Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,003 --> 00:00:06,131
(theme music playing)
2
00:01:09,335 --> 00:01:11,326
(lively marching band
music playing)
3
00:01:37,564 --> 00:01:39,156
You pick up the beers, huh?
4
00:01:39,232 --> 00:01:40,665
I got another stop to make.
5
00:01:40,733 --> 00:01:42,496
And nobody's following me
in there,
6
00:01:42,569 --> 00:01:44,560
no matter what the old man says.
7
00:01:52,779 --> 00:01:53,711
Brennan.
8
00:01:53,780 --> 00:01:55,372
- What is this?
- Shut up.
9
00:01:55,448 --> 00:01:56,710
Come on, move.
10
00:01:56,783 --> 00:01:58,774
Come on. Come on. Come on.
11
00:02:26,613 --> 00:02:28,604
(tires squealing)
12
00:02:30,683 --> 00:02:32,674
(tires squealing)
13
00:02:55,808 --> 00:02:57,241
(horn honks)
14
00:03:03,516 --> 00:03:05,507
(tires squealing)
15
00:03:33,846 --> 00:03:34,972
Hold it!
16
00:03:36,916 --> 00:03:38,543
Come on, get in the car.
17
00:03:42,021 --> 00:03:44,012
Get in. Get in!
18
00:03:46,259 --> 00:03:47,658
Go!
19
00:04:00,773 --> 00:04:02,707
(siren wailing)
20
00:04:09,249 --> 00:04:10,580
(tires screech)
21
00:04:21,894 --> 00:04:23,327
(radio static crackles)
22
00:04:23,396 --> 00:04:25,387
(indistinct radio communication)
23
00:04:27,900 --> 00:04:28,832
Yeah?
24
00:04:28,901 --> 00:04:30,163
Tony Doyle, Lieutenant.
25
00:04:30,236 --> 00:04:31,498
Witnessed the whole shootout.
26
00:04:31,571 --> 00:04:33,163
But his eyes went bad.
27
00:04:33,239 --> 00:04:37,505
Says it all happened so fast,
he don't remember who shot who.
28
00:04:37,577 --> 00:04:39,511
Nearsighted
all of a sudden, huh?
29
00:04:39,579 --> 00:04:42,446
L-I-It's, it's like he said,
Lieutenant.
30
00:04:42,515 --> 00:04:44,210
L-It all happened so fast.
31
00:04:44,284 --> 00:04:47,617
I mean, I-l don't think I could
pick out one of those guys.
32
00:04:47,687 --> 00:04:49,712
I mean, I don't think
I could positively...
33
00:04:49,789 --> 00:04:51,279
Doyle, I want a statement.
34
00:04:51,357 --> 00:04:54,292
I want you to tell me as much
as you were able to see.
35
00:04:54,360 --> 00:04:56,294
Okay.
36
00:04:56,362 --> 00:04:59,798
Well, I was... I was parked
up here up... up on a hill,
37
00:04:59,866 --> 00:05:01,527
just throwin' stuff
off the truck...
38
00:05:08,141 --> 00:05:10,439
Jimmy, as soon as you
finish your report,
39
00:05:10,510 --> 00:05:12,102
will you give me a call?
40
00:05:12,178 --> 00:05:13,475
Thanks.
41
00:05:13,546 --> 00:05:15,138
Hey, Mike.
42
00:05:16,816 --> 00:05:20,411
DISPATCHER: All units from
southeast 30 to Bay east 27...
43
00:05:20,486 --> 00:05:22,420
(voice trails off)
44
00:05:22,488 --> 00:05:24,080
Who was it?
45
00:05:24,157 --> 00:05:25,146
KELLER: Eddie Hoight.
46
00:05:25,224 --> 00:05:26,316
Eddie Height?!
47
00:05:26,392 --> 00:05:27,984
One of the old familiar faces,
huh?
48
00:05:28,061 --> 00:05:29,323
Been in and out for years.
49
00:05:29,395 --> 00:05:30,862
So who's he working for now?
50
00:05:30,930 --> 00:05:32,022
Well, I don't know.
51
00:05:32,098 --> 00:05:33,395
Let's see, uh...
52
00:05:33,466 --> 00:05:38,199
The last I heard it was, uh...
Murray Brennan.
53
00:05:38,271 --> 00:05:39,533
- Brennan?
- Mm-hmm. Murray Brennan.
54
00:05:39,605 --> 00:05:42,540
Oh, man. I need that like a hole
in the head.
55
00:05:42,608 --> 00:05:44,599
Come on, let's give him a call.
56
00:06:10,203 --> 00:06:12,194
(knocking)
57
00:06:19,178 --> 00:06:20,668
Lieutenant.
58
00:06:20,747 --> 00:06:22,009
Inspector.
59
00:06:22,081 --> 00:06:23,343
What can I do for you?
60
00:06:23,416 --> 00:06:24,576
STONE: Mr. Converse.
61
00:06:26,652 --> 00:06:27,710
Is Mr. Brennan in?
62
00:06:27,787 --> 00:06:31,188
Well, yes, he is, but he's busy.
63
00:06:31,257 --> 00:06:32,849
Would you mind telling him
we're here, please?
64
00:06:32,925 --> 00:06:35,485
May I tell him
what it's all about?
65
00:06:35,561 --> 00:06:36,755
Murder.
66
00:06:39,399 --> 00:06:40,696
Come in, gentlemen.
67
00:06:52,044 --> 00:06:55,536
Oh, uh, he'll be right with you.
68
00:07:02,588 --> 00:07:05,113
Okay, genius, your move.
69
00:07:05,191 --> 00:07:07,284
I'm afraid it'll have to wait,
Murray.
70
00:07:07,360 --> 00:07:08,292
Hmm?
71
00:07:08,361 --> 00:07:09,658
Mike Stone's out there,
72
00:07:09,729 --> 00:07:11,663
and I think
you'd better see him.
73
00:07:11,731 --> 00:07:12,925
What about?
74
00:07:12,999 --> 00:07:16,093
Well, it seems that somebody's
turned up dead,
75
00:07:16,169 --> 00:07:18,831
and he thinks you might know
something about it.
76
00:07:20,907 --> 00:07:22,534
(groans)
77
00:07:22,608 --> 00:07:24,041
(sighs)
78
00:07:24,110 --> 00:07:25,975
You want me with you?
79
00:07:26,045 --> 00:07:28,206
What, I'm a rookie?
80
00:07:36,923 --> 00:07:39,483
Mike, it's been a long time.
81
00:07:39,559 --> 00:07:41,288
Murray.
82
00:07:41,360 --> 00:07:42,622
Get you something?
83
00:07:42,695 --> 00:07:44,993
Just what we came for,
if you don't mind.
84
00:07:45,064 --> 00:07:46,463
Shoot.
85
00:07:46,532 --> 00:07:47,931
Eddie Hoight.
86
00:07:48,000 --> 00:07:50,264
He was shot today
out near Candlestick.
87
00:07:51,337 --> 00:07:52,599
Hoight.
88
00:07:52,672 --> 00:07:53,934
I know him?
89
00:07:54,006 --> 00:07:55,405
(chuckles)
90
00:07:55,475 --> 00:07:56,840
I hope so.
91
00:07:56,909 --> 00:08:00,845
Word I got is that you pay him a
bundle to look out for your son.
92
00:08:00,913 --> 00:08:02,744
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
93
00:08:02,815 --> 00:08:04,077
You sure it was him?
94
00:08:04,150 --> 00:08:05,845
Quite sure.
95
00:08:05,918 --> 00:08:08,409
Well, well, I am sorry
Eddie got hit,
96
00:08:08,488 --> 00:08:11,423
but he was something
of a hothead.
97
00:08:11,491 --> 00:08:14,619
It was probably over a dame
or something dumb like that.
98
00:08:14,694 --> 00:08:16,218
Where is your son, Mr. Brennan?
99
00:08:16,295 --> 00:08:18,729
Johnny? Out of town.
100
00:08:18,798 --> 00:08:20,789
- STONE: Where?
- I don't know.
101
00:08:20,867 --> 00:08:24,303
He likes to go off by himself
for a few days here and there.
102
00:08:24,370 --> 00:08:26,463
Oh, come on now, Johnny
never goes off by himself.
103
00:08:26,539 --> 00:08:28,302
I know that,
and you know I know it.
104
00:08:28,374 --> 00:08:30,308
Now, Murray, he's your only son.
105
00:08:30,376 --> 00:08:33,106
The kid of your old age,
the charm boy.
106
00:08:33,179 --> 00:08:35,010
Everybody loves Johnny Brennan,
107
00:08:35,081 --> 00:08:37,481
but he's not too good
at running the business.
108
00:08:37,550 --> 00:08:39,575
And you've been putting more
and more power
109
00:08:39,652 --> 00:08:41,085
into his hands lately.
110
00:08:41,153 --> 00:08:43,212
Want me to tell you something?
111
00:08:43,289 --> 00:08:46,122
Some people think
it's easy pickin's.
112
00:08:46,192 --> 00:08:48,592
(Wry chuckle)
113
00:08:48,661 --> 00:08:50,492
Mike, it's very comforting
114
00:08:50,563 --> 00:08:52,895
to know the police
are doing their homework.
115
00:08:52,965 --> 00:08:55,433
We think it's a setup.
116
00:08:55,501 --> 00:08:57,628
Setup? For what?
117
00:08:57,703 --> 00:09:00,638
They get rid of your son,
muscle in on your territory.
118
00:09:00,706 --> 00:09:02,571
We know they're crowding.
119
00:09:02,642 --> 00:09:04,769
Malachy, Judd, Albanese...
120
00:09:07,380 --> 00:09:10,907
Okay, if that's the way
you want to play it.
121
00:09:10,983 --> 00:09:13,577
Would you mind telling Johnny
to give us a ring
122
00:09:13,653 --> 00:09:15,814
when he gets back into town?
123
00:09:15,888 --> 00:09:18,550
And we'll keep in touch.
124
00:09:23,296 --> 00:09:25,059
Close touch, Murray.
125
00:09:25,865 --> 00:09:27,856
(door closes)
126
00:09:28,868 --> 00:09:30,631
Converse.
127
00:09:32,305 --> 00:09:34,273
Eddie's been hit.
128
00:09:34,340 --> 00:09:35,602
They got Johnny.
129
00:09:35,675 --> 00:09:36,835
Who?
130
00:09:36,909 --> 00:09:39,469
I don't know who!
131
00:09:43,616 --> 00:09:46,278
Johnny's got to be dead.
132
00:09:50,489 --> 00:09:53,185
I want the man
who killed my son,
133
00:09:53,259 --> 00:09:55,921
and I want the man
who paid for the job.
134
00:09:55,995 --> 00:09:58,987
You get me the best contract
I can buy.
135
00:10:01,934 --> 00:10:03,799
Get me Sidney.
136
00:10:03,869 --> 00:10:05,860
(typing)
137
00:10:08,674 --> 00:10:10,369
Anything?
138
00:10:10,443 --> 00:10:12,104
I got nothing.
139
00:10:12,178 --> 00:10:15,545
Malachy, Judd, Albanese--
they're all accounted for.
140
00:10:15,615 --> 00:10:17,412
Nobody can find Johnny Brennan.
141
00:10:17,483 --> 00:10:18,950
What do you got?
142
00:10:19,018 --> 00:10:21,282
A whole list of everything
we don't know.
143
00:10:21,354 --> 00:10:23,845
Well, why don't we try
the positive approach for once,
144
00:10:23,923 --> 00:10:26,187
and try to figure out
what we do have?
145
00:10:26,258 --> 00:10:28,556
All right, Norman Vincent Peale,
what do we have?
146
00:10:30,363 --> 00:10:31,762
It's a pro job.
147
00:10:31,831 --> 00:10:33,628
We don't have any hit man.
148
00:10:33,699 --> 00:10:34,563
We got Doyle.
149
00:10:34,634 --> 00:10:36,397
Oh, yeah.
150
00:10:36,469 --> 00:10:38,061
(wry chuckle):
Yeah.
151
00:10:38,137 --> 00:10:39,297
We've got Doyle.
152
00:10:39,372 --> 00:10:41,067
What, has he been in?
153
00:10:41,140 --> 00:10:42,698
Besides having lousy eyesight,
he says
154
00:10:42,775 --> 00:10:44,174
he just came down with the flu.
155
00:10:44,243 --> 00:10:47,144
Well, Mike, I just got a call
from that stakeout on Brennan.
156
00:10:47,213 --> 00:10:48,271
He's on the move.
157
00:10:48,347 --> 00:10:49,837
Thanks a lot.
158
00:11:02,662 --> 00:11:04,596
BURTON:
Pacific Heights.
159
00:11:04,664 --> 00:11:06,894
North of Vallejo on Scott.
160
00:11:10,202 --> 00:11:12,193
North on Scott. Move it.
161
00:11:38,898 --> 00:11:40,889
II
162
00:12:21,540 --> 00:12:22,939
That isn't Johnny.
163
00:12:23,008 --> 00:12:24,600
Where is he?
164
00:12:24,677 --> 00:12:26,872
I was told he was here, Murray.
165
00:12:26,946 --> 00:12:28,914
Get him out of there.
166
00:12:28,981 --> 00:12:30,744
Oh, now wait just a moment!
167
00:12:30,816 --> 00:12:32,909
Just a moment!
You can't do that!
168
00:12:32,985 --> 00:12:34,452
You can't...
169
00:12:53,439 --> 00:12:55,270
STONE:
Lay off, Murray!
170
00:12:55,341 --> 00:12:56,933
CONVERSE:
Now, just a moment, Lieutenant.
171
00:12:57,009 --> 00:12:58,442
The man is a murderer.
172
00:12:58,511 --> 00:13:00,502
Hold it.
173
00:13:09,155 --> 00:13:12,750
You two... put that body
in the other chapel.
174
00:13:12,825 --> 00:13:14,816
Steve, take care of the family.
175
00:13:21,333 --> 00:13:23,096
Who paid you for this job?
176
00:13:23,169 --> 00:13:26,263
I don't know-- now, honest,
honest-- I don't know.
177
00:13:26,338 --> 00:13:28,829
Ten grand, and the body was
delivered here with a note.
178
00:13:28,908 --> 00:13:30,569
- It said to bury him...
- STONE: Where's the note?
179
00:13:31,610 --> 00:13:33,942
I threw it away.
180
00:13:34,013 --> 00:13:36,777
BRENNAN:
I'm buying my son's funeral.
181
00:13:36,849 --> 00:13:39,147
Converse, get Johnny
out of this place.
182
00:13:39,218 --> 00:13:41,209
STONE:
Murray, wait a minute...
183
00:13:42,788 --> 00:13:44,050
Now listen to me.
184
00:13:44,123 --> 00:13:45,920
I don't want the lid
coming off of this city
185
00:13:45,991 --> 00:13:48,789
and a lot of innocent people
getting hurt.
186
00:13:48,861 --> 00:13:51,159
I'm sorry about what happened
to your son Johnny,
187
00:13:51,230 --> 00:13:53,824
but you let me
take care of this job.
188
00:13:53,899 --> 00:13:56,629
Sure, Mike.
189
00:13:56,702 --> 00:13:58,636
Sure.
190
00:13:58,704 --> 00:13:59,966
Just like always.
191
00:14:22,361 --> 00:14:23,794
- Get a good night's sleep.
- Okay.
192
00:14:23,863 --> 00:14:25,626
I get the feeling we'll be
working overtime on this one.
193
00:14:25,698 --> 00:14:26,960
Why? You looking for a real war?
194
00:14:27,032 --> 00:14:29,125
With Brennan, you don't know
what to look for.
195
00:14:29,201 --> 00:14:31,692
Except with him, you know that
he's gonna have the last word.
196
00:14:31,770 --> 00:14:33,670
(Stone scoffs)
197
00:14:33,739 --> 00:14:36,469
Whoever did it was just dumb,
plain dumb.
198
00:14:36,542 --> 00:14:38,874
Brennan loved that kid.
I'll see you tomorrow.
199
00:14:38,944 --> 00:14:40,434
Okay. Take care.
200
00:14:45,351 --> 00:14:47,376
Oh, no!
201
00:14:47,453 --> 00:14:48,613
I'm sorry.
202
00:14:48,687 --> 00:14:49,847
I knew that would happen.
203
00:14:49,922 --> 00:14:51,947
It's too much for one box,
I guess.
204
00:14:52,024 --> 00:14:54,754
Oh, I'm really sorry.
205
00:14:54,827 --> 00:14:56,124
KELLER:
Let me give you a hand.
206
00:14:56,195 --> 00:14:58,629
Oh, no, that's all right.
I can do it.
207
00:14:58,697 --> 00:15:00,688
KELLER:
I don't mind.
208
00:15:03,869 --> 00:15:05,302
These can't be Andy's.
209
00:15:05,371 --> 00:15:07,396
No. No, they're mine.
210
00:15:07,473 --> 00:15:09,134
I just took a sublease
on his apartment.
211
00:15:09,208 --> 00:15:11,199
Oh. yeah?
212
00:15:14,179 --> 00:15:15,510
You must be a decorator.
213
00:15:16,849 --> 00:15:18,407
And you must be the detective.
214
00:15:20,052 --> 00:15:21,917
Andy told you about
the crazy hours, huh?
215
00:15:21,987 --> 00:15:23,921
(laughs)
216
00:15:23,989 --> 00:15:26,253
I didn't know detectives
had crazy hours.
217
00:15:26,325 --> 00:15:28,418
'Fraid so.
218
00:15:28,494 --> 00:15:30,758
Lead the way. There must be more
where these came from.
219
00:15:34,099 --> 00:15:36,158
There's plenty more,
but I can do it, really.
220
00:15:36,235 --> 00:15:38,260
I figure if I don't make it
as a decorator,
221
00:15:38,337 --> 00:15:40,532
I can always make it
as a moving man.
222
00:15:40,606 --> 00:15:42,164
KELLER:
So what happened to Anderson?
223
00:15:42,241 --> 00:15:44,334
He didn't say anything
about moving.
224
00:15:44,410 --> 00:15:47,038
SIDNEY: Some unexpected trouble
in his family or something.
225
00:15:47,112 --> 00:15:49,603
I was really lucky to get
the place, it's really pretty.
226
00:15:49,682 --> 00:15:51,741
Oh, no...
227
00:15:51,817 --> 00:15:53,011
Oh, forget it.
228
00:15:53,085 --> 00:15:55,485
I don't know about that part
about you being a moving man.
229
00:15:55,554 --> 00:15:57,317
No, I guess not.
230
00:15:57,389 --> 00:15:59,380
I'm Steven Keller.
231
00:15:59,458 --> 00:16:01,449
Hi, Steve.
232
00:16:01,527 --> 00:16:03,518
I'm Sidney.
233
00:16:16,442 --> 00:16:19,969
KELLER: Okay, so you heard
someone at the back entrance.
234
00:16:20,045 --> 00:16:22,878
They didn't even ring the bell,
they-they just came right in.
235
00:16:22,948 --> 00:16:24,916
By the time you got there...
236
00:16:24,984 --> 00:16:27,248
Well, I-l saw the body
all wrapped up,
237
00:16:27,319 --> 00:16:29,253
uh, with a note pinned to it.
238
00:16:29,321 --> 00:16:31,084
- There was no one there.
- No, I didn't see anybody.
239
00:16:31,156 --> 00:16:34,421
And the note,
you just threw away.
240
00:16:34,493 --> 00:16:36,984
Well, I, uh, I burned it first.
241
00:16:37,062 --> 00:16:38,529
You know, I was scared,
and, uh...
242
00:16:38,597 --> 00:16:41,532
DOYLE: Look, I told you already,
I couldn't identify anybody.
243
00:16:41,600 --> 00:16:42,760
I told you everything I saw.
244
00:16:42,835 --> 00:16:44,132
Just keep looking, Doyle.
245
00:16:44,203 --> 00:16:45,966
DOYLE:
This is crazy.
246
00:16:46,038 --> 00:16:48,563
I mean, I mean, how many faces
you got in here anyway?
247
00:16:48,640 --> 00:16:50,699
I could be here all night.
248
00:16:53,145 --> 00:16:54,772
STONE:
Which one was it?
249
00:16:54,847 --> 00:16:55,814
L-I don't know.
250
00:16:55,881 --> 00:16:57,075
I can't remember.
251
00:16:57,149 --> 00:16:58,844
This one?
252
00:16:58,917 --> 00:17:02,045
Look...
253
00:17:02,121 --> 00:17:03,884
I got a family.
254
00:17:03,956 --> 00:17:05,890
Everybody's got a family.
255
00:17:05,958 --> 00:17:08,017
And how safe do you think they'd
be if nobody cooperated with us?
256
00:17:08,093 --> 00:17:11,221
I don't know.
257
00:17:11,296 --> 00:17:14,026
Listen, I'm sorry.
258
00:17:14,099 --> 00:17:16,260
Can I go now?
259
00:17:16,335 --> 00:17:18,895
All right. You can go.
Go ahead.
260
00:17:18,971 --> 00:17:20,962
Thanks for the help.
261
00:17:31,550 --> 00:17:33,108
KELLER:
You got anything?
262
00:17:33,185 --> 00:17:35,415
STONE:
He's sorry. What about Marioni?
263
00:17:35,487 --> 00:17:37,387
Nothing, no.
264
00:17:37,456 --> 00:17:40,084
You been draggin' all day today,
you know that?
265
00:17:40,159 --> 00:17:41,751
What did you do,
have a late night last night?
266
00:17:41,827 --> 00:17:43,590
Yeah.
267
00:17:43,662 --> 00:17:45,129
Who is she?
268
00:17:45,197 --> 00:17:46,459
That new neighbor?
269
00:17:46,532 --> 00:17:48,693
What neighbor?
270
00:17:48,767 --> 00:17:50,029
"What neighbor?"
271
00:17:50,102 --> 00:17:51,228
The brunette.
272
00:17:51,303 --> 00:17:52,327
The one who couldn't
handle all the books.
273
00:17:52,404 --> 00:17:53,598
Man, isn't there anything
you don't file away
274
00:17:53,672 --> 00:17:54,934
in that computer of yours?
275
00:17:55,007 --> 00:17:57,237
- And what's she like?
- Aw, come on, will you?
276
00:17:57,309 --> 00:17:58,571
Oh, now you're gonna
clam up on me
277
00:17:58,644 --> 00:18:00,771
like those other
two clowns, huh?
278
00:18:00,846 --> 00:18:04,907
Well, okay, maybe Doyle
had a right to clam up.
279
00:18:06,118 --> 00:18:08,279
He stopped at that mug shot.
280
00:18:10,689 --> 00:18:12,281
Who is it?
281
00:18:12,357 --> 00:18:14,222
Lloyd Davies.
282
00:18:14,293 --> 00:18:15,783
Tends bar over in Noe Valley.
283
00:18:15,861 --> 00:18:18,455
Davies, Davies, yes, he...
284
00:18:18,530 --> 00:18:19,792
he does more than mix drinks,
doesn't he?
285
00:18:19,865 --> 00:18:21,127
STONE:
Mm-hmm.
286
00:18:21,200 --> 00:18:23,191
No one's been able to
prove anything else.
287
00:18:23,268 --> 00:18:24,997
He's got about six hits.
288
00:18:25,070 --> 00:18:26,594
Six? Ten.
289
00:18:26,672 --> 00:18:27,934
Plus two indictments.
290
00:18:28,006 --> 00:18:28,973
He got off?
291
00:18:29,041 --> 00:18:31,066
Insufficient evidence.
292
00:18:31,143 --> 00:18:32,235
KELLER:
Who does he work for now?
293
00:18:32,311 --> 00:18:33,642
Freelances.
294
00:18:33,712 --> 00:18:35,304
Anybody who can buy the ticket.
295
00:18:35,380 --> 00:18:36,779
Well, he may have
bought his own ticket
296
00:18:36,849 --> 00:18:37,941
if he crossed Murray Brennan.
297
00:18:38,016 --> 00:18:39,916
That's right.
298
00:18:39,985 --> 00:18:42,920
Come on, let's go talk with him.
299
00:18:42,988 --> 00:18:44,979
(telephone rings)
300
00:18:45,991 --> 00:18:47,982
Homicide. Inspector Keller.
301
00:18:49,294 --> 00:18:50,761
(laughs)
302
00:18:50,829 --> 00:18:53,593
How are you today?
303
00:18:53,665 --> 00:18:55,656
Well, that's good to hear.
Yeah.
304
00:18:57,169 --> 00:18:58,602
Tonight?
305
00:18:58,670 --> 00:19:01,400
Uh... I, uh, gee, I don't know.
306
00:19:01,473 --> 00:19:03,270
Listen, it's all right.
307
00:19:03,342 --> 00:19:04,673
I don't mind eating alone.
308
00:19:05,811 --> 00:19:08,177
KELLER: Well, I do.
I'll get a reservation.
309
00:19:08,247 --> 00:19:11,478
We've got one.
At my place at 8:00.
310
00:19:11,550 --> 00:19:12,812
I've got a new recipe
I want to try out.
311
00:19:12,885 --> 00:19:14,147
You can tell me if you like it.
312
00:19:14,219 --> 00:19:15,550
Okay.
313
00:19:15,621 --> 00:19:16,679
I'll bring the wine.
I'll see you at 8:00.
314
00:19:16,755 --> 00:19:19,656
See you then.
315
00:19:21,960 --> 00:19:23,257
That had to be
the late night, huh?
316
00:19:23,328 --> 00:19:25,193
You're gonna bring the wine.
Sounds kind of serious.
317
00:19:25,264 --> 00:19:26,561
Are you ready?
318
00:19:26,632 --> 00:19:28,190
Oh, now, wait a minute.
Let me tell you something.
319
00:19:28,267 --> 00:19:30,997
When they start handing you
that home-cooked meal routine,
320
00:19:31,069 --> 00:19:33,003
that's the first
step to marriage.
321
00:19:33,071 --> 00:19:34,800
Marriage? I just met the girl.
322
00:19:34,873 --> 00:19:35,897
What are you
taming about, mart--
323
00:19:35,974 --> 00:19:37,464
Marriage, that's right.
Let me tell you something.
324
00:19:37,543 --> 00:19:38,669
Times have changed
and all that, huh?
325
00:19:38,744 --> 00:19:40,371
But let me tell you,
women haven't.
326
00:19:40,445 --> 00:19:41,912
When they start
tossin' that salad
327
00:19:41,980 --> 00:19:44,244
and makin' those fancy desserts,
look out.
328
00:19:44,316 --> 00:19:46,511
The only thing they're
thinking about... marriage.
329
00:19:46,585 --> 00:19:49,486
He's poppin' for wine
at a dinner date.
330
00:19:53,325 --> 00:19:54,758
Converse?
331
00:19:54,826 --> 00:19:56,589
Sidney.
332
00:19:56,662 --> 00:19:57,993
I want to see Brennan.
333
00:19:58,063 --> 00:20:00,054
(bells chiming)
334
00:20:27,159 --> 00:20:29,150
(bells continue chiming faintly)
335
00:21:01,360 --> 00:21:03,294
It's a strange place
to meet you, Sidney.
336
00:21:03,362 --> 00:21:05,956
Were you followed?
337
00:21:06,031 --> 00:21:07,328
Yes.
338
00:21:14,873 --> 00:21:15,897
Do you have the money?
339
00:21:20,679 --> 00:21:21,646
You have a lead?
340
00:21:21,713 --> 00:21:24,614
I'll know who it was by tonight.
341
00:21:24,683 --> 00:21:25,980
H ow?
342
00:21:29,054 --> 00:21:32,046
That's what
you pay me for, Murray.
343
00:22:07,893 --> 00:22:10,327
Are you... religious?
344
00:22:10,395 --> 00:22:13,023
No.
345
00:22:13,098 --> 00:22:16,397
Sometimes it helps.
346
00:22:16,468 --> 00:22:20,268
I don't need help.
347
00:22:20,339 --> 00:22:23,274
And if there is a God,
he's not about to forgive me...
348
00:22:23,342 --> 00:22:26,675
or you.
349
00:22:26,745 --> 00:22:29,111
Yes.
350
00:22:29,181 --> 00:22:30,910
Yes, I've killed.
351
00:22:30,982 --> 00:22:34,110
And I've known
many men who have...
352
00:22:34,186 --> 00:22:35,653
but never a woman.
353
00:22:35,721 --> 00:22:38,952
You don't know me, Murray.
354
00:22:39,024 --> 00:22:40,423
BRENNAN:
No, I'm afraid I don't.
355
00:22:40,492 --> 00:22:45,088
If my son had been
half as tough as you are,
356
00:22:45,163 --> 00:22:49,156
I wouldn't be lighting this
candle for him right now.
357
00:22:51,169 --> 00:22:54,434
Light one for me, too,
358
00:22:54,506 --> 00:22:57,236
if it'll make you
feel any better.
359
00:23:13,392 --> 00:23:16,759
SIDNEY:
Good red wine and a fire...
360
00:23:16,828 --> 00:23:18,819
I can't think of anything nicer.
361
00:23:20,332 --> 00:23:23,597
KELLER: What about a margarita
on a beach in Mexico?
362
00:23:23,668 --> 00:23:25,260
(Sidney chuckles)
363
00:23:25,337 --> 00:23:27,271
Oh, yeah, that's nicer.
364
00:23:27,339 --> 00:23:31,105
Or corn roasted in salt water
at the beach?
365
00:23:31,176 --> 00:23:32,507
Good, good.
366
00:23:32,577 --> 00:23:37,605
A good sleep after
a long, hard day.
367
00:23:37,682 --> 00:23:39,946
- Yeah. Oh, yeah.
- That's a good one.
368
00:23:40,018 --> 00:23:43,283
Catching a cab on
57th Street in the rush hour.
369
00:23:43,355 --> 00:23:44,788
You're from New York?
370
00:23:44,856 --> 00:23:46,118
Yes.
371
00:23:46,191 --> 00:23:48,125
But I left there
a long time ago.
372
00:23:48,193 --> 00:23:51,128
Too much competition.
373
00:23:51,196 --> 00:23:53,790
All the little girls in
Great Neck, Long Island
374
00:23:53,865 --> 00:23:55,628
want to grow up
and be decorators.
375
00:23:55,700 --> 00:23:58,965
I wouldn't know.
376
00:23:59,037 --> 00:24:01,631
Really?
377
00:24:01,706 --> 00:24:04,231
What about you? A native?
378
00:24:04,309 --> 00:24:05,901
Born and bred.
379
00:24:05,977 --> 00:24:07,239
Modesto, California.
380
00:24:07,312 --> 00:24:08,677
- Modesto?
- Yeah.
381
00:24:08,747 --> 00:24:13,047
Oh, come on.
Nobody's really from Modesto.
382
00:24:13,118 --> 00:24:14,415
KELLER:
What're you talking about?
383
00:24:14,486 --> 00:24:16,317
My father told me that was
a great place to be from.
384
00:24:16,388 --> 00:24:18,481
That's why I shipped myself
off to Berkeley.
385
00:24:18,557 --> 00:24:20,548
(Sidney laughs)
386
00:24:21,326 --> 00:24:23,658
And then?
387
00:24:23,728 --> 00:24:25,423
Then...
388
00:24:25,497 --> 00:24:26,896
Then is now.
389
00:24:26,965 --> 00:24:29,525
Do you like being a detective?
390
00:24:29,601 --> 00:24:31,967
Sometimes.
391
00:24:33,038 --> 00:24:35,871
Sometimes?
392
00:24:39,945 --> 00:24:41,810
What about now?
393
00:24:41,880 --> 00:24:45,077
- Today was a beaut.
- Why?
394
00:24:45,150 --> 00:24:48,517
Well, we got a tough case
involving a Syndicate killing.
395
00:24:48,587 --> 00:24:51,112
Syndicate.
396
00:24:51,189 --> 00:24:52,918
What do you mean? The Mob?
397
00:24:52,991 --> 00:24:55,960
- Yeah.
- Are you serious?
398
00:24:56,027 --> 00:24:57,324
You mean that still exists?
399
00:24:57,395 --> 00:24:59,329
Gangsters killing each other
in the streets?
400
00:24:59,397 --> 00:25:00,557
Oh, yeah.
401
00:25:00,632 --> 00:25:02,224
This one was in the city dump.
402
00:25:02,300 --> 00:25:04,530
And we even got a witness,
but he's so scared
403
00:25:04,603 --> 00:25:06,332
he won't give us a positive l.D.
on the killer.
404
00:25:06,404 --> 00:25:08,099
You know who the killer is?
405
00:25:08,173 --> 00:25:10,232
Well, for all the good
it does us, yeah.
406
00:25:10,308 --> 00:25:12,401
Look, we had
a lineup today, okay?
407
00:25:12,477 --> 00:25:14,377
I set the whole thing up.
408
00:25:14,446 --> 00:25:16,710
I put the witness in
the back to protect him,
409
00:25:16,781 --> 00:25:18,373
got the suspect right up there,
right in the bright lights,
410
00:25:18,450 --> 00:25:19,712
you can't miss a thing.
411
00:25:19,784 --> 00:25:23,015
He gets off again,
because the witness is scared
412
00:25:23,088 --> 00:25:24,555
he'll get hurt if he
puts the finger on him.
413
00:25:24,623 --> 00:25:27,114
Gets off again?
414
00:25:27,192 --> 00:25:28,625
Has he killed somebody before?
415
00:25:28,693 --> 00:25:30,593
Ten times we know about.
416
00:25:30,662 --> 00:25:32,653
Two indictments, two acquittals.
417
00:25:32,731 --> 00:25:34,722
Insufficient evidence.
418
00:25:34,799 --> 00:25:37,927
Is it somebody who lives
right here in San Francisco?
419
00:25:38,003 --> 00:25:41,803
Tends bar in a nice friendly
neighborhood tavern,
420
00:25:41,873 --> 00:25:44,433
full of jokes and laughs
for all the good customers...
421
00:25:44,509 --> 00:25:46,602
and he'd kill any one of them
if the price was right.
422
00:25:46,678 --> 00:25:48,669
Amazing.
423
00:25:49,948 --> 00:25:51,882
Do you know what I think?
424
00:25:51,950 --> 00:25:53,975
What?
425
00:25:54,052 --> 00:25:57,954
I'm lucky to have a detective
for a neighbor.
426
00:26:29,354 --> 00:26:31,345
Good night. Thanks.
427
00:26:42,834 --> 00:26:43,926
Sorry, we're closed.
428
00:26:44,002 --> 00:26:45,993
One for the road
is the best I can do for you.
429
00:26:46,071 --> 00:26:47,129
Vodka martini.
430
00:26:47,205 --> 00:26:48,729
Dry. Up.
431
00:26:48,807 --> 00:26:51,367
You think you can handle
all that this late?
432
00:26:51,443 --> 00:26:54,276
Yeah, yeah.
433
00:26:54,346 --> 00:26:56,439
I can handle it.
434
00:26:59,985 --> 00:27:01,714
Excuse me, will you?
435
00:27:01,786 --> 00:27:04,220
Mm-hmm.
436
00:27:21,706 --> 00:27:23,196
(lock clicks)
437
00:27:30,281 --> 00:27:33,478
Listen, uh, take me
just a minute to wash up.
438
00:27:33,551 --> 00:27:35,041
Why don't you stick around.
439
00:27:39,524 --> 00:27:40,957
Okay.
440
00:27:41,026 --> 00:27:43,017
Good.
441
00:27:48,133 --> 00:27:51,796
(door opens, closes)
442
00:28:15,694 --> 00:28:17,457
What are you doing?
443
00:28:17,529 --> 00:28:19,690
We haven't met formally, Lloyd.
444
00:28:19,764 --> 00:28:21,095
My name is Sidney.
445
00:28:21,166 --> 00:28:22,656
Sidney?
446
00:28:22,734 --> 00:28:25,430
You've heard the name.
447
00:28:25,503 --> 00:28:27,801
Yeah, I heard the name,
but I thought Sidney...
448
00:28:27,872 --> 00:28:29,863
Yeah, I know.
You thought I was a man.
449
00:28:29,941 --> 00:28:30,908
You were wrong.
450
00:28:30,975 --> 00:28:32,272
Wait a minute,
wait a minute, wait.
451
00:28:32,343 --> 00:28:33,332
Who-who told you about me?
452
00:28:33,411 --> 00:28:35,606
A detective told me.
453
00:28:35,680 --> 00:28:38,080
He said they're looking for
a bartender
454
00:28:38,149 --> 00:28:41,778
with ten hits
and two indictments.
455
00:28:41,853 --> 00:28:45,687
Everybody seems to know
your track record.
456
00:28:45,757 --> 00:28:46,951
SIOPPV-
457
00:28:47,025 --> 00:28:49,084
Listen, listen, I'm just
doing a job, you know?
458
00:28:49,160 --> 00:28:50,354
For who?
459
00:28:50,428 --> 00:28:54,159
I tell you,
what is it worth to Brennan?
460
00:28:56,901 --> 00:28:58,391
Maybe your life.
461
00:29:02,373 --> 00:29:03,465
Give me the name.
462
00:29:03,541 --> 00:29:05,509
(Wry chuckle)
463
00:29:05,577 --> 00:29:07,374
Come on, sweetheart,
let's go someplace...
464
00:29:07,445 --> 00:29:09,037
-(silenced gunshot)
- Hey! All right!
465
00:29:09,114 --> 00:29:11,309
Okay!
466
00:29:11,382 --> 00:29:14,283
Okay, okay.
467
00:29:14,352 --> 00:29:19,051
Now, you tell Brennan...
it was nothing personal, okay?
468
00:29:19,124 --> 00:29:21,115
I was just doing a job
for Albanese.
469
00:29:21,192 --> 00:29:22,318
Who?
470
00:29:22,393 --> 00:29:24,554
Charlie Albanese!
471
00:29:26,598 --> 00:29:28,225
How much did he pay you, Lloyd?
472
00:29:28,299 --> 00:29:31,063
Ten grand.
473
00:29:32,103 --> 00:29:33,502
Ten grand?
474
00:29:34,939 --> 00:29:38,375
That's cheap.
475
00:29:39,577 --> 00:29:41,841
(body thuds)
476
00:29:41,913 --> 00:29:43,904
(siren wailing)
477
00:29:55,794 --> 00:29:57,955
(tires screech)
478
00:30:09,407 --> 00:30:11,602
Mike, back here.
479
00:30:11,676 --> 00:30:12,608
Where?
480
00:30:12,677 --> 00:30:14,668
Men's room.
481
00:30:28,226 --> 00:30:29,591
Davies.
482
00:30:29,661 --> 00:30:32,129
Killed by a small-caliber
handgun, point-blank.
483
00:30:32,197 --> 00:30:33,755
One shot hit the heart
dead center,
484
00:30:33,832 --> 00:30:35,595
and the other one
went into the mirror.
485
00:30:38,970 --> 00:30:40,403
Second shot killed him.
486
00:30:40,471 --> 00:30:42,029
How do you know that?
487
00:30:42,106 --> 00:30:44,870
Well, here's where he dropped.
488
00:30:44,943 --> 00:30:47,434
Right about here is
where he was standing.
489
00:30:47,512 --> 00:30:48,911
With that slug in the glass,
490
00:30:48,980 --> 00:30:51,380
it's about head high,
shot from a short distance.
491
00:30:51,449 --> 00:30:53,644
Wasn't meant to kill.
492
00:30:53,718 --> 00:30:55,583
It was guaranteed
to buy information.
493
00:30:56,788 --> 00:30:58,483
Like who hired him
to hit Johnny Brennan.
494
00:30:58,556 --> 00:31:00,251
That's right.
495
00:31:00,325 --> 00:31:03,954
It has to be someone
that Murray turned loose.
496
00:31:04,028 --> 00:31:05,052
Who found the body?
497
00:31:05,129 --> 00:31:06,756
The day man. Name's Hughes.
498
00:31:06,831 --> 00:31:10,358
Says he opened up at 8:00.
499
00:31:10,435 --> 00:31:12,869
Mr. Hughes,
I'm Lieutenant Stone.
500
00:31:12,937 --> 00:31:14,131
You open up every day?
501
00:31:14,205 --> 00:31:15,297
Yes, sir, every day.
502
00:31:15,373 --> 00:31:17,068
But right away,
I knew something was funny.
503
00:31:17,141 --> 00:31:18,631
All the lights was on.
504
00:31:18,710 --> 00:31:20,177
They ain't never been on before.
505
00:31:20,245 --> 00:31:21,678
Was the front door locked
when you came in?
506
00:31:21,746 --> 00:31:24,078
- Bolted, like always.
- How about the back door?
507
00:31:24,148 --> 00:31:25,615
Well, the back door's
self-locking.
508
00:31:25,683 --> 00:31:27,378
KELLER:
Mike.
509
00:31:27,452 --> 00:31:28,510
Excuse me.
510
00:31:31,923 --> 00:31:36,053
Lipstick on the cigarette
and on the glass.
511
00:31:36,127 --> 00:31:37,958
Everything else in the place
has been cleaned up.
512
00:31:38,029 --> 00:31:39,121
Yep.
513
00:31:39,197 --> 00:31:40,630
-(phone ringing)
- Well, which means that
514
00:31:40,698 --> 00:31:42,359
the last person in here
was a woman,
515
00:31:42,433 --> 00:31:46,028
or that he just forgot to empty
this glass and ashtray.
516
00:31:46,104 --> 00:31:47,935
Lieutenant.
517
00:31:48,006 --> 00:31:49,564
Hospital has someone down there
518
00:31:49,641 --> 00:31:51,438
says they have to see you
right away.
519
00:31:51,509 --> 00:31:53,670
Some undertaker named Marioni.
520
00:31:53,745 --> 00:31:55,736
Lab, take care of these.
521
00:31:58,016 --> 00:32:00,280
STONE: What did you try to do,
bury a live one?
522
00:32:00,351 --> 00:32:01,648
You got to protect me.
523
00:32:01,719 --> 00:32:02,651
From who?
524
00:32:02,720 --> 00:32:03,652
Brennan.
525
00:32:03,721 --> 00:32:04,813
His boys did this.
526
00:32:04,889 --> 00:32:05,913
Yeah, two of them.
527
00:32:05,990 --> 00:32:08,481
Just come into the place
and laid into me.
528
00:32:08,559 --> 00:32:09,821
Marioni, you got any reason why?
529
00:32:09,894 --> 00:32:12,886
They said if I ever do
another job for Albanese,
530
00:32:12,964 --> 00:32:14,261
they'll come back and kill me.
531
00:32:14,332 --> 00:32:15,959
Now, I-l didn't know it was
for Albanese, I swear.
532
00:32:16,034 --> 00:32:17,194
Now, wait a minute!
533
00:32:17,268 --> 00:32:18,599
You got to help me.
534
00:32:18,670 --> 00:32:19,967
Tell me what to do.
535
00:32:20,038 --> 00:32:22,097
Stick to burying
one body at a time.
536
00:32:22,173 --> 00:32:24,437
Now, wait-- hey, wait...
537
00:32:24,509 --> 00:32:25,874
(gasps, whimpers)
538
00:32:25,944 --> 00:32:28,845
Albanese-- that's, uh, that's
prostitution and numbers, right?
539
00:32:28,913 --> 00:32:30,380
And branching out.
540
00:32:30,448 --> 00:32:31,847
It figures.
541
00:32:31,916 --> 00:32:33,679
He's everything
Johnny Brennan wasn't.
542
00:32:33,751 --> 00:32:35,082
You want to pick him up?
543
00:32:35,153 --> 00:32:36,745
No, no, no. Let's get back
to headquarters first.
544
00:32:36,821 --> 00:32:38,914
I want to put a team
on his tail.
545
00:32:38,990 --> 00:32:41,686
If we start watching
both of them, him and Brennan,
546
00:32:41,759 --> 00:32:45,820
we ought to be on top of them
when it blows away.
547
00:32:45,897 --> 00:32:48,991
(panting)
548
00:32:49,067 --> 00:32:51,297
(phone ringing)
549
00:32:51,369 --> 00:32:53,337
Go ahead, I got it.
550
00:32:53,404 --> 00:32:55,395
Go ahead, answer it!
551
00:32:58,609 --> 00:32:59,701
Yeah?
552
00:32:59,777 --> 00:33:02,041
Who's calling?
553
00:33:05,450 --> 00:33:06,940
Hey, Charlie.
554
00:33:08,953 --> 00:33:10,750
It's some chick.
555
00:33:10,822 --> 00:33:12,585
Later.
556
00:33:12,657 --> 00:33:14,716
She says she was
Lloyd Davies' girl
557
00:33:14,792 --> 00:33:16,783
and you should talk to her.
558
00:33:25,937 --> 00:33:27,302
Hello?
559
00:33:27,372 --> 00:33:28,964
Mr. Albanese.
560
00:33:29,040 --> 00:33:31,167
This is Jewel Ferguson.
561
00:33:31,242 --> 00:33:34,302
I was with Lloyd Davies when
they came in and killed him.
562
00:33:34,379 --> 00:33:35,311
They saw me.
563
00:33:35,380 --> 00:33:36,312
Wait, wait, wait, whoa.
564
00:33:36,381 --> 00:33:38,042
Slow down. Now, what?
565
00:33:38,116 --> 00:33:39,811
Brennan's boys.
566
00:33:39,884 --> 00:33:41,215
They saw me.
567
00:33:41,285 --> 00:33:43,014
I don't understand
what you're talking--
568
00:33:43,087 --> 00:33:44,486
Who'd you say you were, lady?
569
00:33:44,555 --> 00:33:45,817
You heard me.
570
00:33:45,890 --> 00:33:48,256
And don't tell me
you don't understand.
571
00:33:48,326 --> 00:33:50,191
Lloyd Davies is dead.
572
00:33:50,261 --> 00:33:52,821
They came in, they tried
to make him talk about you,
573
00:33:52,897 --> 00:33:54,421
he wouldn't, so they killed him.
574
00:33:54,499 --> 00:33:55,431
Wait. Now, wait.
575
00:33:55,500 --> 00:33:57,400
Slow down. Back up.
576
00:33:57,468 --> 00:33:59,095
Now, what are you talking about?
577
00:33:59,170 --> 00:34:00,694
You.
578
00:34:00,772 --> 00:34:03,206
I know about you.
579
00:34:03,274 --> 00:34:04,764
And I'm calling you for help.
580
00:34:04,842 --> 00:34:06,901
And I think you better
help me, Mr. Albanese.
581
00:34:06,978 --> 00:34:09,412
Get me out of town,
do something.
582
00:34:09,480 --> 00:34:11,607
Suppose I don't
feel like helping?
583
00:34:11,682 --> 00:34:14,310
I don't want to call the cops.
584
00:34:16,354 --> 00:34:18,288
What do you want?
585
00:34:18,356 --> 00:34:19,914
I want you to meet me.
586
00:34:19,991 --> 00:34:22,926
Alone.
587
00:34:22,994 --> 00:34:24,154
All right, when?
588
00:34:24,228 --> 00:34:28,062
Tomorrow morning, 10:00,
Palace of Fine Arts.
589
00:34:37,041 --> 00:34:38,668
- Oh, Steve?
- Yeah.
590
00:34:38,743 --> 00:34:40,643
This just came up
from the coroner's.
591
00:34:40,711 --> 00:34:42,702
Oh, thanks, Bill.
592
00:34:48,252 --> 00:34:50,186
Hi. You got anything
on Brennan or Albanese?
593
00:34:50,254 --> 00:34:51,551
All quiet on both fronts.
594
00:34:51,622 --> 00:34:52,589
What have you got?
595
00:34:52,657 --> 00:34:54,147
It's the coroner's report.
596
00:34:54,225 --> 00:34:57,058
Verifies Davies was shot
with a .32 caliber.
597
00:34:57,128 --> 00:34:58,095
Mm. Point-blank, too.
598
00:34:58,162 --> 00:34:59,493
Yep.
599
00:34:59,564 --> 00:35:02,658
Means Davies wasn't expecting it
and should've been.
600
00:35:02,733 --> 00:35:05,201
He should've been walking around
with one eye over his shoulder.
601
00:35:05,269 --> 00:35:06,736
It just doesn't figure.
602
00:35:06,804 --> 00:35:08,738
Neither does the .32 caliber.
603
00:35:08,806 --> 00:35:10,831
Not from any hit man
I ever heard of.
604
00:35:10,908 --> 00:35:12,205
Okay, I'll check with
605
00:35:12,276 --> 00:35:13,607
Central Intelligence
and the FBI,
606
00:35:13,678 --> 00:35:15,578
see if they've got
any cases with similar M.0.'s.
607
00:35:15,646 --> 00:35:17,375
You know, there's one other
thing that doesn't figure.
608
00:35:17,448 --> 00:35:19,643
What's that?
609
00:35:19,717 --> 00:35:21,708
We knew about Davies.
610
00:35:21,786 --> 00:35:23,219
How did Brennan find out?
611
00:35:24,889 --> 00:35:26,288
You tell me.
612
00:35:27,358 --> 00:35:28,882
Somebody tipped him.
613
00:35:30,027 --> 00:35:32,325
Well, it wasn't me;
it must have been you.
614
00:35:32,396 --> 00:35:33,363
(chuckles)
615
00:35:33,431 --> 00:35:35,456
Thanks a lot.
616
00:35:35,533 --> 00:35:37,194
You sure you didn't
mention it to anybody?
617
00:35:37,268 --> 00:35:39,099
Not even here in the department?
618
00:35:39,170 --> 00:35:41,934
Mike, I'm telling you,
there isn't...
619
00:35:42,006 --> 00:35:44,634
(sighs)
620
00:35:46,177 --> 00:35:48,509
I told someone we're
having trouble with a case
621
00:35:48,579 --> 00:35:50,046
because a witness
wouldn't cooperate.
622
00:35:51,482 --> 00:35:53,245
Who? The neighbor?
623
00:35:53,317 --> 00:35:55,512
Yeah, but I didn't mention
Davies by name,
624
00:35:55,586 --> 00:35:57,884
and I don't think there's any
way that an interior decorator
625
00:35:57,955 --> 00:35:59,547
who just moved to town
would know someone
626
00:35:59,624 --> 00:36:00,682
like Murray Brennan, do you?
627
00:36:00,758 --> 00:36:03,693
No.
628
00:36:03,761 --> 00:36:05,388
No, but, you know,
I'm really worried about
629
00:36:05,463 --> 00:36:06,760
you and that neighbor.
(chuckles)
630
00:36:06,831 --> 00:36:09,095
First thing you know,
you're gonna be coming to me
631
00:36:09,167 --> 00:36:12,034
and asking me to go out
and, uh, rent a tuxedo.
632
00:36:12,103 --> 00:36:15,470
I get the message.
I get the message.
633
00:36:15,540 --> 00:36:17,974
Listen, you want to do
anything else this afternoon?
634
00:36:18,042 --> 00:36:19,373
No, you can take off.
635
00:36:19,443 --> 00:36:20,740
I'll yell if anything breaks.
636
00:36:20,811 --> 00:36:23,075
You sure about that?
637
00:36:23,147 --> 00:36:24,341
Sure I'm sure.
638
00:36:24,415 --> 00:36:26,474
And don't come in
with half a head tomorrow.
639
00:36:26,551 --> 00:36:28,314
Try to get to bed early tonight.
640
00:36:28,386 --> 00:36:30,684
I try every night.
641
00:36:56,847 --> 00:36:58,838
(quiet knocking on door)
642
00:37:00,851 --> 00:37:02,842
It's open, Steve.
643
00:37:10,595 --> 00:37:14,031
I thought I just
moved all these in.
644
00:37:14,098 --> 00:37:17,033
I just got a wonderful job.
645
00:37:17,101 --> 00:37:19,228
A new condominium project
in Santa Barbara,
646
00:37:19,303 --> 00:37:21,737
and I get to decorate
the whole thing.
647
00:37:21,806 --> 00:37:24,036
And for more money
than I ever dreamed of.
648
00:37:24,108 --> 00:37:26,702
That's great.
649
00:37:38,055 --> 00:37:41,047
I don't have to leave
till morning.
650
00:37:53,271 --> 00:37:57,002
FBl's got four open cases
with earmarks of the same M.0.--
651
00:37:57,074 --> 00:38:00,771
Detroit, Philadelphia,
Chicago and here.
652
00:38:00,845 --> 00:38:01,834
Any name?
653
00:38:01,912 --> 00:38:03,573
No, but they think it's a woman.
654
00:38:06,951 --> 00:38:08,077
A woman?
655
00:38:08,152 --> 00:38:09,847
Yeah. They're pretty sure
about it.
656
00:38:09,920 --> 00:38:11,410
Well, at least
in the Detroit killing.
657
00:38:11,489 --> 00:38:13,684
The name is Sally Banning.
658
00:38:13,758 --> 00:38:15,055
Any description?
659
00:38:15,126 --> 00:38:16,684
They're sending a full report.
660
00:38:16,761 --> 00:38:18,456
Right now, I've only got
a general one.
661
00:38:18,529 --> 00:38:19,655
Dark hair, dark eyes...
662
00:38:19,730 --> 00:38:21,925
Wait a minute.
663
00:38:21,999 --> 00:38:23,694
Dark hair, dark eyes...
664
00:38:25,736 --> 00:38:28,569
...about five-five,
110 pounds maybe?
665
00:38:28,639 --> 00:38:30,630
You know her?
666
00:38:33,377 --> 00:38:34,844
I hope not.
667
00:38:34,912 --> 00:38:38,780
I want to see that report
the minute it gets in.
668
00:38:38,849 --> 00:38:40,510
Right.
669
00:39:40,878 --> 00:39:44,177
(knocking)
670
00:39:44,548 --> 00:39:45,742
(continues knocking)
671
00:39:45,816 --> 00:39:47,147
Hey, we're over here.
672
00:39:52,723 --> 00:39:55,783
- Good morning.
- Good morning.
673
00:39:59,730 --> 00:40:01,721
(kissing)
674
00:40:07,671 --> 00:40:09,605
Don't tell me
another late night.
675
00:40:09,673 --> 00:40:11,368
Oh, you better believe it.
676
00:40:11,442 --> 00:40:13,307
Don't worry.
I'm not getting married.
677
00:40:13,377 --> 00:40:16,710
Hey, it all seems kind of cozy,
side by side, huh?
678
00:40:16,781 --> 00:40:19,113
Yeah, could have been;
she's catching a plane
679
00:40:19,183 --> 00:40:20,616
-in half an hour.
- What for?
680
00:40:20,684 --> 00:40:22,982
- New job.
- New job, huh?
681
00:40:23,053 --> 00:40:24,987
Well, how long
has she been there?
682
00:40:25,055 --> 00:40:27,819
I thought a guy lived in that
apartment- an architect.
683
00:40:27,892 --> 00:40:29,325
- What was his name?
- Anderson, yeah.
684
00:40:29,393 --> 00:40:30,587
Anderson, that's right.
What happened to him?
685
00:40:30,661 --> 00:40:32,060
Well, he moved
down to the marina
686
00:40:32,129 --> 00:40:33,289
and gave a sublet to Sidney.
687
00:40:33,364 --> 00:40:34,524
Sidney?
688
00:40:34,598 --> 00:40:35,826
- That was a Sidney?
- Yeah.
689
00:40:35,900 --> 00:40:38,164
- Sidney who?
- Sidney Bruce.
690
00:40:38,235 --> 00:40:39,702
Sidney Bruce.
691
00:40:39,770 --> 00:40:42,898
Boy, I must say,
things sure are changed.
692
00:40:42,973 --> 00:40:44,565
You know, when I was your age,
693
00:40:44,642 --> 00:40:45,973
anybody called Sidney
had sideburns
694
00:40:46,043 --> 00:40:47,271
and was smoking a cigar.
695
00:40:47,344 --> 00:40:49,403
How long's she been there,
a couple or three days?
696
00:40:49,480 --> 00:40:50,538
I think since Tuesday, yeah.
697
00:40:50,614 --> 00:40:51,740
So where we going, Bryant
Street?
698
00:40:51,816 --> 00:40:53,716
Not with that lipstick
on your face.
699
00:40:53,784 --> 00:40:55,376
What?
700
00:40:55,453 --> 00:40:56,715
What're you doin'? Enough.
701
00:40:56,787 --> 00:40:59,085
- What? -Drop me off
at the office, will ya?
702
00:40:59,156 --> 00:41:01,420
I got a few things
I gotta do down there.
703
00:41:01,492 --> 00:41:03,221
And then you pick up Burton
704
00:41:03,294 --> 00:41:05,421
and relieve that stakeout
on Albanese's.
705
00:41:05,496 --> 00:41:06,588
(car door opens)
706
00:41:06,664 --> 00:41:08,222
(door closes)
707
00:41:08,299 --> 00:41:10,290
(engine starts)
708
00:41:18,676 --> 00:41:20,974
With equal parts
of isopropyl myristate.
709
00:41:21,045 --> 00:41:22,876
That's the emulsifier.
710
00:41:22,947 --> 00:41:25,040
Now, the ozokerite
wax content...
711
00:41:25,115 --> 00:41:26,412
Oh, come on, Charlie.
712
00:41:26,484 --> 00:41:28,418
I'm a cop, not a chemist.
713
00:41:28,486 --> 00:41:30,010
Don't give me that ozo stuff.
714
00:41:30,087 --> 00:41:31,019
What is it?
715
00:41:31,088 --> 00:41:32,055
Well, in short, Lieutenant,
716
00:41:32,122 --> 00:41:33,350
the lipstick on the cigarette
717
00:41:33,424 --> 00:41:35,324
contains the exact
chemical ingredients
718
00:41:35,392 --> 00:41:36,950
as the lipstick
on the handkerchief.
719
00:41:37,027 --> 00:41:38,119
No doubt the same brand.
720
00:41:38,195 --> 00:41:39,787
The only thing I can't tell you
721
00:41:39,864 --> 00:41:42,298
is whether that's Pink Surprise
or Pink Sunset.
722
00:41:51,976 --> 00:41:53,910
NW, “W, “W-.
723
00:41:53,978 --> 00:41:55,639
Aren't we getting foxy.
724
00:41:55,713 --> 00:41:57,647
You see which one Albanese's in?
725
00:41:57,715 --> 00:41:58,647
Missed it.
726
00:41:58,716 --> 00:42:00,206
Okay, call Communications,
727
00:42:00,284 --> 00:42:02,343
have them tell Homicide we're
rolling, need a backup unit.
728
00:42:29,346 --> 00:42:30,813
Name is Anderson.
Write this down:
729
00:42:30,881 --> 00:42:32,542
William Anderson;
he lives at the marina.
730
00:42:32,616 --> 00:42:33,878
Now, it's a new listing,
731
00:42:33,951 --> 00:42:35,885
so don't let them give you
the runaround.
732
00:42:35,953 --> 00:42:37,887
I want you to get permission
to go into his apartment
733
00:42:37,955 --> 00:42:39,286
and dust for prints.
734
00:42:39,356 --> 00:42:41,688
When you've checked them out,
let me know what you've got.
735
00:42:41,759 --> 00:42:43,693
Oh, Mike, that FBI
report just came in.
736
00:42:43,761 --> 00:42:45,194
You said you wanted to see it.
737
00:42:45,262 --> 00:42:46,524
- Is this it?
- Yeah.
738
00:42:46,597 --> 00:42:49,157
Come on. Fill me in on the way
to Albanese's.
739
00:43:32,977 --> 00:43:34,239
Where's she from?
740
00:43:34,311 --> 00:43:36,370
Born, brought up New York City.
741
00:43:36,447 --> 00:43:37,539
Bright kid.
742
00:43:37,615 --> 00:43:39,583
Graduated high school
of music and art--
743
00:43:39,650 --> 00:43:41,641
a drama major-- but got nowhere.
744
00:43:41,719 --> 00:43:44,244
Must've decided to turn
her talents elsewhere.
745
00:43:44,321 --> 00:43:45,982
Busted twice for prostitution.
746
00:43:46,056 --> 00:43:48,616
Then she hooked up with a guy
named Howie Kuhn.
747
00:43:48,692 --> 00:43:49,624
Kuhn?
748
00:43:49,693 --> 00:43:51,456
The Torpedo?
749
00:43:51,528 --> 00:43:52,790
The same.
750
00:43:52,863 --> 00:43:55,798
She lived with him till he
was killed four years ago.
751
00:43:55,866 --> 00:43:59,632
Sounds like he left her
his business.
752
00:43:59,703 --> 00:44:00,635
Only conjecture.
753
00:44:00,704 --> 00:44:01,966
But it does look like
754
00:44:02,039 --> 00:44:04,303
her first hit was revenge
for Kuhn's death.
755
00:44:04,375 --> 00:44:07,173
Then she found out she was good
at it-- and she is, too.
756
00:44:07,244 --> 00:44:09,178
They credit her with at least
four hits they can't prove.
757
00:44:09,246 --> 00:44:11,214
- Davies makes five.
- Right.
758
00:44:11,281 --> 00:44:13,806
No arrests
during the past seven years.
759
00:44:13,884 --> 00:44:15,408
Recent address unknown.
760
00:44:15,486 --> 00:44:17,579
Well, I'd feel
an awful lot better
761
00:44:17,655 --> 00:44:20,123
-if I knew where she was
right now. -Yeah.
762
00:44:20,190 --> 00:44:21,987
(birds singing)
763
00:44:22,059 --> 00:44:24,084
(ducks quacking)
764
00:45:06,236 --> 00:45:08,329
Come on, get in.
765
00:45:08,405 --> 00:45:10,839
No, you get out.
766
00:45:10,908 --> 00:45:13,604
SIDNEY:
I said alone.
767
00:45:13,677 --> 00:45:15,611
Nobody's gonna hurt you, lady.
768
00:45:15,679 --> 00:45:18,045
Oh, yeah, sure.
769
00:45:18,115 --> 00:45:19,946
Nobody's gonna hurt me.
770
00:45:20,017 --> 00:45:22,918
Listen, I'm not going
for a ride with anybody.
771
00:45:22,986 --> 00:45:24,920
I'm gonna end up in the bay.
772
00:45:24,988 --> 00:45:26,319
I know.
773
00:45:26,390 --> 00:45:28,483
Come on, just like I said.
774
00:45:28,559 --> 00:45:29,821
You and me alone.
775
00:45:29,893 --> 00:45:33,056
SIDNEY:
Come on.
776
00:45:46,043 --> 00:45:48,307
This is Inspectors 81
to Headquarters.
777
00:45:48,378 --> 00:45:51,404
Please advise homicide suspect
has just met a woman
778
00:45:51,482 --> 00:45:53,416
at the Palace of Fine Arts.
779
00:45:53,484 --> 00:45:55,475
I'm gonna follow on foot. Over.
780
00:45:56,954 --> 00:45:58,251
Did you catch that?
781
00:45:58,322 --> 00:45:59,584
Palace of Fine Arts.
782
00:45:59,656 --> 00:46:00,816
Yeah, I got it.
783
00:46:15,606 --> 00:46:18,541
Look, it's just like I said.
784
00:46:18,609 --> 00:46:20,543
I'm not asking
for anything more,
785
00:46:20,611 --> 00:46:22,738
but enough to get me
out of this town
786
00:46:22,813 --> 00:46:24,747
and get me
to where my family is.
787
00:46:24,815 --> 00:46:26,043
That's all I want.
788
00:46:26,116 --> 00:46:28,050
And I'm not trying
to blackmail you, either.
789
00:46:28,118 --> 00:46:30,814
The thought never
entered my mind, baby.
790
00:46:30,888 --> 00:46:32,150
I'll bet it didn't.
791
00:46:32,222 --> 00:46:33,348
(silenced gunshot)
792
00:47:29,179 --> 00:47:31,170
Hold on to that driver.
793
00:47:40,390 --> 00:47:42,381
All right, hold it!
794
00:48:10,687 --> 00:48:12,348
Steve! Watch out!
795
00:48:12,422 --> 00:48:14,982
Hold it. Drop it.
796
00:48:18,228 --> 00:48:20,526
(gun drops onto ground)
797
00:48:28,672 --> 00:48:30,663
.32 caliber.
798
00:48:32,376 --> 00:48:34,310
You knew?
799
00:48:34,378 --> 00:48:36,141
Not till today.
800
00:48:40,918 --> 00:48:42,647
What for, just money?
801
00:48:44,655 --> 00:48:47,146
Just money.
802
00:48:48,392 --> 00:48:51,691
Nothing personal, Steve.
803
00:48:52,729 --> 00:48:55,425
Nothing personal.
804
00:49:34,604 --> 00:49:36,902
You're sure you're all right?
805
00:49:36,974 --> 00:49:38,908
I'm fine.
806
00:49:38,976 --> 00:49:41,240
Just, uh, just remembering
807
00:49:41,311 --> 00:49:44,803
how many times you said
crime doesn't play favorites.
808
00:49:44,881 --> 00:49:46,815
Man, how right you were.
809
00:49:46,883 --> 00:49:49,408
Yeah, there's one other thing
we've got to remember now--
810
00:49:49,486 --> 00:49:52,421
something I was very, very
definitely wrong about.
811
00:49:52,489 --> 00:49:54,480
What's that?
812
00:49:56,326 --> 00:49:59,318
All women don't dream
of marriage.
813
00:50:08,338 --> 00:50:10,272
(engine idling)
814
00:50:10,340 --> 00:50:13,275
Listen, you want to change
your mind about tonight?
815
00:50:13,343 --> 00:50:15,277
No, I'll see you in the morning.
816
00:50:15,345 --> 00:50:17,336
Okay.
55551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.