Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:03,333
(RUNNING FOOTSTEPS)
2
00:00:05,806 --> 00:00:08,001
MARY MADDOX: Come on.
Move in on him.
3
00:00:11,245 --> 00:00:12,439
Head him off!
4
00:00:14,348 --> 00:00:15,940
Cut him off at the ring.
5
00:00:25,959 --> 00:00:28,086
Going somewhere,
Mr. Haley?
6
00:00:41,041 --> 00:00:43,453
JAIME SOMMERS: So, how long has it been since
you've heard from him?
7
00:00:43,477 --> 00:00:46,537
Three days. Wayne Haley was one
of our most reliable agents.
8
00:00:46,613 --> 00:00:48,171
Something must've
happened to him.
9
00:00:48,248 --> 00:00:50,239
Well, have you any leads at all?
10
00:00:51,451 --> 00:00:53,885
That is why you're here, my dear.
Oh-oh.
11
00:00:57,357 --> 00:01:01,225
Ah-ha! Mr. Goldman, there you are.
Dr. Brandes.
12
00:01:01,295 --> 00:01:04,264
Do you know what time it is?
I'm terribly sorry, Doctor.
13
00:01:04,331 --> 00:01:07,210
Something very important came up. I'll be with you
in just a few moments.
14
00:01:07,234 --> 00:01:09,964
My work is always
important to me.
15
00:01:10,504 --> 00:01:13,996
I will be in my laboratory
when you finally find time.
16
00:01:14,474 --> 00:01:16,567
Come, my little watchdogs.
17
00:01:23,116 --> 00:01:25,277
Oh, isn't Mary Sunshine out there.
Mmm.
18
00:01:25,686 --> 00:01:28,416
And with two bodyguards,
inside the O.S.I.?
19
00:01:28,822 --> 00:01:31,222
She must be an awfully
important lady.
20
00:01:31,291 --> 00:01:35,523
Dr. Brandes defected to the United
States last year to work with us.
21
00:01:35,596 --> 00:01:39,396
Her contribution to the Delta Satellite
Project has been enormous.
22
00:01:39,866 --> 00:01:41,094
Hmm.
23
00:01:41,635 --> 00:01:45,036
Okay, what is my contribution going to be
to the Wayne Haley project?
24
00:01:45,672 --> 00:01:47,970
I want you to find him.
(SIGHING) Okay.
25
00:01:48,742 --> 00:01:51,905
Haley's last message was that he was
onto something big,
26
00:01:51,979 --> 00:01:55,244
but he disappeared before we could find out
just exactly what it was.
27
00:01:56,817 --> 00:01:58,648
Now, this is all
we have to go on.
28
00:02:01,021 --> 00:02:03,922
"818 Vermont Avenue, South West,
Washington, DC."
29
00:02:04,191 --> 00:02:06,751
That's an awfully seedy area
of Washington, isn't it?
30
00:02:06,960 --> 00:02:08,825
Well, it's not
exactly Georgetown.
31
00:02:09,930 --> 00:02:12,262
Well, what is this address?
It's a sports arena
32
00:02:12,366 --> 00:02:14,300
that specializes in, uh...
33
00:02:18,805 --> 00:02:20,295
Uh...
In what?
34
00:02:21,074 --> 00:02:22,598
Lady wrestling.
35
00:02:23,443 --> 00:02:25,638
(LAUGHING) Lady wrestling?
Are you kidding?
36
00:02:27,214 --> 00:02:28,704
You're not kidding.
37
00:02:30,050 --> 00:02:32,041
Oh, Oscar, are you
out of your mind?
38
00:02:32,119 --> 00:02:33,663
But you don't see... I can't go
into a place like...
39
00:02:33,687 --> 00:02:35,098
You don't have to stay there
for very long.
40
00:02:35,122 --> 00:02:36,885
I won't have to stay there
at all, Oscar.
41
00:02:36,957 --> 00:02:38,757
You know howl feel
about violence and fighting
42
00:02:38,825 --> 00:02:40,952
when it isn't
absolutely necessary.
43
00:02:41,028 --> 00:02:43,087
I mean, I feel terrible
if I have to swat a fly,
44
00:02:43,196 --> 00:02:45,541
and you want me to get in the ring
with one of those crazy women?
45
00:02:45,565 --> 00:02:47,944
But you may not even have to get into
the ring, Jaime. Oh, come on now.
46
00:02:47,968 --> 00:02:49,312
You have to admit
there's a possibility.
47
00:02:49,336 --> 00:02:52,271
Maybe you could pass yourself off as a water boy.
Or an apprentice, or...
48
00:02:52,339 --> 00:02:56,173
Oscar, give me a break, would you? Now,
I don't know anything about wrestling.
49
00:02:56,243 --> 00:02:59,144
I'm not going there to make a fool out of myself,
first of all.
50
00:02:59,212 --> 00:03:02,807
And what if I... What if I hurt one of
those girls. Well, now, think about that.
51
00:03:03,150 --> 00:03:04,910
I mean, if I had to go
in the ring and I hurt
52
00:03:04,951 --> 00:03:06,462
some... One of those
poor, unsuspecting women,
53
00:03:06,486 --> 00:03:09,206
I would feel terrible... Poor, unsuspecting women?
Now wait a minute!
54
00:03:09,556 --> 00:03:11,524
Jaime, those poor,
unsuspecting women
55
00:03:11,591 --> 00:03:13,456
can take very good care
of themselves.
56
00:03:13,527 --> 00:03:16,655
Now, you remember that. You can also
control yourself, too.
57
00:03:21,268 --> 00:03:23,702
No. I've never said no
to you before.
58
00:03:23,770 --> 00:03:25,601
Uh-uh. Jaime,
listen to me.
59
00:03:27,140 --> 00:03:30,041
Wayne Haley has disappeared trying to tell us
something important.
60
00:03:30,310 --> 00:03:34,406
Now, you're the only female O.S.I.agent
that can handle this case.
61
00:03:38,985 --> 00:03:41,954
I don't suppose you'd consider putting
Steve in a dress, huh?
62
00:03:48,428 --> 00:03:50,123
I didn't think so.
63
00:03:51,698 --> 00:03:54,030
Ugh. Lady wrestling.
64
00:03:54,401 --> 00:03:55,698
(SIGHING)
65
00:05:53,220 --> 00:05:55,154
(MOUTHING WORDS)
66
00:06:00,694 --> 00:06:03,322
Mad Mary, Amazon April,
67
00:06:03,396 --> 00:06:05,023
and The Spider Lady?
68
00:06:05,532 --> 00:06:06,760
Oh, boy!
69
00:06:07,367 --> 00:06:10,632
Average girls next door,
calls for a stick of gum.
70
00:06:42,469 --> 00:06:44,096
(MEOWING)
(GASPING)
71
00:07:03,356 --> 00:07:05,085
(DISTANT SCREAMING)
72
00:07:07,427 --> 00:07:09,452
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
(LOUDER SCREAM)
73
00:07:35,755 --> 00:07:37,746
(DISTANT FIGHTING SOUNDS)
74
00:07:41,761 --> 00:07:43,456
(LOUD SCREAMING)
75
00:07:44,464 --> 00:07:46,056
(CRASHING)
76
00:08:00,380 --> 00:08:02,541
Nice set of bells you got there.
Hmm.
77
00:08:02,615 --> 00:08:05,106
MILT BIGELOW:
Hold it! Hold it! Hold it!
78
00:08:05,185 --> 00:08:07,745
You can do better than that. Now, we need
more drama out there.
79
00:08:08,121 --> 00:08:09,452
Pound the floor harder.
80
00:08:09,556 --> 00:08:10,989
Harder?
Yeah.
81
00:08:11,057 --> 00:08:12,524
(CRYING our)
82
00:08:12,592 --> 00:08:16,221
Like you're suffering, you understand?
Tonight's show has got to be especially good.
83
00:08:16,329 --> 00:08:17,694
Let's take it from the top.
84
00:08:17,764 --> 00:08:21,165
Hey, is that the, uh... The ringmaster
for this circus here?
85
00:08:21,234 --> 00:08:22,667
Hmm.
86
00:08:24,671 --> 00:08:26,662
Nice talking with ya.
87
00:08:31,378 --> 00:08:33,369
MILT: A little harder.
That's good.
88
00:08:33,980 --> 00:08:35,447
Pound the mat a little harder.
89
00:08:36,883 --> 00:08:38,111
Come on.
90
00:08:38,184 --> 00:08:40,846
Harder! Like you're suffering,
not like you're making pizza.
91
00:08:40,920 --> 00:08:42,387
(LOUD SCREAMING)
92
00:08:42,722 --> 00:08:46,021
That's it! All right, hold it!
April... April, you've had it with her.
93
00:08:46,159 --> 00:08:48,855
You've had it with her!
Now, let her have it.
94
00:08:49,195 --> 00:08:50,628
Go!
(SCREAMS LOUDLY)
95
00:08:52,399 --> 00:08:53,661
(CRASHING)
96
00:08:53,800 --> 00:08:55,461
You make it look too easy, Mary.
97
00:08:55,635 --> 00:08:57,398
What? MILT: Put up
a little fight, will you?
98
00:08:57,470 --> 00:08:59,461
Milt, she tripped me.
You saw that!
99
00:08:59,539 --> 00:09:01,217
I did not trip her.
MILT: All right. Save it.
100
00:09:01,241 --> 00:09:04,142
Save it all for the ref. Let's
see the big move now. Come on.
101
00:09:14,020 --> 00:09:15,681
Hey, you all right?
102
00:09:16,022 --> 00:09:18,718
Hey, uh, would you get out
of the way, dear?
103
00:09:18,792 --> 00:09:20,419
MILT: That's great. That's great.
Yeah?
104
00:09:20,693 --> 00:09:23,719
If you tap the audience
then we can... You know.
105
00:09:24,964 --> 00:09:27,558
Hey, they're never
gonna know what hit 'em.
106
00:09:30,904 --> 00:09:33,464
You, uh, looking for somebody, kid?
Yeah.
107
00:09:33,840 --> 00:09:35,774
I'm, uh, looking to get
into the wrestling game.
108
00:09:35,842 --> 00:09:38,072
Well, eventually. I could be
an apprentice or something.
109
00:09:38,578 --> 00:09:39,670
A wrestler?
110
00:09:40,980 --> 00:09:42,470
What do you weigh, about 105?
111
00:09:43,650 --> 00:09:45,117
110 if you eat
a bunch of bananas?
112
00:09:45,185 --> 00:09:47,153
Okay, I'm not so big, all right?
113
00:09:47,220 --> 00:09:48,397
But I got some
pretty fancy footwork
114
00:09:48,421 --> 00:09:49,911
and I got a darn good right arm.
115
00:09:50,290 --> 00:09:51,757
Oh, I'm sure you do.
116
00:09:51,825 --> 00:09:53,736
If I put you at the door,
I'm sure you could tear
117
00:09:53,760 --> 00:09:55,557
tickets in half
with no trouble at all.
118
00:09:57,363 --> 00:09:59,058
We got work to do.
Come on, girls.
119
00:09:59,132 --> 00:10:00,929
(STAMMERING)
Okay, I can do that.
120
00:10:01,000 --> 00:10:02,945
I can tear tickets really good.
And it'd give me a chance
121
00:10:02,969 --> 00:10:05,028
to watch and learn
the biz like that, huh?
122
00:10:06,106 --> 00:10:07,232
(SCOFFING)
123
00:10:09,943 --> 00:10:11,240
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
124
00:10:11,311 --> 00:10:13,142
MARY: For Pete's sake,
she could be a plant.
125
00:10:14,080 --> 00:10:16,139
Yeah, but she's very
good-looking.
126
00:10:16,483 --> 00:10:20,180
Besides, if I blow her off,
it'll look suspicious.
127
00:10:21,821 --> 00:10:23,516
All right, make her audition.
128
00:10:24,090 --> 00:10:27,253
Then we can call an ambulance and have
her carted off all nice and legal.
129
00:10:30,697 --> 00:10:32,255
Kid, come here.
130
00:10:33,199 --> 00:10:34,910
If you want a break in here,
you gotta show us
131
00:10:34,934 --> 00:10:37,869
that you're dedicated to learning
the art of wrestling.
132
00:10:38,271 --> 00:10:40,398
Hey, man, I always
wanted to be an artist.
133
00:10:42,075 --> 00:10:45,875
It's just an audition. Wanna see how you move.
Won't be too rough.
134
00:10:51,651 --> 00:10:53,915
Well, in the ring or on the street,
fair is fair.
135
00:10:57,824 --> 00:10:59,883
I'm going. I'm going.
136
00:11:01,060 --> 00:11:02,357
April, come on.
137
00:11:02,629 --> 00:11:05,359
Oscar, I'm gonna break
your glasses for this.
138
00:11:11,104 --> 00:11:15,131
Come on, you're gonna get your first lesson.
Thank you.
139
00:11:15,275 --> 00:11:17,106
Cream puff.
140
00:11:22,148 --> 00:11:23,410
(YELLING)
141
00:11:31,724 --> 00:11:35,216
Will you just stand still, you pencil-necked
little squirt?
142
00:11:35,662 --> 00:11:37,857
Come here. I just wanna give you
a manicure.
143
00:11:39,265 --> 00:11:40,357
Come on.
144
00:11:40,700 --> 00:11:42,725
Watch your fingers, baby.
145
00:11:44,370 --> 00:11:45,462
Okay.
146
00:11:47,173 --> 00:11:49,073
Now, you might as well
kiss this hand goodbye.
147
00:11:53,346 --> 00:11:54,813
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
148
00:11:58,251 --> 00:11:59,775
(MARY GRUNTING)
149
00:12:08,628 --> 00:12:10,152
(GROANING)
150
00:12:16,336 --> 00:12:19,032
Okay, now here's where the going gets
really tough, dearie.
151
00:12:21,374 --> 00:12:22,363
(GRUNTS)
152
00:12:24,310 --> 00:12:26,210
And the tough get going.
153
00:12:41,127 --> 00:12:42,321
All right.
154
00:12:44,364 --> 00:12:47,458
What do you have to say
for yourself now, dearie?
155
00:12:50,103 --> 00:12:53,095
All right. Do I get to stay, or what?
Fair is fair.
156
00:12:58,011 --> 00:12:59,103
You got it.
157
00:13:01,614 --> 00:13:03,343
(BREATHING HARD)
158
00:13:14,027 --> 00:13:16,655
What's your name, kid?
Jessie SOMMERS.
159
00:13:17,297 --> 00:13:18,594
Well, if things pan out,
160
00:13:18,665 --> 00:13:21,566
you'll be known as Joltin' Jessie SOMMERS.
What do you think?
161
00:13:21,868 --> 00:13:23,096
Swell.
162
00:13:23,236 --> 00:13:24,430
You do any shtick?
163
00:13:26,139 --> 00:13:27,629
You have a routine or anything?
164
00:13:28,708 --> 00:13:30,141
Nothing special.
165
00:13:31,611 --> 00:13:33,272
April.
Yeah.
166
00:13:33,746 --> 00:13:35,475
Joltin' Jessie needs
some costumes.
167
00:13:35,548 --> 00:13:38,160
Go pick out a few things, show her where the
locker room is, all right?
168
00:13:38,184 --> 00:13:39,828
Well, she ain't gonna
fight tonight, is she?
169
00:13:39,852 --> 00:13:42,616
No, not tonight. But I want you
to start working with her.
170
00:13:44,657 --> 00:13:45,954
Hi.
Hi.
171
00:13:46,025 --> 00:13:48,152
Name's April Armitage.
April?
172
00:13:48,728 --> 00:13:51,288
I mean, you're not the one
they call Amazon, are you?
173
00:13:51,364 --> 00:13:52,797
(CHUCKLING) Yeah.
174
00:13:53,132 --> 00:13:56,329
I'm Jessie SOMMERS.
Nice to meet you.
175
00:13:56,469 --> 00:13:59,370
Thank you. Boy, you sure can't judge
a book by its cover.
176
00:13:59,439 --> 00:14:01,100
You had us all fooled.
177
00:14:01,174 --> 00:14:04,905
How'd a little skinny thing like you ever learn
to wrestle like that?
178
00:14:04,977 --> 00:14:06,604
Oh, uh...
I had this coach.
179
00:14:06,679 --> 00:14:08,670
His name was, uh, Rudy Wells.
180
00:14:08,748 --> 00:14:11,410
He kind of put
my style together.
181
00:14:11,484 --> 00:14:13,918
Boy, he really did a good job.
182
00:14:14,053 --> 00:14:17,420
Listen, why don't you go on down to the
locker room by yourself. I'll join you.
183
00:14:17,490 --> 00:14:19,335
I've got something
I have to take care of first.
184
00:14:19,359 --> 00:14:20,451
Sure.
Okay.
185
00:14:20,526 --> 00:14:23,825
Thank you.
Yeah. Okay. (CHUCKLING)
186
00:14:25,131 --> 00:14:26,530
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
187
00:14:26,699 --> 00:14:30,260
and I'm telling you that you're
absolutely crazy to let strangers in here.
188
00:14:30,336 --> 00:14:33,533
I run this show around here, and I
know a good draw when I see one.
189
00:14:34,707 --> 00:14:36,504
We'll just keep an eye on her.
190
00:14:37,810 --> 00:14:39,971
We'll make delivery
to our foreign friends
191
00:14:40,046 --> 00:14:42,139
without any big hassles,
so just relax.
192
00:14:42,815 --> 00:14:44,214
Just relax.
(SIGHING)
193
00:14:55,061 --> 00:14:58,462
Now, wait a minute.
Joltin' Jessie SOMMERS?
194
00:14:59,132 --> 00:15:03,535
Yeah! Don't ya love it? Hey, Oscar, they think
I'm a regular Joe Frazier.
195
00:15:03,770 --> 00:15:05,260
Joe's a boxer, Jaime.
196
00:15:05,571 --> 00:15:06,902
Oh!
197
00:15:06,973 --> 00:15:10,101
Well, whatever. Anyway, there is something
going on here, Oscar.
198
00:15:10,176 --> 00:15:11,820
I heard them talking
about making a delivery
199
00:15:11,844 --> 00:15:13,436
to some foreign friends,
unquote.
200
00:15:14,480 --> 00:15:16,641
Any idea what?
No, not yet.
201
00:15:17,116 --> 00:15:19,949
But I'm gonna try to pump Amazon April
for some information.
202
00:15:20,019 --> 00:15:23,250
Amazon April? What can I tell you?
I just work here.
203
00:15:24,023 --> 00:15:25,957
Oh, wait a minute, Oscar.
There she is now.
204
00:15:26,025 --> 00:15:27,686
I gotta go.
Round two coming up.
205
00:15:27,760 --> 00:15:29,785
Good-bye.
Good-bye, babe.
206
00:15:33,733 --> 00:15:35,325
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
207
00:15:36,502 --> 00:15:38,834
Look, April, I know
how much you want it,
208
00:15:38,905 --> 00:15:40,668
but I've got
somebody else interested.
209
00:15:40,740 --> 00:15:43,607
I... I am gonna have that down payment
for you by tomorrow.
210
00:15:43,676 --> 00:15:45,644
Really, Mr. Epstein.
Oh, come on, April.
211
00:15:45,711 --> 00:15:48,009
Who's fooling who?
I checked your bank.
212
00:15:48,247 --> 00:15:51,444
You couldn't get a loan for a cheeseburger,
much less...
213
00:15:51,517 --> 00:15:56,284
Look, I am going to have $9,000 for you
by tomorrow. In cash.
214
00:15:56,789 --> 00:15:59,087
Oh, come on.
Give me one more day.
215
00:15:59,158 --> 00:16:01,217
That little place
means so much to me.
216
00:16:01,527 --> 00:16:02,687
Please?
217
00:16:03,029 --> 00:16:07,056
(SIGHING) All right. But tomorrow is
the last day.
218
00:16:07,333 --> 00:16:08,664
Absolutely.
219
00:16:09,335 --> 00:16:10,802
Sure. (SOBBING)
220
00:16:16,075 --> 00:16:17,508
(CHUCKLES NERVOUSLY)
221
00:16:18,277 --> 00:16:19,869
What are you doing up here?
222
00:16:19,946 --> 00:16:22,073
I was going to the locker room
and I got lost.
223
00:16:22,148 --> 00:16:24,582
Yeah, well, uh...
Let's go down this way.
224
00:16:26,986 --> 00:16:29,284
What is that?
Ooh!
225
00:16:29,555 --> 00:16:33,150
That's a cage that goes up to the ceiling and then
lowers into the ring.
226
00:16:33,226 --> 00:16:35,888
Mad Mary used to make
a big entrance in it.
227
00:16:36,395 --> 00:16:38,674
But the air is so bad up there, she nearly
suffocated one night,
228
00:16:38,698 --> 00:16:40,165
so we had to quit using it.
229
00:16:40,533 --> 00:16:41,830
Huh. It's real cute.
230
00:16:43,135 --> 00:16:45,103
April, how'd you
get into wrestling?
231
00:16:45,204 --> 00:16:49,265
Well, I wanted to be a model for Vogue,
but they kept sending my pictures back
232
00:16:49,342 --> 00:16:51,572
so I thought this
was the next best thing.
233
00:16:51,644 --> 00:16:53,509
(LAUGHING)
Oh, I don't know.
234
00:16:53,579 --> 00:16:56,480
I didn't have time for nursing school
like I wanted,
235
00:16:56,549 --> 00:16:58,176
but I finally got a job nights
236
00:16:58,251 --> 00:17:01,084
and I got myself a license as
a physiotherapist.
237
00:17:01,153 --> 00:17:03,031
Wait a minute. That's how you
got into wrestling?
238
00:17:03,055 --> 00:17:05,785
No, no, no, no. I just do this
for a living.
239
00:17:05,858 --> 00:17:08,452
I have got my eye on this nice
little health club
240
00:17:08,528 --> 00:17:10,291
on the other side of town.
241
00:17:10,530 --> 00:17:14,762
See, I thought I could help some of those nice,
rich ladies get into shape.
242
00:17:15,535 --> 00:17:18,113
That sounds neat. It's gonna take a lot of money,
though, isn't it?
243
00:17:18,137 --> 00:17:20,731
Oh, yeah, yeah. But, I got... I got a lot
put away in the bank.
244
00:17:20,873 --> 00:17:23,774
Wrestling pay that good?
Sure. Sometimes.
245
00:17:25,411 --> 00:17:28,312
Hey, ugly. Milt wants another
rehearsal in an hour.
246
00:17:28,381 --> 00:17:29,712
I know.
I'll be there.
247
00:17:29,815 --> 00:17:33,376
That is, if you've finished changing cream puff's
diapers by then.
248
00:17:33,452 --> 00:17:35,716
Can't wait to get you
in the ring again, dearie.
249
00:17:35,788 --> 00:17:37,688
I'll be ready for you next time.
250
00:17:40,092 --> 00:17:41,559
Oh, boy!
251
00:17:41,627 --> 00:17:46,121
You should've seen her before she went
to charm school. (CHUCKLING)
252
00:17:47,500 --> 00:17:51,095
Oh, look, look. We can go over here.
We can find you a nice little outfit.
253
00:17:53,272 --> 00:17:57,368
Ah, nuts, I forgot. Gee. Mad Mary lost
the keys last week.
254
00:17:57,610 --> 00:17:59,669
Maybe that's what made her mad.
255
00:17:59,745 --> 00:18:01,713
Well, that and breathing.
Oh. (LAUGHING)
256
00:18:01,781 --> 00:18:03,510
Look, I'll go dig up
a hacksaw somewhere.
257
00:18:03,583 --> 00:18:04,982
Okay.
Be right back.
258
00:18:13,092 --> 00:18:14,650
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
259
00:18:16,429 --> 00:18:17,987
April.
APRIL: Uh-huh.
260
00:18:18,130 --> 00:18:19,995
It's not...
It wasn't locked.
261
00:18:20,066 --> 00:18:22,591
APRIL: Wait, no...
I could've sworn...
262
00:18:23,836 --> 00:18:26,805
Well, okay. Huh.
263
00:18:28,140 --> 00:18:29,903
Let's see what we got in here.
264
00:18:32,011 --> 00:18:34,605
Oh, my goodness! (WHOOPS) Look! We'll find
something here.
265
00:18:35,381 --> 00:18:36,939
Now, wait a minute.
266
00:18:37,216 --> 00:18:39,912
(IN A GIRLISH VOICE) How's that?
(LAUGHING)
267
00:18:40,119 --> 00:18:42,280
I think we can find
something better.
268
00:18:42,355 --> 00:18:44,949
I like it. (CHUCKLING)
Tough. Come on.
269
00:18:48,027 --> 00:18:49,688
(WARRIOR MUSIC PLAYING)
270
00:18:55,234 --> 00:18:57,702
Are you sure Pocahontas
started like this?
271
00:18:57,770 --> 00:19:00,830
(CHUCKLING) You look great.
272
00:19:01,641 --> 00:19:03,734
I feel ridiculous.
273
00:19:04,677 --> 00:19:07,202
Is this get-up really necessary?
I mean, come on.
274
00:19:07,747 --> 00:19:10,511
Look, every girl here has got some kind
of personality.
275
00:19:10,616 --> 00:19:13,050
You have to let the real you come out,
you know?
276
00:19:13,719 --> 00:19:16,552
Oh, the fans love it. Someone they
can identify with.
277
00:19:16,622 --> 00:19:18,021
Amazon April?
278
00:19:19,291 --> 00:19:22,692
Okay, I'll admit, sometimes the real you
ain't enough to sell tickets.
279
00:19:23,295 --> 00:19:26,389
So, we help out a little bit with a good
character routine, that's all.
280
00:19:26,766 --> 00:19:31,294
And from the way you look, I think
we should call you Savage SOMMERS.
281
00:19:31,370 --> 00:19:33,838
Oh, yes. Oh, yes.
(CHUCKLING)
282
00:19:34,306 --> 00:19:36,536
Hi, Spider. Are you ready
for tonight?
283
00:19:37,276 --> 00:19:38,573
Hmm.
284
00:19:39,011 --> 00:19:41,138
What's that?
Spider Lady.
285
00:19:41,213 --> 00:19:42,874
But, well, you see...
286
00:19:44,684 --> 00:19:47,244
Her real name
is Esther Chambers.
287
00:19:47,620 --> 00:19:51,056
But, nobody's gonna pay to see Esther Chambers
wrestle,
288
00:19:51,490 --> 00:19:54,357
but as Spider Lady,
she can pack the house.
289
00:19:55,094 --> 00:19:57,289
Hey, is there something
special going on tonight?
290
00:19:58,731 --> 00:20:00,528
I mean, you're all
rehearsing extra.
291
00:20:01,200 --> 00:20:04,601
Special? No!
No, not that I know of.
292
00:20:05,638 --> 00:20:07,663
Uh... Come on, why don't
I go get changed
293
00:20:07,740 --> 00:20:09,833
and, um, then I'll check out your moves,
huh?
294
00:20:16,749 --> 00:20:18,182
(GRUNTING)
295
00:20:18,284 --> 00:20:20,081
Okay, that's pretty good.
That's pretty good.
296
00:20:20,152 --> 00:20:23,315
But Milt likes it to sound as good as it looks.
Now really smack the mat.
297
00:20:23,389 --> 00:20:25,516
Okay.
Come on.
298
00:20:25,591 --> 00:20:27,183
(GRUNTING)
(LAUGHING)
299
00:20:27,326 --> 00:20:30,489
Oh, that's better, yeah, yeah.
Okay. Now, come on. Get up. Okay.
300
00:20:31,597 --> 00:20:34,327
Alrighty, now. This is how
we throw a punch.
301
00:20:34,667 --> 00:20:36,294
Really wind up.
302
00:20:36,702 --> 00:20:39,364
But... But pull it before it hurts, see?
All right, like this.
303
00:20:39,472 --> 00:20:40,564
See?
304
00:20:40,639 --> 00:20:42,869
That the way you learned it?
Yeah.
305
00:20:43,142 --> 00:20:44,803
All right.
Now, let's try one.
306
00:20:46,278 --> 00:20:47,540
(GRUNTING)
307
00:20:47,913 --> 00:20:50,245
Oh, come on now. Take the punch.
Okay.
308
00:20:50,316 --> 00:20:52,341
Make it look like I hit you, right?
Okay.
309
00:20:52,418 --> 00:20:53,942
You sure you know how to do this?
Yeah.
310
00:20:54,019 --> 00:20:56,180
I mean, I just want to get the feel
of your rhythm.
311
00:20:56,255 --> 00:20:58,255
Okay, ready? Okay. Come on,
let's do it. I'm ready.
312
00:20:59,391 --> 00:21:01,222
(APRIL LAUGHING)
313
00:21:01,460 --> 00:21:04,190
Oh, that was much better!
I'm glad you liked it.
314
00:21:05,397 --> 00:21:07,160
APRIL: Okay,
basic moves first.
315
00:21:10,536 --> 00:21:12,333
Okay. Come on, now.
Let's do the rest.
316
00:21:12,404 --> 00:21:16,170
Now we got a reverse hammerlock, a full nelson,
an elbow throw.
317
00:21:16,709 --> 00:21:18,404
Come on, get me
in a full nelson.
318
00:21:19,278 --> 00:21:20,768
From the front?
319
00:21:20,846 --> 00:21:22,780
Oh, a full nelson.
Got it.
320
00:21:24,550 --> 00:21:27,348
April, listen, why don't you show me
your technique first, okay?
321
00:21:27,453 --> 00:21:30,752
All right, Jessie. Come on. Don't con me.
You've never done this before, have you?
322
00:21:30,823 --> 00:21:34,725
Well, not for real. But listen, I know I could
be good if you'd just help me.
323
00:21:34,794 --> 00:21:36,421
I need the money so bad.
324
00:21:39,231 --> 00:21:43,429
Oh, all right. Okay. Come on now,
this is a full nelson.
325
00:21:44,737 --> 00:21:46,102
All right.
Got it?
326
00:21:46,172 --> 00:21:49,107
And this is a half nelson.
327
00:21:49,575 --> 00:21:51,236
Okay. Got that.
328
00:21:51,977 --> 00:21:53,410
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
329
00:21:53,479 --> 00:21:56,448
MILT: Mary. Mary. I got the drug
we're gonna need.
330
00:21:57,850 --> 00:22:00,648
How does it work?
I'll show you. Come on.
331
00:22:03,155 --> 00:22:06,022
Now, this is a hammerlock.
Uh-huh?
332
00:22:07,159 --> 00:22:11,926
April. Rhonda took a powder. I'm gonna use Jessie
in the warm-up match tonight.
333
00:22:12,598 --> 00:22:15,863
Make sure she looks good. Uh-huh. Yeah, Milt.
Yeah, you got it.
334
00:22:19,138 --> 00:22:20,366
April?
Uh-huh?
335
00:22:20,439 --> 00:22:21,701
April.
What?
336
00:22:21,774 --> 00:22:26,234
Oh! Oh! Oh! Look, I'm sorry. Listen, now listen,
you better be a quick learner,
337
00:22:26,345 --> 00:22:28,973
or you're in for
a very early retirement.
338
00:22:29,048 --> 00:22:31,744
All right now. Come on.
This is an elbow throw, okay?
339
00:22:31,817 --> 00:22:34,257
Oh! Hey, listen. Why don't we take a break
for a minute, okay?
340
00:22:34,320 --> 00:22:36,015
Oh, come on, if you
get winded this fast,
341
00:22:36,088 --> 00:22:38,079
you're gonna get creamed tonight.
I'm not winded.
342
00:22:38,157 --> 00:22:39,367
Now, come on,
you heard what he said.
343
00:22:39,391 --> 00:22:40,915
Let's stick with it.
All right? Huh?
344
00:22:40,993 --> 00:22:43,985
April, let me show you
one of my specialties, okay?
345
00:22:44,563 --> 00:22:46,292
Oh, all right.
What's that?
346
00:22:46,432 --> 00:22:48,643
All right. Come over here and just lean
over my shoulders.
347
00:22:48,667 --> 00:22:51,795
(LAUGHING) Last person
tried that got a hernia.
348
00:22:51,871 --> 00:22:53,133
Come on, lean over.
349
00:22:53,205 --> 00:22:55,083
Oh, come on, you gotta be kidding.
Get over here!
350
00:22:55,107 --> 00:22:56,574
You'll be sorry.
351
00:22:57,676 --> 00:22:59,109
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
352
00:23:01,247 --> 00:23:02,839
(WHIRRING)
353
00:23:03,482 --> 00:23:04,813
(APRIL MOANING)
354
00:23:13,459 --> 00:23:15,256
(GROANING)
355
00:23:24,436 --> 00:23:26,495
What do you think?
That was your thing?
356
00:23:27,539 --> 00:23:29,769
Where's the bucket? Listen, I'm gonna
be right back.
357
00:23:29,842 --> 00:23:31,833
Where's the bucket?
Yoo-hoo, bucket?
358
00:23:36,081 --> 00:23:37,673
Where's the bucket?
359
00:23:39,184 --> 00:23:40,549
(GASPING)
360
00:23:41,153 --> 00:23:42,711
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
361
00:23:59,505 --> 00:24:02,770
MILT: See, this is what it looks like.
This stuff is really powerful.
362
00:24:03,042 --> 00:24:04,669
The drug's inside
that little thing?
363
00:24:04,743 --> 00:24:08,372
Yes, see, all I gotta do is slap somebody
on the leg or back or someplace.
364
00:24:08,447 --> 00:24:10,210
This needle inside
injects the drops.
365
00:24:13,352 --> 00:24:16,014
And it knocks them out? Before they even
hit the ground.
366
00:24:16,555 --> 00:24:18,284
And for a good five minutes.
367
00:24:18,557 --> 00:24:21,390
That's long enough? Plenty. The driver
will be waiting.
368
00:24:22,428 --> 00:24:24,225
What about
that O.S.I.agent, Haley?
369
00:24:24,563 --> 00:24:26,603
Well, we'll get our instructions
about him later on,
370
00:24:26,799 --> 00:24:28,799
but I got a pretty good idea
what they're gonna be.
371
00:24:28,867 --> 00:24:31,062
Our employer doesn't
like loose ends.
372
00:24:32,705 --> 00:24:34,366
(PHONE RINGING)
373
00:24:35,941 --> 00:24:37,203
Bigelow.
374
00:24:38,243 --> 00:24:39,437
Yeah.
375
00:24:40,612 --> 00:24:41,806
Right.
376
00:24:43,315 --> 00:24:46,011
The TV crew's outside waiting for the interview.
Let's go.
377
00:24:47,920 --> 00:24:49,717
April! Hi!
Hi.
378
00:24:49,788 --> 00:24:51,779
Feeling better?
Well, I was.
379
00:24:52,324 --> 00:24:53,791
What are you doing here?
380
00:24:53,859 --> 00:24:56,123
I was kind of getting
the feel for the place.
381
00:24:56,195 --> 00:24:57,662
Oh, yeah?
Yeah.
382
00:24:57,997 --> 00:25:00,295
Well, come on, the TV crew's here.
Let's go.
383
00:25:00,866 --> 00:25:02,356
Really?
Come on.
384
00:25:11,610 --> 00:25:14,909
Callahan, Send in Dr. Brandes as soon
as she gets here, will you?
385
00:25:14,980 --> 00:25:16,208
Thank you.
386
00:25:17,216 --> 00:25:20,879
In the true American spirit of solid competition
and a fair fight,
387
00:25:21,420 --> 00:25:25,015
all of you sports fans are in for a real
treat tonight.
388
00:25:25,491 --> 00:25:28,153
The Battle of the Ages
is gonna be fought right here
389
00:25:28,227 --> 00:25:31,958
in the Olympic Auditorium
just two short hours from now.
390
00:25:32,031 --> 00:25:37,230
Two teams will be vying for the title
of World's Tag Team Champions.
391
00:25:37,436 --> 00:25:39,063
And what teams they are!
392
00:25:39,838 --> 00:25:43,604
Mad Mary Maddox
and Fabulous Franci Fonzo,
393
00:25:44,443 --> 00:25:45,910
(CHEERING)
394
00:25:46,145 --> 00:25:51,481
versus Amazon April Armitage and the mysterious
Spider Lady!
395
00:25:51,717 --> 00:25:53,309
(CHEERING)
396
00:25:54,920 --> 00:25:56,285
Looks like you're all tied up
397
00:25:56,355 --> 00:25:58,533
in knots over this one, huh, Mary?
You better believe it, Jimmy.
398
00:25:58,557 --> 00:26:00,101
Yeah, they had to put me
in this straightjacket
399
00:26:00,125 --> 00:26:02,365
to keep me from tearing Lardo to pieces
before the match.
400
00:26:02,428 --> 00:26:06,524
Who you calling Lardo? I'm talking about you,
hog jowls!
401
00:26:06,598 --> 00:26:08,343
I had your mother on a bacon sandwich
this morning!
402
00:26:08,367 --> 00:26:10,062
Oh, this time,
I'm really gonna get her!
403
00:26:10,135 --> 00:26:13,229
Hey, hey, hey. Help! Hey, come on now, girls!
You ain't doing nothing!
404
00:26:13,305 --> 00:26:15,273
I'll pull her blond hairs
out of her black roots!
405
00:26:15,340 --> 00:26:17,308
You won't live long enough
to lay a hand on me.
406
00:26:17,376 --> 00:26:19,310
We're gonna make hamburger meat
out of you.
407
00:26:19,378 --> 00:26:21,005
MARY: You and
Italian sausage...
408
00:26:22,281 --> 00:26:23,873
You wanted to see me,
Mr. Goldman?
409
00:26:23,949 --> 00:26:25,678
Dr. Brandes.
Good of you to come.
410
00:26:25,751 --> 00:26:29,152
This morning's report says that the Delta
Satellite is about ready for testing.
411
00:26:29,221 --> 00:26:30,415
Yes.
412
00:26:30,823 --> 00:26:33,917
In six or seven days, the integrated circuit
for the main logic system
413
00:26:33,992 --> 00:26:36,051
will undergo
complete calibration.
414
00:26:36,528 --> 00:26:38,621
I was just fitting it
into that model
415
00:26:38,697 --> 00:26:40,096
of the new housing I developed.
416
00:26:40,833 --> 00:26:43,358
Ah! I see that you
have new vodka.
417
00:26:43,635 --> 00:26:45,830
Yes, help yourself.
Oh, I see you already have.
418
00:26:46,638 --> 00:26:48,902
It's amazing, Doctor,
that a unit this small
419
00:26:48,974 --> 00:26:52,137
can be the brain to operate an entire
surveillance satellite.
420
00:26:52,277 --> 00:26:53,403
Yes, it is.
421
00:26:53,479 --> 00:26:57,142
It would've taken years longer to perfect it
in my country's laboratories.
422
00:26:57,983 --> 00:27:00,063
That's part of the reason
why you defected, isn't it?
423
00:27:00,419 --> 00:27:02,683
It certainly was not
for your vodka.
424
00:27:02,955 --> 00:27:04,718
There's not even
a fireplace around
425
00:27:04,790 --> 00:27:06,587
to throw the glass into.
(LAUGHING)
426
00:27:07,659 --> 00:27:10,628
Well, you must admit that you have more
freedom here, Doctor.
427
00:27:11,130 --> 00:27:12,222
Freedom? (MOCK SPITS)
428
00:27:14,133 --> 00:27:17,432
Two guards at all times,
four guards when I'm outside?
429
00:27:17,636 --> 00:27:21,197
Doctor, until this is tested and analyzed
by our computers,
430
00:27:21,273 --> 00:27:25,141
you are as priceless
a commodity as this is.
431
00:27:26,945 --> 00:27:29,106
We can't afford to let anything
happen to you.
432
00:27:29,748 --> 00:27:33,013
After all, your people might still want
to, uh, reclaim you.
433
00:27:33,919 --> 00:27:36,444
That is true.
My people are very clever.
434
00:27:39,057 --> 00:27:40,888
Would you excuse me
a minute, please?
435
00:27:41,827 --> 00:27:43,192
(SWITCHES ON TV)
436
00:27:44,730 --> 00:27:47,460
Let me at her!
(GRUNTING) Let me at her!
437
00:27:47,566 --> 00:27:49,534
Come on, Jimmy.
Come on, let her at me.
438
00:27:49,601 --> 00:27:50,898
If Nutso wants
to commit suicide,
439
00:27:50,969 --> 00:27:52,197
why should we stand in her way?
440
00:27:52,271 --> 00:27:54,449
Let's go get her! JIMMY: Now save it
for the ring, girls.
441
00:27:54,473 --> 00:27:57,874
You better have her put away.
At least until tonight.
442
00:27:58,010 --> 00:27:59,671
You like lady wrestling,
Mr. Goldman?
443
00:27:59,745 --> 00:28:02,213
JIMMY: Yes, siree, friends,
we've got us a real...
444
00:28:02,281 --> 00:28:04,749
In a way... grudge match going
here at the Olympic tonight.
445
00:28:04,816 --> 00:28:06,394
So do I. And before the main event
this evening...
446
00:28:06,418 --> 00:28:09,338
Sporting contests of all kinds are exciting.
we'll have a warm-up match
447
00:28:09,388 --> 00:28:14,052
between Battling Betty Madison
and this newcomer here, Savage SOMMERS.
448
00:28:14,126 --> 00:28:16,526
(MAKING WAR CRY)
All right. Savage,
449
00:28:16,595 --> 00:28:19,860
I don't see your opponent anywhere around here.
I don't either.
450
00:28:19,932 --> 00:28:22,867
I have a feeling she heard I was out
after her scalp.
451
00:28:22,935 --> 00:28:24,903
Uh-huh.
And she got a little scared
452
00:28:24,970 --> 00:28:27,130
and didn't want to come to face me in person,
you know.
453
00:28:28,807 --> 00:28:32,038
I think that they really ought to call her
Bashful Betty, you know.
454
00:28:32,344 --> 00:28:36,041
Mr. Goldman, didn't I see that girl with you
in this office this morning?
455
00:28:36,114 --> 00:28:38,554
That's right, Doctor. She's doing some
undercover work for me.
456
00:28:38,617 --> 00:28:40,395
getting her fingernails sharpened
or something like that.
457
00:28:40,419 --> 00:28:43,047
I know where she is. She's probably
in a church,
458
00:28:43,121 --> 00:28:44,999
aren't you, honey? You're down on your knees,
you're gonna pray
459
00:28:45,023 --> 00:28:48,049
that I'm gonna get hit by a cement truck
before this match tonight.
460
00:28:48,126 --> 00:28:50,424
Well, good luck.
Nothing is gonna happen.
461
00:28:50,495 --> 00:28:52,554
I'm telling you, Jimmy
462
00:28:52,631 --> 00:28:54,409
Battling Betty, she's gonna get
the ax tonight.
463
00:28:54,433 --> 00:28:56,924
She really is gonna
get the ax tonight.
464
00:28:57,202 --> 00:29:01,036
And if you're out there watching, sweetheart,
[got a rhyme for you.
465
00:29:01,773 --> 00:29:03,934
If you show up tonight
466
00:29:04,009 --> 00:29:07,410
you can trust that you're gonna
eat my dust.
467
00:29:07,479 --> 00:29:10,277
When [break you in half,
everybody's gonna laugh.
468
00:29:10,449 --> 00:29:13,077
And say Bashful
Battling Betty's a bust!
469
00:29:13,285 --> 00:29:14,616
All right.
All right!
470
00:29:14,820 --> 00:29:16,310
(LAUGHING)
471
00:29:16,788 --> 00:29:18,483
She is very amusing.
472
00:29:21,660 --> 00:29:23,355
(PHONE RINGING)
473
00:29:25,931 --> 00:29:28,092
Yeah.
WOMAN: We have trouble.
474
00:29:28,900 --> 00:29:31,266
What do you mean?
Everything's set for tonight.
475
00:29:31,336 --> 00:29:34,863
WOMAN: Are you aware that one of
your stable is an O.S.I. agent?
476
00:29:36,441 --> 00:29:37,533
What?
477
00:29:37,609 --> 00:29:40,703
That SOMMERS girl is
one of Goldman's people.
478
00:29:40,779 --> 00:29:43,873
Haley must've gotten the message out
before you captured him.
479
00:29:44,483 --> 00:29:48,977
Okay. How do you want to handle it? Postpone?
No.
480
00:29:49,321 --> 00:29:53,018
We must get the Delta circuit out
just as we planned. Tonight.
481
00:29:53,525 --> 00:29:56,961
What about you? They will have four guards
on me at least.
482
00:29:57,095 --> 00:29:58,426
As we anticipated.
483
00:29:58,864 --> 00:30:02,493
But they should be no trouble as long
as the SOMMERS girl is out of the way.
484
00:30:02,567 --> 00:30:04,364
See that she is.
485
00:30:04,670 --> 00:30:05,898
She will be.
486
00:30:24,990 --> 00:30:28,084
Jessie! Jessie, your TV spot
was terrific.
487
00:30:28,627 --> 00:30:31,187
Now, listen, your match is in about an hour,
and if I were you,
488
00:30:31,263 --> 00:30:33,493
I'd find Betty and grab me
a quick workout.
489
00:30:35,867 --> 00:30:39,200
I will. Okay. What's the matter
with you?
490
00:30:39,438 --> 00:30:40,735
Nothing.
491
00:30:41,707 --> 00:30:43,675
Oh, come on, something's wrong.
You can tell me.
492
00:30:45,744 --> 00:30:47,302
You can tell me.
493
00:30:49,881 --> 00:30:52,441
April, there's a guy
named Austin.
494
00:30:52,584 --> 00:30:54,211
I owe him a lot of money,
495
00:30:54,286 --> 00:30:57,086
and if I don't come up with something real quick,
he's gonna get rough.
496
00:30:57,589 --> 00:30:58,920
Well, how much money?
497
00:30:59,791 --> 00:31:00,985
Five grand.
498
00:31:01,226 --> 00:31:03,353
Five grand! Oh, wow!
That's a heap.
499
00:31:04,830 --> 00:31:06,525
Oh, honey,
I wish I could help ya.
500
00:31:06,598 --> 00:31:08,395
I wish somebody could.
501
00:31:09,935 --> 00:31:11,800
This guy Austin's
pretty bad news.
502
00:31:11,870 --> 00:31:13,838
Said he was gonna make me
some cement shoes.
503
00:31:13,905 --> 00:31:15,702
(SNAPS FINGERS) Hey, that rhymes,
doesn't it?
504
00:31:16,007 --> 00:31:18,498
(LAUGHING SARCASTICALLY)
That's not funny.
505
00:31:18,910 --> 00:31:22,402
Is he really that rough? Something better
come up real quick.
506
00:31:22,781 --> 00:31:25,511
(SIGHING) I'm gonna rob me
a bank. Wanna come with me?
507
00:31:25,650 --> 00:31:27,140
Oh, that's not funny either.
508
00:31:28,553 --> 00:31:30,851
Oh, Jessie, I don't wanna
see you get in any trouble.
509
00:31:31,156 --> 00:31:34,216
Hey, I couldn't be in any more trouble
than I'm already in.
510
00:31:38,029 --> 00:31:41,157
Wait a minute. I got an idea. Just...
Just wait here a minute.
511
00:31:44,603 --> 00:31:46,036
Give me Milt's office.
512
00:31:47,305 --> 00:31:48,465
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
513
00:31:48,540 --> 00:31:50,030
APRIL: Hello, Milt?
MILT: Yeah?
514
00:31:50,108 --> 00:31:52,633
APRIL: Listen, uh, I was just talking
to Jessie SOMMERS.
515
00:31:53,011 --> 00:31:56,469
And uh... Look, she's in need
for some bread, too, ya know.
516
00:31:56,548 --> 00:31:58,482
And, uh...
I was just wondering...
517
00:31:59,251 --> 00:32:01,048
Well, you know...
518
00:32:01,253 --> 00:32:03,187
If we could use
her help tonight, huh?
519
00:32:04,489 --> 00:32:05,956
Did she ask you about it?
520
00:32:06,258 --> 00:32:09,056
No. No, no. She didn't.
But, uh...
521
00:32:09,127 --> 00:32:12,927
I just know she's in need of a quick score.
Now, what do you... What do you say?
522
00:32:14,099 --> 00:32:16,829
Sure, why not?
Bring her up to my office.
523
00:32:17,235 --> 00:32:19,203
We'll fill her in.
APRIL: Thanks, Milt.
524
00:32:19,404 --> 00:32:20,666
Thanks a lot.
525
00:32:21,540 --> 00:32:22,939
Jessie.
526
00:32:23,008 --> 00:32:25,499
Jessie, I just think
I found you some dough.
527
00:32:26,178 --> 00:32:27,543
Really!
Mmm-hmm.
528
00:32:27,612 --> 00:32:31,673
Now, look. But you gotta be really quiet about it.
I mean, really quiet.
529
00:32:33,218 --> 00:32:35,209
April, man, I don't know
what to say.
530
00:32:35,287 --> 00:32:37,152
Just forget it. Come on.
531
00:32:49,201 --> 00:32:51,226
Good evening, ladies.
Hi.
532
00:32:51,670 --> 00:32:54,639
Understand you're anxious
to pick up some fast cash.
533
00:32:54,706 --> 00:32:56,298
The faster the better.
534
00:32:56,374 --> 00:32:58,205
Well, that'll be no
trouble at all.
535
00:33:00,946 --> 00:33:02,004
Jessie!
536
00:33:03,448 --> 00:33:06,144
Wow! That stuff's worse
than Esther's drop kick!
537
00:33:06,985 --> 00:33:08,452
What did you do to her?
538
00:33:08,854 --> 00:33:12,255
Just a little tranquilizer.
She's an agent, April.
539
00:33:12,324 --> 00:33:13,814
From the O.S.I.
540
00:33:14,259 --> 00:33:16,853
The what?
She sucked you in, dearie.
541
00:33:19,097 --> 00:33:20,621
What are you gonna do to her?
542
00:33:20,832 --> 00:33:24,324
We're gonna give her enough of this drug
to keep her asleep for a week.
543
00:33:26,338 --> 00:33:27,862
Give me her right arm.
544
00:33:31,009 --> 00:33:33,239
The needle must be
a little dull.
545
00:33:35,080 --> 00:33:36,479
Okay.
546
00:33:36,948 --> 00:33:39,781
That'll keep her out of our way
till we're long gone.
547
00:33:42,521 --> 00:33:44,148
Let's get her in the cage.
548
00:34:32,103 --> 00:34:34,943
Now, Milt, come on, you know she's not gonna
be able to breathe up there
549
00:34:35,006 --> 00:34:36,496
when the place fills up.
550
00:34:36,808 --> 00:34:38,036
(MACHINE STARTS)
551
00:34:43,648 --> 00:34:46,640
MILT: Come on, April.
The match starts in an hour.
552
00:34:50,655 --> 00:34:51,986
MILT: Come on.
553
00:35:30,528 --> 00:35:31,654
Oh!
554
00:35:39,037 --> 00:35:42,495
Never thought I'd get to the top of this business
this quick. (GROANING)
555
00:36:04,129 --> 00:36:05,528
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
556
00:37:25,577 --> 00:37:27,101
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
557
00:37:27,178 --> 00:37:28,668
MILT: Okay, Ernie.
Let them in.
558
00:37:28,747 --> 00:37:31,580
Mary, come on, we've got to check
on something.
559
00:37:46,998 --> 00:37:48,363
Oh, Jessie.
560
00:37:49,601 --> 00:37:51,193
April, behind you.
561
00:37:53,071 --> 00:37:54,231
Jessie?
562
00:37:55,840 --> 00:37:59,776
(STAMMERING) Are you all right?
Are you okay?
563
00:37:59,844 --> 00:38:00,902
Yes.
Are you hurt?
564
00:38:00,979 --> 00:38:03,004
No, I'm fine.
But you're not.
565
00:38:03,081 --> 00:38:06,346
Now, you're gonna be in a lot of trouble if you
don't level with me right now.
566
00:38:06,417 --> 00:38:09,443
Oh, Jessie, I never thought
they'd try to hurt you.
567
00:38:09,521 --> 00:38:11,079
They told me you were an agent.
568
00:38:11,156 --> 00:38:12,214
Lam.
569
00:38:13,691 --> 00:38:16,626
And there was another agent that came here
and he disappeared.
570
00:38:16,694 --> 00:38:19,254
His name was Wayne Haley.
Do you know where he is?
571
00:38:20,565 --> 00:38:21,759
April, tell me.
572
00:38:21,833 --> 00:38:25,291
Jessie, all I wanted was a little money
for my health club.
573
00:38:25,537 --> 00:38:28,028
That's all... I didn't expect to
get involved in all this.
574
00:38:28,373 --> 00:38:31,001
I mean, this isn't wrestling. Those people are
playing for keeps.
575
00:38:31,075 --> 00:38:34,238
All right, okay, okay. I know you're scared.
So am I.
576
00:38:34,913 --> 00:38:38,193
But if you'll stick with me and we can work
together, we'll get through this thing.
577
00:38:38,983 --> 00:38:41,918
Now what I need to know is what they're planning
on doing.
578
00:38:44,155 --> 00:38:47,613
They're gonna get something out of the audience
during the match.
579
00:38:47,692 --> 00:38:50,422
That's all I know, really.
They never tell me anything.
580
00:38:50,829 --> 00:38:53,593
(SOBBING) Oh, I wish I'd never gotten
involved in any of this.
581
00:38:53,665 --> 00:38:55,342
I'm sorry... Hey, it's all right.
It's okay.
582
00:38:55,366 --> 00:38:56,856
It's all right.
583
00:38:56,935 --> 00:38:59,836
Now, I need to find out
their whole plan, all right?
584
00:39:00,805 --> 00:39:04,502
Now, can you tell me where this other agent is?
Do you know?
585
00:39:04,709 --> 00:39:06,301
(DISTANT CHATTER)
586
00:39:06,978 --> 00:39:10,004
April, trust me. I promise, I won't let anything
happen to you.
587
00:39:12,851 --> 00:39:14,113
Okay.
588
00:39:14,686 --> 00:39:15,948
Come on.
589
00:39:17,021 --> 00:39:18,579
(CLANKING)
590
00:39:25,730 --> 00:39:26,924
(KNOCKING)
591
00:39:26,998 --> 00:39:28,226
Come in.
592
00:39:29,167 --> 00:39:30,634
Buy you a drink?
593
00:39:32,337 --> 00:39:36,000
Rudy, that is a delightful idea.
594
00:39:37,475 --> 00:39:39,136
Anything but vodka.
595
00:39:39,210 --> 00:39:42,338
Uh-huh. Sounds like Dr. Brandes is
getting to you.
596
00:39:42,413 --> 00:39:44,313
Well, you might say that.
597
00:39:45,049 --> 00:39:46,573
Has she left
for the evening yet?
598
00:39:46,651 --> 00:39:49,677
Yeah. Just saw her
and four bodyguards leave.
599
00:39:49,754 --> 00:39:52,689
She's quite a woman. A little eccentric maybe,
but...
600
00:39:52,757 --> 00:39:54,088
How do you mean?
601
00:39:54,158 --> 00:39:55,569
Well, you know
what she does to unwind?
602
00:39:55,593 --> 00:39:59,654
One of the guards told me she's taking all of them
to a wrestling match tonight.
603
00:40:04,502 --> 00:40:07,232
What's the matter?
I say something wrong?
604
00:40:19,884 --> 00:40:21,511
I think they put him in here.
605
00:40:22,820 --> 00:40:24,014
MARY: Look at this.
606
00:40:25,823 --> 00:40:27,347
Tweedle-Dee and Tweedle-dum.
607
00:40:27,892 --> 00:40:29,325
Very dumb.
608
00:40:39,437 --> 00:40:41,849
Now let me get this straight, we're going to
a wrestling match?
609
00:40:41,873 --> 00:40:43,363
Shh.
LYNON: Warm-up match
610
00:40:43,441 --> 00:40:47,104
between Battling Betty Madison
and Savage SOMMERS
611
00:40:47,178 --> 00:40:50,147
will not be held tonight.
Savage who?
612
00:40:51,082 --> 00:40:52,674
Jaime?
Wait a minute.
613
00:40:52,750 --> 00:40:55,378
LYNON: Instead, we will
proceed to our main event,
614
00:40:55,453 --> 00:40:59,480
with Battling Betty replacing Amazon April
in that match.
615
00:41:00,491 --> 00:41:01,719
(SIGHING)
616
00:41:02,126 --> 00:41:03,787
What happened to Jaime?
617
00:41:05,430 --> 00:41:06,522
APRIL: Is he dead, Jessie?
618
00:41:07,498 --> 00:41:09,022
MILT: No, not yet.
619
00:41:09,600 --> 00:41:12,467
But this room is built like a vault because
of the high-voltage units.
620
00:41:13,271 --> 00:41:15,296
I'm afraid it's gonna get
a little warm for you.
621
00:41:15,606 --> 00:41:17,005
Good-bye, Miss SOMMERS.
622
00:41:24,349 --> 00:41:25,577
(DOOR LOCKING)
623
00:41:26,584 --> 00:41:29,883
Mr. Haley? Mr. Haley?
624
00:41:30,388 --> 00:41:32,185
Hard to talk... Drugs...
625
00:41:33,191 --> 00:41:34,783
What are they planning on doing?
626
00:41:36,694 --> 00:41:37,718
Wayne, come on. Wake up.
627
00:41:38,396 --> 00:41:39,727
She's going to defect...
628
00:41:40,565 --> 00:41:41,930
Take Delta module.
629
00:41:42,166 --> 00:41:43,724
The Delta...
630
00:41:44,235 --> 00:41:47,295
Dr. Brandes?
She's going to escape...
631
00:41:48,239 --> 00:41:49,638
Wayne, how can she do that?
632
00:41:49,707 --> 00:41:51,251
She's got so many
bodyguards around her.
633
00:41:51,275 --> 00:41:52,765
How is she gonna get
through them?
634
00:41:52,910 --> 00:41:54,343
Wayne, talk to me.
635
00:41:56,280 --> 00:41:57,440
(SIGHING)
636
00:41:57,882 --> 00:41:59,281
Ross, this is Oscar Goldman.
637
00:41:59,384 --> 00:42:00,976
Take a team
to Dr. Brandes' lab
638
00:42:01,052 --> 00:42:03,486
and see if any security materials are missing.
And hurry.
639
00:42:03,921 --> 00:42:05,320
(WHISTLING)
640
00:42:07,825 --> 00:42:10,623
Ladies and gentlemen,
641
00:42:10,795 --> 00:42:14,060
tonight,
the world's championship
642
00:42:14,132 --> 00:42:17,898
tag team challenge event
for women.
643
00:42:20,338 --> 00:42:23,637
I am delighted to present to you
this evening,
644
00:42:24,242 --> 00:42:28,770
in this corner,
weighing in at 140
645
00:42:28,846 --> 00:42:31,747
and 137 pounds,
646
00:42:32,683 --> 00:42:37,177
the current tag team champions
647
00:42:37,321 --> 00:42:38,549
of the world.
648
00:42:41,893 --> 00:42:43,656
Mad Mary Maddox
649
00:42:46,030 --> 00:42:49,090
and Fabulous Franci Fonzo!
650
00:42:49,700 --> 00:42:50,894
I'm gonna annihilate you.
651
00:42:51,202 --> 00:42:52,669
(CROWD BOOING)
652
00:42:59,811 --> 00:43:03,178
And in this corner,
the challengers,
653
00:43:04,649 --> 00:43:09,086
weighing 142 and 150 pounds,
654
00:43:09,620 --> 00:43:11,986
Battling Betty Madison
655
00:43:14,225 --> 00:43:18,559
and her teammate,
the mysterious Spider Lady!
656
00:43:33,144 --> 00:43:35,612
JAIME: One hundred and ten.
We've gotta get out of here.
657
00:43:37,482 --> 00:43:38,949
There's no way out.
658
00:43:39,050 --> 00:43:40,930
Oh, Jessie, it's all right.
It's not your fault.
659
00:43:40,985 --> 00:43:43,078
April, we're gonna
get out of here. Okay?
660
00:43:47,692 --> 00:43:49,216
Jessie, it's no use.
661
00:43:50,294 --> 00:43:51,818
(APRIL GASPING)
662
00:43:53,097 --> 00:43:54,359
April...
What?
663
00:43:54,432 --> 00:43:58,334
What do you call that thing in wrestling when you
kick out with both feet?
664
00:43:58,402 --> 00:44:00,047
A flying dropkick?
Yeah. How do you do that?
665
00:44:00,071 --> 00:44:02,904
Would you show me? Come on.
You can do it. Come on.
666
00:44:04,041 --> 00:44:07,477
Well, you sort of run at the target and let
both feet fly...
667
00:44:07,545 --> 00:44:08,807
You know, like this.
668
00:44:08,980 --> 00:44:10,311
Okay, stand back, come on.
669
00:44:20,258 --> 00:44:22,886
You can work my health club
anytime you wanna.
670
00:44:22,960 --> 00:44:24,905
Listen, get him out of here. I gotta go take care
of some stuff.
671
00:44:24,929 --> 00:44:25,987
Yeah, I will.
672
00:44:26,063 --> 00:44:27,428
Wayne, Wayne, come on.
673
00:44:29,200 --> 00:44:30,400
RUDY: All right,
I'll tell him.
674
00:44:31,802 --> 00:44:33,394
Oscar, it's Russ,
675
00:44:33,471 --> 00:44:37,066
he says the Delta circuit's missing
from Dr. Brandes' lab.
676
00:44:37,141 --> 00:44:39,234
She's gonna try
to smuggle it out!
677
00:44:39,310 --> 00:44:40,743
This is Goldman,
Code Snow White.
678
00:44:40,811 --> 00:44:42,278
I want every
available backup unit
679
00:44:42,346 --> 00:44:44,746
to rendezvous at the Olympic
Auditorium immediately.
680
00:44:44,815 --> 00:44:47,579
Hey, now, take it easy. She's got four
bodyguards there.
681
00:44:47,652 --> 00:44:49,119
She's not gonna walk right out.
682
00:44:49,187 --> 00:44:50,415
Step on it!
683
00:45:00,264 --> 00:45:01,754
Just like we rehearsed, Mary.
684
00:45:09,774 --> 00:45:11,639
Okay, Betty,
get into the routine!
685
00:45:20,851 --> 00:45:22,284
MARY: Here's your needle.
686
00:45:38,069 --> 00:45:39,263
BRANDES: Lift up the top!
687
00:45:43,074 --> 00:45:45,201
Quickly! (PANTING)
688
00:45:46,777 --> 00:45:49,302
The cloth! The mask!
689
00:45:50,381 --> 00:45:52,611
And the Delta circuit module.
690
00:45:55,586 --> 00:45:57,747
Now the mask! Fix me!
691
00:45:57,989 --> 00:45:59,820
(BIONIC POWERS ACTIVATING)
692
00:46:02,026 --> 00:46:05,689
That's it. Now, hurry,
lift the flap.
693
00:46:13,838 --> 00:46:15,829
Make way!
Let me through!
694
00:46:17,041 --> 00:46:18,872
Look out! Out of my way!
695
00:46:24,081 --> 00:46:26,208
Where you going?
Let me go.
696
00:46:26,984 --> 00:46:28,178
Esther, you can talk.
697
00:46:28,252 --> 00:46:29,651
No, please, I'm hurt.
698
00:46:29,720 --> 00:46:31,654
With Dr. Brandes' voice?
699
00:46:31,889 --> 00:46:34,790
BRANDES: No, out of my way.
Please, let me go.
700
00:46:43,200 --> 00:46:44,599
JAIME: April, stop her!
701
00:46:47,271 --> 00:46:50,365
Get off, you...
702
00:46:50,574 --> 00:46:51,768
Go, Betty! Go!
703
00:46:57,682 --> 00:47:00,515
SOMMERS...
SOMMERS, here I come!
704
00:47:00,918 --> 00:47:02,262
Here's where you finally get squashed,
cream puff!
705
00:47:02,286 --> 00:47:03,981
Stop it, Mary, now, I don't wanna
hurt you!
706
00:47:04,155 --> 00:47:06,123
You're gonna hurt me?
707
00:47:06,624 --> 00:47:07,613
(YELLS)
708
00:47:11,429 --> 00:47:13,124
Hey, look, it's a phony rope!
709
00:47:13,197 --> 00:47:15,961
Look at the great show!
Tie her up.
710
00:47:21,072 --> 00:47:24,371
Look, go get her, Geronimo. Give it
to her, girl.
711
00:47:24,942 --> 00:47:26,705
Lay it on her!
Give it to her!
712
00:47:31,782 --> 00:47:33,647
You two take the other side.
Come on!
713
00:47:40,558 --> 00:47:41,616
Jaime!
714
00:47:43,060 --> 00:47:45,153
Jaime, the Delta circuit.
715
00:47:48,432 --> 00:47:50,229
The winner!
716
00:47:50,434 --> 00:47:51,901
(CROWD CHEERING)
717
00:48:13,457 --> 00:48:16,722
All right. So, then, Dr. Brandes
defected to our side
718
00:48:16,794 --> 00:48:21,094
just so she could get involved
in the Delta project. Right.
719
00:48:21,532 --> 00:48:23,329
What about Bigelow?
Did you find him, too?
720
00:48:23,968 --> 00:48:27,563
Rounded him up. Rounded everybody up.
Thanks to you.
721
00:48:28,072 --> 00:48:29,130
And April.
722
00:48:29,440 --> 00:48:33,740
Oh, and April. April, thank you very much.
You're welcome.
723
00:48:34,678 --> 00:48:37,511
Well, what about that other
thing we were talking about?
724
00:48:37,782 --> 00:48:41,946
Oh, yes. The government has decided that April
is due for a reward.
725
00:48:42,019 --> 00:48:44,385
Oh, no, I...
I couldn't do that.
726
00:48:44,455 --> 00:48:47,356
I think it was just about enough for
a down payment on a health club,
727
00:48:47,458 --> 00:48:49,619
something like that? Right?
Hmm, just about.
728
00:48:49,693 --> 00:48:53,652
Oh, Jessie... Jamie. Oh, that's wonderful.
Thank you.
729
00:48:54,031 --> 00:48:56,966
Oh, listen. Are you kidding?
You... You earned that.
730
00:48:57,034 --> 00:48:58,501
Besides, I could use
a good massage.
731
00:48:59,970 --> 00:49:03,906
Aside from a few choice parts,
my body is a disaster area.
732
00:49:03,974 --> 00:49:05,908
I don't know how you do
this wrestling stuff.
733
00:49:06,177 --> 00:49:08,475
You are on.
Great.
734
00:49:08,746 --> 00:49:10,805
How about you,
Mr. Goldman. Hmm?
735
00:49:10,881 --> 00:49:13,509
Uh...
A little massage, huh?
736
00:49:14,785 --> 00:49:17,219
Well, I don't know. I mean...
Oh, Oscar, you should.
737
00:49:17,288 --> 00:49:19,779
But I've never been to a massage place,
Jamie. I mean...
738
00:49:19,857 --> 00:49:22,502
Well, it'll be a whole new experience for you.
You're gonna love it.
739
00:49:22,526 --> 00:49:23,823
Trust me.
740
00:49:24,094 --> 00:49:25,789
(APRIL LAUGHING)
741
00:49:26,330 --> 00:49:28,958
OSCAR: Well, you know what happens in Washington.
I mean,
742
00:49:29,033 --> 00:49:30,898
you gotta be careful, though.
58088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.