All language subtitles for Suicide.Squad.2016.EXTENDED.BDRip.x264-SPARKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,959 --> 00:00:41,959 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick 2 00:00:42,960 --> 00:00:44,632 - Chow time! - It's time! 3 00:00:44,800 --> 00:00:47,598 Floyd, step up to the door. Dinner time. 4 00:00:51,680 --> 00:00:53,636 Only my friends call me Floyd. 5 00:00:53,840 --> 00:00:55,120 You ain't got no friends, Floyd. 6 00:00:57,640 --> 00:00:58,640 What's that? 7 00:00:58,800 --> 00:01:00,836 - That is called loaf. - Loaf. 8 00:01:01,000 --> 00:01:03,195 It's got a little bit of pasghetti in there. 9 00:01:03,360 --> 00:01:04,759 Toenails. 10 00:01:05,440 --> 00:01:06,440 Rat shit. 11 00:01:06,600 --> 00:01:08,636 Everything a growing fella needs, like you. 12 00:01:10,400 --> 00:01:12,496 Come here. Can I tell you something? Can I tell you a secret? 13 00:01:12,520 --> 00:01:13,555 Yeah. 14 00:01:13,800 --> 00:01:15,074 One day, 15 00:01:15,240 --> 00:01:17,913 somehow, some way, I'm gonna get outta here. 16 00:01:18,080 --> 00:01:22,392 And I'm gonna rain down on you like the Holy Ghost. 17 00:01:24,480 --> 00:01:26,080 Man, you just threatened a staff member. 18 00:01:26,680 --> 00:01:28,830 - Yeah? - Yeah, you have. 19 00:01:29,000 --> 00:01:30,035 Do something. 20 00:01:30,520 --> 00:01:32,033 Let's have some fun. 21 00:02:01,040 --> 00:02:02,678 Open the goddamn gate! 22 00:02:02,840 --> 00:02:04,876 Come on, guys. Don't waste my time. 23 00:02:05,360 --> 00:02:08,875 Sector C! Pull your heads outta your ass! Boss is on deck! 24 00:02:11,560 --> 00:02:12,560 Open! 25 00:02:12,800 --> 00:02:14,136 Bravo 14, open perimeter fence. 26 00:02:14,160 --> 00:02:15,376 Stay back! 27 00:02:15,400 --> 00:02:17,868 If she moves, fire her up, all right? 28 00:02:19,520 --> 00:02:21,556 You gonna come down from there or what? 29 00:02:24,640 --> 00:02:25,755 Look at you. 30 00:02:28,720 --> 00:02:30,160 You know the rules, hotness. 31 00:02:30,280 --> 00:02:31,633 You gotta keep off these bars. 32 00:02:31,800 --> 00:02:33,677 - What, these bars? - Yeah. Those bars. 33 00:02:34,560 --> 00:02:36,391 Oh, my God. 34 00:02:38,200 --> 00:02:40,953 You are really in bad shape upstairs, lady! 35 00:02:41,920 --> 00:02:43,360 Gonna come in here and tell me that? 36 00:02:43,760 --> 00:02:45,352 Or are you too scared? 37 00:02:45,960 --> 00:02:47,393 Come on, I'm bored. 38 00:02:47,600 --> 00:02:49,238 I'm bored. Play with me. 39 00:02:49,400 --> 00:02:51,640 You put five of my guards in the hospital, honey. 40 00:02:51,760 --> 00:02:53,512 No one's gonna play with you. 41 00:02:54,080 --> 00:02:55,080 You sleep on the ground. 42 00:02:55,720 --> 00:02:59,554 I sleep where I want, when I want, with who I want. 43 00:03:01,280 --> 00:03:02,599 Oh, man. I love you. 44 00:03:03,280 --> 00:03:04,759 Alpha One, hit her. 45 00:03:07,120 --> 00:03:10,271 Come on, man. You're six foot four. She's a tiny little girl. 46 00:03:11,760 --> 00:03:13,176 You got a choice tonight. What we got here? 47 00:03:13,200 --> 00:03:15,839 We got chocolate, strawberry, or vanilla. 48 00:03:16,000 --> 00:03:19,310 My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? 49 00:03:19,480 --> 00:03:20,480 Ahh! 50 00:03:20,800 --> 00:03:21,800 Spring break! 51 00:03:25,960 --> 00:03:26,960 Whoo. 52 00:03:27,760 --> 00:03:31,070 That is just a whole lot of pretty in a whole lot of crazy. 53 00:03:51,840 --> 00:03:54,752 The world changed when Superman flew across the sky. 54 00:03:56,320 --> 00:03:58,515 And then it changed again when he didn't. 55 00:04:09,320 --> 00:04:11,311 And that is why I'm here. 56 00:04:33,200 --> 00:04:34,553 We lose a national hero, 57 00:04:34,720 --> 00:04:37,040 but you sit there looking like the cat that ate the canary. 58 00:04:37,280 --> 00:04:38,872 I've eaten a lot of canaries. 59 00:04:39,640 --> 00:04:40,709 It's taken some work. 60 00:04:41,600 --> 00:04:44,910 But I finally have them. The worst of the worst. 61 00:04:47,360 --> 00:04:50,875 There's rumors, Amanda, that some of them have abilities. 62 00:04:51,600 --> 00:04:53,397 Well, the rumors are right. 63 00:04:53,600 --> 00:04:56,034 You know what the problem with a metahuman is? 64 00:04:56,200 --> 00:04:57,269 The human part. 65 00:04:57,480 --> 00:05:00,677 We got lucky with Superman. He shared our values. 66 00:05:00,840 --> 00:05:02,034 The next Superman might not. 67 00:05:02,200 --> 00:05:03,838 You're playing with fire, Amanda. 68 00:05:04,000 --> 00:05:06,036 I'm fighting fire with fire. 69 00:05:06,240 --> 00:05:07,416 You're not going to pitch us that 70 00:05:07,440 --> 00:05:10,398 Task Force X project of yours again, are you? 71 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 Yes. 72 00:05:11,960 --> 00:05:13,360 But this time, you're gonna listen. 73 00:05:15,400 --> 00:05:18,278 Floyd Lawton, aka Deadshot. 74 00:05:34,400 --> 00:05:36,960 He's the most wanted hitman in the world. 75 00:05:41,440 --> 00:05:44,113 Let's say he has an elite clientele. 76 00:05:45,280 --> 00:05:47,589 - What? - Hey, Angelo. 77 00:05:47,760 --> 00:05:50,877 This is the exterminator you called for your rat problem. 78 00:05:51,040 --> 00:05:52,712 My account's looking a little thin. 79 00:05:54,240 --> 00:05:56,595 No one gets paid until what needs to get done gets done. 80 00:05:56,760 --> 00:05:58,751 Nope. That's not the rules. No money, no honey. 81 00:06:00,520 --> 00:06:02,158 Whoa. Here's your boy right now. 82 00:06:03,720 --> 00:06:05,915 With about 20 of his new best friends. 83 00:06:10,800 --> 00:06:12,518 I'm still seeing zeroes over here, Angie. 84 00:06:12,720 --> 00:06:15,029 Listen, stop being cute and do your job! 85 00:06:16,120 --> 00:06:17,896 They're taking him outta the car now. 86 00:06:17,920 --> 00:06:20,957 In about 30 seconds, your window is gonna close forever. 87 00:06:21,120 --> 00:06:24,032 Okay. Okay, okay. Relax. There was an accounting error. 88 00:06:25,400 --> 00:06:26,799 We sent it. 89 00:06:26,960 --> 00:06:29,554 Now double it for being a dickhead. You got 10 seconds. 90 00:06:29,720 --> 00:06:31,551 We're not the kind of people you play with. 91 00:06:31,720 --> 00:06:33,517 Did you just... Did you threaten me? 92 00:06:33,680 --> 00:06:36,600 This dude's gonna get a sore throat from all the singing he's about to do. 93 00:06:36,640 --> 00:06:37,789 You son of a bitch. 94 00:06:40,160 --> 00:06:42,116 Pleasure doing business with you, Angie. 95 00:07:00,280 --> 00:07:03,909 But everyone has a weakness. And a weakness can be leveraged. 96 00:07:04,080 --> 00:07:07,072 His is an 11 -year-old honor student in Gotham City. 97 00:07:07,280 --> 00:07:08,280 His daughter. 98 00:07:08,840 --> 00:07:11,115 So we watched her and waited. 99 00:07:11,320 --> 00:07:12,912 You should talk to Mama more. 100 00:07:13,760 --> 00:07:14,829 Yeah, yeah, I know. 101 00:07:15,000 --> 00:07:16,797 Mama stays in bed a lot. 102 00:07:16,960 --> 00:07:19,110 Yeah. She's still going out at night? 103 00:07:19,280 --> 00:07:22,511 Dad, it's okay. I can take care of her. 104 00:07:23,600 --> 00:07:25,477 I know how to make pancakes now. 105 00:07:25,640 --> 00:07:27,517 Hey, babe, that's beautiful. 106 00:07:27,680 --> 00:07:29,511 Um, she's supposed to be taking care of you. 107 00:07:29,760 --> 00:07:31,520 You know, that's how that's supposed to work. 108 00:07:33,720 --> 00:07:35,517 I want you to come live with me. 109 00:07:36,240 --> 00:07:40,119 All right? I came into some resources. I'mma get us a spot. 110 00:07:40,280 --> 00:07:42,032 It's gonna be nice, all right? 111 00:07:42,200 --> 00:07:45,476 Mama says I can't live with you because you kill people. 112 00:07:46,160 --> 00:07:49,038 That's not true. That's a lie. She's lying to you. 113 00:07:49,200 --> 00:07:52,272 Daddy... I know you do bad things. 114 00:07:53,040 --> 00:07:55,270 Don't worry, I still love you. 115 00:07:58,400 --> 00:07:59,549 Come on. 116 00:08:00,880 --> 00:08:02,757 - And you caught him? - Not me. 117 00:08:02,960 --> 00:08:06,077 I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham City. 118 00:08:06,240 --> 00:08:09,357 I'mma figure this out. All right? 119 00:08:14,200 --> 00:08:15,320 It's over, Deadshot. 120 00:08:16,680 --> 00:08:18,640 I don't want to do this in front of your daughter. 121 00:08:27,880 --> 00:08:29,950 - Daddy, please. - Zoe, move! 122 00:08:30,600 --> 00:08:32,750 Please, Daddy. Don't do it. 123 00:08:34,920 --> 00:08:36,069 Please. 124 00:08:37,440 --> 00:08:38,440 Don't do it. 125 00:08:49,960 --> 00:08:50,960 All right. 126 00:08:59,120 --> 00:09:00,473 Love you, Daddy. 127 00:09:01,720 --> 00:09:03,790 So now we have the man who never misses. 128 00:09:03,960 --> 00:09:04,960 Where'd you put him? 129 00:09:05,120 --> 00:09:07,480 Let's just say, I put him in a hole and threw away the hole. 130 00:09:10,000 --> 00:09:11,035 Harley Quinn. 131 00:09:19,440 --> 00:09:21,556 Before she ran off and joined the circus, 132 00:09:21,720 --> 00:09:24,154 she was known as Dr. Harleen Quinzel. 133 00:09:24,320 --> 00:09:26,595 A psychiatrist at Arkham Asylum. 134 00:09:27,720 --> 00:09:30,632 She was assigned to The Clown himself. 135 00:09:30,840 --> 00:09:32,717 Dr. Quinzel. 136 00:09:33,520 --> 00:09:35,240 You know, I live for these moments with you. 137 00:09:36,600 --> 00:09:38,670 - What do you got? - I got you a kitty. 138 00:09:40,000 --> 00:09:41,149 So thoughtful. 139 00:09:41,320 --> 00:09:44,596 She thought she was curing him, but she was falling in love. 140 00:09:46,640 --> 00:09:49,279 There is something you could do for me, doctor. 141 00:09:49,480 --> 00:09:50,480 Anything. I mean, yeah. 142 00:09:51,760 --> 00:09:53,876 I need a machine gun. 143 00:09:56,160 --> 00:09:57,195 A machine gun? 144 00:09:59,480 --> 00:10:02,074 Talk about a workplace romance gone wrong. 145 00:10:13,360 --> 00:10:14,588 Get off me. 146 00:10:15,520 --> 00:10:16,520 Shh! 147 00:10:18,760 --> 00:10:20,910 What do we have here? 148 00:10:22,360 --> 00:10:24,828 I did everything you said. I helped you. 149 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Ah. 150 00:10:26,720 --> 00:10:28,358 You helped me. 151 00:10:28,560 --> 00:10:30,994 By erasing my mind? 152 00:10:31,160 --> 00:10:34,755 What few faded memories I had. 153 00:10:35,760 --> 00:10:36,875 No. 154 00:10:37,560 --> 00:10:41,553 You left me in a black hole of rage and confusion. 155 00:10:41,720 --> 00:10:45,110 Is that the medicine you practice, Dr. Quinzel? 156 00:10:45,280 --> 00:10:47,236 What are you gonna do? You gonna kill me, Mr. J? 157 00:10:47,400 --> 00:10:48,719 What? 158 00:10:51,160 --> 00:10:52,912 Oh, I'm not gonna kill ya. 159 00:10:53,840 --> 00:10:55,637 I'm just gonna hurt ya 160 00:10:55,840 --> 00:10:59,992 really, really bad. 161 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 You think so? 162 00:11:01,760 --> 00:11:03,751 Well, I can take it. 163 00:11:04,760 --> 00:11:08,639 I wouldn't want you to break those perfect porcelain-capped teeth 164 00:11:08,800 --> 00:11:11,633 when the juice hits your brain. 165 00:11:18,680 --> 00:11:21,717 They became the king and queen of Gotham City. 166 00:11:21,880 --> 00:11:24,872 And God help anyone who disrespected the queen. 167 00:11:25,560 --> 00:11:27,039 We finally meet. 168 00:11:27,200 --> 00:11:28,456 Nah, he don't shake hands. 169 00:11:28,480 --> 00:11:30,948 But sit down and have a drink. 170 00:11:34,760 --> 00:11:35,875 Hey, J. 171 00:11:36,040 --> 00:11:39,396 On behalf of everybody, welcome back. 172 00:11:39,560 --> 00:11:42,120 I wanted to come by and personally say thank you. 173 00:11:42,280 --> 00:11:44,874 You making me good money. I'm making you good money. 174 00:11:45,440 --> 00:11:47,635 Are you sweet talking me? 175 00:11:50,640 --> 00:11:52,551 I love this guy. 176 00:11:53,240 --> 00:11:55,470 He's so intense! 177 00:11:59,760 --> 00:12:01,637 Mmm. You're a lucky man. 178 00:12:03,040 --> 00:12:04,837 You got a bad bitch. 179 00:12:07,400 --> 00:12:08,958 Oh, that she is. 180 00:12:10,480 --> 00:12:12,516 The fire in my loins. 181 00:12:14,400 --> 00:12:16,152 The itch in my crotch. 182 00:12:16,320 --> 00:12:21,189 The one, the only, the infamous Harley Quinn! 183 00:12:31,160 --> 00:12:33,116 Oh, come to Daddy. 184 00:12:34,760 --> 00:12:36,478 Puddin'! 185 00:12:37,240 --> 00:12:38,275 Listen, 186 00:12:38,480 --> 00:12:42,632 you are my gift to this handsome hunka hunka! 187 00:12:42,800 --> 00:12:45,360 You belong to him now. 188 00:12:45,520 --> 00:12:46,839 Well... 189 00:12:49,960 --> 00:12:51,313 You're cute. 190 00:12:51,760 --> 00:12:53,079 You want me? 191 00:12:54,320 --> 00:12:55,833 I'm all yours. 192 00:12:59,440 --> 00:13:00,440 I don't want no beef. 193 00:13:00,600 --> 00:13:03,034 You don't want no beef? You don't want no beef? 194 00:13:03,200 --> 00:13:05,270 Why, what's wrong? You don't like me? 195 00:13:05,440 --> 00:13:07,112 Fine. Don't waste my time then. 196 00:13:07,280 --> 00:13:08,508 This is your lady. 197 00:13:08,720 --> 00:13:11,871 Look, are you enjoying yourself? 198 00:13:13,360 --> 00:13:14,554 No. 199 00:13:15,240 --> 00:13:16,434 That's your lady, Joker. 200 00:13:16,600 --> 00:13:17,600 That's right. 201 00:13:17,800 --> 00:13:18,869 Yo, J. 202 00:13:22,520 --> 00:13:24,120 And that was just the beginning. 203 00:13:32,880 --> 00:13:34,711 Come on, Puddin'. Do it! 204 00:13:35,840 --> 00:13:36,840 Oh. 205 00:13:38,000 --> 00:13:39,353 We have got company. 206 00:13:39,520 --> 00:13:41,670 Batsy, Batsy, Batsy. 207 00:13:44,200 --> 00:13:45,952 She's crazier than him. 208 00:13:46,120 --> 00:13:47,917 And more fearless. 209 00:13:48,560 --> 00:13:51,393 Stupid Bat, you're ruining date night! 210 00:13:54,080 --> 00:13:55,195 Puddin'. 211 00:13:57,680 --> 00:13:59,591 Puddin', I can't swim! 212 00:14:36,960 --> 00:14:41,078 But the Bat got her, too. She's in the same hole as Deadshot. 213 00:14:55,640 --> 00:14:56,993 And then there's the Aussie. 214 00:14:57,720 --> 00:14:59,153 Digger Harkness. 215 00:14:59,320 --> 00:15:02,153 Or as the tabloids call him, Captain Boomerang. 216 00:15:10,600 --> 00:15:13,319 We're gonna be rich. 217 00:15:13,600 --> 00:15:14,794 Yeah, you and me, mate. 218 00:15:14,960 --> 00:15:16,359 Go and get the car. 219 00:15:16,560 --> 00:15:18,790 He robbed every bank in Australia at least once. 220 00:15:18,960 --> 00:15:22,077 Then he came to America for a fresh target set. 221 00:15:24,400 --> 00:15:26,038 Doesn't work well with others. 222 00:15:31,200 --> 00:15:32,792 No honor among thieves, eh? 223 00:15:34,840 --> 00:15:37,832 But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. 224 00:15:38,520 --> 00:15:41,717 And have you heard of the pyrokinetic homeboy? 225 00:15:45,520 --> 00:15:46,953 How'd you catch him? 226 00:15:47,120 --> 00:15:48,678 We didn't. He surrendered. 227 00:15:50,520 --> 00:15:54,229 Chato Santana. On the streets they call him El Diablo. 228 00:15:54,400 --> 00:15:56,914 This LA gangbanger thought he was king of the world... 229 00:15:58,240 --> 00:15:59,559 until he lost his queen. 230 00:16:02,680 --> 00:16:05,797 Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. 231 00:16:05,960 --> 00:16:08,076 The security video is incredible. 232 00:16:12,320 --> 00:16:14,709 Oh, Jesus. The hell is that? 233 00:16:14,880 --> 00:16:16,518 His name is Waylon Jones. 234 00:16:17,120 --> 00:16:19,793 Evolution took a step backwards with this one. 235 00:16:21,920 --> 00:16:25,151 Yo, K.C., it's supper. 236 00:16:25,320 --> 00:16:26,992 Go ahead, open that up, B. 237 00:16:30,760 --> 00:16:32,440 Got something real nice for you today, boy. 238 00:16:33,000 --> 00:16:35,036 Hey, boss, it true he chewed a dude's hand off? 239 00:16:36,800 --> 00:16:39,633 Look at that, right there. Vulcanized rubber. 240 00:16:44,880 --> 00:16:46,233 Give me that, Smitty. 241 00:16:47,400 --> 00:16:48,549 Where you at? 242 00:16:48,720 --> 00:16:50,073 Don't make me get you. 243 00:16:50,600 --> 00:16:52,431 They call him Killer Croc. 244 00:16:56,760 --> 00:16:58,080 Here you are! You hungry? 245 00:16:58,200 --> 00:17:01,272 You want some food? Go ahead, feed the man. 246 00:17:01,960 --> 00:17:03,552 What are you in the mood for tonight? 247 00:17:03,720 --> 00:17:08,396 I got a double cheeseburger, onion rings, a little coleslaw. 248 00:17:08,880 --> 00:17:11,189 Or a giant skinless goat. 249 00:17:20,680 --> 00:17:22,193 He looked like a monster. 250 00:17:23,120 --> 00:17:25,236 So they treated him like a monster. 251 00:17:26,880 --> 00:17:29,348 Then he became a monster. 252 00:17:33,640 --> 00:17:35,551 He was chased out of Gotham by the Bat. 253 00:17:35,720 --> 00:17:38,314 Went searching for sanctuary elsewhere. 254 00:17:38,480 --> 00:17:39,879 He never found it. 255 00:17:48,000 --> 00:17:50,309 I saved the best for last. 256 00:17:50,480 --> 00:17:52,596 - The witch. - A witch? 257 00:17:52,800 --> 00:17:56,031 I'm talking a flying, spell-casting, making-shit-disappear witch. 258 00:17:56,200 --> 00:17:59,033 A sorceress from another dimension. Another world. 259 00:18:01,000 --> 00:18:03,833 Archeologist Dr. June Moone, 260 00:18:05,080 --> 00:18:07,071 wandered into the wrong cave. 261 00:18:15,000 --> 00:18:17,639 June... 262 00:18:20,920 --> 00:18:22,880 She opened something she shouldn't have... 263 00:18:34,160 --> 00:18:37,630 releasing a metahuman more powerful than any we've encountered. 264 00:18:38,840 --> 00:18:40,068 The Enchantress. 265 00:18:45,960 --> 00:18:48,076 She inhabits Dr. Moone's body now. 266 00:18:48,800 --> 00:18:49,869 And where is this witch? 267 00:18:50,480 --> 00:18:51,913 In my pocket. 268 00:18:52,080 --> 00:18:54,230 Now tell him why she won't turn you into a frog. 269 00:18:54,440 --> 00:18:57,273 Some say the witch has a secret buried heart, 270 00:18:57,440 --> 00:18:59,908 and whoever finds it can control the witch. 271 00:19:00,080 --> 00:19:01,760 So we searched the cave where she turned up 272 00:19:01,880 --> 00:19:03,518 and we found her heart. 273 00:19:07,080 --> 00:19:08,479 That thing's her heart? 274 00:19:08,720 --> 00:19:10,711 Mmm-hmm. She's vulnerable without it. 275 00:19:10,960 --> 00:19:13,474 You want to put our national security in the hands of 276 00:19:13,640 --> 00:19:16,837 witches, gangbangers, and crocodiles? 277 00:19:17,000 --> 00:19:18,416 Don't forget about The Joker's girlfriend. 278 00:19:18,440 --> 00:19:19,555 These are villains, Amanda. 279 00:19:19,760 --> 00:19:21,671 What makes you think you can control them? 280 00:19:22,240 --> 00:19:24,800 Because getting people to act against their own self-interest 281 00:19:24,960 --> 00:19:27,076 for the national security of the United States 282 00:19:27,240 --> 00:19:28,912 is what I do for a living. 283 00:19:29,080 --> 00:19:32,914 You take the finest special forces officer this nation has ever produced, 284 00:19:33,080 --> 00:19:34,195 Colonel Rick Flag. 285 00:19:57,920 --> 00:19:59,433 Help me. 286 00:19:59,600 --> 00:20:01,280 I assigned him to watch Dr. Moone, 287 00:20:01,440 --> 00:20:04,238 and just as I hoped, it got personal. 288 00:20:04,920 --> 00:20:06,512 Are you gonna kiss me or not? 289 00:20:06,720 --> 00:20:08,278 I have the witch's heart. 290 00:20:08,440 --> 00:20:10,271 And Dr. Moone has his. 291 00:20:11,840 --> 00:20:14,718 Now he'll follow my orders as Holy Writ. 292 00:20:17,520 --> 00:20:19,590 In a world of flying men and monsters, 293 00:20:19,760 --> 00:20:22,797 this is the only way to protect our country. 294 00:20:26,360 --> 00:20:30,035 What if Superman had decided to fly down, 295 00:20:30,200 --> 00:20:31,997 rip off the roof of the White House 296 00:20:32,160 --> 00:20:33,840 and grab the President of the United States 297 00:20:34,000 --> 00:20:35,160 right out of the Oval Office? 298 00:20:36,000 --> 00:20:37,433 Who would've stopped him? 299 00:20:38,600 --> 00:20:41,592 We got contingency plans for nukes in North Korea, 300 00:20:41,800 --> 00:20:44,030 anthrax in our mail. We got fluoride in our water. 301 00:20:44,200 --> 00:20:48,876 But what happens if the next Superman becomes a terrorist? 302 00:20:50,000 --> 00:20:52,116 Amanda Waller has a plan. Amanda? 303 00:20:52,280 --> 00:20:54,589 I wanna build a team of some very bad people 304 00:20:54,760 --> 00:20:56,398 who I think can do some good. 305 00:20:56,560 --> 00:20:59,028 Like fight the next war, defeat the next Superman. 306 00:20:59,200 --> 00:21:00,679 Not on my watch. 307 00:21:00,840 --> 00:21:04,276 You're not putting those monsters back out on the street in our name. 308 00:21:04,440 --> 00:21:06,715 General, we run them covertly, non-attributed. 309 00:21:06,880 --> 00:21:08,359 Strictly need to know. 310 00:21:08,520 --> 00:21:10,670 And if they get caught, we throw them under the bus. 311 00:21:11,320 --> 00:21:13,436 The next war will be fought with these metahumans. 312 00:21:13,600 --> 00:21:15,591 Ours, or theirs. 313 00:21:15,760 --> 00:21:18,149 We're not the only ones kicking up rocks looking for them. 314 00:21:18,320 --> 00:21:20,390 You know we can't control these people. 315 00:21:26,240 --> 00:21:27,673 June, be strong. 316 00:21:28,960 --> 00:21:30,029 Dr. Moone. 317 00:21:55,080 --> 00:21:56,638 Enchantress. 318 00:22:11,240 --> 00:22:13,117 Meet the Enchantress. 319 00:22:13,280 --> 00:22:16,397 Everything we know about her is in your briefing packs. 320 00:22:16,600 --> 00:22:19,319 She's walked this earth for a very long time 321 00:22:19,520 --> 00:22:21,750 and will likely be here when we're long gone. 322 00:22:21,920 --> 00:22:24,480 This meeting is now a magic show? 323 00:22:24,640 --> 00:22:27,632 Magic or not, this girl can do some pretty incredible things. 324 00:22:30,280 --> 00:22:31,793 Go get it, girl. 325 00:22:47,360 --> 00:22:51,433 How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran? 326 00:23:00,760 --> 00:23:03,593 We've been chasing these plans for years. 327 00:23:05,800 --> 00:23:07,995 Uh, please don't touch me. Please don't touch me. 328 00:23:08,160 --> 00:23:10,116 Thank you. We'd like Dr. Moone back. 329 00:23:19,320 --> 00:23:20,833 Enchantress. 330 00:23:22,920 --> 00:23:24,478 Please. Please. 331 00:23:24,640 --> 00:23:26,870 I'm sorry, I can't do that again. 332 00:23:27,040 --> 00:23:28,598 Flag, get her out of here. 333 00:23:31,320 --> 00:23:36,314 I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X 334 00:23:36,480 --> 00:23:38,038 under the ARGUS program. 335 00:23:40,320 --> 00:23:41,673 All right. 336 00:23:42,080 --> 00:23:43,877 Thank you, Mr. Chairman. 337 00:23:58,400 --> 00:23:59,833 I know you do bad things. 338 00:24:00,840 --> 00:24:03,513 Don't worry, I still love you. 339 00:24:16,600 --> 00:24:18,520 Welcome to Belle Reve, special security barracks. 340 00:24:18,560 --> 00:24:19,879 How you doing, man? 341 00:24:20,040 --> 00:24:21,760 Why don't you kiss her ass? She's in charge. 342 00:24:21,920 --> 00:24:23,592 Welcome, ma'am. How are you? 343 00:24:23,760 --> 00:24:25,716 I'm here to assist you in any way. 344 00:24:26,400 --> 00:24:27,719 Where are they? 345 00:24:45,160 --> 00:24:47,151 Are you the Devil? 346 00:24:49,440 --> 00:24:50,919 Maybe. 347 00:25:20,800 --> 00:25:22,791 Ain't you scared? 348 00:25:27,760 --> 00:25:30,069 Why'd they put you down here? 349 00:25:31,880 --> 00:25:33,518 I asked. 350 00:25:37,720 --> 00:25:39,119 Open that gate. 351 00:25:45,240 --> 00:25:46,992 Yo, ese. 352 00:25:47,160 --> 00:25:48,752 Hola, amigo. 353 00:25:49,920 --> 00:25:52,115 Put that burrito down. You got visitors, man. 354 00:26:03,480 --> 00:26:06,233 What's up? Hey, you want some of this? 355 00:26:06,400 --> 00:26:07,400 Then come down here. 356 00:26:08,560 --> 00:26:10,118 That ain't me. 357 00:26:10,280 --> 00:26:11,280 That wasn't you? 358 00:26:11,440 --> 00:26:14,637 Nah, they say it's me, but that ain't me. That guy's gone. 359 00:26:14,840 --> 00:26:15,989 He's dead. 360 00:26:16,160 --> 00:26:18,116 - And yet, here you are. - Ma'am. 361 00:26:18,280 --> 00:26:19,679 Let me try to talk to him. 362 00:26:24,440 --> 00:26:26,670 You wanna die in here, buddy? 363 00:26:26,840 --> 00:26:29,195 You got a real shot at walking the block again. 364 00:26:29,400 --> 00:26:32,153 Have a nice cold beer, a nice meal. 365 00:26:32,840 --> 00:26:33,840 A woman. 366 00:26:34,000 --> 00:26:37,709 Look, man, you ain't the first to ask, and you ain't gonna be the last. 367 00:26:37,880 --> 00:26:39,359 Ask what? 368 00:26:39,520 --> 00:26:42,512 I'm a man, okay? I ain't no weapon. 369 00:26:43,600 --> 00:26:46,194 I'mma die in peace before I raise my fists again. 370 00:26:47,640 --> 00:26:49,471 I've caused enough harm. 371 00:26:58,960 --> 00:27:00,080 All right, unlock him. 372 00:27:00,560 --> 00:27:02,312 - What? - You heard me. 373 00:27:02,480 --> 00:27:03,708 You know what this man can do? 374 00:27:03,880 --> 00:27:07,031 I'm here to find out. Lose the restraints. 375 00:27:12,200 --> 00:27:13,394 Okay. 376 00:27:14,720 --> 00:27:17,359 What is this? Uh, cheerleading tryouts? 377 00:27:18,280 --> 00:27:19,872 Let's go. Let's see what you can do. 378 00:27:20,040 --> 00:27:22,713 They say you never missed a shot. Prove it. 379 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 Mmm-hmm. 380 00:27:36,520 --> 00:27:39,751 Now you got one in the chamber. What you gonna do with it? 381 00:27:40,320 --> 00:27:41,514 Shit! 382 00:27:42,280 --> 00:27:44,077 Give me the word, boss. I'll drop him. 383 00:27:44,240 --> 00:27:45,434 Everybody calm down. 384 00:27:45,640 --> 00:27:47,080 Griggs, tell your men to stand down. 385 00:27:47,240 --> 00:27:48,576 Tell them, "Put it down." 386 00:27:48,600 --> 00:27:49,600 Stand down. 387 00:27:49,800 --> 00:27:52,553 Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. 388 00:27:52,760 --> 00:27:53,760 What's for dinner? 389 00:27:53,920 --> 00:27:55,239 Ames, if this man shoots me, 390 00:27:55,480 --> 00:27:57,232 I want you to kill him 391 00:27:57,960 --> 00:27:59,837 and I want you to go clear my browser history. 392 00:28:01,320 --> 00:28:04,915 See, uh, the firing pin is filed down, right? 393 00:28:05,320 --> 00:28:08,551 Mag full of dummy rounds. If I pull the trigger, nothing happens. 394 00:28:08,720 --> 00:28:10,358 You're absolutely right. 395 00:28:10,520 --> 00:28:13,239 Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? 396 00:28:13,400 --> 00:28:15,914 Go ahead, pull the trigger. Empty it. 397 00:28:16,080 --> 00:28:18,435 Don't empty nothing. You don't even know this lady. 398 00:28:18,600 --> 00:28:20,352 I've known you, like, nine months. 399 00:28:20,520 --> 00:28:23,040 Remember when I brought you that cookie? That was a real cookie. 400 00:28:25,720 --> 00:28:27,358 What? 401 00:28:28,160 --> 00:28:29,160 Oops. 402 00:28:31,400 --> 00:28:33,356 Y'all jokers must be crazy. 403 00:29:23,000 --> 00:29:25,275 All right. Now you know what you're buying. 404 00:29:25,440 --> 00:29:28,671 Let me tell you the price. First, I want out of here. 405 00:29:28,840 --> 00:29:31,912 Second, I want full custody of my daughter. 406 00:29:32,120 --> 00:29:35,032 All right? And her mom can have, like, supervised visits. 407 00:29:35,200 --> 00:29:38,431 But her stank-ass boyfriend can't come. Darnell can't come. 408 00:29:38,600 --> 00:29:40,192 - Darnell's out. - He's out. 409 00:29:40,360 --> 00:29:43,193 Third, y'all gonna pay for my daughter's whole education. 410 00:29:43,360 --> 00:29:46,033 Best schools. And then I want her to go to college. 411 00:29:46,200 --> 00:29:47,713 Like Harvard. Or Yale. 412 00:29:47,880 --> 00:29:49,677 - So Ivy League. - Ivy League, yeah. 413 00:29:49,840 --> 00:29:51,416 - One of them big joints, you know? - Mmm-hmm. 414 00:29:51,440 --> 00:29:54,352 And, uh, if she can't cut it and her grades start slipping, 415 00:29:54,560 --> 00:29:56,080 I need you to white-people that thing. 416 00:29:56,160 --> 00:29:57,336 - Mmm-hmm. - You know how y'all do. 417 00:29:57,360 --> 00:29:58,760 - Oh, yeah. - You know, right? Okay. 418 00:29:58,880 --> 00:30:00,154 Now that's my price. 419 00:30:00,360 --> 00:30:03,511 But I'm concerned 'cause I don't see nobody writing shit down. 420 00:30:03,680 --> 00:30:06,035 You're in no position to make any demands. 421 00:30:06,440 --> 00:30:09,034 Oh. I'm sorry. You thought I was talking to you. 422 00:30:09,880 --> 00:30:12,792 No, errand boy. I'm talking to your boss. 423 00:30:15,080 --> 00:30:18,197 That's my price, sweetie. You know what it is. 424 00:30:22,720 --> 00:30:24,551 You notice these are criminals, hmm? 425 00:30:24,760 --> 00:30:28,070 They're psychotic, antisocial freaks. It makes no sense. 426 00:30:28,240 --> 00:30:30,120 Let me hit the Tier One units and I'll build you 427 00:30:30,280 --> 00:30:32,176 a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up. 428 00:30:32,200 --> 00:30:34,350 I mean, you need real soldiers. Not these scumbags. 429 00:30:34,560 --> 00:30:37,074 In World War Two, the US Navy made a deal with the mafia 430 00:30:37,240 --> 00:30:38,878 to protect its ships on the waterfront. 431 00:30:39,040 --> 00:30:40,473 This ain't World War Two. 432 00:30:40,640 --> 00:30:41,959 It's World War Three. 433 00:30:42,600 --> 00:30:44,033 What are you really up to? 434 00:30:44,200 --> 00:30:46,873 It's a "need to know", and all you need to know is you work for me. 435 00:30:47,040 --> 00:30:50,350 That can change with a phone call. I have friends, too, you know. 436 00:30:52,720 --> 00:30:54,312 There you go. Call. 437 00:30:54,840 --> 00:30:55,960 But without you minding her, 438 00:30:56,160 --> 00:30:59,994 your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma. 439 00:31:01,440 --> 00:31:03,112 They warned me about you. 440 00:31:04,800 --> 00:31:07,075 My dumb ass didn't believe the stories. 441 00:31:12,640 --> 00:31:14,153 Nobody does. 442 00:31:23,920 --> 00:31:25,433 Where is she? 443 00:31:25,600 --> 00:31:28,637 It's complex. This is not just her. 444 00:31:28,800 --> 00:31:30,631 Everybody's disappearing. 445 00:31:30,800 --> 00:31:31,800 There's this new law, 446 00:31:31,960 --> 00:31:34,960 where if you're a bad enough bad guy, they stamp "terrorist" on your jacket. 447 00:31:35,120 --> 00:31:38,999 They send you to this swamp in Louisiana. A black site. 448 00:31:39,480 --> 00:31:41,152 That's where she is. 449 00:31:42,600 --> 00:31:44,238 So what are we doing? 450 00:31:45,320 --> 00:31:46,958 Bring the car around. 451 00:31:47,720 --> 00:31:49,790 We're going for a drive. 452 00:32:09,680 --> 00:32:12,433 Lester, Lester! Hit me one more time! 453 00:32:13,200 --> 00:32:14,349 Come on, man! 454 00:32:14,520 --> 00:32:17,080 You gotta call upstairs and tell them to float me another 10 K. 455 00:32:17,800 --> 00:32:18,800 - Hey! - Ow! 456 00:32:19,040 --> 00:32:21,349 - Boss wants to see you. - You know who I am? 457 00:32:26,520 --> 00:32:28,670 Good job, man. He's killing it. 458 00:32:28,880 --> 00:32:30,108 Come on, man. Why am I here? 459 00:32:30,280 --> 00:32:32,236 All right, yeah, I'm down. I get it, all right? 460 00:32:32,400 --> 00:32:36,518 I've had a run of bad decks. Not my fault. All right? 461 00:32:36,720 --> 00:32:38,233 Dude, this is real. 462 00:32:38,400 --> 00:32:41,392 I had to stop these guys from burning down your house with your kids in it. 463 00:32:46,720 --> 00:32:48,119 But you're lucky. 464 00:32:48,320 --> 00:32:50,276 Maybe. Why do you think so? 465 00:32:54,320 --> 00:32:55,992 Yo, slick. What's up? 466 00:32:57,400 --> 00:32:59,231 Griggs. You are? 467 00:32:59,400 --> 00:33:00,880 You might wanna keep your mouth shut. 468 00:33:01,720 --> 00:33:03,756 Can I go, man? What the hell is going on, man? 469 00:33:03,960 --> 00:33:05,279 This is crazy. 470 00:33:05,480 --> 00:33:07,038 Blah, blah-blah, blah-blah. 471 00:33:07,200 --> 00:33:09,316 Blah-blah, blah, blah. 472 00:33:10,840 --> 00:33:13,479 All of that chitchat's gonna get ya hurt. 473 00:33:13,760 --> 00:33:14,909 Oh! My God! 474 00:33:21,920 --> 00:33:22,920 Mmm. 475 00:33:35,440 --> 00:33:37,078 I could tell you meant that. 476 00:33:37,280 --> 00:33:40,158 Yeah. 477 00:33:41,360 --> 00:33:43,430 You're gonna be my friend. 478 00:34:00,280 --> 00:34:02,430 Enchantress. 479 00:34:13,960 --> 00:34:16,315 - Log time of death. 1620. - June? 480 00:34:18,600 --> 00:34:20,200 Let's get her down to the morgue. 481 00:34:20,240 --> 00:34:21,992 June? June? 482 00:34:23,200 --> 00:34:24,315 June. 483 00:34:25,640 --> 00:34:26,709 June. 484 00:34:29,720 --> 00:34:31,073 What did you do? 485 00:34:31,920 --> 00:34:32,920 Shh. 486 00:34:33,920 --> 00:34:35,069 Okay. 487 00:35:12,280 --> 00:35:14,316 Plus, it could be the routing number. 488 00:35:15,200 --> 00:35:17,350 Wanna go for drinks? 489 00:36:14,240 --> 00:36:15,912 Enchantress. 490 00:36:18,280 --> 00:36:19,952 God damn it! 491 00:36:21,040 --> 00:36:23,315 June! June! 492 00:36:25,880 --> 00:36:27,438 June, I'm sorry. 493 00:36:32,480 --> 00:36:33,515 Shh. 494 00:36:38,280 --> 00:36:39,918 She went somewhere. 495 00:36:41,320 --> 00:36:45,791 If you have to choose between her or me, stop her. 496 00:36:45,960 --> 00:36:47,996 Promise me you'll stop her. 497 00:36:52,080 --> 00:36:53,479 Even if it kills me. 498 00:37:20,000 --> 00:37:22,673 Sir. Sir. You okay? 499 00:37:23,320 --> 00:37:25,675 Can you breathe? Did you take anything? 500 00:37:26,840 --> 00:37:29,354 This is 21. Send medical to my location. 501 00:37:30,320 --> 00:37:31,548 I'm a physician. 502 00:37:31,720 --> 00:37:33,656 Roger. Bringing medical to your location. 503 00:37:33,680 --> 00:37:35,910 No pulse. Starting compressions. 504 00:38:03,440 --> 00:38:04,668 Sir. 505 00:38:04,880 --> 00:38:07,519 Midway City is under attack. It's a non-human entity. 506 00:38:07,720 --> 00:38:09,040 I think you know what to do, sir. 507 00:38:09,200 --> 00:38:11,077 Activate Task Force X 508 00:38:11,240 --> 00:38:13,800 and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. 509 00:38:13,960 --> 00:38:14,995 Sir. 510 00:38:16,920 --> 00:38:18,911 We're going live with Task Force X. Pull 'em. 511 00:38:24,640 --> 00:38:26,596 Prisoner, get down on your knees, now! 512 00:38:26,760 --> 00:38:28,176 Down on your knees! Hands in the air! Turn around. 513 00:38:28,200 --> 00:38:29,235 Hands up high! 514 00:38:29,400 --> 00:38:30,879 Hey, I'm cooperating. All right? 515 00:38:31,040 --> 00:38:32,917 - This is me being cool. - Take her. 516 00:38:35,120 --> 00:38:37,076 Do not fire that goddamn weapon! 517 00:38:38,800 --> 00:38:39,800 Damn it! 518 00:38:41,720 --> 00:38:43,358 Open the gate! 519 00:38:43,520 --> 00:38:45,112 Everybody, line up for extraction. 520 00:38:45,280 --> 00:38:46,918 Let's go! Let's move, move. 521 00:38:47,560 --> 00:38:49,790 Yeah. Open the door! Let's go! 522 00:38:56,520 --> 00:38:57,555 Hit him! 523 00:38:57,720 --> 00:38:59,200 Hurry up, before he smokes us! 524 00:39:00,800 --> 00:39:01,835 Where you at? 525 00:39:02,440 --> 00:39:03,440 Whoa! 526 00:39:08,600 --> 00:39:09,749 Is that the new guy? 527 00:39:16,160 --> 00:39:17,760 What is that? What is that? Who are you? 528 00:39:17,840 --> 00:39:19,576 - Stand by. Arming device. - Who are you? 529 00:39:19,600 --> 00:39:21,056 - I don't know who you are. - Device armed. 530 00:39:21,080 --> 00:39:23,833 Hey! Hey, I'm talking to you. Hey, I'm talking to you. 531 00:39:24,440 --> 00:39:26,032 Injection successful. 532 00:39:26,960 --> 00:39:28,154 Location verified. 533 00:39:29,160 --> 00:39:32,630 - Anybody who touches me is dead. - Anybody who... 534 00:39:32,920 --> 00:39:35,639 - Lady. Hey. - Injection successful. 535 00:39:35,800 --> 00:39:38,189 - Hey! Miss? What was that? - Location verified. 536 00:39:38,360 --> 00:39:39,360 Next! 537 00:39:39,560 --> 00:39:41,915 Oh, you deaf. You one of them deaf hoes. 538 00:39:43,480 --> 00:39:44,629 Come on. 539 00:39:46,120 --> 00:39:47,400 Shut up, and get it done. 540 00:39:49,560 --> 00:39:50,560 Whee! 541 00:39:50,760 --> 00:39:53,360 Listen, you're being transferred. I don't know where you're going. 542 00:39:53,560 --> 00:39:54,560 It's from Mr. J. 543 00:39:54,800 --> 00:39:56,296 You gonna tell him I took care of you? 544 00:39:56,320 --> 00:39:58,276 You're so screwed. 545 00:39:58,440 --> 00:40:00,635 What do you mean by that? What do you mean by that? 546 00:40:00,800 --> 00:40:03,155 Get off me! Get off me! Harley, what do you mean by that? 547 00:40:04,000 --> 00:40:05,592 Harley! 548 00:40:11,640 --> 00:40:14,632 Hey, I got a delivery. I have a gift basket for Dr. Van Criss. 549 00:40:14,800 --> 00:40:17,473 You're not on the access list. I can't let you in. Sorry. 550 00:40:17,680 --> 00:40:20,592 Hey, cool if I leave it with you? I'm way behind today. 551 00:40:21,600 --> 00:40:23,318 Thank you. You're a good man. 552 00:40:35,920 --> 00:40:37,353 Open up! 553 00:40:46,040 --> 00:40:48,031 Just please, do whatever they say. 554 00:40:48,840 --> 00:40:50,160 Do whatever they say. Just do it. 555 00:40:59,840 --> 00:41:00,920 Hmm. 556 00:41:01,760 --> 00:41:02,909 This looks neat. 557 00:41:09,800 --> 00:41:11,756 Light it up! Light it up! Light it up! 558 00:41:21,280 --> 00:41:22,838 He's right above us. 559 00:41:23,040 --> 00:41:24,792 This is a mistake. Rick, I can't do this. 560 00:41:25,000 --> 00:41:26,399 - I can't... - Listen, listen. 561 00:41:26,560 --> 00:41:28,039 There's no other way. 562 00:41:28,640 --> 00:41:30,278 Just get it done. 563 00:41:32,400 --> 00:41:33,913 Just get it done. 564 00:41:37,240 --> 00:41:38,434 Enchantress. 565 00:41:39,080 --> 00:41:41,160 Flag, talk to me. What's going on down there? 566 00:41:42,440 --> 00:41:43,953 Amanda, she bolted. 567 00:41:44,120 --> 00:41:45,473 Say it again? 568 00:41:45,640 --> 00:41:47,153 She bolted! 569 00:41:47,800 --> 00:41:48,915 Shit! 570 00:42:50,440 --> 00:42:51,475 Go! 571 00:43:02,080 --> 00:43:04,753 Worldwide military is on alert. Our weapons are ineffective. 572 00:43:04,920 --> 00:43:06,831 I thought this was contained! 573 00:43:22,280 --> 00:43:23,998 This is the worst day of my life! 574 00:43:25,520 --> 00:43:28,796 All evacuees must report to a FEMA representative. 575 00:43:30,680 --> 00:43:32,511 What's going on in that city? 576 00:43:33,160 --> 00:43:34,718 Those assholes here yet? 577 00:43:35,280 --> 00:43:36,280 Yeah, they're here. 578 00:43:38,200 --> 00:43:40,509 Alpha, Bravo team, on me. 579 00:43:43,520 --> 00:43:45,476 What the hell, Flag? 580 00:43:48,040 --> 00:43:49,189 Unlock 'em. 581 00:43:55,680 --> 00:43:56,680 Mmm! 582 00:43:57,400 --> 00:43:59,550 Hi, boys! Harley Quinn. 583 00:43:59,720 --> 00:44:01,199 How do you do? 584 00:44:07,200 --> 00:44:08,349 Huh? 585 00:44:08,920 --> 00:44:12,037 What was that? I should kill everyone and escape? 586 00:44:13,680 --> 00:44:16,433 Sorry. It's the voices. 587 00:44:17,960 --> 00:44:20,076 I'm kidding! Jeez! 588 00:44:21,120 --> 00:44:22,872 That's not what they really said. 589 00:44:23,040 --> 00:44:24,553 What do we got here? 590 00:44:24,760 --> 00:44:27,115 Twelve pounds of shit in a 10-pound sack. 591 00:44:33,160 --> 00:44:35,230 Welcome to the party, Captain Boomerang. 592 00:44:38,920 --> 00:44:41,480 Hey, what's going on, man? 593 00:44:41,640 --> 00:44:42,640 Calm down. 594 00:44:42,800 --> 00:44:44,916 Hey, one minute I'm playing Mahjong with me nanna, 595 00:44:45,080 --> 00:44:47,355 then this red streak hits me outta nowhere. 596 00:44:47,520 --> 00:44:50,080 Shut up! You were caught robbing a diamond exchange. 597 00:44:50,240 --> 00:44:51,434 I was not! 598 00:44:53,360 --> 00:44:57,273 Here comes Slipknot, the man who can climb anything. Wonderful. 599 00:44:57,440 --> 00:44:59,112 Have a good time, scumbag. 600 00:44:59,400 --> 00:45:00,799 Ooh. 601 00:45:01,600 --> 00:45:02,715 Straighten up. 602 00:45:04,880 --> 00:45:06,279 She had a mouth. 603 00:45:06,520 --> 00:45:08,636 Listen up! 604 00:45:09,160 --> 00:45:10,798 In your necks, 605 00:45:11,640 --> 00:45:14,996 injection you got, it's a nanite explosive. 606 00:45:15,160 --> 00:45:19,119 It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. 607 00:45:19,320 --> 00:45:21,754 You disobey me, you die. 608 00:45:23,640 --> 00:45:25,949 You try to escape, you die. 609 00:45:26,160 --> 00:45:30,631 You otherwise irritate or vex me, and guess what? 610 00:45:31,400 --> 00:45:32,549 You die. 611 00:45:32,720 --> 00:45:35,598 I'm known to be quite vexing. I'm just forewarning you. 612 00:45:35,760 --> 00:45:36,795 Lady, shut up! 613 00:45:38,000 --> 00:45:39,194 This is the deal. 614 00:45:40,160 --> 00:45:44,631 You're going somewhere very bad, to do something that'll get you killed. 615 00:45:44,840 --> 00:45:46,319 But until that happens, 616 00:45:47,680 --> 00:45:48,749 you're my problem. 617 00:45:48,960 --> 00:45:49,960 Mmm. 618 00:45:50,760 --> 00:45:52,910 So was that like a, uh, pep talk? 619 00:45:53,080 --> 00:45:54,308 Yeah. That was a pep talk. 620 00:45:54,520 --> 00:45:55,714 There's your shit. 621 00:45:56,560 --> 00:45:58,869 Grab what you need for a fight. We're wheels up in 10. 622 00:45:59,040 --> 00:46:01,110 You might wanna work on your team motivation thing. 623 00:46:01,320 --> 00:46:02,912 - You heard of Phil Jackson? - Yeah. 624 00:46:03,080 --> 00:46:05,150 He's like the gold standard, okay? 625 00:46:05,360 --> 00:46:07,999 Triangle, bitch. Study. 626 00:47:10,880 --> 00:47:11,880 What? 627 00:47:18,640 --> 00:47:19,640 Won't fit anymore? 628 00:47:21,440 --> 00:47:23,078 Too much junk in the trunk? 629 00:47:23,240 --> 00:47:27,074 Nah. Every time I put this on, somebody dies. 630 00:47:28,240 --> 00:47:29,240 And? 631 00:47:30,320 --> 00:47:31,912 I like putting it on. 632 00:47:32,760 --> 00:47:33,875 Goody. 633 00:47:34,080 --> 00:47:37,277 Somethin' tells me a whole lotta people are about to die! 634 00:47:37,440 --> 00:47:38,839 Yeah. It's us. 635 00:47:39,040 --> 00:47:40,240 We're being led to our deaths. 636 00:47:40,280 --> 00:47:41,720 Speak for yourself, mate. 637 00:47:42,160 --> 00:47:44,240 Hey, what's that crap on your face? Does it wash off? 638 00:47:45,920 --> 00:47:48,798 Hey, if you like a girl, can you light her cigarette with your pinkie? 639 00:47:48,960 --> 00:47:50,552 Because that would be real classy! 640 00:47:50,760 --> 00:47:53,274 Hey, y'all might wanna leave old boy alone. 641 00:47:53,440 --> 00:47:56,716 He could torch this whole joint. Ain't that right, ese? 642 00:47:56,880 --> 00:48:00,953 Ain't got nothing to worry about from me. I'm cool, homie. 643 00:48:01,120 --> 00:48:02,951 Behold the voice of God. 644 00:48:05,960 --> 00:48:07,936 For those of you who don't know me officially, 645 00:48:07,960 --> 00:48:09,632 my name is Amanda Waller. 646 00:48:10,960 --> 00:48:13,918 There's an active terrorist event in Midway City. 647 00:48:14,120 --> 00:48:18,432 I want you to enter the city, rescue HVT-1, and get them to safety. 648 00:48:19,160 --> 00:48:20,798 I'm sorry. Uh... 649 00:48:21,000 --> 00:48:24,595 For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1? 650 00:48:24,760 --> 00:48:26,680 The only person that matters in the city, 651 00:48:26,880 --> 00:48:28,472 the one person you can't kill. 652 00:48:29,640 --> 00:48:32,359 Complete the mission, you get time off your prison sentence. 653 00:48:32,520 --> 00:48:34,272 Fail the mission, you die. 654 00:48:34,440 --> 00:48:37,989 Anything happens to Colonel Flag, I'll kill every single one of you. 655 00:48:39,120 --> 00:48:40,678 Remember, I'm watching. 656 00:48:42,320 --> 00:48:43,799 I see everything. 657 00:48:46,480 --> 00:48:48,152 There's your pep talk. 658 00:48:48,760 --> 00:48:50,671 Compared to your shit, she killed it. 659 00:48:51,520 --> 00:48:52,669 So that's it? 660 00:48:52,840 --> 00:48:55,718 What, we some kind of Suicide Squad? 661 00:48:55,880 --> 00:48:58,348 I'll notify your next of kin. 662 00:48:59,840 --> 00:49:02,195 Alpha, Bravo team. Mount up! 663 00:49:08,040 --> 00:49:09,440 You're late. 664 00:49:35,720 --> 00:49:38,154 This is Katana. She's got my back. 665 00:49:38,320 --> 00:49:41,232 She can cut all of you in half with one sword stroke, 666 00:49:41,400 --> 00:49:43,868 just like mowing the lawn. 667 00:49:44,080 --> 00:49:45,991 I would advise not getting killed by her. 668 00:49:46,160 --> 00:49:49,391 Her sword traps the souls of its victims. 669 00:49:50,200 --> 00:49:52,555 Harley Quinn. Nice to meet ya. 670 00:49:52,760 --> 00:49:53,760 Love your perfume. 671 00:49:53,920 --> 00:49:56,309 What is that? The stench of death? 672 00:50:00,160 --> 00:50:03,120 Whoa! Easy, cowgirl. Ain't that kind of a mission. Have a seat. 673 00:50:03,760 --> 00:50:05,079 She seems nice. 674 00:50:24,840 --> 00:50:25,840 Shh. 675 00:50:27,320 --> 00:50:28,320 Hey. 676 00:50:29,800 --> 00:50:31,280 Is he supposed to be green like that? 677 00:50:34,800 --> 00:50:35,800 Oh! 678 00:50:36,120 --> 00:50:37,473 Party foul! 679 00:50:38,280 --> 00:50:39,713 Not cool. 680 00:50:52,640 --> 00:50:54,437 Ooh. Look at the pretty lights! 681 00:50:55,800 --> 00:50:57,677 Are you guys seeing this? 682 00:50:59,040 --> 00:51:00,040 What happened? 683 00:51:02,120 --> 00:51:03,633 Terror attack. 684 00:51:03,800 --> 00:51:07,031 Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs. 685 00:51:07,200 --> 00:51:09,156 You know, usual shit. 686 00:51:09,320 --> 00:51:10,320 Right. 687 00:51:11,320 --> 00:51:13,151 Yeah, you're a bad liar. 688 00:51:14,160 --> 00:51:15,336 I don't know if they told you, 689 00:51:15,360 --> 00:51:18,477 but I'm a hitman. I'm not a fireman. I don't save people. 690 00:51:18,640 --> 00:51:20,153 Anything for a dollar, right? 691 00:51:20,800 --> 00:51:23,633 You know the dark places, too. Don't act like you don't. 692 00:51:23,800 --> 00:51:25,677 I'm a soldier! 693 00:51:25,840 --> 00:51:28,673 And you're a serial killer who takes credit cards. 694 00:51:28,840 --> 00:51:33,152 When the shooting starts, and it will, you'll cut and run. 695 00:51:47,640 --> 00:51:49,198 Six-one is going down. 696 00:51:49,360 --> 00:51:51,237 Six-one is going down hard. 697 00:52:05,520 --> 00:52:07,238 Stand by. Drop the ramp. 698 00:52:16,240 --> 00:52:18,151 Whoo! What a ride! 699 00:52:18,440 --> 00:52:20,476 We're okay. We're okay. Assets are undamaged. 700 00:52:39,080 --> 00:52:41,071 - Mind games. - What's that? 701 00:52:41,240 --> 00:52:43,276 All this bomb in the neck crap. 702 00:52:44,160 --> 00:52:45,229 That ain't real, mate. 703 00:52:45,880 --> 00:52:48,120 See, they're trying to trap us with our own minds, right? 704 00:52:48,200 --> 00:52:51,795 But you look around, we're free, brah. 705 00:52:51,960 --> 00:52:52,960 How do you know this? 706 00:52:53,120 --> 00:52:55,270 Just trust me. I know, all right? It's a con. 707 00:52:55,480 --> 00:52:58,438 Now I'm going, because I got a life to live. 708 00:52:58,600 --> 00:53:00,591 Question is, are you coming? 709 00:53:04,720 --> 00:53:06,676 Yeah. Smart! 710 00:53:28,440 --> 00:53:29,440 Hold your fire. 711 00:53:32,440 --> 00:53:34,192 Sorry. It's what I do. 712 00:53:45,520 --> 00:53:46,520 Damn it. 713 00:53:48,440 --> 00:53:50,749 Now that's a killer app! 714 00:53:50,920 --> 00:53:52,478 Okay. You wanna keep playing 715 00:53:52,640 --> 00:53:55,256 the Hollywood Squares version of "I'll Blow Your Freaking Head Off"? 716 00:53:55,280 --> 00:53:56,280 Are you next? 717 00:53:57,160 --> 00:53:58,434 You tripping, homie. 718 00:53:59,280 --> 00:54:00,918 You next, Deadshot? 719 00:54:03,960 --> 00:54:05,029 You just threatened me? 720 00:54:05,200 --> 00:54:06,599 Oh, yeah. 721 00:54:06,800 --> 00:54:08,313 He just threatened me. 722 00:54:12,040 --> 00:54:13,439 Move. 723 00:54:13,640 --> 00:54:15,198 You got a boyfriend? 724 00:54:18,960 --> 00:54:20,518 All right, I'm gonna kill him. 725 00:54:20,680 --> 00:54:21,816 Well, you better make it quick 726 00:54:21,840 --> 00:54:23,560 'cause he's gonna kill all of us one by one. 727 00:54:24,360 --> 00:54:26,920 I'm gonna drop him, the sword lady, five or seven of these SEALs. 728 00:54:27,040 --> 00:54:29,076 After that, I'm gonna need some help. You down? 729 00:54:29,280 --> 00:54:31,794 Always. What about the shit in our necks? 730 00:54:31,960 --> 00:54:34,633 Your friend's gonna help us out with that, right? 731 00:54:37,840 --> 00:54:39,910 You're my friend, too. 732 00:54:41,320 --> 00:54:44,517 Stay evil, doll face. Spread the word. 733 00:54:56,840 --> 00:54:57,840 So... 734 00:54:58,000 --> 00:55:00,150 I'm thinking if we move together, 735 00:55:00,320 --> 00:55:03,118 we can kill all these guys and go our separate ways. 736 00:55:03,400 --> 00:55:04,674 - Yeah? - Sounds good. 737 00:55:12,680 --> 00:55:14,159 Spread the word. 738 00:55:16,400 --> 00:55:17,799 Psst. Oi. Oi. 739 00:55:20,720 --> 00:55:22,119 We need your help, man. 740 00:55:22,520 --> 00:55:23,953 When the time's right, 741 00:55:24,240 --> 00:55:25,673 you hit Flag with a fireball. 742 00:55:26,320 --> 00:55:29,551 He'll be too busy burning to death to have a go at us with his phone of doom. 743 00:55:30,120 --> 00:55:31,120 Then what? 744 00:55:31,840 --> 00:55:33,319 Then we get out of here. 745 00:55:34,720 --> 00:55:35,789 And do what? 746 00:55:36,160 --> 00:55:38,280 What are you, bloody Socrates, with all the questions? 747 00:55:38,320 --> 00:55:39,435 Freedom, man. 748 00:55:40,240 --> 00:55:41,878 Freedom! You remember that, don't you? 749 00:55:43,240 --> 00:55:44,760 We're criminals. You know that, right? 750 00:55:44,960 --> 00:55:46,359 Yeah. It's great. 751 00:55:46,680 --> 00:55:47,908 Come on, do the bastard. 752 00:55:50,520 --> 00:55:51,589 Hey, be careful. 753 00:55:52,080 --> 00:55:53,115 He eats people. 754 00:55:53,280 --> 00:55:54,599 Sorry, Mother Superior, what? 755 00:55:55,080 --> 00:55:56,718 He eats people for reals, homie. 756 00:55:56,920 --> 00:55:57,920 He's a cannibal. 757 00:55:58,400 --> 00:55:59,628 Oh. 758 00:56:03,960 --> 00:56:05,075 No. 759 00:56:21,120 --> 00:56:22,640 What did you say to him? 760 00:56:22,800 --> 00:56:24,756 Nothing. Just having a laugh. 761 00:56:25,480 --> 00:56:26,754 No worries. 762 00:56:33,840 --> 00:56:36,160 I'm standing by for follow on tac team. 763 00:56:46,640 --> 00:56:49,438 C2, what is the operational load of the PLS? 764 00:56:49,640 --> 00:56:51,039 Boss, we got people up here. 765 00:56:52,160 --> 00:56:53,832 I'm on my way. 766 00:57:06,120 --> 00:57:07,120 Shit. 767 00:57:07,280 --> 00:57:09,236 Amanda, we have hostiles up ahead. 768 00:57:09,440 --> 00:57:11,158 Flag, get out of there. 769 00:57:11,360 --> 00:57:13,669 We're not here to fight them. We know that doesn't work. 770 00:57:13,840 --> 00:57:15,558 Copy that. 771 00:57:15,720 --> 00:57:16,994 We're diverting. 772 00:57:17,200 --> 00:57:19,714 Bump out second squad two blocks east. 773 00:57:19,880 --> 00:57:22,519 We'll pass through you, continue north. 774 00:57:22,680 --> 00:57:24,216 Take Bravo two blocks east. 775 00:57:24,240 --> 00:57:26,176 We'll leapfrog through you once you're in position. 776 00:57:26,200 --> 00:57:27,200 Copy that. 777 00:57:34,520 --> 00:57:38,832 Hey. I like these odds, mate. You just say the word. 778 00:57:39,000 --> 00:57:40,000 Yeah. 779 00:57:40,800 --> 00:57:41,915 Come on. 780 00:57:42,360 --> 00:57:43,360 Yeah, uh... 781 00:57:43,560 --> 00:57:44,879 Hold that thought. 782 00:57:54,120 --> 00:57:56,429 Rick, why do they look like that? 783 00:57:56,600 --> 00:57:58,272 Just stay cool. 784 00:58:10,120 --> 00:58:11,155 The hell are they? 785 00:58:12,080 --> 00:58:14,071 You cut and run, I'll blow your head off. 786 00:58:26,120 --> 00:58:27,120 Hit them! 787 00:58:37,400 --> 00:58:38,400 Huh. 788 00:59:24,080 --> 00:59:25,080 Hey. 789 00:59:35,120 --> 00:59:36,120 Ha! 790 00:59:51,000 --> 00:59:52,000 Get off me! 791 00:59:56,280 --> 00:59:57,395 Get off me! Son of a... 792 01:00:02,080 --> 01:00:03,115 Flag! 793 01:00:04,680 --> 01:00:05,976 - Good riddance. - Harley! 794 01:00:06,000 --> 01:00:07,353 He dies, we die. 795 01:00:19,720 --> 01:00:21,073 - Thanks. - Shut up. 796 01:00:23,120 --> 01:00:24,269 Backblast, clear! 797 01:01:13,600 --> 01:01:14,715 Pinky. 798 01:01:18,800 --> 01:01:20,916 That's how I cut and run. 799 01:01:28,760 --> 01:01:30,193 Hey. 800 01:01:30,360 --> 01:01:31,360 Hey, come on. 801 01:01:31,600 --> 01:01:33,750 What? I saw it move. 802 01:01:34,720 --> 01:01:37,154 See? It flinched. I think. 803 01:01:38,080 --> 01:01:39,479 Hey, you were some help, princess. 804 01:01:40,720 --> 01:01:41,914 It's better this way. 805 01:01:42,520 --> 01:01:43,520 Trust me. 806 01:01:43,720 --> 01:01:45,438 Oh, yeah, you're the fire bloke, eh? 807 01:01:45,600 --> 01:01:47,795 - Yeah, I was. Yeah. - Right. Yeah. Hey. 808 01:01:49,120 --> 01:01:50,269 Well, looky here. 809 01:01:50,440 --> 01:01:51,998 Whoo! It's fire. 810 01:01:52,240 --> 01:01:53,240 Whoo! 811 01:01:55,120 --> 01:01:57,236 The brief said terrorists. 812 01:01:57,840 --> 01:01:58,976 You wanna start explaining this? 813 01:01:59,000 --> 01:02:00,680 If I told you, would you believe me? 814 01:02:02,160 --> 01:02:03,718 - What are they? - I don't know. 815 01:02:03,880 --> 01:02:05,359 That's bullshit. 816 01:02:05,960 --> 01:02:08,349 Thing has on a $3,000 watch. 817 01:02:09,800 --> 01:02:11,119 Is that a person? 818 01:02:11,760 --> 01:02:12,760 It was. 819 01:02:13,600 --> 01:02:14,999 Now it's not. 820 01:02:16,320 --> 01:02:17,355 Hey, don't! 821 01:02:18,000 --> 01:02:19,194 What? 822 01:02:19,360 --> 01:02:20,634 We got a job to do. 823 01:02:23,840 --> 01:02:24,840 We're moving. 824 01:02:28,000 --> 01:02:29,831 Get your boys moving. 825 01:02:32,320 --> 01:02:33,673 Let's go. 826 01:02:42,360 --> 01:02:44,396 Waller, we're moving on the objective. 827 01:02:44,560 --> 01:02:46,136 We lost contact with Bravo. You got a visual? 828 01:02:46,160 --> 01:02:47,195 Stand by. 829 01:02:47,360 --> 01:02:49,669 - Anything on the other squad? - No, ma'am. 830 01:02:49,840 --> 01:02:52,195 Go-7, I need your sensors on those coordinates. 831 01:02:52,360 --> 01:02:53,360 Flag, it's a negative. 832 01:02:53,520 --> 01:02:56,478 They were engaged when you were, but we lost them. 833 01:03:33,360 --> 01:03:34,429 Seriously? 834 01:03:34,600 --> 01:03:36,909 The hell is wrong with you people? 835 01:03:37,120 --> 01:03:40,078 We're bad guys. It's what we do. 836 01:03:59,240 --> 01:04:01,231 Hey, Deadshot. I've been thinking. 837 01:04:01,560 --> 01:04:04,597 If we don't come together, no one's walking out of here alive. 838 01:04:06,240 --> 01:04:07,275 Hmm. 839 01:04:07,480 --> 01:04:08,674 And? 840 01:04:09,120 --> 01:04:11,236 These people respect you. You got influence. 841 01:04:12,320 --> 01:04:14,117 All right. What's your play right now? 842 01:04:14,280 --> 01:04:15,793 You're a man of your word, right? 843 01:04:18,840 --> 01:04:20,114 I want my mission. 844 01:04:20,600 --> 01:04:22,431 You want your life and your kid back. 845 01:04:23,440 --> 01:04:28,230 You help me keep this Mardi Gras parade in line and I'll hook you up. 846 01:04:30,120 --> 01:04:32,076 Waller is the puppet master. 847 01:04:32,480 --> 01:04:34,000 You ain't got shit to hook me up with. 848 01:04:34,160 --> 01:04:35,798 I got plenty of my own strings to pull. 849 01:04:36,120 --> 01:04:37,856 You just get them to the top of that target building 850 01:04:37,880 --> 01:04:39,791 and get my rescuee on that extraction helo. 851 01:04:40,480 --> 01:04:41,936 And you're gonna make sure I get paid? 852 01:04:41,960 --> 01:04:43,109 And you get paid. 853 01:04:44,280 --> 01:04:45,960 You get paid, and you get your fresh start. 854 01:04:53,200 --> 01:04:54,200 Take a knee. 855 01:05:00,000 --> 01:05:01,560 Our body's at the top of that building. 856 01:05:01,680 --> 01:05:02,999 We get up there, 857 01:05:03,160 --> 01:05:04,920 pull them out of the vault they're hiding in. 858 01:05:05,000 --> 01:05:06,752 Helos extract us off the roof. 859 01:05:06,960 --> 01:05:08,518 - It's Miller time. - Check. 860 01:05:09,720 --> 01:05:11,915 Flag, who's up there? 861 01:05:12,080 --> 01:05:13,296 That's none of your concern. 862 01:05:13,320 --> 01:05:15,216 - Do you know who's up there? - No. 863 01:05:15,240 --> 01:05:16,468 Is it the President? 864 01:05:16,680 --> 01:05:17,840 It's not the President. 865 01:05:29,880 --> 01:05:31,154 Argh! 866 01:05:52,280 --> 01:05:53,349 Oh, you! 867 01:05:53,520 --> 01:05:55,476 You're not leaving me. You're not leaving me! 868 01:05:55,680 --> 01:05:57,875 You're a pain in the ass. 869 01:06:00,840 --> 01:06:03,115 I have done everything you said. 870 01:06:03,280 --> 01:06:06,511 Every test, every trial, every initiation. 871 01:06:06,680 --> 01:06:09,478 I have proved I love you. Just accept it. 872 01:06:09,640 --> 01:06:11,153 Got it, got it, got it, got it. 873 01:06:11,520 --> 01:06:15,399 I am not someone who is loved. 874 01:06:16,440 --> 01:06:18,829 I'm an idea. 875 01:06:19,000 --> 01:06:21,230 A state of mind. 876 01:06:21,400 --> 01:06:24,995 I execute my will according to my plan. 877 01:06:25,160 --> 01:06:28,118 And you, Doctor... 878 01:06:28,800 --> 01:06:30,096 Are not part of my plan. 879 01:06:30,120 --> 01:06:33,749 Just let me in. I promise... Let me in! I promise I won't hurt you. 880 01:06:33,920 --> 01:06:35,239 A promise-promise? 881 01:06:35,400 --> 01:06:36,833 Hey, dickface! 882 01:06:37,560 --> 01:06:39,755 Mind screaming at your bitch somewhere else? 883 01:06:41,600 --> 01:06:44,114 I was gonna say, "I wouldn't do that if I were you." 884 01:06:48,240 --> 01:06:49,753 Don't hurt me. 885 01:06:50,400 --> 01:06:51,435 I'll be your friend. 886 01:06:55,480 --> 01:06:58,040 Do it. Do it, do it, do it. 887 01:06:58,240 --> 01:07:01,755 My heart scares you, and a gun doesn't? 888 01:07:01,920 --> 01:07:02,989 Do it! 889 01:07:09,360 --> 01:07:12,955 If you weren't so crazy, I'd think you were insane. 890 01:07:14,600 --> 01:07:16,830 Go away. 891 01:07:20,040 --> 01:07:21,758 Harley, you coming? 892 01:07:35,880 --> 01:07:37,472 Why do you eat people? 893 01:07:41,600 --> 01:07:43,795 Gives me their power. 894 01:07:44,720 --> 01:07:45,755 Would you like to eat me? 895 01:07:47,640 --> 01:07:48,868 Hell, no. 896 01:07:49,160 --> 01:07:50,309 Aw, why not? 897 01:07:50,800 --> 01:07:52,791 I don't want your crazy. 898 01:07:54,520 --> 01:07:56,636 Says the guy who lives in a sewer. 899 01:07:56,840 --> 01:07:58,831 At least I know it's a sewer. 900 01:07:59,560 --> 01:08:01,278 Oh, I get it. 901 01:08:01,680 --> 01:08:03,830 'Cause like, this is a sewer, too, 902 01:08:04,080 --> 01:08:06,310 only with nice shops and restaurants, right? 903 01:08:06,480 --> 01:08:08,994 - Mmm. - You hate mankind much? 904 01:08:10,520 --> 01:08:11,669 Let me guess. 905 01:08:12,840 --> 01:08:16,355 Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese on your sixth birthday. 906 01:08:17,440 --> 01:08:19,240 I can recommend a good therapist. 907 01:08:21,960 --> 01:08:22,960 Why? 908 01:08:23,200 --> 01:08:24,553 Because I'm bored. 909 01:08:24,720 --> 01:08:28,759 I need a victim, a mind to pry apart and spit in. 910 01:08:28,920 --> 01:08:31,195 Leave it, mate. She's a rabbit hole. Don't fall in. 911 01:08:36,320 --> 01:08:38,197 And here's one now. 912 01:08:39,520 --> 01:08:41,750 Japanese, female. 913 01:08:42,000 --> 01:08:46,152 Mid-20s, 5'5", good health, athletic. 914 01:08:46,440 --> 01:08:47,873 And... 915 01:08:49,560 --> 01:08:50,959 An only child. 916 01:08:51,680 --> 01:08:54,752 With deep-seated father issues. 917 01:08:56,120 --> 01:08:59,874 Daddy wanted a son, so she has to hide behind a mask. 918 01:09:04,800 --> 01:09:06,597 I am not 919 01:09:08,000 --> 01:09:09,194 hiding. 920 01:09:10,760 --> 01:09:12,193 Now, that was gangster. 921 01:09:12,880 --> 01:09:14,029 Harley. 922 01:09:14,200 --> 01:09:16,056 Why don't you stop acting like a drunken stripper? 923 01:09:16,080 --> 01:09:18,040 You wanna tell me what the hell is going on, then? 924 01:09:18,080 --> 01:09:19,080 'Cause... 925 01:09:19,280 --> 01:09:21,475 I smell a rat. 926 01:09:23,520 --> 01:09:25,476 If they don't blow our heads off, 927 01:09:25,800 --> 01:09:27,711 we'll have to fight our way out of this city. 928 01:09:28,680 --> 01:09:31,069 I need you to play nice with the other children. 929 01:09:31,360 --> 01:09:34,352 And quietly return to my cage. 930 01:09:35,240 --> 01:09:36,559 Sure, okay. 931 01:09:37,240 --> 01:09:40,437 Hey, that's okay, sellout. I get it. I get it. 932 01:09:40,720 --> 01:09:42,870 I know how the world works, okay? 933 01:09:43,480 --> 01:09:45,596 And when it comes to the heart, 934 01:09:46,760 --> 01:09:48,478 everyone for themselves, right? 935 01:10:08,320 --> 01:10:09,355 Waller? 936 01:10:10,240 --> 01:10:13,073 We're about to enter the building. Get that chopper ready. 937 01:10:17,160 --> 01:10:18,680 What do you say we get this over with? 938 01:10:18,800 --> 01:10:21,155 What the hell? Deadshot. Fall back. 939 01:10:27,320 --> 01:10:28,833 You mind if we tag along? 940 01:10:42,320 --> 01:10:44,436 Whoo! Looks like we have a spot of luck, eh? 941 01:10:45,640 --> 01:10:47,676 Be a walk in the park. 942 01:10:47,840 --> 01:10:49,432 Easy peasy. 943 01:10:49,640 --> 01:10:51,312 Don't make me shoot you. 944 01:10:56,840 --> 01:10:58,353 God damn it. Harley! 945 01:10:59,000 --> 01:11:00,149 Go, go, go, go! 946 01:11:48,240 --> 01:11:49,355 Hey, guys! 947 01:11:55,920 --> 01:11:57,239 Come on. Let's go. 948 01:12:06,600 --> 01:12:10,070 Ma'am. I got motion detectors going off on the secure floors. 949 01:12:13,120 --> 01:12:15,031 - Flag, they're all around you. - Hold. 950 01:12:15,200 --> 01:12:17,191 Use extreme caution. 951 01:12:18,960 --> 01:12:20,439 I don't like this, Flag. 952 01:12:22,080 --> 01:12:23,798 I don't like it either. 953 01:12:28,280 --> 01:12:29,280 Pussy. 954 01:12:29,440 --> 01:12:31,556 I will knock your ass out. 955 01:12:31,720 --> 01:12:33,073 I do not care that you're a girl. 956 01:13:23,720 --> 01:13:25,119 They're after Flag again. 957 01:13:26,200 --> 01:13:27,758 Son of a bitch. Get off me. 958 01:13:32,240 --> 01:13:33,992 Circle up. Circle around him. 959 01:13:39,680 --> 01:13:41,750 - Let me fight! - You die, we die. 960 01:13:44,920 --> 01:13:46,831 Clear! Everyone move out! 961 01:14:01,360 --> 01:14:03,176 - Where you been, homie? - This ain't my fight! 962 01:14:03,200 --> 01:14:05,953 You know what? You don't stand for shit. You ain't about shit! 963 01:14:06,120 --> 01:14:07,240 Don't touch me, man! 964 01:14:07,360 --> 01:14:08,656 Don't touch you? What you gonna do? 965 01:14:08,680 --> 01:14:10,656 - Don't touch me! - I'm touching you! I'm touching you! 966 01:14:10,680 --> 01:14:12,520 - Do something. Do something! - Don't touch me! 967 01:14:12,680 --> 01:14:14,136 - You wanna see something? - Oh, yeah, I wanna see... 968 01:14:14,160 --> 01:14:16,360 - You wanna see something? - Yes, I wanna see something. 969 01:14:40,240 --> 01:14:42,151 I was just trying to get you there. 970 01:14:43,560 --> 01:14:44,879 Phil Jackson. We good, right? 971 01:14:47,240 --> 01:14:49,879 I knew you'd come through. 972 01:14:50,400 --> 01:14:51,913 That shit crazy. 973 01:15:02,040 --> 01:15:03,234 Clear. 974 01:15:16,560 --> 01:15:18,596 I gotta work on my cardio. 975 01:15:28,600 --> 01:15:30,272 Question. 976 01:15:32,680 --> 01:15:34,398 Would you die for me? 977 01:15:36,640 --> 01:15:37,640 Yes. 978 01:15:37,840 --> 01:15:39,398 That's too easy. 979 01:15:40,400 --> 01:15:41,879 Would you... 980 01:15:44,360 --> 01:15:46,396 Would you live for me? 981 01:15:48,360 --> 01:15:49,360 Mmm? 982 01:15:49,600 --> 01:15:50,794 Yes. 983 01:15:51,560 --> 01:15:53,118 Careful. 984 01:15:53,280 --> 01:15:57,956 Do not say this oath thoughtlessly. 985 01:15:59,960 --> 01:16:03,157 Desire becomes surrender. Surrender becomes power. 986 01:16:07,160 --> 01:16:08,388 Do you want this? 987 01:16:09,720 --> 01:16:10,720 I do. 988 01:16:10,920 --> 01:16:12,273 Say it. 989 01:16:12,440 --> 01:16:15,159 Say it. Say it. 990 01:16:15,320 --> 01:16:17,834 Pretty, pretty, pretty... 991 01:16:18,000 --> 01:16:19,115 Please. 992 01:16:20,280 --> 01:16:21,838 Aw! God, you're so... 993 01:16:22,440 --> 01:16:23,475 Good. 994 01:17:29,160 --> 01:17:30,718 Whoa! 995 01:17:31,160 --> 01:17:32,752 Relax. Just me. 996 01:17:36,920 --> 01:17:38,512 You ever been in love? 997 01:17:41,000 --> 01:17:42,558 Nah. Never. 998 01:17:42,760 --> 01:17:44,034 Bullshit. 999 01:17:44,200 --> 01:17:46,031 You don't kill as many people as I've killed 1000 01:17:46,200 --> 01:17:49,829 and still sleep like a kitten if you feel shit like love. 1001 01:17:52,560 --> 01:17:54,357 Another textbook sociopath. 1002 01:17:58,560 --> 01:18:00,869 Clear. 1003 01:18:02,080 --> 01:18:03,274 All right, secure the roof. 1004 01:18:03,440 --> 01:18:06,000 Sweep for shooters so we can bring in our aviation assets. 1005 01:18:06,200 --> 01:18:07,235 Going to the roof. 1006 01:18:14,080 --> 01:18:15,672 Oh. Wait here. 1007 01:18:16,320 --> 01:18:17,320 Please. 1008 01:18:17,520 --> 01:18:20,080 I don't wanna give this dude a heart attack. Okay? 1009 01:18:21,080 --> 01:18:22,957 Aw, he's embarrassed of us! 1010 01:18:23,120 --> 01:18:24,348 Hey, Flag. 1011 01:18:24,520 --> 01:18:26,829 This dude better cure cancer after all of this shit. 1012 01:18:34,040 --> 01:18:36,190 You ready? Let's go. 1013 01:18:37,040 --> 01:18:39,110 You wouldn't have made it without them. 1014 01:18:39,280 --> 01:18:42,317 We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision. 1015 01:18:42,480 --> 01:18:44,835 Admit it, Rick. I was right. 1016 01:18:45,000 --> 01:18:47,639 Yeah, I told you to get on the damn truck. Why'd you stay? 1017 01:18:47,800 --> 01:18:49,552 I was studying your girlfriend. 1018 01:18:49,720 --> 01:18:53,395 She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, 1019 01:18:53,560 --> 01:18:56,480 and she turns them into a soldier who can take a headshot and still fight. 1020 01:18:57,160 --> 01:18:58,798 It's an instant army. 1021 01:18:59,800 --> 01:19:01,028 How'd she do it, Flag? 1022 01:19:01,760 --> 01:19:05,230 How'd she game the system with you watching her every move? 1023 01:19:08,160 --> 01:19:09,832 I'll accept the consequences. 1024 01:19:10,440 --> 01:19:12,396 I am your consequence. 1025 01:19:12,600 --> 01:19:14,160 You might need to be careful. 1026 01:19:14,680 --> 01:19:16,750 They think we're rescuing Nelson Mandela. 1027 01:19:16,920 --> 01:19:18,433 I can take care of myself. 1028 01:19:18,600 --> 01:19:19,800 Shut it down, wipe the drives. 1029 01:19:19,960 --> 01:19:21,440 - Yes, ma'am. - Copy that. 1030 01:19:22,840 --> 01:19:25,200 Uh, hey, man. I know you can't hear me 'cause you're trapped 1031 01:19:25,360 --> 01:19:27,874 in your temple of soldierly self-righteousness, 1032 01:19:28,040 --> 01:19:31,476 but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. 1033 01:19:31,640 --> 01:19:33,517 Oh, says the guy who shoots people for money. 1034 01:19:33,680 --> 01:19:34,880 My cards is on the table, man. 1035 01:19:35,040 --> 01:19:36,439 It got done, didn't it? 1036 01:19:42,280 --> 01:19:46,592 Damn. That is just a mean lady. 1037 01:19:47,640 --> 01:19:49,232 Yeah. You get used to it. 1038 01:19:51,200 --> 01:19:53,031 And I'm the bad guy? 1039 01:19:57,040 --> 01:19:58,519 That's gangsta. 1040 01:19:59,680 --> 01:20:00,715 What? 1041 01:20:00,880 --> 01:20:02,760 They weren't cleared for any of this. Any of it. 1042 01:20:02,840 --> 01:20:05,832 Hey, I'm not judging. I've buried a lot of mistakes, too. 1043 01:20:16,360 --> 01:20:17,554 No way. 1044 01:20:27,640 --> 01:20:29,232 Let's go home. 1045 01:20:29,400 --> 01:20:30,958 Yeah, let's go home. 1046 01:20:31,720 --> 01:20:34,792 That sounds good. You guys wanna go home? Hmm? 1047 01:20:34,960 --> 01:20:36,951 Or you wanna go back to prison? 1048 01:20:37,120 --> 01:20:38,599 I'm not going back to prison. 1049 01:20:38,760 --> 01:20:41,513 What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. 1050 01:20:42,960 --> 01:20:44,757 I got this. 1051 01:20:47,720 --> 01:20:49,551 You all made it this far. 1052 01:20:50,600 --> 01:20:53,558 Don't get high-spirited on me and ruin a good thing. 1053 01:21:10,240 --> 01:21:11,798 I like her. 1054 01:21:15,520 --> 01:21:17,715 Savior One-Zero, this is Ground Element. 1055 01:21:21,280 --> 01:21:24,113 Savior One-Zero, how copy? 1056 01:21:25,320 --> 01:21:27,595 Savior One-Zero, the LZ's clear. 1057 01:21:33,400 --> 01:21:34,680 Boss, they're not talking to me. 1058 01:21:36,880 --> 01:21:37,915 Our bird's been jacked. 1059 01:21:39,720 --> 01:21:40,720 Light it up! 1060 01:22:07,080 --> 01:22:08,877 What? I got a hickey or something? 1061 01:22:09,040 --> 01:22:11,031 Professor, could you pick up the pace? 1062 01:22:23,360 --> 01:22:24,395 Harley! 1063 01:22:27,760 --> 01:22:29,034 Hello, baby. 1064 01:22:31,480 --> 01:22:32,480 Kill her! 1065 01:22:34,240 --> 01:22:36,231 Her nanite's disarmed! 1066 01:22:38,720 --> 01:22:39,914 Come on, baby. 1067 01:22:55,480 --> 01:22:56,515 Deadshot, 1068 01:22:57,560 --> 01:22:59,391 shoot that woman right now! 1069 01:22:59,560 --> 01:23:01,437 She ain't do shit to me. 1070 01:23:01,600 --> 01:23:03,670 You're a hitman, right? 1071 01:23:03,840 --> 01:23:05,068 I got a contract. 1072 01:23:05,240 --> 01:23:09,119 Kill Harley Quinn. Do it for your freedom and your kid. 1073 01:23:11,160 --> 01:23:12,912 Now she dead. 1074 01:23:52,520 --> 01:23:53,669 I missed. 1075 01:23:58,600 --> 01:23:59,600 Good one, mate. 1076 01:24:00,400 --> 01:24:01,879 It's Waller. 1077 01:24:02,080 --> 01:24:05,470 Savior One-Zero's been hijacked. Shoot it down. 1078 01:24:05,680 --> 01:24:07,636 Roger that, ma'am. Going hot. 1079 01:24:15,880 --> 01:24:16,915 Puddin'! 1080 01:24:22,000 --> 01:24:23,956 You got all dressed up for me? 1081 01:24:24,160 --> 01:24:26,628 Oh, you know I'd do anything for you. 1082 01:24:26,800 --> 01:24:29,314 By the way, I've got some grape soda on ice, 1083 01:24:29,480 --> 01:24:30,754 and a bear skin rug waiting. 1084 01:24:30,960 --> 01:24:31,960 Yeah? 1085 01:24:32,440 --> 01:24:33,634 Boss, we got a problem! 1086 01:24:34,040 --> 01:24:35,189 Huh? 1087 01:24:39,720 --> 01:24:42,553 - This bird is baked. - No. 1088 01:24:44,360 --> 01:24:46,669 Okay, honey. It's me and you. 1089 01:24:46,840 --> 01:24:48,068 Let's do it. 1090 01:25:14,760 --> 01:25:16,159 Target destroyed, ma'am. 1091 01:25:16,320 --> 01:25:18,356 Thank you. Now get me off this roof. 1092 01:25:19,360 --> 01:25:20,918 Yes, ma'am. We are inbound. 1093 01:25:24,360 --> 01:25:26,396 The Joker and Harley Quinn are no more. 1094 01:25:31,760 --> 01:25:32,954 You couldn't save her. 1095 01:25:37,440 --> 01:25:38,919 Roger. I see ya. 1096 01:25:42,280 --> 01:25:43,280 Watch your step, ma'am. 1097 01:25:45,720 --> 01:25:48,518 Stand by. I'll send another helo! 1098 01:26:49,200 --> 01:26:51,236 Waller's down. 1099 01:26:51,400 --> 01:26:52,400 It's over. 1100 01:26:53,000 --> 01:26:56,515 Ops just confirmed. She's down. 1 k west. 1101 01:26:59,120 --> 01:27:00,758 Let's go get her. 1102 01:27:06,280 --> 01:27:07,679 The mission's not over. 1103 01:27:07,840 --> 01:27:11,037 Nah. It is for me. We had a deal. 1104 01:27:11,360 --> 01:27:13,351 Without Waller, you got nothing. 1105 01:27:59,240 --> 01:28:02,198 Hey, guys. I'm back! 1106 01:28:03,520 --> 01:28:05,909 I missed you all so much. 1107 01:28:06,800 --> 01:28:09,473 We're glad you could make it. 1108 01:28:23,240 --> 01:28:25,231 Hey, craziness. 1109 01:29:11,320 --> 01:29:14,949 With my heart returned, I can finish my weapon. 1110 01:29:15,560 --> 01:29:19,314 Now tell me how to destroy your armies. 1111 01:29:19,520 --> 01:29:21,397 Do your worst, bitch! 1112 01:29:49,920 --> 01:29:50,960 So let me guess. 1113 01:29:52,160 --> 01:29:55,152 We're going to the swirling ring of trash in the sky. 1114 01:29:55,640 --> 01:29:57,312 You know, 'cause why wouldn't we? 1115 01:29:59,960 --> 01:30:01,837 When does this end, Flag? 1116 01:30:02,040 --> 01:30:03,553 Load up. We're in for a fight. 1117 01:30:28,680 --> 01:30:31,956 You tell everybody everything. 1118 01:30:32,560 --> 01:30:34,869 Or me and you gonna go right now. 1119 01:30:41,200 --> 01:30:42,200 Three days ago, 1120 01:30:42,360 --> 01:30:45,158 a non-human entity appeared in the subway station. 1121 01:30:46,640 --> 01:30:48,551 Waller, we're almost there. 1122 01:30:48,720 --> 01:30:52,190 So Waller sent me and a woman with incredible abilities. 1123 01:30:52,360 --> 01:30:54,191 Enchantress. 1124 01:30:55,200 --> 01:30:56,713 A witch. 1125 01:30:57,760 --> 01:31:00,991 See, nobody could get near this thing, but the witch could. 1126 01:31:03,080 --> 01:31:04,308 Bomb's ready. 1127 01:31:04,520 --> 01:31:06,078 Set for two seconds. 1128 01:31:06,240 --> 01:31:07,760 You just press the button and drop it. 1129 01:31:11,720 --> 01:31:14,632 Needless to say, the whole thing was a bad idea. 1130 01:31:14,800 --> 01:31:15,949 She bolted! 1131 01:31:16,120 --> 01:31:17,599 Shit! 1132 01:31:25,480 --> 01:31:28,233 And that's how she escaped from Waller. 1133 01:31:30,600 --> 01:31:31,999 So now you know. 1134 01:31:33,480 --> 01:31:35,311 You can just kill me right now, 1135 01:31:36,760 --> 01:31:38,273 but I'm going to have a drink. 1136 01:31:38,880 --> 01:31:40,279 Hey, Deadshot, I need your help. 1137 01:31:40,880 --> 01:31:43,872 No, sir. You need a miracle. 1138 01:32:16,280 --> 01:32:18,032 What ya having, K.C.? 1139 01:32:19,280 --> 01:32:21,032 Bloody Mary, right? 1140 01:32:22,920 --> 01:32:24,990 Drink dulls the mind. 1141 01:32:25,680 --> 01:32:27,955 K.C., it's the end of the world. 1142 01:32:28,320 --> 01:32:29,878 Have a drink with us. 1143 01:32:30,920 --> 01:32:31,955 Beer. 1144 01:32:32,280 --> 01:32:34,430 There he is. Give the man a beer. 1145 01:32:36,680 --> 01:32:38,159 How about you, hot stuff? 1146 01:32:40,920 --> 01:32:41,955 Water. 1147 01:32:42,240 --> 01:32:43,798 That's a good idea, honey. 1148 01:32:46,400 --> 01:32:47,515 Ninja? 1149 01:32:48,120 --> 01:32:49,120 You want some sake? 1150 01:32:49,960 --> 01:32:50,995 Whiskey. 1151 01:32:51,360 --> 01:32:52,429 Whiskey. 1152 01:32:53,240 --> 01:32:54,309 Okay. 1153 01:32:56,840 --> 01:32:57,840 What am I, 12? 1154 01:33:04,840 --> 01:33:07,991 Here's to honor among thieves. 1155 01:33:08,600 --> 01:33:10,079 I'm not a thief. 1156 01:33:11,960 --> 01:33:13,632 Oh. She's not a thief. 1157 01:33:20,600 --> 01:33:23,672 I actually prefer to think of myself as an asset relocation specialist. 1158 01:33:24,200 --> 01:33:25,519 Mmm. 1159 01:33:25,960 --> 01:33:28,349 Well, we almost pulled it off 1160 01:33:28,520 --> 01:33:31,239 despite what everybody thought. 1161 01:33:32,160 --> 01:33:34,310 We weren't picked to succeed. You know that, right? 1162 01:33:35,360 --> 01:33:36,839 We were all chosen to fail. 1163 01:33:37,000 --> 01:33:38,433 Yeah, I know that. 1164 01:33:38,600 --> 01:33:41,797 Worst part of it is, they're going to blame us for the whole thing. 1165 01:33:42,240 --> 01:33:44,595 And they can't have people knowing the truth. 1166 01:33:45,200 --> 01:33:46,792 We're the patsies. 1167 01:33:46,960 --> 01:33:48,188 The cover-up. 1168 01:33:49,360 --> 01:33:51,715 Don't forget, we're the bad guys. 1169 01:33:56,960 --> 01:34:00,794 So you gonna tell us now what your "big deal" with Flag was? 1170 01:34:00,960 --> 01:34:04,032 Same thing Waller offered me, to kill you. 1171 01:34:04,480 --> 01:34:06,277 The chance to be a father. 1172 01:34:07,000 --> 01:34:09,150 Chance at a life outside the shadows. 1173 01:34:11,160 --> 01:34:12,673 I trusted Flag. 1174 01:34:13,240 --> 01:34:15,356 Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. 1175 01:34:15,560 --> 01:34:16,880 You don't... You don't know that? 1176 01:34:17,400 --> 01:34:18,549 I love this guy. 1177 01:34:18,920 --> 01:34:20,148 You played yourself, dawg. 1178 01:34:20,560 --> 01:34:22,198 Bitch, I'm having a drink. 1179 01:34:22,760 --> 01:34:25,228 I'm breathing fresh air. 1180 01:34:25,600 --> 01:34:26,794 And, uh, 1181 01:34:26,960 --> 01:34:29,110 for two sweet seconds... 1182 01:34:30,160 --> 01:34:31,878 I had hope. 1183 01:34:32,440 --> 01:34:34,112 You had hope, huh? 1184 01:34:35,840 --> 01:34:38,070 Hope don't stop the wheel from turning, my brother. 1185 01:34:38,360 --> 01:34:40,032 Hmm. You preaching? 1186 01:34:40,240 --> 01:34:42,071 It's coming back around for you. 1187 01:34:42,600 --> 01:34:45,273 How many people you killed, man? 1188 01:34:45,880 --> 01:34:48,155 You don't ask nobody no question like that, ese. 1189 01:34:48,320 --> 01:34:51,073 You ain't ever whacked down no women. 1190 01:34:51,240 --> 01:34:52,719 No kids. 1191 01:34:54,240 --> 01:34:55,832 I don't kill women or children. 1192 01:34:56,360 --> 01:34:57,360 I do. 1193 01:35:00,840 --> 01:35:03,434 See, I was born with the Devil's gift. 1194 01:35:03,600 --> 01:35:06,956 I kept it hidden for most of my life, but... 1195 01:35:07,440 --> 01:35:10,079 The older I got, the stronger it got. 1196 01:35:10,240 --> 01:35:11,992 So I started using it. 1197 01:35:13,280 --> 01:35:14,952 For business, you know. 1198 01:35:15,800 --> 01:35:18,268 The more power on the street I got, the more fire power I got. 1199 01:35:18,480 --> 01:35:19,840 Like, that shit went hand in hand. 1200 01:35:19,880 --> 01:35:22,440 You know? One was feeding the other. 1201 01:35:23,440 --> 01:35:25,590 Ain't nobody tell me no. 1202 01:35:26,760 --> 01:35:28,273 Except my old lady. 1203 01:35:30,840 --> 01:35:33,229 You know, she used to, uh, pray for me. 1204 01:35:33,400 --> 01:35:34,400 You're welcome. 1205 01:35:36,800 --> 01:35:38,028 Even when I didn't want it. 1206 01:35:48,680 --> 01:35:50,636 God didn't give me this. 1207 01:35:51,440 --> 01:35:53,829 Why should he take it away? 1208 01:35:54,760 --> 01:35:55,829 Hey. 1209 01:35:58,120 --> 01:35:59,155 This is our home. 1210 01:35:59,320 --> 01:36:00,800 You put that back where you found it. 1211 01:36:00,880 --> 01:36:02,359 I'm taking my kids to Mom's. 1212 01:36:02,520 --> 01:36:04,511 You ain't taking my kids nowhere! 1213 01:36:04,680 --> 01:36:07,911 See, when I get mad, I lose control. You know, I just... 1214 01:36:09,200 --> 01:36:10,200 I don't know what I do... 1215 01:36:17,200 --> 01:36:18,838 till it's done. 1216 01:36:33,440 --> 01:36:34,793 And the kids? 1217 01:36:38,200 --> 01:36:39,553 He killed them. 1218 01:36:43,600 --> 01:36:44,953 Didn't you? 1219 01:36:53,160 --> 01:36:54,752 Own that shit. 1220 01:36:55,720 --> 01:36:56,720 Own it! 1221 01:36:56,880 --> 01:36:59,394 What'd you think was gonna happen? Huh? 1222 01:36:59,560 --> 01:37:01,232 Hey, Harley. Come on. 1223 01:37:01,400 --> 01:37:03,118 What, you were just... 1224 01:37:03,280 --> 01:37:04,872 Thinking you can have a happy family 1225 01:37:05,040 --> 01:37:07,793 and coach little leagues, and make car payments? 1226 01:37:07,960 --> 01:37:09,678 Normal's a setting on the dryer. 1227 01:37:09,880 --> 01:37:12,314 People like us, we don't get normal! 1228 01:37:12,480 --> 01:37:14,675 Why is it always a knife fight 1229 01:37:14,840 --> 01:37:17,559 every single time you open your mouth? 1230 01:37:19,080 --> 01:37:22,595 You know, outside you're amazing. 1231 01:37:24,160 --> 01:37:26,879 But inside, you're ugly. 1232 01:37:27,040 --> 01:37:28,792 We all are. 1233 01:37:28,960 --> 01:37:32,270 We all are! Except for him. 1234 01:37:34,320 --> 01:37:35,958 He's ugly on the outside, too. 1235 01:37:36,160 --> 01:37:38,230 Not me, shorty. 1236 01:37:42,280 --> 01:37:44,111 I'm beautiful. 1237 01:37:44,680 --> 01:37:46,875 Yeah, you are. 1238 01:37:56,840 --> 01:37:58,353 We don't want you here. 1239 01:38:05,960 --> 01:38:09,794 You get to the part in that binder saying I was sleeping with her? 1240 01:38:11,120 --> 01:38:12,348 Yeah. 1241 01:38:13,720 --> 01:38:16,473 I never been with a witch before. What's that like? 1242 01:38:19,720 --> 01:38:23,030 Apparently, that's why the creatures chase him all the time. 1243 01:38:23,200 --> 01:38:26,078 'Cause, uh, the witch is scared of him. 1244 01:38:26,240 --> 01:38:28,151 The only woman I ever cared about 1245 01:38:28,720 --> 01:38:31,280 is trapped inside that monster. 1246 01:38:31,440 --> 01:38:34,000 If I don't stop the witch, it's over. 1247 01:38:34,160 --> 01:38:35,673 Everything is over. 1248 01:38:35,840 --> 01:38:37,558 Everything. 1249 01:38:40,760 --> 01:38:41,760 You're free to go. 1250 01:38:56,320 --> 01:38:57,992 Your daughter writes you every day. 1251 01:39:02,240 --> 01:39:04,037 Every single day. 1252 01:39:19,840 --> 01:39:21,637 You had these the whole time? 1253 01:39:23,200 --> 01:39:26,636 You had letters from my daughter the whole time? 1254 01:39:30,880 --> 01:39:32,199 I'm gonna get you there. 1255 01:39:33,400 --> 01:39:35,038 And you're gonna end this. 1256 01:39:35,200 --> 01:39:37,509 I'm gonna carry your ass if I have to. 1257 01:39:38,840 --> 01:39:42,116 'Cause this shit is gonna be like a chapter in the Bible. 1258 01:39:42,680 --> 01:39:44,910 Everybody's gonna know what we did. 1259 01:39:45,560 --> 01:39:50,554 And my daughter is gonna know that her daddy is not a piece of shit. 1260 01:40:00,240 --> 01:40:01,753 I'll come. 1261 01:40:05,600 --> 01:40:06,999 What? 1262 01:40:07,160 --> 01:40:08,559 You got something better to do? 1263 01:40:08,720 --> 01:40:10,233 Come on! 1264 01:40:12,360 --> 01:40:13,429 Pussies. 1265 01:40:48,960 --> 01:40:51,349 We think that thing's a weapon. 1266 01:40:51,560 --> 01:40:52,629 Here. Lower. 1267 01:41:00,360 --> 01:41:02,237 We gotta take out the big one. 1268 01:41:05,000 --> 01:41:08,231 I left a big ass demo charge down there in that subway. 1269 01:41:09,680 --> 01:41:12,752 There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. 1270 01:41:12,960 --> 01:41:17,351 SEALs, they can recover the charge, swim in underneath that thing's feet. 1271 01:41:17,520 --> 01:41:20,432 We get in its face and distract the hell out of that son of a bitch 1272 01:41:20,600 --> 01:41:21,960 so the swimmers can blow the bomb. 1273 01:41:23,840 --> 01:41:25,751 That's how we take it out. 1274 01:41:36,400 --> 01:41:38,152 I'm going with ya. 1275 01:41:40,000 --> 01:41:41,433 We got this. 1276 01:41:41,600 --> 01:41:43,636 I'm not asking, bro. 1277 01:41:47,160 --> 01:41:49,355 I live underground. 1278 01:41:49,520 --> 01:41:51,829 Y'all are just tourists. 1279 01:42:16,880 --> 01:42:19,314 The man who killed her husband used that sword. 1280 01:42:21,000 --> 01:42:23,230 His soul's trapped inside of it. 1281 01:42:23,960 --> 01:42:25,632 She talks to him. 1282 01:42:26,360 --> 01:42:27,713 Hey, well, 1283 01:42:27,880 --> 01:42:30,110 you know what they say about the crazy ones. 1284 01:42:31,680 --> 01:42:32,680 Huh? 1285 01:42:40,240 --> 01:42:41,389 Let's do this. 1286 01:43:19,280 --> 01:43:20,679 You must really love this girl. 1287 01:43:25,240 --> 01:43:28,277 Man, I thought love was bullshit. Dead serious. 1288 01:43:29,880 --> 01:43:32,474 Desire, mutual benefit, whatever. 1289 01:43:33,080 --> 01:43:35,958 I mean, I get that, but actual love? 1290 01:43:36,360 --> 01:43:38,271 I rated that with UFOs. 1291 01:43:39,160 --> 01:43:41,720 Lot of believers, no proof. 1292 01:43:45,160 --> 01:43:46,878 And then I met June. 1293 01:43:48,800 --> 01:43:50,472 Do what you gotta do. 1294 01:43:52,160 --> 01:43:53,434 I got your back. 1295 01:44:04,720 --> 01:44:06,080 You gonna fight with us? 1296 01:44:07,000 --> 01:44:08,956 What if I lose control? 1297 01:44:09,120 --> 01:44:11,076 Then maybe we'll have a chance. 1298 01:44:23,520 --> 01:44:24,520 Duck in. 1299 01:44:37,560 --> 01:44:41,075 Hey, everyone can see all this trippy magic stuff, right? 1300 01:44:41,480 --> 01:44:43,038 Yeah. Why? 1301 01:44:43,200 --> 01:44:45,077 I'm off my meds. 1302 01:44:46,680 --> 01:44:48,240 So that's your old lady, huh? 1303 01:44:48,800 --> 01:44:49,994 Yeah. 1304 01:44:50,160 --> 01:44:52,037 Well, you need to handle this shit, all right? 1305 01:44:52,200 --> 01:44:55,875 Get up there, smack on her ass, tell her, "Knock this shit off." 1306 01:44:56,040 --> 01:44:58,190 I do not think that'd be wise. 1307 01:44:58,360 --> 01:45:00,351 I'm gonna draw out the big one. 1308 01:45:00,560 --> 01:45:02,994 My boys will detonate the bomb underneath him. 1309 01:45:07,400 --> 01:45:09,868 You know, we should get a drink sometime. 1310 01:45:10,720 --> 01:45:13,678 I've been waiting for you all night. 1311 01:45:15,000 --> 01:45:18,913 Step out of the shadows. I won't bite. 1312 01:45:21,560 --> 01:45:22,675 Hmm. 1313 01:45:22,840 --> 01:45:24,671 What the hell? Grab her. 1314 01:45:26,320 --> 01:45:28,515 Why are you here? 1315 01:45:28,680 --> 01:45:31,831 Because the soldier led you? 1316 01:45:32,000 --> 01:45:33,558 And all for Waller. 1317 01:45:33,760 --> 01:45:36,718 Why do you serve those who cage you? 1318 01:45:36,920 --> 01:45:39,195 I am your ally. 1319 01:45:39,360 --> 01:45:41,794 And I know what you want. 1320 01:45:41,960 --> 01:45:44,838 Exactly what you want. 1321 01:46:26,560 --> 01:46:28,118 Baby. Baby. 1322 01:46:29,080 --> 01:46:31,799 Baby, it's just a nightmare. 1323 01:46:33,080 --> 01:46:34,798 It's just a bad dream. 1324 01:46:35,440 --> 01:46:36,634 I'm here. 1325 01:46:47,440 --> 01:46:48,555 Miss me? 1326 01:46:56,000 --> 01:46:59,390 I'll put the kids to sleep and then maybe we can kick it? 1327 01:47:01,240 --> 01:47:02,240 Yeah? 1328 01:47:04,200 --> 01:47:08,239 I can't change what I did. And neither can you! 1329 01:47:08,440 --> 01:47:10,032 He married me! 1330 01:47:11,680 --> 01:47:12,999 It's not real. 1331 01:47:13,600 --> 01:47:14,715 I killed the Bat. 1332 01:47:14,880 --> 01:47:16,472 Nah, homie. You don't want that. 1333 01:47:17,080 --> 01:47:18,718 What? I want that. 1334 01:47:18,880 --> 01:47:20,440 She trying to play games with you, man. 1335 01:47:20,600 --> 01:47:22,318 - It's not real! - He's right. 1336 01:47:23,160 --> 01:47:24,354 It's not real. 1337 01:47:27,120 --> 01:47:29,588 How long have you been able to see? 1338 01:47:30,320 --> 01:47:31,719 My whole life. 1339 01:47:33,200 --> 01:47:34,792 You can't have them. 1340 01:47:34,960 --> 01:47:36,234 These are my people right here. 1341 01:47:36,400 --> 01:47:38,197 But it is our time. 1342 01:47:38,360 --> 01:47:43,195 The sun is setting, and the magic rises. The metahumans are a sign of change. 1343 01:47:44,880 --> 01:47:47,952 Lady, you are evil! 1344 01:47:53,120 --> 01:47:54,189 Oh, wow. 1345 01:47:57,440 --> 01:47:58,589 Uh-oh. 1346 01:47:59,440 --> 01:48:00,668 Who's this? 1347 01:48:01,280 --> 01:48:03,191 - It's gonna be bad! - We should run. 1348 01:48:15,240 --> 01:48:16,798 GQ, come in. We're in position. 1349 01:48:26,280 --> 01:48:28,760 We gotta get him in that corner. That's where the bomb will be. 1350 01:48:28,880 --> 01:48:30,598 I'll do it! I'll get him there. 1351 01:48:44,600 --> 01:48:46,560 I lost one family. I ain't gonna lose another one. 1352 01:48:46,600 --> 01:48:47,919 Look, think it through. 1353 01:48:48,120 --> 01:48:51,430 I got this. Let me show you what I really am. 1354 01:48:53,120 --> 01:48:54,120 Over here! 1355 01:49:36,840 --> 01:49:37,840 Go! 1356 01:49:52,280 --> 01:49:53,759 Rick, in position. Standing by. 1357 01:49:53,920 --> 01:49:55,751 Diablo, drive him into the corner! 1358 01:50:10,600 --> 01:50:11,669 - Get him, mate! - Come on. 1359 01:50:13,720 --> 01:50:15,039 Yeah, do it! 1360 01:50:25,320 --> 01:50:27,197 Diablo, get clear! Get outta there! 1361 01:50:27,360 --> 01:50:28,793 Blow it! 1362 01:50:31,960 --> 01:50:33,029 Blow it. 1363 01:50:35,720 --> 01:50:38,234 - Now, GQ. Now. - No! 1364 01:50:39,880 --> 01:50:41,108 Everybody, down! 1365 01:51:19,160 --> 01:51:20,229 You next. 1366 01:51:21,920 --> 01:51:24,957 My spell is complete. 1367 01:51:25,120 --> 01:51:28,908 Once you and your armies are gone, my darkness will spread across this world. 1368 01:51:29,080 --> 01:51:32,516 And it will be mine to rule. 1369 01:51:47,880 --> 01:51:49,677 That was our main satellite uplink. 1370 01:51:54,800 --> 01:51:56,616 How did this witch even know how to target this thing? 1371 01:51:56,640 --> 01:51:58,471 It's a secret facility. 1372 01:52:03,360 --> 01:52:05,032 You got a move here, Flag? 1373 01:52:05,200 --> 01:52:07,236 We gotta cut her heart out. 1374 01:52:38,560 --> 01:52:39,640 While we're fighting, 1375 01:52:39,720 --> 01:52:41,995 that thing's laying waste to the whole damn world. 1376 01:52:49,240 --> 01:52:50,514 Where is she? 1377 01:52:51,520 --> 01:52:53,400 I don't know. 1378 01:52:57,160 --> 01:52:58,160 Hey. 1379 01:53:04,520 --> 01:53:05,748 Look out. Look out! 1380 01:53:28,600 --> 01:53:29,600 Uh-oh. 1381 01:53:29,800 --> 01:53:31,028 Sorry. 1382 01:53:36,840 --> 01:53:38,239 Flag! 1383 01:54:12,560 --> 01:54:13,834 Enough! 1384 01:54:17,840 --> 01:54:23,039 Of all who have faced me, you have earned mercy. 1385 01:54:23,200 --> 01:54:25,077 For the last time, 1386 01:54:25,760 --> 01:54:28,957 join me, or die. 1387 01:54:31,280 --> 01:54:33,874 I'm not much of a joiner, 1388 01:54:35,120 --> 01:54:37,076 but maybe we should. 1389 01:54:37,240 --> 01:54:38,639 Hey! 1390 01:54:38,800 --> 01:54:40,438 She's trying to take over the world. 1391 01:54:40,640 --> 01:54:41,755 So? 1392 01:54:42,440 --> 01:54:45,591 What's the world ever done for us, anyway? It hates us. 1393 01:54:46,560 --> 01:54:48,039 Hey, Harley! 1394 01:54:51,480 --> 01:54:54,153 Hey, lady? Um... 1395 01:54:56,080 --> 01:54:57,957 I lost my Puddin'. 1396 01:54:59,560 --> 01:55:01,232 But you can get him back, right? 1397 01:55:02,160 --> 01:55:04,310 I can, my dear. 1398 01:55:04,760 --> 01:55:07,433 Anything you want. 1399 01:55:10,400 --> 01:55:11,515 You promise? 1400 01:55:11,680 --> 01:55:13,398 Yes, child. 1401 01:55:15,160 --> 01:55:16,479 You need only bow 1402 01:55:18,360 --> 01:55:21,636 and serve beneath my feet. 1403 01:55:26,520 --> 01:55:28,795 I like what you're sellin', lady. 1404 01:55:29,520 --> 01:55:32,956 There's just one teeny problem. 1405 01:55:34,520 --> 01:55:35,600 You messed with my friends. 1406 01:55:41,680 --> 01:55:43,910 Her heart's out! We can end this! 1407 01:55:48,200 --> 01:55:50,156 Hey, Croc! 1408 01:55:52,960 --> 01:55:54,188 Harley! 1409 01:56:38,880 --> 01:56:41,030 Please, Daddy. Don't do it. 1410 01:56:42,560 --> 01:56:46,394 The only way for us to be together is if you don't pull the trigger. 1411 01:56:47,320 --> 01:56:48,912 Daddy, I love you. 1412 01:56:49,840 --> 01:56:51,796 Please, don't do this. 1413 01:57:46,920 --> 01:57:48,000 That was a great shot, man. 1414 01:57:48,200 --> 01:57:50,395 Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger. 1415 01:57:50,560 --> 01:57:53,199 I'm not a hugger. All right? 1416 01:57:59,920 --> 01:58:02,309 Let me join my brother. 1417 01:58:03,320 --> 01:58:04,514 Katana, no! 1418 01:58:09,560 --> 01:58:10,754 Give me that. 1419 01:58:12,840 --> 01:58:15,638 You bring June back. You bring her back. 1420 01:58:15,800 --> 01:58:17,756 She's not coming back. 1421 01:58:17,920 --> 01:58:20,559 I'll crush this. Do you hear me? 1422 01:58:20,720 --> 01:58:22,597 You bring June back or I'll crush this! 1423 01:58:22,760 --> 01:58:23,988 Go ahead. 1424 01:58:25,000 --> 01:58:26,797 You don't have the balls. 1425 01:59:19,880 --> 01:59:20,915 Hey, Flag. 1426 01:59:30,520 --> 01:59:31,589 June! 1427 01:59:41,160 --> 01:59:42,832 She's gone. 1428 01:59:43,000 --> 01:59:46,276 I thought I killed you. 1429 01:59:47,320 --> 01:59:49,788 Y'all don't mind, 1430 01:59:49,960 --> 01:59:52,599 I got me a sewer to crawl back into. 1431 01:59:52,760 --> 01:59:55,274 Yeah, and I got some business to handle back in Gotham. 1432 01:59:55,440 --> 01:59:57,112 I'm going to hotwire a car. Need a ride? 1433 01:59:57,280 --> 01:59:58,554 Your ass is not driving. 1434 01:59:58,720 --> 01:59:59,755 Why not? 1435 02:00:02,520 --> 02:00:04,317 How are you not dead? 1436 02:00:04,960 --> 02:00:06,632 We just saved the world. 1437 02:00:07,440 --> 02:00:09,317 A "thank you" would be nice. 1438 02:00:09,960 --> 02:00:11,075 Thank you. 1439 02:00:12,040 --> 02:00:13,075 You're welcome. 1440 02:00:13,240 --> 02:00:15,000 So, we did all of this and we don't get shit? 1441 02:00:15,160 --> 02:00:17,674 Ten years off your prison sentences. 1442 02:00:21,000 --> 02:00:23,833 Nah, that's not enough. I'm seeing my daughter. 1443 02:00:26,320 --> 02:00:27,639 That can be arranged. 1444 02:00:28,960 --> 02:00:30,279 Any other requests? 1445 02:00:30,920 --> 02:00:32,478 Ooh. An espresso machine. 1446 02:00:33,480 --> 02:00:35,118 BET. 1447 02:00:35,800 --> 02:00:38,439 Ten years off a triple life sentence? 1448 02:00:38,600 --> 02:00:40,352 Darling, I'm walking out of here a free man 1449 02:00:40,520 --> 02:00:42,351 or we're going to start having some real fun. 1450 02:00:42,520 --> 02:00:44,431 Why don't we have some fun? 1451 02:00:54,320 --> 02:00:56,880 You're trying to figure out this length. 1452 02:00:57,840 --> 02:00:58,989 That's the hypotenuse. 1453 02:00:59,160 --> 02:01:00,991 So, you have to know this angle. 1454 02:01:01,160 --> 02:01:05,392 Okay. So, if you're up here, like in a building, 1455 02:01:05,560 --> 02:01:08,677 and you shoot a man down here on the street, 1456 02:01:08,840 --> 02:01:10,956 that's how far the bullet actually goes? 1457 02:01:11,840 --> 02:01:13,831 Yeah. That's right. 1458 02:01:14,000 --> 02:01:15,656 You are so smart. Right. 1459 02:01:15,680 --> 02:01:18,319 The hypotenuse. Good one. Um... 1460 02:01:19,200 --> 02:01:21,000 So, that would make you have to know the angle 1461 02:01:21,040 --> 02:01:23,349 between the building and the sidewalk. 1462 02:01:23,520 --> 02:01:25,033 You got to know that angle. 1463 02:01:25,200 --> 02:01:27,919 No, I mean, in real life, you have variables. 1464 02:01:28,080 --> 02:01:29,360 You know, you got rifling twist. 1465 02:01:29,520 --> 02:01:31,875 You got chamber pressure. You got bullet weight. 1466 02:01:32,880 --> 02:01:34,836 Some shots you'll even have to take the curvature 1467 02:01:35,000 --> 02:01:37,016 of the Earth in with the... 1468 02:01:37,040 --> 02:01:38,040 It's time. 1469 02:01:39,560 --> 02:01:40,754 Wind effect. 1470 02:01:42,080 --> 02:01:44,150 You know, there's a lot of variables 1471 02:01:45,400 --> 02:01:46,879 in the street. 1472 02:01:50,720 --> 02:01:51,869 I gotta go. 1473 02:01:52,880 --> 02:01:54,199 Are you coming back? 1474 02:01:55,720 --> 02:01:56,755 Yeah. 1475 02:01:56,920 --> 02:01:59,514 I'm working it out. All right? 1476 02:01:59,680 --> 02:02:03,639 You know, I promised my friends that I would just, you know, go, 1477 02:02:03,800 --> 02:02:06,234 without killing them all. 1478 02:02:06,400 --> 02:02:07,549 Bring it in. 1479 02:02:10,880 --> 02:02:12,074 I love you, Daddy. 1480 02:02:12,240 --> 02:02:13,240 Hmm. 1481 02:02:14,920 --> 02:02:16,114 I love you. 1482 02:02:42,240 --> 02:02:44,595 Hey! Let me out! 1483 02:02:44,760 --> 02:02:46,637 Let me out of here right now! 1484 02:02:46,800 --> 02:02:49,758 Hey! You feel that? Yeah. 1485 02:02:50,640 --> 02:02:52,551 Let me out of here, darling, please. 1486 02:02:52,760 --> 02:02:54,096 Please, I'm begging you, seriously. 1487 02:02:54,120 --> 02:02:57,430 Listen to me. Have you got a car? Because I'm a brilliant driver. 1488 02:02:57,640 --> 02:02:58,993 Come on! 1489 02:03:53,960 --> 02:03:55,473 Puddin'! 1490 02:03:57,800 --> 02:03:59,472 Let's go home. 1491 02:06:23,880 --> 02:06:26,269 This is crown jewels here, Mr. Wayne. 1492 02:06:27,360 --> 02:06:29,316 And you do understand my legal exposure. 1493 02:06:29,480 --> 02:06:31,516 If anyone knew what I procured for you... 1494 02:06:31,680 --> 02:06:34,877 Listen, I can keep a secret, okay? 1495 02:06:35,040 --> 02:06:36,268 What do you want? 1496 02:06:36,480 --> 02:06:39,040 People are asking questions about Midway City. 1497 02:06:39,200 --> 02:06:40,880 The kind of people who can get the answers. 1498 02:06:40,960 --> 02:06:43,997 And if they can get those answers, my head will be on a pike. 1499 02:06:44,200 --> 02:06:46,794 Consider yourself under my protection. 1500 02:06:46,960 --> 02:06:48,234 If you deliver. 1501 02:07:04,520 --> 02:07:05,999 Why, Mr. Wayne? 1502 02:07:08,360 --> 02:07:09,918 Just like to make friends. 1503 02:07:11,560 --> 02:07:12,696 That's the difference between us. 1504 02:07:12,720 --> 02:07:15,029 You believe in friendship. I believe in leverage. 1505 02:07:16,440 --> 02:07:17,475 Good night. 1506 02:07:17,640 --> 02:07:19,631 You look tired. 1507 02:07:19,800 --> 02:07:21,916 You should stop working nights. 1508 02:07:22,880 --> 02:07:26,873 You should shut it down, or my friends and I'll do it for you. 104873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.