Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,905 --> 00:00:07,660
(COUGHING)
2
00:00:09,276 --> 00:00:10,834
You okay, Inky?
3
00:00:12,479 --> 00:00:13,673
Inky?
4
00:00:13,780 --> 00:00:14,872
Hey!
5
00:00:14,948 --> 00:00:16,939
What's the matter?
What you thinking about?
6
00:00:18,785 --> 00:00:19,979
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
7
00:00:25,459 --> 00:00:26,585
SAULLY: Inky.
8
00:00:30,264 --> 00:00:34,257
Hey, you better take it easy.
That's a lot stronger than you're used to.
9
00:00:34,334 --> 00:00:35,596
You sure you're okay?
10
00:00:35,669 --> 00:00:37,899
Yeah. I'm okay, Saully.
11
00:00:38,572 --> 00:00:41,439
You know, I've never seen you
taking straight shots before.
12
00:00:41,508 --> 00:00:43,635
I never had a night
like this before.
13
00:00:45,279 --> 00:00:48,271
What happened, Ink?
Did the cops roust you?
14
00:00:49,850 --> 00:00:52,148
No, not the cops.
15
00:00:53,220 --> 00:00:57,589
(STAMMERING)
I was breaking into this place outside Ojai
16
00:00:57,658 --> 00:01:02,823
and I was attacked by
some kind of superwoman.
17
00:01:04,298 --> 00:01:05,595
What's that?
18
00:01:09,202 --> 00:01:11,261
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
19
00:01:14,740 --> 00:01:17,703
She had to have the strength of
five guys.
20
00:01:18,445 --> 00:01:22,108
She took this 300 pound couch
21
00:01:22,182 --> 00:01:26,881
and she shoved it like it was nothing.
22
00:01:27,120 --> 00:01:28,917
A superwoman, huh?
23
00:01:29,220 --> 00:01:32,389
And after she shoved the couch...
24
00:01:33,760 --> 00:01:35,227
What are you doing, Saully?
25
00:01:35,295 --> 00:01:36,694
You had enough of this, Inky.
26
00:01:36,763 --> 00:01:38,321
Oh, Saully, come on, please.
27
00:01:38,398 --> 00:01:40,930
Look, I'm doing you a favor, Inky.
28
00:01:40,167 --> 00:01:43,330
And besides, Talvin's been
asking for you.
29
00:01:44,370 --> 00:01:45,504
My God. Talvin.
30
00:01:45,572 --> 00:01:47,369
Now, you better hotfoot it over there
31
00:01:47,441 --> 00:01:50,274
before he sends Davis
out to break your feet.
32
00:01:51,111 --> 00:01:53,136
(WHISPERING)
Yeah, yeah.
33
00:01:54,681 --> 00:01:57,130
Good night, Saully. Thanks.
All righty.
34
00:02:00,387 --> 00:02:02,878
Attacked by a superwoman.
(SCOFFS)
35
00:02:02,956 --> 00:02:04,218
(LAUGHS)
36
00:03:34,414 --> 00:03:36,109
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
37
00:03:52,599 --> 00:03:54,320
It's me.
All right.
38
00:04:01,141 --> 00:04:02,870
Talvin's at the back.
39
00:04:05,780 --> 00:04:07,690
(WOMAN CHATTERING ON PA)
40
00:04:13,286 --> 00:04:14,617
Hey, Inky, what's happening?
41
00:04:14,688 --> 00:04:17,540
Hey, Rogers, brand new, man.
42
00:04:17,124 --> 00:04:20,590
Boosted it right out of the showroom under
my raincoat.
43
00:04:20,127 --> 00:04:22,288
You keep that under your raincoat for
a year?
44
00:04:22,362 --> 00:04:25,580
This is a 1600,
last year's model.
45
00:04:25,132 --> 00:04:26,565
Inky.
Hey, Rogers, lookee here.
46
00:04:26,633 --> 00:04:28,177
Hey, wait a minute, Rogers.
Let me show you.
47
00:04:28,201 --> 00:04:29,828
Oh, come on, Marchese,
not another CB.
48
00:04:29,903 --> 00:04:33,236
We're up to our eyeballs with CBS.
Talvin's looking for you.
49
00:04:33,306 --> 00:04:36,700
But, dig, it's one of them
new 40-channel jobbers.
50
00:04:36,143 --> 00:04:38,407
Come on, it took me 20 minutes
to get it out of the car.
51
00:04:38,478 --> 00:04:40,757
Finally, I had to break the window.
I cut my finger. Look...
52
00:04:40,781 --> 00:04:42,373
All right, so it's last year's model,
53
00:04:42,449 --> 00:04:43,916
but it still works great, man, look.
54
00:04:43,984 --> 00:04:45,952
You can get a pile for it.
Forget it.
55
00:04:46,190 --> 00:04:47,509
TALVIN: Brubaker?
56
00:04:47,854 --> 00:04:50,550
Brubaker? Where'd he go,
that dumb yo-yo?
57
00:04:50,657 --> 00:04:51,851
Davis?
58
00:04:53,226 --> 00:04:54,625
Yeah, Gino?
59
00:04:54,694 --> 00:04:57,185
Go wake up Brubaker and get that Frisco
truck loaded.
60
00:04:58,832 --> 00:05:00,732
Where's he sleeping, Gino?
61
00:05:01,568 --> 00:05:04,469
(SIGHS)
Just find him, Davis. Right now.
62
00:05:04,571 --> 00:05:06,562
Sure.
(MEN GRUNTING)
63
00:05:09,900 --> 00:05:10,101
You.
64
00:05:18,585 --> 00:05:23,220
Mr. Talvin, I think we have
a matching problem.
65
00:05:23,890 --> 00:05:24,420
What do you mean, Winnie?
66
00:05:24,491 --> 00:05:27,722
Well, these little saucers
don't have the same design in the center.
67
00:05:27,794 --> 00:05:31,662
Them are the butter plates. They ain't supposed to
have the same design.
68
00:05:31,731 --> 00:05:34,290
Ain't you ever seen any fancy stuff before?
69
00:05:34,134 --> 00:05:35,897
More than you ever will,
you two-bit...
70
00:05:35,969 --> 00:05:37,266
O Kay, o Kay.
71
00:05:37,337 --> 00:05:38,463
Okay.
72
00:05:39,406 --> 00:05:41,271
This is nice, Rick.
Hmm.
73
00:05:41,341 --> 00:05:43,360
Nice.
74
00:05:43,109 --> 00:05:45,909
A lot of the guys could take a lesson from Rick
here, particularly you.
75
00:05:47,380 --> 00:05:48,404
When you steal something,
76
00:05:48,481 --> 00:05:52,110
always go for the best stuff and
always go for all of it.
77
00:05:54,540 --> 00:05:56,386
A complete set always
brings a better price.
78
00:05:56,456 --> 00:05:59,448
Add it up, Winnie, but
don't throw any at him, huh?
79
00:06:04,931 --> 00:06:06,728
Inky, you smell like a brewery.
80
00:06:06,800 --> 00:06:09,633
Well, I got a bottle of liquor
dumped all over me.
81
00:06:10,570 --> 00:06:13,334
Right. Now listen, Inky.
82
00:06:14,975 --> 00:06:16,909
I'm not running a charitable
organization here.
83
00:06:17,430 --> 00:06:20,137
This did not become the largest fencing
operation on the West Coast
84
00:06:20,213 --> 00:06:21,893
by me operating a charitable organization.
85
00:06:21,948 --> 00:06:23,279
I know that, Mr. Talvin.
86
00:06:23,350 --> 00:06:24,427
When I advance you 200 bucks,
87
00:06:24,451 --> 00:06:28,319
I expect you to deliver something within
a reasonable amount of time.
88
00:06:28,388 --> 00:06:31,585
I was gonna bring that something tonight,
but I...
89
00:06:31,725 --> 00:06:33,386
I got attacked by this woman.
90
00:06:33,994 --> 00:06:35,461
What?
91
00:06:35,528 --> 00:06:38,190
Outside of Ojai about four miles,
there's this ranch house.
92
00:06:38,798 --> 00:06:40,322
I was up there tonight.
93
00:06:40,400 --> 00:06:43,392
Now, I'd looked it over pretty good.
You know what I mean.
94
00:06:43,470 --> 00:06:45,199
People named Elgin live there.
95
00:06:45,272 --> 00:06:47,149
Heard they were gonna be out
of town for a couple of days,
96
00:06:47,173 --> 00:06:51,234
so I went there tonight.
It looked like an easy score.
97
00:06:51,311 --> 00:06:54,838
Lots of good stuff and all the time in
the world to get it out.
98
00:06:54,915 --> 00:06:58,146
Now, [knew that some dame lived in the coach house
out back,
99
00:06:58,218 --> 00:07:01,676
so I'm being real quiet, see?
Real quiet.
100
00:07:01,788 --> 00:07:04,757
Now, [don't know how this dame could
possibly have heard me,
101
00:07:04,824 --> 00:07:06,849
but all of a sudden,
there she was.
102
00:07:07,160 --> 00:07:08,184
Hey!
103
00:07:10,897 --> 00:07:12,956
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
104
00:07:15,869 --> 00:07:17,970
(GRUNTS)
105
00:07:17,170 --> 00:07:18,865
Wait a minute.
Wait a minute.
106
00:07:19,205 --> 00:07:23,164
She pushed the couch with one hand and it shot
in front of you?
107
00:07:23,243 --> 00:07:25,677
So help me.
Big couch. Big!
108
00:07:26,513 --> 00:07:27,741
And that ain't all.
109
00:07:28,248 --> 00:07:29,688
What do you think you're doing here?
110
00:07:29,716 --> 00:07:31,843
Trying to get out of here!
111
00:07:33,119 --> 00:07:35,530
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
112
00:07:35,121 --> 00:07:36,383
(GRUNTS)
113
00:07:37,857 --> 00:07:39,825
And she did that with one hand, too?
114
00:07:39,893 --> 00:07:44,330
Yeah, like she was some kind of a superwoman.
115
00:07:46,900 --> 00:07:50,495
And how'd you get away
from this person?
116
00:07:50,570 --> 00:07:52,610
There was a table there
with a lot of bottles on it,
117
00:07:52,739 --> 00:07:53,950
so I dumped it over in front of her,
118
00:07:53,974 --> 00:07:55,532
trying to slow her down.
119
00:07:55,608 --> 00:07:59,942
I jumped in my car and split so fast,
I almost took the front gate with me.
120
00:08:12,726 --> 00:08:15,160
That's how I got the booze all over me.
121
00:08:15,695 --> 00:08:18,994
You mean that she threw
the bottle about 150 yards?
122
00:08:19,650 --> 00:08:20,225
Yeah.
123
00:08:20,300 --> 00:08:23,300
It was the wildest thing!
You wouldn't believe it!
124
00:08:25,710 --> 00:08:26,231
You're right, Inky.
125
00:08:26,940 --> 00:08:28,339
I don't.
126
00:08:29,909 --> 00:08:31,706
Listen, you cheap little shyster.
127
00:08:31,778 --> 00:08:33,122
You know who you're mucking around with?
128
00:08:33,146 --> 00:08:36,130
I didn't come down with yesterday's rain!
Who you trying to con? Me?
129
00:08:36,820 --> 00:08:37,827
Who welcomed you in here
like part of the family
130
00:08:37,851 --> 00:08:39,910
when you last got out of
the slammer, huh?
131
00:08:39,986 --> 00:08:41,954
Who let you use the resale facilities here?
132
00:08:42,220 --> 00:08:44,684
Who, out of the goodness of his heart,
advanced you 200 bucks?
133
00:08:44,758 --> 00:08:47,158
And now you come at me
with this superwoman number
134
00:08:47,227 --> 00:08:49,271
that's the biggest crock of garbage I ever heard
in my life!
135
00:08:49,295 --> 00:08:50,375
I've had it with you, Inky.
136
00:08:50,430 --> 00:08:51,988
No, Mr. Talvin.
It's the truth.
137
00:08:52,499 --> 00:08:54,677
Now you button your lip or I'll sew them together
for you.
138
00:08:54,701 --> 00:08:56,794
Listen, Mr. Talvin.
No, you listen.
139
00:08:57,237 --> 00:08:58,499
You're out, Inky.
140
00:08:58,571 --> 00:09:01,165
You understand? Excommunicated!
Finito.
141
00:09:01,474 --> 00:09:04,680
Davis! Don't bring me
no more of your stuff.
142
00:09:04,144 --> 00:09:07,580
Mr. Talvin, you gotta fence the stuff for me.
I ain't got no connections.
143
00:09:07,647 --> 00:09:08,773
Is he talking to me?
144
00:09:09,682 --> 00:09:10,876
Please, Mr. Talvin.
145
00:09:10,950 --> 00:09:13,418
I got no time for crazy drunks with
stories about superwomen.
146
00:09:13,486 --> 00:09:15,613
Get him out of here.
It's the truth, Mr. Talvin.
147
00:09:15,889 --> 00:09:18,840
Yeah, and I'm Robert Redford.
148
00:09:19,993 --> 00:09:21,358
It's the truth, I tell you!
149
00:09:21,428 --> 00:09:24,158
Mr. Talvin don't have time
for crazy drunks.
150
00:09:25,310 --> 00:09:26,191
I'm not drunk.
151
00:09:26,266 --> 00:09:28,325
She threw a bottle of booze at me!
152
00:09:29,350 --> 00:09:30,764
And I'm not crazy.
153
00:09:38,344 --> 00:09:40,730
And I'll prove it to you.
154
00:09:52,959 --> 00:09:54,503
Sorry, we couldn't turn
any fingerprints.
155
00:09:54,527 --> 00:09:56,461
Oh, that's okay. He didn't really
do much damage.
156
00:09:56,529 --> 00:09:59,589
He put a ding in the fence up here, but
I don't think he'll be back.
157
00:10:20,987 --> 00:10:23,460
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
158
00:10:29,362 --> 00:10:30,920
INKY: How did she do that?
159
00:11:17,277 --> 00:11:20,410
"Teachers' meeting, 7:30.
160
00:11:20,880 --> 00:11:22,472
"Bring carrot cake."
161
00:11:23,716 --> 00:11:25,240
A teacher, huh?
162
00:11:26,152 --> 00:11:28,382
She's gonna be gone quite awhile.
163
00:11:33,393 --> 00:11:35,258
Now, what can she bend?
164
00:12:00,787 --> 00:12:02,150
Get up there!
165
00:12:10,830 --> 00:12:12,354
(HOOTING)
166
00:12:12,765 --> 00:12:14,357
(GRUNTING)
167
00:12:22,909 --> 00:12:24,206
(PANTING)
168
00:12:26,813 --> 00:12:28,178
(GRUNTING)
169
00:12:43,296 --> 00:12:45,924
Oh, boy! What if she
doesn't see it?
170
00:12:46,633 --> 00:12:47,998
What else?
171
00:13:32,812 --> 00:13:34,473
(CAR APPROACHING)
172
00:13:48,428 --> 00:13:50,550
(CAMERA WHIRRING)
173
00:13:57,403 --> 00:13:59,640
What in the world
174
00:14:11,718 --> 00:14:13,242
happened here?
175
00:14:16,122 --> 00:14:17,146
Hmm.
176
00:14:26,299 --> 00:14:27,891
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
177
00:14:45,485 --> 00:14:47,146
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
178
00:14:54,660 --> 00:14:56,355
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
179
00:15:01,300 --> 00:15:03,325
(WHISPERING)
Look up at the antenna, gal.
180
00:15:06,539 --> 00:15:08,131
Look up. Look up. Look up.
181
00:15:12,278 --> 00:15:13,609
I don't...
182
00:15:15,782 --> 00:15:17,272
Birds are getting heavier?
183
00:15:17,717 --> 00:15:18,945
Get your ladder, gal.
184
00:15:20,553 --> 00:15:21,542
(MOUTHING)
Go on.
185
00:15:24,157 --> 00:15:25,954
This is pretty weird.
186
00:15:29,662 --> 00:15:31,254
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
187
00:15:32,465 --> 00:15:33,523
(GASPS)
188
00:15:41,240 --> 00:15:42,537
It can't be.
189
00:15:46,979 --> 00:15:47,968
No.
190
00:15:48,181 --> 00:15:50,240
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
191
00:15:51,984 --> 00:15:53,315
(GASPS)
192
00:16:37,663 --> 00:16:40,154
Oh, that's great, Oscar. I'm glad you decided
to stay over.
193
00:16:40,233 --> 00:16:42,753
Well, after your offer to have some of your
carrot cake tonight,
194
00:16:42,802 --> 00:16:43,962
how could I refuse?
195
00:16:44,360 --> 00:16:46,334
(LAUGHS)
If I ever get it done.
196
00:16:46,405 --> 00:16:48,817
Some pretty weird things have been going on around
here today.
197
00:16:48,841 --> 00:16:49,967
Oh, what do you mean?
198
00:16:51,644 --> 00:16:53,655
Well, I'll... I'll tell you after my
teachers' meeting tonight.
199
00:16:53,679 --> 00:16:55,290
I'll see you later. Okay?
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
200
00:16:55,314 --> 00:16:56,508
You got it.
201
00:16:57,617 --> 00:16:58,879
Bye-bye.
202
00:17:01,530 --> 00:17:02,281
(SIGHS)
203
00:17:04,560 --> 00:17:06,217
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
204
00:17:22,108 --> 00:17:23,302
(YELLS)
205
00:17:24,744 --> 00:17:27,872
All right. No fancy moves and
you won't get hurt.
206
00:17:28,714 --> 00:17:29,825
And I wanna tell you something.
207
00:17:29,849 --> 00:17:32,545
I know exactly how fancy you can move.
208
00:17:32,818 --> 00:17:35,480
I've been watching you
all daylong.
209
00:17:35,555 --> 00:17:36,544
Start the engine.
210
00:17:37,790 --> 00:17:39,883
We've got some business to discuss.
211
00:17:40,459 --> 00:17:41,756
Let's go.
212
00:18:01,130 --> 00:18:02,776
All right. Get out.
213
00:18:08,540 --> 00:18:09,646
Here. Come on.
214
00:18:10,756 --> 00:18:12,870
Come on.
215
00:18:22,335 --> 00:18:24,235
All right. Over there.
216
00:18:26,772 --> 00:18:28,262
(RALPH SCREECHING)
217
00:18:28,341 --> 00:18:29,399
(RALPH GIBBERING)
218
00:18:29,475 --> 00:18:32,967
Ralph, it's me. Now,
look what you've done.
219
00:18:35,247 --> 00:18:36,475
You stupid bozo brain.
220
00:18:39,819 --> 00:18:41,946
I was gonna feed you, anyway.
221
00:18:43,923 --> 00:18:45,150
Hold it.
222
00:18:46,325 --> 00:18:48,418
It's not loaded.
Take a look.
223
00:18:48,527 --> 00:18:51,325
There's no clip in there.
I hate guns.
224
00:18:52,898 --> 00:18:54,866
(SIGHS)
So do I.
225
00:18:54,934 --> 00:18:57,835
Hey, come on. Who are you and
what are you up to?
226
00:18:57,903 --> 00:18:59,495
I might ask the same thing of you.
227
00:18:59,639 --> 00:19:01,197
I am a school teacher.
228
00:19:06,345 --> 00:19:08,108
Who can jump two stories?
229
00:19:09,548 --> 00:19:12,390
Has a pile driver for
a right arm?
230
00:19:12,118 --> 00:19:13,642
Hey, I seen you.
231
00:19:13,953 --> 00:19:17,184
Well, then you know what this
right arm can do, don't you? To you.
232
00:19:17,323 --> 00:19:19,314
Yes, I do.
But you won't,
233
00:19:20,260 --> 00:19:22,358
because it won't get rid
of the movies I took of you
234
00:19:22,428 --> 00:19:24,123
and they are in a safety deposit box.
235
00:19:24,196 --> 00:19:26,756
I've got a lot of friends
that are thieves.
236
00:19:27,299 --> 00:19:31,258
And if anything happens to me,
your secret will be out
237
00:19:31,570 --> 00:19:33,600
and you can count on that.
238
00:19:36,409 --> 00:19:37,774
All right.
What do you want?
239
00:19:37,910 --> 00:19:40,743
You know, you're a very unusual woman.
240
00:19:42,381 --> 00:19:43,473
Yeah.
241
00:19:46,118 --> 00:19:47,585
Very unusual.
242
00:19:48,287 --> 00:19:49,879
I don't know how you got that way,
243
00:19:49,955 --> 00:19:52,355
but I gotta figure it's secret stuff
or something.
244
00:19:52,525 --> 00:19:54,150
Get to the point,
will you, please?
245
00:19:54,160 --> 00:19:55,650
Okay, I will.
246
00:19:55,828 --> 00:19:58,228
I took them movies to prove I wasn't crazy,
247
00:19:58,297 --> 00:20:01,664
but then I realized that you could be very
helpful to me.
248
00:20:02,802 --> 00:20:05,566
I wanna pull one big heist.
249
00:20:06,500 --> 00:20:07,630
What?
250
00:20:07,473 --> 00:20:08,770
Nobody's gonna get hurt.
251
00:20:08,841 --> 00:20:10,308
You're out of your mind.
252
00:20:10,476 --> 00:20:13,707
I wanna pull one big haul,
blow the country.
253
00:20:13,779 --> 00:20:16,839
I'll give you the film and forget everything
I ever saw.
254
00:20:18,184 --> 00:20:21,278
Well, I won't do it.
255
00:20:23,289 --> 00:20:25,280
Yes, you will, school teacher,
256
00:20:26,250 --> 00:20:28,323
or a lot of people are gonna see that film.
257
00:20:31,630 --> 00:20:33,361
And you agreed to help him, huh?
258
00:20:34,166 --> 00:20:36,157
Well, I didn't have much choice, did I?
259
00:20:37,269 --> 00:20:39,134
Do you have any idea
what you're dealing with?
260
00:20:39,638 --> 00:20:42,698
I ran a fast check on this character
and this is a file on him.
261
00:20:42,775 --> 00:20:45,266
Carl Incorvia.
Also known as Inky.
262
00:20:45,745 --> 00:20:47,665
He's got a string of arrests
as long as your arm.
263
00:20:47,713 --> 00:20:49,271
Which he knows all about.
264
00:20:50,150 --> 00:20:51,312
Mostly petty thefts.
265
00:20:51,383 --> 00:20:55,615
He's not wanted for anything now, but
he's gone down on grand theft twice.
266
00:20:55,755 --> 00:20:57,780
The last time he was caught
because a...
267
00:20:58,791 --> 00:21:01,555
Because a monkey triggered the burglar alarm?
(LAUGHING)
268
00:21:02,762 --> 00:21:04,389
Huh?
I believe that.
269
00:21:04,463 --> 00:21:06,556
Listen, what about...
270
00:21:06,632 --> 00:21:09,465
What about finding those pictures that are
in the safe deposit box?
271
00:21:11,837 --> 00:21:15,000
Well, since your bionics
are top secret,
272
00:21:15,740 --> 00:21:18,373
it becomes a national
security problem.
273
00:21:18,444 --> 00:21:21,400
I could probably get the warrants.
274
00:21:21,800 --> 00:21:23,776
We'll find those films.
Take some time.
275
00:21:25,985 --> 00:21:29,751
Well, even when you do find them, he can still
tell people about me.
276
00:21:29,822 --> 00:21:31,380
Well, we can't have that.
277
00:21:31,490 --> 00:21:33,253
He's probably just a cheap crook,
278
00:21:33,325 --> 00:21:34,870
but a little knowledge
is a dangerous thing.
279
00:21:34,894 --> 00:21:37,334
It wouldn't be long before big crime
would find out about you.
280
00:21:37,663 --> 00:21:38,721
Fine, but what do we do?
281
00:21:38,798 --> 00:21:42,630
He's waiting in the bar right now for me, so he
can tell me his plans.
282
00:21:44,236 --> 00:21:45,225
Jaime,
283
00:21:46,705 --> 00:21:49,230
what if you continue
to go along with him?
284
00:21:49,775 --> 00:21:51,504
You want me to become a bank robber?
285
00:21:51,610 --> 00:21:53,430
Help him with the robbery
286
00:21:55,140 --> 00:21:57,505
and I'll be there to catch him for his
third felony.
287
00:21:58,851 --> 00:22:00,375
You want me to set this man up?
288
00:22:00,486 --> 00:22:04,115
I can pull some strings, Jaime, and have him sent
to Alcatraz.
289
00:22:05,591 --> 00:22:07,582
Alcatraz is closed down, Oscar.
290
00:22:08,460 --> 00:22:10,428
You're beginning to get the idea, babe.
291
00:22:14,433 --> 00:22:15,866
(PEOPLE CHATTERING)
292
00:22:18,637 --> 00:22:21,936
Ah, Joe, good to see you.
Welcome home.
293
00:22:22,700 --> 00:22:24,942
Good to see you, gals.
Hey, Saully. Saully.
294
00:22:25,100 --> 00:22:27,604
Oh, give the boys and girls
a drink on me, huh?
295
00:22:27,680 --> 00:22:30,649
Are you good for it?
Am I good for it, Saully?
296
00:22:30,716 --> 00:22:31,740
There you go.
297
00:22:31,817 --> 00:22:34,809
(LAUGHS)
Looks like you just busted open your piggybank.
298
00:22:35,855 --> 00:22:38,119
You expecting a big score,
ain't you, Inky?
299
00:22:38,190 --> 00:22:40,900
You bet I am. A big one.
300
00:22:40,159 --> 00:22:41,786
Sure, Inky. Sure.
301
00:22:41,861 --> 00:22:44,193
You don't believe me,
do you, huh?
302
00:22:44,430 --> 00:22:49,265
Saully, how about the
Pacific National Bank?
303
00:22:50,669 --> 00:22:52,534
I got myself a partner.
304
00:22:52,605 --> 00:22:55,403
Yeah? Who?
Jesse James?
305
00:22:56,442 --> 00:22:59,878
A very special woman.
An amazing woman.
306
00:23:00,479 --> 00:23:03,277
Inky, the last woman you had in here was
really amazing.
307
00:23:03,349 --> 00:23:05,874
She looked like Bigfoot. (LAUGHS)
Yeah?
308
00:23:06,151 --> 00:23:09,416
Well, wait till me and my partner
knock over this bank.
309
00:23:10,422 --> 00:23:14,381
Inky, by the time you knock over a bank,
I'll be...
310
00:23:16,629 --> 00:23:18,119
I'll be...
311
00:23:19,980 --> 00:23:20,497
I'll be...
312
00:23:24,603 --> 00:23:25,627
Hi.
313
00:23:27,373 --> 00:23:30,501
Isn't there someplace a little
more private we can go talk about this?
314
00:23:30,576 --> 00:23:33,943
Sure. We can go back
up to my apartment.
315
00:23:34,280 --> 00:23:39,684
Keep the change, Saully, and close your mouth
before a fly lands in it.
316
00:24:03,842 --> 00:24:06,777
Come on, Saully, what, are
you drinking your own stuff?
317
00:24:06,946 --> 00:24:09,346
Inky couldn't knock over
a bank with a bulldozer.
318
00:24:09,415 --> 00:24:12,407
Not all by himself,
he couldn't. I'm hip.
319
00:24:12,484 --> 00:24:15,976
But he says he's got this hotshot tomato
working with him.
320
00:24:16,550 --> 00:24:18,523
Hey, look, she's a real knockout.
I seen her.
321
00:24:18,590 --> 00:24:20,230
So what does that prove?
322
00:24:20,920 --> 00:24:24,461
Why else would a classy chick be hanging around
with Inky? You know?
323
00:24:25,300 --> 00:24:27,692
All right, Saully.
Okay, we'll check it out.
324
00:24:27,967 --> 00:24:28,956
Thanks for the tip.
325
00:24:32,571 --> 00:24:36,700
What the hay?
Go listen in on Inky, huh?
326
00:24:36,750 --> 00:24:38,908
What about that Tiffany lamp
you wanted me to authenticate?
327
00:24:39,645 --> 00:24:42,478
Moreno can handle that.
He's good at that stuff.
328
00:24:42,548 --> 00:24:43,845
Moreno?
329
00:24:43,916 --> 00:24:45,679
Yeah, yeah, come on.
330
00:24:45,751 --> 00:24:47,616
(PHONE RINGING)
331
00:24:47,686 --> 00:24:50,348
ROGERS: Moreno? What am I?
- Chopped liver?
332
00:24:50,422 --> 00:24:52,447
Moreno, come up here.
333
00:24:59,131 --> 00:25:01,310
(GIBBERING)
334
00:25:05,804 --> 00:25:07,328
Is that his burglar alarm?
335
00:25:07,439 --> 00:25:11,466
I'm trying to break him of his stupid training.
He's one of them lab monkeys.
336
00:25:11,543 --> 00:25:12,921
They'd feed him every time he rang the bell.
337
00:25:12,945 --> 00:25:14,242
Come on down here, Ralph.
338
00:25:14,313 --> 00:25:17,578
And now, whenever he sees
a bell, he goes for it.
339
00:25:17,649 --> 00:25:19,514
Go on, banana head.
340
00:25:20,986 --> 00:25:23,318
You know, I tried to train him to sneak
in windows.
341
00:25:23,555 --> 00:25:25,795
Yeah, so he could open the
front door and I could get in.
342
00:25:27,359 --> 00:25:30,954
That's when I found out why the lab sold him
to me so cheaply.
343
00:25:31,764 --> 00:25:33,664
You know,
he's just so plain stupid.
344
00:25:34,366 --> 00:25:35,458
All he ever learned was,
345
00:25:35,534 --> 00:25:37,331
"Go for the bell.
Go for the bell."
346
00:25:38,137 --> 00:25:39,866
You have a pet snake, too?
347
00:25:39,938 --> 00:25:41,132
Take a look.
348
00:25:41,206 --> 00:25:43,318
Oh, no. (STAMMERS) I don't
really like snakes, thank you.
349
00:25:43,342 --> 00:25:44,434
Hmm?
350
00:25:45,444 --> 00:25:46,706
What is that? A tea pot?
351
00:25:48,800 --> 00:25:49,206
It's a tea cozy.
352
00:25:49,782 --> 00:25:50,942
A tea cozy?
353
00:25:52,451 --> 00:25:53,975
Mmm-hmm. Mom's.
354
00:25:55,200 --> 00:25:56,420
Oh, does your mother
live here, too?
355
00:25:56,455 --> 00:25:58,753
No. She died a couple of years ago.
356
00:25:59,491 --> 00:26:01,254
I'm sorry.
Emphysema.
357
00:26:02,694 --> 00:26:04,321
Rotten way to go.
358
00:26:05,631 --> 00:26:07,394
You take sugar?
359
00:26:08,300 --> 00:26:09,790
Yes, please.
360
00:26:11,336 --> 00:26:12,860
One is fine, thank you.
361
00:26:15,700 --> 00:26:17,840
JAIME: All right, let's get
this thing over with, huh? INKY: Okay.
362
00:26:17,910 --> 00:26:20,811
Let me put this map down here
and I'll explain the whole caper to you.
363
00:26:20,879 --> 00:26:22,390
It's real simple.
364
00:26:22,581 --> 00:26:24,515
That's the Pacific National Bank.
365
00:26:24,583 --> 00:26:26,744
Hill Street, McCullough Avenue.
All right.
366
00:26:26,885 --> 00:26:29,979
I'll disconnect the burglar
alarm. You do your stuff on the vault.
367
00:26:30,550 --> 00:26:31,332
How much do you think
is in there?
368
00:26:31,356 --> 00:26:32,823
About three million.
Oh.
369
00:26:32,891 --> 00:26:35,758
INKY: We'll clean the place
out, make our getaway.
370
00:26:36,562 --> 00:26:37,824
Make our getaway to where?
371
00:26:37,896 --> 00:26:39,659
Anywhere. For good.
372
00:26:41,200 --> 00:26:42,827
When are we gonna do this thing?
373
00:26:45,370 --> 00:26:46,735
12:00 noon.
374
00:26:47,272 --> 00:26:48,569
Tomorrow.
375
00:26:49,808 --> 00:26:51,208
(STAMMERING)
Noon? Tomorrow? Inky...
376
00:26:51,276 --> 00:26:54,143
Listen, I know I'm new at this sort of thing,
but...
377
00:26:54,913 --> 00:26:58,260
I mean, don't you think that it would be better to
wait till night or something.
378
00:26:58,500 --> 00:26:59,160
And what about the people in the bank,
379
00:26:59,184 --> 00:27:00,962
they're gonna get a little
upset with us, aren't they?
380
00:27:00,986 --> 00:27:03,682
(LAUGHS)
You know, I thought you was a school teacher.
381
00:27:03,755 --> 00:27:05,620
Well, I am.
Tomorrow's Memorial Day.
382
00:27:06,992 --> 00:27:08,960
Like some more tea?
Uh, no. Thank you.
383
00:27:10,929 --> 00:27:12,521
I'll tell you one thing.
384
00:27:12,598 --> 00:27:14,293
I sure wish Mom was here.
385
00:27:14,533 --> 00:27:16,660
Just could have lived
a couple years longer.
386
00:27:17,669 --> 00:27:21,200
Oh, boy, she worked like a dog all her life,
387
00:27:21,730 --> 00:27:22,597
and she got nothing but rotten breaks.
388
00:27:23,308 --> 00:27:27,438
Oh, if she was only alive
to share this jackpot with me.
389
00:27:29,810 --> 00:27:30,708
(GRUNTS IN PAIN)
390
00:27:31,483 --> 00:27:33,144
She must've been an awfully nice lady
391
00:27:33,218 --> 00:27:34,578
for you to feel that way about it.
392
00:27:35,200 --> 00:27:38,547
She was the best.
I did all I could for her.
393
00:27:39,240 --> 00:27:43,393
She didn't have no insurance.
You know, nurses, medicine.
394
00:27:48,367 --> 00:27:50,767
Is that why you got started in
this business, Inky?
395
00:27:52,204 --> 00:27:54,690
You know something,
Miss Sommers?
396
00:27:54,139 --> 00:27:57,666
If she knew how I got that money,
it would've killed her.
397
00:27:58,977 --> 00:28:01,502
She was always telling me
what a good boy I was.
398
00:28:27,372 --> 00:28:29,772
(PHONE RINGING)
Hello.
399
00:28:30,742 --> 00:28:32,232
Oscar? Hi.
400
00:28:32,311 --> 00:28:36,800
Jaime, did you find out his plan?
Yes.
401
00:28:36,148 --> 00:28:39,345
Hey, listen, do we really have
to go through with this?
402
00:28:39,418 --> 00:28:40,976
Set him up and everything.
403
00:28:41,530 --> 00:28:43,133
I mean, he's really such a cute little
guy, you know.
404
00:28:43,188 --> 00:28:45,900
I don't think he means anybody any real harm...
Jaime, you listen to me.
405
00:28:45,924 --> 00:28:49,724
I know all about blackmailers. Once they
get you on the hook, they never let go.
406
00:28:49,795 --> 00:28:52,229
I can't take any chances
with him, for your sake.
407
00:28:52,864 --> 00:28:54,661
Now what is his plan?
408
00:28:55,968 --> 00:28:59,620
It's Pacific National Bank on Hill and McCullough,
noon tomorrow.
409
00:28:59,137 --> 00:29:01,230
He plans to make his
escape down McCullough Avenue.
410
00:29:01,306 --> 00:29:03,274
Good. We'll nab him with the money.
411
00:29:03,408 --> 00:29:04,932
I'll talk to the Chief of Police.
412
00:29:05,100 --> 00:29:07,444
Now stay out of that
getaway car. Remember.
413
00:29:07,613 --> 00:29:10,130
Hey, this is a hard one, Oscar. (STAMMERING)
I just...
414
00:29:10,820 --> 00:29:11,192
I really feel like a...
Jaime,
415
00:29:11,216 --> 00:29:12,513
there is no other way.
416
00:29:14,286 --> 00:29:15,275
I guess.
417
00:29:33,380 --> 00:29:35,970
But why would anyone want
to bother setting up Inky?
418
00:29:35,173 --> 00:29:37,380
He's got something on her.
Yeah? What?
419
00:29:37,109 --> 00:29:39,520
That I don't know, Gino... Mr. Talvin, I think
you ought to check out
420
00:29:39,544 --> 00:29:41,739
that jade stuff that Claude brought in.
421
00:29:41,813 --> 00:29:44,247
They'll be worth a lot to that collector in
Sacramento.
422
00:29:44,316 --> 00:29:45,647
Sacramento?
Yeah.
423
00:29:45,717 --> 00:29:47,950
Hey, if that guy doesn't pay his
last bill,
424
00:29:47,119 --> 00:29:49,679
I'm gonna send Davis up there to play
croquet on his kneecaps.
425
00:29:49,755 --> 00:29:52,530
Now you call him and tell him.
All right, Mr. Talvin.
426
00:29:52,124 --> 00:29:53,989
Gino, it's set for noon, tomorrow.
427
00:29:54,590 --> 00:29:56,840
Inky's gonna hit the bank with
this inside chick
428
00:29:56,161 --> 00:29:58,254
and they're gonna walk out with $3 million.
429
00:29:58,330 --> 00:30:00,608
All right. All right. Let's say for a minute
that he does,
430
00:30:00,632 --> 00:30:04,124
that at noon tomorrow Inky's standing on
the street corner with three million bucks.
431
00:30:04,202 --> 00:30:06,180
The cops are gonna be all over him like
a bad smell.
432
00:30:06,204 --> 00:30:10,265
No, no, no. Not until he's making his getaway
down McCullough Avenue.
433
00:30:10,342 --> 00:30:11,969
That's the setup.
434
00:30:13,512 --> 00:30:18,347
Now, what are you saying? That we should hit him
before the cops do, huh?
435
00:30:18,417 --> 00:30:19,611
(POPS)
436
00:30:21,286 --> 00:30:23,490
Yeah, it's a funny idea.
437
00:30:23,689 --> 00:30:26,317
We let Inky rob the bank, then we help him make
his getaway,
438
00:30:26,391 --> 00:30:27,722
and we're three million richer.
439
00:30:27,793 --> 00:30:29,693
(LAUGHS)
Couldn't hurt.
440
00:30:31,290 --> 00:30:32,189
What about his lady friend?
441
00:30:32,264 --> 00:30:33,788
Excess baggage.
442
00:30:35,934 --> 00:30:39,802
Let's do it.
Yeah, let's do it.
443
00:30:48,880 --> 00:30:52,111
Jaime, I can't help it if he's a sympathetic,
nice guy.
444
00:30:52,184 --> 00:30:54,652
He's also a crook and
he's also a blackmailer.
445
00:30:54,720 --> 00:30:57,917
Now, we've got to go through with this.
You hear me?
446
00:31:02,294 --> 00:31:03,886
Yes, I hear you.
447
00:31:22,547 --> 00:31:25,175
Breaker, breaker, this is Reggie.
He just got here.
448
00:31:25,717 --> 00:31:27,275
Everything on schedule?
449
00:31:27,352 --> 00:31:29,547
That's a roger, Reggie.
Stand by.
450
00:31:29,621 --> 00:31:30,986
Roger, Rogers.
451
00:31:31,560 --> 00:31:33,889
(LAUGHS)
Hey, that's funny.
452
00:31:34,893 --> 00:31:36,827
All right, knock it off.
453
00:31:37,796 --> 00:31:39,593
We got enough CBS?
454
00:31:39,664 --> 00:31:41,291
We're up to our eyeballs in CBS.
455
00:31:41,366 --> 00:31:43,231
All right.
What about police radios?
456
00:31:43,301 --> 00:31:46,395
Got the standard RTO and I got three of their
tactical channels,
457
00:31:46,471 --> 00:31:47,995
but I ain't got nothing yet.
458
00:31:48,106 --> 00:31:49,437
Turn them up.
459
00:31:50,575 --> 00:31:51,701
(RADIO CRACKLING)
460
00:31:51,777 --> 00:31:53,677
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
461
00:31:54,446 --> 00:31:56,730
Are your men ready to move,
Captain?
462
00:31:56,148 --> 00:31:57,788
Yes, sir. They were briefed this morning.
463
00:31:57,816 --> 00:32:01,377
One of your men called to say he found some sort
of film in a safe deposit box.
464
00:32:02,200 --> 00:32:03,681
Let's get over to the bank area.
465
00:32:08,360 --> 00:32:12,558
1-X-Ray 22. We are rolling to the command post at
Fourth and Hill.
466
00:32:12,631 --> 00:32:15,310
OFFICER: Roger.
- Car 326 in motion.
467
00:32:15,100 --> 00:32:17,125
That's gotta be it.
Right. Get moving.
468
00:32:17,202 --> 00:32:19,636
Come on, Davis.
Let's go.
469
00:32:19,704 --> 00:32:21,763
1-Adam-14 in motion.
470
00:32:22,741 --> 00:32:23,730
(BELL RINGING)
471
00:32:24,376 --> 00:32:29,279
Ralph, I told you, no food till you stop
pounding that stupid bell. Ah!
472
00:32:29,347 --> 00:32:30,473
(KNOCK ON DOOR)
473
00:32:30,549 --> 00:32:32,414
Come on in. It's open.
474
00:32:34,850 --> 00:32:35,677
Oh, how you feeling?
475
00:32:35,754 --> 00:32:37,278
Fine.
476
00:32:37,355 --> 00:32:38,413
Think these'll do?
477
00:32:38,490 --> 00:32:41,500
Yeah, they look like
they'll hold three million.
478
00:32:41,793 --> 00:32:44,230
Say, lend me that arm
of yours, will you?
479
00:32:44,950 --> 00:32:45,926
I'm having trouble closing this thing.
480
00:32:47,666 --> 00:32:48,826
Okay, go.
481
00:32:48,900 --> 00:32:50,260
(GRUNTS)
There we are.
482
00:32:50,101 --> 00:32:51,941
Hey, I thought you weren't gonna take
anything.
483
00:32:52,300 --> 00:32:55,495
(EXHALES) Well, found some pictures of
my mom and some other stuff.
484
00:32:56,675 --> 00:32:59,906
Oh, nuts.
Put this in, too.
485
00:33:00,512 --> 00:33:01,501
Let's see now.
486
00:33:02,214 --> 00:33:05,342
Oh, here.
Jam it in there.
487
00:33:05,784 --> 00:33:08,116
Why not? It's all going
to the same place, I guess.
488
00:33:08,186 --> 00:33:09,915
Yeah. I guess.
(GRUNTS)
489
00:33:37,480 --> 00:33:38,640
This way, Davis.
490
00:33:43,255 --> 00:33:44,313
That's them.
491
00:33:52,697 --> 00:33:54,722
This is 1-X-Ray 22.
492
00:33:54,799 --> 00:33:57,996
All units on the Goldman project
meet me on Tact Two.
493
00:33:58,690 --> 00:33:59,661
OFFICER: Position one,
roger, Command.
494
00:33:59,738 --> 00:34:01,482
All right, Captain. Get your cars
in position
495
00:34:01,506 --> 00:34:03,497
so we can seal off the escape route.
496
00:34:05,577 --> 00:34:10,710
Okay, Captain. Now, show us where
you're gonna put your cars.
497
00:34:25,263 --> 00:34:26,525
Let's go.
498
00:34:28,660 --> 00:34:29,465
Oh, Miss Sommers.
499
00:34:30,502 --> 00:34:33,142
I want you to know I know you're not cut out for
this kind of stuff
500
00:34:33,672 --> 00:34:36,163
and I'm gonna be real careful to see
nothing happens to you.
501
00:34:36,841 --> 00:34:38,536
I want you to know something.
502
00:34:38,610 --> 00:34:42,740
It's been a rare privilege for me to be associated
with a lady like you.
503
00:34:43,481 --> 00:34:46,575
You're probably the best thing
that ever happened to me in my life.
504
00:34:51,356 --> 00:34:52,584
And you...
505
00:34:52,958 --> 00:34:55,586
I got a good mind to leave you by yourself.
506
00:34:55,660 --> 00:34:56,718
(GIBBERING)
507
00:34:58,330 --> 00:35:02,460
Come on, banana brains. Come on. Here we go.
Here we go.
508
00:35:06,104 --> 00:35:10,970
You know, Ralph, I never thought I'd
feel sad leaving this dump.
509
00:35:10,942 --> 00:35:12,466
(SCOFFS)
I am.
510
00:35:13,712 --> 00:35:15,771
Home's home, I guess, huh?
511
00:35:15,914 --> 00:35:17,142
Well, Ralphie boy,
512
00:35:17,215 --> 00:35:20,514
we're gonna be living in a lot better place than
this pretty soon.
513
00:35:26,224 --> 00:35:29,125
And the fifth one's at
McCullough and
514
00:35:29,561 --> 00:35:30,823
South well.
515
00:35:31,429 --> 00:35:33,954
Okay, Rogers, you leave Davis
there to watch them
516
00:35:34,320 --> 00:35:35,309
and you get to your next position.
517
00:35:35,333 --> 00:35:37,699
The cops'll never know what hit them.
Right.
518
00:35:55,520 --> 00:35:56,817
Rick, what you got?
519
00:35:58,757 --> 00:36:02,488
Ain't got no sign of Inky yet,
but I got a blue angel,
520
00:36:02,560 --> 00:36:05,188
12:00 high, top of the Baron Building.
521
00:36:06,970 --> 00:36:07,860
TALVIN: Okay.
- Keep an eye on him.
522
00:36:10,301 --> 00:36:12,667
Steinhauer to Goldman command.
I can see them now.
523
00:36:15,440 --> 00:36:18,739
They're in an old red convertible,
moving south in the alley.
524
00:36:18,810 --> 00:36:20,277
We copy, Steinhauer.
525
00:36:20,345 --> 00:36:21,835
All units, stand by.
526
00:36:22,414 --> 00:36:23,676
Rick, they're on their way in.
527
00:36:23,815 --> 00:36:25,976
Got 'em. Two turkeys
in the alley.
528
00:36:34,959 --> 00:36:36,256
Miss Sommers.
Yeah.
529
00:36:36,327 --> 00:36:38,472
Bring the jumper cables and the battery, will you,
please?
530
00:36:38,496 --> 00:36:39,861
It's too heavy for me.
531
00:36:43,601 --> 00:36:46,690
Ralph, you stay here.
Now, we'll be right out.
532
00:36:49,174 --> 00:36:50,835
Come on, let's go.
533
00:36:51,810 --> 00:36:53,530
They're moving to the
back door of the bank.
534
00:36:53,978 --> 00:36:56,310
Looks like they're carrying a car battery.
535
00:36:57,115 --> 00:36:58,605
Here. Now...
536
00:36:59,818 --> 00:37:00,944
What's this thing for?
537
00:37:01,190 --> 00:37:03,100
That's Inky's patented
Burglar Alarm Stopper.
538
00:37:03,880 --> 00:37:04,385
Now, here's how it works.
539
00:37:04,456 --> 00:37:08,790
Oh! Inky's trying the car battery
bit again.
540
00:37:08,860 --> 00:37:11,829
Oh, no. He almost electrocuted
himself the last time.
541
00:37:11,896 --> 00:37:15,388
Now that'll keep the current
flowing while you pull the door open.
542
00:37:15,500 --> 00:37:18,196
But, look. Now, look,
we gotta do it together.
543
00:37:18,269 --> 00:37:20,294
Otherwise, that alarm's
gonna go. You got it?
544
00:37:20,905 --> 00:37:23,533
INKY: Put that red one on there, will you?
Right over there.
545
00:37:23,608 --> 00:37:24,632
Like that?
There you go.
546
00:37:24,709 --> 00:37:26,233
On the count of three.
547
00:37:27,679 --> 00:37:28,668
One.
548
00:37:32,283 --> 00:37:33,272
Two.
549
00:37:36,200 --> 00:37:37,783
Three.
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
550
00:37:38,757 --> 00:37:39,746
It worked!
551
00:37:39,824 --> 00:37:41,291
I'll be a son-of-a-gun,
it worked.
552
00:37:41,726 --> 00:37:42,886
It worked?
553
00:37:43,628 --> 00:37:44,856
Whatever they did, it worked.
554
00:37:44,929 --> 00:37:46,157
Of course!
555
00:37:49,000 --> 00:37:50,262
Well, she must have had a key.
556
00:37:50,335 --> 00:37:51,815
STEINHAUER:
They're entering the bank.
557
00:37:51,870 --> 00:37:53,481
Move your men into ready position, Captain.
558
00:37:53,505 --> 00:37:55,530
All Goldman units,
condition yellow.
559
00:37:55,607 --> 00:37:57,575
Move in to your standby positions.
560
00:37:57,876 --> 00:37:59,901
This is 1-Adam-4.
We're in position.
561
00:38:02,480 --> 00:38:04,641
This is 1-Adam-22 in position.
562
00:38:05,150 --> 00:38:07,277
1-Adam-14 in standby position.
563
00:38:08,386 --> 00:38:09,819
There it is.
564
00:38:11,856 --> 00:38:13,949
Okay, Miss Sommers,
do your stuff.
565
00:38:14,250 --> 00:38:15,219
Hey, Inky, don't you think...
566
00:38:15,293 --> 00:38:17,523
It'll be over before you
know it. Now go. Come on.
567
00:38:20,899 --> 00:38:23,129
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
568
00:38:26,304 --> 00:38:27,669
(SAFE OPENING)
569
00:38:31,109 --> 00:38:32,940
Hallelujah.
570
00:38:40,385 --> 00:38:43,218
RICK: Now they've been inside for a couple of
minutes now.
571
00:38:43,488 --> 00:38:46,355
Well, if they got that far, they must have access
to the vault.
572
00:38:46,424 --> 00:38:48,235
Crocker, stand by with the van.
CROCKER: Check.
573
00:38:48,259 --> 00:38:49,385
The rest of you men, move in.
574
00:38:52,630 --> 00:38:54,530
MAN 1: Roger, Gino.
- Going in.
575
00:39:01,739 --> 00:39:03,468
MAN 2: I'm in position two,
Mr. Talvin.
576
00:39:03,842 --> 00:39:05,400
MAN 3: We're all ready for 'em, Gino.
577
00:39:06,878 --> 00:39:08,175
Inky...
578
00:39:09,314 --> 00:39:10,303
(EXCLAIMS)
579
00:39:12,217 --> 00:39:16,950
Miss Sommers. Here. I want you to have
this for all your troubles.
580
00:39:17,121 --> 00:39:18,418
(STAMMERS)
Inky, I can't...
581
00:39:18,489 --> 00:39:21,151
Come on, let's get out of here. Forget it.
582
00:39:22,861 --> 00:39:24,123
(SIGHS)
583
00:39:27,765 --> 00:39:29,460
Okay, here they come.
584
00:39:29,567 --> 00:39:30,659
Here they come.
585
00:39:30,735 --> 00:39:32,965
I don't believe it.
I don't believe it, eh?
586
00:39:33,370 --> 00:39:34,629
Come on, baby.
Get in the car.
587
00:39:34,706 --> 00:39:37,266
You go ahead, Inky.
Get in the car, baby. Come on.
588
00:39:37,775 --> 00:39:38,935
Do as he says, lady.
589
00:39:39,100 --> 00:39:40,477
We're moving.
590
00:39:41,212 --> 00:39:43,271
You, too, Inky. In. Come on.
591
00:39:43,715 --> 00:39:45,945
Hey, Captain,
something's happening!
592
00:39:48,453 --> 00:39:50,216
Come on, get in.
593
00:39:50,588 --> 00:39:54,786
STEINHAUER: Captain, I think...
Hey, hey, hey, let go.
594
00:39:56,127 --> 00:39:59,187
Steinhauer? Steinhauer?
595
00:40:00,732 --> 00:40:02,393
Hey, fella!
You're under arrest.
596
00:40:02,467 --> 00:40:05,766
Get your hands up against the wall.
You're under arrest.
597
00:40:07,772 --> 00:40:09,672
Roger dodger, 10-4.
You're under arrest.
598
00:40:09,741 --> 00:40:11,732
Breaker, breaker. We're going.
Hey, fella.
599
00:40:12,100 --> 00:40:13,102
Bye-bye.
600
00:40:18,950 --> 00:40:21,919
Hey, you're under arrest.
(GRUNTS)
601
00:40:24,355 --> 00:40:27,153
Captain, I think you better
get your men going.
602
00:40:29,193 --> 00:40:30,717
All Goldman units,
603
00:40:30,795 --> 00:40:33,787
proceed Code 3 to Pacific...
604
00:40:33,865 --> 00:40:35,958
Operation Intercept.
Hit it!
605
00:40:36,768 --> 00:40:37,962
(SIREN WAILING)
606
00:40:39,904 --> 00:40:41,838
OFFICER: Hey, you!
- What are you doing?
607
00:40:41,940 --> 00:40:43,134
(SIREN WAILING)
608
00:40:44,709 --> 00:40:46,589
Hey, what's the matter
with you? Hold it, buddy!
609
00:40:49,800 --> 00:40:50,240
OFFICER: What the heck...
610
00:40:50,315 --> 00:40:51,839
You ran into what?
611
00:40:54,252 --> 00:40:55,480
Let's get down there.
612
00:40:59,824 --> 00:41:01,257
(SIRENS WAILING)
613
00:41:01,526 --> 00:41:02,857
Where are we going, Rogers?
614
00:41:02,927 --> 00:41:04,571
(SIRENS WAILING)
Talvin wanted to help you out.
615
00:41:04,595 --> 00:41:07,621
Huh? The cops had this
whole area surrounded.
616
00:41:07,699 --> 00:41:08,688
Why?
617
00:41:08,766 --> 00:41:10,495
Your lady friend here
set you up.
618
00:41:10,568 --> 00:41:13,401
Oh, come on, she wouldn't...
619
00:41:13,471 --> 00:41:16,634
No? Those aren't ambulance sirens
behind us.
620
00:41:16,741 --> 00:41:19,403
(SIRENS WAILING)
621
00:41:19,477 --> 00:41:21,138
Slow down, Inky.
622
00:41:21,446 --> 00:41:22,606
How do we get out of here?
623
00:41:22,680 --> 00:41:23,942
Turn left right here.
624
00:41:28,953 --> 00:41:31,120
ROGERS: Go on, Inky.
Right up the ramp.
625
00:41:44,350 --> 00:41:46,940
(OFFICERS CHATTERING ON RADIO)
626
00:41:58,883 --> 00:42:01,613
Well, I gotta hand it to you, Inky.
You really pulled it off.
627
00:42:01,686 --> 00:42:03,130
With a little help from your friends here
628
00:42:03,154 --> 00:42:05,816
and after we all get reimbursed for our
energies and our efforts,
629
00:42:05,890 --> 00:42:08,984
there might be something
left over for you.
630
00:42:09,600 --> 00:42:10,288
What about her?
631
00:42:10,361 --> 00:42:12,840
You and Davis knock her out and put her in one
of the shipping crates.
632
00:42:12,864 --> 00:42:13,907
We'll get rid of her later.
633
00:42:13,931 --> 00:42:15,142
Oh, wait a minute,
Mr. Talvin...
634
00:42:15,166 --> 00:42:17,430
Back off, Inky. Back off.
I'm running this show.
635
00:42:17,502 --> 00:42:19,561
Come on, Goldilocks.
This way.
636
00:42:29,947 --> 00:42:32,600
Okay. That's far enough.
637
00:42:34,318 --> 00:42:35,808
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
638
00:42:36,870 --> 00:42:38,453
ROGERS: Hey,
come back here.
639
00:42:38,589 --> 00:42:39,933
DAVIS: How'd she do that?
- Come on.
640
00:42:39,957 --> 00:42:41,424
What did you do, you big oaf?
641
00:42:41,492 --> 00:42:43,824
She's getting away!
I didn't do nothing, Rogers.
642
00:42:47,799 --> 00:42:51,530
This way! Yeah, Gino,
we got her now.
643
00:42:54,639 --> 00:42:56,664
TALVIN: Rogers. Davis.
Where are you?
644
00:42:57,410 --> 00:43:00,408
Those meatheads. Come on,
Reggie, you stay with me. This way.
645
00:43:01,212 --> 00:43:02,440
Rogers. Davis.
646
00:43:02,513 --> 00:43:04,242
DAVIS: Right here, Gino.
647
00:43:04,916 --> 00:43:07,578
Hey. Talvin,
he needs your help!
648
00:43:07,652 --> 00:43:09,586
MAN: Gino, Gino,
where are you?
649
00:43:12,290 --> 00:43:14,155
Gino, there you are.
What happened?
650
00:43:14,225 --> 00:43:16,750
TALVIN: The dame got away from Rogers and Davis.
Spread out.
651
00:43:17,995 --> 00:43:19,239
CAPTAIN: Go around the block again.
652
00:43:19,263 --> 00:43:20,890
They gotta be around here somewhere.
653
00:43:31,809 --> 00:43:34,437
Come on.
I hear her down here.
654
00:43:37,515 --> 00:43:39,608
TALVIN: Anybody see her?
- Rogers?
655
00:43:39,684 --> 00:43:41,413
ROGERS: I think she went this way, Gino.
656
00:43:41,486 --> 00:43:43,317
Which way?
Where are you?
657
00:43:50,194 --> 00:43:52,185
TALVIN: Come on. Come on,
you guys. Find her.
658
00:43:52,263 --> 00:43:54,527
DAVIS: Yeah, Gino.
We got her now.
659
00:43:55,433 --> 00:43:58,300
There she is! All right. Come on.
I'm getting tired here.
660
00:44:06,511 --> 00:44:07,876
INKY: Forget about her,
Ralph.
661
00:44:07,945 --> 00:44:09,276
She was going to double cross us.
662
00:44:09,347 --> 00:44:11,800
Come on, there's a door up here.
663
00:44:11,820 --> 00:44:12,606
(MEN SHOUTING)
664
00:44:13,751 --> 00:44:15,776
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
665
00:44:15,987 --> 00:44:16,976
Hey!
666
00:44:20,391 --> 00:44:21,949
(INKY YELLING)
667
00:44:33,204 --> 00:44:34,262
(INKY YELLING)
668
00:44:40,440 --> 00:44:42,512
Wow! It's raining money.
669
00:44:42,680 --> 00:44:45,308
TALVIN: Okay. - Now we got her. See
if all the money's there.
670
00:44:45,516 --> 00:44:47,711
Get it back in the bags.
And no save-ups.
671
00:44:47,785 --> 00:44:49,218
We'll split it up later.
672
00:44:49,520 --> 00:44:52,683
INKY: Help, I'm shot.
- Oh, hang on, Inky.
673
00:44:52,823 --> 00:44:54,848
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
674
00:44:56,594 --> 00:44:58,653
Okay, come on.
675
00:44:58,763 --> 00:45:00,321
(BOTH GRUNTING)
676
00:45:01,650 --> 00:45:03,329
There we go, okay.
Come on.
677
00:45:03,401 --> 00:45:05,631
(GROANS IN PAIN)
678
00:45:07,710 --> 00:45:10,404
Hurt pretty bad.
Don't move me.
679
00:45:12,510 --> 00:45:14,375
I don't understand you, lady.
680
00:45:14,812 --> 00:45:18,748
First you set me up, you have a chance
to let me die,
681
00:45:19,116 --> 00:45:21,141
you turn around and you save me.
682
00:45:22,587 --> 00:45:23,576
Why?
683
00:45:24,222 --> 00:45:26,122
I gotta live with myself,
too, Inky.
684
00:45:26,624 --> 00:45:27,886
Yeah?
685
00:45:29,694 --> 00:45:32,754
Well, not for very long. DAVIS: Hey, Gino,
this is a lots of bread.
686
00:45:33,231 --> 00:45:34,671
TALVIN: Will you knock
it off, Davis?
687
00:45:34,699 --> 00:45:37,379
INKY: They got us now. - TALVIN: Help me get
all this loot together.
688
00:45:37,568 --> 00:45:38,728
Maybe not, huh?
689
00:45:39,700 --> 00:45:40,162
(RALPH GIBBERING)
690
00:45:40,238 --> 00:45:41,796
TALVIN: Hey,
put a lid on it, will you?
691
00:45:41,872 --> 00:45:43,840
Reggie, you missed one over there.
REGGIE: Got it.
692
00:45:45,176 --> 00:45:47,406
Ralph. Come here, honey.
693
00:45:47,478 --> 00:45:49,742
Ralph, look there.
See over there?
694
00:45:50,281 --> 00:45:54,120
Go get it. Go hit it. Go do your stuff.
Go on. Go on.
695
00:45:54,318 --> 00:45:55,717
(GIBBERING)
696
00:45:57,755 --> 00:46:00,190
Go on, banana brains.
697
00:46:04,795 --> 00:46:06,763
That's it, Ralph.
That's it.
698
00:46:07,698 --> 00:46:10,633
Hey, didn't anybody go up and get them?
Reggie, Davis, get up there.
699
00:46:10,701 --> 00:46:14,501
Okay, Gino. We got them now.
Come on, Reggie.
700
00:46:15,940 --> 00:46:16,929
All right.
701
00:46:17,708 --> 00:46:21,166
JAIME: Go up the pipe, Ralph.
- Climb it. Come on, hurry up.
702
00:46:21,779 --> 00:46:25,340
Good boy. Now the bell, Ralph.
Hit the bell.
703
00:46:27,840 --> 00:46:31,418
Pound on it, you stupid monkey.
Like you always do.
704
00:46:32,256 --> 00:46:33,951
What's the matter with him?
705
00:46:34,258 --> 00:46:35,452
(RALPH GIBBERING)
706
00:46:35,526 --> 00:46:37,400
I think he's just trying
to make you happy.
707
00:46:37,280 --> 00:46:40,623
Yeah, I think he's afraid if he hits it,
you're gonna get mad at him.
708
00:46:40,731 --> 00:46:42,631
Oh, boy. Ralph,
709
00:46:44,568 --> 00:46:47,503
I'm sorry for the things I've said. I'm sorry.
Really, Ralph.
710
00:46:47,571 --> 00:46:52,650
Ralph, please, hit it.
Please, Ralph.
711
00:46:54,912 --> 00:46:55,901
(TINKLES)
712
00:46:56,781 --> 00:46:59,181
Oh, that's great, Ralph.
Great.
713
00:46:59,250 --> 00:47:02,481
Now, Ralph, hit it harder!
714
00:47:06,257 --> 00:47:08,623
Harder!
I'm happy with you, Ralph.
715
00:47:11,295 --> 00:47:13,286
(ALARM RINGING)
716
00:47:13,364 --> 00:47:14,724
DAVIS: Stop it!
- Get off of there!
717
00:47:14,765 --> 00:47:17,825
Oh, no! No! Stop it! Stop it!
Get off there.
718
00:47:17,902 --> 00:47:19,802
The chimp just set off the alarm.
719
00:47:19,870 --> 00:47:22,304
Shut the alarm off.
Shut it off.
720
00:47:22,606 --> 00:47:25,871
Shut the alarm off.
Turn it off!
721
00:47:26,110 --> 00:47:28,101
(ALARM RINGING)
722
00:47:28,446 --> 00:47:30,730
Hold it!
723
00:47:30,147 --> 00:47:31,546
That's a burglar alarm.
724
00:47:31,649 --> 00:47:33,116
Get some men in here!
725
00:47:33,184 --> 00:47:34,811
(SIRENS WAILING)
726
00:47:36,253 --> 00:47:37,652
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
727
00:47:37,722 --> 00:47:40,156
CAPTAIN: Sergeant, take
two units around the back.
728
00:47:40,224 --> 00:47:42,317
Seal it off. You,
other men, come with me.
729
00:47:42,760 --> 00:47:44,728
Oh, Ralph, you're a good boy.
(LAUGHS)
730
00:47:45,930 --> 00:47:47,522
We're gonna be okay.
731
00:47:47,598 --> 00:47:49,498
Take care of him for me,
Miss Sommers.
732
00:47:51,335 --> 00:47:53,300
He's all I've got.
733
00:47:55,106 --> 00:47:57,600
(MEN YELLING)
734
00:47:58,442 --> 00:48:01,200
OSCAR: You're all under arrest! Sergeant,
read them their rights.
735
00:48:01,780 --> 00:48:03,239
Oh, Inky?
736
00:48:04,882 --> 00:48:05,871
Inky.
737
00:48:07,251 --> 00:48:08,411
Oh, oh!
738
00:48:10,121 --> 00:48:11,247
Inky.
739
00:48:20,564 --> 00:48:21,929
JAIME: How'd you make out,
Oscar?
740
00:48:21,999 --> 00:48:23,694
Well, that was quite a haul.
741
00:48:23,934 --> 00:48:27,165
Not only $3 million, but a whole warehouse
full of stolen goods.
742
00:48:27,338 --> 00:48:30,603
Jaime, you're sure we don't
have to worry about Inky anymore?
743
00:48:30,975 --> 00:48:32,465
I'm quite sure, Oscar.
744
00:48:32,543 --> 00:48:35,512
Well, I don't mind telling you,
I'm glad it's over.
745
00:48:35,579 --> 00:48:38,548
So am I. I'll talk to you
real soon. Bye-bye.
746
00:48:38,816 --> 00:48:40,977
Boy, he really likes
your carrot cake.
747
00:48:41,510 --> 00:48:42,143
(LAUGHS)
For sure.
748
00:48:42,219 --> 00:48:44,998
You know, the doctor said I'll be better than new
in a couple of weeks.
749
00:48:45,220 --> 00:48:46,512
That's great.
750
00:48:46,590 --> 00:48:47,887
Hey, Inky,
751
00:48:48,259 --> 00:48:50,386
what did the police commissioner
think about our idea?
752
00:48:50,461 --> 00:48:53,550
Oh, he thought it was a great idea.
Oh, I knew it.
753
00:48:53,130 --> 00:48:55,428
Me join up with their Public
Relations Department, right?
754
00:48:55,499 --> 00:48:58,491
Teach the people how to protect themselves
against burglars.
755
00:48:58,569 --> 00:48:59,889
Nobody knows better than me, huh?
756
00:48:59,937 --> 00:49:01,336
(LAUGHS SARCASTICALLY)
757
00:49:01,672 --> 00:49:04,539
You know, Miss Sommers, I don't know how to
say this.
758
00:49:04,608 --> 00:49:06,303
I appreciate everything
you've done for me.
759
00:49:06,377 --> 00:49:09,500
Nobody ever cared before,
except my mom.
760
00:49:10,714 --> 00:49:11,976
I want you to know something.
761
00:49:12,490 --> 00:49:15,780
I never forget my debts.
Your secret's safe with me.
762
00:49:15,853 --> 00:49:18,879
You dig?
I dig. (LAUGHS)
763
00:49:22,827 --> 00:49:23,816
How's it taste?
764
00:49:24,462 --> 00:49:25,861
Like a million bucks.
765
00:49:27,731 --> 00:49:28,720
Inky.
766
00:49:30,768 --> 00:49:31,757
(LAUGHS)
53586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.