Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,959 --> 00:00:41,959
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick
2
00:00:42,960 --> 00:00:44,632
- Chow time!
- It's time!
3
00:00:44,800 --> 00:00:47,598
Floyd, step up to the door. Dinner time.
4
00:00:51,680 --> 00:00:53,636
Only my friends call me Floyd.
5
00:00:53,840 --> 00:00:55,120
You ain't got no friends, Floyd.
6
00:00:57,640 --> 00:00:58,640
What's that?
7
00:00:58,800 --> 00:01:00,836
- That is called loaf.
- Loaf.
8
00:01:01,000 --> 00:01:03,195
It's got a little bit of pasghetti
in there.
9
00:01:03,360 --> 00:01:04,759
Toenails.
10
00:01:05,440 --> 00:01:06,440
Rat shit.
11
00:01:06,600 --> 00:01:08,636
Everything a growing fella needs,
like you.
12
00:01:10,400 --> 00:01:12,496
Come here. Can I tell you something?
Can I tell you a secret?
13
00:01:12,520 --> 00:01:13,555
Yeah.
14
00:01:13,800 --> 00:01:15,074
One day,
15
00:01:15,240 --> 00:01:17,913
somehow, some way,
I'm gonna get outta here.
16
00:01:18,080 --> 00:01:22,392
And I'm gonna rain down on you
like the Holy Ghost.
17
00:01:24,480 --> 00:01:26,080
Man, you just threatened a staff member.
18
00:01:26,680 --> 00:01:28,830
- Yeah?
- Yeah, you have.
19
00:01:29,000 --> 00:01:30,035
Do something.
20
00:01:30,520 --> 00:01:32,033
Let's have some fun.
21
00:02:01,040 --> 00:02:02,678
Open the goddamn gate!
22
00:02:02,840 --> 00:02:04,876
Come on, guys.
Don't waste my time.
23
00:02:05,360 --> 00:02:08,875
Sector C! Pull your heads outta your ass!
Boss is on deck!
24
00:02:11,560 --> 00:02:12,560
Open!
25
00:02:12,800 --> 00:02:14,136
Bravo 14, open perimeter fence.
26
00:02:14,160 --> 00:02:15,376
Stay back!
27
00:02:15,400 --> 00:02:17,868
If she moves, fire her up, all right?
28
00:02:19,520 --> 00:02:21,556
You gonna come down from there or what?
29
00:02:24,640 --> 00:02:25,755
Look at you.
30
00:02:28,720 --> 00:02:30,160
You know the rules, hotness.
31
00:02:30,280 --> 00:02:31,633
You gotta keep off these bars.
32
00:02:31,800 --> 00:02:33,677
- What, these bars?
- Yeah. Those bars.
33
00:02:34,560 --> 00:02:36,391
Oh, my God.
34
00:02:38,200 --> 00:02:40,953
You are really
in bad shape upstairs, lady!
35
00:02:41,920 --> 00:02:43,360
Gonna come in here and tell me that?
36
00:02:43,760 --> 00:02:45,352
Or are you too scared?
37
00:02:45,960 --> 00:02:47,393
Come on, I'm bored.
38
00:02:47,600 --> 00:02:49,238
I'm bored. Play with me.
39
00:02:49,400 --> 00:02:51,640
You put five of my guards
in the hospital, honey.
40
00:02:51,760 --> 00:02:53,512
No one's gonna play with you.
41
00:02:54,080 --> 00:02:55,080
You sleep on the ground.
42
00:02:55,720 --> 00:02:59,554
I sleep where I want,
when I want, with who I want.
43
00:03:01,280 --> 00:03:02,599
Oh, man. I love you.
44
00:03:03,280 --> 00:03:04,759
Alpha One, hit her.
45
00:03:07,120 --> 00:03:10,271
Come on, man. You're
six foot four. She's a tiny little girl.
46
00:03:11,760 --> 00:03:13,176
You got a choice tonight.
What we got here?
47
00:03:13,200 --> 00:03:15,839
We got chocolate, strawberry, or vanilla.
48
00:03:16,000 --> 00:03:19,310
My job is to keep you alive until you die.
Do you understand that?
49
00:03:19,480 --> 00:03:20,480
Ahh!
50
00:03:20,800 --> 00:03:21,800
Spring break!
51
00:03:25,960 --> 00:03:26,960
Whoo.
52
00:03:27,760 --> 00:03:31,070
That is just a whole lot of pretty
in a whole lot of crazy.
53
00:03:51,840 --> 00:03:54,752
The world changed
when Superman flew across the sky.
54
00:03:56,320 --> 00:03:58,515
And then it changed again when he didn't.
55
00:04:09,320 --> 00:04:11,311
And that is why I'm here.
56
00:04:33,200 --> 00:04:34,553
We lose a national hero,
57
00:04:34,720 --> 00:04:37,040
but you sit there looking like
the cat that ate the canary.
58
00:04:37,280 --> 00:04:38,872
I've eaten a lot of canaries.
59
00:04:39,640 --> 00:04:40,709
It's taken some work.
60
00:04:41,600 --> 00:04:44,910
But I finally have them.
The worst of the worst.
61
00:04:47,360 --> 00:04:50,875
There's rumors, Amanda,
that some of them have abilities.
62
00:04:51,600 --> 00:04:53,397
Well, the rumors are right.
63
00:04:53,600 --> 00:04:56,034
You know what the problem
with a metahuman is?
64
00:04:56,200 --> 00:04:57,269
The human part.
65
00:04:57,480 --> 00:05:00,677
We got lucky with Superman.
He shared our values.
66
00:05:00,840 --> 00:05:02,034
The next Superman might not.
67
00:05:02,200 --> 00:05:03,838
You're playing with fire, Amanda.
68
00:05:04,000 --> 00:05:06,036
I'm fighting fire with fire.
69
00:05:06,240 --> 00:05:07,416
You're not going to pitch us that
70
00:05:07,440 --> 00:05:10,398
Task Force X project
of yours again, are you?
71
00:05:10,560 --> 00:05:11,560
Yes.
72
00:05:11,960 --> 00:05:13,360
But this time, you're gonna listen.
73
00:05:15,400 --> 00:05:18,278
Floyd Lawton, aka Deadshot.
74
00:05:34,400 --> 00:05:36,960
He's the most wanted hitman in the world.
75
00:05:41,440 --> 00:05:44,113
Let's say he has an elite clientele.
76
00:05:45,280 --> 00:05:47,589
- What?
- Hey, Angelo.
77
00:05:47,760 --> 00:05:50,877
This is the exterminator
you called for your rat problem.
78
00:05:51,040 --> 00:05:52,712
My account's looking a little thin.
79
00:05:54,240 --> 00:05:56,595
No one gets paid until
what needs to get done gets done.
80
00:05:56,760 --> 00:05:58,751
Nope. That's not the rules.
No money, no honey.
81
00:06:00,520 --> 00:06:02,158
Whoa. Here's your boy right now.
82
00:06:03,720 --> 00:06:05,915
With about 20 of his new best friends.
83
00:06:10,800 --> 00:06:12,518
I'm still seeing zeroes over here, Angie.
84
00:06:12,720 --> 00:06:15,029
Listen, stop being cute and do your job!
85
00:06:16,120 --> 00:06:17,896
They're taking him
outta the car now.
86
00:06:17,920 --> 00:06:20,957
In about 30 seconds,
your window is gonna close forever.
87
00:06:21,120 --> 00:06:24,032
Okay. Okay, okay. Relax.
There was an accounting error.
88
00:06:25,400 --> 00:06:26,799
We sent it.
89
00:06:26,960 --> 00:06:29,554
Now double it for being a dickhead.
You got 10 seconds.
90
00:06:29,720 --> 00:06:31,551
We're not the kind of people
you play with.
91
00:06:31,720 --> 00:06:33,517
Did you just... Did you threaten me?
92
00:06:33,680 --> 00:06:36,600
This dude's gonna get a sore throat
from all the singing he's about to do.
93
00:06:36,640 --> 00:06:37,789
You son of a bitch.
94
00:06:40,160 --> 00:06:42,116
Pleasure doing business with you, Angie.
95
00:07:00,280 --> 00:07:03,909
But everyone has a weakness.
And a weakness can be leveraged.
96
00:07:04,080 --> 00:07:07,072
His is an 11 -year-old honor student
in Gotham City.
97
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
His daughter.
98
00:07:08,840 --> 00:07:11,115
So we watched her and waited.
99
00:07:11,320 --> 00:07:12,912
You should talk to Mama more.
100
00:07:13,760 --> 00:07:14,829
Yeah, yeah, I know.
101
00:07:15,000 --> 00:07:16,797
Mama stays in bed a lot.
102
00:07:16,960 --> 00:07:19,110
Yeah. She's still going out at night?
103
00:07:19,280 --> 00:07:22,511
Dad, it's okay. I can take care of her.
104
00:07:23,600 --> 00:07:25,477
I know how to make pancakes now.
105
00:07:25,640 --> 00:07:27,517
Hey, babe, that's beautiful.
106
00:07:27,680 --> 00:07:29,511
Um, she's supposed to be
taking care of you.
107
00:07:29,760 --> 00:07:31,520
You know, that's how
that's supposed to work.
108
00:07:33,720 --> 00:07:35,517
I want you to come live with me.
109
00:07:36,240 --> 00:07:40,119
All right? I came into some resources.
I'mma get us a spot.
110
00:07:40,280 --> 00:07:42,032
It's gonna be nice, all right?
111
00:07:42,200 --> 00:07:45,476
Mama says I can't live with you
because you kill people.
112
00:07:46,160 --> 00:07:49,038
That's not true.
That's a lie. She's lying to you.
113
00:07:49,200 --> 00:07:52,272
Daddy... I know you do bad things.
114
00:07:53,040 --> 00:07:55,270
Don't worry, I still love you.
115
00:07:58,400 --> 00:07:59,549
Come on.
116
00:08:00,880 --> 00:08:02,757
- And you caught him?
- Not me.
117
00:08:02,960 --> 00:08:06,077
I just gave an anonymous tip
to the right guy in Gotham City.
118
00:08:06,240 --> 00:08:09,357
I'mma figure this out. All right?
119
00:08:14,200 --> 00:08:15,320
It's over, Deadshot.
120
00:08:16,680 --> 00:08:18,640
I don't want to do this
in front of your daughter.
121
00:08:27,880 --> 00:08:29,950
- Daddy, please.
- Zoe, move!
122
00:08:30,600 --> 00:08:32,750
Please, Daddy. Don't do it.
123
00:08:34,920 --> 00:08:36,069
Please.
124
00:08:37,440 --> 00:08:38,440
Don't do it.
125
00:08:49,960 --> 00:08:50,960
All right.
126
00:08:59,120 --> 00:09:00,473
Love you, Daddy.
127
00:09:01,720 --> 00:09:03,790
So now we have the man who never misses.
128
00:09:03,960 --> 00:09:04,960
Where'd you put him?
129
00:09:05,120 --> 00:09:07,480
Let's just say, I put him in a hole
and threw away the hole.
130
00:09:10,000 --> 00:09:11,035
Harley Quinn.
131
00:09:19,440 --> 00:09:21,556
Before she ran off
and joined the circus,
132
00:09:21,720 --> 00:09:24,154
she was known as Dr. Harleen Quinzel.
133
00:09:24,320 --> 00:09:26,595
A psychiatrist at Arkham Asylum.
134
00:09:27,720 --> 00:09:30,632
She was assigned to The Clown himself.
135
00:09:30,840 --> 00:09:32,717
Dr. Quinzel.
136
00:09:33,520 --> 00:09:35,240
You know,
I live for these moments with you.
137
00:09:36,600 --> 00:09:38,670
- What do you got?
- I got you a kitty.
138
00:09:40,000 --> 00:09:41,149
So thoughtful.
139
00:09:41,320 --> 00:09:44,596
She thought she was curing him,
but she was falling in love.
140
00:09:46,640 --> 00:09:49,279
There is something
you could do for me, doctor.
141
00:09:49,480 --> 00:09:50,480
Anything. I mean, yeah.
142
00:09:51,760 --> 00:09:53,876
I need a machine gun.
143
00:09:56,160 --> 00:09:57,195
A machine gun?
144
00:09:59,480 --> 00:10:02,074
Talk about a workplace romance gone wrong.
145
00:10:13,360 --> 00:10:14,588
Get off me.
146
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
Shh!
147
00:10:18,760 --> 00:10:20,910
What do we have here?
148
00:10:22,360 --> 00:10:24,828
I did everything you said. I helped you.
149
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Ah.
150
00:10:26,720 --> 00:10:28,358
You helped me.
151
00:10:28,560 --> 00:10:30,994
By erasing my mind?
152
00:10:31,160 --> 00:10:34,755
What few faded memories I had.
153
00:10:35,760 --> 00:10:36,875
No.
154
00:10:37,560 --> 00:10:41,553
You left me in a black hole
of rage and confusion.
155
00:10:41,720 --> 00:10:45,110
Is that the medicine
you practice, Dr. Quinzel?
156
00:10:45,280 --> 00:10:47,236
What are you gonna do?
You gonna kill me, Mr. J?
157
00:10:47,400 --> 00:10:48,719
What?
158
00:10:51,160 --> 00:10:52,912
Oh, I'm not gonna kill ya.
159
00:10:53,840 --> 00:10:55,637
I'm just gonna hurt ya
160
00:10:55,840 --> 00:10:59,992
really, really bad.
161
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
You think so?
162
00:11:01,760 --> 00:11:03,751
Well, I can take it.
163
00:11:04,760 --> 00:11:08,639
I wouldn't want you to break
those perfect porcelain-capped teeth
164
00:11:08,800 --> 00:11:11,633
when the juice hits your brain.
165
00:11:18,680 --> 00:11:21,717
They became the king
and queen of Gotham City.
166
00:11:21,880 --> 00:11:24,872
And God help anyone
who disrespected the queen.
167
00:11:25,560 --> 00:11:27,039
We finally meet.
168
00:11:27,200 --> 00:11:28,456
Nah, he don't shake hands.
169
00:11:28,480 --> 00:11:30,948
But sit down and have a drink.
170
00:11:34,760 --> 00:11:35,875
Hey, J.
171
00:11:36,040 --> 00:11:39,396
On behalf of everybody, welcome back.
172
00:11:39,560 --> 00:11:42,120
I wanted to come by
and personally say thank you.
173
00:11:42,280 --> 00:11:44,874
You making me good money.
I'm making you good money.
174
00:11:45,440 --> 00:11:47,635
Are you sweet talking me?
175
00:11:50,640 --> 00:11:52,551
I love this guy.
176
00:11:53,240 --> 00:11:55,470
He's so intense!
177
00:11:59,760 --> 00:12:01,637
Mmm. You're a lucky man.
178
00:12:03,040 --> 00:12:04,837
You got a bad bitch.
179
00:12:07,400 --> 00:12:08,958
Oh, that she is.
180
00:12:10,480 --> 00:12:12,516
The fire in my loins.
181
00:12:14,400 --> 00:12:16,152
The itch in my crotch.
182
00:12:16,320 --> 00:12:21,189
The one, the only,
the infamous Harley Quinn!
183
00:12:31,160 --> 00:12:33,116
Oh, come to Daddy.
184
00:12:34,760 --> 00:12:36,478
Puddin'!
185
00:12:37,240 --> 00:12:38,275
Listen,
186
00:12:38,480 --> 00:12:42,632
you are my gift
to this handsome hunka hunka!
187
00:12:42,800 --> 00:12:45,360
You belong to him now.
188
00:12:45,520 --> 00:12:46,839
Well...
189
00:12:49,960 --> 00:12:51,313
You're cute.
190
00:12:51,760 --> 00:12:53,079
You want me?
191
00:12:54,320 --> 00:12:55,833
I'm all yours.
192
00:12:59,440 --> 00:13:00,440
I don't want no beef.
193
00:13:00,600 --> 00:13:03,034
You don't want no beef?
You don't want no beef?
194
00:13:03,200 --> 00:13:05,270
Why, what's wrong?
You don't like me?
195
00:13:05,440 --> 00:13:07,112
Fine. Don't waste my time then.
196
00:13:07,280 --> 00:13:08,508
This is your lady.
197
00:13:08,720 --> 00:13:11,871
Look, are you enjoying yourself?
198
00:13:13,360 --> 00:13:14,554
No.
199
00:13:15,240 --> 00:13:16,434
That's your lady, Joker.
200
00:13:16,600 --> 00:13:17,600
That's right.
201
00:13:17,800 --> 00:13:18,869
Yo, J.
202
00:13:22,520 --> 00:13:24,120
And that was just the beginning.
203
00:13:32,880 --> 00:13:34,711
Come on, Puddin'. Do it!
204
00:13:35,840 --> 00:13:36,840
Oh.
205
00:13:38,000 --> 00:13:39,353
We have got company.
206
00:13:39,520 --> 00:13:41,670
Batsy, Batsy, Batsy.
207
00:13:44,200 --> 00:13:45,952
She's crazier than him.
208
00:13:46,120 --> 00:13:47,917
And more fearless.
209
00:13:48,560 --> 00:13:51,393
Stupid Bat, you're ruining date night!
210
00:13:54,080 --> 00:13:55,195
Puddin'.
211
00:13:57,680 --> 00:13:59,591
Puddin', I can't swim!
212
00:14:36,960 --> 00:14:41,078
But the Bat got her, too.
She's in the same hole as Deadshot.
213
00:14:55,640 --> 00:14:56,993
And then there's the Aussie.
214
00:14:57,720 --> 00:14:59,153
Digger Harkness.
215
00:14:59,320 --> 00:15:02,153
Or as the tabloids call him,
Captain Boomerang.
216
00:15:10,600 --> 00:15:13,319
We're gonna be rich.
217
00:15:13,600 --> 00:15:14,794
Yeah, you and me, mate.
218
00:15:14,960 --> 00:15:16,359
Go and get the car.
219
00:15:16,560 --> 00:15:18,790
He robbed every bank
in Australia at least once.
220
00:15:18,960 --> 00:15:22,077
Then he came to America
for a fresh target set.
221
00:15:24,400 --> 00:15:26,038
Doesn't work well with others.
222
00:15:31,200 --> 00:15:32,792
No honor among thieves, eh?
223
00:15:34,840 --> 00:15:37,832
But he tangled with a metahuman
and lived to tell about it.
224
00:15:38,520 --> 00:15:41,717
And have you heard of
the pyrokinetic homeboy?
225
00:15:45,520 --> 00:15:46,953
How'd you catch him?
226
00:15:47,120 --> 00:15:48,678
We didn't. He surrendered.
227
00:15:50,520 --> 00:15:54,229
Chato Santana.
On the streets they call him El Diablo.
228
00:15:54,400 --> 00:15:56,914
This LA gangbanger thought
he was king of the world...
229
00:15:58,240 --> 00:15:59,559
until he lost his queen.
230
00:16:02,680 --> 00:16:05,797
Gets jumped in a prison riot
and incinerates half the yard.
231
00:16:05,960 --> 00:16:08,076
The security video is incredible.
232
00:16:12,320 --> 00:16:14,709
Oh, Jesus. The hell is that?
233
00:16:14,880 --> 00:16:16,518
His name is Waylon Jones.
234
00:16:17,120 --> 00:16:19,793
Evolution took a step
backwards with this one.
235
00:16:21,920 --> 00:16:25,151
Yo, K.C., it's supper.
236
00:16:25,320 --> 00:16:26,992
Go ahead, open that up, B.
237
00:16:30,760 --> 00:16:32,440
Got something
real nice for you today, boy.
238
00:16:33,000 --> 00:16:35,036
Hey, boss,
it true he chewed a dude's hand off?
239
00:16:36,800 --> 00:16:39,633
Look at that, right there.
Vulcanized rubber.
240
00:16:44,880 --> 00:16:46,233
Give me that, Smitty.
241
00:16:47,400 --> 00:16:48,549
Where you at?
242
00:16:48,720 --> 00:16:50,073
Don't make me get you.
243
00:16:50,600 --> 00:16:52,431
They call him Killer Croc.
244
00:16:56,760 --> 00:16:58,080
Here you are! You hungry?
245
00:16:58,200 --> 00:17:01,272
You want some food?
Go ahead, feed the man.
246
00:17:01,960 --> 00:17:03,552
What are you in the mood for tonight?
247
00:17:03,720 --> 00:17:08,396
I got a double cheeseburger,
onion rings, a little coleslaw.
248
00:17:08,880 --> 00:17:11,189
Or a giant skinless goat.
249
00:17:20,680 --> 00:17:22,193
He looked like a monster.
250
00:17:23,120 --> 00:17:25,236
So they treated him like a monster.
251
00:17:26,880 --> 00:17:29,348
Then he became a monster.
252
00:17:33,640 --> 00:17:35,551
He was chased out of Gotham by the Bat.
253
00:17:35,720 --> 00:17:38,314
Went searching for sanctuary elsewhere.
254
00:17:38,480 --> 00:17:39,879
He never found it.
255
00:17:48,000 --> 00:17:50,309
I saved the best for last.
256
00:17:50,480 --> 00:17:52,596
- The witch.
- A witch?
257
00:17:52,800 --> 00:17:56,031
I'm talking a flying, spell-casting,
making-shit-disappear witch.
258
00:17:56,200 --> 00:17:59,033
A sorceress from another dimension.
Another world.
259
00:18:01,000 --> 00:18:03,833
Archeologist Dr. June Moone,
260
00:18:05,080 --> 00:18:07,071
wandered into the wrong cave.
261
00:18:15,000 --> 00:18:17,639
June...
262
00:18:20,920 --> 00:18:22,880
She opened something she shouldn't have...
263
00:18:34,160 --> 00:18:37,630
releasing a metahuman more powerful
than any we've encountered.
264
00:18:38,840 --> 00:18:40,068
The Enchantress.
265
00:18:45,960 --> 00:18:48,076
She inhabits Dr. Moone's body now.
266
00:18:48,800 --> 00:18:49,869
And where is this witch?
267
00:18:50,480 --> 00:18:51,913
In my pocket.
268
00:18:52,080 --> 00:18:54,230
Now tell him
why she won't turn you into a frog.
269
00:18:54,440 --> 00:18:57,273
Some say the witch
has a secret buried heart,
270
00:18:57,440 --> 00:18:59,908
and whoever finds it
can control the witch.
271
00:19:00,080 --> 00:19:01,760
So we searched the cave
where she turned up
272
00:19:01,880 --> 00:19:03,518
and we found her heart.
273
00:19:07,080 --> 00:19:08,479
That thing's her heart?
274
00:19:08,720 --> 00:19:10,711
Mmm-hmm. She's vulnerable without it.
275
00:19:10,960 --> 00:19:13,474
You want to put our national security
in the hands of
276
00:19:13,640 --> 00:19:16,837
witches, gangbangers, and crocodiles?
277
00:19:17,000 --> 00:19:18,416
Don't forget about The Joker's girlfriend.
278
00:19:18,440 --> 00:19:19,555
These are villains, Amanda.
279
00:19:19,760 --> 00:19:21,671
What makes you think you can control them?
280
00:19:22,240 --> 00:19:24,800
Because getting people to act
against their own self-interest
281
00:19:24,960 --> 00:19:27,076
for the national security
of the United States
282
00:19:27,240 --> 00:19:28,912
is what I do for a living.
283
00:19:29,080 --> 00:19:32,914
You take the finest special forces officer
this nation has ever produced,
284
00:19:33,080 --> 00:19:34,195
Colonel Rick Flag.
285
00:19:57,920 --> 00:19:59,433
Help me.
286
00:19:59,600 --> 00:20:01,280
I assigned him to watch Dr. Moone,
287
00:20:01,440 --> 00:20:04,238
and just as I hoped, it got personal.
288
00:20:04,920 --> 00:20:06,512
Are you gonna kiss me or not?
289
00:20:06,720 --> 00:20:08,278
I have the witch's heart.
290
00:20:08,440 --> 00:20:10,271
And Dr. Moone has his.
291
00:20:11,840 --> 00:20:14,718
Now he'll follow my orders as Holy Writ.
292
00:20:17,520 --> 00:20:19,590
In a world of flying men and monsters,
293
00:20:19,760 --> 00:20:22,797
this is the only way
to protect our country.
294
00:20:26,360 --> 00:20:30,035
What if Superman had decided to fly down,
295
00:20:30,200 --> 00:20:31,997
rip off the roof of the White House
296
00:20:32,160 --> 00:20:33,840
and grab the President
of the United States
297
00:20:34,000 --> 00:20:35,160
right out of the Oval Office?
298
00:20:36,000 --> 00:20:37,433
Who would've stopped him?
299
00:20:38,600 --> 00:20:41,592
We got contingency plans
for nukes in North Korea,
300
00:20:41,800 --> 00:20:44,030
anthrax in our mail.
We got fluoride in our water.
301
00:20:44,200 --> 00:20:48,876
But what happens if the next Superman
becomes a terrorist?
302
00:20:50,000 --> 00:20:52,116
Amanda Waller has a plan. Amanda?
303
00:20:52,280 --> 00:20:54,589
I wanna build a team
of some very bad people
304
00:20:54,760 --> 00:20:56,398
who I think can do some good.
305
00:20:56,560 --> 00:20:59,028
Like fight the next war,
defeat the next Superman.
306
00:20:59,200 --> 00:21:00,679
Not on my watch.
307
00:21:00,840 --> 00:21:04,276
You're not putting those monsters
back out on the street in our name.
308
00:21:04,440 --> 00:21:06,715
General, we run them
covertly, non-attributed.
309
00:21:06,880 --> 00:21:08,359
Strictly need to know.
310
00:21:08,520 --> 00:21:10,670
And if they get caught,
we throw them under the bus.
311
00:21:11,320 --> 00:21:13,436
The next war will be fought
with these metahumans.
312
00:21:13,600 --> 00:21:15,591
Ours, or theirs.
313
00:21:15,760 --> 00:21:18,149
We're not the only ones
kicking up rocks looking for them.
314
00:21:18,320 --> 00:21:20,390
You know we can't control these people.
315
00:21:26,240 --> 00:21:27,673
June, be strong.
316
00:21:28,960 --> 00:21:30,029
Dr. Moone.
317
00:21:55,080 --> 00:21:56,638
Enchantress.
318
00:22:11,240 --> 00:22:13,117
Meet the Enchantress.
319
00:22:13,280 --> 00:22:16,397
Everything we know about her
is in your briefing packs.
320
00:22:16,600 --> 00:22:19,319
She's walked this earth
for a very long time
321
00:22:19,520 --> 00:22:21,750
and will likely be here
when we're long gone.
322
00:22:21,920 --> 00:22:24,480
This meeting is now a magic show?
323
00:22:24,640 --> 00:22:27,632
Magic or not, this girl can do
some pretty incredible things.
324
00:22:30,280 --> 00:22:31,793
Go get it, girl.
325
00:22:47,360 --> 00:22:51,433
How about a little something
from the weapons ministry vault in Tehran?
326
00:23:00,760 --> 00:23:03,593
We've been chasing these plans for years.
327
00:23:05,800 --> 00:23:07,995
Uh, please don't touch me.
Please don't touch me.
328
00:23:08,160 --> 00:23:10,116
Thank you. We'd like Dr. Moone back.
329
00:23:19,320 --> 00:23:20,833
Enchantress.
330
00:23:22,920 --> 00:23:24,478
Please. Please.
331
00:23:24,640 --> 00:23:26,870
I'm sorry, I can't do that again.
332
00:23:27,040 --> 00:23:28,598
Flag, get her out of here.
333
00:23:31,320 --> 00:23:36,314
I move to, uh, authorize Amanda Waller
to establish Task Force X
334
00:23:36,480 --> 00:23:38,038
under the ARGUS program.
335
00:23:40,320 --> 00:23:41,673
All right.
336
00:23:42,080 --> 00:23:43,877
Thank you, Mr. Chairman.
337
00:23:58,400 --> 00:23:59,833
I know you do bad things.
338
00:24:00,840 --> 00:24:03,513
Don't worry, I still love you.
339
00:24:16,600 --> 00:24:18,520
Welcome to Belle Reve,
special security barracks.
340
00:24:18,560 --> 00:24:19,879
How you doing, man?
341
00:24:20,040 --> 00:24:21,760
Why don't you kiss her ass?
She's in charge.
342
00:24:21,920 --> 00:24:23,592
Welcome, ma'am. How are you?
343
00:24:23,760 --> 00:24:25,716
I'm here to assist you in any way.
344
00:24:26,400 --> 00:24:27,719
Where are they?
345
00:24:45,160 --> 00:24:47,151
Are you the Devil?
346
00:24:49,440 --> 00:24:50,919
Maybe.
347
00:25:20,800 --> 00:25:22,791
Ain't you scared?
348
00:25:27,760 --> 00:25:30,069
Why'd they put you down here?
349
00:25:31,880 --> 00:25:33,518
I asked.
350
00:25:37,720 --> 00:25:39,119
Open that gate.
351
00:25:45,240 --> 00:25:46,992
Yo, ese.
352
00:25:47,160 --> 00:25:48,752
Hola, amigo.
353
00:25:49,920 --> 00:25:52,115
Put that burrito down.
You got visitors, man.
354
00:26:03,480 --> 00:26:06,233
What's up? Hey, you want some of this?
355
00:26:06,400 --> 00:26:07,400
Then come down here.
356
00:26:08,560 --> 00:26:10,118
That ain't me.
357
00:26:10,280 --> 00:26:11,280
That wasn't you?
358
00:26:11,440 --> 00:26:14,637
Nah, they say it's me, but that ain't me.
That guy's gone.
359
00:26:14,840 --> 00:26:15,989
He's dead.
360
00:26:16,160 --> 00:26:18,116
- And yet, here you are.
- Ma'am.
361
00:26:18,280 --> 00:26:19,679
Let me try to talk to him.
362
00:26:24,440 --> 00:26:26,670
You wanna die in here, buddy?
363
00:26:26,840 --> 00:26:29,195
You got a real shot
at walking the block again.
364
00:26:29,400 --> 00:26:32,153
Have a nice cold beer, a nice meal.
365
00:26:32,840 --> 00:26:33,840
A woman.
366
00:26:34,000 --> 00:26:37,709
Look, man, you ain't the first to ask,
and you ain't gonna be the last.
367
00:26:37,880 --> 00:26:39,359
Ask what?
368
00:26:39,520 --> 00:26:42,512
I'm a man, okay? I ain't no weapon.
369
00:26:43,600 --> 00:26:46,194
I'mma die in peace
before I raise my fists again.
370
00:26:47,640 --> 00:26:49,471
I've caused enough harm.
371
00:26:58,960 --> 00:27:00,080
All right, unlock him.
372
00:27:00,560 --> 00:27:02,312
- What?
- You heard me.
373
00:27:02,480 --> 00:27:03,708
You know what this man can do?
374
00:27:03,880 --> 00:27:07,031
I'm here to find out. Lose the restraints.
375
00:27:12,200 --> 00:27:13,394
Okay.
376
00:27:14,720 --> 00:27:17,359
What is this? Uh, cheerleading tryouts?
377
00:27:18,280 --> 00:27:19,872
Let's go. Let's see what you can do.
378
00:27:20,040 --> 00:27:22,713
They say you never missed a shot.
Prove it.
379
00:27:34,560 --> 00:27:35,560
Mmm-hmm.
380
00:27:36,520 --> 00:27:39,751
Now you got one in the chamber.
What you gonna do with it?
381
00:27:40,320 --> 00:27:41,514
Shit!
382
00:27:42,280 --> 00:27:44,077
Give me the word, boss. I'll drop him.
383
00:27:44,240 --> 00:27:45,434
Everybody calm down.
384
00:27:45,640 --> 00:27:47,080
Griggs, tell your men to stand down.
385
00:27:47,240 --> 00:27:48,576
Tell them, "Put it down."
386
00:27:48,600 --> 00:27:49,600
Stand down.
387
00:27:49,800 --> 00:27:52,553
Colonel, for the record, this is exactly
what I was concerned about.
388
00:27:52,760 --> 00:27:53,760
What's for dinner?
389
00:27:53,920 --> 00:27:55,239
Ames, if this man shoots me,
390
00:27:55,480 --> 00:27:57,232
I want you to kill him
391
00:27:57,960 --> 00:27:59,837
and I want you to go clear
my browser history.
392
00:28:01,320 --> 00:28:04,915
See, uh,
the firing pin is filed down, right?
393
00:28:05,320 --> 00:28:08,551
Mag full of dummy rounds.
If I pull the trigger, nothing happens.
394
00:28:08,720 --> 00:28:10,358
You're absolutely right.
395
00:28:10,520 --> 00:28:13,239
Why would we give a loaded weapon
to an infamous hitman?
396
00:28:13,400 --> 00:28:15,914
Go ahead, pull the trigger. Empty it.
397
00:28:16,080 --> 00:28:18,435
Don't empty nothing.
You don't even know this lady.
398
00:28:18,600 --> 00:28:20,352
I've known you, like, nine months.
399
00:28:20,520 --> 00:28:23,040
Remember when I brought you that cookie?
That was a real cookie.
400
00:28:25,720 --> 00:28:27,358
What?
401
00:28:28,160 --> 00:28:29,160
Oops.
402
00:28:31,400 --> 00:28:33,356
Y'all jokers must be crazy.
403
00:29:23,000 --> 00:29:25,275
All right. Now you know
what you're buying.
404
00:29:25,440 --> 00:29:28,671
Let me tell you the price.
First, I want out of here.
405
00:29:28,840 --> 00:29:31,912
Second, I want full custody
of my daughter.
406
00:29:32,120 --> 00:29:35,032
All right? And her mom can have, like,
supervised visits.
407
00:29:35,200 --> 00:29:38,431
But her stank-ass boyfriend can't come.
Darnell can't come.
408
00:29:38,600 --> 00:29:40,192
- Darnell's out.
- He's out.
409
00:29:40,360 --> 00:29:43,193
Third, y'all gonna pay
for my daughter's whole education.
410
00:29:43,360 --> 00:29:46,033
Best schools.
And then I want her to go to college.
411
00:29:46,200 --> 00:29:47,713
Like Harvard. Or Yale.
412
00:29:47,880 --> 00:29:49,677
- So Ivy League.
- Ivy League, yeah.
413
00:29:49,840 --> 00:29:51,416
- One of them big joints, you know?
- Mmm-hmm.
414
00:29:51,440 --> 00:29:54,352
And, uh, if she can't cut it
and her grades start slipping,
415
00:29:54,560 --> 00:29:56,080
I need you to white-people that thing.
416
00:29:56,160 --> 00:29:57,336
- Mmm-hmm.
- You know how y'all do.
417
00:29:57,360 --> 00:29:58,760
- Oh, yeah.
- You know, right? Okay.
418
00:29:58,880 --> 00:30:00,154
Now that's my price.
419
00:30:00,360 --> 00:30:03,511
But I'm concerned 'cause I don't see
nobody writing shit down.
420
00:30:03,680 --> 00:30:06,035
You're in no position to make any demands.
421
00:30:06,440 --> 00:30:09,034
Oh. I'm sorry.
You thought I was talking to you.
422
00:30:09,880 --> 00:30:12,792
No, errand boy. I'm talking to your boss.
423
00:30:15,080 --> 00:30:18,197
That's my price, sweetie.
You know what it is.
424
00:30:22,720 --> 00:30:24,551
You notice these are criminals, hmm?
425
00:30:24,760 --> 00:30:28,070
They're psychotic, antisocial freaks.
It makes no sense.
426
00:30:28,240 --> 00:30:30,120
Let me hit the Tier One units
and I'll build you
427
00:30:30,280 --> 00:30:32,176
a team of pipe hitters who'll
do anything you can dream up.
428
00:30:32,200 --> 00:30:34,350
I mean, you need real soldiers.
Not these scumbags.
429
00:30:34,560 --> 00:30:37,074
In World War Two,
the US Navy made a deal with the mafia
430
00:30:37,240 --> 00:30:38,878
to protect its ships on the waterfront.
431
00:30:39,040 --> 00:30:40,473
This ain't World War Two.
432
00:30:40,640 --> 00:30:41,959
It's World War Three.
433
00:30:42,600 --> 00:30:44,033
What are you really up to?
434
00:30:44,200 --> 00:30:46,873
It's a "need to know", and all you need
to know is you work for me.
435
00:30:47,040 --> 00:30:50,350
That can change with a phone call.
I have friends, too, you know.
436
00:30:52,720 --> 00:30:54,312
There you go. Call.
437
00:30:54,840 --> 00:30:55,960
But without you minding her,
438
00:30:56,160 --> 00:30:59,994
your lady friend stays here strapped
to a board in a drug-induced coma.
439
00:31:01,440 --> 00:31:03,112
They warned me about you.
440
00:31:04,800 --> 00:31:07,075
My dumb ass didn't believe the stories.
441
00:31:12,640 --> 00:31:14,153
Nobody does.
442
00:31:23,920 --> 00:31:25,433
Where is she?
443
00:31:25,600 --> 00:31:28,637
It's complex. This is not just her.
444
00:31:28,800 --> 00:31:30,631
Everybody's disappearing.
445
00:31:30,800 --> 00:31:31,800
There's this new law,
446
00:31:31,960 --> 00:31:34,960
where if you're a bad enough bad guy,
they stamp "terrorist" on your jacket.
447
00:31:35,120 --> 00:31:38,999
They send you to this swamp in Louisiana.
A black site.
448
00:31:39,480 --> 00:31:41,152
That's where she is.
449
00:31:42,600 --> 00:31:44,238
So what are we doing?
450
00:31:45,320 --> 00:31:46,958
Bring the car around.
451
00:31:47,720 --> 00:31:49,790
We're going for a drive.
452
00:32:09,680 --> 00:32:12,433
Lester, Lester!
Hit me one more time!
453
00:32:13,200 --> 00:32:14,349
Come on, man!
454
00:32:14,520 --> 00:32:17,080
You gotta call upstairs and tell them
to float me another 10 K.
455
00:32:17,800 --> 00:32:18,800
- Hey!
- Ow!
456
00:32:19,040 --> 00:32:21,349
- Boss wants to see you.
- You know who I am?
457
00:32:26,520 --> 00:32:28,670
Good job, man. He's killing it.
458
00:32:28,880 --> 00:32:30,108
Come on, man. Why am I here?
459
00:32:30,280 --> 00:32:32,236
All right, yeah, I'm down.
I get it, all right?
460
00:32:32,400 --> 00:32:36,518
I've had a run of bad decks.
Not my fault. All right?
461
00:32:36,720 --> 00:32:38,233
Dude, this is real.
462
00:32:38,400 --> 00:32:41,392
I had to stop these guys from burning
down your house with your kids in it.
463
00:32:46,720 --> 00:32:48,119
But you're lucky.
464
00:32:48,320 --> 00:32:50,276
Maybe. Why do you think so?
465
00:32:54,320 --> 00:32:55,992
Yo, slick. What's up?
466
00:32:57,400 --> 00:32:59,231
Griggs. You are?
467
00:32:59,400 --> 00:33:00,880
You might wanna keep your mouth shut.
468
00:33:01,720 --> 00:33:03,756
Can I go, man?
What the hell is going on, man?
469
00:33:03,960 --> 00:33:05,279
This is crazy.
470
00:33:05,480 --> 00:33:07,038
Blah, blah-blah, blah-blah.
471
00:33:07,200 --> 00:33:09,316
Blah-blah, blah, blah.
472
00:33:10,840 --> 00:33:13,479
All of that chitchat's gonna get ya hurt.
473
00:33:13,760 --> 00:33:14,909
Oh! My God!
474
00:33:21,920 --> 00:33:22,920
Mmm.
475
00:33:35,440 --> 00:33:37,078
I could tell you meant that.
476
00:33:37,280 --> 00:33:40,158
Yeah.
477
00:33:41,360 --> 00:33:43,430
You're gonna be my friend.
478
00:34:00,280 --> 00:34:02,430
Enchantress.
479
00:34:13,960 --> 00:34:16,315
- Log time of death. 1620.
- June?
480
00:34:18,600 --> 00:34:20,200
Let's get her down to the morgue.
481
00:34:20,240 --> 00:34:21,992
June? June?
482
00:34:23,200 --> 00:34:24,315
June.
483
00:34:25,640 --> 00:34:26,709
June.
484
00:34:29,720 --> 00:34:31,073
What did you do?
485
00:34:31,920 --> 00:34:32,920
Shh.
486
00:34:33,920 --> 00:34:35,069
Okay.
487
00:35:12,280 --> 00:35:14,316
Plus, it could be the routing number.
488
00:35:15,200 --> 00:35:17,350
Wanna go for drinks?
489
00:36:14,240 --> 00:36:15,912
Enchantress.
490
00:36:18,280 --> 00:36:19,952
God damn it!
491
00:36:21,040 --> 00:36:23,315
June! June!
492
00:36:25,880 --> 00:36:27,438
June, I'm sorry.
493
00:36:32,480 --> 00:36:33,515
Shh.
494
00:36:38,280 --> 00:36:39,918
She went somewhere.
495
00:36:41,320 --> 00:36:45,791
If you have to choose between her or me,
stop her.
496
00:36:45,960 --> 00:36:47,996
Promise me you'll stop her.
497
00:36:52,080 --> 00:36:53,479
Even if it kills me.
498
00:37:20,000 --> 00:37:22,673
Sir. Sir. You okay?
499
00:37:23,320 --> 00:37:25,675
Can you breathe? Did you take anything?
500
00:37:26,840 --> 00:37:29,354
This is 21.
Send medical to my location.
501
00:37:30,320 --> 00:37:31,548
I'm a physician.
502
00:37:31,720 --> 00:37:33,656
Roger. Bringing medical to your location.
503
00:37:33,680 --> 00:37:35,910
No pulse. Starting compressions.
504
00:38:03,440 --> 00:38:04,668
Sir.
505
00:38:04,880 --> 00:38:07,519
Midway City is under attack.
It's a non-human entity.
506
00:38:07,720 --> 00:38:09,040
I think you know what to do, sir.
507
00:38:09,200 --> 00:38:11,077
Activate Task Force X
508
00:38:11,240 --> 00:38:13,800
and get Amanda Waller
and her whole circus on scene ASAP.
509
00:38:13,960 --> 00:38:14,995
Sir.
510
00:38:16,920 --> 00:38:18,911
We're going live
with Task Force X. Pull 'em.
511
00:38:24,640 --> 00:38:26,596
Prisoner,
get down on your knees, now!
512
00:38:26,760 --> 00:38:28,176
Down on your knees!
Hands in the air! Turn around.
513
00:38:28,200 --> 00:38:29,235
Hands up high!
514
00:38:29,400 --> 00:38:30,879
Hey, I'm cooperating. All right?
515
00:38:31,040 --> 00:38:32,917
- This is me being cool.
- Take her.
516
00:38:35,120 --> 00:38:37,076
Do not fire
that goddamn weapon!
517
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
Damn it!
518
00:38:41,720 --> 00:38:43,358
Open the gate!
519
00:38:43,520 --> 00:38:45,112
Everybody, line up for extraction.
520
00:38:45,280 --> 00:38:46,918
Let's go! Let's move, move.
521
00:38:47,560 --> 00:38:49,790
Yeah. Open the door! Let's go!
522
00:38:56,520 --> 00:38:57,555
Hit him!
523
00:38:57,720 --> 00:38:59,200
Hurry up, before he smokes us!
524
00:39:00,800 --> 00:39:01,835
Where you at?
525
00:39:02,440 --> 00:39:03,440
Whoa!
526
00:39:08,600 --> 00:39:09,749
Is that the new guy?
527
00:39:16,160 --> 00:39:17,760
What is that? What is that? Who are you?
528
00:39:17,840 --> 00:39:19,576
- Stand by. Arming device.
- Who are you?
529
00:39:19,600 --> 00:39:21,056
- I don't know who you are.
- Device armed.
530
00:39:21,080 --> 00:39:23,833
Hey! Hey, I'm talking to you.
Hey, I'm talking to you.
531
00:39:24,440 --> 00:39:26,032
Injection successful.
532
00:39:26,960 --> 00:39:28,154
Location verified.
533
00:39:29,160 --> 00:39:32,630
- Anybody who touches me is dead.
- Anybody who...
534
00:39:32,920 --> 00:39:35,639
- Lady. Hey.
- Injection successful.
535
00:39:35,800 --> 00:39:38,189
- Hey! Miss? What was that?
- Location verified.
536
00:39:38,360 --> 00:39:39,360
Next!
537
00:39:39,560 --> 00:39:41,915
Oh, you deaf. You one of them deaf hoes.
538
00:39:43,480 --> 00:39:44,629
Come on.
539
00:39:46,120 --> 00:39:47,400
Shut up, and get it done.
540
00:39:49,560 --> 00:39:50,560
Whee!
541
00:39:50,760 --> 00:39:53,360
Listen, you're being transferred.
I don't know where you're going.
542
00:39:53,560 --> 00:39:54,560
It's from Mr. J.
543
00:39:54,800 --> 00:39:56,296
You gonna tell him I took care of you?
544
00:39:56,320 --> 00:39:58,276
You're so screwed.
545
00:39:58,440 --> 00:40:00,635
What do you mean by that?
What do you mean by that?
546
00:40:00,800 --> 00:40:03,155
Get off me! Get off me!
Harley, what do you mean by that?
547
00:40:04,000 --> 00:40:05,592
Harley!
548
00:40:11,640 --> 00:40:14,632
Hey, I got a delivery.
I have a gift basket for Dr. Van Criss.
549
00:40:14,800 --> 00:40:17,473
You're not on the access list.
I can't let you in. Sorry.
550
00:40:17,680 --> 00:40:20,592
Hey, cool if I leave it with you?
I'm way behind today.
551
00:40:21,600 --> 00:40:23,318
Thank you. You're a good man.
552
00:40:35,920 --> 00:40:37,353
Open up!
553
00:40:46,040 --> 00:40:48,031
Just please, do whatever they say.
554
00:40:48,840 --> 00:40:50,160
Do whatever they say. Just do it.
555
00:40:59,840 --> 00:41:00,920
Hmm.
556
00:41:01,760 --> 00:41:02,909
This looks neat.
557
00:41:09,800 --> 00:41:11,756
Light it up!
Light it up! Light it up!
558
00:41:21,280 --> 00:41:22,838
He's right above us.
559
00:41:23,040 --> 00:41:24,792
This is a mistake. Rick, I can't do this.
560
00:41:25,000 --> 00:41:26,399
- I can't...
- Listen, listen.
561
00:41:26,560 --> 00:41:28,039
There's no other way.
562
00:41:28,640 --> 00:41:30,278
Just get it done.
563
00:41:32,400 --> 00:41:33,913
Just get it done.
564
00:41:37,240 --> 00:41:38,434
Enchantress.
565
00:41:39,080 --> 00:41:41,160
Flag, talk to me.
What's going on down there?
566
00:41:42,440 --> 00:41:43,953
Amanda, she bolted.
567
00:41:44,120 --> 00:41:45,473
Say it again?
568
00:41:45,640 --> 00:41:47,153
She bolted!
569
00:41:47,800 --> 00:41:48,915
Shit!
570
00:42:50,440 --> 00:42:51,475
Go!
571
00:43:02,080 --> 00:43:04,753
Worldwide military is on alert.
Our weapons are ineffective.
572
00:43:04,920 --> 00:43:06,831
I thought this was contained!
573
00:43:22,280 --> 00:43:23,998
This is the worst day of my life!
574
00:43:25,520 --> 00:43:28,796
All evacuees
must report to a FEMA representative.
575
00:43:30,680 --> 00:43:32,511
What's going on in that city?
576
00:43:33,160 --> 00:43:34,718
Those assholes here yet?
577
00:43:35,280 --> 00:43:36,280
Yeah, they're here.
578
00:43:38,200 --> 00:43:40,509
Alpha, Bravo team, on me.
579
00:43:43,520 --> 00:43:45,476
What the hell, Flag?
580
00:43:48,040 --> 00:43:49,189
Unlock 'em.
581
00:43:55,680 --> 00:43:56,680
Mmm!
582
00:43:57,400 --> 00:43:59,550
Hi, boys! Harley Quinn.
583
00:43:59,720 --> 00:44:01,199
How do you do?
584
00:44:07,200 --> 00:44:08,349
Huh?
585
00:44:08,920 --> 00:44:12,037
What was that?
I should kill everyone and escape?
586
00:44:13,680 --> 00:44:16,433
Sorry. It's the voices.
587
00:44:17,960 --> 00:44:20,076
I'm kidding! Jeez!
588
00:44:21,120 --> 00:44:22,872
That's not what they really said.
589
00:44:23,040 --> 00:44:24,553
What do we got here?
590
00:44:24,760 --> 00:44:27,115
Twelve pounds of shit in a 10-pound sack.
591
00:44:33,160 --> 00:44:35,230
Welcome to the party,
Captain Boomerang.
592
00:44:38,920 --> 00:44:41,480
Hey, what's going on, man?
593
00:44:41,640 --> 00:44:42,640
Calm down.
594
00:44:42,800 --> 00:44:44,916
Hey, one minute
I'm playing Mahjong with me nanna,
595
00:44:45,080 --> 00:44:47,355
then this red streak hits me
outta nowhere.
596
00:44:47,520 --> 00:44:50,080
Shut up! You were caught
robbing a diamond exchange.
597
00:44:50,240 --> 00:44:51,434
I was not!
598
00:44:53,360 --> 00:44:57,273
Here comes Slipknot,
the man who can climb anything. Wonderful.
599
00:44:57,440 --> 00:44:59,112
Have a good time, scumbag.
600
00:44:59,400 --> 00:45:00,799
Ooh.
601
00:45:01,600 --> 00:45:02,715
Straighten up.
602
00:45:04,880 --> 00:45:06,279
She had a mouth.
603
00:45:06,520 --> 00:45:08,636
Listen up!
604
00:45:09,160 --> 00:45:10,798
In your necks,
605
00:45:11,640 --> 00:45:14,996
injection you got,
it's a nanite explosive.
606
00:45:15,160 --> 00:45:19,119
It's the size of a rice grain,
but it's powerful as a hand grenade.
607
00:45:19,320 --> 00:45:21,754
You disobey me, you die.
608
00:45:23,640 --> 00:45:25,949
You try to escape, you die.
609
00:45:26,160 --> 00:45:30,631
You otherwise irritate or vex me,
and guess what?
610
00:45:31,400 --> 00:45:32,549
You die.
611
00:45:32,720 --> 00:45:35,598
I'm known to be quite vexing.
I'm just forewarning you.
612
00:45:35,760 --> 00:45:36,795
Lady, shut up!
613
00:45:38,000 --> 00:45:39,194
This is the deal.
614
00:45:40,160 --> 00:45:44,631
You're going somewhere very bad,
to do something that'll get you killed.
615
00:45:44,840 --> 00:45:46,319
But until that happens,
616
00:45:47,680 --> 00:45:48,749
you're my problem.
617
00:45:48,960 --> 00:45:49,960
Mmm.
618
00:45:50,760 --> 00:45:52,910
So was that like a, uh, pep talk?
619
00:45:53,080 --> 00:45:54,308
Yeah. That was a pep talk.
620
00:45:54,520 --> 00:45:55,714
There's your shit.
621
00:45:56,560 --> 00:45:58,869
Grab what you need for a fight.
We're wheels up in 10.
622
00:45:59,040 --> 00:46:01,110
You might wanna work on
your team motivation thing.
623
00:46:01,320 --> 00:46:02,912
- You heard of Phil Jackson?
- Yeah.
624
00:46:03,080 --> 00:46:05,150
He's like the gold standard, okay?
625
00:46:05,360 --> 00:46:07,999
Triangle, bitch. Study.
626
00:47:10,880 --> 00:47:11,880
What?
627
00:47:18,640 --> 00:47:19,640
Won't fit anymore?
628
00:47:21,440 --> 00:47:23,078
Too much junk in the trunk?
629
00:47:23,240 --> 00:47:27,074
Nah. Every time I put this on,
somebody dies.
630
00:47:28,240 --> 00:47:29,240
And?
631
00:47:30,320 --> 00:47:31,912
I like putting it on.
632
00:47:32,760 --> 00:47:33,875
Goody.
633
00:47:34,080 --> 00:47:37,277
Somethin' tells me
a whole lotta people are about to die!
634
00:47:37,440 --> 00:47:38,839
Yeah. It's us.
635
00:47:39,040 --> 00:47:40,240
We're being led to our deaths.
636
00:47:40,280 --> 00:47:41,720
Speak for yourself, mate.
637
00:47:42,160 --> 00:47:44,240
Hey, what's that crap on your face?
Does it wash off?
638
00:47:45,920 --> 00:47:48,798
Hey, if you like a girl, can you light
her cigarette with your pinkie?
639
00:47:48,960 --> 00:47:50,552
Because that would be real classy!
640
00:47:50,760 --> 00:47:53,274
Hey, y'all might
wanna leave old boy alone.
641
00:47:53,440 --> 00:47:56,716
He could torch this whole joint.
Ain't that right, ese?
642
00:47:56,880 --> 00:48:00,953
Ain't got nothing to worry about from me.
I'm cool, homie.
643
00:48:01,120 --> 00:48:02,951
Behold the voice of God.
644
00:48:05,960 --> 00:48:07,936
For those of you
who don't know me officially,
645
00:48:07,960 --> 00:48:09,632
my name is Amanda Waller.
646
00:48:10,960 --> 00:48:13,918
There's an active terrorist event
in Midway City.
647
00:48:14,120 --> 00:48:18,432
I want you to enter the city,
rescue HVT-1, and get them to safety.
648
00:48:19,160 --> 00:48:20,798
I'm sorry. Uh...
649
00:48:21,000 --> 00:48:24,595
For those of us who don't
speak good guy, what is HVT-1?
650
00:48:24,760 --> 00:48:26,680
The only person
that matters in the city,
651
00:48:26,880 --> 00:48:28,472
the one person you can't kill.
652
00:48:29,640 --> 00:48:32,359
Complete the mission,
you get time off your prison sentence.
653
00:48:32,520 --> 00:48:34,272
Fail the mission, you die.
654
00:48:34,440 --> 00:48:37,989
Anything happens to Colonel Flag,
I'll kill every single one of you.
655
00:48:39,120 --> 00:48:40,678
Remember, I'm watching.
656
00:48:42,320 --> 00:48:43,799
I see everything.
657
00:48:46,480 --> 00:48:48,152
There's your pep talk.
658
00:48:48,760 --> 00:48:50,671
Compared to your shit, she killed it.
659
00:48:51,520 --> 00:48:52,669
So that's it?
660
00:48:52,840 --> 00:48:55,718
What, we some kind of Suicide Squad?
661
00:48:55,880 --> 00:48:58,348
I'll notify your next of kin.
662
00:48:59,840 --> 00:49:02,195
Alpha, Bravo team. Mount up!
663
00:49:08,040 --> 00:49:09,440
You're late.
664
00:49:35,720 --> 00:49:38,154
This is Katana. She's got my back.
665
00:49:38,320 --> 00:49:41,232
She can cut all of you in half
with one sword stroke,
666
00:49:41,400 --> 00:49:43,868
just like mowing the lawn.
667
00:49:44,080 --> 00:49:45,991
I would advise not getting killed by her.
668
00:49:46,160 --> 00:49:49,391
Her sword traps the souls of its victims.
669
00:49:50,200 --> 00:49:52,555
Harley Quinn. Nice to meet ya.
670
00:49:52,760 --> 00:49:53,760
Love your perfume.
671
00:49:53,920 --> 00:49:56,309
What is that? The stench of death?
672
00:50:00,160 --> 00:50:03,120
Whoa! Easy, cowgirl.
Ain't that kind of a mission. Have a seat.
673
00:50:03,760 --> 00:50:05,079
She seems nice.
674
00:50:24,840 --> 00:50:25,840
Shh.
675
00:50:27,320 --> 00:50:28,320
Hey.
676
00:50:29,800 --> 00:50:31,280
Is he supposed to be green like that?
677
00:50:34,800 --> 00:50:35,800
Oh!
678
00:50:36,120 --> 00:50:37,473
Party foul!
679
00:50:38,280 --> 00:50:39,713
Not cool.
680
00:50:52,640 --> 00:50:54,437
Ooh. Look at the pretty lights!
681
00:50:55,800 --> 00:50:57,677
Are you guys seeing this?
682
00:50:59,040 --> 00:51:00,040
What happened?
683
00:51:02,120 --> 00:51:03,633
Terror attack.
684
00:51:03,800 --> 00:51:07,031
Dirty bombs, bad guys
shooting up the place with AKs.
685
00:51:07,200 --> 00:51:09,156
You know, usual shit.
686
00:51:09,320 --> 00:51:10,320
Right.
687
00:51:11,320 --> 00:51:13,151
Yeah, you're a bad liar.
688
00:51:14,160 --> 00:51:15,336
I don't know if they told you,
689
00:51:15,360 --> 00:51:18,477
but I'm a hitman. I'm not a fireman.
I don't save people.
690
00:51:18,640 --> 00:51:20,153
Anything for a dollar, right?
691
00:51:20,800 --> 00:51:23,633
You know the dark places, too.
Don't act like you don't.
692
00:51:23,800 --> 00:51:25,677
I'm a soldier!
693
00:51:25,840 --> 00:51:28,673
And you're a serial killer
who takes credit cards.
694
00:51:28,840 --> 00:51:33,152
When the shooting starts,
and it will, you'll cut and run.
695
00:51:47,640 --> 00:51:49,198
Six-one is going down.
696
00:51:49,360 --> 00:51:51,237
Six-one is going down hard.
697
00:52:05,520 --> 00:52:07,238
Stand by. Drop the ramp.
698
00:52:16,240 --> 00:52:18,151
Whoo! What a ride!
699
00:52:18,440 --> 00:52:20,476
We're okay. We're okay.
Assets are undamaged.
700
00:52:39,080 --> 00:52:41,071
- Mind games.
- What's that?
701
00:52:41,240 --> 00:52:43,276
All this bomb in the neck crap.
702
00:52:44,160 --> 00:52:45,229
That ain't real, mate.
703
00:52:45,880 --> 00:52:48,120
See, they're trying to trap us
with our own minds, right?
704
00:52:48,200 --> 00:52:51,795
But you look around, we're free, brah.
705
00:52:51,960 --> 00:52:52,960
How do you know this?
706
00:52:53,120 --> 00:52:55,270
Just trust me. I know, all right?
It's a con.
707
00:52:55,480 --> 00:52:58,438
Now I'm going,
because I got a life to live.
708
00:52:58,600 --> 00:53:00,591
Question is, are you coming?
709
00:53:04,720 --> 00:53:06,676
Yeah. Smart!
710
00:53:28,440 --> 00:53:29,440
Hold your fire.
711
00:53:32,440 --> 00:53:34,192
Sorry. It's what I do.
712
00:53:45,520 --> 00:53:46,520
Damn it.
713
00:53:48,440 --> 00:53:50,749
Now that's a killer app!
714
00:53:50,920 --> 00:53:52,478
Okay. You wanna keep playing
715
00:53:52,640 --> 00:53:55,256
the Hollywood Squares version
of "I'll Blow Your Freaking Head Off"?
716
00:53:55,280 --> 00:53:56,280
Are you next?
717
00:53:57,160 --> 00:53:58,434
You tripping, homie.
718
00:53:59,280 --> 00:54:00,918
You next, Deadshot?
719
00:54:03,960 --> 00:54:05,029
You just threatened me?
720
00:54:05,200 --> 00:54:06,599
Oh, yeah.
721
00:54:06,800 --> 00:54:08,313
He just threatened me.
722
00:54:12,040 --> 00:54:13,439
Move.
723
00:54:13,640 --> 00:54:15,198
You got a boyfriend?
724
00:54:18,960 --> 00:54:20,518
All right, I'm gonna kill him.
725
00:54:20,680 --> 00:54:21,816
Well, you better make it quick
726
00:54:21,840 --> 00:54:23,560
'cause he's gonna kill
all of us one by one.
727
00:54:24,360 --> 00:54:26,920
I'm gonna drop him, the sword lady,
five or seven of these SEALs.
728
00:54:27,040 --> 00:54:29,076
After that, I'm gonna need
some help. You down?
729
00:54:29,280 --> 00:54:31,794
Always. What about the shit in our necks?
730
00:54:31,960 --> 00:54:34,633
Your friend's gonna
help us out with that, right?
731
00:54:37,840 --> 00:54:39,910
You're my friend, too.
732
00:54:41,320 --> 00:54:44,517
Stay evil, doll face. Spread the word.
733
00:54:56,840 --> 00:54:57,840
So...
734
00:54:58,000 --> 00:55:00,150
I'm thinking if we move together,
735
00:55:00,320 --> 00:55:03,118
we can kill all these guys
and go our separate ways.
736
00:55:03,400 --> 00:55:04,674
- Yeah?
- Sounds good.
737
00:55:12,680 --> 00:55:14,159
Spread the word.
738
00:55:16,400 --> 00:55:17,799
Psst. Oi. Oi.
739
00:55:20,720 --> 00:55:22,119
We need your help, man.
740
00:55:22,520 --> 00:55:23,953
When the time's right,
741
00:55:24,240 --> 00:55:25,673
you hit Flag with a fireball.
742
00:55:26,320 --> 00:55:29,551
He'll be too busy burning to death
to have a go at us with his phone of doom.
743
00:55:30,120 --> 00:55:31,120
Then what?
744
00:55:31,840 --> 00:55:33,319
Then we get out of here.
745
00:55:34,720 --> 00:55:35,789
And do what?
746
00:55:36,160 --> 00:55:38,280
What are you,
bloody Socrates, with all the questions?
747
00:55:38,320 --> 00:55:39,435
Freedom, man.
748
00:55:40,240 --> 00:55:41,878
Freedom! You remember that, don't you?
749
00:55:43,240 --> 00:55:44,760
We're criminals. You know that, right?
750
00:55:44,960 --> 00:55:46,359
Yeah. It's great.
751
00:55:46,680 --> 00:55:47,908
Come on, do the bastard.
752
00:55:50,520 --> 00:55:51,589
Hey, be careful.
753
00:55:52,080 --> 00:55:53,115
He eats people.
754
00:55:53,280 --> 00:55:54,599
Sorry, Mother Superior, what?
755
00:55:55,080 --> 00:55:56,718
He eats people for reals, homie.
756
00:55:56,920 --> 00:55:57,920
He's a cannibal.
757
00:55:58,400 --> 00:55:59,628
Oh.
758
00:56:03,960 --> 00:56:05,075
No.
759
00:56:21,120 --> 00:56:22,640
What did you say to him?
760
00:56:22,800 --> 00:56:24,756
Nothing. Just having a laugh.
761
00:56:25,480 --> 00:56:26,754
No worries.
762
00:56:33,840 --> 00:56:36,160
I'm standing by for follow on tac team.
763
00:56:46,640 --> 00:56:49,438
C2, what is the operational load
of the PLS?
764
00:56:49,640 --> 00:56:51,039
Boss, we got people up here.
765
00:56:52,160 --> 00:56:53,832
I'm on my way.
766
00:57:06,120 --> 00:57:07,120
Shit.
767
00:57:07,280 --> 00:57:09,236
Amanda, we have hostiles up ahead.
768
00:57:09,440 --> 00:57:11,158
Flag, get out of there.
769
00:57:11,360 --> 00:57:13,669
We're not here to fight them.
We know that doesn't work.
770
00:57:13,840 --> 00:57:15,558
Copy that.
771
00:57:15,720 --> 00:57:16,994
We're diverting.
772
00:57:17,200 --> 00:57:19,714
Bump out second squad two blocks east.
773
00:57:19,880 --> 00:57:22,519
We'll pass through you, continue north.
774
00:57:22,680 --> 00:57:24,216
Take Bravo two blocks east.
775
00:57:24,240 --> 00:57:26,176
We'll leapfrog through you
once you're in position.
776
00:57:26,200 --> 00:57:27,200
Copy that.
777
00:57:34,520 --> 00:57:38,832
Hey. I like these odds, mate.
You just say the word.
778
00:57:39,000 --> 00:57:40,000
Yeah.
779
00:57:40,800 --> 00:57:41,915
Come on.
780
00:57:42,360 --> 00:57:43,360
Yeah, uh...
781
00:57:43,560 --> 00:57:44,879
Hold that thought.
782
00:57:54,120 --> 00:57:56,429
Rick, why do they look like that?
783
00:57:56,600 --> 00:57:58,272
Just stay cool.
784
00:58:10,120 --> 00:58:11,155
The hell are they?
785
00:58:12,080 --> 00:58:14,071
You cut and run, I'll blow your head off.
786
00:58:26,120 --> 00:58:27,120
Hit them!
787
00:58:37,400 --> 00:58:38,400
Huh.
788
00:59:24,080 --> 00:59:25,080
Hey.
789
00:59:35,120 --> 00:59:36,120
Ha!
790
00:59:51,000 --> 00:59:52,000
Get off me!
791
00:59:56,280 --> 00:59:57,395
Get off me! Son of a...
792
01:00:02,080 --> 01:00:03,115
Flag!
793
01:00:04,680 --> 01:00:05,976
- Good riddance.
- Harley!
794
01:00:06,000 --> 01:00:07,353
He dies, we die.
795
01:00:19,720 --> 01:00:21,073
- Thanks.
- Shut up.
796
01:00:23,120 --> 01:00:24,269
Backblast, clear!
797
01:01:13,600 --> 01:01:14,715
Pinky.
798
01:01:18,800 --> 01:01:20,916
That's how I cut and run.
799
01:01:28,760 --> 01:01:30,193
Hey.
800
01:01:30,360 --> 01:01:31,360
Hey, come on.
801
01:01:31,600 --> 01:01:33,750
What? I saw it move.
802
01:01:34,720 --> 01:01:37,154
See? It flinched. I think.
803
01:01:38,080 --> 01:01:39,479
Hey, you were some help, princess.
804
01:01:40,720 --> 01:01:41,914
It's better this way.
805
01:01:42,520 --> 01:01:43,520
Trust me.
806
01:01:43,720 --> 01:01:45,438
Oh, yeah, you're the fire bloke, eh?
807
01:01:45,600 --> 01:01:47,795
- Yeah, I was. Yeah.
- Right. Yeah. Hey.
808
01:01:49,120 --> 01:01:50,269
Well, looky here.
809
01:01:50,440 --> 01:01:51,998
Whoo! It's fire.
810
01:01:52,240 --> 01:01:53,240
Whoo!
811
01:01:55,120 --> 01:01:57,236
The brief said terrorists.
812
01:01:57,840 --> 01:01:58,976
You wanna start explaining this?
813
01:01:59,000 --> 01:02:00,680
If I told you, would you believe me?
814
01:02:02,160 --> 01:02:03,718
- What are they?
- I don't know.
815
01:02:03,880 --> 01:02:05,359
That's bullshit.
816
01:02:05,960 --> 01:02:08,349
Thing has on a $3,000 watch.
817
01:02:09,800 --> 01:02:11,119
Is that a person?
818
01:02:11,760 --> 01:02:12,760
It was.
819
01:02:13,600 --> 01:02:14,999
Now it's not.
820
01:02:16,320 --> 01:02:17,355
Hey, don't!
821
01:02:18,000 --> 01:02:19,194
What?
822
01:02:19,360 --> 01:02:20,634
We got a job to do.
823
01:02:23,840 --> 01:02:24,840
We're moving.
824
01:02:28,000 --> 01:02:29,831
Get your boys moving.
825
01:02:32,320 --> 01:02:33,673
Let's go.
826
01:02:42,360 --> 01:02:44,396
Waller,
we're moving on the objective.
827
01:02:44,560 --> 01:02:46,136
We lost contact with Bravo.
You got a visual?
828
01:02:46,160 --> 01:02:47,195
Stand by.
829
01:02:47,360 --> 01:02:49,669
- Anything on the other squad?
- No, ma'am.
830
01:02:49,840 --> 01:02:52,195
Go-7, I need your sensors
on those coordinates.
831
01:02:52,360 --> 01:02:53,360
Flag, it's a negative.
832
01:02:53,520 --> 01:02:56,478
They were engaged when you were,
but we lost them.
833
01:03:33,360 --> 01:03:34,429
Seriously?
834
01:03:34,600 --> 01:03:36,909
The hell is wrong with you people?
835
01:03:37,120 --> 01:03:40,078
We're bad guys. It's what we do.
836
01:03:59,240 --> 01:04:01,231
Hey, Deadshot. I've been thinking.
837
01:04:01,560 --> 01:04:04,597
If we don't come together,
no one's walking out of here alive.
838
01:04:06,240 --> 01:04:07,275
Hmm.
839
01:04:07,480 --> 01:04:08,674
And?
840
01:04:09,120 --> 01:04:11,236
These people respect you.
You got influence.
841
01:04:12,320 --> 01:04:14,117
All right. What's your play right now?
842
01:04:14,280 --> 01:04:15,793
You're a man of your word, right?
843
01:04:18,840 --> 01:04:20,114
I want my mission.
844
01:04:20,600 --> 01:04:22,431
You want your life and your kid back.
845
01:04:23,440 --> 01:04:28,230
You help me keep this Mardi Gras parade
in line and I'll hook you up.
846
01:04:30,120 --> 01:04:32,076
Waller is the puppet master.
847
01:04:32,480 --> 01:04:34,000
You ain't got shit to hook me up with.
848
01:04:34,160 --> 01:04:35,798
I got plenty of my own strings to pull.
849
01:04:36,120 --> 01:04:37,856
You just get them
to the top of that target building
850
01:04:37,880 --> 01:04:39,791
and get my rescuee
on that extraction helo.
851
01:04:40,480 --> 01:04:41,936
And you're gonna make sure I get paid?
852
01:04:41,960 --> 01:04:43,109
And you get paid.
853
01:04:44,280 --> 01:04:45,960
You get paid,
and you get your fresh start.
854
01:04:53,200 --> 01:04:54,200
Take a knee.
855
01:05:00,000 --> 01:05:01,560
Our body's at the top of that building.
856
01:05:01,680 --> 01:05:02,999
We get up there,
857
01:05:03,160 --> 01:05:04,920
pull them out of the vault
they're hiding in.
858
01:05:05,000 --> 01:05:06,752
Helos extract us off the roof.
859
01:05:06,960 --> 01:05:08,518
- It's Miller time.
- Check.
860
01:05:09,720 --> 01:05:11,915
Flag, who's up there?
861
01:05:12,080 --> 01:05:13,296
That's none of your concern.
862
01:05:13,320 --> 01:05:15,216
- Do you know who's up there?
- No.
863
01:05:15,240 --> 01:05:16,468
Is it the President?
864
01:05:16,680 --> 01:05:17,840
It's not the President.
865
01:05:29,880 --> 01:05:31,154
Argh!
866
01:05:52,280 --> 01:05:53,349
Oh, you!
867
01:05:53,520 --> 01:05:55,476
You're not leaving me.
You're not leaving me!
868
01:05:55,680 --> 01:05:57,875
You're a pain in the ass.
869
01:06:00,840 --> 01:06:03,115
I have done everything you said.
870
01:06:03,280 --> 01:06:06,511
Every test, every trial, every initiation.
871
01:06:06,680 --> 01:06:09,478
I have proved I love you. Just accept it.
872
01:06:09,640 --> 01:06:11,153
Got it, got it, got it, got it.
873
01:06:11,520 --> 01:06:15,399
I am not someone who is loved.
874
01:06:16,440 --> 01:06:18,829
I'm an idea.
875
01:06:19,000 --> 01:06:21,230
A state of mind.
876
01:06:21,400 --> 01:06:24,995
I execute my will according to my plan.
877
01:06:25,160 --> 01:06:28,118
And you, Doctor...
878
01:06:28,800 --> 01:06:30,096
Are not part of my plan.
879
01:06:30,120 --> 01:06:33,749
Just let me in. I promise...
Let me in! I promise I won't hurt you.
880
01:06:33,920 --> 01:06:35,239
A promise-promise?
881
01:06:35,400 --> 01:06:36,833
Hey, dickface!
882
01:06:37,560 --> 01:06:39,755
Mind screaming at your bitch
somewhere else?
883
01:06:41,600 --> 01:06:44,114
I was gonna say,
"I wouldn't do that if I were you."
884
01:06:48,240 --> 01:06:49,753
Don't hurt me.
885
01:06:50,400 --> 01:06:51,435
I'll be your friend.
886
01:06:55,480 --> 01:06:58,040
Do it. Do it, do it, do it.
887
01:06:58,240 --> 01:07:01,755
My heart scares you, and a gun doesn't?
888
01:07:01,920 --> 01:07:02,989
Do it!
889
01:07:09,360 --> 01:07:12,955
If you weren't so crazy,
I'd think you were insane.
890
01:07:14,600 --> 01:07:16,830
Go away.
891
01:07:20,040 --> 01:07:21,758
Harley, you coming?
892
01:07:35,880 --> 01:07:37,472
Why do you eat people?
893
01:07:41,600 --> 01:07:43,795
Gives me their power.
894
01:07:44,720 --> 01:07:45,755
Would you like to eat me?
895
01:07:47,640 --> 01:07:48,868
Hell, no.
896
01:07:49,160 --> 01:07:50,309
Aw, why not?
897
01:07:50,800 --> 01:07:52,791
I don't want your crazy.
898
01:07:54,520 --> 01:07:56,636
Says the guy who lives in a sewer.
899
01:07:56,840 --> 01:07:58,831
At least I know it's a sewer.
900
01:07:59,560 --> 01:08:01,278
Oh, I get it.
901
01:08:01,680 --> 01:08:03,830
'Cause like, this is a sewer, too,
902
01:08:04,080 --> 01:08:06,310
only with
nice shops and restaurants, right?
903
01:08:06,480 --> 01:08:08,994
- Mmm.
- You hate mankind much?
904
01:08:10,520 --> 01:08:11,669
Let me guess.
905
01:08:12,840 --> 01:08:16,355
Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese
on your sixth birthday.
906
01:08:17,440 --> 01:08:19,240
I can recommend a good therapist.
907
01:08:21,960 --> 01:08:22,960
Why?
908
01:08:23,200 --> 01:08:24,553
Because I'm bored.
909
01:08:24,720 --> 01:08:28,759
I need a victim,
a mind to pry apart and spit in.
910
01:08:28,920 --> 01:08:31,195
Leave it, mate.
She's a rabbit hole. Don't fall in.
911
01:08:36,320 --> 01:08:38,197
And here's one now.
912
01:08:39,520 --> 01:08:41,750
Japanese, female.
913
01:08:42,000 --> 01:08:46,152
Mid-20s, 5'5", good health, athletic.
914
01:08:46,440 --> 01:08:47,873
And...
915
01:08:49,560 --> 01:08:50,959
An only child.
916
01:08:51,680 --> 01:08:54,752
With deep-seated father issues.
917
01:08:56,120 --> 01:08:59,874
Daddy wanted a son,
so she has to hide behind a mask.
918
01:09:04,800 --> 01:09:06,597
I am not
919
01:09:08,000 --> 01:09:09,194
hiding.
920
01:09:10,760 --> 01:09:12,193
Now, that was gangster.
921
01:09:12,880 --> 01:09:14,029
Harley.
922
01:09:14,200 --> 01:09:16,056
Why don't you
stop acting like a drunken stripper?
923
01:09:16,080 --> 01:09:18,040
You wanna tell me
what the hell is going on, then?
924
01:09:18,080 --> 01:09:19,080
'Cause...
925
01:09:19,280 --> 01:09:21,475
I smell a rat.
926
01:09:23,520 --> 01:09:25,476
If they don't blow our heads off,
927
01:09:25,800 --> 01:09:27,711
we'll have to
fight our way out of this city.
928
01:09:28,680 --> 01:09:31,069
I need you to
play nice with the other children.
929
01:09:31,360 --> 01:09:34,352
And quietly return to my cage.
930
01:09:35,240 --> 01:09:36,559
Sure, okay.
931
01:09:37,240 --> 01:09:40,437
Hey, that's okay, sellout.
I get it. I get it.
932
01:09:40,720 --> 01:09:42,870
I know how the world works, okay?
933
01:09:43,480 --> 01:09:45,596
And when it comes to the heart,
934
01:09:46,760 --> 01:09:48,478
everyone for themselves, right?
935
01:10:08,320 --> 01:10:09,355
Waller?
936
01:10:10,240 --> 01:10:13,073
We're about to enter the building.
Get that chopper ready.
937
01:10:17,160 --> 01:10:18,680
What do you say we get this over with?
938
01:10:18,800 --> 01:10:21,155
What the hell? Deadshot. Fall back.
939
01:10:27,320 --> 01:10:28,833
You mind if we tag along?
940
01:10:42,320 --> 01:10:44,436
Whoo! Looks like we have
a spot of luck, eh?
941
01:10:45,640 --> 01:10:47,676
Be a walk in the park.
942
01:10:47,840 --> 01:10:49,432
Easy peasy.
943
01:10:49,640 --> 01:10:51,312
Don't make me shoot you.
944
01:10:56,840 --> 01:10:58,353
God damn it. Harley!
945
01:10:59,000 --> 01:11:00,149
Go, go, go, go!
946
01:11:48,240 --> 01:11:49,355
Hey, guys!
947
01:11:55,920 --> 01:11:57,239
Come on. Let's go.
948
01:12:06,600 --> 01:12:10,070
Ma'am. I got motion detectors going off
on the secure floors.
949
01:12:13,120 --> 01:12:15,031
- Flag, they're all around you.
- Hold.
950
01:12:15,200 --> 01:12:17,191
Use extreme caution.
951
01:12:18,960 --> 01:12:20,439
I don't like this, Flag.
952
01:12:22,080 --> 01:12:23,798
I don't like it either.
953
01:12:28,280 --> 01:12:29,280
Pussy.
954
01:12:29,440 --> 01:12:31,556
I will knock your ass out.
955
01:12:31,720 --> 01:12:33,073
I do not care that you're a girl.
956
01:13:23,720 --> 01:13:25,119
They're after Flag again.
957
01:13:26,200 --> 01:13:27,758
Son of a bitch. Get off me.
958
01:13:32,240 --> 01:13:33,992
Circle up. Circle around him.
959
01:13:39,680 --> 01:13:41,750
- Let me fight!
- You die, we die.
960
01:13:44,920 --> 01:13:46,831
Clear! Everyone move out!
961
01:14:01,360 --> 01:14:03,176
- Where you been, homie?
- This ain't my fight!
962
01:14:03,200 --> 01:14:05,953
You know what? You don't stand for shit.
You ain't about shit!
963
01:14:06,120 --> 01:14:07,240
Don't touch me, man!
964
01:14:07,360 --> 01:14:08,656
Don't touch you? What you gonna do?
965
01:14:08,680 --> 01:14:10,656
- Don't touch me!
- I'm touching you! I'm touching you!
966
01:14:10,680 --> 01:14:12,520
- Do something. Do something!
- Don't touch me!
967
01:14:12,680 --> 01:14:14,136
- You wanna see something?
- Oh, yeah, I wanna see...
968
01:14:14,160 --> 01:14:16,360
- You wanna see something?
- Yes, I wanna see something.
969
01:14:40,240 --> 01:14:42,151
I was just trying to get you there.
970
01:14:43,560 --> 01:14:44,879
Phil Jackson. We good, right?
971
01:14:47,240 --> 01:14:49,879
I knew you'd come through.
972
01:14:50,400 --> 01:14:51,913
That shit crazy.
973
01:15:02,040 --> 01:15:03,234
Clear.
974
01:15:16,560 --> 01:15:18,596
I gotta work on my cardio.
975
01:15:28,600 --> 01:15:30,272
Question.
976
01:15:32,680 --> 01:15:34,398
Would you die for me?
977
01:15:36,640 --> 01:15:37,640
Yes.
978
01:15:37,840 --> 01:15:39,398
That's too easy.
979
01:15:40,400 --> 01:15:41,879
Would you...
980
01:15:44,360 --> 01:15:46,396
Would you live for me?
981
01:15:48,360 --> 01:15:49,360
Mmm?
982
01:15:49,600 --> 01:15:50,794
Yes.
983
01:15:51,560 --> 01:15:53,118
Careful.
984
01:15:53,280 --> 01:15:57,956
Do not say this oath thoughtlessly.
985
01:15:59,960 --> 01:16:03,157
Desire becomes surrender.
Surrender becomes power.
986
01:16:07,160 --> 01:16:08,388
Do you want this?
987
01:16:09,720 --> 01:16:10,720
I do.
988
01:16:10,920 --> 01:16:12,273
Say it.
989
01:16:12,440 --> 01:16:15,159
Say it. Say it.
990
01:16:15,320 --> 01:16:17,834
Pretty, pretty, pretty...
991
01:16:18,000 --> 01:16:19,115
Please.
992
01:16:20,280 --> 01:16:21,838
Aw! God, you're so...
993
01:16:22,440 --> 01:16:23,475
Good.
994
01:17:29,160 --> 01:17:30,718
Whoa!
995
01:17:31,160 --> 01:17:32,752
Relax. Just me.
996
01:17:36,920 --> 01:17:38,512
You ever been in love?
997
01:17:41,000 --> 01:17:42,558
Nah. Never.
998
01:17:42,760 --> 01:17:44,034
Bullshit.
999
01:17:44,200 --> 01:17:46,031
You don't kill as many people
as I've killed
1000
01:17:46,200 --> 01:17:49,829
and still sleep like a kitten
if you feel shit like love.
1001
01:17:52,560 --> 01:17:54,357
Another textbook sociopath.
1002
01:17:58,560 --> 01:18:00,869
Clear.
1003
01:18:02,080 --> 01:18:03,274
All right, secure the roof.
1004
01:18:03,440 --> 01:18:06,000
Sweep for shooters
so we can bring in our aviation assets.
1005
01:18:06,200 --> 01:18:07,235
Going to the roof.
1006
01:18:14,080 --> 01:18:15,672
Oh. Wait here.
1007
01:18:16,320 --> 01:18:17,320
Please.
1008
01:18:17,520 --> 01:18:20,080
I don't wanna give this dude
a heart attack. Okay?
1009
01:18:21,080 --> 01:18:22,957
Aw, he's embarrassed of us!
1010
01:18:23,120 --> 01:18:24,348
Hey, Flag.
1011
01:18:24,520 --> 01:18:26,829
This dude better cure cancer
after all of this shit.
1012
01:18:34,040 --> 01:18:36,190
You ready? Let's go.
1013
01:18:37,040 --> 01:18:39,110
You wouldn't have made it without them.
1014
01:18:39,280 --> 01:18:42,317
We got lucky. I don't do luck.
I do planning and precision.
1015
01:18:42,480 --> 01:18:44,835
Admit it, Rick. I was right.
1016
01:18:45,000 --> 01:18:47,639
Yeah, I told you to get on the damn truck.
Why'd you stay?
1017
01:18:47,800 --> 01:18:49,552
I was studying your girlfriend.
1018
01:18:49,720 --> 01:18:53,395
She takes an average person,
a yoga mom, an elderly retiree,
1019
01:18:53,560 --> 01:18:56,480
and she turns them into a soldier
who can take a headshot and still fight.
1020
01:18:57,160 --> 01:18:58,798
It's an instant army.
1021
01:18:59,800 --> 01:19:01,028
How'd she do it, Flag?
1022
01:19:01,760 --> 01:19:05,230
How'd she game the system
with you watching her every move?
1023
01:19:08,160 --> 01:19:09,832
I'll accept the consequences.
1024
01:19:10,440 --> 01:19:12,396
I am your consequence.
1025
01:19:12,600 --> 01:19:14,160
You might need to be careful.
1026
01:19:14,680 --> 01:19:16,750
They think we're rescuing Nelson Mandela.
1027
01:19:16,920 --> 01:19:18,433
I can take care of myself.
1028
01:19:18,600 --> 01:19:19,800
Shut it down, wipe the drives.
1029
01:19:19,960 --> 01:19:21,440
- Yes, ma'am.
- Copy that.
1030
01:19:22,840 --> 01:19:25,200
Uh, hey, man. I know you can't hear me
'cause you're trapped
1031
01:19:25,360 --> 01:19:27,874
in your temple of soldierly
self-righteousness,
1032
01:19:28,040 --> 01:19:31,476
but a two-faced dude like you
wouldn't survive a second on the street.
1033
01:19:31,640 --> 01:19:33,517
Oh, says the guy
who shoots people for money.
1034
01:19:33,680 --> 01:19:34,880
My cards is on the table, man.
1035
01:19:35,040 --> 01:19:36,439
It got done, didn't it?
1036
01:19:42,280 --> 01:19:46,592
Damn. That is just a mean lady.
1037
01:19:47,640 --> 01:19:49,232
Yeah. You get used to it.
1038
01:19:51,200 --> 01:19:53,031
And I'm the bad guy?
1039
01:19:57,040 --> 01:19:58,519
That's gangsta.
1040
01:19:59,680 --> 01:20:00,715
What?
1041
01:20:00,880 --> 01:20:02,760
They weren't cleared for any of this.
Any of it.
1042
01:20:02,840 --> 01:20:05,832
Hey, I'm not judging.
I've buried a lot of mistakes, too.
1043
01:20:16,360 --> 01:20:17,554
No way.
1044
01:20:27,640 --> 01:20:29,232
Let's go home.
1045
01:20:29,400 --> 01:20:30,958
Yeah, let's go home.
1046
01:20:31,720 --> 01:20:34,792
That sounds good.
You guys wanna go home? Hmm?
1047
01:20:34,960 --> 01:20:36,951
Or you wanna go back to prison?
1048
01:20:37,120 --> 01:20:38,599
I'm not going back to prison.
1049
01:20:38,760 --> 01:20:41,513
What I'm saying is we kill the pair of 'em
now before they kill us.
1050
01:20:42,960 --> 01:20:44,757
I got this.
1051
01:20:47,720 --> 01:20:49,551
You all made it this far.
1052
01:20:50,600 --> 01:20:53,558
Don't get high-spirited on me
and ruin a good thing.
1053
01:21:10,240 --> 01:21:11,798
I like her.
1054
01:21:15,520 --> 01:21:17,715
Savior One-Zero,
this is Ground Element.
1055
01:21:21,280 --> 01:21:24,113
Savior One-Zero, how copy?
1056
01:21:25,320 --> 01:21:27,595
Savior One-Zero, the LZ's clear.
1057
01:21:33,400 --> 01:21:34,680
Boss, they're not talking to me.
1058
01:21:36,880 --> 01:21:37,915
Our bird's been jacked.
1059
01:21:39,720 --> 01:21:40,720
Light it up!
1060
01:22:07,080 --> 01:22:08,877
What? I got a hickey or something?
1061
01:22:09,040 --> 01:22:11,031
Professor,
could you pick up the pace?
1062
01:22:23,360 --> 01:22:24,395
Harley!
1063
01:22:27,760 --> 01:22:29,034
Hello, baby.
1064
01:22:31,480 --> 01:22:32,480
Kill her!
1065
01:22:34,240 --> 01:22:36,231
Her nanite's disarmed!
1066
01:22:38,720 --> 01:22:39,914
Come on, baby.
1067
01:22:55,480 --> 01:22:56,515
Deadshot,
1068
01:22:57,560 --> 01:22:59,391
shoot that woman right now!
1069
01:22:59,560 --> 01:23:01,437
She ain't do shit to me.
1070
01:23:01,600 --> 01:23:03,670
You're a hitman, right?
1071
01:23:03,840 --> 01:23:05,068
I got a contract.
1072
01:23:05,240 --> 01:23:09,119
Kill Harley Quinn.
Do it for your freedom and your kid.
1073
01:23:11,160 --> 01:23:12,912
Now she dead.
1074
01:23:52,520 --> 01:23:53,669
I missed.
1075
01:23:58,600 --> 01:23:59,600
Good one, mate.
1076
01:24:00,400 --> 01:24:01,879
It's Waller.
1077
01:24:02,080 --> 01:24:05,470
Savior One-Zero's been hijacked.
Shoot it down.
1078
01:24:05,680 --> 01:24:07,636
Roger that, ma'am. Going hot.
1079
01:24:15,880 --> 01:24:16,915
Puddin'!
1080
01:24:22,000 --> 01:24:23,956
You got all dressed up for me?
1081
01:24:24,160 --> 01:24:26,628
Oh, you know I'd do anything for you.
1082
01:24:26,800 --> 01:24:29,314
By the way,
I've got some grape soda on ice,
1083
01:24:29,480 --> 01:24:30,754
and a bear skin rug waiting.
1084
01:24:30,960 --> 01:24:31,960
Yeah?
1085
01:24:32,440 --> 01:24:33,634
Boss, we got a problem!
1086
01:24:34,040 --> 01:24:35,189
Huh?
1087
01:24:39,720 --> 01:24:42,553
- This bird is baked.
- No.
1088
01:24:44,360 --> 01:24:46,669
Okay, honey. It's me and you.
1089
01:24:46,840 --> 01:24:48,068
Let's do it.
1090
01:25:14,760 --> 01:25:16,159
Target destroyed, ma'am.
1091
01:25:16,320 --> 01:25:18,356
Thank you. Now get me off this roof.
1092
01:25:19,360 --> 01:25:20,918
Yes, ma'am. We are inbound.
1093
01:25:24,360 --> 01:25:26,396
The Joker and Harley Quinn are no more.
1094
01:25:31,760 --> 01:25:32,954
You couldn't save her.
1095
01:25:37,440 --> 01:25:38,919
Roger. I see ya.
1096
01:25:42,280 --> 01:25:43,280
Watch your step, ma'am.
1097
01:25:45,720 --> 01:25:48,518
Stand by. I'll send another helo!
1098
01:26:49,200 --> 01:26:51,236
Waller's down.
1099
01:26:51,400 --> 01:26:52,400
It's over.
1100
01:26:53,000 --> 01:26:56,515
Ops just confirmed. She's down. 1 k west.
1101
01:26:59,120 --> 01:27:00,758
Let's go get her.
1102
01:27:06,280 --> 01:27:07,679
The mission's not over.
1103
01:27:07,840 --> 01:27:11,037
Nah. It is for me. We had a deal.
1104
01:27:11,360 --> 01:27:13,351
Without Waller, you got nothing.
1105
01:27:59,240 --> 01:28:02,198
Hey, guys. I'm back!
1106
01:28:03,520 --> 01:28:05,909
I missed you all so much.
1107
01:28:06,800 --> 01:28:09,473
We're glad you could make it.
1108
01:28:23,240 --> 01:28:25,231
Hey, craziness.
1109
01:29:11,320 --> 01:29:14,949
With my heart returned,
I can finish my weapon.
1110
01:29:15,560 --> 01:29:19,314
Now tell me how to destroy your armies.
1111
01:29:19,520 --> 01:29:21,397
Do your worst, bitch!
1112
01:29:49,920 --> 01:29:50,960
So let me guess.
1113
01:29:52,160 --> 01:29:55,152
We're going to
the swirling ring of trash in the sky.
1114
01:29:55,640 --> 01:29:57,312
You know, 'cause why wouldn't we?
1115
01:29:59,960 --> 01:30:01,837
When does this end, Flag?
1116
01:30:02,040 --> 01:30:03,553
Load up. We're in for a fight.
1117
01:30:28,680 --> 01:30:31,956
You tell everybody everything.
1118
01:30:32,560 --> 01:30:34,869
Or me and you gonna go right now.
1119
01:30:41,200 --> 01:30:42,200
Three days ago,
1120
01:30:42,360 --> 01:30:45,158
a non-human entity appeared
in the subway station.
1121
01:30:46,640 --> 01:30:48,551
Waller, we're almost there.
1122
01:30:48,720 --> 01:30:52,190
So Waller sent me and a woman
with incredible abilities.
1123
01:30:52,360 --> 01:30:54,191
Enchantress.
1124
01:30:55,200 --> 01:30:56,713
A witch.
1125
01:30:57,760 --> 01:31:00,991
See, nobody could get near this thing,
but the witch could.
1126
01:31:03,080 --> 01:31:04,308
Bomb's ready.
1127
01:31:04,520 --> 01:31:06,078
Set for two seconds.
1128
01:31:06,240 --> 01:31:07,760
You just press the button and drop it.
1129
01:31:11,720 --> 01:31:14,632
Needless to say,
the whole thing was a bad idea.
1130
01:31:14,800 --> 01:31:15,949
She bolted!
1131
01:31:16,120 --> 01:31:17,599
Shit!
1132
01:31:25,480 --> 01:31:28,233
And that's how she escaped from Waller.
1133
01:31:30,600 --> 01:31:31,999
So now you know.
1134
01:31:33,480 --> 01:31:35,311
You can just kill me right now,
1135
01:31:36,760 --> 01:31:38,273
but I'm going to have a drink.
1136
01:31:38,880 --> 01:31:40,279
Hey, Deadshot, I need your help.
1137
01:31:40,880 --> 01:31:43,872
No, sir. You need a miracle.
1138
01:32:16,280 --> 01:32:18,032
What ya having, K.C.?
1139
01:32:19,280 --> 01:32:21,032
Bloody Mary, right?
1140
01:32:22,920 --> 01:32:24,990
Drink dulls the mind.
1141
01:32:25,680 --> 01:32:27,955
K.C., it's the end of the world.
1142
01:32:28,320 --> 01:32:29,878
Have a drink with us.
1143
01:32:30,920 --> 01:32:31,955
Beer.
1144
01:32:32,280 --> 01:32:34,430
There he is. Give the man a beer.
1145
01:32:36,680 --> 01:32:38,159
How about you, hot stuff?
1146
01:32:40,920 --> 01:32:41,955
Water.
1147
01:32:42,240 --> 01:32:43,798
That's a good idea, honey.
1148
01:32:46,400 --> 01:32:47,515
Ninja?
1149
01:32:48,120 --> 01:32:49,120
You want some sake?
1150
01:32:49,960 --> 01:32:50,995
Whiskey.
1151
01:32:51,360 --> 01:32:52,429
Whiskey.
1152
01:32:53,240 --> 01:32:54,309
Okay.
1153
01:32:56,840 --> 01:32:57,840
What am I, 12?
1154
01:33:04,840 --> 01:33:07,991
Here's to honor among thieves.
1155
01:33:08,600 --> 01:33:10,079
I'm not a thief.
1156
01:33:11,960 --> 01:33:13,632
Oh. She's not a thief.
1157
01:33:20,600 --> 01:33:23,672
I actually prefer to think of myself
as an asset relocation specialist.
1158
01:33:24,200 --> 01:33:25,519
Mmm.
1159
01:33:25,960 --> 01:33:28,349
Well, we almost pulled it off
1160
01:33:28,520 --> 01:33:31,239
despite what everybody thought.
1161
01:33:32,160 --> 01:33:34,310
We weren't picked to succeed.
You know that, right?
1162
01:33:35,360 --> 01:33:36,839
We were all chosen to fail.
1163
01:33:37,000 --> 01:33:38,433
Yeah, I know that.
1164
01:33:38,600 --> 01:33:41,797
Worst part of it is, they're going to
blame us for the whole thing.
1165
01:33:42,240 --> 01:33:44,595
And they can't have people
knowing the truth.
1166
01:33:45,200 --> 01:33:46,792
We're the patsies.
1167
01:33:46,960 --> 01:33:48,188
The cover-up.
1168
01:33:49,360 --> 01:33:51,715
Don't forget, we're the bad guys.
1169
01:33:56,960 --> 01:34:00,794
So you gonna tell us now
what your "big deal" with Flag was?
1170
01:34:00,960 --> 01:34:04,032
Same thing Waller offered me, to kill you.
1171
01:34:04,480 --> 01:34:06,277
The chance to be a father.
1172
01:34:07,000 --> 01:34:09,150
Chance at a life outside the shadows.
1173
01:34:11,160 --> 01:34:12,673
I trusted Flag.
1174
01:34:13,240 --> 01:34:15,356
Flag had you
chasing a carrot on a stick, homie.
1175
01:34:15,560 --> 01:34:16,880
You don't... You don't know that?
1176
01:34:17,400 --> 01:34:18,549
I love this guy.
1177
01:34:18,920 --> 01:34:20,148
You played yourself, dawg.
1178
01:34:20,560 --> 01:34:22,198
Bitch, I'm having a drink.
1179
01:34:22,760 --> 01:34:25,228
I'm breathing fresh air.
1180
01:34:25,600 --> 01:34:26,794
And, uh,
1181
01:34:26,960 --> 01:34:29,110
for two sweet seconds...
1182
01:34:30,160 --> 01:34:31,878
I had hope.
1183
01:34:32,440 --> 01:34:34,112
You had hope, huh?
1184
01:34:35,840 --> 01:34:38,070
Hope don't stop
the wheel from turning, my brother.
1185
01:34:38,360 --> 01:34:40,032
Hmm. You preaching?
1186
01:34:40,240 --> 01:34:42,071
It's coming back around for you.
1187
01:34:42,600 --> 01:34:45,273
How many people you killed, man?
1188
01:34:45,880 --> 01:34:48,155
You don't ask nobody
no question like that, ese.
1189
01:34:48,320 --> 01:34:51,073
You ain't ever whacked down no women.
1190
01:34:51,240 --> 01:34:52,719
No kids.
1191
01:34:54,240 --> 01:34:55,832
I don't kill women or children.
1192
01:34:56,360 --> 01:34:57,360
I do.
1193
01:35:00,840 --> 01:35:03,434
See, I was born with the Devil's gift.
1194
01:35:03,600 --> 01:35:06,956
I kept it hidden
for most of my life, but...
1195
01:35:07,440 --> 01:35:10,079
The older I got, the stronger it got.
1196
01:35:10,240 --> 01:35:11,992
So I started using it.
1197
01:35:13,280 --> 01:35:14,952
For business, you know.
1198
01:35:15,800 --> 01:35:18,268
The more power on the street I got,
the more fire power I got.
1199
01:35:18,480 --> 01:35:19,840
Like, that shit went hand in hand.
1200
01:35:19,880 --> 01:35:22,440
You know? One was feeding the other.
1201
01:35:23,440 --> 01:35:25,590
Ain't nobody tell me no.
1202
01:35:26,760 --> 01:35:28,273
Except my old lady.
1203
01:35:30,840 --> 01:35:33,229
You know, she used to, uh, pray for me.
1204
01:35:33,400 --> 01:35:34,400
You're welcome.
1205
01:35:36,800 --> 01:35:38,028
Even when I didn't want it.
1206
01:35:48,680 --> 01:35:50,636
God didn't give me this.
1207
01:35:51,440 --> 01:35:53,829
Why should he take it away?
1208
01:35:54,760 --> 01:35:55,829
Hey.
1209
01:35:58,120 --> 01:35:59,155
This is our home.
1210
01:35:59,320 --> 01:36:00,800
You put that back where you found it.
1211
01:36:00,880 --> 01:36:02,359
I'm taking my kids to Mom's.
1212
01:36:02,520 --> 01:36:04,511
You ain't taking my kids nowhere!
1213
01:36:04,680 --> 01:36:07,911
See, when I get mad, I lose control.
You know, I just...
1214
01:36:09,200 --> 01:36:10,200
I don't know what I do...
1215
01:36:17,200 --> 01:36:18,838
till it's done.
1216
01:36:33,440 --> 01:36:34,793
And the kids?
1217
01:36:38,200 --> 01:36:39,553
He killed them.
1218
01:36:43,600 --> 01:36:44,953
Didn't you?
1219
01:36:53,160 --> 01:36:54,752
Own that shit.
1220
01:36:55,720 --> 01:36:56,720
Own it!
1221
01:36:56,880 --> 01:36:59,394
What'd you think was gonna happen? Huh?
1222
01:36:59,560 --> 01:37:01,232
Hey, Harley. Come on.
1223
01:37:01,400 --> 01:37:03,118
What, you were just...
1224
01:37:03,280 --> 01:37:04,872
Thinking you can have a happy family
1225
01:37:05,040 --> 01:37:07,793
and coach little leagues,
and make car payments?
1226
01:37:07,960 --> 01:37:09,678
Normal's a setting on the dryer.
1227
01:37:09,880 --> 01:37:12,314
People like us, we don't get normal!
1228
01:37:12,480 --> 01:37:14,675
Why is it always a knife fight
1229
01:37:14,840 --> 01:37:17,559
every single time you open your mouth?
1230
01:37:19,080 --> 01:37:22,595
You know, outside you're amazing.
1231
01:37:24,160 --> 01:37:26,879
But inside, you're ugly.
1232
01:37:27,040 --> 01:37:28,792
We all are.
1233
01:37:28,960 --> 01:37:32,270
We all are! Except for him.
1234
01:37:34,320 --> 01:37:35,958
He's ugly on the outside, too.
1235
01:37:36,160 --> 01:37:38,230
Not me, shorty.
1236
01:37:42,280 --> 01:37:44,111
I'm beautiful.
1237
01:37:44,680 --> 01:37:46,875
Yeah, you are.
1238
01:37:56,840 --> 01:37:58,353
We don't want you here.
1239
01:38:05,960 --> 01:38:09,794
You get to the part in that binder
saying I was sleeping with her?
1240
01:38:11,120 --> 01:38:12,348
Yeah.
1241
01:38:13,720 --> 01:38:16,473
I never been with a witch before.
What's that like?
1242
01:38:19,720 --> 01:38:23,030
Apparently, that's why the creatures
chase him all the time.
1243
01:38:23,200 --> 01:38:26,078
'Cause, uh, the witch is scared of him.
1244
01:38:26,240 --> 01:38:28,151
The only woman I ever cared about
1245
01:38:28,720 --> 01:38:31,280
is trapped inside that monster.
1246
01:38:31,440 --> 01:38:34,000
If I don't stop the witch, it's over.
1247
01:38:34,160 --> 01:38:35,673
Everything is over.
1248
01:38:35,840 --> 01:38:37,558
Everything.
1249
01:38:40,760 --> 01:38:41,760
You're free to go.
1250
01:38:56,320 --> 01:38:57,992
Your daughter writes you every day.
1251
01:39:02,240 --> 01:39:04,037
Every single day.
1252
01:39:19,840 --> 01:39:21,637
You had these the whole time?
1253
01:39:23,200 --> 01:39:26,636
You had letters from my daughter
the whole time?
1254
01:39:30,880 --> 01:39:32,199
I'm gonna get you there.
1255
01:39:33,400 --> 01:39:35,038
And you're gonna end this.
1256
01:39:35,200 --> 01:39:37,509
I'm gonna carry your ass if I have to.
1257
01:39:38,840 --> 01:39:42,116
'Cause this shit is gonna be
like a chapter in the Bible.
1258
01:39:42,680 --> 01:39:44,910
Everybody's gonna know what we did.
1259
01:39:45,560 --> 01:39:50,554
And my daughter is gonna know
that her daddy is not a piece of shit.
1260
01:40:00,240 --> 01:40:01,753
I'll come.
1261
01:40:05,600 --> 01:40:06,999
What?
1262
01:40:07,160 --> 01:40:08,559
You got something better to do?
1263
01:40:08,720 --> 01:40:10,233
Come on!
1264
01:40:12,360 --> 01:40:13,429
Pussies.
1265
01:40:48,960 --> 01:40:51,349
We think that thing's a weapon.
1266
01:40:51,560 --> 01:40:52,629
Here. Lower.
1267
01:41:00,360 --> 01:41:02,237
We gotta take out the big one.
1268
01:41:05,000 --> 01:41:08,231
I left a big ass demo charge
down there in that subway.
1269
01:41:09,680 --> 01:41:12,752
There's a flooded tunnel,
leads right underneath that building.
1270
01:41:12,960 --> 01:41:17,351
SEALs, they can recover the charge,
swim in underneath that thing's feet.
1271
01:41:17,520 --> 01:41:20,432
We get in its face and distract the hell
out of that son of a bitch
1272
01:41:20,600 --> 01:41:21,960
so the swimmers can blow the bomb.
1273
01:41:23,840 --> 01:41:25,751
That's how we take it out.
1274
01:41:36,400 --> 01:41:38,152
I'm going with ya.
1275
01:41:40,000 --> 01:41:41,433
We got this.
1276
01:41:41,600 --> 01:41:43,636
I'm not asking, bro.
1277
01:41:47,160 --> 01:41:49,355
I live underground.
1278
01:41:49,520 --> 01:41:51,829
Y'all are just tourists.
1279
01:42:16,880 --> 01:42:19,314
The man who killed her husband
used that sword.
1280
01:42:21,000 --> 01:42:23,230
His soul's trapped inside of it.
1281
01:42:23,960 --> 01:42:25,632
She talks to him.
1282
01:42:26,360 --> 01:42:27,713
Hey, well,
1283
01:42:27,880 --> 01:42:30,110
you know what they say
about the crazy ones.
1284
01:42:31,680 --> 01:42:32,680
Huh?
1285
01:42:40,240 --> 01:42:41,389
Let's do this.
1286
01:43:19,280 --> 01:43:20,679
You must really love this girl.
1287
01:43:25,240 --> 01:43:28,277
Man, I thought love was bullshit.
Dead serious.
1288
01:43:29,880 --> 01:43:32,474
Desire, mutual benefit, whatever.
1289
01:43:33,080 --> 01:43:35,958
I mean, I get that, but actual love?
1290
01:43:36,360 --> 01:43:38,271
I rated that with UFOs.
1291
01:43:39,160 --> 01:43:41,720
Lot of believers, no proof.
1292
01:43:45,160 --> 01:43:46,878
And then I met June.
1293
01:43:48,800 --> 01:43:50,472
Do what you gotta do.
1294
01:43:52,160 --> 01:43:53,434
I got your back.
1295
01:44:04,720 --> 01:44:06,080
You gonna fight with us?
1296
01:44:07,000 --> 01:44:08,956
What if I lose control?
1297
01:44:09,120 --> 01:44:11,076
Then maybe we'll have a chance.
1298
01:44:23,520 --> 01:44:24,520
Duck in.
1299
01:44:37,560 --> 01:44:41,075
Hey, everyone can see
all this trippy magic stuff, right?
1300
01:44:41,480 --> 01:44:43,038
Yeah. Why?
1301
01:44:43,200 --> 01:44:45,077
I'm off my meds.
1302
01:44:46,680 --> 01:44:48,240
So that's your old lady, huh?
1303
01:44:48,800 --> 01:44:49,994
Yeah.
1304
01:44:50,160 --> 01:44:52,037
Well, you need to handle
this shit, all right?
1305
01:44:52,200 --> 01:44:55,875
Get up there, smack on her ass,
tell her, "Knock this shit off."
1306
01:44:56,040 --> 01:44:58,190
I do not think that'd be wise.
1307
01:44:58,360 --> 01:45:00,351
I'm gonna draw out the big one.
1308
01:45:00,560 --> 01:45:02,994
My boys will detonate the bomb
underneath him.
1309
01:45:07,400 --> 01:45:09,868
You know, we should get a drink sometime.
1310
01:45:10,720 --> 01:45:13,678
I've been waiting for you all night.
1311
01:45:15,000 --> 01:45:18,913
Step out of the shadows. I won't bite.
1312
01:45:21,560 --> 01:45:22,675
Hmm.
1313
01:45:22,840 --> 01:45:24,671
What the hell? Grab her.
1314
01:45:26,320 --> 01:45:28,515
Why are you here?
1315
01:45:28,680 --> 01:45:31,831
Because the soldier led you?
1316
01:45:32,000 --> 01:45:33,558
And all for Waller.
1317
01:45:33,760 --> 01:45:36,718
Why do you serve those who cage you?
1318
01:45:36,920 --> 01:45:39,195
I am your ally.
1319
01:45:39,360 --> 01:45:41,794
And I know what you want.
1320
01:45:41,960 --> 01:45:44,838
Exactly what you want.
1321
01:46:26,560 --> 01:46:28,118
Baby. Baby.
1322
01:46:29,080 --> 01:46:31,799
Baby, it's just a nightmare.
1323
01:46:33,080 --> 01:46:34,798
It's just a bad dream.
1324
01:46:35,440 --> 01:46:36,634
I'm here.
1325
01:46:47,440 --> 01:46:48,555
Miss me?
1326
01:46:56,000 --> 01:46:59,390
I'll put the kids to sleep
and then maybe we can kick it?
1327
01:47:01,240 --> 01:47:02,240
Yeah?
1328
01:47:04,200 --> 01:47:08,239
I can't change what I did.
And neither can you!
1329
01:47:08,440 --> 01:47:10,032
He married me!
1330
01:47:11,680 --> 01:47:12,999
It's not real.
1331
01:47:13,600 --> 01:47:14,715
I killed the Bat.
1332
01:47:14,880 --> 01:47:16,472
Nah, homie. You don't want that.
1333
01:47:17,080 --> 01:47:18,718
What? I want that.
1334
01:47:18,880 --> 01:47:20,440
She trying to play games with you, man.
1335
01:47:20,600 --> 01:47:22,318
- It's not real!
- He's right.
1336
01:47:23,160 --> 01:47:24,354
It's not real.
1337
01:47:27,120 --> 01:47:29,588
How long have you been able to see?
1338
01:47:30,320 --> 01:47:31,719
My whole life.
1339
01:47:33,200 --> 01:47:34,792
You can't have them.
1340
01:47:34,960 --> 01:47:36,234
These are my people right here.
1341
01:47:36,400 --> 01:47:38,197
But it is our time.
1342
01:47:38,360 --> 01:47:43,195
The sun is setting, and the magic rises.
The metahumans are a sign of change.
1343
01:47:44,880 --> 01:47:47,952
Lady, you are evil!
1344
01:47:53,120 --> 01:47:54,189
Oh, wow.
1345
01:47:57,440 --> 01:47:58,589
Uh-oh.
1346
01:47:59,440 --> 01:48:00,668
Who's this?
1347
01:48:01,280 --> 01:48:03,191
- It's gonna be bad!
- We should run.
1348
01:48:15,240 --> 01:48:16,798
GQ, come in. We're in position.
1349
01:48:26,280 --> 01:48:28,760
We gotta get him in that corner.
That's where the bomb will be.
1350
01:48:28,880 --> 01:48:30,598
I'll do it! I'll get him there.
1351
01:48:44,600 --> 01:48:46,560
I lost one family.
I ain't gonna lose another one.
1352
01:48:46,600 --> 01:48:47,919
Look, think it through.
1353
01:48:48,120 --> 01:48:51,430
I got this.
Let me show you what I really am.
1354
01:48:53,120 --> 01:48:54,120
Over here!
1355
01:49:36,840 --> 01:49:37,840
Go!
1356
01:49:52,280 --> 01:49:53,759
Rick, in position. Standing by.
1357
01:49:53,920 --> 01:49:55,751
Diablo, drive him into the corner!
1358
01:50:10,600 --> 01:50:11,669
- Get him, mate!
- Come on.
1359
01:50:13,720 --> 01:50:15,039
Yeah, do it!
1360
01:50:25,320 --> 01:50:27,197
Diablo, get clear! Get outta there!
1361
01:50:27,360 --> 01:50:28,793
Blow it!
1362
01:50:31,960 --> 01:50:33,029
Blow it.
1363
01:50:35,720 --> 01:50:38,234
- Now, GQ. Now.
- No!
1364
01:50:39,880 --> 01:50:41,108
Everybody, down!
1365
01:51:19,160 --> 01:51:20,229
You next.
1366
01:51:21,920 --> 01:51:24,957
My spell is complete.
1367
01:51:25,120 --> 01:51:28,908
Once you and your armies are gone,
my darkness will spread across this world.
1368
01:51:29,080 --> 01:51:32,516
And it will be mine to rule.
1369
01:51:47,880 --> 01:51:49,677
That was our main satellite uplink.
1370
01:51:54,800 --> 01:51:56,616
How did this witch even know
how to target this thing?
1371
01:51:56,640 --> 01:51:58,471
It's a secret facility.
1372
01:52:03,360 --> 01:52:05,032
You got a move here, Flag?
1373
01:52:05,200 --> 01:52:07,236
We gotta cut her heart out.
1374
01:52:38,560 --> 01:52:39,640
While we're fighting,
1375
01:52:39,720 --> 01:52:41,995
that thing's laying waste
to the whole damn world.
1376
01:52:49,240 --> 01:52:50,514
Where is she?
1377
01:52:51,520 --> 01:52:53,400
I don't know.
1378
01:52:57,160 --> 01:52:58,160
Hey.
1379
01:53:04,520 --> 01:53:05,748
Look out. Look out!
1380
01:53:28,600 --> 01:53:29,600
Uh-oh.
1381
01:53:29,800 --> 01:53:31,028
Sorry.
1382
01:53:36,840 --> 01:53:38,239
Flag!
1383
01:54:12,560 --> 01:54:13,834
Enough!
1384
01:54:17,840 --> 01:54:23,039
Of all who have faced me,
you have earned mercy.
1385
01:54:23,200 --> 01:54:25,077
For the last time,
1386
01:54:25,760 --> 01:54:28,957
join me, or die.
1387
01:54:31,280 --> 01:54:33,874
I'm not much of a joiner,
1388
01:54:35,120 --> 01:54:37,076
but maybe we should.
1389
01:54:37,240 --> 01:54:38,639
Hey!
1390
01:54:38,800 --> 01:54:40,438
She's trying to take over the world.
1391
01:54:40,640 --> 01:54:41,755
So?
1392
01:54:42,440 --> 01:54:45,591
What's the world ever done for us, anyway?
It hates us.
1393
01:54:46,560 --> 01:54:48,039
Hey, Harley!
1394
01:54:51,480 --> 01:54:54,153
Hey, lady? Um...
1395
01:54:56,080 --> 01:54:57,957
I lost my Puddin'.
1396
01:54:59,560 --> 01:55:01,232
But you can get him back, right?
1397
01:55:02,160 --> 01:55:04,310
I can, my dear.
1398
01:55:04,760 --> 01:55:07,433
Anything you want.
1399
01:55:10,400 --> 01:55:11,515
You promise?
1400
01:55:11,680 --> 01:55:13,398
Yes, child.
1401
01:55:15,160 --> 01:55:16,479
You need only bow
1402
01:55:18,360 --> 01:55:21,636
and serve beneath my feet.
1403
01:55:26,520 --> 01:55:28,795
I like what you're sellin', lady.
1404
01:55:29,520 --> 01:55:32,956
There's just one teeny problem.
1405
01:55:34,520 --> 01:55:35,600
You messed with my friends.
1406
01:55:41,680 --> 01:55:43,910
Her heart's out! We can end this!
1407
01:55:48,200 --> 01:55:50,156
Hey, Croc!
1408
01:55:52,960 --> 01:55:54,188
Harley!
1409
01:56:38,880 --> 01:56:41,030
Please, Daddy. Don't do it.
1410
01:56:42,560 --> 01:56:46,394
The only way for us to be together
is if you don't pull the trigger.
1411
01:56:47,320 --> 01:56:48,912
Daddy, I love you.
1412
01:56:49,840 --> 01:56:51,796
Please, don't do this.
1413
01:57:46,920 --> 01:57:48,000
That was a great shot, man.
1414
01:57:48,200 --> 01:57:50,395
Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger.
1415
01:57:50,560 --> 01:57:53,199
I'm not a hugger. All right?
1416
01:57:59,920 --> 01:58:02,309
Let me join my brother.
1417
01:58:03,320 --> 01:58:04,514
Katana, no!
1418
01:58:09,560 --> 01:58:10,754
Give me that.
1419
01:58:12,840 --> 01:58:15,638
You bring June back. You bring her back.
1420
01:58:15,800 --> 01:58:17,756
She's not coming back.
1421
01:58:17,920 --> 01:58:20,559
I'll crush this. Do you hear me?
1422
01:58:20,720 --> 01:58:22,597
You bring June back or I'll crush this!
1423
01:58:22,760 --> 01:58:23,988
Go ahead.
1424
01:58:25,000 --> 01:58:26,797
You don't have the balls.
1425
01:59:19,880 --> 01:59:20,915
Hey, Flag.
1426
01:59:30,520 --> 01:59:31,589
June!
1427
01:59:41,160 --> 01:59:42,832
She's gone.
1428
01:59:43,000 --> 01:59:46,276
I thought I killed you.
1429
01:59:47,320 --> 01:59:49,788
Y'all don't mind,
1430
01:59:49,960 --> 01:59:52,599
I got me a sewer to crawl back into.
1431
01:59:52,760 --> 01:59:55,274
Yeah, and I got some business to handle
back in Gotham.
1432
01:59:55,440 --> 01:59:57,112
I'm going to hotwire a car. Need a ride?
1433
01:59:57,280 --> 01:59:58,554
Your ass is not driving.
1434
01:59:58,720 --> 01:59:59,755
Why not?
1435
02:00:02,520 --> 02:00:04,317
How are you not dead?
1436
02:00:04,960 --> 02:00:06,632
We just saved the world.
1437
02:00:07,440 --> 02:00:09,317
A "thank you" would be nice.
1438
02:00:09,960 --> 02:00:11,075
Thank you.
1439
02:00:12,040 --> 02:00:13,075
You're welcome.
1440
02:00:13,240 --> 02:00:15,000
So, we did all of this
and we don't get shit?
1441
02:00:15,160 --> 02:00:17,674
Ten years off your prison sentences.
1442
02:00:21,000 --> 02:00:23,833
Nah, that's not enough.
I'm seeing my daughter.
1443
02:00:26,320 --> 02:00:27,639
That can be arranged.
1444
02:00:28,960 --> 02:00:30,279
Any other requests?
1445
02:00:30,920 --> 02:00:32,478
Ooh. An espresso machine.
1446
02:00:33,480 --> 02:00:35,118
BET.
1447
02:00:35,800 --> 02:00:38,439
Ten years off a triple life sentence?
1448
02:00:38,600 --> 02:00:40,352
Darling, I'm walking
out of here a free man
1449
02:00:40,520 --> 02:00:42,351
or we're going
to start having some real fun.
1450
02:00:42,520 --> 02:00:44,431
Why don't we have some fun?
1451
02:00:54,320 --> 02:00:56,880
You're trying to figure out this length.
1452
02:00:57,840 --> 02:00:58,989
That's the hypotenuse.
1453
02:00:59,160 --> 02:01:00,991
So, you have to know this angle.
1454
02:01:01,160 --> 02:01:05,392
Okay. So, if you're up here,
like in a building,
1455
02:01:05,560 --> 02:01:08,677
and you shoot a man
down here on the street,
1456
02:01:08,840 --> 02:01:10,956
that's how far the bullet actually goes?
1457
02:01:11,840 --> 02:01:13,831
Yeah. That's right.
1458
02:01:14,000 --> 02:01:15,656
You are so smart. Right.
1459
02:01:15,680 --> 02:01:18,319
The hypotenuse. Good one. Um...
1460
02:01:19,200 --> 02:01:21,000
So, that would make you
have to know the angle
1461
02:01:21,040 --> 02:01:23,349
between the building and the sidewalk.
1462
02:01:23,520 --> 02:01:25,033
You got to know that angle.
1463
02:01:25,200 --> 02:01:27,919
No, I mean, in real life,
you have variables.
1464
02:01:28,080 --> 02:01:29,360
You know, you got rifling twist.
1465
02:01:29,520 --> 02:01:31,875
You got chamber pressure.
You got bullet weight.
1466
02:01:32,880 --> 02:01:34,836
Some shots you'll even
have to take the curvature
1467
02:01:35,000 --> 02:01:37,016
of the Earth in with the...
1468
02:01:37,040 --> 02:01:38,040
It's time.
1469
02:01:39,560 --> 02:01:40,754
Wind effect.
1470
02:01:42,080 --> 02:01:44,150
You know, there's a lot of variables
1471
02:01:45,400 --> 02:01:46,879
in the street.
1472
02:01:50,720 --> 02:01:51,869
I gotta go.
1473
02:01:52,880 --> 02:01:54,199
Are you coming back?
1474
02:01:55,720 --> 02:01:56,755
Yeah.
1475
02:01:56,920 --> 02:01:59,514
I'm working it out. All right?
1476
02:01:59,680 --> 02:02:03,639
You know, I promised my friends
that I would just, you know, go,
1477
02:02:03,800 --> 02:02:06,234
without killing them all.
1478
02:02:06,400 --> 02:02:07,549
Bring it in.
1479
02:02:10,880 --> 02:02:12,074
I love you, Daddy.
1480
02:02:12,240 --> 02:02:13,240
Hmm.
1481
02:02:14,920 --> 02:02:16,114
I love you.
1482
02:02:42,240 --> 02:02:44,595
Hey! Let me out!
1483
02:02:44,760 --> 02:02:46,637
Let me out of here right now!
1484
02:02:46,800 --> 02:02:49,758
Hey! You feel that? Yeah.
1485
02:02:50,640 --> 02:02:52,551
Let me out of here, darling, please.
1486
02:02:52,760 --> 02:02:54,096
Please, I'm begging you, seriously.
1487
02:02:54,120 --> 02:02:57,430
Listen to me. Have you got a car?
Because I'm a brilliant driver.
1488
02:02:57,640 --> 02:02:58,993
Come on!
1489
02:03:53,960 --> 02:03:55,473
Puddin'!
1490
02:03:57,800 --> 02:03:59,472
Let's go home.
1491
02:06:23,880 --> 02:06:26,269
This is crown jewels here,
Mr. Wayne.
1492
02:06:27,360 --> 02:06:29,316
And you do understand my legal exposure.
1493
02:06:29,480 --> 02:06:31,516
If anyone knew what I procured for you...
1494
02:06:31,680 --> 02:06:34,877
Listen, I can keep a secret, okay?
1495
02:06:35,040 --> 02:06:36,268
What do you want?
1496
02:06:36,480 --> 02:06:39,040
People are asking questions
about Midway City.
1497
02:06:39,200 --> 02:06:40,880
The kind of people
who can get the answers.
1498
02:06:40,960 --> 02:06:43,997
And if they can get those answers,
my head will be on a pike.
1499
02:06:44,200 --> 02:06:46,794
Consider yourself under my protection.
1500
02:06:46,960 --> 02:06:48,234
If you deliver.
1501
02:07:04,520 --> 02:07:05,999
Why, Mr. Wayne?
1502
02:07:08,360 --> 02:07:09,918
Just like to make friends.
1503
02:07:11,560 --> 02:07:12,696
That's the difference between us.
1504
02:07:12,720 --> 02:07:15,029
You believe in friendship.
I believe in leverage.
1505
02:07:16,440 --> 02:07:17,475
Good night.
1506
02:07:17,640 --> 02:07:19,631
You look tired.
1507
02:07:19,800 --> 02:07:21,916
You should stop working nights.
1508
02:07:22,880 --> 02:07:26,873
You should shut it down,
or my friends and I'll do it for you.
104873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.