Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,301 --> 00:00:03,179
ANNOUNCER:
Last on The Six Million Dollar Man...
2
00:00:03,203 --> 00:00:06,695
Steve Austin was reunited with his
childhood sweetheart, Jaime Sommers.
3
00:00:06,807 --> 00:00:08,785
When she was severely injured
in a tragic accident...
4
00:00:08,809 --> 00:00:10,436
Steve persuaded Oscar Goldman...
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,206
to make Jaime into the world's
first Bionic Woman.
6
00:00:13,313 --> 00:00:16,908
Steve and Jaime were planning to many,
but then something went wrong.
7
00:00:17,017 --> 00:00:18,211
No!
8
00:00:19,653 --> 00:00:21,348
(LOUD CRASH)
9
00:00:23,657 --> 00:00:26,217
RUDY:
Jaime's body is rejecting her bionics.
10
00:00:26,326 --> 00:00:27,759
We've gotta operate immediately.
11
00:00:28,495 --> 00:00:30,759
(YELLS)
12
00:00:30,864 --> 00:00:32,388
What happened?
13
00:00:32,499 --> 00:00:34,619
I don't know.
It's like she just went out of her head.
14
00:00:37,571 --> 00:00:41,337
ANNOUNCER: Jaime was driven
to near madness from intolerable pain.
15
00:00:41,441 --> 00:00:44,274
Steve pursued her into the night.
16
00:00:45,979 --> 00:00:47,105
Steve?
17
00:00:49,216 --> 00:00:50,945
Oh, Steve!
18
00:00:53,754 --> 00:00:55,847
(GASPING)
19
00:00:56,723 --> 00:00:57,917
Jaime!
20
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
21
00:01:12,272 --> 00:01:14,604
Doctor, we're losing her.
22
00:01:16,143 --> 00:01:17,474
NURSE:
She's still slipping, Rudy.
23
00:01:17,578 --> 00:01:20,046
DOCTOR:
Respiration is only two per minute.
24
00:01:21,448 --> 00:01:22,779
She's fading.
25
00:01:22,883 --> 00:01:26,080
NURSE: Heart rate dropping rapidly.
Blood pressure falling off already.
26
00:01:29,423 --> 00:01:31,414
RUDY:
Oh, dear God.
27
00:01:32,693 --> 00:01:34,752
She's got a massive cerebral hemorrhage.
28
00:01:34,861 --> 00:01:36,829
NURSE:
No reaction with the adrenaline.
29
00:01:36,930 --> 00:01:38,241
DOCTOR:
Respiration is still dropping.
30
00:01:38,265 --> 00:01:39,732
NURSE:
Vital signs are going.
31
00:01:39,833 --> 00:01:41,232
DOCTOR:
How's the line voltage?
32
00:01:41,335 --> 00:01:42,632
RUDY:
It's off.
33
00:01:42,736 --> 00:01:44,601
If she could be conscious, she would be.
34
00:01:44,705 --> 00:01:47,936
NURSE:
Pulse down too. I can't find it.
35
00:01:59,953 --> 00:02:02,945
ANNOUNCER: To Steve Austin
and the world, Jaime was dead.
36
00:02:03,056 --> 00:02:05,047
But was she?
37
00:02:05,158 --> 00:02:11,188
ANNOUNCER:
Now... The Return of the Bionic Woman
on The Six Million Dollar Man.
38
00:02:14,468 --> 00:02:15,712
FLIGHT COM:
It's looks good at NASA One.
39
00:02:15,736 --> 00:02:16,703
B- 52 >PILOT:
Roger.
40
00:02:16,803 --> 00:02:18,168
BCS Arm switch is on.
41
00:02:18,271 --> 00:02:19,238
FLIGHT COM:
Okay, Victor.
42
00:02:19,339 --> 00:02:21,417
B-52 PILOT:
Landing Rocket Arm switch is on.
Here comes the throttle.
43
00:02:21,441 --> 00:02:23,500
Circuit breakers in.
44
00:02:23,610 --> 00:02:24,610
STEVE:
We have separation.
45
00:02:24,745 --> 00:02:26,736
B-52 PILOT:
Inboard and outboards are on.
46
00:02:26,847 --> 00:02:28,747
I'm comin' forward with the side stick.
47
00:02:28,849 --> 00:02:29,873
FLIGHT COM:
Looks good.
48
00:02:30,217 --> 00:02:31,115
PILOT:
Ah, Roger.
49
00:02:31,218 --> 00:02:32,528
STEVE:
I've got a blowout in damper three.
50
00:02:32,552 --> 00:02:33,696
SR-71 PILOT:
Get your pitch to zero.
51
00:02:33,720 --> 00:02:35,449
STEVE:
Pitch is out. I can't hold altitude!
52
00:02:35,555 --> 00:02:38,490
B-52 PILOT: Correction. Alpha Hold is off.
Threat selector is emergency.
53
00:02:38,592 --> 00:02:41,432
STEVE: Flight Com. I can't hold it!
She's breaking up! She's breaking...
54
00:02:49,403 --> 00:02:51,735
ANNOUNCER:
Steve Austin. Astronaut.
55
00:02:51,838 --> 00:02:54,238
A man barely alive.
56
00:02:56,443 --> 00:02:59,241
Gentlemen, we can rebuild him.
57
00:02:59,346 --> 00:03:02,144
We have the technology.
58
00:03:02,249 --> 00:03:06,413
We have the capability
to make the world's first bionic man.
59
00:03:10,157 --> 00:03:14,116
Steve Austin will be that man.
60
00:03:14,227 --> 00:03:16,752
Better than he was before.
61
00:03:17,597 --> 00:03:22,034
Better, stronger, faster.
62
00:03:22,135 --> 00:03:25,104
(MAIN TITLE THEME)
63
00:04:10,484 --> 00:04:13,544
OSCAR: We'll be at the drop zone
in a couple of minutes.
64
00:04:19,826 --> 00:04:21,350
You look a million miles away.
65
00:04:23,663 --> 00:04:26,860
I was just thinking of...
somebody.
66
00:04:26,967 --> 00:04:28,764
Anybody I know?
67
00:04:30,370 --> 00:04:31,496
No, not anymore.
68
00:04:34,107 --> 00:04:35,699
So, finish telling me.
69
00:04:35,809 --> 00:04:39,176
These two underworld families
are going into business together.
70
00:04:39,279 --> 00:04:40,644
Yes.
71
00:04:40,747 --> 00:04:44,080
One of the families has stolen
some top classified materials.
72
00:04:44,184 --> 00:04:48,211
The other has stolen
some top military equipment.
73
00:04:48,321 --> 00:04:50,255
But they need each other
to make it pay off.
74
00:04:50,357 --> 00:04:52,552
That's right.
They're very suspicious of each other.
75
00:04:52,659 --> 00:04:56,288
If anything goes wrong,
they'll be at each other's throats.
76
00:04:56,396 --> 00:04:59,263
So I need to make sure
something does go wrong.
77
00:04:59,366 --> 00:05:03,234
Right, and our security will remain intact.
78
00:05:03,336 --> 00:05:07,238
And hopefully... and hopefully,
they'll start shooting at one another.
79
00:05:08,742 --> 00:05:09,834
Okay. I got it.
80
00:05:09,943 --> 00:05:11,687
What about the equipment?
Do I need to get it out?
81
00:05:11,711 --> 00:05:13,611
No. We've got the plans.
82
00:05:13,713 --> 00:05:16,705
All I want you to do is blow it up.
83
00:05:16,817 --> 00:05:18,341
Have you got the plastic explosives?
84
00:05:19,286 --> 00:05:20,947
Right here.
85
00:05:26,026 --> 00:05:27,584
Steve...
86
00:05:30,197 --> 00:05:32,893
You're not gonna say be careful,
are you?
87
00:05:38,338 --> 00:05:39,669
Good luck, pal.
88
00:05:42,776 --> 00:05:45,745
(MILITARY MUSIC)
89
00:07:01,988 --> 00:07:05,048
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
90
00:07:06,526 --> 00:07:07,515
Chester.
91
00:07:07,627 --> 00:07:09,458
Abe.
92
00:07:09,562 --> 00:07:11,928
You got the merchandise?
93
00:07:14,301 --> 00:07:15,893
You got the papers?
94
00:07:23,643 --> 00:07:25,611
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
95
00:07:30,150 --> 00:07:33,381
(BIONIC SOUND EFFECT)
96
00:07:35,989 --> 00:07:37,718
I should a known better
than to trust you.
97
00:07:37,824 --> 00:07:39,257
Trust me? What about you?
98
00:07:39,359 --> 00:07:41,122
Get out of here.
Come on, get in that car.
99
00:08:08,021 --> 00:08:10,216
Must be one of Abe's men.
Let's get out of here.
100
00:08:17,897 --> 00:08:20,866
(MOANS)
101
00:08:37,150 --> 00:08:39,118
(BIONIC SOUND EFFECT)
102
00:08:45,458 --> 00:08:48,484
Mayday, Oscar. Get that chopper in here!
103
00:08:48,595 --> 00:08:52,964
I'm northwest of the fire.
My legs are gone.
104
00:08:53,066 --> 00:08:55,591
OSCAR: Pilot's gonna have to set down
right on top of you.
105
00:08:55,735 --> 00:08:57,862
Hang on, pal.
The cavalry's coming.
106
00:09:02,876 --> 00:09:05,140
That ain't all who's coming.
107
00:09:16,056 --> 00:09:19,253
I don't know which one
of Abe's men you are...
108
00:09:19,359 --> 00:09:23,261
but you've picked the wrong family
to interfere with.
109
00:09:26,266 --> 00:09:27,198
(BIONIC SOUND EFFECT)
110
00:10:08,942 --> 00:10:09,772
(GUN CLICKS)
111
00:10:28,328 --> 00:10:30,660
OSCAR:
This is Goldman. Code Snow White.
112
00:10:30,763 --> 00:10:34,597
Notify Rudy Wells of our
approximate arrival in Washington D. C.
113
00:10:34,701 --> 00:10:36,794
Austin is seriously injured.
114
00:10:36,903 --> 00:10:41,863
I want a surgical team ready
to perform bionic surgery...
115
00:10:41,975 --> 00:10:43,442
when we get there.
116
00:10:43,543 --> 00:10:44,771
Out.
117
00:10:51,618 --> 00:10:52,862
RUDY:
It was dangerous to bring him here.
118
00:10:52,886 --> 00:10:55,164
OSCAR: I know what all the problems are,
but we have no choice.
119
00:10:55,188 --> 00:10:58,089
Look at the legs.
120
00:10:58,191 --> 00:11:00,386
Look at the knee joints.
121
00:11:00,493 --> 00:11:01,960
RUDY:
Oh, my God.
122
00:11:02,061 --> 00:11:04,962
OSCAR: We'll just have to take
the necessary precautions.
123
00:11:05,064 --> 00:11:07,532
He's unconscious anyway.
124
00:11:12,438 --> 00:11:14,531
Get him to OR.
125
00:11:33,026 --> 00:11:35,995
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
126
00:11:36,329 --> 00:11:37,819
STEVE: Jaime...
127
00:11:37,931 --> 00:11:39,193
RUDY:
Get him in the elevator.
128
00:11:39,299 --> 00:11:40,994
STEVE: Jaime...
129
00:11:48,608 --> 00:11:50,473
STEVE: Jaime.
130
00:12:02,822 --> 00:12:05,052
Jaime?
131
00:12:15,235 --> 00:12:17,635
Steve...
132
00:12:17,737 --> 00:12:21,798
Steve, now take it easy.
133
00:12:23,443 --> 00:12:24,432
Rudy...
134
00:12:25,111 --> 00:12:26,806
That's right.
135
00:12:28,248 --> 00:12:30,443
Where's Jaime?
136
00:12:37,557 --> 00:12:39,218
I saw Jaime.
137
00:12:39,325 --> 00:12:42,294
You've been under a great deal
of sedation, Steve.
138
00:12:44,564 --> 00:12:46,259
But I saw her.
139
00:12:46,366 --> 00:12:49,164
You've been delirious
for three days, Steve.
140
00:12:49,269 --> 00:12:52,500
Your legs were badly damaged.
141
00:12:52,605 --> 00:12:55,836
We were... we were
worried about you, pal.
142
00:12:55,942 --> 00:12:59,639
It's gonna take you a while
to recuperate, but you're gonna be fine.
143
00:13:01,014 --> 00:13:05,815
I'm sorry I messed up on the mission.
144
00:13:05,918 --> 00:13:08,386
Knock it off, will ya?
145
00:13:08,488 --> 00:13:10,388
The equipment was destroyed...
146
00:13:10,490 --> 00:13:13,755
Collins and Goddard
are blaming each other.
147
00:13:13,860 --> 00:13:15,623
You did fine.
148
00:13:15,728 --> 00:13:18,925
You did real fine.
Now take care of yourself, will you?
149
00:13:19,032 --> 00:13:21,796
Get plenty of rest, you hear?
150
00:13:21,901 --> 00:13:24,131
We'll look in on you tonight, alright?
151
00:13:34,447 --> 00:13:36,244
Jaime.
152
00:13:59,806 --> 00:14:01,603
It may not have affected my eyesight...
153
00:14:01,708 --> 00:14:03,642
but, boy, my legs must've
really got chewed up.
154
00:14:05,210 --> 00:14:05,311
Yeah, they were.
155
00:14:05,312 --> 00:14:08,007
We had to use a carload
of components to rebuild 'em.
156
00:14:08,114 --> 00:14:09,911
I'll send you the bill in the morning.
157
00:14:10,016 --> 00:14:11,984
Wait a minute.
I'm still under warranty, you know.
158
00:14:12,085 --> 00:14:15,521
Well, you were about due for your
20,000-mile checkup anyway.
159
00:14:15,621 --> 00:14:17,486
How long will I be in the shop?
160
00:14:17,590 --> 00:14:19,353
I'm not sure.
161
00:14:19,459 --> 00:14:21,552
You could be on your feet
by next week.
162
00:14:22,995 --> 00:14:25,054
You know, Doc.
Yeah?
163
00:14:25,164 --> 00:14:26,859
Tell me something.
What?
164
00:14:26,966 --> 00:14:28,934
And I want it straight.
165
00:14:31,371 --> 00:14:34,169
Will lever be able to run
60 miles per hour again?
166
00:14:37,977 --> 00:14:40,104
Sure you will.
167
00:14:40,680 --> 00:14:45,310
Eventually, but not for a while,
and even then, not very far.
168
00:14:46,052 --> 00:14:49,818
And listen, I know you, so don't push it.
169
00:14:49,922 --> 00:14:51,480
You hear?
170
00:14:51,591 --> 00:14:52,922
I gotcha.
171
00:14:53,025 --> 00:14:54,925
Okay.
172
00:14:56,262 --> 00:14:57,957
I've got to go in now.
You wanna come?
173
00:14:58,064 --> 00:14:59,895
No, I think I'll tool around
out here a while.
174
00:14:59,999 --> 00:15:01,990
Okay. I'll see you later.
175
00:15:02,935 --> 00:15:05,904
(MELANCHOLY MUSIC)
176
00:15:16,582 --> 00:15:19,551
(CHIMES)
177
00:15:41,674 --> 00:15:43,665
(CHIMES)
178
00:15:45,011 --> 00:15:47,980
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
179
00:15:52,318 --> 00:15:55,287
(BIONIC SOUND EFFECT)
180
00:15:58,791 --> 00:16:01,760
(WHEELS SQUEALING)
181
00:16:15,441 --> 00:16:17,534
Hold it!
Hold it!
182
00:16:17,643 --> 00:16:19,941
(BIONIC SOUND EFFECT)
183
00:16:44,270 --> 00:16:47,569
Steve.
184
00:16:47,673 --> 00:16:51,973
What's going on? The guard said
you practically knocked the door down.
185
00:16:53,179 --> 00:16:55,613
Oscar, I saw her again.
186
00:16:57,650 --> 00:16:58,947
Saw who?
187
00:17:00,653 --> 00:17:02,814
Jaime.
188
00:17:04,123 --> 00:17:07,092
She was in that bed.
189
00:17:14,133 --> 00:17:16,397
You've been under a lot of strain, fella.
190
00:17:24,977 --> 00:17:27,946
(HEROIC MUSIC)
191
00:17:49,902 --> 00:17:51,335
Pardon me, but, uh...
192
00:17:51,437 --> 00:17:53,837
I'm looking for Colonel Austin.
He's not in his room.
193
00:17:53,940 --> 00:17:57,535
No, he was feeling much better
and decided to go for a morning jog.
194
00:17:57,643 --> 00:18:01,704
You know, he's not supposed to leave
without checking with Dr. Wells or myself.
195
00:18:01,814 --> 00:18:03,543
He didn't want to bother you.
196
00:18:03,649 --> 00:18:05,549
Did you happen to know
which way he was heading?
197
00:18:05,651 --> 00:18:08,916
Yeah, he said he was going
to the countryside over in...
198
00:18:09,021 --> 00:18:11,080
Quad rant Two?
Yeah.
199
00:18:13,659 --> 00:18:16,594
This is Oscar Goldman.
Get me base security, please.
200
00:18:16,696 --> 00:18:19,665
(DRAMATIC MUSIC)
201
00:18:32,178 --> 00:18:34,942
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
202
00:19:23,763 --> 00:19:25,526
Jaime.
203
00:19:30,236 --> 00:19:31,134
OS CAR: What is it?
204
00:19:31,237 --> 00:19:33,228
You sit down, Oscar.
I want to talk to you.
205
00:19:33,339 --> 00:19:34,738
Now tell me where she is.
206
00:19:34,840 --> 00:19:37,172
I saw Jaime today, alive, talking.
207
00:19:37,510 --> 00:19:39,888
Now I thought she was dead.
You all let me believe she was dead!
208
00:19:39,912 --> 00:19:43,143
You've got five seconds
to tell me what's going on...
209
00:19:43,249 --> 00:19:45,717
or I'm gonna start using this bionic arm
you two gave me...
210
00:19:45,818 --> 00:19:46,962
and throw you both through these walls.
211
00:19:46,986 --> 00:19:48,146
Steve, you don't under...
212
00:19:48,220 --> 00:19:50,732
Don't start the training number with me,
Oscar! I know what I saw!
213
00:19:50,756 --> 00:19:51,620
Steve, listen to me.
214
00:19:51,724 --> 00:19:52,918
Five seconds.
215
00:19:53,025 --> 00:19:56,688
One, two, three...
216
00:19:56,796 --> 00:19:57,660
four...
217
00:19:57,763 --> 00:19:59,094
Alright.
218
00:20:03,703 --> 00:20:06,934
It's... It's Jaime.
219
00:20:07,039 --> 00:20:08,563
She is alive.
220
00:20:10,042 --> 00:20:12,454
Well then, what happened in that
operating room when I watched her die?
221
00:20:12,478 --> 00:20:14,378
What kind of game
are you all playing with me?
222
00:20:14,480 --> 00:20:15,572
No game.
No game, Steve.
223
00:20:15,681 --> 00:20:17,342
Jaime did die in that operating room.
224
00:20:17,450 --> 00:20:20,578
By medical definitions,
her life functions terminated.
225
00:20:22,621 --> 00:20:24,088
Well then, what happened?
226
00:20:30,029 --> 00:20:31,963
I'll tell you.
227
00:20:34,233 --> 00:20:39,193
(FLAT LINE TONE)
228
00:20:42,675 --> 00:20:45,235
RUDY: When you were saying
your last good-byes to Jaime...
229
00:20:45,344 --> 00:20:49,838
we were approached by one of my
young assistants, Dr. Michael Marchetti.
230
00:20:51,317 --> 00:20:52,828
I was up in the theater,
I saw what happened.
231
00:20:52,852 --> 00:20:54,376
Rudy, I think I can save her.
232
00:20:54,487 --> 00:20:56,352
Maybe you weren't watching closely...
233
00:20:56,455 --> 00:20:57,717
but Jaime's dead, Michael.
234
00:20:57,823 --> 00:21:00,417
Look, Rudy, the cryogenic research
I've been doing...
235
00:21:00,526 --> 00:21:01,754
Michael, it's years away.
236
00:21:01,861 --> 00:21:04,329
No, it's not! It works.
Let me try to save Jaime.
237
00:21:04,430 --> 00:21:06,591
She's dead, pal.
She's dead.
238
00:21:06,699 --> 00:21:08,633
Look, where's the line drawn?
239
00:21:08,734 --> 00:21:10,378
The heart steps but the brain
keeps functioning...
240
00:21:10,402 --> 00:21:12,013
till the lack of oxygen won't allow it to.
241
00:21:12,037 --> 00:21:13,348
It keeps working
for several minutes sometimes.
242
00:21:13,372 --> 00:21:16,136
These minutes, we're wasting now!
243
00:21:17,710 --> 00:21:18,720
Is there anything to what he says?
244
00:21:18,744 --> 00:21:21,679
Of course, there is. I've hit 90% success
with the rhesus monkeys.
245
00:21:21,781 --> 00:21:25,012
This is a human being.
It's such a radical procedure.
246
00:21:25,117 --> 00:21:28,848
Radical? He just said Jaime's dead.
She's certainly got nothing to lose.
247
00:21:32,291 --> 00:21:34,350
Please, will you let me try?
248
00:21:36,128 --> 00:21:37,755
Please!
249
00:21:39,064 --> 00:21:41,430
Alright, let's try.
250
00:21:46,138 --> 00:21:49,073
Better tell Steve.
251
00:21:49,175 --> 00:21:51,735
So you never told me, Oscar.
Why? Why?
252
00:21:51,844 --> 00:21:54,642
Try to understand.
It was an incredible long shot.
253
00:21:54,747 --> 00:21:56,214
You saw her die once already.
254
00:21:56,315 --> 00:21:57,993
Steve, we didn't know
if she was gonna live.
255
00:21:58,017 --> 00:22:01,214
It was most intricate, the most complicated
surgery I've ever been a part of.
256
00:22:01,320 --> 00:22:03,618
(FLAT LINE TONE)
257
00:22:03,722 --> 00:22:06,122
RUDY:
We did as Michael had said.
258
00:22:06,225 --> 00:22:08,284
Working at an impossible pace.
259
00:22:08,394 --> 00:22:11,124
The heart-lung machine
was attached to Jaime...
260
00:22:11,230 --> 00:22:12,925
to keep her blood oxygenated...
261
00:22:13,032 --> 00:22:15,592
and to try to ward off brain damage.
262
00:22:24,844 --> 00:22:27,472
Michael prepared
the cryogenic biochemistry.
263
00:22:27,580 --> 00:22:31,141
We hoped to maintain
Jaime's cerebral cell integrity...
264
00:22:31,250 --> 00:22:32,842
with nominal side effects...
265
00:22:32,952 --> 00:22:36,581
until her normal circulation
could be restored.
266
00:22:38,591 --> 00:22:40,650
We lowered the temperature in the OR...
267
00:22:40,759 --> 00:22:43,227
until our fingers were getting numb.
268
00:22:48,434 --> 00:22:50,834
While we worked to relieve
the cerebral hemorrhage...
269
00:22:50,936 --> 00:22:53,598
Michael administered
his cryogenic therapy.
270
00:22:53,706 --> 00:22:57,301
A cooling agent to further retard
the body's metabolism...
271
00:22:57,409 --> 00:23:01,402
combined with powerful anti-toxins
to ward off cellular damage.
272
00:23:04,483 --> 00:23:07,509
I've never been more proud of my team.
273
00:23:13,459 --> 00:23:18,158
We knew we would be on the threshold of
a whole new era in medical science...
274
00:23:18,264 --> 00:23:23,201
if Michael's theories were successful,
if Jaime came back to life.
275
00:23:23,869 --> 00:23:27,066
And now, we were ready for the final test.
276
00:23:27,172 --> 00:23:29,072
(DEFIBRILLATOR CLICKS)
277
00:23:39,985 --> 00:23:42,681
We watched her heart start again.
278
00:23:42,788 --> 00:23:45,916
(STEADY BEEP)
279
00:23:46,025 --> 00:23:49,984
(JAIME BREATHING HEAVILY)
280
00:23:58,270 --> 00:24:01,103
We were jubilant!
281
00:24:01,206 --> 00:24:03,333
And I would have been too,
if I'd had just been told.
282
00:24:03,442 --> 00:24:04,807
I can't believe that you two...
283
00:24:04,910 --> 00:24:07,504
Steve, she was very unstable,
she was in a coma for a long time.
284
00:24:07,613 --> 00:24:10,241
Rudy and Michael almost lost her
on five separate occasions.
285
00:24:10,349 --> 00:24:12,193
We didn't know what kind of
brain damage might have occurred.
286
00:24:12,217 --> 00:24:13,929
She could have been a vegetable
when she woke up.
287
00:24:13,953 --> 00:24:14,977
If she woke up.
288
00:24:15,087 --> 00:24:16,687
But that's why I should have been there!
289
00:24:16,722 --> 00:24:18,656
Why!?
To watch her die all over again?
290
00:24:18,757 --> 00:24:19,746
She didn't die!
291
00:24:19,858 --> 00:24:20,984
But what if she had?
292
00:24:21,093 --> 00:24:23,084
We were trying to save you
the torture of that.
293
00:24:23,195 --> 00:24:26,028
Don't you think I'm a big boy, Oscar?
Isn't that my decision to make?
294
00:24:26,131 --> 00:24:28,531
Then why don't you start acting like one?
295
00:24:28,634 --> 00:24:30,465
Just tell me where she is.
296
00:24:30,569 --> 00:24:33,470
Steve, she only regained
consciousness two days ago.
297
00:24:33,572 --> 00:24:35,870
I don't care when,
I wanna see her now.
298
00:24:35,975 --> 00:24:38,341
She's only vaguely conscious.
299
00:24:38,444 --> 00:24:40,435
We don't know exactly
what her condition is.
300
00:24:40,546 --> 00:24:43,037
There appears to be no brain damage.
We're not sure.
301
00:24:43,148 --> 00:24:45,139
We've only asked her
half a dozen questions.
302
00:24:45,250 --> 00:24:47,616
You can't go storming in there!
303
00:24:47,720 --> 00:24:50,985
Alright, alright.
304
00:24:52,891 --> 00:24:55,291
Oscar, just...
305
00:24:55,394 --> 00:24:58,056
Rudy, just let me see her.
306
00:24:59,398 --> 00:25:01,832
Just to say hello.
307
00:25:01,934 --> 00:25:03,526
Please.
308
00:25:20,652 --> 00:25:22,381
Okay, I'll take you to her.
309
00:25:56,688 --> 00:25:58,349
Jaime?
310
00:26:08,367 --> 00:26:10,028
Jaime.
311
00:26:27,386 --> 00:26:28,978
Who are you?
312
00:26:43,936 --> 00:26:47,770
OSCAR:
I'm sorry, Steve, we all are.
313
00:26:48,740 --> 00:26:51,675
We were afraid that this might happen.
314
00:26:51,777 --> 00:26:54,177
What happened to her?
315
00:26:54,480 --> 00:26:59,213
RUDY: Well, Michael's cryogenic
therapy did save her life...
316
00:26:59,318 --> 00:27:03,687
and managed to prevent
major brain damage...
317
00:27:03,789 --> 00:27:05,882
but apparently there was some.
318
00:27:05,991 --> 00:27:07,891
Brain damage.
Yeah.
319
00:27:08,994 --> 00:27:10,928
When she regained consciousness
two days ago...
320
00:27:11,029 --> 00:27:14,089
we found that her motor functions
were intact...
321
00:27:14,199 --> 00:27:17,896
as was Broca's area 44,
the frontal lobes.
322
00:27:18,003 --> 00:27:20,563
The language center.
323
00:27:20,672 --> 00:27:24,631
But now the electro
metabolic print-out shows that...
324
00:27:26,278 --> 00:27:30,271
there was some cellular damage
to the temporal lobes...
325
00:27:30,382 --> 00:27:34,842
which store and control
the bulk of her past memory.
326
00:27:34,953 --> 00:27:36,614
Is it all gone?
327
00:27:38,023 --> 00:27:39,991
A clean slate.
328
00:27:40,092 --> 00:27:42,219
Whatever memory she has now
began two days ago...
329
00:27:42,327 --> 00:27:44,158
when she awakened
to find Michael with her.
330
00:27:44,263 --> 00:27:45,628
How is she?
331
00:27:45,731 --> 00:27:47,790
She's resting.
332
00:27:47,900 --> 00:27:52,303
We planned to keep Michael's surgery
a secret as long as Jaime was in a coma.
333
00:27:52,404 --> 00:27:55,965
To spare you losing her again.
334
00:27:56,074 --> 00:27:57,632
We'd hoped to bring you good news.
335
00:27:59,077 --> 00:28:01,045
I know you all meant well.
336
00:28:01,680 --> 00:28:05,980
I appreciate what you did for Jaime,
especially you, Michael.
337
00:28:06,084 --> 00:28:07,608
We understand.
338
00:28:09,288 --> 00:28:12,451
Well, I guess I'm gonna have to hear
the answer sooner or later.
339
00:28:14,092 --> 00:28:15,582
Will her memory ever return?
340
00:28:15,694 --> 00:28:17,787
No.
Maybe.
341
00:28:17,896 --> 00:28:20,057
What does that mean?
342
00:28:20,165 --> 00:28:22,725
I guess what it means is
we're just not certain.
343
00:28:23,302 --> 00:28:27,170
There's still a remote possibility that
some fragments of her memory...
344
00:28:27,272 --> 00:28:29,672
may be stored in cells adjacent
to the damaged area.
345
00:28:29,775 --> 00:28:31,640
But the odds are against it...
346
00:28:31,743 --> 00:28:35,702
and may take a great deal of time
to show up if it happens at all.
347
00:28:35,814 --> 00:28:37,611
Are you going to try to
stimulate her memory?
348
00:28:37,716 --> 00:28:38,808
Perhaps so.
349
00:28:38,917 --> 00:28:40,317
A little bit further down the line.
350
00:28:40,352 --> 00:28:41,979
We can't do too much too soon.
351
00:28:42,087 --> 00:28:43,731
There's a certain amount
of danger involved.
352
00:28:43,755 --> 00:28:45,120
Danger?
353
00:28:45,224 --> 00:28:47,692
Yeah. We feel that...
354
00:28:49,528 --> 00:28:53,658
| feel that if we attempt to stimulate
Jaime's memory of the past...
355
00:28:53,765 --> 00:28:56,495
we may re-stimulate
the sensations of pain she felt...
356
00:28:56,602 --> 00:28:58,160
from the hemorrhage that killed her.
357
00:28:59,071 --> 00:29:01,039
That almost killed her.
358
00:29:01,139 --> 00:29:04,404
Anyway, if Rudy's right,
Jaime could be severely traumatized...
359
00:29:04,509 --> 00:29:06,977
if we try to stimulate her memory too much.
360
00:29:08,313 --> 00:29:12,977
What about Steve's relationship
with Jaime?
361
00:29:13,085 --> 00:29:15,212
Maybe we ought to tell her.
Might help.
362
00:29:15,320 --> 00:29:19,347
Ah, it might, but it might be
the worst thing we could do.
363
00:29:19,458 --> 00:29:22,393
Most of Jaime's most intense memories
are linked directly to Steve.
364
00:29:22,494 --> 00:29:24,223
But he's the closest one to her.
365
00:29:24,329 --> 00:29:26,957
He was gonna marry her.
He's in love with her.
366
00:29:27,065 --> 00:29:28,464
Might work.
367
00:29:28,567 --> 00:29:30,330
But if Rudy's right...
368
00:29:30,435 --> 00:29:34,963
Look, we all know how much
Steve loves Jaime...
369
00:29:35,073 --> 00:29:37,439
how much he'd love to go to her
and tell her who he is...
370
00:29:37,542 --> 00:29:39,373
what they were to each other...
371
00:29:39,478 --> 00:29:43,175
and have everything magically
return the way it was.
372
00:29:43,282 --> 00:29:48,242
But I can't honestly say it won't
hurt Jaime more than help.
373
00:29:50,422 --> 00:29:54,586
Then it's best that she doesn't
know anything about us.
374
00:29:54,693 --> 00:29:56,320
What we shared.
375
00:29:56,428 --> 00:29:58,589
I think so.
376
00:30:00,499 --> 00:30:02,524
Anyway, think how uncomfortable
it'd make her...
377
00:30:02,634 --> 00:30:06,400
trying to make small talk to a guy
she was going to marry...
378
00:30:06,505 --> 00:30:09,474
and doesn't even remember anymore.
379
00:30:09,908 --> 00:30:11,876
Just wouldn't be fair to her.
380
00:30:12,811 --> 00:30:15,371
How about you, pal?
How will it be for you?
381
00:30:16,682 --> 00:30:19,014
I'll be all right.
382
00:30:19,117 --> 00:30:23,053
I think the most important thing now
is to get Jaime back on her feet.
383
00:30:23,155 --> 00:30:24,816
MICHAEL: I agree.
384
00:30:25,290 --> 00:30:28,987
Tell me something, Michael.
What's Jaime like?
385
00:30:31,096 --> 00:30:34,497
She's... Jaime.
386
00:30:36,835 --> 00:30:39,463
But with no memory.
387
00:31:06,264 --> 00:31:08,664
OSCAR: Steve, we have to get you
back into shape.
388
00:31:08,767 --> 00:31:10,792
We have to work on those legs.
389
00:31:10,902 --> 00:31:13,871
(DRAMATIC MUSIC)
390
00:31:24,516 --> 00:31:26,984
(BIONIC SOUND EFFECT)
391
00:31:41,933 --> 00:31:43,867
Only 30 feet.
392
00:31:44,369 --> 00:31:46,963
Yeah, well, I guess
I'm just not concentrating.
393
00:31:47,773 --> 00:31:51,038
(BIONIC EYE SOUND EFFECT)
394
00:31:54,079 --> 00:31:55,944
Come on, let's get back to work.
395
00:31:56,047 --> 00:31:57,392
You gotta get those legs in shape.
396
00:31:57,416 --> 00:31:58,781
Keep your mind on your work.
397
00:31:58,884 --> 00:32:00,875
Yeah, yeah. Okay.
398
00:32:14,566 --> 00:32:16,124
OSCAR:
I need your help, pal.
399
00:32:16,234 --> 00:32:19,726
Jaime's strength is coming back.
All of it.
400
00:32:21,406 --> 00:32:24,102
Is she aware that... of her bionics?
401
00:32:24,176 --> 00:32:25,871
Vaguely.
402
00:32:25,977 --> 00:32:27,808
I'd like you to talk to her.
403
00:32:27,913 --> 00:32:30,575
Try to make her understand...
404
00:32:30,649 --> 00:32:32,276
so she can get off on the right foot.
405
00:32:33,051 --> 00:32:34,780
Sure, I'll do anything I can.
406
00:32:43,361 --> 00:32:45,454
(BIONIC SOUND EFFECT)
407
00:32:52,904 --> 00:32:55,464
(BIONIC SOUND EFFECT)
408
00:33:04,749 --> 00:33:07,616
(BIONIC SOUND EFFECT)
409
00:33:12,023 --> 00:33:13,320
MICHAEL:
Mmm-hmm.
410
00:33:13,425 --> 00:33:15,552
Hi, Michael.
411
00:33:15,660 --> 00:33:17,252
Hi.
412
00:33:19,764 --> 00:33:21,823
That's pretty incredible, isn't it?
413
00:33:21,933 --> 00:33:23,025
Yes, it is.
414
00:33:23,134 --> 00:33:24,795
Are there many people
who are bionic?
415
00:33:24,903 --> 00:33:26,131
Only you and Steve.
416
00:33:26,238 --> 00:33:28,399
Who's Steve?
417
00:33:29,841 --> 00:33:31,832
Lam.
418
00:33:34,012 --> 00:33:35,206
I'm Steve.
419
00:33:35,280 --> 00:33:36,611
Hi.
420
00:33:40,919 --> 00:33:44,150
Haven't I seen you before?
421
00:33:46,057 --> 00:33:47,786
It was a few days ago.
422
00:33:50,795 --> 00:33:52,456
Yeah, a few days ago.
423
00:33:52,564 --> 00:33:55,226
Right, you walked in
just as I was waking up.
424
00:33:55,333 --> 00:33:57,267
And you looked at me so strangely.
425
00:34:00,005 --> 00:34:03,406
Yeah, well it was a shock learning
that you were still alive.
426
00:34:03,508 --> 00:34:05,840
Mmm.
427
00:34:05,944 --> 00:34:07,809
Well, I wouldn't be
if it weren't for Michael.
428
00:34:14,486 --> 00:34:15,885
Did you know me before?
429
00:34:17,522 --> 00:34:19,251
Were we friends?
430
00:34:21,192 --> 00:34:22,955
Yeah, we were friends.
431
00:34:24,462 --> 00:34:25,588
And you're bionic?
432
00:34:27,165 --> 00:34:29,656
Would you show me?
433
00:34:31,136 --> 00:34:35,334
Oh, please. I mean, it's wonderful,
but it scares me a little too.
434
00:34:35,440 --> 00:34:39,342
I guess I'd just feel more comfortable
knowing there someone else like me.
435
00:34:53,658 --> 00:34:56,388
(BIONIC SOUND EFFECT)
436
00:34:56,995 --> 00:34:59,793
Yep. That's bionic.
437
00:35:00,532 --> 00:35:02,261
Okay, kid, you're in.
438
00:35:03,335 --> 00:35:04,529
Thanks.
439
00:35:04,636 --> 00:35:07,628
Well, I'll let you two get acquainted.
440
00:35:07,739 --> 00:35:08,967
You'll be around, yeah?
441
00:35:09,207 --> 00:35:11,107
Always.
442
00:35:13,345 --> 00:35:16,280
(ROMANTIC MUSIC)
443
00:35:20,251 --> 00:35:23,243
I still feel a little strange
around new people.
444
00:35:24,289 --> 00:35:25,449
I understand.
445
00:35:26,958 --> 00:35:29,791
It's all just so incredible.
446
00:35:29,894 --> 00:35:32,260
All of a sudden, just here I am.
447
00:35:33,565 --> 00:35:34,964
It must be hard for you.
448
00:35:35,667 --> 00:35:37,191
Yeah...
449
00:35:37,969 --> 00:35:42,030
but, it's all so fresh, too.
450
00:35:42,140 --> 00:35:44,665
Every time | see something new,
or touch something...
451
00:35:44,743 --> 00:35:47,576
or I meet a new person...
452
00:35:47,646 --> 00:35:49,614
it just makes me want more.
453
00:35:49,714 --> 00:35:51,978
And I want to look back, too.
454
00:35:52,083 --> 00:35:54,142
I wanna know who I was,
where I came from.
455
00:35:54,853 --> 00:35:57,048
But it's a little frightening, too.
456
00:35:58,623 --> 00:36:01,490
It's like something's haunting me.
457
00:36:01,893 --> 00:36:04,191
I know you were in a lot of pain.
458
00:36:05,830 --> 00:36:07,821
Maybe that's it.
459
00:36:08,033 --> 00:36:10,934
All I know is that it's, um...
460
00:36:12,137 --> 00:36:14,298
It's very uncomfortable to think about.
461
00:36:14,406 --> 00:36:19,400
Michael says that it could even be physically
dangerous if I dwell on it, so...
462
00:36:25,684 --> 00:36:27,811
(CHIMES)
463
00:36:28,887 --> 00:36:29,911
What's the matter?
464
00:36:31,289 --> 00:36:32,881
I don't know.
465
00:36:33,758 --> 00:36:35,157
(CHIMES)
466
00:36:38,630 --> 00:36:39,688
Are you alright?
467
00:36:46,471 --> 00:36:47,548
How long have you been bionic?
468
00:36:47,572 --> 00:36:50,166
About three years.
469
00:36:50,275 --> 00:36:51,606
Oh.
470
00:36:53,244 --> 00:36:56,304
Well, you know, sometimes I feel like, uh...
471
00:36:56,414 --> 00:36:58,439
I feel like a little kid
with a new toy.
472
00:36:58,550 --> 00:37:02,042
Other times I just feel like...
I don't know.
473
00:37:03,221 --> 00:37:04,586
I do.
474
00:37:05,390 --> 00:37:07,915
Yeah... I guess you do.
475
00:37:20,271 --> 00:37:23,035
(BIONIC SOUND EFFECT)
476
00:37:31,116 --> 00:37:32,549
But what does that make me?
477
00:37:38,389 --> 00:37:40,653
It makes you like me.
478
00:37:44,295 --> 00:37:45,694
Yeah.
479
00:37:51,002 --> 00:37:54,267
You know, Michael's sweet,
and I'm very fond of him...
480
00:37:54,372 --> 00:37:57,830
but you and |, Steve,
we're kinda special, I guess.
481
00:37:57,909 --> 00:37:59,171
And...
482
00:37:59,778 --> 00:38:02,440
I'm gonna need you
to help me adjust.
483
00:38:02,547 --> 00:38:06,415
Um, help me be bionic.
484
00:38:08,520 --> 00:38:10,147
YOU can count on me.
485
00:38:11,122 --> 00:38:12,714
You'll be my friend?
486
00:38:19,864 --> 00:38:21,263
I'll be your friend, Jaime.
487
00:38:21,332 --> 00:38:22,959
Good.
488
00:38:23,067 --> 00:38:26,468
(CHIMES)
489
00:38:27,472 --> 00:38:28,530
('70'S POP SONG)
490
00:38:28,640 --> 00:38:33,168
J‘ It's been fun, lots of laughs, Jaime J‘
491
00:38:33,912 --> 00:38:37,439
I It always is when friends meet again I
492
00:38:39,284 --> 00:38:43,983
I But lately, it's gone flat for me, Jaime J‘
493
00:38:44,088 --> 00:38:48,024
J‘ I don't like seeing you now and then I
494
00:38:49,727 --> 00:38:52,491
J‘ Our friendship is finished I
495
00:38:52,597 --> 00:38:54,895
J‘ That's true J‘
496
00:38:54,999 --> 00:38:58,799
I But there's hope,
a way to make it through I
497
00:39:00,805 --> 00:39:04,832
J‘ Because, sweet Jaime,
I love you I
498
00:39:06,211 --> 00:39:10,011
J‘ I never wanna say goodbye to you I
499
00:39:11,382 --> 00:39:15,648
J‘ Sweet Jaime, I'll love you foreverJ‘
500
00:39:17,689 --> 00:39:21,386
J‘ I know we'll never part I
501
00:39:22,627 --> 00:39:27,690
J‘ I love you like I loved no otherJ‘
502
00:39:27,799 --> 00:39:32,065
I Make room for me in your heart I
503
00:40:10,108 --> 00:40:13,339
(LOUD WHIRRING)
504
00:40:17,682 --> 00:40:18,944
What's the matter?
505
00:40:20,418 --> 00:40:23,216
I don't know, I guess I just got
a little headache for a second.
506
00:40:23,321 --> 00:40:26,256
Maybe I've get water
in my bionic ear.
507
00:40:26,357 --> 00:40:27,949
Better get it out
before you rust.
508
00:40:28,059 --> 00:40:29,890
Huh?
509
00:40:31,729 --> 00:40:33,697
Oh, look over there.
510
00:40:34,198 --> 00:40:36,564
He's so cute
when he frowns, isn't he?
511
00:40:36,634 --> 00:40:39,330
Well, I wouldn't say that.
512
00:40:39,437 --> 00:40:40,734
Well, I would.
513
00:40:41,739 --> 00:40:43,434
I'm glad you're my friend, Steve.
514
00:40:43,508 --> 00:40:45,552
I don't really have anybody else
to talk to about Michael.
515
00:40:45,576 --> 00:40:47,176
You know, like a girlfriend or somebody.
516
00:40:47,245 --> 00:40:50,112
Sometimes I just want to gobble him up.
517
00:40:50,214 --> 00:40:52,375
Other times | feel like I have this, uh...
518
00:40:53,851 --> 00:40:55,944
like I have somebody else.
519
00:40:56,054 --> 00:40:58,352
Or I did have, anyway.
520
00:41:00,959 --> 00:41:02,927
I don't know.
521
00:41:10,969 --> 00:41:12,095
How'd I do, coach?
522
00:41:12,170 --> 00:41:14,001
Want the truth,
or you want me to be polite?
523
00:41:14,072 --> 00:41:15,437
Oh, be polite.
524
00:41:15,540 --> 00:41:17,804
You did very fair.
525
00:41:17,909 --> 00:41:20,139
Steve was holding back
to make you look good.
526
00:41:20,244 --> 00:41:22,405
Well, why don't you get in...
Hey! No!
527
00:41:22,513 --> 00:41:25,004
Come on, Michael.
I wanna see how you do!
528
00:41:29,320 --> 00:41:30,753
No!
529
00:41:34,192 --> 00:41:37,593
Stay in there and work.
Ten laps.
530
00:41:37,695 --> 00:41:39,026
Michael?
531
00:41:39,130 --> 00:41:40,324
Yeah, Steve?
532
00:41:40,431 --> 00:41:42,126
Mind if I asked you
a personal question?
533
00:41:42,200 --> 00:41:43,531
No.
534
00:41:44,302 --> 00:41:46,964
What're your intentions about Jaime?
535
00:41:47,071 --> 00:41:48,095
Intentions?
536
00:41:48,206 --> 00:41:50,174
Well, obviously you know
she like you a lot.
537
00:41:51,009 --> 00:41:53,239
Yes, but would you like
my medical opinion?
538
00:41:53,344 --> 00:41:54,936
What do you mean?
539
00:41:55,046 --> 00:41:56,924
I mean that Jaime is showing
all the symptoms...
540
00:41:56,948 --> 00:41:59,678
of the classic
patient-doctor infatuation.
541
00:41:59,751 --> 00:42:03,619
Doctor saves woman's life, woman looks
at doctor with amazement, admiration...
542
00:42:03,688 --> 00:42:05,679
kind of a desire.
543
00:42:05,790 --> 00:42:07,724
How does doctor look at woman?
544
00:42:07,792 --> 00:42:12,627
Listen, Steve, I'd be a liar if I didn't tell you
| find Jaime incredibly attractive.
545
00:42:12,730 --> 00:42:16,962
Her mind is quick, her wit is sharp
and she's a lovely woman.
546
00:42:17,068 --> 00:42:19,366
Yeah, I know.
547
00:42:19,837 --> 00:42:23,170
And I know what you two shared before...
548
00:42:24,175 --> 00:42:27,667
how hard this must be on you,
her loss of memory of what you two had.
549
00:42:28,346 --> 00:42:30,906
But she's a new woman now.
550
00:42:31,015 --> 00:42:33,916
Right, she's trying to adjust
to a whole new life.
551
00:42:34,018 --> 00:42:36,384
Which I may not fit into.
552
00:42:36,487 --> 00:42:38,853
Which neither of us may fit into.
553
00:42:38,956 --> 00:42:42,824
Look, Steve, I'm not going to go out
of my way to undermine any relationship...
554
00:42:43,061 --> 00:42:44,551
that you two might have had.
555
00:42:45,263 --> 00:42:47,231
At the same time...
556
00:42:48,166 --> 00:42:52,762
I'm not blind to how terrific it would be
to have her around a whole lot.
557
00:42:53,071 --> 00:42:54,595
Yeah, tell me about it.
558
00:42:55,006 --> 00:42:57,941
I guess we'll just have to let
nature take its course...
559
00:42:58,042 --> 00:43:00,010
and see which way she goes.
560
00:43:01,379 --> 00:43:03,745
Yeah.
561
00:43:07,051 --> 00:43:10,612
No. Ten more laps.
562
00:43:10,721 --> 00:43:13,690
('7OS POP MUSIC)
563
00:43:19,831 --> 00:43:22,129
(BIONIC SOUND EFFECT)
564
00:43:30,041 --> 00:43:31,668
(BIONIC SOUND EFFECT)
565
00:43:58,136 --> 00:44:00,070
(BIONIC SOUND EFFECT)
566
00:44:13,151 --> 00:44:14,880
(LOUD WHIRRING)
567
00:44:14,952 --> 00:44:16,044
(BIONIC SOUND EFFECT)
568
00:44:24,162 --> 00:44:25,754
(KNOCK ON DOOR)
569
00:44:27,131 --> 00:44:30,100
You decent?
Go away.
570
00:44:30,168 --> 00:44:31,795
What?
571
00:44:31,903 --> 00:44:34,235
I'm on strike today
and there's no work.
572
00:44:36,007 --> 00:44:37,941
Hey, now. Wait a minute.
573
00:44:39,243 --> 00:44:41,575
We're supposed to go for a run
before breakfast, you know.
574
00:44:41,679 --> 00:44:44,204
I don't wanna work.
I wanna play.
575
00:44:45,716 --> 00:44:48,241
Hey! Come on.
Get up from there.
576
00:44:48,352 --> 00:44:49,580
You come on.
577
00:44:49,687 --> 00:44:50,813
What's the matter with you?
578
00:44:50,922 --> 00:44:52,287
Nothing's wrong with me.
579
00:44:52,390 --> 00:44:53,482
I wanna play.
580
00:44:53,591 --> 00:44:55,286
Wait a minute.
Come on.
581
00:44:55,393 --> 00:44:57,020
I just...
What? Knock it off.
582
00:44:57,128 --> 00:44:58,720
I don't want more.
583
00:44:58,930 --> 00:45:00,295
Alright, you asked for it.
584
00:45:00,998 --> 00:45:03,558
(BIONIC SOUND EFFECT)
585
00:45:05,870 --> 00:45:08,964
(BIONIC SOUND EFFECT)
586
00:45:09,874 --> 00:45:10,841
Hey!
587
00:45:17,315 --> 00:45:19,510
(BIONIC SOUND EFFECT)
588
00:45:25,523 --> 00:45:27,548
(BIONIC SOUND EFFECT)
589
00:45:51,816 --> 00:45:54,410
(LOUD WHIRRING)
590
00:45:56,621 --> 00:45:58,213
Did I hurt you?
591
00:46:01,225 --> 00:46:02,157
(CHIMES)
592
00:46:02,260 --> 00:46:04,285
You alright?
593
00:46:05,429 --> 00:46:06,521
What's the matter?
594
00:46:08,966 --> 00:46:10,456
I don't know.
595
00:46:11,802 --> 00:46:15,863
Steve, sometimes I feel like
I'm just on the edge of remembering...
596
00:46:15,940 --> 00:46:17,464
and then it hurts...
597
00:46:17,575 --> 00:46:20,510
and it's so frustrating,
cause |...
598
00:46:20,611 --> 00:46:22,238
It's driving me crazy.
599
00:46:22,346 --> 00:46:24,177
Isn't there anything they can do?
600
00:46:31,422 --> 00:46:34,414
Suppose we take her back
to her hometown.
601
00:46:35,026 --> 00:46:36,960
Take her to Ojai?
602
00:46:38,296 --> 00:46:40,526
No, I think that would be
asking for trouble.
603
00:46:40,631 --> 00:46:42,565
But you can hear how
distressed she's getting.
604
00:46:42,633 --> 00:46:44,993
I think we ought a try to stimulate
her memory a little bit.
605
00:46:45,036 --> 00:46:47,881
Try to find out once and for all
if her memory has a chance of returning.
606
00:46:47,905 --> 00:46:50,396
Michael, you're not...
607
00:46:52,143 --> 00:46:54,134
You're not trying to push
Jaime into this...
608
00:46:54,245 --> 00:46:56,213
just to resolve something
between you and Steve?
609
00:46:56,314 --> 00:46:58,578
Oh, come on, Rudy.
Michael wouldn't do that.
610
00:46:58,683 --> 00:47:00,241
Alright, alright. I'm sorry.
611
00:47:00,351 --> 00:47:02,979
I told you before, by attempting
to stimulate Jaime's memory...
612
00:47:03,087 --> 00:47:05,920
we could bring back the pain
that she felt so intensely.
613
00:47:06,023 --> 00:47:09,117
How about this?
What about Steve taking her?
614
00:47:09,226 --> 00:47:12,195
You know, just a casual visit.
It's his hometown too.
615
00:47:12,296 --> 00:47:13,388
That's good.
616
00:47:13,497 --> 00:47:15,737
It'll be better if Jaime didn't know
what we were trying.
617
00:47:15,766 --> 00:47:17,859
And if she begins to
react dangerously...
618
00:47:17,968 --> 00:47:19,613
he can take her
to the air base hospital there.
619
00:47:19,637 --> 00:47:21,798
Alright, suppose,
just suppose...
620
00:47:21,906 --> 00:47:24,670
somebody comes up
on the street and recognizes her.
621
00:47:24,875 --> 00:47:28,003
We'll have to avoid that.
Keep her off the streets.
622
00:47:28,112 --> 00:47:30,546
Keep the whole thing controlled.
623
00:47:30,648 --> 00:47:32,343
I don't know, Oscar.
I wouldn't, |...
624
00:47:32,416 --> 00:47:33,976
I just don't think this is a good idea.
625
00:47:34,051 --> 00:47:35,746
Listen, it's worth a try.
626
00:47:36,053 --> 00:47:38,453
Jaime's upset.
She's told us that.
627
00:47:38,556 --> 00:47:42,617
Besides, you stand to gain the most
if her memory recovers.
628
00:47:42,727 --> 00:47:44,888
Oh, I know.
Believe me, I know.
629
00:47:44,995 --> 00:47:47,395
All I'm concerned about is Jaime.
630
00:47:47,498 --> 00:47:51,628
I just hope going back to Ojai
doesn't do her more harm than good.
631
00:48:01,445 --> 00:48:02,469
What's Ojai like?
632
00:48:02,580 --> 00:48:06,107
Oh, it's a sleepy, beautiful little town
up the coast of California.
633
00:48:06,217 --> 00:48:07,912
Why are we going there?
634
00:48:08,018 --> 00:48:11,510
Rudy and Michael thought a change
of scenery might do you some good.
635
00:48:11,622 --> 00:48:13,317
You sure that's the only reason?
636
00:48:15,960 --> 00:48:18,360
All set?
Yes.
637
00:48:23,167 --> 00:48:24,527
Michael, are you going to come up?
638
00:48:24,602 --> 00:48:27,332
Yes. Very soon.
Don't worry.
639
00:48:27,438 --> 00:48:29,167
Okay.
640
00:48:33,811 --> 00:48:35,403
RUDY: Steve.
641
00:48:35,513 --> 00:48:38,949
It's important you keep her isolated
from people who might tell her too much.
642
00:48:39,049 --> 00:48:40,414
Could be damaging.
643
00:48:40,518 --> 00:48:41,507
Don't worry.
644
00:48:41,619 --> 00:48:44,053
We'll be at the Air Force hospital
tomorrow, Steve.
645
00:48:44,155 --> 00:48:46,282
Right. Part of our staff's already there...
646
00:48:46,390 --> 00:48:49,553
so if there's a dangerous reaction
or trauma...
647
00:48:49,660 --> 00:48:51,992
Anything happens,
I'll have her in that hospital so fast...
648
00:48:52,096 --> 00:48:54,394
it'll make your head spin.
649
00:48:54,498 --> 00:48:56,022
Hey, pal.
650
00:48:57,568 --> 00:49:02,301
Maybe this trip will help
bring Jaime back to you.
651
00:49:03,707 --> 00:49:05,868
Yeah, I know.
652
00:49:05,976 --> 00:49:08,843
It could push her further away.
Maybe forever.
653
00:49:10,648 --> 00:49:12,980
I guess we'll all find out together,
won't we?
654
00:49:16,020 --> 00:49:18,989
(DRAMATIC MUSIC)
655
00:49:20,958 --> 00:49:22,323
(ENGINE STARTS)
656
00:49:24,428 --> 00:49:26,589
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
657
00:49:35,206 --> 00:49:38,107
(END THEME MUSIC)
657
00:49:39,305 --> 00:49:45,789
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
48088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.