Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:08,360 --> 00:00:10,659
You are on the phone with
your girlfriend
1
00:00:10,851 --> 00:00:11,950
She is upset
2
00:00:12,160 --> 00:00:15,759
She is going off about something
that you said
3
00:00:15,951 --> 00:00:22,750
′Cos she doesn′t get your
humor like I do
4
00:00:22,956 --> 00:00:24,355
I am in my room
5
00:00:24,557 --> 00:00:26,956
It is a typical Tuesday night
6
00:00:27,158 --> 00:00:30,457
I am listening to the kind
of music she doesn′t like
7
00:00:30,655 --> 00:00:37,454
And she′ll never know your
story like I do′
8
00:00:37,664 --> 00:00:39,263
But she wears short skirts
9
00:00:39,463 --> 00:00:41,062
I wear T-shirts
10
00:00:41,260 --> 00:00:42,859
She is cher captain
11
00:00:43,055 --> 00:00:44,754
And I am on the bleachers
12
00:00:44,968 --> 00:00:47,567
Dreaming about the day
when you wake up
13
00:00:47,759 --> 00:00:51,958
And find that what You are looking
for has been here the whole time
14
00:00:52,160 --> 00:00:55,859
If you can see I am the one
who understands you
15
00:00:56,055 --> 00:01:01,054
Been here all along so
why can′t you see
16
00:01:01,250 --> 00:01:04,649
You belong with me
17
00:01:04,867 --> 00:01:10,966
You belong with me
18
00:01:11,158 --> 00:01:14,757
Walkin′ the streets with you
and your worn-out jeans
19
00:01:14,969 --> 00:01:18,368
I can′t help thinking this
is how it ought to be
20
00:01:18,568 --> 00:01:22,667
Laughing on a park bench‚
thinking to myself
21
00:01:22,867 --> 00:01:25,566
Hey isn′t this easy
22
00:01:25,758 --> 00:01:29,457
And You have got a smile that could
light up this whole town
23
00:01:29,659 --> 00:01:33,158
I haven′t seen it in a while
since she brought you down
24
00:01:33,356 --> 00:01:34,355
You say your fine
25
00:01:34,567 --> 00:01:36,666
I know you better then that
26
00:01:36,864 --> 00:01:40,263
Hey what you doing with
a girl like that
27
00:01:40,453 --> 00:01:42,052
She wears high hels
28
00:01:42,256 --> 00:01:43,855
I wear sneakers
29
00:01:44,053 --> 00:01:47,552
She is cher captain and
I am on the bleachers
30
00:01:47,750 --> 00:01:50,649
Dreaming about the day
when you wake up
31
00:01:50,853 --> 00:01:54,652
And find that what what You are looking
for has been here the whole time
32
00:01:54,850 --> 00:01:58,649
If you can see that I am the
one who understands you
33
00:01:58,855 --> 00:02:03,954
Been here all along so
why can′t you see
34
00:02:04,160 --> 00:02:09,859
You belong with me
35
00:02:10,049 --> 00:02:13,348
Standing by and waiting
at your back door
36
00:02:13,550 --> 00:02:16,849
All this time how could you not know
37
00:02:17,065 --> 00:02:22,764
Baby‚ you belong with me
38
00:02:22,952 --> 00:02:30,951
You belong with me
39
00:02:37,761 --> 00:02:42,860
Oh‚ I remember you drivin′ to my house
in the middle of the night
40
00:02:43,056 --> 00:02:44,455
I am the one who makes you laugh
41
00:02:44,665 --> 00:02:46,464
When you know You are about to cry
42
00:02:46,654 --> 00:02:48,253
And I know your favorite songs
43
00:02:48,461 --> 00:02:49,960
And you tell me about your dreams
44
00:02:50,154 --> 00:02:51,753
I think I know where you belong
45
00:02:51,967 --> 00:02:55,766
I think I know It is with me
46
00:02:55,962 --> 00:02:59,861
Can′t you see that I am the
one who understands you
47
00:03:00,059 --> 00:03:05,658
Been here all along so
why can′t you see
48
00:03:05,860 --> 00:03:10,759
You belong with me
49
00:03:10,949 --> 00:03:14,248
Standing by and waiting
at your back door
50
00:03:14,458 --> 00:03:16,057
All this time
51
00:03:16,249 --> 00:03:17,848
How could you not know
52
00:03:18,050 --> 00:03:23,849
Baby you belong with me
53
00:03:24,059 --> 00:03:27,958
You belong with me
54
00:03:28,152 --> 00:03:30,751
You belong with me
55
00:03:30,961 --> 00:03:35,460
Have you ever thought just maybe
56
00:03:35,662 --> 00:03:39,561
You belong with me
57
00:03:39,751 --> 00:03:44,750
You belong with me
58
00:03:45,766 --> 00:03:54,765
www.RentAnAdviser.com
4646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.