Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:10,706 --> 00:00:14,805
Hey‚ I was doing just fine
before I met you
1
00:00:15,007 --> 00:00:16,006
I drink too much
2
00:00:16,110 --> 00:00:20,009
And that′s an issue‚ but I am okay
3
00:00:20,211 --> 00:00:23,210
Hey‚ you tell your friends
4
00:00:23,418 --> 00:00:24,617
It was nice to meet them
5
00:00:24,809 --> 00:00:31,608
But I hope I never see them again
6
00:00:31,816 --> 00:00:33,115
I know it breaks your heart
7
00:00:33,315 --> 00:00:35,414
Moved to the city in a broke-down car
8
00:00:35,612 --> 00:00:38,011
And four years‚ no calls
9
00:00:38,219 --> 00:00:40,518
Now You are lookin′ pretty
in a hotel bar
10
00:00:40,708 --> 00:00:45,307
And I-I-I can′t stop
11
00:00:45,509 --> 00:00:50,408
No‚ I-I-I can′t stop
12
00:00:50,610 --> 00:00:52,509
So‚ baby‚ pull me closer
13
00:00:52,717 --> 00:00:55,016
In the backseat of your Rover
14
00:00:55,210 --> 00:00:57,409
That I know you can′t afford
15
00:00:57,613 --> 00:01:00,112
Bite that tattoo on your shoulder
16
00:01:00,308 --> 00:01:02,607
Pull the shets right off the corner
17
00:01:02,805 --> 00:01:05,104
Of the mattress that you stole
18
00:01:05,306 --> 00:01:07,605
From your roommate back in Boulder
19
00:01:07,809 --> 00:01:15,808
We ain′t ever getting older
20
00:01:18,606 --> 00:01:26,605
We ain′t ever getting older
21
00:01:28,511 --> 00:01:31,410
We ain′t ever getting older
22
00:01:31,602 --> 00:01:35,701
You look as good as the day I met you
23
00:01:35,911 --> 00:01:41,210
I forget just why I left
you‚ I was insane
24
00:01:41,416 --> 00:01:45,515
Stay and play that Blink-182 song
25
00:01:45,715 --> 00:01:52,314
That we beat to death in Tucson‚ okay
26
00:01:52,502 --> 00:01:53,701
I know it breaks your heart
27
00:01:53,909 --> 00:01:56,308
Moved to the city in a broke-down car
28
00:01:56,508 --> 00:01:58,607
And four years‚ no call
29
00:01:58,799 --> 00:02:01,198
Now I am lookin′ pretty in a hotel bar
30
00:02:01,408 --> 00:02:06,107
And I-I-I can′t stop
31
00:02:06,309 --> 00:02:11,008
No‚ I-I-I can′t stop
32
00:02:11,208 --> 00:02:13,307
So‚ baby‚ pull me closer
33
00:02:13,513 --> 00:02:15,812
In the backseat of your Rover
34
00:02:16,010 --> 00:02:18,309
That I know you can′t afford
35
00:02:18,515 --> 00:02:21,014
Bite that tattoo on your shoulder
36
00:02:21,206 --> 00:02:23,505
Pull the shets right off the corner
37
00:02:23,705 --> 00:02:26,004
Of the mattress that you stole
38
00:02:26,206 --> 00:02:28,505
From your roommate back in Boulder
39
00:02:28,707 --> 00:02:36,706
We ain′t ever getting older
40
00:02:39,412 --> 00:02:47,411
We ain′t ever getting older
41
00:02:49,415 --> 00:02:51,814
We ain′t ever getting older
42
00:02:52,002 --> 00:02:54,001
So‚ baby‚ pull me closer
43
00:02:54,201 --> 00:02:56,400
In the backseat of your Rover
44
00:02:56,600 --> 00:02:58,799
That I know you can′t afford
45
00:02:59,007 --> 00:03:01,406
Bite that tattoo on your shoulder
46
00:03:01,612 --> 00:03:03,911
Pull the shets right off the corner
47
00:03:04,113 --> 00:03:06,612
Of the mattress that you stole
48
00:03:06,808 --> 00:03:09,307
From your roommate back in Boulder
49
00:03:09,519 --> 00:03:11,818
We ain′t ever getting older
50
00:03:12,004 --> 00:03:14,003
We ain′t ever getting older
51
00:03:14,203 --> 00:03:16,502
(No‚ we ain′t ever getting older)
52
00:03:16,702 --> 00:03:19,001
We ain′t ever getting older
53
00:03:19,209 --> 00:03:21,508
(No‚ we ain′t ever getting older)
54
00:03:21,718 --> 00:03:24,017
We ain′t ever getting older
55
00:03:24,215 --> 00:03:26,614
(We ain′t ever getting older)
56
00:03:26,804 --> 00:03:29,103
We ain′t ever getting older
57
00:03:29,317 --> 00:03:37,316
(No‚ we ain′t ever getting older)
58
00:03:39,614 --> 00:03:47,613
(No‚ we ain′t ever getting older)
59
00:03:50,003 --> 00:03:55,002
(No‚ we ain′t ever getting older)
60
00:03:56,006 --> 00:04:05,005
www.RentAnAdviser.com
4576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.