
That's the third text
I got from Bo today.
246
00:23:42,088 --> 00:23:44,549
C'mon, say
what you really think of him.
247
00:23:44,799 --> 00:23:50,013
What does it matter?
- "What does it matter?"
248
00:23:50,889 --> 00:23:52,807
Say something.
249
00:23:54,893 --> 00:23:57,228
It's awful
when you don't say anything.
250
00:24:02,442 --> 00:24:05,528
Well, he's a bit of a wuss.
251
00:24:06,780 --> 00:24:12,077
And ugly. Don't you think?
- Well, yeah.
252
00:24:13,495 --> 00:24:18,750
His name is Bo.
just think about it. Bo.
253
00:24:27,801 --> 00:24:33,390
Did you hear when Varpu said
her dad uses a stage name?
254
00:24:33,682 --> 00:24:36,810
I was like,
"What the heck is that?"
255
00:24:37,060 --> 00:24:41,690
Did she think we wouldn't find out
her dad's not an actor?
256
00:24:56,413 --> 00:24:58,206
Hi, Mom.
257
00:25:13,013 --> 00:25:15,015
Mom?
258
00:25:37,871 --> 00:25:39,664
Mom.
259
00:25:42,459 --> 00:25:44,127
Mom, what's the matter?
260
00:25:46,171 --> 00:25:48,173
I failed my driving test again.
261
00:25:48,673 --> 00:25:52,969
Maybe you're not meant to
drive a car. Give up already.
262
00:25:53,094 --> 00:25:55,346
Then I broke up with Bo.
263
00:25:55,889 --> 00:25:58,516
Why?
- I don't know.
264
00:25:59,559 --> 00:26:02,062
I'm pissed that he let me
dump him like that.
265
00:26:02,270 --> 00:26:04,064
He should've stopped me.
266
00:26:04,355 --> 00:26:10,820
He was like this. Like a sheep.
Fuck. Annoying.
267
00:26:11,863 --> 00:26:13,782
Then why did you dump him?
268
00:26:15,533 --> 00:26:19,037
Didn't you say
he was a wuss and ugly?
269
00:27:08,628 --> 00:27:13,007
Want to hang out now?
270
00:27:43,496 --> 00:27:47,292
This is a cool Saab. - No kidding.
It's got a subwoofer.
271
00:27:47,625 --> 00:27:50,587
Check out the stereo.
- Can I drive?
272
00:28:12,775 --> 00:28:14,736
Watch out! Bicycle!
273
00:28:52,148 --> 00:28:54,776
You're really lovely.
- You too.
274
00:29:00,281 --> 00:29:03,493
Are you cold? I can warm you.
275
00:29:22,637 --> 00:29:24,264
Don't.
276
00:29:27,433 --> 00:29:29,143
Why?
277
00:29:29,769 --> 00:29:32,730
I don't want to.
- What do you mean?
278
00:29:32,855 --> 00:29:35,316
You don't even know
what I was going to do.
279
00:29:35,483 --> 00:29:40,989
I thought you liked me.
- I do.
280
00:29:41,155 --> 00:29:45,159
Then why did you ask me
for a drive? - just because.
281
00:29:45,326 --> 00:29:49,330
Just because? Fuck.
282
00:29:49,580 --> 00:29:51,416
Fuck women.
283
00:29:52,333 --> 00:29:54,752
I'm tired. I'm going home.
284
00:29:55,586 --> 00:29:58,756
I can take you.
- That's okay.
285
00:32:51,679 --> 00:32:54,348
Hello, I'd like to get
driving instructions -
286
00:32:54,515 --> 00:32:57,018
on how to get
from Janakkala to Oulu.
287
00:32:59,312 --> 00:33:01,522
I'm on Road 3.
288
00:33:05,067 --> 00:33:08,029
Yeah. Road 4?
289
00:33:09,697 --> 00:33:11,365
Yeah.
290
00:33:12,450 --> 00:33:14,118
Thanks.
291
00:33:14,577 --> 00:33:18,164
Oh, one more thing.
How long is the drive?
292
00:33:20,541 --> 00:33:22,710
How long is the drive?
293
00:33:23,503 --> 00:33:25,880
Hello? Hello?
294
00:34:19,892 --> 00:34:23,479
Southwest winds,16 meters per second.
295
00:34:23,771 --> 00:34:27,525
Eastern part of the Northern BalticSea and the Archipelago Sea:
296
00:34:27,650 --> 00:34:30,653
south-southwestern winds,14 meters per second.
297
00:34:31,070 --> 00:34:33,656
We have a high wind warning...
298
00:35:51,233 --> 00:35:54,403
Wake up, Mom.Don't hit that snooze button.
299
00:35:54,570 --> 00:35:57,073
Wake up, Mom.Don't hit that snooze button.
300
00:35:57,365 --> 00:36:00,076
Wake up, Mom.
Don't hit that snooze button.
301
00:36:00,409 --> 00:36:02,953
Wake up, Mom.Don't hit that snooze button.
302
00:37:47,808 --> 00:37:51,896
Where are you off to at this hour?
- I'm going to Oulu.
303
00:37:52,104 --> 00:37:55,149
That's where I'm headed. Hop in.
304
00:38:00,446 --> 00:38:03,991
Hi, I'm Markku.
- Noora.
305
00:38:04,241 --> 00:38:06,786
What's a young girl like you
doing out here -
306
00:38:06,952 --> 00:38:11,081
hitchhiking at this hour? - I had
an argument with my boyfriend.
307
00:38:11,248 --> 00:38:13,334
So I left.
308
00:38:13,501 --> 00:38:17,546
Do your parents know you're
out here hitchhiking? - Yeah.
309
00:38:17,797 --> 00:38:20,299
How old are you?
- Fifteen.
310
00:38:36,857 --> 00:38:38,651
Siru Miettinen.
311
00:38:38,818 --> 00:38:44,156
I got your text about Varpuand thought I'd call right away.
312
00:38:44,406 --> 00:38:48,744
We're halfway through the mathlesson, and she's still not here.
313
00:38:49,078 --> 00:38:50,746
What?
314
00:38:59,755 --> 00:39:01,882
This is Siru Miettinen.
315
00:39:02,258 --> 00:39:05,970
My child is missing.
She left home yesterday.
316
00:39:07,179 --> 00:39:11,934
At night when I was asleep.
Or in the morning before I woke up.
317
00:39:17,648 --> 00:39:20,067
Varpu Miettinen.
318
00:39:20,693 --> 00:39:22,736
Twenty-two.
319
00:39:24,280 --> 00:39:30,536
Twenty. And eighteen.
320
00:39:33,414 --> 00:39:36,000
Noora, wake up.
321
00:39:36,208 --> 00:39:40,296
Noora, we're here.
Is this your dad's house?
322
00:39:40,588 --> 00:39:42,464
Did I sleep?
- Yeah.
323
00:39:43,132 --> 00:39:47,219
Yeah, this is it. Thanks a lot.
324
00:39:47,636 --> 00:39:50,890
No problem. You sure
everything's okay? - Yeah.
325
00:39:51,265 --> 00:39:56,812
Thanks so much.
- Take care.
326
00:39:56,979 --> 00:40:02,401
You might want to consider getting
a new boyfriend. - Yeah. Thanks.
327
00:40:43,484 --> 00:40:45,986
Hello.
- Hi.
328
00:40:46,153 --> 00:40:50,991
Does Ilmari Hukkanen live here?
- He just left for work.
329
00:40:51,492 --> 00:40:56,455
He'll be back in the evening.
You want me to give him a message?
330
00:40:56,956 --> 00:41:01,293
Where does he work?
You think I could see him there?
331
00:41:02,044 --> 00:41:07,132
May I ask what you want?
Why do you want to see him?
332
00:41:08,801 --> 00:41:10,594
I'm his daughter.
333
00:41:17,476 --> 00:41:20,437
How old are you?
- Twelve.
334
00:41:24,650 --> 00:41:27,444
So where does he work?
335
00:41:48,674 --> 00:41:50,300
Hi, it's Minna.
336
00:41:50,634 --> 00:41:55,139
Listen, I have a young lady here
to see you, Varpu Miettinen.
337
00:41:55,472 --> 00:41:57,933
You want to meet her later?
338
00:42:00,144 --> 00:42:04,940
Yeah. She said
you'd set a meeting for today.
339
00:42:06,316 --> 00:42:10,487
She's really young.
- Tell him I'm his daughter.
340
00:42:10,612 --> 00:42:12,239
Just a moment.
341
00:42:12,364 --> 00:42:14,950
What did you say?
- Tell him I'm his daughter.
342
00:42:15,409 --> 00:42:17,661
She's your daughter.
343
00:42:19,455 --> 00:42:24,001
Oh. Yeah.
344
00:42:24,293 --> 00:42:28,505
Okay. Okay. Bye.
345
00:42:33,177 --> 00:42:37,765
Ilmari said he's very sorry,
but he's too busy to see you.
346
00:42:39,183 --> 00:42:42,352
I don't really know
how I could help you.
347
00:42:44,313 --> 00:42:46,190
That's okay.
348
00:43:29,942 --> 00:43:31,568
Hi.
349
00:43:36,281 --> 00:43:38,200
What is it?
350
00:43:39,201 --> 00:43:43,705
I thought that... I thought
you didn't like me anymore.
351
00:43:45,165 --> 00:43:47,084
Varpu is missing.
352
00:43:47,543 --> 00:43:50,796
The police have been looking
for her for five hours.
353
00:43:56,009 --> 00:43:59,012
Can you call me
if you hear from her?
354
00:44:04,935 --> 00:44:06,562
Thanks.
355
00:44:07,312 --> 00:44:11,358
No one has seen her.
Not even people at the stables.
356
00:44:20,659 --> 00:44:25,497
My little girl.
What's happened to her?
357
00:44:31,295 --> 00:44:34,840
I thought about giving her up
for adoption when she was born.
358
00:44:35,007 --> 00:44:37,926
I thought I wouldn't be able
to take care of her.
359
00:44:40,596 --> 00:44:42,764
But I couldn't give her away.
360
00:44:44,766 --> 00:44:47,978
She was so sweet and wise
right from the start.
361
00:44:59,907 --> 00:45:03,577
Now she's dying
or suffering somewhere -
362
00:45:03,702 --> 00:45:06,246
because I'm so fucking retarded.
363
00:45:13,921 --> 00:45:15,714
We'll find her.
364
00:45:26,808 --> 00:45:34,233
You again.
- Could I wait inside for Ilmari?
365
00:45:34,399 --> 00:45:36,735
He was too busy to meet me.
366
00:45:36,985 --> 00:45:41,031
Does your mother know you're here?
- Yeah.
367
00:45:44,660 --> 00:45:46,495
I tried to call you.
368
00:45:47,621 --> 00:45:50,540
I just wanted to know
when you're coming home.
369
00:45:50,707 --> 00:45:53,085
I made this osso buco-style stew.
370
00:45:53,502 --> 00:45:56,213
It's not that. Don't get upset.
371
00:45:57,464 --> 00:46:01,343
Yes. Yeah yeah.
372
00:46:01,969 --> 00:46:06,431
Right. You're right.
373
00:46:07,224 --> 00:46:10,644
Come when you can... Hello?
374
00:46:17,359 --> 00:46:23,323
Ilmari is a bit of a... tornado.
375
00:46:28,453 --> 00:46:30,539
Are you hungry?
- A little.
376
00:46:30,706 --> 00:46:34,167
I'm really hungry. Let's eat.
377
00:46:34,334 --> 00:46:36,962
Can I go to the bathroom?
- Of course.
378
00:48:03,131 --> 00:48:08,929
Ilmari must've been twenty-three
when you were born. - Yeah.
379
00:48:12,766 --> 00:48:17,646
It's strange that he never
told me about you.
380
00:48:18,438 --> 00:48:23,276
My mom hasn't talked about him
that much either.
381
00:48:23,443 --> 00:48:25,404
I guess there was some drama.
382
00:48:25,570 --> 00:48:28,448
And then he kinda went on
with his life. - Yeah.
383
00:48:31,743 --> 00:48:33,620
What happened to your lip?
384
00:48:34,037 --> 00:48:37,958
A horse got spooked by a tractor.
385
00:48:39,209 --> 00:48:43,713
He hit his head into mine like this
and then stepped on my foot.
386
00:48:45,090 --> 00:48:47,676
I'm glad nothing happened
to the baby.
387
00:48:48,218 --> 00:48:51,721
You have a horse?
- I'm renting one.
388
00:48:52,013 --> 00:48:54,182
Mare or gelding?
- Gelding.
389
00:48:54,391 --> 00:48:57,269
Geldings are the best. What breed?
390
00:48:59,396 --> 00:49:01,064
He's home.
391
00:49:28,091 --> 00:49:31,136
Sorry, I bought this
because I want to eat right away.
392
00:49:31,303 --> 00:49:33,805
It's fine. We can have
the stew tomorrow.
393
00:49:35,432 --> 00:49:37,559
Have you eaten fish?
394
00:49:37,893 --> 00:49:40,061
Ilmari, we have a guest.
395
00:49:40,896 --> 00:49:45,567
This is Varpu. She's twelve.
396
00:49:50,489 --> 00:49:52,157
Hello.
- Hi.
397
00:49:56,203 --> 00:50:03,001
Is she someone you know?
- Varpu said she's your daughter.
398
00:50:07,464 --> 00:50:12,302
Oh. Did you visit my office today?
- Yes.
399
00:50:13,345 --> 00:50:17,349
Okay. May I ask where you got
the idea I'm your dad?
400
00:50:17,891 --> 00:50:24,689
My dad's name is Ilmari Hukkanen,
and he lives in Oulu. - Okay.
401
00:50:25,357 --> 00:50:28,527
Varpu is twelve.
- You said that already.
402
00:50:32,572 --> 00:50:35,742
What's your mom's name?
- Siru Miettinen.
403
00:50:37,118 --> 00:50:42,123
Siru Miettinen.
Doesn't ring a bell.
404
00:50:42,374 --> 00:50:44,834
Where were you born?
- In Oulu.
405
00:50:47,629 --> 00:50:51,466
I'm sorry. I'm not your father.
- Okay.
406
00:50:55,011 --> 00:50:59,057
Do you need a ride somewhere?
- No, it's okay.
407
00:50:59,516 --> 00:51:03,770
Okay. I'm sorry. Tell your mom -
408
00:51:03,937 --> 00:51:09,568
this might not be the best way
to handle these things. - Okay.
409
00:51:22,998 --> 00:51:25,542
What's going on?
- I don't know.
410
00:51:26,042 --> 00:51:28,336
I thought she was your daughter.
411
00:51:28,628 --> 00:51:31,798
You thought I had a child
I wouldn't have told you about?
412
00:51:31,965 --> 00:51:34,759
And you invited her to dinner
just like that?
413
00:51:34,926 --> 00:51:38,138
Seriously. What were you thinking?
414
00:51:39,180 --> 00:51:42,350
Bye!
- Bye.
415
00:51:44,227 --> 00:51:47,105
This was some kind
of fucking ambush.
416
00:51:47,355 --> 00:51:52,444
You didn't consider calling
or texting me? - But I thought...
417
00:51:52,569 --> 00:51:54,738
But, but, blah blah blah.
418
00:51:54,863 --> 00:51:57,574
You're just coming up
with excuses again.
419
00:51:57,741 --> 00:52:00,535
I'll go take a shower.
But we'll talk about this.
420
00:52:00,702 --> 00:52:02,621
This left a bad taste in my mouth.
421
00:53:20,281 --> 00:53:23,618
Varpu. Is everything all right?
422
00:53:24,661 --> 00:53:28,873
Can I give you a ride home?
- I live in Helsinki.
423
00:53:31,960 --> 00:53:33,586
Hop in.
424
00:53:46,099 --> 00:53:50,895
Siru Miettinen.
- Mom, it's me, Varpu.
425
00:53:51,062 --> 00:53:55,525
Varpu. Where are you?
Are you okay? - Yes.
426
00:53:55,692 --> 00:53:58,111
Where are you?
- I'm in Oulu.
427
00:53:59,154 --> 00:54:03,199
Oulu? Why are you there?
Are you at your dad's place?
428
00:54:29,225 --> 00:54:31,227
I'll take the first flight.
429
00:54:31,394 --> 00:54:33,938
I'll take one of
those quick loans and go.
430
00:54:34,105 --> 00:54:36,858
I can lend you the money.
- No.
431
00:54:38,485 --> 00:54:42,489
I can at least take you
to the airport. - Yeah.
432
00:54:47,035 --> 00:54:50,371
I'd like to say something nice
to you, but I don't know how.
433
00:54:55,335 --> 00:54:57,879
But just for your information, -
434
00:54:59,255 --> 00:55:02,550
I do have nice thoughts
concerning you in my head.
435
00:55:06,554 --> 00:55:11,893
Please accept this information
in case you find it useful.
436
00:55:25,073 --> 00:55:28,493
Did you run away from home too?
- Yeah.
437
00:55:31,788 --> 00:55:33,623
Are you going back?
438
00:55:35,959 --> 00:55:37,585
I don't know.
439
00:55:40,964 --> 00:55:42,841
Where are you going to move?
440
00:55:47,262 --> 00:55:49,013
I don't know.
441
00:55:54,394 --> 00:55:57,730
When will your baby be born?
- Anytime now.
442
00:55:58,523 --> 00:56:00,984
I'm due in a week.
443
00:56:09,909 --> 00:56:11,744
Here you are.
444
00:56:18,710 --> 00:56:23,006
I was supposed to take these to
the hospital when I go into labor.
445
00:56:23,172 --> 00:56:27,552
They're packed with
energy and good vitamins.
446
00:56:44,861 --> 00:56:50,992
I wanted to show you this.
Music for labor.
447
00:56:52,118 --> 00:56:54,537
Emilia and
the Multiple Personalities:
448
00:56:54,871 --> 00:56:56,831
The Modern Human Being Satan.
449
00:56:59,125 --> 00:57:06,424
That's my band.
Or was. Fifteen years ago.
450
00:57:09,093 --> 00:57:10,887
Can we listen to it?
451
00:58:02,230 --> 00:58:03,898
Varpu.
452
00:58:06,526 --> 00:58:10,738
Hi.
- I was so worried about you.
453
00:58:11,322 --> 00:58:13,282
Why did you run away like that?
454
00:58:14,993 --> 00:58:17,203
What were you thinking?
455
00:58:17,370 --> 00:58:20,123
A twelve-year-old
hitchhiking alone at night.
456
00:58:20,873 --> 00:58:23,584
You realize how dangerous it is?
457
00:58:24,419 --> 00:58:28,047
You understand that I'm
really angry with you? - Yikes.
458
00:58:29,215 --> 00:58:33,678
Hi. Emilia Hukkanen.
- Siru Miettinen.
459
00:58:35,471 --> 00:58:37,306
Are you Ilmari's wife?
460
00:58:47,316 --> 00:58:51,529
No. He's not your dad.
461
00:58:52,613 --> 00:58:55,491
Where is he then?
462
00:58:55,700 --> 00:58:58,786
Why didn't directory assistance
give me his number?
463
00:59:00,496 --> 00:59:02,582
Maybe he's unlisted.
464
00:59:05,460 --> 00:59:12,800
Can you get his number somewhere?
- Yeah, sure.
465
00:59:17,513 --> 00:59:20,099
Maybe I can call his sister.
466
00:59:21,225 --> 00:59:26,147
You mean my aunt?
- Yeah.
467
00:59:34,822 --> 00:59:36,908
Well?
- What?
468
00:59:37,742 --> 00:59:39,452
Are you gonna call her?
469
01:00:08,481 --> 01:00:10,274
Are you okay?
470
01:00:10,566 --> 01:00:15,029
You feel sick?
Are you gonna throw up? - Maybe.
471
01:00:21,119 --> 01:00:23,955
You still want to go see him?
- Yeah.
472
01:00:29,502 --> 01:00:35,007
What if he's not home?
- We'll wait.
473
01:00:36,134 --> 01:00:38,928
Or we'll leave a note saying
we were here.
474
01:01:34,483 --> 01:01:36,194
Oh Lord.
475
01:01:37,695 --> 01:01:39,655
Hi.
- Hi, Ilmari.
476
01:01:43,659 --> 01:01:45,703
Varpu and I decided
to come see you.
477
01:01:45,870 --> 01:01:47,955
Sorry for not calling beforehand, -
478
01:01:48,122 --> 01:01:51,542
but your sister said
you don't have a phone, so...
479
01:01:51,709 --> 01:01:54,295
Hi.
- Hi.
480
01:01:55,671 --> 01:01:58,633
Are you Varpu?
- Yeah.
481
01:02:00,218 --> 01:02:02,845
I remember you.
482
01:02:05,556 --> 01:02:07,683
C'mon in.
- Sure.
483
01:02:07,850 --> 01:02:11,103
Come on in.
- We won't stay long.
484
01:02:24,909 --> 01:02:26,661
All right.
485
01:02:27,536 --> 01:02:35,211
How are things?
- The same old, I guess.
486
01:02:35,795 --> 01:02:39,423
You've been in Oulu
the whole time? - Yeah.
487
01:02:39,674 --> 01:02:41,801
You can take your coats off.
488
01:02:46,055 --> 01:02:48,182
You haven't changed one bit.
489
01:02:52,436 --> 01:02:56,691
But you have.
You've changed so much.
490
01:02:56,857 --> 01:02:58,776
What's happened to you?
491
01:03:07,410 --> 01:03:09,036
Yeah.
492
01:03:09,829 --> 01:03:11,455
All right.
493
01:03:28,639 --> 01:03:30,558
Please have a seat.
494
01:03:33,894 --> 01:03:35,604
There you go.
495
01:03:46,032 --> 01:03:48,200
You want pizza?
496
01:03:48,659 --> 01:03:52,955
I have pizza and coke.
I also have milk.
497
01:03:53,622 --> 01:03:57,585
Pizza or coke or milk?
Coke or milk?
498
01:03:58,127 --> 01:04:01,380
Or water? I have water, naturally.
499
01:04:01,672 --> 01:04:05,843
But there's meat in the pizza.
Do you eat meat?
500
01:04:06,385 --> 01:04:10,681
I'll have a slice of pizza and
a coke. - I'll also have a coke.
501
01:04:10,848 --> 01:04:12,475
Okay.
502
01:05:30,177 --> 01:05:31,804
All right.
503
01:05:33,097 --> 01:05:34,765
Here you go.
504
01:05:36,100 --> 01:05:37,726
Here.
505
01:05:38,936 --> 01:05:41,522
Thanks.
- You're welcome.
506
01:05:42,064 --> 01:05:43,732
All right.
507
01:05:48,070 --> 01:05:49,989
You think it's hot in here?
508
01:05:50,197 --> 01:05:54,910
I often get really hot here,
and I keep the door open.
509
01:05:55,077 --> 01:05:58,122
You mind if I open it?
- No.
510
01:05:58,289 --> 01:06:00,791
Will you get cold?
-just open it.
511
01:06:01,000 --> 01:06:05,004
Open or closed? Maybe I'll
open it for just a moment.
512
01:06:06,672 --> 01:06:08,591
For just a moment.
513
01:06:11,886 --> 01:06:13,512
Yeah.
514
01:06:24,315 --> 01:06:29,778
Well, have you asked yourself
the same question?
515
01:06:30,404 --> 01:06:33,991
What question? - Have you
asked yourself how things are?
516
01:06:34,158 --> 01:06:36,243
Yeah, I have.
517
01:06:39,330 --> 01:06:44,793
I'm good. There have been
times that were a bit difficult, -
518
01:06:45,002 --> 01:06:47,087
but mostly I've been good.
519
01:06:47,505 --> 01:06:51,217
Well, do you have all the things
you're entitled to?
520
01:06:51,425 --> 01:06:54,303
Or do you have some things
you're not entitled to?
521
01:06:55,346 --> 01:06:59,975
Have you thought about
these kinds of things? - No.
522
01:07:02,978 --> 01:07:08,067
I mean I have,
but it's a big question.
523
01:07:08,234 --> 01:07:10,194
I don't know how to answer.
524
01:07:17,326 --> 01:07:22,373
I think I need a cigarette.
525
01:07:23,207 --> 01:07:27,503
I usually smoke in the kitchen.
You mind?
526
01:07:27,711 --> 01:07:31,131
You can come watch me.
I mean, keep me company.
527
01:07:39,348 --> 01:07:41,767
Thanks.
- Thanks.
528
01:07:42,393 --> 01:07:48,190
A tiny sparrow trapped in winter'sembrace, can't find a meal anyplace
529
01:07:57,324 --> 01:08:03,664
You have Jimi's pictures
on the wall. - Yeah. I do.
530
01:08:04,039 --> 01:08:09,461
Your dad and I used to sing
his song "Little Wing."
531
01:08:12,089 --> 01:08:15,926
Varpu Vanamo raspberry nose,
teeny weeny toffee toes, -
532
01:08:16,093 --> 01:08:19,096
pulls a fluffy puffy pose.
533
01:08:21,724 --> 01:08:25,144
I used to bounce you like this
and say that.
534
01:08:26,854 --> 01:08:28,939
You thought it was fun.
535
01:08:29,148 --> 01:08:32,985
You had dark hair, but you
only had hair on the sides.
536
01:08:33,777 --> 01:08:36,238
Now you have so much hair.
537
01:08:37,489 --> 01:08:39,408
How can you have that much hair?
538
01:08:39,867 --> 01:08:45,039
No one has that much hair.
- I've grown it all my life.
539
01:08:52,421 --> 01:08:56,467
Jimi is a teacher and a fountain.
And a bomb shelter.
540
01:08:58,177 --> 01:09:04,642
Like a dugout.
Jimi Dugout Hendrix.
541
01:09:05,559 --> 01:09:08,687
I'm just a little guy from Oulu
compared to him.
542
01:09:11,148 --> 01:09:18,364
Jack of all trades.
Ilmari of all trades.
543
01:09:18,530 --> 01:09:23,160
Ilmari, IlmariIn the Midsummer night
544
01:09:23,744 --> 01:09:27,081
I'm learning all the time.
Fly on, little wing
545
01:09:27,331 --> 01:09:31,919
The waves of the lake have frozen
546
01:09:33,337 --> 01:09:37,466
Do I talk too much?
I know I do.
547
01:09:38,509 --> 01:09:43,806
I'm Ilmari "The Talker" Hukkanen.
Ilmari "Talk Talk" Hukkanen.
548
01:09:44,431 --> 01:09:46,308
Ilmari "The Stalker" Hukkanen.
549
01:09:46,475 --> 01:09:48,811
Ilmari "The Sleepwalker" Hukkanen.
550
01:09:49,311 --> 01:09:51,313
Now I'll stop. Shut up.
551
01:09:54,858 --> 01:09:59,571
You want to see photos of
the pony I care for? - Of course.
552
01:10:00,614 --> 01:10:02,408
Where? Oh.
553
01:10:04,493 --> 01:10:08,122
Why did you take your phone out?
- The photos are here.
554
01:10:11,375 --> 01:10:16,964
Oh. - That's Svante.
I train jumping with him.
555
01:10:18,298 --> 01:10:23,762
He's a Connemara. He's really sweet
and loves jumping.
556
01:10:24,847 --> 01:10:28,475
This is Ivanhoe.
He's my friend Saara's pony.
557
01:10:39,319 --> 01:10:41,780
This is me jumping with Svante.
558
01:10:46,201 --> 01:10:48,412
Wow. Nice.
559
01:10:52,291 --> 01:10:54,084
Look.
560
01:10:55,043 --> 01:11:01,049
One year, two years,
three years, four years, -
561
01:11:01,633 --> 01:11:06,889
five years, six years,
seven years, eight years, -
562
01:11:07,306 --> 01:11:13,187
nine years, ten years,
eleven years, twelve years.
563
01:11:14,271 --> 01:11:16,398
I think it's time for us to go.
564
01:11:19,610 --> 01:11:23,947
What? Already?
- Yeah.
565
01:11:29,161 --> 01:11:32,915
You want to come watch me
compete? It's next Saturday.
566
01:11:34,541 --> 01:11:41,965
Of course. I'll definitely come
if I can make it.
567
01:11:42,966 --> 01:11:45,969
Where is it?
568
01:11:53,185 --> 01:11:54,937
Come put your coat on.
569
01:11:57,397 --> 01:11:59,066
Okay.
570
01:12:11,036 --> 01:12:13,455
I've seen you with Olkkonen.
571
01:12:15,958 --> 01:12:17,960
I knew you were coming.
572
01:12:18,669 --> 01:12:20,963
I don't know
what you're talking about.
573
01:12:21,129 --> 01:12:23,215
Does Olkkonen have a big one?
- What?
574
01:12:23,382 --> 01:12:25,843
You can tell him
there's not a chance.
575
01:12:26,260 --> 01:12:30,097
Even if he's jack T. Chance. Tell
him that if your mind is blind, -
576
01:12:30,264 --> 01:12:33,016
you won't recognize
what you're looking for.
577
01:12:33,183 --> 01:12:36,687
All right. Bye, Ilmari.
- Bye bye.
578
01:12:42,651 --> 01:12:46,321
Oh. I have something.
579
01:12:48,657 --> 01:12:51,451
Oh. Thank you.
580
01:12:51,660 --> 01:12:54,037
Bye.
- BYE bye, Varpu.
581
01:12:56,915 --> 01:12:58,750
BYE bye!
582
01:13:04,506 --> 01:13:08,218
Dad's also coming
to the competition.
583
01:13:08,677 --> 01:13:12,681
You invited him?
- Yeah. What's the problem?
584
01:13:12,931 --> 01:13:15,267
Ilmari is cool.
585
01:13:15,517 --> 01:13:19,187
Oh, honey, Ilmari won't come
to the competition.
586
01:13:20,606 --> 01:13:22,441
What do you mean he won't come?
587
01:13:23,358 --> 01:13:28,113
He's never left this city.
And, like...
588
01:13:28,280 --> 01:13:31,199
And maybe it's better that way.
- What do you mean?
589
01:13:31,325 --> 01:13:35,329
How can you say that?
- I can because I know him.
590
01:13:35,495 --> 01:13:37,247
What do you mean you know him?
591
01:13:37,414 --> 01:13:40,417
You talked to him for, like,
one second.
592
01:13:40,667 --> 01:13:44,755
The rest of the time
you were like this. - Right.
593
01:13:46,006 --> 01:13:51,720
I took a quick loan
so that you could meet your dad.
594
01:13:51,970 --> 01:13:57,100
And I managed to ruin everything
because I'm a shitty person.
595
01:13:57,309 --> 01:14:01,438
I didn't say that. - I try so hard
all the time. I do my best.
596
01:14:02,230 --> 01:14:08,153
I have this much energy, and
the little I have I spend on...
597
01:14:11,156 --> 01:14:13,617
I'm so lonely.
598
01:14:14,618 --> 01:14:18,246
I feel like I'm suffocating.
- Seriously, I'm not interested.
599
01:14:19,998 --> 01:14:22,834
How come you've become so cold?
600
01:14:24,795 --> 01:14:26,838
Varpu. Varpu.
601
01:14:29,800 --> 01:14:31,426
Varpu.
602
01:14:48,777 --> 01:14:51,446
I'm bummed that I can't
come see you compete.
603
01:14:51,822 --> 01:14:55,659
I have to accept all the work
they throw my way. - It's okay.
604
01:14:57,577 --> 01:15:01,164
All right. Good luck.
605
01:15:02,833 --> 01:15:06,128
Have fun.
- Okay.
606
01:15:06,878 --> 01:15:09,047
I'll come to the next one.
607
01:16:02,851 --> 01:16:06,646
Hello? Who is it?
- What?
608
01:16:07,105 --> 01:16:11,610
Who is it?
- Varpu? Yoo-hoo?
609
01:16:42,891 --> 01:16:44,601
Hi.
- Hi.
610
01:16:46,061 --> 01:16:50,690
You came.
- Of course.
611
01:16:54,236 --> 01:16:58,448
How did you get here?
- By car.
612
01:17:00,534 --> 01:17:02,202
Okay.
613
01:17:05,705 --> 01:17:09,543
I have a gift for you.
614
01:17:09,751 --> 01:17:15,257
Or what do you call it. A doodle.
615
01:17:18,468 --> 01:17:20,846
Did you make this?
- Yeah.
616
01:17:21,012 --> 01:17:25,517
I tried to remember what that pony
you care for looks like...
617
01:17:26,351 --> 01:17:30,689
Was his name Svante?
- Yeah. This is awesome.
618
01:17:31,189 --> 01:17:33,900
Thanks a lot.
- Thank you. Thank you.
619
01:17:38,989 --> 01:17:40,782
You have a Mercedes?
620
01:17:40,949 --> 01:17:45,036
I wouldn't drive you around in some
piece of junk. - That's a cool car.
621
01:17:45,370 --> 01:17:48,123
Is it yours?
- No, it's a friend's.
622
01:18:02,679 --> 01:18:04,431
Sorry.
623
01:18:16,359 --> 01:18:19,070
Eyes on the road.
624
01:18:28,205 --> 01:18:31,124
I think it's nice
that we look so much alike.
625
01:18:31,291 --> 01:18:36,296
Do we?
- Oh yes. We look so much alike.
626
01:18:37,088 --> 01:18:39,090
Like two peas in a pod.
627
01:18:57,192 --> 01:18:59,903
I have to get Svante ready.
Gotta run!
628
01:19:05,617 --> 01:19:08,828
First I'll groom and braid
Svante, -
629
01:19:08,995 --> 01:19:13,041
and then I'll warm up for thirty
minutes at the outdoor arena.
630
01:19:13,208 --> 01:19:16,962
The competition is in the indoor
arena, and there are bleachers.
631
01:19:20,757 --> 01:19:23,009
One, two, three, four, five, -
632
01:19:23,176 --> 01:19:32,060
six, seven, eight... Twenty.
633
01:19:33,979 --> 01:19:36,982
Twenty meters.
I'll do this with six strides.
634
01:19:37,148 --> 01:19:39,985
You can't smoke in here, right?
- What do you mean?
635
01:19:40,277 --> 01:19:42,195
Look.
636
01:19:44,114 --> 01:19:45,740
Oh.
637
01:19:46,825 --> 01:19:48,451
Wait.
638
01:19:53,748 --> 01:19:55,834
What's he doing?
639
01:19:57,002 --> 01:20:02,549
You can't smoke in here.
- Oh, I'm so sorry.
640
01:20:03,008 --> 01:20:05,885
Come here a second.
641
01:20:06,052 --> 01:20:09,014
A hug. Hi.
642
01:20:09,222 --> 01:20:10,807
I give you thumbs up.
- Okay.
643
01:20:10,932 --> 01:20:12,559
Okay then.
644
01:20:16,646 --> 01:20:20,734
Can you hold Imppu for a moment
while I tighten the girth?
645
01:20:27,449 --> 01:20:31,411
Okay.
Let's show them, all right?
646
01:20:33,580 --> 01:20:36,833
Be a good boy
and jump all of them, okay?
647
01:20:37,250 --> 01:20:40,128
I know you will.
You're so good at it.
648
01:20:41,755 --> 01:20:43,548
I'm a little nervous.
649
01:20:45,216 --> 01:20:47,344
Don't you get nervous.
650
01:20:48,178 --> 01:20:53,058
Ponies have nothing to be nervous
about. They don't get nervous.
651
01:20:53,600 --> 01:20:57,562
Ivanhoe was cranky yesterday.
We'll see how it goes today.
652
01:20:57,812 --> 01:21:00,732
I told Saara to take it easy,
and it'll go well.
653
01:21:00,899 --> 01:21:04,903
There are quite a lot of people
here. - Yeah, it's nice.
654
01:21:05,695 --> 01:21:08,948
The result forOlivia Taavitsainen riding Piret:
655
01:21:09,115 --> 01:21:13,870
second round,zero faults, 40 seconds.
656
01:21:14,079 --> 01:21:16,998
Saara Peltonen riding Ivanhoeis next, -
657
01:21:17,165 --> 01:21:21,586
followed byVarpu Miettinen riding Svante.
658
01:21:25,715 --> 01:21:27,842
All right. Here we go.
659
01:21:28,968 --> 01:21:32,555
What are you doing with it?
- I'll shoot Saara's performance.
660
01:21:32,722 --> 01:21:34,724
Why? Look.
661
01:22:10,051 --> 01:22:13,054
The result forSaara Peltonen riding Ivanhoe:
662
01:22:13,179 --> 01:22:18,810
second round, zero faults.37 seconds, -
663
01:22:18,977 --> 01:22:22,272
taking them into the lead.
664
01:22:22,522 --> 01:22:25,442
Varpu Miettinen riding Svanteis next, -
665
01:22:25,608 --> 01:22:30,321
followed byJasmine Heinonen riding Faabeli.
666
01:23:06,191 --> 01:23:08,985
You can't smoke here.
- What?
667
01:23:09,611 --> 01:23:11,571
Isn't this the smoking area?
668
01:23:12,113 --> 01:23:16,117
Where the hell can I smoke then?
- Go outside. - What?
669
01:23:16,868 --> 01:23:19,412
What's the matter here?
What's going on?
670
01:23:19,579 --> 01:23:22,957
What are you filming?
- Excuse me, the competition is on.
671
01:23:23,833 --> 01:23:27,712
You have to be quiet.
- You stay out of it.
672
01:23:28,213 --> 01:23:29,881
I have nothing on me.
673
01:23:31,049 --> 01:23:32,884
What the fuck?
674
01:23:42,727 --> 01:23:44,979
You can't go there!
675
01:23:45,772 --> 01:23:49,192
Varpu! Hey, Varpu. - We
apologize for the interruption...
676
01:23:49,359 --> 01:23:51,611
Let's go home.
This is not a good place.
677
01:23:52,403 --> 01:23:54,656
Dad, what's wrong with you?
Calm down.
678
01:23:54,822 --> 01:23:58,826
You're not supposed to be here.
- These people are filming us.
679
01:23:59,410 --> 01:24:01,371
They're filming us now.
680
01:24:01,538 --> 01:24:04,999
You have to leave immediately.
- I'm not afraid of you.
681
01:24:05,166 --> 01:24:07,001
We'll escort him out.
- Thanks.
682
01:24:07,168 --> 01:24:09,754
It's cool. It's cool.
683
01:24:18,137 --> 01:24:21,391
Is that your dad?
- Yeah.
684
01:24:22,141 --> 01:24:26,187
Okay. Is he drunk?
- I don't know.
685
01:24:26,646 --> 01:24:31,651
I see. Should I call your mom?
- Don't call her.
686
01:24:32,902 --> 01:24:38,950
Well, Benkku and Jari will look
after him. Everything will be fine.
687
01:24:39,993 --> 01:24:42,954
You can finish this round
if you want, -
688
01:24:43,204 --> 01:24:46,541
since the interruption wasn't
your fault. Do you want to?
689
01:24:49,627 --> 01:24:53,881
No. - You sure?
We've practiced the whole fall.
690
01:24:55,842 --> 01:24:57,927
Yeah, I'm sure.
691
01:25:23,286 --> 01:25:27,624
You sure you can drive?
- Yes. I feel a lot better.
692
01:25:27,832 --> 01:25:29,584
You sure?
- Oh yes.
693
01:25:33,296 --> 01:25:34,964
Hi.
- Hi.
694
01:25:35,840 --> 01:25:38,176
Is everything all right?
- Yes.
695
01:25:39,093 --> 01:25:44,557
Take it easy, will you? Bye.
- Thanks.
696
01:25:51,981 --> 01:25:53,733
Can you open the door?
697
01:25:59,030 --> 01:26:02,408
What was that?
You ruined my competition.
698
01:26:05,161 --> 01:26:07,622
You have your cellphone nearby?
- Yeah.
699
01:26:07,830 --> 01:26:10,458
Can you turn it off and
take the battery out?
700
01:26:10,708 --> 01:26:12,669
Why?
-just do it.
701
01:26:20,718 --> 01:26:25,473
I don't know how to talk to a child
about something like this.
702
01:26:26,224 --> 01:26:28,476
But I think you should know.
703
01:26:28,726 --> 01:26:32,313
I'm a so-called persona non grata
in this country.
704
01:26:33,398 --> 01:26:37,485
It means
I'm an unwanted person.
705
01:26:38,569 --> 01:26:45,034
It's because people don't dig
that I have strong opinions -
706
01:26:45,368 --> 01:26:49,664
and I'm not afraid to express them.
It makes people anxious.
707
01:26:49,914 --> 01:26:51,958
I think it's really absurd -
708
01:26:52,208 --> 01:26:58,464
because I've always been
a supporter of peace and equality -
709
01:26:58,673 --> 01:27:01,426
and have always been
opposed to violence.
710
01:27:01,634 --> 01:27:06,180
I'm on the black list of the Finnish
Security Intelligence Service.
711
01:27:07,557 --> 01:27:12,603
And of the American NSA and
the British GCHQ. - Can we go?
712
01:27:15,314 --> 01:27:17,483
Yeah, we can.
713
01:27:29,078 --> 01:27:32,832
The car's been sabotaged.
- What?
714
01:27:38,546 --> 01:27:40,506
How about I drive?
715
01:27:43,468 --> 01:27:45,136
Yeah. Good.
716
01:28:25,635 --> 01:28:27,720
Does this have winter tires?
717
01:28:29,514 --> 01:28:32,391
I suddenly feel my head is empty.
718
01:28:37,104 --> 01:28:39,106
Why did you help them?
719
01:28:40,900 --> 01:28:42,735
Are you really my child?
720
01:28:46,447 --> 01:28:49,242
Damn, I can't take this anymore.
721
01:28:52,161 --> 01:28:54,038
What?
722
01:28:55,873 --> 01:28:58,042
Not true.
723
01:28:59,210 --> 01:29:01,921
I have a right
to see my own daughter.
724
01:29:02,839 --> 01:29:04,799
Fuck you.
725
01:29:05,007 --> 01:29:08,052
I won't listen to you.
You're just feeding me things.
726
01:29:12,306 --> 01:29:15,184
What? I don't want to.
727
01:29:16,394 --> 01:29:19,939
I don't want to.
There's got to be another way.
728
01:29:20,189 --> 01:29:22,400
Seriously, there's got to be.
729
01:29:22,567 --> 01:29:25,152
Fuck, she's just a child.
730
01:29:28,322 --> 01:29:30,908
I don't like the way you talk.
731
01:29:33,244 --> 01:29:35,496
You can't do that.
732
01:29:37,164 --> 01:29:39,625
That's horrible. Stop, goddammit.
733
01:29:41,460 --> 01:29:43,421
Fucking shut up!
734
01:29:43,671 --> 01:29:47,884
Kill yourself!
Kill yourself, whore!
735
01:29:48,009 --> 01:29:49,635
You whore!
736
01:31:57,596 --> 01:32:00,558
Mom. Mom.
737
01:32:02,977 --> 01:32:05,229
I had a car accident.
738
01:32:07,773 --> 01:32:09,567
I had a car accident.
739
01:32:39,889 --> 01:32:41,891
My little girl.
740
01:32:45,061 --> 01:32:47,396
Everything's all right.
741
01:33:28,687 --> 01:33:30,356
Hi.
- Hi.
742
01:33:32,775 --> 01:33:37,530
Hey, boy.
You want to go jump?
743
01:33:45,913 --> 01:33:48,791
Varpu, can I ask you something?
- What is it?
744
01:33:49,625 --> 01:33:55,005
Was your dad high
at the competition? - No.
745
01:33:59,135 --> 01:34:00,970
Was he drunk?
746
01:34:02,680 --> 01:34:04,431
Okay.
747
01:34:07,893 --> 01:34:10,187
He has schizophrenia.
748
01:34:10,688 --> 01:34:14,775
He heard voices that weren't real.
749
01:34:15,151 --> 01:34:18,821
He meant no harm.
750
01:34:19,405 --> 01:34:21,615
Does he hear voices all the time?
751
01:34:21,824 --> 01:34:26,912
Now he takes medication, -
752
01:34:27,204 --> 01:34:31,375
so he doesn't hear them that much.
753
01:34:34,170 --> 01:34:40,593
But he said he sometimes
still hears someone singing.
754
01:34:42,803 --> 01:34:46,974
He said it sounds like windows
singing really quietly.
755
01:34:49,185 --> 01:34:52,354
That's pretty crazy.
- Yeah.
756
01:34:53,814 --> 01:35:00,779
Yep. I need to groom Ivanhoe.
Wanna come with me? - Okay.
757
01:35:12,917 --> 01:35:14,752
What car is that?
758
01:35:20,216 --> 01:35:23,802
That's my mom.
- Your mom?
759
01:35:24,720 --> 01:35:27,598
Did she come pick you up?
- I guess so.
760
01:35:29,975 --> 01:35:31,810
Bye.
- Bye.
761
01:35:36,190 --> 01:35:39,777
Mom, you're driving a car.
- I got it. I got it!
762
01:35:39,944 --> 01:35:42,821
What? When?
- Yesterday.
763
01:35:43,572 --> 01:35:46,408
Why didn't you tell me?
- I wanted to surprise you.
764
01:35:46,575 --> 01:35:49,578
How many tests did you
have to take? - Five.
765
01:35:49,954 --> 01:35:51,830
Five!
766
01:36:01,548 --> 01:36:03,342
Can you open this?
767
01:36:04,218 --> 01:36:08,514
Bo made it for me.
- Bo, Bo, Bo and Bo.
768
01:36:14,687 --> 01:36:19,775
When a new human is born
769
01:36:24,571 --> 01:36:28,701
She is free
770
01:36:29,994 --> 01:36:35,791
She cries, laughs and dances
771
01:36:43,465 --> 01:36:48,012
She becomes inspired
772
01:37:00,941 --> 01:37:05,779
With loving hands
773
01:37:09,325 --> 01:37:14,413
She grabs the sun
774
01:37:15,581 --> 01:37:20,002
And flies
775
01:37:22,087 --> 01:37:32,723
Far away
776
01:37:39,313 --> 01:37:44,234
Mom and Dad, so small
777
01:37:47,613 --> 01:37:53,911
They look up from under the tree
778
01:37:59,708 --> 01:38:09,343
At the child of the sun
779
01:38:31,532 --> 01:38:34,576
Translated by Aretta Vähälä
Proofread by Rich Lyons
779
01:38:35,305 --> 01:38:41,524
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com58617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.