Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:07,050
A find of this type is always
thrilling in this day and age.
2
00:00:07,094 --> 00:00:09,618
The time capsule was unearthed
by an excavation team
3
00:00:09,661 --> 00:00:11,228
just north of Albany.
4
00:00:11,272 --> 00:00:13,274
It seems it was acommunity
project of some kind.
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,841
How far back does it date?
6
00:00:15,885 --> 00:00:18,888
Over 400 years.
2015, to be exact.
7
00:00:18,931 --> 00:00:21,717
The Delta Pavonis Museum
is itching for its arrival.
8
00:00:21,760 --> 00:00:23,806
Well, we'll get it all there
in one piece.
9
00:00:24,807 --> 00:00:27,331
What do you think?
10
00:00:27,375 --> 00:00:29,290
You lose the ears,
you look like a born Earther.
11
00:00:29,333 --> 00:00:31,118
What are these?
12
00:00:31,161 --> 00:00:32,902
Cigarettes.
13
00:00:32,945 --> 00:00:35,687
People used to light the tips
on fire and inhale the smoke.
14
00:00:35,731 --> 00:00:37,211
Why?
15
00:00:37,254 --> 00:00:39,474
They contained a substance
called nicotine,
16
00:00:39,517 --> 00:00:40,997
which caused an addictive rush.
17
00:00:41,041 --> 00:00:42,235
That is, until they got cancer,
18
00:00:42,259 --> 00:00:44,566
which, at the time,
was often fatal.
19
00:00:45,610 --> 00:00:48,222
The odor is very interesting.
20
00:00:48,265 --> 00:00:50,789
Dr. Sherman, what's this thing?
21
00:00:50,833 --> 00:00:52,226
A communication device.
22
00:00:52,269 --> 00:00:53,879
A cellular telephone.
23
00:00:53,923 --> 00:00:55,316
We think there still may be
24
00:00:55,359 --> 00:00:56,273
information stored in there,
25
00:00:56,317 --> 00:00:58,232
but the circuitry
is so degraded,
26
00:00:58,275 --> 00:01:00,016
we haven't been able
to reactivate it.
27
00:01:00,060 --> 00:01:01,124
Well, I got a top-notch
engineering team.
28
00:01:01,148 --> 00:01:03,237
We'd be happy to take
a stab at it.
29
00:01:03,280 --> 00:01:05,891
I was hoping you would.
30
00:01:12,333 --> 00:01:15,118
Maybe we can get in
through the back door.
31
00:01:15,162 --> 00:01:17,120
How about running
a decorrelation algorithm
32
00:01:17,164 --> 00:01:19,340
on the secondary memory cache?
33
00:01:19,383 --> 00:01:21,124
I tried it. Nothing.
34
00:01:21,168 --> 00:01:23,605
Well, then, I'm tapped out
of ideas, man.
35
00:01:23,648 --> 00:01:26,129
God, it's so frustrating.
36
00:01:26,173 --> 00:01:27,783
There's a whole piece
of the past
37
00:01:27,826 --> 00:01:31,395
all locked away in that thing,
and we can't get at it.
38
00:01:31,439 --> 00:01:33,049
Well, wait a minute,
hang on here.
39
00:01:33,093 --> 00:01:35,399
We've been coming at this from
a 25th century perspective.
40
00:01:35,443 --> 00:01:40,361
Maybe, if I can dumb down the
reconstruction pattern a bit.
41
00:01:40,404 --> 00:01:42,319
There.
42
00:01:42,363 --> 00:01:45,192
Okay, I'm launching anold-school
binary input filter.
43
00:01:45,235 --> 00:01:48,108
Now, if we can get a bias
current on the cathode tab...
44
00:01:49,413 --> 00:01:51,546
There.
45
00:01:51,589 --> 00:01:54,288
We got power.
46
00:01:54,331 --> 00:01:56,290
- Well, that's weird.
- What?
47
00:01:56,333 --> 00:01:59,380
I've accessed the data, but
the keypad's not responding.
48
00:01:59,423 --> 00:02:02,034
Try turning it off
49
00:02:02,078 --> 00:02:03,297
and turning it back on again.
50
00:02:08,258 --> 00:02:10,217
Boom. There it is.
51
00:02:14,830 --> 00:02:15,787
Look at that.
52
00:02:15,831 --> 00:02:17,746
They're messages.
53
00:02:17,789 --> 00:02:20,662
Correspondences between people.
They just go on and on.
54
00:02:20,705 --> 00:02:22,229
Yeah, got to be
thousands of them.
55
00:02:22,272 --> 00:02:25,362
Casual chitchat
four centuries old.
56
00:02:25,406 --> 00:02:27,495
Amazing.
57
00:02:28,452 --> 00:02:30,454
Wait. What's this up here?
58
00:02:30,498 --> 00:02:32,935
Looks like some kind of
old-style media storage.
59
00:02:35,024 --> 00:02:38,201
Okay. Hey, what's up,
future people?
60
00:02:38,245 --> 00:02:40,247
Hi.
61
00:02:40,290 --> 00:02:41,639
I'm Laura Huggins.
62
00:02:41,683 --> 00:02:44,251
And, if you're seeing this,
63
00:02:44,294 --> 00:02:46,296
you found my phone.
64
00:02:46,340 --> 00:02:48,472
So... I'm from
Saratoga Springs, New York,
65
00:02:48,516 --> 00:02:50,344
and some people in my town
had this idea
66
00:02:50,387 --> 00:02:52,041
to make a time capsule.
67
00:02:52,084 --> 00:02:54,217
And I thought this was a
really cool thing to do,
68
00:02:54,261 --> 00:02:55,479
and I was trying to think of
69
00:02:55,523 --> 00:02:57,612
what I could put in there
that would show the future
70
00:02:57,655 --> 00:03:00,484
something about who I am.
71
00:03:00,528 --> 00:03:02,486
And since I just got
the new iPhone, I thought,
72
00:03:02,530 --> 00:03:04,836
instead of sticking my old one
in a drawer somewhere,
73
00:03:04,880 --> 00:03:07,099
I'd put it in the capsule.
74
00:03:07,143 --> 00:03:10,320
So... here I am.
75
00:03:10,364 --> 00:03:11,234
Here you are.
76
00:03:11,278 --> 00:03:14,237
And since I'm probably
long dead by now,
77
00:03:14,281 --> 00:03:17,022
you can read all my texts
and e-mails
78
00:03:17,066 --> 00:03:20,069
and look at all my pictures
and decide
79
00:03:20,112 --> 00:03:22,376
whether you think I was...
I don't know...
80
00:03:22,419 --> 00:03:26,118
cool or a bitch or whatever.
81
00:03:26,162 --> 00:03:29,339
Anyway, I hope you guys
82
00:03:29,383 --> 00:03:31,099
have, like, flying cars
or something by now,
83
00:03:31,123 --> 00:03:33,387
and if you do,
I'm super jealous. And...
84
00:03:34,518 --> 00:03:37,956
I'm really sorry I'm not there
to hang with you guys.
85
00:03:38,000 --> 00:03:40,394
Um... but... hey.
86
00:03:40,437 --> 00:03:43,440
Have fun getting to know
who I was.
87
00:03:45,529 --> 00:03:47,662
Nice to meet you, Laura.
88
00:03:49,000 --> 00:03:55,074
89
00:04:56,992 --> 00:04:58,602
Commander,
this is extraordinary.
90
00:04:58,646 --> 00:05:00,604
You've uncovered
a treasure trove.
91
00:05:00,648 --> 00:05:02,214
I upgraded
the power storage capacity,
92
00:05:02,258 --> 00:05:04,695
so it should last you ten
yearswithout a refill.
93
00:05:04,739 --> 00:05:07,916
It'll take at least that long
to analyze all this data.
94
00:05:07,959 --> 00:05:09,918
We are looking
at an actual human life,
95
00:05:09,961 --> 00:05:11,746
nearly 400 years gone.
96
00:05:11,789 --> 00:05:14,226
Looks like they weren't
all that different from us.
97
00:05:14,270 --> 00:05:15,421
Well, ancient media records
tell us
98
00:05:15,445 --> 00:05:17,360
what the world wanted us to see,
99
00:05:17,404 --> 00:05:21,146
but finds like this can help
tell us who the people were.
100
00:05:21,190 --> 00:05:23,497
Look at all these messages.
101
00:05:23,540 --> 00:05:25,281
It's like reading
a different language.
102
00:05:25,325 --> 00:05:26,369
Look at this.
103
00:05:26,413 --> 00:05:28,023
She's clearly asking her friend
104
00:05:28,066 --> 00:05:30,939
where to find the nearest
repair service for her device,
105
00:05:30,982 --> 00:05:33,942
but instead of writing
"wirelesstelecommunications facility,"
106
00:05:33,985 --> 00:05:36,292
she just wrote "WTF."
107
00:05:36,336 --> 00:05:38,033
Now, we can decode things
like this
108
00:05:38,076 --> 00:05:39,513
by applying historical context.
109
00:05:39,556 --> 00:05:41,253
Amazing.
110
00:05:54,441 --> 00:05:56,399
Kind of mesmerizing, isn't it?
111
00:05:56,443 --> 00:05:58,227
Yeah.
112
00:05:58,270 --> 00:06:00,664
Yeah, it seems like her friends
really depended on her.
113
00:06:00,708 --> 00:06:02,449
There are all these messages
114
00:06:02,492 --> 00:06:05,321
where they're coming to her
with their problems, and
115
00:06:05,365 --> 00:06:08,324
she's kind of like the glue
holding them all together.
116
00:06:08,368 --> 00:06:10,544
I bet she would've been
a cool person to know.
117
00:06:12,284 --> 00:06:14,504
Excuse me, Doctor.
Commander Grayson would like
118
00:06:14,548 --> 00:06:16,593
to review cargo transport
procedure for docking.
119
00:06:16,637 --> 00:06:18,639
Of course. Lead the way.
120
00:06:35,133 --> 00:06:36,613
What is it?
121
00:06:36,657 --> 00:06:39,529
It is called a cigarette.
122
00:06:42,358 --> 00:06:44,578
The aroma is most pleasing.
123
00:06:44,621 --> 00:06:46,841
Yes. Dr. Finn says
124
00:06:46,884 --> 00:06:48,843
it is the result of...
125
00:06:48,886 --> 00:06:50,279
What are you doing?
126
00:06:50,322 --> 00:06:53,064
I was curious to taste it.
127
00:06:53,108 --> 00:06:54,718
It is not food.
128
00:06:58,069 --> 00:07:01,899
Dr. Finn said the tip is to be
ignited and the smoke inhaled.
129
00:07:12,127 --> 00:07:15,130
The sensation is... wonderful.
130
00:07:15,173 --> 00:07:18,220
I have never experienced
such a flavor.
131
00:07:19,439 --> 00:07:21,745
I feel as if I have been
standing my entire life,
132
00:07:21,789 --> 00:07:23,355
and I just sat down.
133
00:07:26,533 --> 00:07:29,361
The tingles. Do you feel them?
134
00:07:29,405 --> 00:07:30,624
I do.
135
00:07:30,667 --> 00:07:32,147
We must have more.
136
00:07:32,800 --> 00:07:35,150
500 cigarettes.
137
00:07:43,898 --> 00:07:45,682
Please select a program.
138
00:07:45,726 --> 00:07:49,120
Well, I actually want to createa
new program, if I could.
139
00:07:49,164 --> 00:07:50,557
Please enter specifications.
140
00:07:51,601 --> 00:07:53,560
Well, see, here's the thing.
141
00:07:53,603 --> 00:07:58,347
Um, the specifications arekind
of all inside this device.
142
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
Is there a way to upload
143
00:08:00,175 --> 00:08:03,352
the content into the
simulator'sprocessing systems?
144
00:08:03,395 --> 00:08:06,747
The photographs,
videos, messages, all of it?
145
00:08:06,790 --> 00:08:08,226
Scanning.
146
00:08:08,270 --> 00:08:10,141
The device is not recognized.
147
00:08:10,185 --> 00:08:12,187
It's a cellular telephone.
148
00:08:14,015 --> 00:08:15,799
The device is recognized.
149
00:08:15,843 --> 00:08:17,584
Scanning.
150
00:08:17,627 --> 00:08:19,324
Upload complete.
151
00:08:19,368 --> 00:08:22,676
Please specify
application parameters.
152
00:08:22,719 --> 00:08:24,678
No specific parameters.
153
00:08:24,721 --> 00:08:28,029
I just want
to know who this woman was,
154
00:08:28,072 --> 00:08:30,466
what her life was like.
155
00:08:30,510 --> 00:08:33,338
Can you extrapolate
from all available data
156
00:08:33,382 --> 00:08:35,645
on the device
and create a simulation?
157
00:08:35,689 --> 00:08:37,342
Processing.
158
00:08:37,386 --> 00:08:38,561
Simulation complete.
159
00:08:39,649 --> 00:08:42,217
Begin simulation.
160
00:09:05,283 --> 00:09:07,242
Ooh. Sorry, man.
161
00:09:07,285 --> 00:09:09,157
Hey. Nice outfit.
162
00:09:21,125 --> 00:09:22,866
Crap.
163
00:09:22,910 --> 00:09:24,476
I'm all out of vodka.
Chardonnay?
164
00:09:24,520 --> 00:09:26,217
- Totally fine.
- It's all right?
165
00:09:26,261 --> 00:09:28,002
Yeah, yeah.
It's better, actually.
166
00:09:28,045 --> 00:09:29,830
I hardly ever do
the hard stuff anymore,
167
00:09:29,873 --> 00:09:31,242
- unless I'm with Jen.
- Right. Yeah.
168
00:09:31,266 --> 00:09:33,050
She's such a good influence.
169
00:09:33,094 --> 00:09:34,748
Total role model.
170
00:09:34,791 --> 00:09:37,054
- Cheers!
- Laura?
171
00:09:52,330 --> 00:09:53,570
Wait. Are you Lorenzo's friend?
172
00:09:54,376 --> 00:09:56,291
I'm... Yeah.
173
00:09:56,334 --> 00:09:57,771
Yes. Yes, I am.
174
00:09:57,814 --> 00:09:59,773
Wait. I-I'm so sorry.
I suck at names.
175
00:09:59,816 --> 00:10:01,731
- Gordon.
- Gordon. Right.
176
00:10:01,775 --> 00:10:03,080
This is my friend Trisha.
177
00:10:03,124 --> 00:10:04,473
- Hey.
- Hey.
178
00:10:04,516 --> 00:10:07,258
That's an interesting
wardrobe choice.
179
00:10:07,302 --> 00:10:08,782
Yeah. I...
180
00:10:08,825 --> 00:10:10,653
Are those pajamas,
or are you a NASCAR driver?
181
00:10:10,697 --> 00:10:12,263
Wait. Let me guess.
182
00:10:12,307 --> 00:10:13,700
Are you in a marching band?
183
00:10:13,743 --> 00:10:16,267
I lost a bet with Lorenzo,
184
00:10:16,311 --> 00:10:18,922
so I had
to come here in m-my pajamas.
185
00:10:18,966 --> 00:10:20,286
- That sounds like Lorenzo.
- Yep.
186
00:10:20,315 --> 00:10:21,490
- That's Lorenzo.
- I know.
187
00:10:21,533 --> 00:10:22,926
It's so Lorenzo, right?
188
00:10:22,970 --> 00:10:24,711
He... he's such a tool.
189
00:10:24,754 --> 00:10:26,930
But he's the best,
though.-The best... tool.
190
00:10:26,974 --> 00:10:28,715
The best. Don't you forget it.
191
00:10:28,758 --> 00:10:30,238
It's too bad
he couldn't make it.
192
00:10:30,281 --> 00:10:31,737
Tell him he owes me
a round of drinks.
193
00:10:31,761 --> 00:10:33,241
Speaking of,
can I get you something?
194
00:10:33,284 --> 00:10:36,113
Um... yeah. Just a beer is fine.
195
00:10:37,941 --> 00:10:39,769
Thanks.
196
00:10:42,119 --> 00:10:43,817
I-I like your place.
197
00:10:43,860 --> 00:10:45,340
It's so cute, right?
198
00:10:45,383 --> 00:10:47,081
I just moved in.
Do you want the tour?
199
00:10:47,124 --> 00:10:49,953
Yeah. Yeah, definitely.
200
00:10:49,997 --> 00:10:51,061
It would've been too depressing
201
00:10:51,085 --> 00:10:53,043
to stay in my old place
after the breakup.
202
00:10:53,087 --> 00:10:55,916
I won't bore you with
the details, but it was messy.
203
00:10:55,959 --> 00:10:57,700
I'm sure Lorenzo told you.
204
00:10:57,744 --> 00:10:59,267
Sorry. That's got to be tough.
205
00:10:59,310 --> 00:11:01,182
Yeah.
We were together nine years.
206
00:11:01,225 --> 00:11:03,706
Wow. I've never even owned
a shirt that long.
207
00:11:03,750 --> 00:11:08,580
We almost broke up a dozen
times, but this one stuck.
208
00:11:08,624 --> 00:11:11,975
Anyway, it's small,
and I'm not done decorating,
209
00:11:12,019 --> 00:11:14,891
but, yeah,
it's-it's pretty homey.
210
00:11:14,935 --> 00:11:16,980
What do you do?
211
00:11:17,024 --> 00:11:18,852
I'm a sales manager at Macy's.
212
00:11:18,895 --> 00:11:21,593
- Cool.
- Yeah, right.
213
00:11:21,637 --> 00:11:23,857
I want to slit my wrists
every time I say it.
214
00:11:23,900 --> 00:11:26,076
So... so you're not happy there?
215
00:11:26,120 --> 00:11:28,905
Do you know anyone
who's happy in a sales job?
216
00:11:28,949 --> 00:11:30,317
Well, um,
what-what do you want to do?
217
00:11:30,341 --> 00:11:32,779
Get ready for the big clich�.
218
00:11:32,822 --> 00:11:35,346
Um, my real passion is music.
219
00:11:35,390 --> 00:11:38,306
I know that I would starve
to death if I ever actually
220
00:11:38,349 --> 00:11:40,090
pursued it as a career, but
221
00:11:40,134 --> 00:11:41,875
- there you have it.
- You sing?
222
00:11:41,918 --> 00:11:43,311
Yeah. One of the millions.
223
00:11:43,354 --> 00:11:44,921
What do you do?
224
00:11:46,009 --> 00:11:47,184
Well, I'm-I'm...
225
00:11:47,228 --> 00:11:48,969
I'm a... I'm a pilot.
226
00:11:49,012 --> 00:11:50,144
- You are?
- Yeah.
227
00:11:50,187 --> 00:11:51,798
My God, that's so cool.
228
00:11:51,841 --> 00:11:55,323
In the Air Force,
or commercial jets or what?
229
00:11:55,366 --> 00:11:57,629
Commercial jets.
230
00:11:57,673 --> 00:12:00,154
That's insane.
I'm so scared of flying.
231
00:12:00,197 --> 00:12:01,982
I'm one
of those white-knuckle types.
232
00:12:02,025 --> 00:12:03,220
You would not want
to sit next to me.
233
00:12:03,244 --> 00:12:05,942
Actually, I think I would.
234
00:12:05,986 --> 00:12:08,423
You know, if it doesn't sound
like torture,
235
00:12:08,466 --> 00:12:10,991
I am actually playing a gig
at this pub
236
00:12:11,034 --> 00:12:13,645
over on Dunhill next Tuesday,
if you want to come.
237
00:12:13,689 --> 00:12:16,039
It-It's a total
hole-in-the-wall,
238
00:12:16,083 --> 00:12:17,040
but they pour
the drinks strong, so...
239
00:12:17,084 --> 00:12:19,216
Hey, you-you had me
at playing a gig,
240
00:12:19,260 --> 00:12:20,478
but strong drinks is a bonus.
241
00:12:20,522 --> 00:12:21,828
That-that'd be awesome.
242
00:12:21,871 --> 00:12:23,917
Yeah. Tuesday. Count me in.
243
00:12:23,960 --> 00:12:25,483
Okay, cool.
244
00:12:27,398 --> 00:12:30,140
It was just so vivid and real.
245
00:12:30,184 --> 00:12:32,186
I mean, I've been
in some intense simulations,
246
00:12:32,229 --> 00:12:34,014
but this was different.
247
00:12:34,057 --> 00:12:35,667
Nobody wrote this program.
248
00:12:35,711 --> 00:12:38,192
There was no sense of structure.
It was all just created
249
00:12:38,235 --> 00:12:41,630
from her own words
and pictures and thoughts.
250
00:12:41,673 --> 00:12:44,720
No, it was her... her life.
251
00:12:44,764 --> 00:12:46,069
And I was there.
252
00:12:46,113 --> 00:12:48,158
Does Dr. Sherman know
you did this?
253
00:12:48,202 --> 00:12:50,508
No, no, but I put the phone
backwith the other stuff.
254
00:12:50,552 --> 00:12:51,814
Nobody missed it.
255
00:12:51,858 --> 00:12:53,250
Here's the thing.
256
00:12:53,294 --> 00:12:54,948
We look at these images
257
00:12:54,991 --> 00:12:56,447
of people who lived hundreds
of years ago,
258
00:12:56,471 --> 00:12:58,212
and they're so distant-looking
259
00:12:58,255 --> 00:13:00,388
that it's easy to think
that they don't matter.
260
00:13:00,431 --> 00:13:02,042
But then you stand in a room
261
00:13:02,085 --> 00:13:04,087
like that, and you realize...
262
00:13:04,131 --> 00:13:06,437
this used to be their world.
263
00:13:06,481 --> 00:13:09,571
And it was just as alive
to themas ours is to us.
264
00:13:11,138 --> 00:13:13,705
Hey, man, you didn't do, like,
drugs in there, right?
265
00:13:13,749 --> 00:13:16,273
No, no, no, no. This is...
It's a totally natural high.
266
00:13:16,317 --> 00:13:19,102
I just felt like I saw
the universe in a new light,
267
00:13:19,146 --> 00:13:20,190
and it was a rush.
268
00:13:20,234 --> 00:13:21,539
Okay, I hear you.
269
00:13:21,583 --> 00:13:23,846
Just keep a sanity check
on all this.
270
00:13:23,890 --> 00:13:25,848
All right? I know it seems real,
271
00:13:25,892 --> 00:13:27,241
but it's not.
272
00:13:27,284 --> 00:13:29,025
It's a computer simulation.
273
00:13:29,069 --> 00:13:31,506
That girl's been deadfor
three and a half centuries.
274
00:13:32,507 --> 00:13:34,509
I know.
275
00:13:58,750 --> 00:14:02,711
God. They were on the verge
of a major climate disaster,
276
00:14:02,754 --> 00:14:05,105
and there's a whole page
about teeth whitening.
277
00:14:05,148 --> 00:14:07,716
It's a miracle
the human race survived.
278
00:14:07,759 --> 00:14:09,326
Keyali to Grayson.
279
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
- Go ahead.
- Can you please come to the bridge?
280
00:14:11,851 --> 00:14:14,375
There's, um... there's an issue.
281
00:14:14,418 --> 00:14:16,420
On my way.
282
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
What's wrong?
283
00:14:23,950 --> 00:14:25,952
What's that smell?
284
00:14:38,094 --> 00:14:40,009
Commander.
285
00:14:44,100 --> 00:14:45,580
You know, Bortus,
286
00:14:45,623 --> 00:14:47,625
your shift is over soon,
287
00:14:47,669 --> 00:14:49,584
so why don't you
just knock off early.
288
00:14:49,627 --> 00:14:50,977
Are you certain?
289
00:14:51,020 --> 00:14:53,196
Yeah, go. It's all good.
290
00:14:53,240 --> 00:14:54,981
Thank you, Commander.
291
00:14:58,245 --> 00:14:59,942
Ed and I will talk to him.
292
00:15:18,221 --> 00:15:21,181
Resume simulation.
293
00:17:07,896 --> 00:17:11,073
Every time I'm up there,
I have this fantasy
294
00:17:11,117 --> 00:17:13,336
about some big record exec
295
00:17:13,380 --> 00:17:16,339
watching me from the crowd
and signing me on the spot.
296
00:17:16,383 --> 00:17:18,341
Then I get to call my boss
and say,
297
00:17:18,385 --> 00:17:20,648
"Stick your designer handbags
up your butt.
298
00:17:20,691 --> 00:17:22,345
I quit."
299
00:17:22,389 --> 00:17:24,652
That's beautiful.
300
00:17:24,695 --> 00:17:26,784
I still can't believe
how good you are.
301
00:17:26,828 --> 00:17:28,351
Tell it to my landlord.
302
00:17:28,395 --> 00:17:31,354
No, seriously, I-I think
if the right person heard you,
303
00:17:31,398 --> 00:17:33,443
you'd be a huge success.
304
00:17:33,487 --> 00:17:35,880
But I don't even have to be
a hugesuccess.
305
00:17:35,924 --> 00:17:39,101
I just want to be rich enough
to be unhappy
306
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
but not enough to be miserable.
307
00:17:41,147 --> 00:17:42,974
Fair enough.
308
00:17:43,018 --> 00:17:45,760
No, more important than that,
I just think it would be nice
309
00:17:45,803 --> 00:17:48,110
to be remembered for something.
310
00:17:48,154 --> 00:17:50,330
You know?
311
00:17:50,373 --> 00:17:53,028
I mean, we all live and die
on this planet, and...
312
00:17:53,072 --> 00:17:56,336
most of us are just forgotten.
313
00:17:56,379 --> 00:17:59,295
To me, there's nothing sadder
about the world than that.
314
00:17:59,339 --> 00:18:01,776
Well, a-as someone
315
00:18:01,819 --> 00:18:04,126
who's been knownto belt
out a tune now and then,
316
00:18:04,170 --> 00:18:06,128
I think I know a thing or two
about music.
317
00:18:06,172 --> 00:18:07,825
You're the real deal.
318
00:18:07,869 --> 00:18:09,000
You sing?
319
00:18:09,044 --> 00:18:10,369
Yeah. Took lessons
when I was teenager
320
00:18:10,393 --> 00:18:12,700
as soon as I figured outit
was a good way to get girls.
321
00:18:12,743 --> 00:18:16,530
Well, maybe we'll haveto do
a song together sometime.
322
00:18:16,573 --> 00:18:18,619
Just rattle my cage.
I'll come out.
323
00:18:18,662 --> 00:18:21,230
Okay.
324
00:18:21,274 --> 00:18:23,145
So, if I can ask...
325
00:18:23,189 --> 00:18:25,147
what happened
with your last relationship?
326
00:18:25,191 --> 00:18:28,368
It was a lot of things.
327
00:18:28,411 --> 00:18:30,370
And by the time I met him,
328
00:18:30,413 --> 00:18:33,764
I'd been with enough losers
that I was pretty cynical.
329
00:18:33,808 --> 00:18:35,418
I mean, let's face it.
330
00:18:35,462 --> 00:18:37,266
In this town, most guys
aren't worth a second date.
331
00:18:37,290 --> 00:18:39,379
But Greg was different.
332
00:18:39,422 --> 00:18:41,424
That-that's my dad's name.
333
00:18:41,468 --> 00:18:42,425
- Yeah?
- Yeah.
334
00:18:42,469 --> 00:18:44,166
Is he a pilot, too?
335
00:18:44,210 --> 00:18:45,341
No, no. Construction.
336
00:18:45,385 --> 00:18:47,387
He builds space stations.
337
00:18:48,214 --> 00:18:51,042
Toy space stations f-for kids.
338
00:18:51,086 --> 00:18:53,001
Little-little toy space stations
339
00:18:53,044 --> 00:18:55,525
with nougat in the center.
That kind of thing..
340
00:18:55,569 --> 00:18:57,179
So, you were saying
about your Greg?
341
00:18:57,223 --> 00:19:02,271
Well, he was passionate
and intelligent and funny,
342
00:19:02,315 --> 00:19:05,361
and I fell for him
almost immediately.
343
00:19:05,405 --> 00:19:08,321
But he was irresponsible.
344
00:19:08,364 --> 00:19:09,670
He never really had
a steady job.
345
00:19:09,713 --> 00:19:11,237
He wasn't interested
in being an adult.
346
00:19:11,280 --> 00:19:14,675
And as much
as we loved each other,
347
00:19:14,718 --> 00:19:18,200
I think I just got tiredof
paying for dinner.
348
00:19:19,636 --> 00:19:22,335
You're a really good listener.
349
00:19:22,378 --> 00:19:24,075
Ha! That's hilarious.
350
00:19:24,119 --> 00:19:25,251
Why?
351
00:19:25,294 --> 00:19:27,470
Well, where I come from,
people think
352
00:19:27,514 --> 00:19:29,274
I'm the guy that never knows
when to shut up.
353
00:19:29,298 --> 00:19:30,865
I don't see that at all.
354
00:19:30,908 --> 00:19:34,303
Well, I guess
I'm just different around you.
355
00:19:34,347 --> 00:19:36,305
I've never met anybody like you.
356
00:19:36,349 --> 00:19:38,220
You must not meet many girls.
357
00:19:38,264 --> 00:19:39,830
No, no, I meet a lot of girls.
358
00:19:39,874 --> 00:19:41,354
Really?
359
00:19:41,397 --> 00:19:43,225
No, I-I didn't mean...
360
00:19:43,269 --> 00:19:44,618
I don't... I don't do stuff
361
00:19:44,661 --> 00:19:46,620
with a lot of girls.
I... I just...
362
00:19:46,663 --> 00:19:48,317
Where I'm from,
363
00:19:48,361 --> 00:19:50,319
you're one of a kind.
364
00:19:50,363 --> 00:19:51,581
And where are you from?
365
00:19:51,625 --> 00:19:53,235
New Jersey.
366
00:19:53,279 --> 00:19:55,063
They don't have retail workers
367
00:19:55,106 --> 00:19:57,021
with failing music careers
in New Jersey?
368
00:19:57,065 --> 00:19:58,327
Not in my neighborhood.
369
00:20:08,511 --> 00:20:10,121
What is it?
370
00:20:10,165 --> 00:20:11,427
It's my number.
371
00:20:11,471 --> 00:20:13,516
I realized I never gave it
to you at the party.
372
00:20:13,560 --> 00:20:16,345
- Cool.
- I have a game night
373
00:20:16,389 --> 00:20:18,260
with some friends
at my place once a week.
374
00:20:18,304 --> 00:20:20,349
We're having it tomorrow night
if you want to come.
375
00:20:20,393 --> 00:20:22,873
- Yeah, that'd be great.
- Yeah?
376
00:20:22,917 --> 00:20:25,136
And bring some of your friends.
377
00:20:25,180 --> 00:20:26,486
The more the merrier.
378
00:20:26,529 --> 00:20:28,488
S... My-my friends?
379
00:20:28,531 --> 00:20:31,186
Yeah, and what's your number?
I'll put it in my phone.
380
00:20:31,230 --> 00:20:33,188
You know,
I-I left my phone at home,
381
00:20:33,232 --> 00:20:35,234
but I'll call you
as soon as I get back.
382
00:20:44,547 --> 00:20:46,288
Please state request.
383
00:20:46,332 --> 00:20:48,290
Um, a-a phone.
384
00:20:48,334 --> 00:20:50,249
Old Earth style.
385
00:20:52,468 --> 00:20:54,209
What?
386
00:20:54,253 --> 00:20:55,297
No, no, no. Later.
387
00:20:55,341 --> 00:20:58,518
Like, a cell phone.
Early 21st century design.
388
00:20:58,561 --> 00:21:01,782
And establish a link up to
Simulator program Laura Alpha.
389
00:21:01,825 --> 00:21:03,566
Please narrow parameters.
390
00:21:05,438 --> 00:21:06,787
Laura's phone.
391
00:21:06,830 --> 00:21:10,225
838-555-0146.
392
00:21:59,187 --> 00:22:01,363
The museum has requested
a Class 3 cargo transfer
393
00:22:01,407 --> 00:22:03,191
- for the capsule.
- That's fine.
394
00:22:03,234 --> 00:22:05,846
Also, they asked if we cansend
down an engineering detail
395
00:22:05,889 --> 00:22:07,169
to help them out with the phone.
396
00:22:07,195 --> 00:22:09,153
If you can spare the personnel,
then sure.
397
00:22:10,198 --> 00:22:11,417
Come in.
398
00:22:12,461 --> 00:22:14,245
Hey, guys.
399
00:22:14,289 --> 00:22:15,508
Hey. Gordon, what's up?
400
00:22:15,551 --> 00:22:17,423
Well, actually,
I'm glad you're all here.
401
00:22:17,466 --> 00:22:21,035
Um... I don't know what you
guysare doing tomorrow night,
402
00:22:21,078 --> 00:22:23,864
but would you want to go
to a party with me?
403
00:22:23,907 --> 00:22:25,300
Sure. Whose party?
404
00:22:26,432 --> 00:22:27,607
It's Laura's.
405
00:22:27,650 --> 00:22:29,173
Laura from sickbay?
406
00:22:29,217 --> 00:22:31,175
No.
407
00:22:31,219 --> 00:22:33,177
Laura Huggins.
408
00:22:33,221 --> 00:22:35,484
Girl from the phone.
409
00:22:36,442 --> 00:22:37,834
I don't understand.
410
00:22:37,878 --> 00:22:40,489
I uploaded all
of her personal data
411
00:22:40,533 --> 00:22:42,404
from the phone
into the ship's computer
412
00:22:42,448 --> 00:22:45,451
and was able to create
a simulation.
413
00:22:45,494 --> 00:22:47,191
Of?
414
00:22:47,235 --> 00:22:49,193
Of her.
415
00:22:49,237 --> 00:22:51,195
Of her life. Her world.
416
00:22:51,239 --> 00:22:52,477
I've been spending time
with her,
417
00:22:52,501 --> 00:22:53,981
getting to know who she was.
418
00:22:54,024 --> 00:22:55,678
That kind of thing.
419
00:22:55,722 --> 00:22:57,637
Okay.
420
00:22:57,680 --> 00:23:00,509
Look, I-I know it sounds
crazy, but she really is a...
421
00:23:00,553 --> 00:23:02,468
wasa special person.
422
00:23:02,511 --> 00:23:04,470
I would love you guys
to meet her.
423
00:23:04,513 --> 00:23:08,125
Look, just come to Simulator 2
tomorrow at 1900 hours,
424
00:23:08,169 --> 00:23:09,475
and you'll see.
425
00:23:09,518 --> 00:23:11,477
Okay. We'll see you there.
426
00:23:11,520 --> 00:23:13,870
Awesome!
You-You're gonna love her.
427
00:23:19,354 --> 00:23:21,269
Did you know about this?
428
00:23:21,312 --> 00:23:24,141
I heard about it,
but I haven't seen it yet.
429
00:23:24,185 --> 00:23:26,274
You think he's working too hard?
430
00:23:26,317 --> 00:23:28,058
Gordon? Never.
431
00:23:28,102 --> 00:23:30,583
Well, this ought
to be interesting.
432
00:23:30,626 --> 00:23:33,281
There was something elseyou
wanted to talk to me about.
433
00:23:33,324 --> 00:23:34,935
Right.
434
00:23:34,978 --> 00:23:36,589
Take a walk with me?
435
00:23:43,857 --> 00:23:45,336
My God.
436
00:23:45,380 --> 00:23:48,252
Captain. What can I do for you?
437
00:23:48,296 --> 00:23:49,732
Guys, what the hell is this?
438
00:23:49,776 --> 00:23:51,038
Our quarters.
439
00:23:51,081 --> 00:23:52,300
Where's Topa?
440
00:23:52,343 --> 00:23:54,302
He has not yet returned
from school.
441
00:23:54,345 --> 00:23:55,714
Okay, look, I don't know
what's going on here,
442
00:23:55,738 --> 00:23:57,914
but we are all going
to sickbay right now.
443
00:23:57,958 --> 00:24:00,221
For what reason?
444
00:24:04,921 --> 00:24:07,881
Well, you boys continue
to be full of surprises.
445
00:24:07,924 --> 00:24:09,099
What is it?
446
00:24:09,143 --> 00:24:11,406
Apparently,
the Moclan biological system
447
00:24:11,450 --> 00:24:14,583
is extremely susceptible
to nicotine addiction.
448
00:24:14,627 --> 00:24:16,106
Is there precedent for this?
449
00:24:16,150 --> 00:24:17,412
Nobody on Earth has smoked
450
00:24:17,456 --> 00:24:19,153
for hundreds of years,
let alone Moclus.
451
00:24:19,196 --> 00:24:21,155
This is new territory.
452
00:24:21,198 --> 00:24:22,939
Are we in any danger?
453
00:24:22,983 --> 00:24:24,941
What happens
if you don't have a cigarette
454
00:24:24,985 --> 00:24:26,639
for more than a half hour?
455
00:24:26,682 --> 00:24:28,858
I do not know.
456
00:24:28,902 --> 00:24:30,556
- Boy.
- Yesterday,
457
00:24:30,599 --> 00:24:32,122
I was stuck in the lift
for ten minutes
458
00:24:32,166 --> 00:24:33,907
due to a power fluctuation.
459
00:24:33,950 --> 00:24:35,648
I had no cigarettes with me.
460
00:24:35,691 --> 00:24:37,127
I began to shake.
461
00:24:37,171 --> 00:24:39,782
It did not stop until I smoked.
462
00:24:39,826 --> 00:24:41,871
Well, my analysis indicates
that, if you keep it up,
463
00:24:41,915 --> 00:24:43,351
it's only gonna get worse,
464
00:24:43,394 --> 00:24:45,309
until, eventually,
you'll reach a point
465
00:24:45,353 --> 00:24:47,660
where you can't go ten seconds
without a puff.
466
00:24:47,703 --> 00:24:50,314
Can't you just give 'em
an injection of some kind,
467
00:24:50,358 --> 00:24:51,577
get 'em off the habit?
468
00:24:51,620 --> 00:24:52,665
Normally, yes,
469
00:24:52,708 --> 00:24:54,405
but, at the moment,
there is no injection.
470
00:24:54,449 --> 00:24:57,670
These two are patient one
and patient zero.
471
00:24:57,713 --> 00:24:59,019
I'll have to formulate one.
472
00:24:59,062 --> 00:25:01,412
How long will that take?
473
00:25:01,456 --> 00:25:03,414
Maybe hours, maybe days.
474
00:25:03,458 --> 00:25:06,679
In the meantime, Topa can stay
with Ty and Marcus.
475
00:25:06,722 --> 00:25:09,029
Very well, Doctor.
476
00:25:09,072 --> 00:25:10,572
You understand
that you two are gonna need
477
00:25:10,596 --> 00:25:12,685
to support each other in this,
okay?
478
00:25:12,728 --> 00:25:14,991
No smoking.
479
00:25:21,215 --> 00:25:23,193
- A man... he's hungry.
- Cornflakes! Cornflakes! -He's pouring cereal!
480
00:25:23,217 --> 00:25:25,219
Ceral! A man who likes cereal!
481
00:25:25,262 --> 00:25:27,589
- Cornflakes! Cornflakes!
- A man and cereal! A man who likes cereal!
482
00:25:27,613 --> 00:25:30,354
A man who's full of
cereal!-Cere... It's cereal man!
483
00:25:30,398 --> 00:25:33,488
Don't just keep stopping at thesame thing!
Draw something new!
484
00:25:33,532 --> 00:25:35,621
Cere... It's cereal man!
It's cereal man.
485
00:25:35,664 --> 00:25:37,187
Right?
486
00:25:37,231 --> 00:25:39,755
It's a cereal man! Hello?
Is it a... Is it cereal man?
487
00:25:39,799 --> 00:25:41,801
- It's a man who likes cereal. Cereal man.
- Karl,
488
00:25:41,844 --> 00:25:42,995
what the hell is a cereal man?
489
00:25:43,019 --> 00:25:44,281
I don't know. That.
490
00:25:44,325 --> 00:25:45,325
And time.
491
00:25:46,066 --> 00:25:47,458
It was Julius Caesar!
492
00:25:47,502 --> 00:25:48,590
- What?
- What? -Yeah.
493
00:25:48,634 --> 00:25:50,636
See, this is the laurel
around his head.
494
00:25:50,679 --> 00:25:52,681
Gordon, that just looks
like hair.
495
00:25:52,725 --> 00:25:53,726
What was the cereal?
496
00:25:53,769 --> 00:25:54,857
It's a Caesar salad.
497
00:25:54,901 --> 00:25:57,294
Yeah. See, no, you can't draw.-Come on!
498
00:25:57,338 --> 00:25:58,881
A salad doesn't have
tiny little flakes like that.
499
00:25:58,905 --> 00:26:01,168
- They're bigger.
- A Cobb salad does.
500
00:26:01,211 --> 00:26:04,258
What the hell does a Cobb saladhave
to do with Julius Caesar?
501
00:26:04,301 --> 00:26:05,694
Anybody know what time it is?
502
00:26:05,738 --> 00:26:07,957
I think it's got to be
about 2300 hours.
503
00:26:08,001 --> 00:26:10,177
Military time.
504
00:26:10,220 --> 00:26:12,048
Is that, like, a hipster thing?
505
00:26:12,092 --> 00:26:14,050
No, Trisha, it's not.
506
00:26:14,094 --> 00:26:15,748
Listen, guys,
this has been a blast,
507
00:26:15,791 --> 00:26:17,029
but I really do have
to get up early tomorrow,
508
00:26:17,053 --> 00:26:18,272
- so...
- Yeah. Me, too.
509
00:26:18,315 --> 00:26:19,795
This was so fun though.
510
00:26:19,839 --> 00:26:21,710
- Thank you for coming.
- Laura, it was
511
00:26:21,754 --> 00:26:23,862
- very nice to meet you.
- My God, it was so nice to meet you.
512
00:26:23,886 --> 00:26:25,584
- Your place is really cute.
- Congrats.
513
00:26:28,369 --> 00:26:29,762
I don't know about you guys,
514
00:26:29,805 --> 00:26:31,894
but I need a shot of booze
and 20 hours of sleep.
515
00:26:31,938 --> 00:26:33,298
We should talk about this
tomorrow.
516
00:26:33,330 --> 00:26:34,897
How 'bout we meet
in the mess hall?
517
00:26:34,941 --> 00:26:36,029
I think that's a good idea.
518
00:26:36,072 --> 00:26:37,073
Okay. Good night.
519
00:26:37,117 --> 00:26:39,859
- Night.
- Night.
520
00:26:39,902 --> 00:26:41,817
Your friends are great.
521
00:26:41,861 --> 00:26:43,906
I really liked 'em.
522
00:26:43,950 --> 00:26:46,300
Man, they totally dug you.
I could tell.
523
00:26:46,343 --> 00:26:48,650
Yeah? Even though we burnedtheir
asses at Pictionary?
524
00:26:48,694 --> 00:26:50,783
Yeah, well, you did most
of the heavy lifting there.
525
00:26:50,826 --> 00:26:52,828
Sorry again
about the Dick Van Dyke one.
526
00:26:52,872 --> 00:26:54,308
I-I didn't know who he was,
527
00:26:54,351 --> 00:26:55,720
so I was just working
with what I had.
528
00:26:55,744 --> 00:26:58,051
It's all right.
Everyone was... fine.
529
00:26:58,094 --> 00:27:00,053
That's why I'm a pilot,
not a painter.
530
00:27:01,707 --> 00:27:06,059
Okay, so here's a question
for you, Mr. Pilot.
531
00:27:06,102 --> 00:27:08,888
Can you make me
not scared to fly?
532
00:27:08,931 --> 00:27:10,933
Um... yeah.
533
00:27:10,977 --> 00:27:12,326
"Um... yeah"?
534
00:27:12,369 --> 00:27:14,458
I mean, I can try.
535
00:27:14,502 --> 00:27:15,895
What-what are you
most afraid of?
536
00:27:15,938 --> 00:27:17,940
Turbulence.
537
00:27:17,984 --> 00:27:19,115
That's never gonna hurt you.
538
00:27:19,159 --> 00:27:20,116
But why?
539
00:27:20,160 --> 00:27:22,684
Well, here's why the physics
540
00:27:22,728 --> 00:27:24,120
are in your favor.
541
00:27:24,164 --> 00:27:27,036
Okay,
picture the plane suspended
542
00:27:27,080 --> 00:27:29,343
in a giant mound of Jell-O.
543
00:27:29,386 --> 00:27:32,128
Okay, now, when there's
turbulence, it's almost like
544
00:27:32,172 --> 00:27:34,522
someone's shaking
the Jell-O plate, okay?
545
00:27:34,565 --> 00:27:35,760
Now, you're gonna get
bounced around,
546
00:27:35,784 --> 00:27:37,370
but, other than that,
you're not going anywhere.
547
00:27:37,394 --> 00:27:38,763
You're gonna stay
right where you are,
548
00:27:38,787 --> 00:27:40,180
inside that Jell-O.
549
00:27:40,223 --> 00:27:43,183
- You see?
- Yeah. Actually helps.
550
00:27:43,226 --> 00:27:45,576
Right? So, next time
you're on a bumpy flight,
551
00:27:45,620 --> 00:27:47,143
just picture jiggling Jell-O.
552
00:27:47,187 --> 00:27:49,580
And knock back five
or six cocktails.
553
00:27:49,624 --> 00:27:51,887
You'll be fine.
554
00:27:57,806 --> 00:28:00,853
That's just for explaining
the physics of turbulence?
555
00:28:00,896 --> 00:28:03,159
And for everything else.
556
00:28:24,180 --> 00:28:26,922
Grayson to Malloy.
557
00:28:28,271 --> 00:28:30,404
Grayson to Malloy.
558
00:28:30,447 --> 00:28:33,450
It's 0830 hours.
You're late for your shift.
559
00:28:33,494 --> 00:28:35,278
Crap.
560
00:28:36,279 --> 00:28:38,847
Save simulation.
561
00:28:48,683 --> 00:28:51,381
I know, I know. I screwed up.
562
00:28:51,425 --> 00:28:53,470
It won't happen again.
I promise.
563
00:28:53,514 --> 00:28:54,645
See that it doesn't.
564
00:28:54,689 --> 00:28:56,058
We're not running
a cruise ship here.
565
00:28:56,082 --> 00:28:57,233
We need our helmsman
at his post.
566
00:28:57,257 --> 00:28:58,998
Yes, sir.
Hear you loud and clear.
567
00:28:59,041 --> 00:29:01,696
Captain, engineering shows
all clear for departure.
568
00:29:01,740 --> 00:29:03,045
All right, take us out.
569
00:29:03,089 --> 00:29:04,612
Aye, sir.
570
00:29:16,667 --> 00:29:18,060
Bortus, what are you eating?
571
00:29:20,106 --> 00:29:21,368
I apologize, Captain.
572
00:29:21,411 --> 00:29:22,804
Am I disturbing you?
573
00:29:22,848 --> 00:29:24,066
No, I'm just curious.
574
00:29:24,110 --> 00:29:25,589
It is called gum.
575
00:29:25,633 --> 00:29:27,026
According
to the ship's database,
576
00:29:27,069 --> 00:29:29,637
it was once used
as an addiction recovery aid.
577
00:29:29,680 --> 00:29:30,681
Is it helping?
578
00:29:30,725 --> 00:29:32,031
It is not.
579
00:29:39,038 --> 00:29:43,042
Hey. I'm-I'm at work.
Can I call you back?
580
00:29:43,085 --> 00:29:44,826
I know. I know.
It was so amazing.
581
00:29:44,870 --> 00:29:47,307
I-I can't stop thinking
about it.
582
00:29:47,350 --> 00:29:49,091
Rawr.
583
00:29:49,135 --> 00:29:51,050
Okay, I'll-I'll call you later.
584
00:29:51,093 --> 00:29:53,052
Yeah. All the kisses.
585
00:29:53,095 --> 00:29:54,923
Bye.
586
00:30:04,367 --> 00:30:06,108
It was, without a doubt,
587
00:30:06,152 --> 00:30:09,024
among the top five strangest
experiences of my life.
588
00:30:09,068 --> 00:30:10,868
Well, the question is,
what do we do about it?
589
00:30:10,896 --> 00:30:12,506
I could put a block
on the program,
590
00:30:12,549 --> 00:30:14,949
tell him he can have it backwhen
it stops affecting his job.
591
00:30:14,987 --> 00:30:16,989
Like pulling cigarettes away
from Bortus?
592
00:30:17,032 --> 00:30:19,054
Yeah, I don't know ifthat's
gonna work in this case.
593
00:30:19,078 --> 00:30:20,035
Heads up.
594
00:30:20,079 --> 00:30:21,776
Hey, guys.
595
00:30:21,820 --> 00:30:22,951
Hey.
596
00:30:22,995 --> 00:30:24,692
Sorry again about this morning.
597
00:30:24,735 --> 00:30:26,215
But, listen,
I've been dying to know.
598
00:30:26,259 --> 00:30:27,782
What did you think of Laura?
599
00:30:27,826 --> 00:30:29,915
She's... really fun.
600
00:30:29,958 --> 00:30:32,047
Seems like she was
a really cool person.
601
00:30:32,091 --> 00:30:34,006
When she was alive.
602
00:30:34,049 --> 00:30:35,331
I'm telling you,
she's the coolest.
603
00:30:35,355 --> 00:30:38,445
Ooh, wait. Look what
she sent me this morning.
604
00:30:38,488 --> 00:30:39,794
Check it out. She says,
605
00:30:39,838 --> 00:30:41,927
"Found this picture of you."
Look it.
606
00:30:41,970 --> 00:30:43,450
Yeah, yeah, looks just like you.
607
00:30:43,493 --> 00:30:45,147
Ha! Shut up, man.
608
00:30:45,191 --> 00:30:48,237
Listen, we wanted to talk
to youabout all this,
609
00:30:48,281 --> 00:30:49,760
if you don't mind.
610
00:30:49,804 --> 00:30:50,761
Sure. What's up?
611
00:30:50,805 --> 00:30:52,024
We...
612
00:30:52,067 --> 00:30:54,809
don't think
this is particularly healthy.
613
00:30:54,853 --> 00:30:56,550
What do you mean?
614
00:30:56,593 --> 00:30:59,161
Dude, she's not real.
615
00:30:59,205 --> 00:31:01,033
Yes, she is.
616
00:31:01,076 --> 00:31:02,948
In-in all the ways that matter,
617
00:31:02,991 --> 00:31:04,079
she's real.
618
00:31:04,123 --> 00:31:05,080
It's a simulation.
619
00:31:05,124 --> 00:31:06,777
It's just like...
620
00:31:06,821 --> 00:31:09,084
our cowboy program
or Bortus' sex lagoon.
621
00:31:09,128 --> 00:31:11,130
No, it's not.
And-and here's why.
622
00:31:11,173 --> 00:31:13,784
Those are all programs
written by us.
623
00:31:13,828 --> 00:31:16,613
I mean, not the sex lagoon,
but somebody wrote that, too.
624
00:31:16,657 --> 00:31:18,050
This-this is different.
625
00:31:18,093 --> 00:31:21,923
This-this comes entirely
from her personality.
626
00:31:21,967 --> 00:31:23,925
Her letters, her photographs,
627
00:31:23,969 --> 00:31:25,796
her voice, her mannerisms...
628
00:31:25,840 --> 00:31:27,276
It's all her.
629
00:31:27,320 --> 00:31:30,366
She wrote this program
about herself.
630
00:31:30,410 --> 00:31:32,194
That's a real stretch, Gordon.
631
00:31:32,238 --> 00:31:33,326
Why?
632
00:31:33,369 --> 00:31:34,999
Because she's technically
not flesh and blood,
633
00:31:35,023 --> 00:31:36,155
she can't be real?
634
00:31:36,198 --> 00:31:37,939
I mean, what does that say
about Isaac?
635
00:31:37,983 --> 00:31:39,375
Isaac is self-aware.
636
00:31:39,419 --> 00:31:41,769
Is he? Do we really know that?
637
00:31:41,812 --> 00:31:44,990
Or is he just so sophisticated
that he can fool us all?
638
00:31:45,033 --> 00:31:46,817
And, if so,
wh-what does it matter?
639
00:31:46,861 --> 00:31:48,950
He seems real.
We treat him that way.
640
00:31:48,994 --> 00:31:50,560
So, in our world, he is.
641
00:31:50,604 --> 00:31:52,998
The universe is not governed
by individual perception.
642
00:31:53,041 --> 00:31:54,782
It matters what's true.
643
00:31:54,825 --> 00:31:56,001
And you can't just...
644
00:31:56,044 --> 00:31:58,003
I can't just what?
645
00:31:58,046 --> 00:31:59,961
Find love?
646
00:32:00,005 --> 00:32:01,156
You know,
this is the first person
647
00:32:01,180 --> 00:32:03,182
I've been involved with
on this ship.
648
00:32:03,225 --> 00:32:04,246
I'm not allowed to be happy?
649
00:32:04,270 --> 00:32:05,749
You can bang a Krill,
650
00:32:05,793 --> 00:32:07,969
but I can't date
a sales rep at Macy's?
651
00:32:09,840 --> 00:32:11,190
She lied to me.
652
00:32:11,233 --> 00:32:12,408
I didn't lie to myself.
653
00:32:12,452 --> 00:32:14,019
There's a difference.
654
00:32:16,238 --> 00:32:18,153
Permission to return to my post.
655
00:32:18,197 --> 00:32:20,155
Granted.
656
00:32:37,216 --> 00:32:39,435
Klyden?
657
00:32:48,967 --> 00:32:50,403
Locate Klyden.
658
00:32:50,446 --> 00:32:53,101
Klyden is located
in airlock two.
659
00:33:05,287 --> 00:33:06,506
It was only one.
660
00:33:06,549 --> 00:33:08,203
Where is the harm?
661
00:33:08,247 --> 00:33:10,510
If you do not treat this
in a serious manner,
662
00:33:10,553 --> 00:33:12,294
you will not be able to quit!
663
00:33:12,338 --> 00:33:13,295
Yes, I will!
664
00:33:13,339 --> 00:33:15,254
And stop shouting at me!
665
00:33:15,297 --> 00:33:17,256
I will stop shouting
when I see evidence
666
00:33:17,299 --> 00:33:18,866
that you are as committed
as I am!
667
00:33:29,137 --> 00:33:30,269
What is this?
668
00:33:30,312 --> 00:33:32,314
The hour grows late.
669
00:33:32,358 --> 00:33:33,881
I must be on the bridge
at 0800...
670
00:33:33,924 --> 00:33:35,622
Do not change the subject.
671
00:33:35,665 --> 00:33:38,886
You are berating me while
youyourself are hiding cigarettes!
672
00:33:38,929 --> 00:33:40,061
That is not mine.
673
00:33:40,105 --> 00:33:42,324
You lie. Where are the others?
674
00:33:42,368 --> 00:33:43,195
There are no others.
675
00:33:43,238 --> 00:33:45,327
If you do not tell me
where they are,
676
00:33:45,371 --> 00:33:47,895
I will sleep elsewhere tonight.
677
00:34:12,398 --> 00:34:14,226
There.
678
00:34:14,269 --> 00:34:16,924
From now on,
we will watch each other.
679
00:34:16,967 --> 00:34:18,317
Yes.
680
00:34:18,360 --> 00:34:19,579
Closely.
681
00:34:29,371 --> 00:34:32,070
Resume simulation.
682
00:34:33,549 --> 00:34:35,595
- You like that?
- I do.
683
00:34:35,638 --> 00:34:37,162
I was lonely.
684
00:34:37,205 --> 00:34:39,120
Yeah?
685
00:34:42,384 --> 00:34:44,343
Gordon...
686
00:34:44,386 --> 00:34:45,518
Hey. Um...
687
00:34:45,561 --> 00:34:47,172
I just got off work.
688
00:34:47,215 --> 00:34:48,347
I thought I'd stop by.
689
00:34:48,390 --> 00:34:51,350
Um... this is Greg.
690
00:34:51,393 --> 00:34:53,395
Hey, Gordon.
691
00:34:53,439 --> 00:34:55,354
Heard a lot about you.
692
00:34:55,397 --> 00:34:58,313
Yeah, I-I've heard about you,
too.
693
00:35:00,228 --> 00:35:02,143
You know what,
I'm gonna go grab a beer.
694
00:35:02,187 --> 00:35:03,405
Anybody want one?
695
00:35:03,449 --> 00:35:05,015
No, I'm-I'm okay.
696
00:35:05,059 --> 00:35:07,148
Right.
697
00:35:09,629 --> 00:35:11,239
I was gonna call you.
698
00:35:12,371 --> 00:35:13,981
Well, I'm here, so...
699
00:35:14,024 --> 00:35:15,678
you don't have to call.
700
00:35:16,679 --> 00:35:18,159
No, I don't.
701
00:35:18,203 --> 00:35:22,294
My God, you must thinkl'm a
terrible person right now.
702
00:35:22,337 --> 00:35:24,446
I don't know what to think. I-I
don't know what's going on.
703
00:35:24,470 --> 00:35:27,429
Greg and I...
704
00:35:27,473 --> 00:35:29,388
Do you want to sit down?
705
00:35:29,431 --> 00:35:30,389
No, I-I don't...
I don't want to sit down.
706
00:35:30,432 --> 00:35:32,434
I-I want to hear
the rest of that sentence.
707
00:35:34,784 --> 00:35:37,265
Whatever it is,
just tell me the truth.
708
00:35:39,311 --> 00:35:42,183
Greg and I have decided
to try and work things out.
709
00:35:44,272 --> 00:35:46,231
Okay.
710
00:35:46,274 --> 00:35:48,276
I'm sorry.
711
00:35:48,320 --> 00:35:52,193
I never expected any of this,
including you.
712
00:35:52,237 --> 00:35:54,630
If I had,
I would have never led you on.
713
00:35:54,674 --> 00:35:56,284
No, no. It's all, it's all good.
714
00:35:56,328 --> 00:35:58,330
Hey, it's not my first rodeo.
715
00:35:58,373 --> 00:36:00,288
They always go back
to their boyfriends.
716
00:36:00,332 --> 00:36:01,831
- Gordon...
- Yeah, it's one of the main reasons
717
00:36:01,855 --> 00:36:03,311
to be in a relationship
in the first place, right?
718
00:36:03,335 --> 00:36:04,355
To have someone to go back to.
719
00:36:04,379 --> 00:36:06,468
You have every right
to be angry.
720
00:36:06,512 --> 00:36:07,576
- Let me just...
- I'm not angry.
721
00:36:07,600 --> 00:36:09,297
I'm fine.
722
00:36:09,341 --> 00:36:11,212
If it's what you feel,
it's what you feel.
723
00:36:13,475 --> 00:36:14,824
I'd understand if you told me
724
00:36:14,868 --> 00:36:17,131
you don't want
to see me anymore.
725
00:36:19,394 --> 00:36:21,048
But I hope there's
at least a possibility
726
00:36:21,091 --> 00:36:23,311
that maybe we could be friends.
727
00:36:23,355 --> 00:36:25,879
I know that's a lot to ask.
728
00:36:29,056 --> 00:36:30,797
I shouldn't have been surprised.
729
00:36:30,840 --> 00:36:34,496
It wasall right there in her messages.
730
00:36:34,540 --> 00:36:36,324
They got back together.
731
00:36:36,368 --> 00:36:38,108
She even told her friend Trisha
732
00:36:38,152 --> 00:36:40,067
she could see herself
marrying him.
733
00:36:40,110 --> 00:36:41,677
I'm sorry, man.
734
00:36:41,721 --> 00:36:44,245
I know how you're feeling
right now.
735
00:36:44,289 --> 00:36:45,594
Do you?
736
00:36:45,638 --> 00:36:47,857
No. No, actually I don't.
737
00:36:47,901 --> 00:36:49,424
I've never been dumped.
738
00:36:49,468 --> 00:36:51,948
Even the worst breakup
I ever had, the girl was like,
739
00:36:51,992 --> 00:36:53,274
"You could still come over
and have sex with me
740
00:36:53,298 --> 00:36:54,951
whenever you want."
741
00:36:54,995 --> 00:36:56,866
But... but I can imagine,
742
00:36:56,910 --> 00:36:58,999
and... it sucks.
743
00:37:00,087 --> 00:37:01,915
Listen, for what it's worth,
744
00:37:01,958 --> 00:37:04,613
I think in the long run
it's for the best.
745
00:37:04,657 --> 00:37:06,136
It was getting out of hand.
746
00:37:06,180 --> 00:37:08,400
It was a fantasy.
In the real world,
747
00:37:08,443 --> 00:37:10,532
you can't just conjure up
a girlfriend.
748
00:37:10,576 --> 00:37:12,404
Some parts of your life
are just...
749
00:37:12,447 --> 00:37:14,536
just out of your control.
750
00:37:34,991 --> 00:37:37,690
Access simulation, Laura Alpha.
751
00:37:37,733 --> 00:37:40,127
Simulation accessed.
752
00:37:41,128 --> 00:37:43,348
Delete Greg.
753
00:38:22,300 --> 00:38:24,954
Hi there.
What are you doing here?
754
00:38:24,998 --> 00:38:29,437
I, had a little free time,
so I thought, why not stop by?
755
00:38:29,481 --> 00:38:32,397
You came for the free
cologne samples, admit it.
756
00:38:32,440 --> 00:38:33,833
Exactly. You got me.
757
00:38:33,876 --> 00:38:36,226
I-I can smell them from here.
758
00:38:36,270 --> 00:38:38,707
Well, it'll smell even better
tomorrow, fingers crossed.
759
00:38:38,751 --> 00:38:41,406
- Tomorrow?
- The promotion.
760
00:38:41,449 --> 00:38:43,146
Right.
761
00:38:43,190 --> 00:38:45,279
Can I get you anything?
762
00:38:45,323 --> 00:38:47,388
We have bottled water, but I
can't vouch for the brand.
763
00:38:47,412 --> 00:38:49,979
I think they might be
getting it from the tap.
764
00:38:50,023 --> 00:38:51,416
No, I'm okay.
765
00:38:51,459 --> 00:38:54,157
Hey, if-if you
do get this... promotion,
766
00:38:54,201 --> 00:38:56,595
what do you say
I take you out to celebrate?
767
00:38:56,638 --> 00:38:58,597
Big, gluttonous
pasta dinner, on me,
768
00:38:58,640 --> 00:39:00,599
guaranteed to go
straight to your ass.
769
00:39:00,642 --> 00:39:02,731
Well, that sounds really nice,
770
00:39:02,775 --> 00:39:06,561
but I think my boyfriend might
want to take me if it happens.
771
00:39:06,605 --> 00:39:08,650
Your... boyfriend?
772
00:39:08,694 --> 00:39:11,044
Yeah. But you're
really sweet to offer.
773
00:39:11,087 --> 00:39:12,567
Is it Greg?
774
00:39:12,611 --> 00:39:14,656
Greg, Justin, Andrew...
There are so many,
775
00:39:14,700 --> 00:39:16,310
I can't remember which one.
776
00:39:16,354 --> 00:39:18,268
Guess I'll just have to find out
777
00:39:18,312 --> 00:39:20,270
when he picks me up around 730.
778
00:39:20,314 --> 00:39:22,838
Don't be late, boyfriend.
779
00:39:24,274 --> 00:39:27,800
Okay. Awesome. Awesome.
780
00:39:27,843 --> 00:39:31,194
So, I had kind of a crazy idea,
and I wanted to run it by you.
781
00:39:31,238 --> 00:39:32,544
Shoot.
782
00:39:32,587 --> 00:39:35,460
Well, since I now know the
secret of the jiggling Jell-O,
783
00:39:35,503 --> 00:39:37,810
I was thinking maybe...
784
00:39:37,853 --> 00:39:40,421
I'd buy a ticket
on one of your flights...
785
00:39:40,465 --> 00:39:42,684
Preferably someplace tropical...
786
00:39:42,728 --> 00:39:45,513
And we could have
a week away somewhere.
787
00:39:45,557 --> 00:39:46,688
There's no way I'd be scared
788
00:39:46,732 --> 00:39:48,995
with Captain Malloy
at the controls.
789
00:39:49,038 --> 00:39:50,344
Well, I'll make you a deal.
790
00:39:50,388 --> 00:39:52,259
You can fly on one of my planes
791
00:39:52,302 --> 00:39:55,305
if I can sing with you
some night at the pub.
792
00:39:55,349 --> 00:39:56,306
The pub?
793
00:39:56,350 --> 00:39:57,482
The pub where you sing.
794
00:39:57,525 --> 00:40:00,049
What are you talking about?
795
00:40:00,093 --> 00:40:02,574
I'm talking about us,
singing together on stage.
796
00:40:02,617 --> 00:40:04,924
- In front of people?
- Yeah.
797
00:40:04,967 --> 00:40:06,578
Are you nuts?
798
00:40:06,621 --> 00:40:08,362
No, thanks.
799
00:40:08,406 --> 00:40:10,233
I don't want to go to Maui
that bad.
800
00:40:10,277 --> 00:40:12,671
What? I don't understand.
You s... you sing.
801
00:40:12,714 --> 00:40:15,500
Yeah, I love to sing, but not
in front of an audience.
802
00:40:15,543 --> 00:40:17,458
My God, I'd have a heart attack.
803
00:40:17,502 --> 00:40:20,243
Besides, if I'm gonna be
the boss around here,
804
00:40:20,287 --> 00:40:22,594
I have to project
a veneer of power.
805
00:40:22,637 --> 00:40:25,292
Can't be puking from terror
in a roomful of strangers.
806
00:40:25,335 --> 00:40:27,488
What if one of them wants
to buy a handbag the next day?
807
00:40:27,512 --> 00:40:30,384
Right. That would be a concern.-So...
808
00:40:30,428 --> 00:40:32,299
back to the proposal at hand.
809
00:40:32,342 --> 00:40:36,346
How about it?
Should I buy a new swimsuit?
810
00:40:37,739 --> 00:40:39,306
Hold simulation.
811
00:40:40,525 --> 00:40:45,051
Explain the change
from previous configuration.
812
00:40:45,094 --> 00:40:46,487
Data has been deleted.
813
00:40:46,531 --> 00:40:48,271
Well, can you fix it?
814
00:40:48,315 --> 00:40:50,404
Affirmative. Missing algorithms
815
00:40:50,448 --> 00:40:52,493
require reintegration.
816
00:40:54,147 --> 00:40:55,278
You mean Greg?
817
00:40:55,322 --> 00:40:56,715
Affirmative.
818
00:41:18,388 --> 00:41:20,129
Come in.
819
00:41:21,348 --> 00:41:22,958
Hey.
820
00:41:24,917 --> 00:41:27,789
Ed told me what happened.
821
00:41:27,833 --> 00:41:30,096
It's all right here
in the phone data.
822
00:41:30,139 --> 00:41:33,403
He was the one
that encouraged her to sing.
823
00:41:34,709 --> 00:41:36,165
Helped her believe
that she was good enough
824
00:41:36,189 --> 00:41:37,582
to do what she loved.
825
00:41:40,802 --> 00:41:42,630
Watch this.
826
00:41:45,415 --> 00:41:46,678
You see it?
827
00:41:46,721 --> 00:41:48,680
I can cross one eye at a time.
828
00:41:48,723 --> 00:41:49,550
So what?
829
00:41:49,594 --> 00:41:51,552
Ed taught me how to do that.
830
00:41:51,596 --> 00:41:53,902
It is a characteristic
of Kelly Grayson
831
00:41:53,946 --> 00:41:56,688
that exists only because
of my relationship with him.
832
00:41:56,731 --> 00:41:59,342
No Ed, no eye trick.
833
00:41:59,386 --> 00:42:01,431
That's a hell
of a romantic legacy.
834
00:42:01,475 --> 00:42:03,695
Now, imagine the reverse.
835
00:42:03,738 --> 00:42:07,394
If someone went
and deleted Ed from my life.
836
00:42:08,787 --> 00:42:12,399
No captain's chair,
no... Orville.
837
00:42:12,442 --> 00:42:14,270
For any of us.
838
00:42:14,314 --> 00:42:16,708
Humans are social animals.
839
00:42:16,751 --> 00:42:18,579
When we're born,
we're a blank slate,
840
00:42:18,623 --> 00:42:22,801
and over the course
of our lives, we...
841
00:42:22,844 --> 00:42:25,804
expand and growas a result
of external stimuli.
842
00:42:25,847 --> 00:42:27,675
Pretty dry philosophy.
843
00:42:27,719 --> 00:42:30,156
It sounds it, but it's not.
844
00:42:30,199 --> 00:42:33,159
Every single one of us
is shaped by the totality
845
00:42:33,202 --> 00:42:34,726
of our relationships.
846
00:42:34,769 --> 00:42:36,945
People we love andpeople we hate
847
00:42:36,989 --> 00:42:38,643
all make their mark.
848
00:42:38,686 --> 00:42:42,168
Whether we like it or not,
it's who we are; It's reality.
849
00:42:42,211 --> 00:42:43,430
You can't just pick and choose
850
00:42:43,473 --> 00:42:45,606
which parts of your past
you want to change
851
00:42:45,650 --> 00:42:47,956
and be able to know
how it's all gonna turn out.
852
00:42:48,000 --> 00:42:49,697
What if I never meet
anybody else
853
00:42:49,741 --> 00:42:51,177
who makes me feel like she does?
854
00:42:51,220 --> 00:42:54,180
I can't answer that.
855
00:42:54,223 --> 00:42:56,225
What I can tell you for sure
856
00:42:56,269 --> 00:42:59,185
is the second
you started editing her world,
857
00:42:59,228 --> 00:43:01,448
it became unreal.
858
00:43:01,491 --> 00:43:03,102
Just another simulation
859
00:43:03,145 --> 00:43:06,279
written by Gordon Malloy.
860
00:43:06,322 --> 00:43:08,281
God, I'm gonna miss her.
861
00:43:09,717 --> 00:43:11,893
So much.
862
00:43:11,937 --> 00:43:14,113
People have been living
and dying
863
00:43:14,156 --> 00:43:16,855
for as long as humans
have existed.
864
00:43:16,898 --> 00:43:18,987
Most are forgotten...
865
00:43:19,031 --> 00:43:21,033
but not this one.
866
00:43:21,076 --> 00:43:24,253
She reached across
four centuries and got a guy
867
00:43:24,297 --> 00:43:26,212
to fall in love.
868
00:43:26,255 --> 00:43:29,258
We should all be so rare.
869
00:43:47,146 --> 00:43:49,061
Where is the Nock'tahsauce?
870
00:43:49,104 --> 00:43:51,803
- You ate the last of it.
- I did not!
871
00:43:51,846 --> 00:43:53,326
I only had one spoonful!
872
00:43:53,369 --> 00:43:56,503
That is a lie! I watched you
put it on your prawguscake!
873
00:43:56,546 --> 00:43:59,071
Bortus, I must have a cigarette!
874
00:43:59,114 --> 00:44:00,855
No! We agreed!
875
00:44:00,899 --> 00:44:02,074
I do not care!
876
00:44:02,117 --> 00:44:03,858
The urge is too strong!
877
00:44:03,902 --> 00:44:08,123
If you attempt to approach
thesynthesizer, you will regret it.
878
00:44:23,878 --> 00:44:25,097
My...
879
00:44:25,140 --> 00:44:28,404
What the hell
is going on in here?
880
00:44:28,448 --> 00:44:30,276
What is it you want, Doctor?
881
00:44:30,319 --> 00:44:32,844
I've just finished formulating
the injection.
882
00:44:32,887 --> 00:44:34,454
Who wants to go first?
883
00:46:09,070 --> 00:46:11,943
- Baby, that was so good.
- Thanks.
884
00:46:11,986 --> 00:46:14,032
You're so talented,
it's not even fair.
885
00:46:14,075 --> 00:46:16,097
- Well, you're biased.
- Look at this guy bringing it home.
886
00:46:16,121 --> 00:46:17,949
Way to go, man.
That was... that was great.
887
00:46:17,992 --> 00:46:19,994
Thanks. It helpswhen you
have the right partner.
888
00:46:20,038 --> 00:46:22,083
You're a lucky guy.
889
00:46:22,127 --> 00:46:24,825
Believe me, I know.
890
00:46:24,869 --> 00:46:28,089
So, listen,
I just came to say good-bye.
891
00:46:28,133 --> 00:46:30,091
What do you mean, good-bye?
892
00:46:30,135 --> 00:46:32,050
Well, I got a job offer.
893
00:46:32,093 --> 00:46:35,444
Super far away, across country,
and I decided to take it.
894
00:46:35,488 --> 00:46:37,185
Well, wh-what will you be doing?
895
00:46:37,229 --> 00:46:39,057
Um...
896
00:46:39,100 --> 00:46:42,887
test pilot...
for a new aircraft design.
897
00:46:42,930 --> 00:46:45,628
They say it might even be able
to make it to space.
898
00:46:45,672 --> 00:46:47,543
- My God. That's amazing.
- Wow.
899
00:46:47,587 --> 00:46:49,043
Congratulations, man.
That's really cool.
900
00:46:49,067 --> 00:46:51,199
Yeah. I-I leave tomorrow.
901
00:46:51,243 --> 00:46:53,985
Tomorrow? That's so soon.
902
00:46:54,028 --> 00:46:55,247
Yeah, I know.
903
00:46:55,290 --> 00:46:57,249
Wish we had more time.
904
00:46:58,511 --> 00:47:00,469
Well... you're gonna
keep in touch, right?
905
00:47:00,513 --> 00:47:01,862
I mean, don't forget about us
906
00:47:01,906 --> 00:47:03,733
just because you're
a big-shot spaceman.
907
00:47:04,822 --> 00:47:06,562
I promise you this
908
00:47:06,606 --> 00:47:08,651
You will not be forgotten.
909
00:47:08,695 --> 00:47:11,132
Good.
910
00:47:11,176 --> 00:47:12,873
Hey, we have to take a picture
911
00:47:12,917 --> 00:47:15,093
before my phone goes
in the capsule.
912
00:47:15,136 --> 00:47:16,790
Capsule?
913
00:47:16,834 --> 00:47:18,289
Yeah, they're burying
a time capsule next week,
914
00:47:18,313 --> 00:47:20,359
and I decided
to put my phone in the mix.
915
00:47:20,402 --> 00:47:22,282
Figure, I don't know,
maybe someone'll dig it up
916
00:47:22,317 --> 00:47:24,145
in a thousand years,
learn who I was.
917
00:47:24,189 --> 00:47:26,104
Hey, you never know.
918
00:47:26,147 --> 00:47:28,149
Could even be sooner than that.
919
00:47:28,193 --> 00:47:29,934
Will you take it, baby?
920
00:47:29,977 --> 00:47:31,196
Of course.
921
00:47:32,284 --> 00:47:34,590
All right, are you ready?
922
00:47:51,433 --> 00:47:55,133
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
922
00:47:56,305 --> 00:48:02,483
65246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.