Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,402
What are you most afraid of, Seoeon?
2
00:00:03,501 --> 00:00:05,202
-Monsters.
-What?
3
00:00:05,267 --> 00:00:06,501
-Monsters.
-Monsters?
4
00:00:07,467 --> 00:00:10,934
Seoeon,
you actually have to visit the hospital.
5
00:00:11,033 --> 00:00:12,734
-Why?
-There are rashes...
6
00:00:12,801 --> 00:00:15,135
...called chickenpox that can
appear all over your body.
7
00:00:15,300 --> 00:00:20,001
You'll be taking a shot to prevent that.
8
00:00:20,067 --> 00:00:22,134
"A shot?"
9
00:00:23,400 --> 00:00:25,201
What's wrong with Seoeon?
10
00:00:25,567 --> 00:00:29,535
You both need to go to the hospital...
11
00:00:29,601 --> 00:00:30,368
"A bolt out of the blue"
12
00:00:30,467 --> 00:00:31,567
...to take shots today.
13
00:00:32,008 --> 00:00:33,695
No, I don't want to.
14
00:00:33,779 --> 00:00:36,809
First off... Why is your
eye so red right now?
15
00:00:38,648 --> 00:00:39,648
Is it itchy?
16
00:00:39,734 --> 00:00:40,234
"The region below his eyes are red"
17
00:00:40,307 --> 00:00:41,140
Yes.
18
00:00:41,267 --> 00:00:43,201
It's too red. Then Seojun...
19
00:00:43,300 --> 00:00:45,367
...let's go see the doctor
for your eye first.
20
00:00:45,434 --> 00:00:47,734
I don't want to take a shot.
21
00:00:47,819 --> 00:00:50,758
You have to. Even I took
it when I was young too.
22
00:00:50,801 --> 00:00:51,402
"Shots are scary"
23
00:00:52,428 --> 00:00:53,662
The shot...
24
00:00:53,734 --> 00:00:54,368
"The shot"
25
00:00:54,467 --> 00:00:56,001
...actually feels ticklish.
26
00:00:56,067 --> 00:00:58,301
That's a lie.
27
00:00:58,400 --> 00:00:59,600
"It's not working"
28
00:01:00,534 --> 00:01:03,101
You both have to take the shot anyway.
29
00:01:03,300 --> 00:01:06,268
Think it through. I'm going to go wash.
30
00:01:07,300 --> 00:01:10,001
No, I don't want to go.
31
00:01:10,067 --> 00:01:13,067
How will the twins overcome this?
32
00:01:13,734 --> 00:01:14,767
"A lightbulb moment"
33
00:01:14,968 --> 00:01:17,735
Hey, Seoeon. Where should we hide?
34
00:01:17,834 --> 00:01:19,068
Let's hide.
35
00:01:19,501 --> 00:01:23,068
For now, Seoeon and Seojun decide to hide.
36
00:01:23,267 --> 00:01:25,934
"Where can we hide and not get found?"
37
00:01:26,667 --> 00:01:29,501
First, they prepare emergency rations.
38
00:01:29,567 --> 00:01:31,401
"The twins prepare for survival"
39
00:01:33,234 --> 00:01:35,735
Then they look for places
to hide from their dad.
40
00:01:35,834 --> 00:01:37,068
"I know a good place to hide"
41
00:01:37,367 --> 00:01:38,367
Here.
42
00:01:38,934 --> 00:01:42,301
When I hid here once,
Dad couldn't find me.
43
00:01:42,367 --> 00:01:44,400
Then shall we try going inside?
44
00:01:45,100 --> 00:01:46,133
Come inside.
45
00:01:46,634 --> 00:01:48,068
It's not scary, right?
46
00:01:48,133 --> 00:01:50,300
I'm going to shut the door.
47
00:01:50,434 --> 00:01:51,868
"Their bunker preparations are complete"
48
00:01:51,934 --> 00:01:54,001
He can never find us in here.
49
00:01:54,968 --> 00:01:58,068
"Let's wet our dry throats first"
50
00:01:58,167 --> 00:02:00,068
"Thanks"
51
00:02:03,167 --> 00:02:04,868
Stop drinking now.
52
00:02:05,501 --> 00:02:06,501
Okay.
53
00:02:07,567 --> 00:02:11,435
"Hwijae gets ready to
leave after his shower"
54
00:02:11,501 --> 00:02:13,901
Will they ever make painless shots?
55
00:02:15,300 --> 00:02:16,500
Seojun.
56
00:02:16,601 --> 00:02:17,701
"Seojun"
57
00:02:17,767 --> 00:02:18,967
Let's go.
58
00:02:21,934 --> 00:02:22,902
"What's going on?"
59
00:02:23,000 --> 00:02:24,033
Seoeon?
60
00:02:25,701 --> 00:02:28,368
Did they hide somewhere? Seojun!
61
00:02:28,901 --> 00:02:30,235
I think he's looking for us.
62
00:02:31,801 --> 00:02:32,402
"Are they hiding in the bathroom?"
63
00:02:32,489 --> 00:02:33,959
Seoeon and Seojun.
64
00:02:34,258 --> 00:02:36,269
Let me take a quick look.
65
00:02:36,399 --> 00:02:39,568
"He peeks out the gap to
check the situation"
66
00:02:39,698 --> 00:02:41,285
Can you see?
67
00:02:41,369 --> 00:02:43,508
"They're on high alert"
68
00:02:45,769 --> 00:02:49,279
We're going to end up getting caught.
69
00:02:49,948 --> 00:02:52,609
Be quiet. Hurry and take a seat.
70
00:02:53,918 --> 00:02:55,418
He can't see me.
71
00:02:55,749 --> 00:02:57,318
Seoeon and Seojun.
72
00:02:57,519 --> 00:02:59,249
"Be quiet"
73
00:02:59,589 --> 00:03:00,658
Seoeon.
74
00:03:01,418 --> 00:03:03,758
You both have to take the shot.
75
00:03:05,929 --> 00:03:07,614
"Oh, there's this"
76
00:03:07,698 --> 00:03:11,044
We can look like monsters
to make him run away.
77
00:03:11,128 --> 00:03:12,198
Right?
78
00:03:12,698 --> 00:03:14,954
"They get disguised in
preparation to being found"
79
00:03:15,038 --> 00:03:16,125
Hey, Seojun.
80
00:03:16,209 --> 00:03:19,054
"They get disguised in
preparation to being found"
81
00:03:19,133 --> 00:03:22,034
-Hey, Seoeon.
-This is our land.
82
00:03:25,934 --> 00:03:28,535
"All quiet"
83
00:03:28,634 --> 00:03:31,135
I seriously hate taking shots.
84
00:03:31,200 --> 00:03:34,101
Why do we have to take them anyway?
85
00:03:35,000 --> 00:03:38,234
"Sighing"
86
00:03:40,434 --> 00:03:42,434
"Holding hands"
87
00:03:43,601 --> 00:03:47,402
"Seoeon holds Seojun's hand tightly"
88
00:03:48,701 --> 00:03:52,235
"Hardship makes their
brotherhood stronger"
89
00:03:52,300 --> 00:03:53,801
Let's keep holding hands.
90
00:03:54,434 --> 00:03:57,035
Hey, Seoeon and Seojun.
91
00:03:59,434 --> 00:04:03,402
"As they hear Hwijae urgently calling..."
92
00:04:03,801 --> 00:04:05,801
Can't we just go outside?
93
00:04:05,901 --> 00:04:07,934
"Shaking his head"
94
00:04:08,868 --> 00:04:10,202
We can't.
95
00:04:11,968 --> 00:04:15,569
"Are you really going?"
96
00:04:15,667 --> 00:04:16,967
You can't!
97
00:04:17,167 --> 00:04:19,434
Dad is calling us.
98
00:04:20,100 --> 00:04:23,100
You can't. Don't go outside.
99
00:04:23,167 --> 00:04:26,135
But Dad is calling us.
100
00:04:26,200 --> 00:04:30,233
Don't you love Dad?
101
00:04:30,901 --> 00:04:32,101
Of course, I love him.
102
00:04:32,200 --> 00:04:33,834
"The harsh truth"
103
00:04:34,567 --> 00:04:37,234
You're going to end up taking the shot.
104
00:04:37,334 --> 00:04:38,367
What?
105
00:04:38,434 --> 00:04:40,434
You're going to get the shot.
106
00:04:40,501 --> 00:04:42,302
"He immediately returns"
107
00:04:42,367 --> 00:04:45,201
We might not have to.
108
00:04:45,601 --> 00:04:47,668
You can't be fooled.
109
00:04:47,767 --> 00:04:50,568
Once we go out, it's over.
110
00:04:51,467 --> 00:04:53,234
"They come to terms with reality"
111
00:04:54,000 --> 00:04:57,567
"Door opening"
112
00:04:57,634 --> 00:05:00,435
Hwijae gradually closes in on them.
113
00:05:00,534 --> 00:05:01,634
"Of course. They must be here"
114
00:05:01,701 --> 00:05:03,202
It's an urgent situation.
115
00:05:03,267 --> 00:05:04,768
"Little rascals!"
116
00:05:04,834 --> 00:05:07,234
What can the twins do?
117
00:05:09,133 --> 00:05:10,500
"Knocking"
118
00:05:12,100 --> 00:05:13,934
"Startled"
119
00:05:15,167 --> 00:05:16,567
You can't.
120
00:05:17,400 --> 00:05:20,700
"They've been cornered"
121
00:05:21,567 --> 00:05:22,767
Are they not here?
122
00:05:22,968 --> 00:05:24,302
"Playful"
123
00:05:26,501 --> 00:05:29,701
"We mustn't get caught at all costs"
124
00:05:29,767 --> 00:05:31,134
They're not here.
125
00:05:32,067 --> 00:05:33,801
"Outburst"
126
00:05:36,667 --> 00:05:37,767
I hear laughter.
127
00:05:37,834 --> 00:05:38,934
"His laughter gives them away"
128
00:05:39,033 --> 00:05:40,600
Someone is laughing.
129
00:05:42,801 --> 00:05:46,035
Kids, be cool and come
out in 10 seconds, okay?
130
00:05:46,734 --> 00:05:49,335
We don't want to take the shots.
131
00:05:50,167 --> 00:05:54,901
One, two, three, four...
132
00:05:55,467 --> 00:06:00,301
...five, six, seven, eight...
133
00:06:00,634 --> 00:06:02,934
...nine and ten.
134
00:06:04,267 --> 00:06:05,334
And ten.
135
00:06:06,334 --> 00:06:07,467
Impressive.
136
00:06:07,601 --> 00:06:09,601
The Return of Superman, episode 215.
137
00:06:09,701 --> 00:06:11,502
"I'll Be on Your Side".
138
00:06:12,734 --> 00:06:14,901
I don't have any courage.
139
00:06:15,234 --> 00:06:17,735
Then, be courageous when we go inside.
140
00:06:18,234 --> 00:06:20,534
"He walks in courageously"
141
00:06:20,634 --> 00:06:22,135
Your turn, Seoeon.
142
00:06:22,200 --> 00:06:23,634
"He's frozen solid"
143
00:06:25,348 --> 00:06:26,982
Take heart and be brave.
144
00:06:27,033 --> 00:06:27,467
"Stiff"
145
00:06:28,133 --> 00:06:30,266
-Be brave.
-Please come on in.
146
00:06:31,334 --> 00:06:34,334
Whether it's today
or next week, it's inevitable.
147
00:06:34,400 --> 00:06:35,001
"They can't avoid the shot"
148
00:06:36,033 --> 00:06:37,066
There you go.
149
00:06:38,067 --> 00:06:40,801
"Getting inside was truly difficult"
150
00:06:40,868 --> 00:06:43,168
I have two boys.
151
00:06:43,234 --> 00:06:45,668
They need chickenpox vaccination.
152
00:06:46,434 --> 00:06:48,901
"One spaces out"
153
00:06:49,734 --> 00:06:52,767
"The other is in despair"
154
00:06:54,100 --> 00:06:56,267
Sit here. We have to wait here.
155
00:06:56,334 --> 00:07:00,668
I don't want my sleeve
pulled up when I get it.
156
00:07:00,734 --> 00:07:01,668
Then how do you want it?
157
00:07:01,767 --> 00:07:04,568
I want it over my clothes.
158
00:07:04,634 --> 00:07:06,101
-Over your clothes?
-Yes.
159
00:07:06,167 --> 00:07:07,167
Seojun.
160
00:07:07,267 --> 00:07:11,068
We'll check out your eye first.
161
00:07:11,400 --> 00:07:15,800
I'm not going to take the shot.
162
00:07:16,834 --> 00:07:18,068
"Suddenly"
163
00:07:18,167 --> 00:07:20,267
Please don't give me a shot.
164
00:07:20,334 --> 00:07:22,401
Don't worry.
165
00:07:22,934 --> 00:07:25,334
See that? That's what happens without it.
166
00:07:25,400 --> 00:07:26,800
-You can't.
-Please come this way.
167
00:07:26,901 --> 00:07:28,535
"Swallowing lump in throat"
168
00:07:28,634 --> 00:07:30,368
-Please don't.
-It'll be easy.
169
00:07:30,434 --> 00:07:32,467
That happened to him
because he didn't take it.
170
00:07:33,467 --> 00:07:34,335
See?
171
00:07:34,365 --> 00:07:35,216
"Will I get sick if I don't get the shot?"
172
00:07:35,300 --> 00:07:37,634
That's what happens when
you don't take the shot.
173
00:07:38,169 --> 00:07:40,999
Dad, I want to take the shot.
174
00:07:41,099 --> 00:07:42,369
You do?
175
00:07:42,599 --> 00:07:43,838
Me, too.
176
00:07:43,868 --> 00:07:44,535
"Me too!"
177
00:07:44,609 --> 00:07:45,655
Okay, good.
178
00:07:45,739 --> 00:07:47,273
-Who'll go first?
-Me.
179
00:07:47,367 --> 00:07:48,201
"Who'll go first?"
180
00:07:48,278 --> 00:07:49,864
"They both volunteer to be first"
181
00:07:49,948 --> 00:07:51,448
-You'll go first?
-Yes.
182
00:07:52,549 --> 00:07:54,535
What's with you all of a sudden, Seoeon?
183
00:07:54,634 --> 00:07:55,701
Why are you so cool?
184
00:07:55,767 --> 00:07:58,001
Then let's go after that kid is done.
185
00:07:59,100 --> 00:08:01,734
-Please come in, Seoeon and Seojun.
-Let's go.
186
00:08:01,834 --> 00:08:04,068
Take a seat. Say hello.
187
00:08:04,133 --> 00:08:05,900
-Hello.
-Hi there.
188
00:08:06,000 --> 00:08:07,567
-He seems to have...
-Yes?
189
00:08:07,634 --> 00:08:11,901
...a slight infection below his eye.
190
00:08:11,968 --> 00:08:13,902
Is it very itchy, Seojun?
191
00:08:15,100 --> 00:08:17,200
Why are you lying? I know it's itchy.
192
00:08:17,267 --> 00:08:19,068
-You must be scared.
-It's not now.
193
00:08:19,167 --> 00:08:21,734
-You keep scratching it.
-Just a little, right?
194
00:08:21,801 --> 00:08:24,901
-Yes.
-I'll help you so it gets less itchy.
195
00:08:25,534 --> 00:08:27,968
"Finally, it has arrived"
196
00:08:28,067 --> 00:08:30,501
"It's a shot for the eye infection"
197
00:08:31,434 --> 00:08:32,434
I want to see.
198
00:08:32,501 --> 00:08:33,735
You want to see?
199
00:08:34,667 --> 00:08:36,568
"He's 100-percent afraid"
200
00:08:36,667 --> 00:08:38,867
It's all ready. Ready?
201
00:08:38,934 --> 00:08:41,368
-It'll go into a muscle.
-But...
202
00:08:41,467 --> 00:08:42,901
Is it painful?
203
00:08:42,968 --> 00:08:44,702
We can inject his
shoulder or his buttocks.
204
00:08:44,801 --> 00:08:45,801
Let's do the buttocks.
205
00:08:45,868 --> 00:08:47,168
It's either the buttocks or the shoulder.
206
00:08:47,267 --> 00:08:48,400
The buttocks will be less painful.
207
00:08:48,467 --> 00:08:49,667
It's less painful.
208
00:08:49,734 --> 00:08:51,068
No, you can't.
209
00:08:51,167 --> 00:08:52,534
Then where do you want it?
210
00:08:52,767 --> 00:08:55,134
-Over here.
-Not the thigh.
211
00:08:55,234 --> 00:08:56,668
-Why not?
-It's way too painful.
212
00:08:56,734 --> 00:08:58,602
It's the most painful.
Buttocks are the least.
213
00:08:58,701 --> 00:08:59,768
-Okay?
-Good.
214
00:08:59,834 --> 00:09:01,368
You've made your decision.
215
00:09:01,467 --> 00:09:02,435
You're a good boy.
216
00:09:02,534 --> 00:09:05,135
But I think it's going to be too painful.
217
00:09:05,200 --> 00:09:07,367
-No, don't.
-There, there.
218
00:09:07,734 --> 00:09:12,702
"Taking a shot is always like a battle"
219
00:09:13,501 --> 00:09:17,202
"I can't watch this anymore"
220
00:09:17,901 --> 00:09:20,968
"Seoeon turns tail without a word"
221
00:09:22,400 --> 00:09:26,834
"I can't believe I have
to get that in my arm?"
222
00:09:28,267 --> 00:09:32,834
"I don't have an ounce of courage"
223
00:09:33,834 --> 00:09:37,967
"Shedding tears"
224
00:09:41,634 --> 00:09:43,135
It's all over.
225
00:09:43,200 --> 00:09:44,467
It's already over.
226
00:09:44,968 --> 00:09:47,735
-Now give him a bandage.
-All done.
227
00:09:47,801 --> 00:09:49,801
-Good job.
-Seoeon, come here.
228
00:09:50,534 --> 00:09:51,502
Seoeon.
229
00:09:51,567 --> 00:09:54,901
"He wipes his tear and begins to walk"
230
00:09:56,767 --> 00:09:58,635
Come here, Seoeon.
231
00:09:58,701 --> 00:09:59,901
"However, it's not easy"
232
00:09:59,968 --> 00:10:01,335
Come in, Seoeon.
233
00:10:02,133 --> 00:10:03,433
-All right.
-Seoeon.
234
00:10:03,767 --> 00:10:05,067
Where do you want it?
235
00:10:05,167 --> 00:10:06,834
-My butt.
-Okay.
236
00:10:06,934 --> 00:10:07,835
Actually, on the shoulder.
237
00:10:07,934 --> 00:10:09,201
-It's on the arm.
-I don't want to.
238
00:10:09,267 --> 00:10:11,400
-I want the butt.
-I'll hold you tight.
239
00:10:11,501 --> 00:10:12,701
-It's really painless.
-I want the butt.
240
00:10:12,801 --> 00:10:14,435
-But you can't.
-Vaccines...
241
00:10:14,534 --> 00:10:15,968
...aren't painful on the shoulder.
242
00:10:16,033 --> 00:10:17,100
Don't worry.
243
00:10:17,200 --> 00:10:19,600
Let's see. You're a brave one.
244
00:10:19,667 --> 00:10:21,368
This will be quick.
245
00:10:21,467 --> 00:10:22,667
"He cringes at the thermometer"
246
00:10:23,167 --> 00:10:25,300
-Open wide.
-Good job.
247
00:10:25,367 --> 00:10:27,367
Everything is clean.
248
00:10:27,434 --> 00:10:30,834
He's very healthy.
There will be no problems.
249
00:10:30,934 --> 00:10:34,234
Usually, children are
vaccinated after their first birthday.
250
00:10:34,300 --> 00:10:36,667
But they don't get complete immunity...
251
00:10:36,734 --> 00:10:38,535
...without a second shot
between ages four and six.
252
00:10:38,634 --> 00:10:40,634
This is just the right time.
He'll be fine.
253
00:10:40,734 --> 00:10:43,368
I'll inject you now.
254
00:10:43,434 --> 00:10:44,834
I'll make sure that it's painless.
255
00:10:44,934 --> 00:10:46,701
There, good.
256
00:10:46,801 --> 00:10:49,101
You're not crying.
257
00:10:49,167 --> 00:10:50,868
You're brave.
258
00:10:50,968 --> 00:10:52,469
-It's over.
-It's done.
259
00:10:52,534 --> 00:10:54,768
-Good job.
-See? It's painless.
260
00:10:54,868 --> 00:10:56,669
You're a brave boy.
261
00:10:56,734 --> 00:10:59,435
-Who's older?
-They're similar.
262
00:10:59,501 --> 00:11:01,701
-Are they?
-It didn't hurt, right?
263
00:11:01,801 --> 00:11:05,035
You both did so well.
It'll be just fine soon.
264
00:11:05,255 --> 00:11:06,267
Good job.
265
00:11:06,367 --> 00:11:08,268
-Thank you.
-See you.
266
00:11:09,000 --> 00:11:10,400
Did we do well?
267
00:11:10,467 --> 00:11:11,801
Yes, so well.
268
00:11:11,901 --> 00:11:13,435
You did so well.
269
00:11:13,534 --> 00:11:15,435
"Good job, kids"
270
00:11:16,400 --> 00:11:18,301
"It's very noisy at the five siblings'"
271
00:11:18,400 --> 00:11:20,834
-They're on their way.
-Really?
272
00:11:21,367 --> 00:11:24,667
-I can hear them.
-Okay.
273
00:11:24,767 --> 00:11:27,368
-They're on the elevator.
-Are they on?
274
00:11:27,467 --> 00:11:28,467
Yes.
275
00:11:28,534 --> 00:11:29,768
Just wait patiently.
276
00:11:29,834 --> 00:11:32,901
Stop being so restless. Try being calm.
277
00:11:32,968 --> 00:11:36,101
But they're saying that they miss me.
278
00:11:36,200 --> 00:11:38,168
-Did they say they miss you?
-Yes.
279
00:11:38,267 --> 00:11:40,534
"Who's coming anyway?"
280
00:11:40,601 --> 00:11:43,102
They're here.
281
00:11:43,200 --> 00:11:45,101
-They're here.
-Open the door.
282
00:11:45,648 --> 00:11:47,148
-They're here.
-That's right.
283
00:11:47,234 --> 00:11:48,768
"They're here!"
284
00:11:49,334 --> 00:11:52,668
I'll open this door.
285
00:11:53,400 --> 00:11:54,433
"Who has gotten Sian so excited?"
286
00:11:54,501 --> 00:11:56,302
Are they here? Come over here.
287
00:11:56,567 --> 00:11:57,867
"Who are they?"
288
00:11:57,934 --> 00:11:59,967
Hello there.
289
00:12:01,033 --> 00:12:04,200
The person who got Sian so restless...
290
00:12:07,868 --> 00:12:10,268
...is his friend, Seungjae.
291
00:12:10,367 --> 00:12:12,168
"Seungjae is Sian's best friend"
292
00:12:12,234 --> 00:12:15,334
-Hi there, Seungjae.
-Hello.
293
00:12:15,434 --> 00:12:16,734
Welcome in.
294
00:12:16,801 --> 00:12:17,368
"Hello, Seungjae"
295
00:12:17,400 --> 00:12:20,101
-It's a gift for you.
-Is this for us?
296
00:12:20,167 --> 00:12:21,701
Gosh, thank you.
297
00:12:22,634 --> 00:12:24,568
I wasn't able to join...
298
00:12:24,634 --> 00:12:27,502
...the bazaar
and the schoolhouse episodes.
299
00:12:27,601 --> 00:12:31,102
Sian had a fun time with Seungjae...
300
00:12:31,200 --> 00:12:34,467
...and mentioned him from time to time.
301
00:12:34,534 --> 00:12:36,934
I thought it would be nice
to let them have fun.
302
00:12:37,000 --> 00:12:38,501
So, we invited him over.
303
00:12:39,434 --> 00:12:40,734
"What's this?"
304
00:12:40,834 --> 00:12:43,535
Something catches his eyes
as soon as he enters.
305
00:12:44,334 --> 00:12:46,634
It's a huge collection of trophies.
306
00:12:47,234 --> 00:12:49,634
Are you a soccer player, Mr. Lee?
307
00:12:49,701 --> 00:12:51,935
Yes. Do I seem like one?
308
00:12:53,067 --> 00:12:54,968
Sian, how do you feel meeting Seungjae?
309
00:12:55,033 --> 00:12:57,066
-Hey, Sian.
-I'm happy.
310
00:12:57,601 --> 00:12:59,302
Seungjae, you've never met me, right?
311
00:12:59,400 --> 00:13:01,500
-Seungjae...
-I'm Ko Seungjae...
312
00:13:01,567 --> 00:13:02,901
...from Bangbae-dong.
313
00:13:03,000 --> 00:13:05,133
Are you from Bangbae-dong?
314
00:13:06,234 --> 00:13:07,668
I am...
315
00:13:08,000 --> 00:13:09,901
-I'm Sian's dad.
-He's my dad.
316
00:13:10,000 --> 00:13:11,234
Sian's father.
317
00:13:11,334 --> 00:13:12,434
How about your father?
318
00:13:12,534 --> 00:13:14,801
My dad went to work.
319
00:13:14,868 --> 00:13:16,068
Is he at work?
320
00:13:16,133 --> 00:13:18,133
Then, shall we try video calling him?
321
00:13:18,200 --> 00:13:20,667
"Shall we call to assure him?"
322
00:13:22,501 --> 00:13:25,102
Hello. Seungjae arrived well.
323
00:13:25,200 --> 00:13:28,068
I'm so sorry. I have a meeting today.
324
00:13:28,133 --> 00:13:30,533
-I should've stopped by.
-That's okay.
325
00:13:30,634 --> 00:13:32,634
He's getting along with Sian very well.
326
00:13:32,701 --> 00:13:34,801
Enjoy yourself, Seungjae.
327
00:13:34,868 --> 00:13:37,102
-Okay.
-Hello there.
328
00:13:37,200 --> 00:13:39,467
-Thank you. See you soon.
-Okay.
329
00:13:39,534 --> 00:13:40,634
"The call ends"
330
00:13:40,701 --> 00:13:42,302
What is this bag for?
331
00:13:42,400 --> 00:13:43,800
What's inside?
332
00:13:44,667 --> 00:13:47,067
-Dinosaurs.
-I see.
333
00:13:47,300 --> 00:13:48,433
Dinosaurs?
334
00:13:49,167 --> 00:13:51,300
You can move this around.
335
00:13:51,601 --> 00:13:53,235
I have a big one too.
336
00:13:53,367 --> 00:13:55,301
They've completely bonded over dinosaurs.
337
00:13:55,400 --> 00:13:57,134
Do they all have names, Seungjae?
338
00:13:57,968 --> 00:14:03,035
This one's a "trisosothus"...
339
00:14:03,133 --> 00:14:04,533
Wait, what?
340
00:14:04,634 --> 00:14:08,201
This one is a "trisosothus"?
341
00:14:08,267 --> 00:14:11,168
-Tri...
-Were you spitting?
342
00:14:11,234 --> 00:14:13,568
-No, it's a triceratops.
-Right.
343
00:14:14,868 --> 00:14:16,935
-A what?
-Triceratops.
344
00:14:17,000 --> 00:14:19,767
-Which one is that one?
-How do you remember?
345
00:14:19,834 --> 00:14:21,535
It's a parasaurolophus.
346
00:14:21,634 --> 00:14:24,335
That's impressive. How do you remember?
347
00:14:24,434 --> 00:14:25,668
"He's definitely a dinosaur expert"
348
00:14:25,767 --> 00:14:28,167
-How about this one?
-Tyrannosaurus.
349
00:14:28,267 --> 00:14:30,634
-How about this?
-Apatosaurus.
350
00:14:30,701 --> 00:14:33,135
-What is this?
-Apatosaurus.
351
00:14:33,734 --> 00:14:34,934
It's an apartment.
352
00:14:35,033 --> 00:14:36,333
-It's "Apatosaurus".
-How about this?
353
00:14:36,434 --> 00:14:39,068
-Yes, it's painful.
-It's...
354
00:14:39,601 --> 00:14:43,168
-You forgot, right?
-Yes.
355
00:14:44,501 --> 00:14:46,935
"Who cares if I can't
remember all of them?"
356
00:14:47,000 --> 00:14:48,834
Seungjae, how many dinosaurs are there?
357
00:14:49,033 --> 00:14:51,033
How many are there in total?
358
00:14:51,100 --> 00:14:53,034
There's one...
359
00:14:53,133 --> 00:14:54,634
...two...
360
00:14:54,834 --> 00:14:57,702
-...three, four...
-There's one here too.
361
00:14:58,033 --> 00:15:00,467
-...five...
-You went up to five?
362
00:15:00,601 --> 00:15:01,768
...six...
363
00:15:02,267 --> 00:15:04,567
...seven...
364
00:15:05,300 --> 00:15:09,634
...eight, nine, ten.
365
00:15:09,734 --> 00:15:13,702
-Ten. You forgot one.
-Eleven...
366
00:15:14,467 --> 00:15:15,968
...twelve.
367
00:15:16,701 --> 00:15:19,101
You can't even count in Korean,
but you can in English?
368
00:15:19,200 --> 00:15:21,434
Hey, Sian. Play with Seungjae, okay?
369
00:15:21,667 --> 00:15:24,201
Show him around. Show him the playroom.
370
00:15:24,400 --> 00:15:27,567
The room over there is my room.
371
00:15:28,000 --> 00:15:29,634
-Let's see.
-Ta-da!
372
00:15:29,701 --> 00:15:31,368
"What do you think?"
373
00:15:32,334 --> 00:15:34,068
"Looking around"
374
00:15:34,701 --> 00:15:36,834
Come this way, Seungjae.
375
00:15:37,467 --> 00:15:39,168
I'll be off by myself.
376
00:15:39,834 --> 00:15:41,368
Stay there by yourself.
377
00:15:41,734 --> 00:15:43,734
If you stay there...
378
00:15:43,834 --> 00:15:46,802
...a goblin is going to appear.
379
00:15:48,089 --> 00:15:49,489
Let's go together.
380
00:15:49,534 --> 00:15:50,634
"Let's go together"
381
00:15:52,300 --> 00:15:54,034
Hey, Sian.
382
00:15:54,100 --> 00:15:56,034
I'm over here.
383
00:15:56,901 --> 00:15:58,301
Do you miss your dad, Seungjae?
384
00:15:58,400 --> 00:16:01,101
I want to live with Sian.
385
00:16:01,167 --> 00:16:03,035
You want to live with Sian?
386
00:16:03,767 --> 00:16:05,334
"They get along perfectly"
387
00:16:05,400 --> 00:16:06,734
Look over there.
388
00:16:06,834 --> 00:16:08,435
-Where are you going?
-To the bed.
389
00:16:08,534 --> 00:16:09,968
Is this your mom's bed?
390
00:16:10,033 --> 00:16:12,467
Yes, it's her room.
391
00:16:12,667 --> 00:16:15,334
You can look outside.
392
00:16:15,934 --> 00:16:18,468
-There are so many cars.
-I know.
393
00:16:18,634 --> 00:16:20,734
You came to...
394
00:16:20,801 --> 00:16:23,168
...visit my house yesterday...
395
00:16:23,234 --> 00:16:25,401
...from outside.
396
00:16:25,501 --> 00:16:27,035
Is this the fitness room?
397
00:16:27,100 --> 00:16:30,167
Yes, it's the fitness room over there.
398
00:16:30,334 --> 00:16:32,968
That's right. Boys can get closer...
399
00:16:33,033 --> 00:16:35,767
...by exercising together. Hold on.
400
00:16:36,000 --> 00:16:37,267
-Right?
-Six...
401
00:16:37,334 --> 00:16:39,501
...seven, eight...
402
00:16:39,567 --> 00:16:41,501
-...nine, ten.
-Nine, ten.
403
00:16:41,601 --> 00:16:43,668
-Eleven, twelve...
-Eleven, twelve...
404
00:16:43,734 --> 00:16:45,801
...fourteen, fifteen...
405
00:16:45,901 --> 00:16:48,335
-...seventeen, eighteen...
-Good job, Seungjae.
406
00:16:48,434 --> 00:16:50,001
...nineteen...
407
00:16:50,100 --> 00:16:51,934
-...ten and ten.
-You did great.
408
00:16:52,033 --> 00:16:53,400
You're going to pull a muscle. Stop.
409
00:16:53,467 --> 00:16:55,734
Now you have to go forward, okay?
410
00:16:55,834 --> 00:16:58,168
Run. One, two...
411
00:16:58,267 --> 00:17:01,034
...three, four, five...
412
00:17:01,100 --> 00:17:03,133
-...six... Hold hands.
-Hold my hand.
413
00:17:03,200 --> 00:17:06,400
Eight, nine, ten.
414
00:17:06,467 --> 00:17:07,968
"He made it thanks to Seungjae"
415
00:17:08,067 --> 00:17:09,634
You did so well.
416
00:17:09,701 --> 00:17:12,935
Please turn me into a gimbap.
417
00:17:13,033 --> 00:17:14,834
-Gimbap?
-Yes, roll me.
418
00:17:14,934 --> 00:17:17,868
-You want to be rolled?
-Please.
419
00:17:17,934 --> 00:17:19,435
Begin.
420
00:17:19,534 --> 00:17:21,834
"Rolling"
421
00:17:22,634 --> 00:17:26,401
Gimbap for sale.
422
00:17:26,767 --> 00:17:30,368
This gimbap is for sale.
423
00:17:30,868 --> 00:17:34,035
Gimbap for sale.
424
00:17:35,100 --> 00:17:37,367
"He's fascinated by the scene"
425
00:17:38,100 --> 00:17:40,601
-Sian.
-Next is Seungjae.
426
00:17:40,667 --> 00:17:42,501
-Seungjae too.
-Seungjae's turn.
427
00:17:42,601 --> 00:17:44,935
-I don't want to.
-Why not?
428
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
I'll roll you. It's fun.
429
00:17:47,067 --> 00:17:49,701
I'll roll you together, then.
430
00:17:50,167 --> 00:17:51,801
"Together?"
431
00:17:52,501 --> 00:17:54,968
Put your backs together.
432
00:17:55,133 --> 00:17:56,200
Ready?
433
00:17:57,133 --> 00:17:59,567
Gimbap for sale.
434
00:18:00,367 --> 00:18:01,968
Watch your hands.
435
00:18:02,067 --> 00:18:03,634
Gimbap for sale.
436
00:18:04,400 --> 00:18:07,767
Gimbap for sale. Gosh, it's heavy.
437
00:18:07,868 --> 00:18:10,001
Gimbap for sale.
438
00:18:10,601 --> 00:18:12,335
Gimbap for sale.
439
00:18:12,434 --> 00:18:14,302
"They try getting rolled together"
440
00:18:15,067 --> 00:18:15,701
"Very satisfied"
441
00:18:15,798 --> 00:18:16,924
What are we doing now?
442
00:18:17,008 --> 00:18:18,139
"They're having a lot of fun"
443
00:18:18,268 --> 00:18:19,325
Let's go out now.
444
00:18:19,409 --> 00:18:22,295
"Donggook's fitness center is now closed"
445
00:18:22,379 --> 00:18:24,625
Watch this. See?
446
00:18:24,701 --> 00:18:27,801
Seungjae, if you can pick
between the two balls...
447
00:18:27,868 --> 00:18:29,435
...which one would you like?
448
00:18:29,534 --> 00:18:31,301
-This one.
-I see.
449
00:18:32,000 --> 00:18:33,601
"Kicking"
450
00:18:33,667 --> 00:18:36,101
Play with this one, Sian.
451
00:18:36,200 --> 00:18:37,567
"He rejects it"
452
00:18:38,567 --> 00:18:40,667
"Before Seungjae arrived..."
453
00:18:40,767 --> 00:18:43,900
We should share one with Seungjae.
454
00:18:43,968 --> 00:18:46,302
One for the each of you?
455
00:18:46,434 --> 00:18:48,834
The black one is mine.
456
00:18:48,934 --> 00:18:53,535
What if your friend wants
the black one instead?
457
00:18:54,200 --> 00:18:57,367
"Sorry, that won't work"
458
00:18:58,567 --> 00:19:00,734
What did I say?
459
00:19:00,934 --> 00:19:03,934
You should be considerate of your guest.
460
00:19:04,501 --> 00:19:05,668
What did we agree on?
461
00:19:05,734 --> 00:19:07,101
-Will you play?
-I don't want to.
462
00:19:07,200 --> 00:19:09,834
-I don't want to.
-You won't play with me?
463
00:19:10,067 --> 00:19:13,301
Seungjae, let's try. Go over there.
464
00:19:13,367 --> 00:19:15,068
"Then, I'll just play with Seungjae"
465
00:19:15,133 --> 00:19:16,266
Shoot!
466
00:19:17,534 --> 00:19:20,368
"I can do better than that"
467
00:19:20,868 --> 00:19:23,769
Sian is good too, but Seungjae's better.
468
00:19:23,834 --> 00:19:25,435
I'm not going to play.
469
00:19:25,501 --> 00:19:27,402
"I'm not going to play"
470
00:19:27,467 --> 00:19:29,801
"They pay him no heed..."
471
00:19:29,901 --> 00:19:31,869
"...and have fun"
472
00:19:31,934 --> 00:19:34,802
Seungjae, you can be a soccer player.
473
00:19:35,667 --> 00:19:37,134
"Sian sees Seungjae having fun"
474
00:19:37,234 --> 00:19:38,334
Be a soccer player.
475
00:19:38,434 --> 00:19:40,235
"Sian sees Seungjae having fun"
476
00:19:40,968 --> 00:19:43,402
"I played like that too once"
477
00:19:43,501 --> 00:19:45,501
Kick with confidence.
478
00:19:45,601 --> 00:19:48,868
Good. That was perfect.
479
00:19:50,133 --> 00:19:51,600
"Tearing up"
480
00:19:51,667 --> 00:19:52,667
Nice shot.
481
00:19:52,767 --> 00:19:54,900
It went all the way to the kitchen.
482
00:19:54,968 --> 00:19:58,435
"Now all Dad cares about is Seungjae"
483
00:20:00,367 --> 00:20:01,734
Score.
484
00:20:01,834 --> 00:20:03,134
"Happiness versus sorrow"
485
00:20:03,200 --> 00:20:05,300
Look. Come here, Sian.
486
00:20:06,133 --> 00:20:07,166
"Donggook calls him a bit later"
487
00:20:07,267 --> 00:20:08,801
Sian...
488
00:20:09,734 --> 00:20:11,435
"Seungjae has the black ball"
489
00:20:11,534 --> 00:20:15,701
I can hold the ball too.
490
00:20:16,334 --> 00:20:17,968
"He's very cross already"
491
00:20:18,067 --> 00:20:19,301
Look at him.
492
00:20:20,100 --> 00:20:21,867
"Sighing"
493
00:20:24,100 --> 00:20:28,133
Poor Sian. He seems very cross.
494
00:20:28,200 --> 00:20:29,400
Sian.
495
00:20:31,701 --> 00:20:32,435
"What should we do?"
496
00:20:32,538 --> 00:20:34,524
He's cross because I laughed at him.
497
00:20:34,608 --> 00:20:37,379
He wanted to play with this earlier.
498
00:20:39,901 --> 00:20:45,335
Why doesn't...
499
00:20:45,400 --> 00:20:50,700
...Dad like me?
500
00:20:50,868 --> 00:20:57,802
He only likes Seungjae
501
00:20:58,000 --> 00:20:59,934
"Switching spots"
502
00:21:01,334 --> 00:21:05,035
I like Dad, too, but why...
503
00:21:05,133 --> 00:21:10,900
But why does he not like me?
504
00:21:10,968 --> 00:21:12,469
"My Five-Year-Old Life the Musical"
505
00:21:12,567 --> 00:21:13,700
Hey, Sian.
506
00:21:14,434 --> 00:21:15,634
Sian?
507
00:21:16,434 --> 00:21:18,534
Let's surprise Sian, okay?
508
00:21:18,734 --> 00:21:20,867
-Let's surprise him.
-Okay.
509
00:21:21,534 --> 00:21:25,801
Stay by yourself. We're going.
510
00:21:26,400 --> 00:21:28,167
Where are you going?
511
00:21:28,734 --> 00:21:30,235
He'll come out. Watch.
512
00:21:30,334 --> 00:21:31,601
He'll come out.
513
00:21:32,868 --> 00:21:34,769
Where are you going?
514
00:21:36,367 --> 00:21:38,901
"Tip-toeing out"
515
00:21:40,334 --> 00:21:46,202
Dad only likes Seungjae
516
00:21:49,601 --> 00:21:50,835
"Peeking"
517
00:21:50,934 --> 00:21:53,234
"Startled"
518
00:21:53,300 --> 00:21:56,801
You scared me, Dad.
519
00:21:56,868 --> 00:22:00,469
Why? Are you cross
because of the red ball?
520
00:22:00,534 --> 00:22:01,934
-Play together, okay?
-Here.
521
00:22:02,033 --> 00:22:02,800
See that?
522
00:22:02,834 --> 00:22:03,468
"Here's the black ball"
523
00:22:03,567 --> 00:22:06,368
Play together. I'll play with this one.
524
00:22:06,469 --> 00:22:07,598
Okay?
525
00:22:08,368 --> 00:22:12,739
"Sian and Seungjae play well together"
526
00:22:14,709 --> 00:22:16,825
-Eat some strawberries.
-Okay.
527
00:22:16,909 --> 00:22:19,165
Eat some strawberries. Seungjae, sit here.
528
00:22:19,249 --> 00:22:20,479
Sian, sit here.
529
00:22:20,879 --> 00:22:22,949
"Eating"
530
00:22:24,033 --> 00:22:26,367
-Is it tasty?
-There is something inside.
531
00:22:26,767 --> 00:22:28,701
There is something
inside the strawberries.
532
00:22:28,968 --> 00:22:31,202
There is a hole.
533
00:22:31,300 --> 00:22:33,034
Sian, I put love...
534
00:22:33,100 --> 00:22:35,567
...inside the strawberries.
Isn't it tasty?
535
00:22:35,667 --> 00:22:37,934
I put love inside the strawberries.
536
00:22:38,000 --> 00:22:38,467
"That's why it's tastier"
537
00:22:38,534 --> 00:22:40,801
Isn't it tasty? Is it tasty?
538
00:22:42,239 --> 00:22:44,139
"He eats it in one bite"
539
00:22:45,838 --> 00:22:48,209
"Sian is eating well"
540
00:22:49,508 --> 00:22:50,924
Do you want more?
541
00:22:51,008 --> 00:22:53,149
I am done.
542
00:22:53,419 --> 00:22:54,464
Thank you.
543
00:22:54,548 --> 00:22:56,105
"It's heartwarming"
544
00:22:56,189 --> 00:22:57,264
Listen.
545
00:22:57,348 --> 00:23:01,635
Men should have a special way of greeting.
546
00:23:01,719 --> 00:23:04,075
Men should have a special handshake.
547
00:23:04,159 --> 00:23:06,615
Sian, you and I have a special handshake.
548
00:23:06,699 --> 00:23:07,645
Start.
549
00:23:07,729 --> 00:23:11,484
"Slap, slap, bump"
550
00:23:11,568 --> 00:23:12,545
Here.
551
00:23:12,629 --> 00:23:15,085
"Slap, slap, bump"
552
00:23:15,169 --> 00:23:16,538
The two of you should try it.
553
00:23:17,038 --> 00:23:20,295
When you meet, greet each other this way.
554
00:23:20,379 --> 00:23:22,808
"Sian and Seungjae will slap, slap, bump"
555
00:23:26,348 --> 00:23:29,889
Imagine an explosion
from bumping the fists.
556
00:23:30,249 --> 00:23:31,734
-Like a bomb?
-A bomb?
557
00:23:31,818 --> 00:23:32,774
That's right.
558
00:23:32,858 --> 00:23:34,989
"My son is the best"
559
00:23:36,788 --> 00:23:38,274
"Slap, slap"
560
00:23:38,358 --> 00:23:39,845
"Boom"
561
00:23:39,929 --> 00:23:41,598
How about the fingers?
562
00:23:41,798 --> 00:23:42,915
"They wrap it up nicely"
563
00:23:42,999 --> 00:23:45,469
-There you go.
-There are no worries.
564
00:23:46,139 --> 00:23:49,038
I want to sit next to you.
565
00:23:49,239 --> 00:23:52,355
There you go. Say, "Hey, brother"
566
00:23:52,439 --> 00:23:55,679
-Hey, brother.
-Hey, brother.
567
00:23:56,078 --> 00:24:01,048
"We are Sian and Seungjae"
568
00:24:02,419 --> 00:24:04,805
Let's arm wrestle.
569
00:24:04,889 --> 00:24:06,818
-Arm wrestle.
-Come here.
570
00:24:07,088 --> 00:24:08,575
It's a match of the century.
571
00:24:08,667 --> 00:24:09,867
To arm wrestle...
572
00:24:09,968 --> 00:24:11,802
...we need to hold hands like this.
573
00:24:12,067 --> 00:24:13,768
Seungjae will push to this side...
574
00:24:13,868 --> 00:24:15,168
...and Sian will push to that side.
575
00:24:15,267 --> 00:24:17,601
The one whose arm is pinned loses.
576
00:24:17,667 --> 00:24:20,434
Let's try it. Get ready, go.
577
00:24:20,934 --> 00:24:23,134
"Roar"
578
00:24:24,534 --> 00:24:25,734
I won.
579
00:24:25,801 --> 00:24:29,302
"What are we doing?"
580
00:24:30,434 --> 00:24:32,768
"Sian takes a win easily"
581
00:24:32,868 --> 00:24:35,736
Seungjae, listen. You have
to push my arm to this side...
582
00:24:35,834 --> 00:24:37,867
-...for you to win.
-I won.
583
00:24:38,100 --> 00:24:40,100
Let's go. Put your muscles into it.
584
00:24:40,167 --> 00:24:41,300
"Is this..."
585
00:24:41,400 --> 00:24:43,101
"...how I do it?"
586
00:24:43,167 --> 00:24:45,868
I taught you the rules. Hold hands.
587
00:24:45,934 --> 00:24:46,535
"Re-match"
588
00:24:46,601 --> 00:24:49,634
Are you ready? Look at each other.
589
00:24:49,729 --> 00:24:52,085
You can do it. How scary!
590
00:24:52,169 --> 00:24:54,669
Get ready. Go.
591
00:24:56,469 --> 00:24:59,578
"Did Sian win again?"
592
00:25:00,033 --> 00:25:02,033
"Seungjae doesn't know the rules yet"
593
00:25:02,100 --> 00:25:04,001
His arm touched the table.
594
00:25:04,067 --> 00:25:05,434
It touched the table.
595
00:25:07,334 --> 00:25:09,467
Okay. Both of you did a good job.
596
00:25:09,534 --> 00:25:11,934
-In one, two, three. Both won.
-I won.
597
00:25:12,400 --> 00:25:14,600
I won.
598
00:25:14,834 --> 00:25:16,901
You are right.
599
00:25:17,567 --> 00:25:18,834
We shouldn't have played this game.
600
00:25:19,634 --> 00:25:21,734
"Crying"
601
00:25:22,834 --> 00:25:26,268
"It's a sad day today"
602
00:25:27,767 --> 00:25:32,534
Dad doesn't like me
603
00:25:32,934 --> 00:25:38,234
I always do things by myself
604
00:25:38,318 --> 00:25:39,016
"I always do things by myself
(Wipes his tears)"
605
00:25:39,100 --> 00:25:44,233
I think Seungjae is...
606
00:25:44,300 --> 00:25:45,834
"I think Seungjae is..."
607
00:25:45,934 --> 00:25:52,668
I think Seungjae is the ugliest
608
00:25:52,701 --> 00:25:53,602
"I think Seungjae is the ugliest"
609
00:25:53,701 --> 00:25:59,502
Who has his love?
610
00:25:59,567 --> 00:26:00,600
"Who has Dad's love?"
611
00:26:00,667 --> 00:26:05,568
Daebak, Sian
612
00:26:05,667 --> 00:26:06,700
What is he doing?
613
00:26:06,767 --> 00:26:07,735
"What is he doing?"
614
00:26:07,801 --> 00:26:09,934
-Let's go.
-All right.
615
00:26:10,048 --> 00:26:13,219
Go and console him, Seungjae.
616
00:26:14,118 --> 00:26:16,764
"He hears people coming"
617
00:26:16,848 --> 00:26:18,318
"Hiding"
618
00:26:20,588 --> 00:26:23,288
Find me if you can.
619
00:26:23,689 --> 00:26:26,298
"Sniffling"
620
00:26:28,199 --> 00:26:31,169
I can see you.
621
00:26:33,399 --> 00:26:36,055
Peek-a-boo!
622
00:26:36,139 --> 00:26:38,838
"Am I supposed to be surprised?"
623
00:26:40,338 --> 00:26:41,754
Gosh, you surprised me.
624
00:26:41,834 --> 00:26:44,134
"He was surprised a bit too late"
625
00:26:44,334 --> 00:26:45,734
"You are the best"
626
00:26:45,834 --> 00:26:47,867
Sian is in a good mood.
627
00:26:47,968 --> 00:26:49,302
Sian, come here.
628
00:26:50,434 --> 00:26:52,668
"Hugging"
629
00:26:53,200 --> 00:26:58,034
-Sian.
-Sian won.
630
00:26:59,434 --> 00:27:03,168
You are doing well,
but Seungjae's dad isn't here with him.
631
00:27:03,234 --> 00:27:05,434
That's why I looked after him more.
632
00:27:05,501 --> 00:27:07,668
You know that I love you, right?
633
00:27:07,734 --> 00:27:11,968
-Yes.
-I have to look after Seungjae too.
634
00:27:12,067 --> 00:27:13,634
Seungjae, sit here.
635
00:27:13,701 --> 00:27:16,168
There you go. Good.
636
00:27:16,234 --> 00:27:18,968
You never let your sisters
sit on that chair.
637
00:27:19,067 --> 00:27:21,035
What a beautiful sight!
638
00:27:21,133 --> 00:27:24,300
I will lend you toys at my place.
639
00:27:24,734 --> 00:27:26,401
Say, "Hey, brother"
640
00:27:26,467 --> 00:27:28,968
-Hey, brother.
-Hey, brother.
641
00:27:29,033 --> 00:27:29,500
"Hey brother"
642
00:27:29,567 --> 00:27:31,468
"Slap, slap, boom"
643
00:27:31,528 --> 00:27:33,045
"Their friendship blossoms"
644
00:27:33,133 --> 00:27:36,433
I will take a picture of
this historical moment.
645
00:27:36,528 --> 00:27:38,798
In one, two, three.
646
00:27:39,000 --> 00:27:41,901
Sian and Seungjae will
be brothers forever.
647
00:27:42,300 --> 00:27:43,700
It's snowing outside.
648
00:27:43,767 --> 00:27:45,268
It's snowing outside, Sian.
649
00:27:45,368 --> 00:27:47,139
Really? Where?
650
00:27:47,167 --> 00:27:48,101
"Where?"
651
00:27:48,400 --> 00:27:51,101
It's snowing.
652
00:27:51,167 --> 00:27:52,868
"It's the last snow of the winter"
653
00:27:52,934 --> 00:27:57,635
Will it freeze? Will it freeze?
654
00:27:57,734 --> 00:28:00,201
Will it be slippery?
655
00:28:00,267 --> 00:28:01,868
Do you know how to make a snowman?
656
00:28:02,000 --> 00:28:03,501
-Look.
-It's snowing.
657
00:28:03,601 --> 00:28:04,835
Yes, it's snowing.
658
00:28:04,901 --> 00:28:08,301
Enjoy the last snow of the season.
659
00:28:08,501 --> 00:28:09,901
Hello, snow.
660
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
Come here.
661
00:28:11,067 --> 00:28:12,801
Do you want me to make a snowman?
662
00:28:13,167 --> 00:28:15,334
How do you make a snowman?
663
00:28:15,434 --> 00:28:17,601
Come here. I will make a baby snowman.
664
00:28:17,901 --> 00:28:19,602
Let's go over there.
665
00:28:19,667 --> 00:28:23,168
A snowman. A dad snowman.
666
00:28:23,234 --> 00:28:24,801
I want a baby snowman.
667
00:28:25,067 --> 00:28:26,167
Look.
668
00:28:27,834 --> 00:28:29,535
"Will he make it with bare hands?"
669
00:28:29,634 --> 00:28:30,834
Gosh, it's cold.
670
00:28:30,934 --> 00:28:33,735
"Watching him makes them feel cold"
671
00:28:33,834 --> 00:28:36,001
Hold on. I will make a snowman.
672
00:28:36,801 --> 00:28:37,934
I got one.
673
00:28:38,000 --> 00:28:39,667
"He finishes making the body"
674
00:28:40,434 --> 00:28:43,302
It's harder when you wear gloves.
675
00:28:43,934 --> 00:28:45,835
"In that case..."
676
00:28:45,934 --> 00:28:48,134
Should I take off my gloves?
677
00:28:48,200 --> 00:28:50,967
No, don't do that.
Your hands will get cold.
678
00:28:52,501 --> 00:28:54,901
"He tries to make the head"
679
00:28:54,968 --> 00:28:57,469
"It's painful to create something"
680
00:28:57,567 --> 00:29:00,567
I am not wearing gloves to make a snowman.
681
00:29:00,634 --> 00:29:01,568
Look.
682
00:29:02,367 --> 00:29:04,101
What should we make the arms with?
683
00:29:04,200 --> 00:29:05,734
How about nose and mouth?
684
00:29:05,834 --> 00:29:07,601
Let's make nose and mouth.
685
00:29:08,234 --> 00:29:09,234
"My hands are freezing"
686
00:29:09,334 --> 00:29:12,168
At that moment, Donggook sees Sian.
687
00:29:12,234 --> 00:29:13,202
Will he play a prank again?
688
00:29:14,834 --> 00:29:17,134
Stop it, Dad.
689
00:29:17,934 --> 00:29:20,034
I will put my gloves back on.
690
00:29:20,501 --> 00:29:21,701
This won't do.
691
00:29:21,767 --> 00:29:23,735
"Donggook doesn't stop"
692
00:29:23,801 --> 00:29:25,135
"He puts his hand inside Sian's clothes"
693
00:29:25,234 --> 00:29:28,301
Stop it. Stop it!
694
00:29:28,367 --> 00:29:29,868
Stop it, Dad.
695
00:29:29,934 --> 00:29:32,201
All right. There we go.
696
00:29:33,033 --> 00:29:34,667
His name is Hey Brother.
697
00:29:35,567 --> 00:29:37,834
-Hey Brother.
-Hey Brother.
698
00:29:37,934 --> 00:29:39,401
Hey Brother.
699
00:29:39,467 --> 00:29:41,368
"It's nice to meet you"
700
00:29:41,467 --> 00:29:42,435
All right.
701
00:29:42,534 --> 00:29:45,068
We didn't come out for the snow.
702
00:29:45,133 --> 00:29:48,533
I will make you tasty pizza,
but you need to buy some ingredients.
703
00:29:48,601 --> 00:29:51,202
Repeat after me. Tortilla.
704
00:29:51,300 --> 00:29:52,333
-Tortilla.
-Tortilla.
705
00:29:52,400 --> 00:29:54,201
-Tortilla.
-Tortilla.
706
00:29:54,300 --> 00:29:57,234
Buy tortilla and bell pepper.
707
00:29:57,300 --> 00:30:00,400
-Bell pepper.
-Bell pepper.
708
00:30:00,501 --> 00:30:02,701
Seungjae, you memorize bell pepper.
709
00:30:02,767 --> 00:30:05,501
Sian, you memorize tortilla.
710
00:30:05,601 --> 00:30:07,835
Help each other if you don't remember.
711
00:30:07,934 --> 00:30:10,868
Don't go anywhere else.
Hey Brother is watching.
712
00:30:12,449 --> 00:30:14,919
Hey Brother, we will be back.
713
00:30:15,000 --> 00:30:15,868
"We will be back!"
714
00:30:16,913 --> 00:30:18,980
-Take care.
-Let's go.
715
00:30:19,033 --> 00:30:19,901
"Let's go"
716
00:30:20,334 --> 00:30:21,734
We need to go to a mart.
717
00:30:21,801 --> 00:30:23,801
Do you know where it is?
718
00:30:24,133 --> 00:30:26,034
Follow me.
719
00:30:26,067 --> 00:30:26,568
"Follow me"
720
00:30:26,868 --> 00:30:29,335
There is a lot of snow over there.
721
00:30:30,567 --> 00:30:32,535
"I want to eat snow"
722
00:30:33,367 --> 00:30:35,101
I want to catch it and eat it.
723
00:30:35,200 --> 00:30:36,367
"Sian catches it"
724
00:30:36,434 --> 00:30:38,701
"And Seungjae opens his mouth"
725
00:30:38,801 --> 00:30:41,235
-How does snow taste?
-It tastes like milk.
726
00:30:41,434 --> 00:30:44,768
I think it tastes like chocolate.
727
00:30:45,234 --> 00:30:47,768
I think it tastes like milk.
728
00:30:49,067 --> 00:30:51,568
What did he tell us to buy?
729
00:30:52,133 --> 00:30:53,500
Bell pepper.
730
00:30:54,334 --> 00:30:55,367
"My item was..."
731
00:30:55,467 --> 00:30:56,667
Tortilla.
732
00:30:57,568 --> 00:30:59,902
Porpilla.
733
00:30:59,968 --> 00:31:00,702
"Porpilla"
734
00:31:01,234 --> 00:31:03,901
"Will they be able to get the items?"
735
00:31:04,334 --> 00:31:06,302
"What is that sound?"
736
00:31:07,100 --> 00:31:09,867
"The arcade captivates
their eyes and ears"
737
00:31:10,379 --> 00:31:13,249
-Hey, brother.
-Shall we go inside?
738
00:31:13,305 --> 00:31:14,365
"Shall we go inside?"
739
00:31:14,449 --> 00:31:16,835
"Let's take a look"
740
00:31:16,934 --> 00:31:18,802
Let's play one round.
741
00:31:18,834 --> 00:31:19,901
"Let's play one round"
742
00:31:20,000 --> 00:31:22,801
"Slipping"
743
00:31:22,901 --> 00:31:24,869
It's slippery.
744
00:31:25,200 --> 00:31:28,367
I will hold your hand. Get up.
745
00:31:28,434 --> 00:31:30,235
There we go. Let's go.
746
00:31:30,300 --> 00:31:32,300
"They join forces to run an errand"
747
00:31:32,367 --> 00:31:34,434
"They join forces to play a game"
748
00:31:35,467 --> 00:31:38,068
How surprising! What is this?
749
00:31:38,467 --> 00:31:39,767
What is this place?
750
00:31:40,200 --> 00:31:41,600
Sian!
751
00:31:41,868 --> 00:31:44,736
Sian, let's do this together.
752
00:31:45,667 --> 00:31:48,168
"Seungjae chooses a fishing game"
753
00:31:48,267 --> 00:31:52,267
I will insert coins.
754
00:31:53,968 --> 00:31:57,202
"The brothers aim to catch big fish"
755
00:31:57,834 --> 00:32:00,401
"Focused"
756
00:32:01,667 --> 00:32:02,767
"It bit Seungjae's bait"
757
00:32:02,834 --> 00:32:03,967
I caught it.
758
00:32:04,834 --> 00:32:05,934
I caught it.
759
00:32:06,734 --> 00:32:08,702
"He moves his hands quickly"
760
00:32:08,901 --> 00:32:10,335
Seungjae, help me.
761
00:32:11,133 --> 00:32:12,767
I can't catch it.
762
00:32:15,067 --> 00:32:18,200
Seungjae, help me. Seungjae, help me.
763
00:32:18,300 --> 00:32:21,168
I won. I caught it.
764
00:32:21,234 --> 00:32:22,434
Pull it up.
765
00:32:22,534 --> 00:32:24,502
"They forget about their errand"
766
00:32:26,067 --> 00:32:28,568
"His hands slow down"
767
00:32:29,901 --> 00:32:32,168
"Groaning"
768
00:32:33,934 --> 00:32:36,134
"Sian looks uncomfortable"
769
00:32:36,200 --> 00:32:38,200
"Seungjae doesn't realize it"
770
00:32:38,267 --> 00:32:43,667
Seungjae, I want to poop.
771
00:32:43,767 --> 00:32:45,635
Let's go to the restroom.
772
00:32:45,701 --> 00:32:51,368
I want to poop.
773
00:32:52,367 --> 00:32:56,101
Sian, let's go to the restroom.
774
00:32:56,534 --> 00:32:57,868
I need to go right now.
775
00:32:57,934 --> 00:33:00,535
All right. Hang in there.
776
00:33:01,033 --> 00:33:02,133
Hang in there.
777
00:33:02,200 --> 00:33:04,967
My stomach hurts.
778
00:33:05,701 --> 00:33:08,001
I will find the restroom.
779
00:33:09,234 --> 00:33:11,267
We can't pee here.
780
00:33:12,033 --> 00:33:14,300
"It must be nearby"
781
00:33:14,367 --> 00:33:19,268
Sian wants to poop.
782
00:33:19,534 --> 00:33:22,135
"What?"
783
00:33:22,567 --> 00:33:24,101
Sir.
784
00:33:24,200 --> 00:33:27,300
Sian wants to poop.
785
00:33:27,367 --> 00:33:29,134
Where can we go?
786
00:33:29,501 --> 00:33:30,935
"Embarrassed"
787
00:33:31,033 --> 00:33:32,934
"Everyone will know"
788
00:33:33,000 --> 00:33:34,033
You can go that way.
789
00:33:34,133 --> 00:33:36,133
He says we can go that way.
790
00:33:36,200 --> 00:33:38,834
-Thank you.
-Thank you.
791
00:33:39,267 --> 00:33:40,400
"Hang in there, brother"
792
00:33:40,459 --> 00:33:42,328
We are almost there.
793
00:33:42,400 --> 00:33:43,600
"We're almost there"
794
00:33:44,400 --> 00:33:47,101
Where is the restroom?
795
00:33:47,167 --> 00:33:49,267
Go to the right.
796
00:33:49,367 --> 00:33:51,667
We just need to go to the right.
797
00:33:51,734 --> 00:33:52,501
"We just need to go to the right"
798
00:33:55,634 --> 00:33:56,701
Where is it?
799
00:33:56,734 --> 00:33:57,283
"Where is it?"
800
00:33:57,367 --> 00:33:58,868
It's here.
801
00:33:59,008 --> 00:34:00,149
We found it.
802
00:34:01,278 --> 00:34:02,865
Poop, poop, poop.
803
00:34:02,949 --> 00:34:04,589
There it is.
804
00:34:04,689 --> 00:34:07,158
Thank goodness.
805
00:34:09,928 --> 00:34:14,799
"His friend watches"
806
00:34:17,768 --> 00:34:20,198
It smells like poop.
807
00:34:20,234 --> 00:34:21,102
"It smells like poop"
808
00:34:21,169 --> 00:34:23,009
How much did you poop?
809
00:34:24,167 --> 00:34:25,267
A little bit.
810
00:34:25,300 --> 00:34:25,867
"A little bit"
811
00:34:25,934 --> 00:34:27,234
Is there toilet paper?
812
00:34:27,334 --> 00:34:28,935
A little bit.
813
00:34:29,209 --> 00:34:30,749
It's here.
814
00:34:33,567 --> 00:34:35,068
There is no toilet paper.
815
00:34:35,133 --> 00:34:37,467
What should I do?
816
00:34:37,734 --> 00:34:41,535
How will they overcome this crisis?
817
00:34:42,701 --> 00:34:45,168
"Sam and his sons are
in a residential area"
818
00:34:45,234 --> 00:34:47,668
William, where are we?
819
00:34:48,200 --> 00:34:49,467
Where are we?
820
00:34:49,534 --> 00:34:51,468
"Dad, where are we going?"
821
00:34:52,447 --> 00:34:53,514
Press the bell.
822
00:34:53,534 --> 00:34:54,667
"Press the bell"
823
00:34:55,467 --> 00:34:58,701
"This is a piece of cake"
824
00:34:59,234 --> 00:35:01,135
-Hello.
-I am Sam Hammington.
825
00:35:01,200 --> 00:35:03,534
-Please come in.
-Thanks.
826
00:35:05,634 --> 00:35:10,468
Where on earth did Sam go
with William and Bentley?
827
00:35:11,534 --> 00:35:13,235
Please come in.
828
00:35:13,334 --> 00:35:16,235
-Please come in.
-Go on in. Go on.
829
00:35:16,300 --> 00:35:18,467
Your friend is waiting.
830
00:35:18,534 --> 00:35:20,868
Really? Okay, thank you.
831
00:35:21,000 --> 00:35:22,901
Why did he come so early?
832
00:35:23,801 --> 00:35:26,368
William, your uncle is here.
833
00:35:26,968 --> 00:35:28,302
Let's meet your uncle.
834
00:35:30,601 --> 00:35:31,935
Who is that?
835
00:35:32,834 --> 00:35:34,034
"A figure descends from the second floor"
836
00:35:34,100 --> 00:35:35,100
Who is that?
837
00:35:35,667 --> 00:35:38,468
William.
838
00:35:38,534 --> 00:35:39,468
Who is that?
839
00:35:39,567 --> 00:35:40,634
"A bear?"
840
00:35:41,567 --> 00:35:42,967
"Incredulous"
841
00:35:43,934 --> 00:35:45,268
"What is going on?"
842
00:35:46,100 --> 00:35:47,601
"Scanning"
843
00:35:47,968 --> 00:35:52,168
It's good to see you,
it's good to see you.
844
00:35:52,234 --> 00:35:53,534
William, who is this?
845
00:35:54,167 --> 00:35:55,901
I am a bear!
846
00:35:56,234 --> 00:35:57,835
Give me a high-five.
847
00:35:58,033 --> 00:35:59,200
Give him high-five.
848
00:35:59,400 --> 00:36:01,600
Good job.
849
00:36:01,701 --> 00:36:04,101
-Good job.
-Did you see that?
850
00:36:04,167 --> 00:36:06,334
Who is the mysterious bear?
851
00:36:06,400 --> 00:36:08,433
Isn't this your first time
seeing a dancing bear?
852
00:36:08,501 --> 00:36:10,534
"Who is that?"
853
00:36:14,734 --> 00:36:16,867
A bear.
854
00:36:17,100 --> 00:36:18,434
A bear.
855
00:36:18,801 --> 00:36:20,901
A bear. Mr. Bear.
856
00:36:21,000 --> 00:36:22,801
Roar.
857
00:36:23,033 --> 00:36:25,867
Bentley, hello.
858
00:36:26,934 --> 00:36:27,868
"It's a bear"
859
00:36:27,968 --> 00:36:31,968
William, you have a beautiful brother.
860
00:36:32,033 --> 00:36:33,300
William, you should eat.
861
00:36:33,300 --> 00:36:34,001
"The Hammingtons
have yet to have breakfast"
862
00:36:34,100 --> 00:36:36,567
Why don't you...
863
00:36:37,000 --> 00:36:38,968
...stay here with the bear for a second?
864
00:36:39,067 --> 00:36:40,968
I will make you food.
865
00:36:41,033 --> 00:36:42,734
The baby needs to eat too.
866
00:36:43,200 --> 00:36:45,168
William, I will be back.
867
00:36:46,834 --> 00:36:49,601
"Sam lays Bentley down"
868
00:36:50,834 --> 00:36:52,134
Take my hands.
869
00:36:53,334 --> 00:36:57,168
Good job. My goodness.
870
00:36:57,400 --> 00:36:59,201
My goodness.
871
00:36:59,300 --> 00:37:02,433
-My goodness.
-Where is Dad?
872
00:37:03,167 --> 00:37:04,667
Sam, it's so hot in here.
873
00:37:04,781 --> 00:37:05,717
"It's so hot in here"
874
00:37:05,801 --> 00:37:06,901
It's no joke.
875
00:37:06,999 --> 00:37:09,384
You should have worn something lighter.
876
00:37:09,468 --> 00:37:11,308
Why did you wear that?
877
00:37:11,538 --> 00:37:13,908
William, the bear is uncomfortable.
878
00:37:14,038 --> 00:37:17,848
William, I will take off
my clothes for a second.
879
00:37:17,948 --> 00:37:19,618
-Is that okay?
-Yes.
880
00:37:19,919 --> 00:37:21,165
"Who is the bear?"
881
00:37:21,249 --> 00:37:23,018
In three, two, one.
882
00:37:23,067 --> 00:37:24,267
"Who is the bear?"
883
00:37:24,388 --> 00:37:28,018
Ta-da! It's me!
884
00:37:28,658 --> 00:37:33,244
"Sam Okyere visited them a year ago"
885
00:37:33,328 --> 00:37:35,299
"You are making things more hectic"
886
00:37:35,734 --> 00:37:38,734
Uncle Okyere left
a strong first impression.
887
00:37:38,834 --> 00:37:40,901
-Who is that?
-You remember me.
888
00:37:40,968 --> 00:37:42,302
Uncle Okyere.
889
00:37:42,901 --> 00:37:44,368
William grew up fast.
890
00:37:44,467 --> 00:37:47,234
He was a baby recently.
Isn't that right, William?
891
00:37:47,300 --> 00:37:50,001
They don't grow up fast
when you do the raising.
892
00:37:50,100 --> 00:37:51,767
Bentley!
893
00:37:51,822 --> 00:37:53,150
"Bentley! You're so cute!"
894
00:37:53,234 --> 00:37:54,835
He is so cute.
895
00:37:55,319 --> 00:37:57,948
"It's nice to meet you"
896
00:37:58,218 --> 00:38:00,058
He likes me.
897
00:38:00,388 --> 00:38:02,375
Your genes are strong.
898
00:38:02,459 --> 00:38:03,875
It seems that way.
899
00:38:03,959 --> 00:38:05,744
"William and Bentley are cute"
900
00:38:05,828 --> 00:38:06,915
It seems that way.
901
00:38:06,999 --> 00:38:09,014
You want a daughter, right?
902
00:38:09,098 --> 00:38:10,598
I really want a daughter.
903
00:38:11,069 --> 00:38:14,184
However, just William
and Bentley are enough.
904
00:38:14,268 --> 00:38:16,968
William, you want a sister, right?
905
00:38:17,209 --> 00:38:19,709
Hold on. Dad will make you one.
906
00:38:19,979 --> 00:38:22,009
It's not something I can do by myself.
907
00:38:22,578 --> 00:38:24,125
Let's discuss it with Mom.
908
00:38:24,209 --> 00:38:26,864
William. Vroom, vroom.
909
00:38:26,948 --> 00:38:29,094
Hold on. William needs to eat.
910
00:38:29,178 --> 00:38:31,249
-Hasn't he eaten?
-Not yet.
911
00:38:31,300 --> 00:38:32,234
"Look at me"
912
00:38:32,300 --> 00:38:34,734
Right. You are sad that you haven't eaten.
913
00:38:34,834 --> 00:38:36,535
It's like a war in the morning.
914
00:38:36,601 --> 00:38:38,968
I will make them baby food.
915
00:38:39,033 --> 00:38:40,467
Please watch them.
916
00:38:40,567 --> 00:38:42,168
-Okay.
-Watch Bentley...
917
00:38:42,234 --> 00:38:43,534
...because he can flip over.
918
00:38:43,601 --> 00:38:45,502
-He might fall.
-Okay.
919
00:38:45,567 --> 00:38:48,468
-Bentley.
-It's so hectic.
920
00:38:48,534 --> 00:38:50,035
Hello.
921
00:38:50,100 --> 00:38:52,267
"Sam begins to make baby formula"
922
00:38:52,634 --> 00:38:53,535
William.
923
00:38:53,634 --> 00:38:54,734
"Uncle Okyere finds William cute"
924
00:38:54,801 --> 00:38:55,968
Have you eaten?
925
00:38:57,067 --> 00:38:58,968
Have you eaten? There you go.
926
00:38:59,067 --> 00:39:01,200
-Krong.
-There you go.
927
00:39:01,534 --> 00:39:05,335
Bentley! Bentley!
928
00:39:05,434 --> 00:39:07,734
Dad will be back soon, okay?
929
00:39:09,400 --> 00:39:10,967
"My goodness"
930
00:39:11,567 --> 00:39:12,801
Don't cry.
931
00:39:13,167 --> 00:39:15,334
Don't cry. Don't cry. Don't cry.
932
00:39:15,400 --> 00:39:21,400
"Bentley bursts out in tears"
933
00:39:21,467 --> 00:39:23,934
-What are you doing?
-Don't cry.
934
00:39:24,000 --> 00:39:25,801
-Don't cry.
-Okyere.
935
00:39:25,901 --> 00:39:27,602
-Sam.
-Do it right.
936
00:39:27,667 --> 00:39:30,767
I have five younger siblings.
937
00:39:30,834 --> 00:39:32,635
I practically raised them.
938
00:39:32,734 --> 00:39:34,867
Then, why did Bentley cry?
939
00:39:34,968 --> 00:39:36,769
He cried because you didn't come quickly.
940
00:39:36,834 --> 00:39:39,101
Don't give me an excuse.
941
00:39:39,200 --> 00:39:40,801
Don't cry. Your dad is here.
942
00:39:40,901 --> 00:39:43,402
Your dad is here, Bentley.
943
00:39:43,467 --> 00:39:45,168
William, here is food.
944
00:39:45,267 --> 00:39:46,400
"William gets food first"
945
00:39:47,868 --> 00:39:50,502
Don't cry. He cried because he is hungry.
946
00:39:50,567 --> 00:39:52,201
Hold on. Let me just...
947
00:39:52,767 --> 00:39:53,767
My goodness.
948
00:39:53,834 --> 00:39:54,834
"I am so busy"
949
00:39:54,934 --> 00:39:58,234
Your dad will bring food.
950
00:39:59,100 --> 00:40:01,400
My goodness, don't cry.
951
00:40:01,501 --> 00:40:03,668
"Don't cry"
952
00:40:04,467 --> 00:40:06,335
"It's okay"
953
00:40:07,267 --> 00:40:10,768
There you go. Don't cry.
954
00:40:10,834 --> 00:40:12,768
"He lays Bentley down"
955
00:40:12,868 --> 00:40:14,135
"There are sensors on his back"
956
00:40:14,234 --> 00:40:15,935
My goodness, don't cry.
957
00:40:18,067 --> 00:40:19,434
"Should I give him food first?"
958
00:40:19,501 --> 00:40:20,735
There you go.
959
00:40:20,834 --> 00:40:22,568
Here. Hold my finger.
960
00:40:22,667 --> 00:40:24,767
There you go. Don't cry.
You must be hungry.
961
00:40:24,834 --> 00:40:26,068
Sam, hurry up.
962
00:40:26,100 --> 00:40:26,567
"Sam, hurry up"
963
00:40:26,667 --> 00:40:28,201
All right. Gosh.
964
00:40:28,254 --> 00:40:28,811
"All right. Gosh"
965
00:40:28,901 --> 00:40:30,568
It's like he's my wife.
966
00:40:32,467 --> 00:40:35,467
"They avert the crisis
by feeding Bentley"
967
00:40:36,400 --> 00:40:38,234
I will sing you a song.
968
00:40:38,801 --> 00:40:39,868
William.
969
00:40:39,934 --> 00:40:41,101
"Expectant"
970
00:40:42,167 --> 00:40:45,868
William Hammington. That's you.
971
00:40:45,934 --> 00:40:49,201
Please say his name right.
972
00:40:49,234 --> 00:40:49,835
"Please say his name right"
973
00:40:49,934 --> 00:40:51,668
William Bruce Hammington.
974
00:40:51,759 --> 00:40:56,069
William Bruce Hammington That's right.
975
00:40:56,167 --> 00:40:57,768
My name is...
976
00:40:57,868 --> 00:41:02,002
...Samuel Nana Kwesi Tuiniboa...
977
00:41:02,067 --> 00:41:07,035
...Coduia Okyere Jan Dalco.
978
00:41:07,400 --> 00:41:08,700
Are you kidding me?
979
00:41:08,767 --> 00:41:09,934
What?
980
00:41:10,033 --> 00:41:12,300
Okyere is hard enough for a child.
981
00:41:12,400 --> 00:41:14,767
He won't remember your full name.
982
00:41:14,834 --> 00:41:17,834
William, I will tell you my full name.
983
00:41:17,934 --> 00:41:19,134
Listen carefully.
984
00:41:19,200 --> 00:41:21,701
"He tells William his full name"
985
00:41:21,767 --> 00:41:23,268
Jan Dalco.
986
00:41:23,367 --> 00:41:25,667
William, say it.
987
00:41:26,501 --> 00:41:28,935
Okyere.
988
00:41:29,567 --> 00:41:31,867
"That's incredible"
989
00:41:31,968 --> 00:41:34,869
William, Uncle Okyere's country has...
990
00:41:34,968 --> 00:41:36,235
...lions.
991
00:41:37,868 --> 00:41:39,035
Make the lion sound.
992
00:41:39,968 --> 00:41:41,168
There you go.
993
00:41:41,367 --> 00:41:42,335
-Okyere.
-Yes?
994
00:41:42,434 --> 00:41:46,035
-I have to feed Bentley.
-Okay.
995
00:41:46,133 --> 00:41:48,233
While I feed him...
996
00:41:48,467 --> 00:41:53,667
...please set up the studio with William.
997
00:41:53,767 --> 00:41:56,967
I thought a lot about how to celebrate
Bentley's 100th day.
998
00:41:57,067 --> 00:41:59,434
For William's 100th day celebration...
999
00:41:59,501 --> 00:42:01,968
...Ki Taeyoung took pictures.
1000
00:42:02,167 --> 00:42:03,901
For Bentley's 100th day...
1001
00:42:03,968 --> 00:42:06,469
...I wanted to take pictures myself.
1002
00:42:06,567 --> 00:42:09,334
So, I booked a studio.
1003
00:42:09,908 --> 00:42:11,808
I need to set everything up.
1004
00:42:11,901 --> 00:42:12,535
"Empty"
1005
00:42:13,634 --> 00:42:16,468
At Sam's request,
Uncle Okyere goes ahead...
1006
00:42:16,537 --> 00:42:18,737
...and prepares objects for the shoot.
1007
00:42:18,784 --> 00:42:19,483
"What did he choose?"
1008
00:42:19,567 --> 00:42:21,334
Do you know what it says? "Love".
1009
00:42:21,367 --> 00:42:22,201
"Do you know what it says? "Love""
1010
00:42:22,334 --> 00:42:24,501
-Love.
-Yes. Love.
1011
00:42:24,634 --> 00:42:27,068
William, here is love.
1012
00:42:27,701 --> 00:42:29,569
"He makes a heart with his fingers"
1013
00:42:29,634 --> 00:42:31,634
There you go. That's love.
1014
00:42:38,300 --> 00:42:39,367
There you go.
1015
00:42:43,901 --> 00:42:45,101
There you go.
1016
00:42:46,267 --> 00:42:51,068
"A pop song becomes a trot song"
1017
00:42:51,133 --> 00:42:52,133
Okyere.
1018
00:42:52,234 --> 00:42:54,868
William doesn't need
to know that song yet.
1019
00:42:54,968 --> 00:42:56,335
I didn't teach him.
1020
00:42:56,434 --> 00:42:59,968
Teach him popular songs.
1021
00:43:00,067 --> 00:43:01,501
Don't teach him trot songs.
1022
00:43:01,601 --> 00:43:03,701
Then, "As If It's Your Last".
1023
00:43:07,701 --> 00:43:08,968
"Not interested"
1024
00:43:10,100 --> 00:43:12,100
"Do you like this song?"
1025
00:43:12,767 --> 00:43:14,167
He is not interested.
1026
00:43:15,434 --> 00:43:20,402
"He goes back to the trot song"
1027
00:43:20,467 --> 00:43:23,168
He likes it. Goodness.
1028
00:43:23,234 --> 00:43:24,668
You like it.
1029
00:43:26,634 --> 00:43:27,901
"He begins to decorate the studio"
1030
00:43:27,968 --> 00:43:32,836
Uncle Okyere and William prepare for
Bentley's 100th-day pictures.
1031
00:43:32,934 --> 00:43:34,301
"William becomes a florist"
1032
00:43:34,367 --> 00:43:37,634
Sam, we are almost done here.
1033
00:43:40,133 --> 00:43:42,367
-Did you do this?
-Yes.
1034
00:43:42,467 --> 00:43:45,101
It looks different from your house.
1035
00:43:46,033 --> 00:43:51,534
"They decorated with love for Bentley"
1036
00:43:51,601 --> 00:43:55,001
The studio is decorated with love.
1037
00:43:55,067 --> 00:43:56,467
It looks nice.
1038
00:43:56,567 --> 00:43:58,767
"Okyere and William's studio is ready"
1039
00:44:00,234 --> 00:44:01,868
"The star of the day appears"
1040
00:44:01,934 --> 00:44:04,001
Bentley, it's like an award ceremony.
1041
00:44:05,534 --> 00:44:07,168
"Bentley became a Kingsman agent"
1042
00:44:07,267 --> 00:44:08,601
It looks good on him.
1043
00:44:10,133 --> 00:44:11,133
Bentley!
1044
00:44:11,234 --> 00:44:12,568
"The photo shoot begins"
1045
00:44:13,601 --> 00:44:15,302
Your foot is in the frame.
1046
00:44:16,400 --> 00:44:17,500
Bentley.
1047
00:44:17,601 --> 00:44:18,801
"Sam takes pictures"
1048
00:44:18,868 --> 00:44:21,302
"And Uncle Sam makes sure he smiles"
1049
00:44:22,701 --> 00:44:25,801
"They split the tasks"
1050
00:44:27,400 --> 00:44:29,433
Bentley is a cute gentleman.
1051
00:44:29,501 --> 00:44:31,534
Please grow up well.
1052
00:44:32,167 --> 00:44:34,135
William, look at me.
1053
00:44:34,234 --> 00:44:36,434
"Now he takes pictures
of William and Bentley"
1054
00:44:36,534 --> 00:44:39,201
This time, William became
a gentleman as well.
1055
00:44:39,601 --> 00:44:41,835
Do they look alike?
1056
00:44:42,767 --> 00:44:46,434
In one, two, three. Look at me.
1057
00:44:47,534 --> 00:44:48,567
William.
1058
00:44:49,901 --> 00:44:52,101
It's an alligator!
1059
00:44:52,267 --> 00:44:54,801
Don't cry.
1060
00:44:54,901 --> 00:44:57,535
-Don't cry.
-William.
1061
00:44:59,100 --> 00:44:59,601
"Moving away"
1062
00:44:59,701 --> 00:45:01,335
William. They baby.
1063
00:45:02,400 --> 00:45:04,467
"His pants go down"
1064
00:45:04,534 --> 00:45:06,402
Hold on. Let me take a picture of that.
1065
00:45:07,734 --> 00:45:08,668
William.
1066
00:45:08,767 --> 00:45:09,735
"Shows the beauty of his inner garments"
1067
00:45:09,801 --> 00:45:12,968
You are embarrassing.
1068
00:45:13,667 --> 00:45:17,134
It's hard to take pictures
for the 100th day, right?
1069
00:45:19,133 --> 00:45:24,867
"This time, the concept
is a 100-day-old fairy"
1070
00:45:27,567 --> 00:45:31,168
"He uses the chair like an expert"
1071
00:45:34,834 --> 00:45:35,834
There we go.
1072
00:45:36,267 --> 00:45:39,367
Congratulations on your 100th day.
1073
00:45:39,518 --> 00:45:41,094
Dad.
1074
00:45:41,167 --> 00:45:42,734
What is it?
1075
00:45:43,534 --> 00:45:45,968
"The stickers cover his nipples"
1076
00:45:46,300 --> 00:45:48,168
"Sam is absorbed in taking pictures"
1077
00:45:49,801 --> 00:45:51,635
"I am satisfied"
1078
00:45:53,701 --> 00:45:57,035
Let's take pictures
with the baby, William.
1079
00:45:57,767 --> 00:45:59,401
William, give the baby a kiss.
1080
00:45:59,501 --> 00:46:00,768
Give him a kiss.
1081
00:46:01,501 --> 00:46:03,068
"Why would you look there?"
1082
00:46:03,133 --> 00:46:04,467
What are you looking for?
1083
00:46:04,667 --> 00:46:05,867
Baby's pee-pee?
1084
00:46:07,767 --> 00:46:09,201
This is a funny picture.
1085
00:46:10,901 --> 00:46:13,402
"What's in there?"
1086
00:46:16,901 --> 00:46:19,135
"What's the next concept?"
1087
00:46:19,234 --> 00:46:21,835
"They have their arms around each other"
1088
00:46:22,234 --> 00:46:22,568
"Good"
1089
00:46:22,634 --> 00:46:23,734
William.
1090
00:46:24,759 --> 00:46:25,704
"Affectionate"
1091
00:46:25,788 --> 00:46:26,875
Smile.
1092
00:46:26,959 --> 00:46:29,669
"My arm is numb"
1093
00:46:30,899 --> 00:46:33,839
"Bentley, you are too heavy"
1094
00:46:36,509 --> 00:46:38,308
I don't think this will work.
1095
00:46:40,538 --> 00:46:42,209
Should we ask for help?
1096
00:46:43,868 --> 00:46:47,102
It's a Superman outfit William once
for his 100-days-old photoshoot"
1097
00:46:47,133 --> 00:46:47,667
"William wore it for his 100-days-old
photoshoot"
1098
00:46:47,734 --> 00:46:49,034
"It's a Superman outfit
with fond memories"
1099
00:46:49,133 --> 00:46:52,500
The brothers closely resemble each other.
1100
00:46:52,701 --> 00:46:55,701
Please remove the pacifier.
1101
00:46:57,534 --> 00:46:59,435
In one, two, three.
1102
00:46:59,534 --> 00:47:01,768
"He carefully removes the pacifier"
1103
00:47:02,868 --> 00:47:05,369
"Clicking"
1104
00:47:05,901 --> 00:47:08,201
"Complaining"
1105
00:47:08,834 --> 00:47:11,034
"Photoshoot is tiring"
1106
00:47:11,968 --> 00:47:14,035
-Bentley.
-Bentley.
1107
00:47:14,100 --> 00:47:16,034
Make him look in that direction.
1108
00:47:16,634 --> 00:47:18,101
Bentley.
1109
00:47:19,234 --> 00:47:22,135
Bentley. Look over here.
1110
00:47:22,234 --> 00:47:23,935
"The two Sams have perfect teamwork"
1111
00:47:25,100 --> 00:47:29,133
"What is William doing?"
1112
00:47:30,667 --> 00:47:32,067
-You are tired, right?
-Dad.
1113
00:47:32,167 --> 00:47:34,334
Yes? What is this?
1114
00:47:34,767 --> 00:47:35,834
Thank you.
1115
00:47:36,400 --> 00:47:37,967
"Don't mention it"
1116
00:47:38,767 --> 00:47:41,234
I will take a picture of the three of you.
1117
00:47:41,834 --> 00:47:43,034
Smile.
1118
00:47:43,133 --> 00:47:45,034
"The final shot captures
Sam and his sons"
1119
00:47:45,100 --> 00:47:47,100
You are smiling. In one, two, three.
1120
00:47:48,067 --> 00:47:48,834
"It's been 100 days since they've been
blessed with Bentley"
1121
00:47:48,901 --> 00:47:52,934
It has already been 100 days
since Bentley came into the world.
1122
00:47:54,667 --> 00:47:55,834
"Be brave and cheerful like Superman"
1123
00:47:55,934 --> 00:48:00,535
We hope you will be
brave and cheerful like Superman.
1124
00:48:03,234 --> 00:48:05,001
Poop, poop, poop.
1125
00:48:05,033 --> 00:48:05,534
"Sian has something important to do"
1126
00:48:05,601 --> 00:48:07,268
How much did you poop?
1127
00:48:07,334 --> 00:48:08,001
"Sian has something important to do"
1128
00:48:08,100 --> 00:48:09,500
A little bit.
1129
00:48:10,000 --> 00:48:12,767
-Is there toilet paper?
-A little bit.
1130
00:48:13,234 --> 00:48:14,835
It's here.
1131
00:48:17,267 --> 00:48:22,201
There is no toilet paper. Find me some.
1132
00:48:22,400 --> 00:48:23,433
What should we do?
1133
00:48:23,501 --> 00:48:26,168
Please get me some toilet paper.
1134
00:48:26,234 --> 00:48:29,334
Okay. Hold on a second.
1135
00:48:30,200 --> 00:48:32,934
Seungjae, hurry up.
1136
00:48:34,067 --> 00:48:35,568
"Struggling"
1137
00:48:35,667 --> 00:48:37,800
"He finally manages to
cut the toilet paper"
1138
00:48:37,901 --> 00:48:39,201
Here.
1139
00:48:39,834 --> 00:48:43,368
Seungjae, that's nowhere near enough.
1140
00:48:44,200 --> 00:48:45,867
That's too little.
1141
00:48:46,300 --> 00:48:48,967
-I need more.
-Okay.
1142
00:48:51,634 --> 00:48:54,368
"Will he get enough this time?"
1143
00:48:56,367 --> 00:48:57,767
This is enough, right?
1144
00:48:57,868 --> 00:48:59,202
"Seungjae isn't very generous"
1145
00:48:59,567 --> 00:49:01,068
Get a lot.
1146
00:49:01,133 --> 00:49:02,934
Give me more.
1147
00:49:03,234 --> 00:49:04,868
Okay.
1148
00:49:05,834 --> 00:49:09,001
"How much does he need?"
1149
00:49:10,801 --> 00:49:12,268
Get a lot.
1150
00:49:12,801 --> 00:49:14,834
Give me a lot.
1151
00:49:15,434 --> 00:49:18,467
"I am trying"
1152
00:49:18,534 --> 00:49:21,601
Hurry up. I am done pooping.
1153
00:49:21,667 --> 00:49:22,901
Like this?
1154
00:49:23,434 --> 00:49:26,135
That's good. Thank you.
1155
00:49:26,200 --> 00:49:27,400
"He finally gets an okay"
1156
00:49:27,501 --> 00:49:30,302
I can't reach it. There we go.
1157
00:49:31,534 --> 00:49:35,934
"Seungjae waits until the end"
1158
00:49:36,033 --> 00:49:37,901
Sian, are you done?
1159
00:49:38,234 --> 00:49:40,835
I wore a dinosaur underwear.
1160
00:49:40,934 --> 00:49:44,201
I wore a dinosaur underwear. Look.
1161
00:49:44,834 --> 00:49:45,967
Look.
1162
00:49:46,067 --> 00:49:48,968
"It's Tyrannosaurus underwear"
1163
00:49:49,033 --> 00:49:50,467
It's dinosaur underwear.
1164
00:49:50,667 --> 00:49:52,635
It's dinosaur underwear.
1165
00:49:52,934 --> 00:49:55,001
"Struggling"
1166
00:49:56,033 --> 00:49:57,634
I can't pull them up.
1167
00:49:57,701 --> 00:49:59,635
"Sian struggles to pull up his pants"
1168
00:50:01,400 --> 00:50:03,500
"Seungjae decides to intervene"
1169
00:50:04,200 --> 00:50:05,600
Turn around.
1170
00:50:06,567 --> 00:50:08,368
Here.
1171
00:50:08,767 --> 00:50:13,067
"Seungjae helps to pull up his pants"
1172
00:50:15,300 --> 00:50:17,934
-There you go.
-Thank you.
1173
00:50:18,801 --> 00:50:21,735
"They joined forces and
averted the crisis"
1174
00:50:21,801 --> 00:50:23,435
-Do you feel better?
-Yes.
1175
00:50:23,934 --> 00:50:27,268
Follow me. The mart is here.
1176
00:50:29,100 --> 00:50:30,934
Let's go. This way.
1177
00:50:31,000 --> 00:50:32,267
"They arrive at the mart
with a light heart"
1178
00:50:32,367 --> 00:50:33,500
Which way is it?
1179
00:50:33,634 --> 00:50:35,701
Will they be able to run the errand now?
1180
00:50:35,767 --> 00:50:37,134
"They need to get the items"
1181
00:50:38,701 --> 00:50:40,402
Sian, come here.
1182
00:50:40,479 --> 00:50:41,713
What is it?
1183
00:50:41,782 --> 00:50:42,565
"What is it?"
1184
00:50:42,649 --> 00:50:45,404
-I want to pee.
-What?
1185
00:50:45,488 --> 00:50:47,388
I want to pee.
1186
00:50:47,888 --> 00:50:50,229
"Right now?"
1187
00:50:51,388 --> 00:50:53,598
Okay. Come here.
1188
00:50:53,928 --> 00:50:55,859
Come here if you want to pee.
1189
00:50:55,959 --> 00:50:57,799
You need to go to the restroom.
1190
00:50:58,399 --> 00:51:00,514
Sian, let's go together.
1191
00:51:00,598 --> 00:51:01,985
"They return to the restroom"
1192
00:51:02,069 --> 00:51:04,169
-Which way is it?
-It's that way.
1193
00:51:04,268 --> 00:51:05,638
Isn't that Sian?
1194
00:51:06,934 --> 00:51:09,034
-It's Daebak.
-It's Daebak.
1195
00:51:09,300 --> 00:51:11,067
-My gosh. It's Daebak.
-It's Daebak.
1196
00:51:11,133 --> 00:51:14,034
-It's Daebak.
-There is Seungjae, too.
1197
00:51:14,133 --> 00:51:15,567
There is Seungjae too.
1198
00:51:15,667 --> 00:51:18,001
Seungjae and Daebak are here.
1199
00:51:18,434 --> 00:51:23,135
-Hello.
-Call him by his name.
1200
00:51:23,200 --> 00:51:25,801
Right, Sian. Sian.
1201
00:51:25,968 --> 00:51:29,001
Seungjae is so cute. He is smart.
My goodness.
1202
00:51:29,100 --> 00:51:31,100
You're not Daebak. What's your name?
1203
00:51:31,167 --> 00:51:32,901
-Sian.
-Sian.
1204
00:51:33,767 --> 00:51:37,067
You will get smacked if
you use the wrong name.
1205
00:51:37,133 --> 00:51:38,266
Is that so?
1206
00:51:38,334 --> 00:51:39,467
"Noisy"
1207
00:51:39,534 --> 00:51:40,834
I didn't know that.
1208
00:51:40,901 --> 00:51:42,301
What are you doing here?
1209
00:51:42,400 --> 00:51:45,867
He needs to pee. Let's go, Seungjae.
1210
00:51:46,067 --> 00:51:47,434
Let's go.
1211
00:51:47,968 --> 00:51:49,268
Come on.
1212
00:51:49,634 --> 00:51:51,101
I'm about to wet my pants.
1213
00:51:51,634 --> 00:51:54,767
"He is wearing a lot of layers"
1214
00:51:55,133 --> 00:51:56,934
Pull them down.
1215
00:51:58,267 --> 00:52:00,267
"He helps Seungjae pull down his pants"
1216
00:52:00,367 --> 00:52:01,500
Done.
1217
00:52:06,167 --> 00:52:07,567
Are you done?
1218
00:52:08,267 --> 00:52:09,601
I'm done.
1219
00:52:10,334 --> 00:52:12,734
I have to pull my pants up.
1220
00:52:12,801 --> 00:52:14,368
"It's hard to pull up his underwear"
1221
00:52:14,801 --> 00:52:16,101
Let me see.
1222
00:52:16,167 --> 00:52:17,901
"Seungjae, I'll help you"
1223
00:52:19,934 --> 00:52:24,134
"This scene resembles the
one we saw earlier"
1224
00:52:24,300 --> 00:52:25,534
It's all done.
1225
00:52:26,434 --> 00:52:27,534
Are you all set?
1226
00:52:28,501 --> 00:52:29,668
Yes.
1227
00:52:30,888 --> 00:52:32,122
Thank you.
1228
00:52:32,200 --> 00:52:32,834
"Thank you"
1229
00:52:34,334 --> 00:52:37,534
"They work together to
finish the errand too"
1230
00:52:37,601 --> 00:52:39,868
We were supposed to buy bell peppers.
1231
00:52:40,033 --> 00:52:41,267
Bell peppers.
1232
00:52:41,367 --> 00:52:44,901
Bell peppers. Let's find them first.
1233
00:52:45,133 --> 00:52:47,433
"He has good eyes. He spots bell peppers"
1234
00:52:47,501 --> 00:52:49,402
Here are the bell peppers.
1235
00:52:50,367 --> 00:52:51,500
Bell peppers!
1236
00:52:51,567 --> 00:52:52,435
"They found bell peppers"
1237
00:52:53,567 --> 00:52:56,301
"What was the other one?"
1238
00:52:56,400 --> 00:52:57,700
Tortilla.
1239
00:52:57,767 --> 00:52:58,601
"Tortilla"
1240
00:52:59,667 --> 00:53:02,501
Can he remember tortilla,
which is a difficult word?
1241
00:53:03,667 --> 00:53:06,601
"This is Seungjae's current
favorite cartoon"
1242
00:53:07,434 --> 00:53:08,467
Tortilla.
1243
00:53:08,567 --> 00:53:09,700
"Thinking hard"
1244
00:53:09,767 --> 00:53:12,900
"Right. That was it!"
1245
00:53:13,133 --> 00:53:14,300
"Kanttappia"!
1246
00:53:14,400 --> 00:53:16,101
"An item on the grocery list"
1247
00:53:17,067 --> 00:53:18,868
-Where is "kanttappia"?
-Seungjae.
1248
00:53:18,968 --> 00:53:20,869
It's torpilla.
1249
00:53:21,467 --> 00:53:25,068
"Their memory is getting distorted"
1250
00:53:25,701 --> 00:53:29,569
"Kantta"... It went back and forth.
1251
00:53:29,701 --> 00:53:33,701
-Is this it?
-No, this is just milk.
1252
00:53:33,801 --> 00:53:35,502
Is that it?
1253
00:53:35,567 --> 00:53:36,667
No, it's not.
1254
00:53:36,734 --> 00:53:37,834
"Tortilla becomes something else"
1255
00:53:37,934 --> 00:53:40,034
Where is "kanttappia"?
1256
00:53:40,100 --> 00:53:41,667
"Kanttappia".
1257
00:53:41,767 --> 00:53:43,301
What's a "kanttappia"?
1258
00:53:44,567 --> 00:53:46,867
What do you need that for?
1259
00:53:47,234 --> 00:53:49,234
-To make pizza.
-It's for pizza.
1260
00:53:49,300 --> 00:53:50,834
-That's what "kanttappia" is for?
-Yes.
1261
00:53:50,901 --> 00:53:53,368
"What on earth are you talking about?"
1262
00:53:53,868 --> 00:53:56,435
"Fresh Meat"
1263
00:53:56,767 --> 00:54:00,134
Madam, is this "kanttappia"?
1264
00:54:00,534 --> 00:54:01,567
Do you have "kanttappia"?
1265
00:54:01,634 --> 00:54:04,135
-What do you use it for?
-"Kanttappia".
1266
00:54:04,234 --> 00:54:06,534
We use it to make pizza.
1267
00:54:06,634 --> 00:54:07,634
For pizza?
1268
00:54:07,734 --> 00:54:09,501
What is this?
1269
00:54:09,567 --> 00:54:11,034
-This...
-They are dumplings.
1270
00:54:11,601 --> 00:54:13,601
-Why are you frying them?
-Do you want a dumpling?
1271
00:54:13,667 --> 00:54:16,168
-Do you want one?
-No.
1272
00:54:16,234 --> 00:54:17,835
Why not? Don't you eat dumplings?
1273
00:54:17,934 --> 00:54:20,268
We have to find "kanttappia".
1274
00:54:20,334 --> 00:54:21,334
-"Kanttappia"?
-Yes.
1275
00:54:21,434 --> 00:54:23,968
-"Kanttappia". "Kanttappia".
-Where is that?
1276
00:54:25,501 --> 00:54:27,801
Are they buying something else?
1277
00:54:29,834 --> 00:54:31,001
"Kanttappia".
1278
00:54:31,100 --> 00:54:33,001
"They're communicating with "kanttappia""
1279
00:54:33,634 --> 00:54:35,502
-Where did they go?
-"Kanttappia".
1280
00:54:36,133 --> 00:54:38,767
"There you are. I found you!"
1281
00:54:39,901 --> 00:54:41,702
They got the bell peppers.
1282
00:54:43,601 --> 00:54:46,001
"Donggook is hiding and spying on them"
1283
00:54:46,067 --> 00:54:47,467
"Kanttappia".
1284
00:54:48,000 --> 00:54:49,033
Hey.
1285
00:54:51,167 --> 00:54:52,601
This is a persimmon.
1286
00:54:52,701 --> 00:54:54,035
-Daebak.
-A persimmon.
1287
00:54:54,367 --> 00:54:55,467
Daebak.
1288
00:54:58,267 --> 00:55:00,300
-Who was that?
-Daebak.
1289
00:55:00,367 --> 00:55:02,001
"Who just called me?"
1290
00:55:02,901 --> 00:55:04,068
Daebak.
1291
00:55:04,133 --> 00:55:06,934
"They find a living creature in black"
1292
00:55:14,701 --> 00:55:17,235
Let me touch it.
1293
00:55:18,033 --> 00:55:19,433
Who are you?
1294
00:55:19,501 --> 00:55:20,435
"Who are you?"
1295
00:55:20,534 --> 00:55:23,601
Is it Dad? Dad? Are you my dad?
1296
00:55:24,169 --> 00:55:25,299
No, I'm not.
1297
00:55:26,669 --> 00:55:29,169
"He moves away"
1298
00:55:30,368 --> 00:55:32,638
"Where is he going?"
1299
00:55:33,000 --> 00:55:34,968
"He's surprised"
1300
00:55:36,334 --> 00:55:38,401
It was you, Dad.
1301
00:55:38,501 --> 00:55:40,568
-Did you get everything?
-It was you.
1302
00:55:41,801 --> 00:55:43,535
What did you get?
Let me see what you have.
1303
00:55:43,934 --> 00:55:45,334
-What did you get?
-We found bell peppers.
1304
00:55:45,434 --> 00:55:47,601
You did? What else? What
did you have to get?
1305
00:55:47,667 --> 00:55:50,268
-I can't find "kanttappia".
-"Kanttappia"?
1306
00:55:50,334 --> 00:55:52,202
Douner says, "kanttappia".
1307
00:55:52,300 --> 00:55:54,534
-Is that what he says?
-Yes.
1308
00:55:55,167 --> 00:55:57,734
His look-alike is at my house.
1309
00:55:57,801 --> 00:55:58,535
"His look-alike is at my house"
1310
00:55:58,634 --> 00:56:01,168
It wasn't "kanttappia".
What was it called?
1311
00:56:01,701 --> 00:56:04,669
It's tortilla. Sian, go ask for one.
1312
00:56:04,734 --> 00:56:07,235
Where is tortilla? Where is it?
1313
00:56:07,300 --> 00:56:09,268
-Tortilla? It's here.
-Tortilla.
1314
00:56:09,334 --> 00:56:11,534
-Right there. Come here.
-Tortilla.
1315
00:56:11,834 --> 00:56:13,435
-Tortilla.
-There it is.
1316
00:56:13,534 --> 00:56:14,834
-See?
-Here you go.
1317
00:56:14,934 --> 00:56:17,635
This is called tortilla.
We call this tortilla.
1318
00:56:17,734 --> 00:56:18,834
-This...
-We make pizza with this.
1319
00:56:18,901 --> 00:56:20,402
-What is this?
-Tortilla.
1320
00:56:20,501 --> 00:56:21,801
"They manage to get tortillas"
1321
00:56:21,868 --> 00:56:23,469
Go and pay for this.
1322
00:56:25,367 --> 00:56:26,968
"Sian and Seungjae return home"
1323
00:56:27,067 --> 00:56:29,534
-They're here.
-Shall we open it?
1324
00:56:29,601 --> 00:56:32,835
"The sisters have been
waiting for Seungjae"
1325
00:56:34,067 --> 00:56:36,134
-They're here.
-Come in. Hurry.
1326
00:56:36,200 --> 00:56:37,901
-Let's go.
-Seungjae.
1327
00:56:38,000 --> 00:56:38,968
Let's go in.
1328
00:56:39,067 --> 00:56:40,868
-Seungjae, come.
-Seungjae!
1329
00:56:41,100 --> 00:56:42,634
-Let's go inside.
-Seungjae.
1330
00:56:42,734 --> 00:56:45,034
-Say hi.
-Hello, Seungjae.
1331
00:56:45,267 --> 00:56:46,367
Let's go inside.
1332
00:56:47,234 --> 00:56:48,434
Seungjae.
1333
00:56:51,300 --> 00:56:53,600
-Seungjae.
-Let me help you.
1334
00:56:53,667 --> 00:56:55,901
All right. Put your bag down.
1335
00:56:55,968 --> 00:56:57,735
"I'm here too"
1336
00:56:58,200 --> 00:57:00,400
Sian, they forgot about you.
1337
00:57:01,267 --> 00:57:04,034
Seola. Sua. You're only helping Seungjae.
1338
00:57:04,100 --> 00:57:05,334
You won't help Sian?
1339
00:57:05,400 --> 00:57:07,334
Si...
1340
00:57:07,501 --> 00:57:11,369
It's because it's our
first time meeting him.
1341
00:57:11,767 --> 00:57:13,668
Seungjae, can you open this?
1342
00:57:13,767 --> 00:57:16,301
Seungjae, where do we put this?
1343
00:57:16,400 --> 00:57:19,101
-Isn't this a skirt?
-Is this a hairband?
1344
00:57:19,667 --> 00:57:23,867
"My gosh, I'm so lonely"
1345
00:57:26,334 --> 00:57:28,868
Seungjae, what's in your bag?
1346
00:57:29,234 --> 00:57:32,634
Girls, you're too aggressive toward him.
1347
00:57:32,701 --> 00:57:35,801
You might scare him a bit.
1348
00:57:37,667 --> 00:57:39,501
-Seungjae.
-Yes?
1349
00:57:39,601 --> 00:57:40,768
"Aggressive ladies"
1350
00:57:40,868 --> 00:57:42,736
Why does your voice sound like that?
1351
00:57:43,467 --> 00:57:45,634
My voice changed.
1352
00:57:46,200 --> 00:57:48,834
-How old are you?
-I'm five.
1353
00:57:49,334 --> 00:57:50,801
-We are...
-Sian is five too.
1354
00:57:50,901 --> 00:57:52,602
I'm six.
1355
00:57:52,667 --> 00:57:54,434
You should treat me like an older sister.
1356
00:57:55,167 --> 00:57:58,001
No, he can just call you by your name.
1357
00:57:58,133 --> 00:58:00,034
I'll make you guys pizza.
1358
00:58:00,133 --> 00:58:03,133
Why don't the four of you play together?
1359
00:58:03,200 --> 00:58:04,233
Okay!
1360
00:58:04,634 --> 00:58:06,135
Seungjae.
1361
00:58:06,200 --> 00:58:07,333
"They head to the playroom"
1362
00:58:07,434 --> 00:58:09,335
Seungjae, it's here.
1363
00:58:09,501 --> 00:58:10,168
"The girls are taking something out"
1364
00:58:10,267 --> 00:58:11,235
Look.
1365
00:58:11,328 --> 00:58:12,868
"They are trying to take something out"
1366
00:58:13,268 --> 00:58:15,768
Seungjae, why don't you wear this?
1367
00:58:17,069 --> 00:58:19,268
-Let's put this on you.
-Do you want to wear it?
1368
00:58:19,479 --> 00:58:21,808
-Do you want to wear it?
-Do you want to wear it?
1369
00:58:22,479 --> 00:58:25,509
-Stand up.
-You can wear this now.
1370
00:58:25,709 --> 00:58:28,448
"They're dressing Seungjae in a dress?"
1371
00:58:29,448 --> 00:58:32,959
No, not that. I'll be a girl, then.
1372
00:58:33,959 --> 00:58:35,134
"It's better to get away now"
1373
00:58:35,218 --> 00:58:36,704
-Seungjae.
-Yes?
1374
00:58:36,788 --> 00:58:41,029
You need to dress up
like me to look pretty.
1375
00:58:41,558 --> 00:58:42,545
Try this. Here.
1376
00:58:42,629 --> 00:58:45,844
Why don't you wear this pretty dress?
1377
00:58:45,928 --> 00:58:50,255
-You'll be a princess.
-I don't want to be one.
1378
00:58:50,339 --> 00:58:53,695
Put this on. This will
look so cool on you.
1379
00:58:53,779 --> 00:58:55,038
Let's put this on now.
1380
00:58:55,379 --> 00:58:56,795
-Try this on.
-Wear this.
1381
00:58:56,879 --> 00:58:59,295
"Seungjae is busy trying to get away"
1382
00:58:59,379 --> 00:59:00,795
What should we do?
1383
00:59:00,879 --> 00:59:02,448
He doesn't want to wear it.
1384
00:59:03,149 --> 00:59:05,919
"She changes her target"
1385
00:59:06,518 --> 00:59:08,988
-Sian, come here.
-Yes?
1386
00:59:09,959 --> 00:59:12,404
-Wear this just once.
-Wear this.
1387
00:59:12,488 --> 00:59:16,445
-Seungjae...
-He can't wear this.
1388
00:59:16,529 --> 00:59:18,114
Sian, you should help him.
1389
00:59:18,198 --> 00:59:20,238
Magic, magic
1390
00:59:20,501 --> 00:59:23,202
Turn him into a pretty girl, ta-da!
1391
00:59:23,234 --> 00:59:24,202
"Turn him into a pretty girl, ta-da!"
1392
00:59:24,801 --> 00:59:28,934
"Sian is their easiest prey"
1393
00:59:29,067 --> 00:59:31,301
-Let me see.
-Do I look like a girl?
1394
00:59:31,367 --> 00:59:35,734
Not at all. You look like a man. So cool!
1395
00:59:35,834 --> 00:59:38,301
Here's Sian's arm.
1396
00:59:38,501 --> 00:59:41,235
-Here. Isn't he cool?
-Here you go.
1397
00:59:41,267 --> 00:59:41,868
"His mind is empty"
1398
00:59:42,400 --> 00:59:44,201
Sian must've gained weight.
1399
00:59:44,767 --> 00:59:46,468
My gosh, he must've gained weight.
1400
00:59:46,534 --> 00:59:49,001
"Are you all right, my friend?"
1401
00:59:49,634 --> 00:59:53,667
He looks like this because
he gained weight.
1402
00:59:53,734 --> 00:59:55,201
He gained weight.
1403
00:59:55,300 --> 00:59:58,734
This is what he looks like
after gaining weight.
1404
00:59:58,801 --> 01:00:03,468
Do you want to dress up like Sian?
1405
01:00:03,534 --> 01:00:04,235
"The fear of not being able to escape"
1406
01:00:05,133 --> 01:00:06,934
Seungjae, can you do it?
1407
01:00:07,033 --> 01:00:10,233
Seungjae, do you want to wear one too?
1408
01:00:10,834 --> 01:00:12,301
You should take this off too.
1409
01:00:12,400 --> 01:00:13,634
"She's unstoppable"
1410
01:00:14,701 --> 01:00:16,101
Let's wear that too.
1411
01:00:16,801 --> 01:00:17,868
That...
1412
01:00:17,934 --> 01:00:19,934
"Sorry that I can't
protect you, my friend"
1413
01:00:20,367 --> 01:00:23,534
Seungjae, give me your arm.
1414
01:00:23,667 --> 01:00:26,535
You look so handsome.
1415
01:00:29,601 --> 01:00:31,335
"Seungjae looks elegant in a dress"
1416
01:00:31,434 --> 01:00:34,201
You look so handsome.
1417
01:00:34,934 --> 01:00:37,435
"Something is missing"
1418
01:00:37,767 --> 01:00:38,900
Let me go with you, Sua.
1419
01:00:39,000 --> 01:00:40,300
"The sisters rush somewhere"
1420
01:00:41,534 --> 01:00:44,502
"Feeling awkward and embarrassed"
1421
01:00:45,334 --> 01:00:47,268
Seungjae, how do I look?
1422
01:00:47,601 --> 01:00:48,701
You look pretty.
1423
01:00:48,767 --> 01:00:51,101
You look very pretty, too.
1424
01:00:51,167 --> 01:00:52,035
"You look very pretty, too"
1425
01:00:56,534 --> 01:00:59,135
"The sisters, who are running, scare him"
1426
01:00:59,200 --> 01:01:01,333
"Hey, guys!"
1427
01:01:02,467 --> 01:01:04,834
"I have a bad feeling about this"
1428
01:01:08,601 --> 01:01:09,801
"Aren't those cosmetics?"
1429
01:01:09,901 --> 01:01:11,869
Look. This is so cool.
1430
01:01:11,934 --> 01:01:13,668
-What is it?
-Let me try this.
1431
01:01:13,767 --> 01:01:15,134
Do you want to wear one?
1432
01:01:15,234 --> 01:01:16,968
"They are about done dolling him up"
1433
01:01:18,634 --> 01:01:19,868
Say, "Mama".
1434
01:01:20,200 --> 01:01:21,434
"Mama"
1435
01:01:22,067 --> 01:01:26,035
"He doesn't have the power
to resist anymore"
1436
01:01:29,067 --> 01:01:32,534
"Sian is already wearing makeup"
1437
01:01:33,100 --> 01:01:34,834
-Let's go.
-Run!
1438
01:01:35,534 --> 01:01:37,567
-Run.
-Guys, hold on.
1439
01:01:37,667 --> 01:01:39,434
"They run along the hallway"
1440
01:01:40,634 --> 01:01:42,934
Dad. Dad.
1441
01:01:46,067 --> 01:01:47,868
"Looking pretty"
1442
01:01:47,968 --> 01:01:50,702
What happened?
1443
01:01:50,934 --> 01:01:53,368
Come here. Let me look. Stand over there.
1444
01:01:53,801 --> 01:01:57,068
One... Seungjae, look at the camera.
One, two, three.
1445
01:01:57,133 --> 01:01:58,934
I'm Sophia.
1446
01:01:59,767 --> 01:02:02,767
Seungjae, welcome to the world
of having sisters.
1447
01:02:03,567 --> 01:02:05,301
I'm Sophia.
1448
01:02:05,501 --> 01:02:06,469
Seungjae.
1449
01:02:06,534 --> 01:02:09,368
Sian is like this every day.
1450
01:02:09,601 --> 01:02:12,202
This is a special experience for you.
1451
01:02:12,501 --> 01:02:14,168
Since you don't have any sisters.
1452
01:02:14,300 --> 01:02:16,201
"This time, it's Sian"
1453
01:02:16,267 --> 01:02:18,400
Dad, look at Sian.
1454
01:02:20,234 --> 01:02:24,434
"He laughs at the sight of Sian"
1455
01:02:25,334 --> 01:02:26,302
"The two princesses finished the show"
1456
01:02:26,367 --> 01:02:28,101
Take a seat.
1457
01:02:28,200 --> 01:02:29,801
I'm going to sit beside Seungjae.
1458
01:02:29,901 --> 01:02:31,735
Let's see who will sit nicely.
1459
01:02:32,234 --> 01:02:34,367
"Shall I show off my skills?"
1460
01:02:35,033 --> 01:02:36,133
"These are the tortillas
the children bought"
1461
01:02:36,200 --> 01:02:38,300
On top of the tortillas the kids bought...
1462
01:02:38,367 --> 01:02:43,302
...Donggook adds bell peppers
and various toppings to make pizza.
1463
01:02:43,367 --> 01:02:44,634
"He's adding a lot of cheese"
1464
01:02:44,701 --> 01:02:46,602
"After a moment in the oven..."
1465
01:02:46,701 --> 01:02:48,535
It's easier than I thought.
1466
01:02:48,701 --> 01:02:51,602
I should try making it for my kids soon.
1467
01:02:51,701 --> 01:02:53,768
"Pizza bowl is ready!"
1468
01:02:53,834 --> 01:02:55,967
These are popular these days.
1469
01:02:57,033 --> 01:02:59,033
"Exclaiming"
1470
01:02:59,868 --> 01:03:01,235
It's food.
1471
01:03:01,334 --> 01:03:03,401
Look. Who will eat the biggest one?
1472
01:03:03,467 --> 01:03:04,634
Me!
1473
01:03:04,968 --> 01:03:07,368
There are strawberries too.
1474
01:03:07,467 --> 01:03:09,901
-There is corn too.
-Yes.
1475
01:03:09,968 --> 01:03:12,302
-Thank you for the food.
-Thank you for the food.
1476
01:03:12,400 --> 01:03:14,634
Thank you, Dad!
1477
01:03:15,534 --> 01:03:17,001
"Opening"
1478
01:03:20,667 --> 01:03:21,934
Look at Seungjae.
1479
01:03:22,033 --> 01:03:24,001
"The kids love it"
1480
01:03:24,067 --> 01:03:25,134
Seungjae.
1481
01:03:27,734 --> 01:03:28,968
It might be burnt.
1482
01:03:29,067 --> 01:03:31,834
"She's so good at eating"
1483
01:03:33,801 --> 01:03:34,834
Let's see.
1484
01:03:34,934 --> 01:03:37,067
"She's taking it up a notch"
1485
01:03:37,834 --> 01:03:41,435
The twins are amazing at eating, right?
1486
01:03:41,501 --> 01:03:43,102
Guys. Seungjae.
1487
01:03:43,200 --> 01:03:45,134
How was it like playing with Sian?
1488
01:03:45,234 --> 01:03:47,468
-I had fun.
-Was it good?
1489
01:03:47,534 --> 01:03:51,201
I liked going to
the washroom with Seungjae.
1490
01:03:51,334 --> 01:03:53,035
Did you go to the washroom together?
1491
01:03:53,133 --> 01:03:56,001
That's how your friendship blossomed.
1492
01:03:56,067 --> 01:03:59,734
I helped him when he had to pee.
1493
01:04:00,234 --> 01:04:01,601
I see.
1494
01:04:01,834 --> 01:04:05,735
I helped Sian when he had to poo.
1495
01:04:05,934 --> 01:04:10,701
When Seungjae had to pee,
I helped him.
1496
01:04:11,767 --> 01:04:14,268
"They're suddenly competing over helping"
1497
01:04:14,367 --> 01:04:16,467
Really?
1498
01:04:17,300 --> 01:04:21,268
Men get close when they
go to the sauna together.
1499
01:04:21,334 --> 01:04:24,568
You guys went to the washroom together.
1500
01:04:25,467 --> 01:04:28,034
Seungjae, what did you
enjoy the most today?
1501
01:04:28,434 --> 01:04:30,534
-"Kanttappia".
-"Kanttappia".
1502
01:04:31,367 --> 01:04:33,134
"Flinching"
1503
01:04:33,968 --> 01:04:36,968
Douner is here, isn't she?
1504
01:04:37,033 --> 01:04:38,200
"Guilty"
1505
01:04:38,300 --> 01:04:39,801
-Where is she?
-Douner?
1506
01:04:40,100 --> 01:04:41,601
Douner isn't here.
1507
01:04:41,901 --> 01:04:42,968
Look around carefully.
1508
01:04:43,033 --> 01:04:44,133
Who is it?
1509
01:04:44,234 --> 01:04:45,501
"Playing innocent"
1510
01:04:45,601 --> 01:04:49,402
"Where is Douner?"
1511
01:04:52,567 --> 01:04:54,168
You don't have to look far.
1512
01:04:54,267 --> 01:04:55,467
"I think he found her"
1513
01:04:56,334 --> 01:04:57,734
"Do not look at me"
1514
01:04:57,834 --> 01:05:02,802
No. It's not me.
1515
01:05:02,868 --> 01:05:07,035
-She looks like Douner!
-No.
1516
01:05:07,133 --> 01:05:09,467
-You look like Douner.
-I said no.
1517
01:05:09,534 --> 01:05:11,834
-You look like Douner.
-No.
1518
01:05:11,934 --> 01:05:14,635
Seola, when you were little...
1519
01:05:14,734 --> 01:05:15,767
"Don't try to deny"
1520
01:05:16,601 --> 01:05:19,569
"They're identical!"
1521
01:05:20,934 --> 01:05:25,735
"The four kids are playing after dinner"
1522
01:05:30,234 --> 01:05:31,568
Someone's here!
1523
01:05:32,367 --> 01:05:33,500
It's Seungjae's dad!
1524
01:05:33,567 --> 01:05:35,967
Seungjae, someone's here. Is it your dad?
1525
01:05:36,400 --> 01:05:37,901
I'll open it!
1526
01:05:40,734 --> 01:05:43,101
-Hello. What is this?
-It's Seungjae's dad.
1527
01:05:43,534 --> 01:05:44,734
What are you doing?
1528
01:05:44,934 --> 01:05:48,001
"His son turned into a princess"
1529
01:05:48,701 --> 01:05:49,701
Hello.
1530
01:05:49,767 --> 01:05:50,967
"The dads are meeting for the first time"
1531
01:05:51,067 --> 01:05:53,501
Thank you for coming all this way.
1532
01:05:53,701 --> 01:05:55,935
-Here's a present for you.
-Thank you.
1533
01:05:56,000 --> 01:05:57,534
-You must be tired.
-No, no.
1534
01:05:57,634 --> 01:05:58,602
Sian.
1535
01:05:58,667 --> 01:05:59,867
-Say hello.
-Sian...
1536
01:05:59,968 --> 01:06:02,302
Dad, I don't want to go home!
1537
01:06:02,400 --> 01:06:04,067
You don't want to go? Then, what do I do?
1538
01:06:04,133 --> 01:06:05,967
I came to pick you up.
1539
01:06:06,300 --> 01:06:07,534
Come and sit down.
1540
01:06:07,601 --> 01:06:10,102
You must be tired. You
don't have to tell me.
1541
01:06:10,200 --> 01:06:14,034
The girls dressed Seungjae up.
1542
01:06:14,367 --> 01:06:16,201
"My love, Sophia"
1543
01:06:16,300 --> 01:06:18,067
They're so cute.
1544
01:06:18,133 --> 01:06:20,967
Dad, I want to visit Seungjae's house.
1545
01:06:21,067 --> 01:06:23,200
-We can go later.
-Yes, come over.
1546
01:06:23,267 --> 01:06:24,901
We can go when we have time.
1547
01:06:25,000 --> 01:06:27,167
There was so much traffic. I'm sorry.
1548
01:06:27,234 --> 01:06:30,601
Seungjae is mature. He listens well.
1549
01:06:31,534 --> 01:06:35,667
Sian was the one being childish today.
1550
01:06:36,567 --> 01:06:38,168
"Loud"
1551
01:06:38,267 --> 01:06:40,901
I'm sure he had a great time.
1552
01:06:41,901 --> 01:06:43,769
"Laughing"
1553
01:06:44,801 --> 01:06:46,368
While raising Seungjae...
1554
01:06:47,067 --> 01:06:49,701
...I realized he must be lonely.
1555
01:06:49,801 --> 01:06:51,368
He loves visiting homes
with many children.
1556
01:06:51,434 --> 01:06:53,701
Also, if his friends are coming over...
1557
01:06:54,133 --> 01:06:55,233
...he would be waiting very desperately.
1558
01:06:55,288 --> 01:06:57,145
He wants to play and run around.
1559
01:06:57,234 --> 01:06:59,334
-Run away!
-Run away!
1560
01:06:59,400 --> 01:07:01,001
"Like this!"
1561
01:07:01,100 --> 01:07:02,734
Why are you running so much?
1562
01:07:02,834 --> 01:07:04,702
Let's go so the dads can rest.
1563
01:07:04,968 --> 01:07:07,402
-Come visit us.
-They have to go.
1564
01:07:07,501 --> 01:07:09,335
We have to go. Mom is waiting.
1565
01:07:09,400 --> 01:07:11,433
Seungjae has to leave.
1566
01:07:11,534 --> 01:07:15,402
-Let's give him a hug.
-Let's meet soon.
1567
01:07:15,834 --> 01:07:16,168
"A warm hug"
1568
01:07:16,267 --> 01:07:17,634
Seungjae.
1569
01:07:18,908 --> 01:07:20,578
"Falling"
1570
01:07:21,678 --> 01:07:22,835
"It's an aggressive goodbye hug"
1571
01:07:22,919 --> 01:07:25,335
See you soon.
1572
01:07:25,419 --> 01:07:28,558
No, no. There are too many of you.
1573
01:07:29,488 --> 01:07:32,145
There are too many.
1574
01:07:32,229 --> 01:07:34,459
I said, there are too many.
1575
01:07:35,299 --> 01:07:37,645
Seungjae, did you have
fun with Uncle Donggook?
1576
01:07:37,729 --> 01:07:38,799
Yes.
1577
01:07:41,138 --> 01:07:43,125
-Sian, come visit us.
-Okay.
1578
01:07:43,209 --> 01:07:44,855
Come when your dad is too busy.
1579
01:07:44,939 --> 01:07:46,395
-Okay.
-Bye!
1580
01:07:46,479 --> 01:07:47,954
Pee. Pee.
1581
01:07:48,038 --> 01:07:49,565
He has to pee.
1582
01:07:49,649 --> 01:07:52,224
-We got this.
-Sian, help him.
1583
01:07:52,308 --> 01:07:53,565
Over here.
1584
01:07:53,649 --> 01:07:55,235
"The kids are helping Seungjae"
1585
01:07:55,319 --> 01:07:56,649
No, here.
1586
01:07:56,749 --> 01:07:59,335
"They're showing Seungjae the toilet"
1587
01:07:59,419 --> 01:08:00,618
What are you guys doing?
1588
01:08:01,689 --> 01:08:03,775
Girls, come out here.
1589
01:08:03,859 --> 01:08:05,275
-No.
-Why not?
1590
01:08:05,359 --> 01:08:06,574
I want to help him.
1591
01:08:06,658 --> 01:08:08,129
No, he's a boy.
1592
01:08:09,328 --> 01:08:12,969
"They're overly nice"
1593
01:08:14,368 --> 01:08:16,125
-Done.
-Not yet.
1594
01:08:16,209 --> 01:08:17,385
"They're watching until the end"
1595
01:08:17,469 --> 01:08:20,238
-Done.
-Wobble, wobble.
1596
01:08:21,108 --> 01:08:23,125
"Leave the rest to me!"
1597
01:08:23,209 --> 01:08:24,908
Sua, do you know how to do it?
1598
01:08:26,049 --> 01:08:29,648
Then we have to wash it and use soap too.
1599
01:08:33,267 --> 01:08:36,801
Sua looks like she's used to cleaning up.
1600
01:08:36,959 --> 01:08:38,845
She's a big sister after all.
1601
01:08:38,929 --> 01:08:40,759
"Put it back in place, and
it's all good to go!"
1602
01:08:41,228 --> 01:08:42,144
Let's go.
1603
01:08:42,228 --> 01:08:44,114
Shall we do our handshake again?
1604
01:08:44,198 --> 01:08:46,984
-Slap, slap, boom.
-Slap, slap, boom.
1605
01:08:47,068 --> 01:08:50,654
"This is the way men greet each other"
1606
01:08:50,738 --> 01:08:51,885
Bye.
1607
01:08:51,969 --> 01:08:53,625
-Bye.
-Bye.
1608
01:08:53,709 --> 01:08:55,578
Bye!
1609
01:08:56,901 --> 01:08:58,268
William, where are you going?
1610
01:08:59,634 --> 01:09:01,135
"This place looks familiar"
1611
01:09:01,234 --> 01:09:03,501
William, what are you going to do?
1612
01:09:03,901 --> 01:09:05,301
-Water.
-What?
1613
01:09:05,734 --> 01:09:06,734
Water.
1614
01:09:07,667 --> 01:09:08,468
What is it?
1615
01:09:08,534 --> 01:09:09,634
"What place is this?"
1616
01:09:09,701 --> 01:09:10,602
Where are we?
1617
01:09:10,688 --> 01:09:11,728
"It's a swimming pool!"
1618
01:09:12,629 --> 01:09:16,185
I went to the pool with him a year ago.
1619
01:09:16,267 --> 01:09:19,068
My wife got pregnant with Bentley...
1620
01:09:19,167 --> 01:09:22,068
...and many things happened.
We couldn't continue.
1621
01:09:22,133 --> 01:09:25,133
We decided to resume
his swimming lesson...
1622
01:09:25,200 --> 01:09:27,567
...so we've been going
to the pool regularly.
1623
01:09:29,234 --> 01:09:30,401
Hold on.
1624
01:09:32,434 --> 01:09:35,368
"Sam is getting changed first"
1625
01:09:35,467 --> 01:09:37,867
"William is being stored in a locker"
1626
01:09:39,601 --> 01:09:41,668
Yes, take off your socks.
1627
01:09:42,767 --> 01:09:45,468
"Struggling"
1628
01:09:45,534 --> 01:09:47,068
It won't come off.
1629
01:09:47,334 --> 01:09:49,035
Try it.
1630
01:09:51,000 --> 01:09:53,067
"I'll help you"
1631
01:09:53,133 --> 01:09:54,200
Arms up.
1632
01:09:55,634 --> 01:09:56,968
"Raising"
1633
01:09:58,133 --> 01:10:00,001
"Pulling"
1634
01:10:01,901 --> 01:10:04,034
"His head is stuck"
1635
01:10:05,334 --> 01:10:08,068
Come here. This isn't working.
1636
01:10:11,534 --> 01:10:12,634
"Cheerful"
1637
01:10:14,067 --> 01:10:15,634
Arms up again.
1638
01:10:15,734 --> 01:10:17,867
"Raise your arms again"
1639
01:10:22,133 --> 01:10:24,101
We're done. Do you want
to raise arms again?
1640
01:10:24,367 --> 01:10:27,801
I'll change you into your swimsuit.
1641
01:10:28,067 --> 01:10:30,968
"How will William's swimsuit look like?"
1642
01:10:31,033 --> 01:10:32,433
"Roar!"
1643
01:10:32,501 --> 01:10:34,302
"I'll be the king of the pool"
1644
01:10:34,400 --> 01:10:36,967
William is a cute baby tiger.
1645
01:10:39,367 --> 01:10:43,001
"They're back at the pool after a year"
1646
01:10:43,100 --> 01:10:45,567
At the pool where William came before...
1647
01:10:45,634 --> 01:10:48,201
...many toddlers his age
are getting warmed up.
1648
01:10:48,434 --> 01:10:51,634
Will William be able to
show off his swimming?
1649
01:10:52,501 --> 01:10:53,901
Say hello.
1650
01:10:53,968 --> 01:10:54,968
"Nice to meet you"
1651
01:10:55,033 --> 01:10:56,300
Before the baby comes into the water...
1652
01:10:56,367 --> 01:10:58,034
-...he should warm up.
-Should he?
1653
01:10:58,133 --> 01:11:00,101
-Dad can come in.
-I can go in?
1654
01:11:00,167 --> 01:11:01,334
The baby...
1655
01:11:01,601 --> 01:11:04,402
"There is a cheerful song playing"
1656
01:11:04,601 --> 01:11:06,035
Turn your head.
1657
01:11:06,133 --> 01:11:08,533
-One, two, three, four...
-William.
1658
01:11:08,634 --> 01:11:11,301
-...five, six, seven, eight.
-Go like this.
1659
01:11:11,868 --> 01:11:14,135
"Rolling"
1660
01:11:14,934 --> 01:11:16,568
Hands on knees!
1661
01:11:16,634 --> 01:11:17,667
Hands on knees.
1662
01:11:18,801 --> 01:11:20,834
"He's warming up his knees too"
1663
01:11:20,901 --> 01:11:21,835
Good.
1664
01:11:21,934 --> 01:11:25,101
We'll have the kids practice kicking.
1665
01:11:25,234 --> 01:11:26,434
Kick.
1666
01:11:26,534 --> 01:11:30,567
"The children are kicking together"
1667
01:11:32,067 --> 01:11:33,267
How old is your baby?
1668
01:11:33,367 --> 01:11:35,134
He's 24-months-old.
1669
01:11:36,300 --> 01:11:38,034
"Relaxed"
1670
01:11:38,167 --> 01:11:39,467
He's good.
1671
01:11:39,767 --> 01:11:41,301
Has he been at this for long?
1672
01:11:42,033 --> 01:11:44,333
Yes. He's been at it for the longest time.
1673
01:11:44,400 --> 01:11:46,967
"He is the most experienced student"
1674
01:11:47,033 --> 01:11:49,634
Your baby has such a great expression.
1675
01:11:51,133 --> 01:11:52,634
People tell me she looks like William.
1676
01:11:52,701 --> 01:11:53,834
Really?
1677
01:11:54,100 --> 01:11:55,500
Let's see.
1678
01:11:56,334 --> 01:11:57,401
Hello, William.
1679
01:11:57,501 --> 01:11:59,701
They look alike.
1680
01:11:59,767 --> 01:12:01,101
"They look like siblings"
1681
01:12:02,000 --> 01:12:04,267
"It's time to get in the water"
1682
01:12:04,968 --> 01:12:07,101
"Some kids are used to
jumping in the water"
1683
01:12:07,200 --> 01:12:09,801
Jump. Jump.
1684
01:12:12,801 --> 01:12:14,834
"He jumped in bravely"
1685
01:12:15,400 --> 01:12:16,967
"Proud"
1686
01:12:18,133 --> 01:12:19,967
"Good job, William"
1687
01:12:20,334 --> 01:12:22,668
"They're starting the swimming lesson"
1688
01:12:22,834 --> 01:12:25,201
Put your thumbs on their shoulders...
1689
01:12:25,300 --> 01:12:27,367
...while supporting their chests.
1690
01:12:27,534 --> 01:12:30,435
You can pull them slowly in that position.
1691
01:12:30,501 --> 01:12:32,435
Let's go for a round.
1692
01:12:32,634 --> 01:12:34,602
Kick. Kick.
1693
01:12:34,868 --> 01:12:37,235
Kick. Kick.
1694
01:12:37,868 --> 01:12:39,068
Try kicking.
1695
01:12:39,534 --> 01:12:42,634
Kick. Kick.
1696
01:12:43,000 --> 01:12:45,534
Keep on kicking. Kick.
1697
01:12:46,367 --> 01:12:49,301
"Splashing"
1698
01:12:49,734 --> 01:12:50,834
Kick.
1699
01:12:52,033 --> 01:12:55,901
He might become a swimming
prodigy at this rate.
1700
01:12:57,634 --> 01:12:58,767
Good boy.
1701
01:12:59,834 --> 01:13:03,368
Now we'll try underwater swimming.
1702
01:13:03,534 --> 01:13:05,667
Hold their chest...
1703
01:13:05,767 --> 01:13:09,301
...then push them towards the
wall so they can grab it.
1704
01:13:09,400 --> 01:13:11,268
-William.
-Why don't you try it?
1705
01:13:12,834 --> 01:13:14,134
"William stayed underwater
for three seconds before"
1706
01:13:14,234 --> 01:13:17,935
He succeeded in staying
underwater a year ago.
1707
01:13:18,000 --> 01:13:20,367
"William stayed underwater
for three seconds before"
1708
01:13:20,501 --> 01:13:23,901
They said toddlers
feel comfortable in water....
1709
01:13:23,934 --> 01:13:25,868
...as if they're in their mothers' arms.
1710
01:13:26,968 --> 01:13:29,769
Will William be able to swim underwater?
1711
01:13:30,234 --> 01:13:32,568
One, two...
1712
01:13:32,634 --> 01:13:35,602
One, two, three.
1713
01:13:35,667 --> 01:13:37,800
"Go, William!"
1714
01:13:38,234 --> 01:13:39,401
Three!
1715
01:13:43,133 --> 01:13:45,433
"Unbelievable"
1716
01:13:45,501 --> 01:13:47,901
William, you're amazing.
1717
01:13:48,000 --> 01:13:51,100
"William is swimming through the current"
1718
01:13:51,167 --> 01:13:52,901
-Grab it.
-He's good.
1719
01:13:53,267 --> 01:13:54,567
Good job.
1720
01:13:55,133 --> 01:13:57,034
"He's amazing"
1721
01:13:57,100 --> 01:13:58,734
Shall we try again?
1722
01:14:04,801 --> 01:14:07,834
"Art 10, Technique 10, Courage 10"
1723
01:14:12,200 --> 01:14:14,734
"He's proud of himself"
1724
01:14:16,200 --> 01:14:18,001
Go to Dad, okay?
1725
01:14:18,133 --> 01:14:22,834
One, two, three.
1726
01:14:25,501 --> 01:14:28,835
"William mastered underwater swimming"
1727
01:14:29,734 --> 01:14:31,335
"You're amazing, William"
1728
01:14:31,400 --> 01:14:32,767
Good job.
1729
01:14:34,634 --> 01:14:35,934
"It's time for freestyle swimming"
1730
01:14:36,000 --> 01:14:37,434
Okay, I'll do it again.
1731
01:14:38,033 --> 01:14:40,600
Let's have some fun with Dad.
1732
01:14:41,801 --> 01:14:45,635
This time, he's trying the backstroke.
1733
01:14:45,968 --> 01:14:48,202
He's like a baby dolphin.
1734
01:14:49,334 --> 01:14:54,302
"William loves playing in the water"
1735
01:14:54,400 --> 01:14:55,467
William.
1736
01:14:56,434 --> 01:14:59,567
"He's kicking continuously"
1737
01:15:01,133 --> 01:15:03,433
-Hello.
-Shall we shake hands?
1738
01:15:03,534 --> 01:15:04,667
Shake.
1739
01:15:05,334 --> 01:15:07,302
"Nice to meet you"
1740
01:15:10,501 --> 01:15:13,068
"Copy me!"
1741
01:15:13,767 --> 01:15:15,568
"Splashing"
1742
01:15:16,367 --> 01:15:18,268
"William is taking a break"
1743
01:15:18,334 --> 01:15:20,701
Sam looks suspicious.
1744
01:15:20,834 --> 01:15:21,967
What is he scheming?
1745
01:15:22,033 --> 01:15:24,001
What is this?
1746
01:15:24,534 --> 01:15:25,534
It's a crocodile!
1747
01:15:25,601 --> 01:15:26,801
"A crocodile appears at the pool"
1748
01:15:26,901 --> 01:15:30,068
"Sam is acting"
1749
01:15:30,567 --> 01:15:32,967
"What is going on?"
1750
01:15:33,067 --> 01:15:35,001
William! William!
1751
01:15:35,601 --> 01:15:36,502
William!
1752
01:15:36,601 --> 01:15:38,168
"William, save me!"
1753
01:15:38,501 --> 01:15:40,469
Save me.
1754
01:15:41,400 --> 01:15:42,934
Come here.
1755
01:15:43,667 --> 01:15:45,201
William, go save him.
1756
01:15:45,467 --> 01:15:48,567
"This isn't what I had in mind"
1757
01:15:48,834 --> 01:15:50,134
"He's wailing at Sam's performance"
1758
01:15:50,200 --> 01:15:52,267
Bad crocodile. It's okay.
1759
01:15:52,868 --> 01:15:54,001
Bad crocodile.
1760
01:15:54,534 --> 01:15:56,168
Why? What is it?
1761
01:15:58,701 --> 01:16:01,035
What is this?
1762
01:16:01,133 --> 01:16:03,233
-A crocodile.
-Yes, it's a crocodile.
1763
01:16:03,634 --> 01:16:05,535
Don't you like Krong?
1764
01:16:05,767 --> 01:16:08,834
Sam tries to convince him it's Krong.
1765
01:16:09,067 --> 01:16:10,401
What will William do?
1766
01:16:10,467 --> 01:16:11,634
"They kind of look alike"
1767
01:16:11,734 --> 01:16:13,435
Do you want to kiss Krong?
1768
01:16:14,334 --> 01:16:16,268
Kiss. Let's pet Krong.
1769
01:16:16,367 --> 01:16:19,335
-Good, Krong.
-Krong, Krong.
1770
01:16:20,634 --> 01:16:22,801
"They come out after a shower"
1771
01:16:22,868 --> 01:16:25,802
William, we should dry our hair.
1772
01:16:32,434 --> 01:16:36,168
"William dries his hair too"
1773
01:16:37,467 --> 01:16:40,634
"Where is the wind coming from?"
1774
01:16:40,934 --> 01:16:43,635
I'll just do my hair.
You don't have to do yours.
1775
01:16:43,734 --> 01:16:45,268
"I'm going to hide"
1776
01:16:46,434 --> 01:16:48,834
I can't find William. Did he leave?
1777
01:16:49,334 --> 01:16:50,334
There you are.
1778
01:16:50,434 --> 01:16:52,801
Did he leave? There you are.
1779
01:16:52,868 --> 01:16:54,669
"I'm here"
1780
01:16:56,367 --> 01:16:59,934
Our hairstyles look
like "Dumb and Dumber".
1781
01:17:00,634 --> 01:17:07,001
"They really look alike"
1782
01:17:09,267 --> 01:17:11,968
William, let's visit the pool again.
1783
01:17:14,434 --> 01:17:15,335
Who is it?
1784
01:17:15,434 --> 01:17:17,935
Your aunt is here.
1785
01:17:18,033 --> 01:17:18,934
"My aunt?"
1786
01:17:19,033 --> 01:17:21,133
Hajun!
1787
01:17:22,968 --> 01:17:25,769
-Take that in with you.
-Your aunt is here.
1788
01:17:26,300 --> 01:17:29,934
Who is the aunt that
came with a little girl?
1789
01:17:30,534 --> 01:17:32,534
It's actress Lee Yoonji.
1790
01:17:32,634 --> 01:17:33,901
"Actress Lee Yoonji"
1791
01:17:33,968 --> 01:17:36,368
Yoonji and I are cousins.
1792
01:17:36,434 --> 01:17:40,001
We're the closest of...
1793
01:17:40,934 --> 01:17:44,334
...relatives. She treats
me like a real brother.
1794
01:17:44,834 --> 01:17:48,501
She's someone I could ask any favor from.
1795
01:17:49,100 --> 01:17:50,334
"Park Hyunbin to sing at
Lee Yoonji's wedding"
1796
01:17:50,534 --> 01:17:53,634
She got married in 2014
with Hyunbin's blessing.
1797
01:17:55,033 --> 01:17:58,967
She's now a mother to beautiful Lani.
1798
01:17:59,067 --> 01:18:01,067
"28-month-old Jung Lani"
1799
01:18:01,667 --> 01:18:05,134
"She knows how to look cute"
1800
01:18:05,767 --> 01:18:07,701
"She's full of reaction"
1801
01:18:08,234 --> 01:18:11,334
"She's a cheerful person"
1802
01:18:11,434 --> 01:18:13,634
"She is a master at being cute"
1803
01:18:14,200 --> 01:18:17,300
"Come here, Hajun"
1804
01:18:17,400 --> 01:18:19,901
It's Lani. Lani, Lani, Lani.
1805
01:18:19,968 --> 01:18:21,669
Lani, Lani, Lani.
1806
01:18:21,734 --> 01:18:23,435
"Trilling"
1807
01:18:24,133 --> 01:18:25,500
"Hello, Hajun"
1808
01:18:25,567 --> 01:18:27,734
Do it again. Hajun, watch Lani.
1809
01:18:28,367 --> 01:18:29,335
Do it again.
1810
01:18:29,400 --> 01:18:31,334
-How nice.
-Gosh.
1811
01:18:31,501 --> 01:18:34,302
-I have to change him.
-His diaper is full.
1812
01:18:34,400 --> 01:18:36,901
You should have changed him earlier.
1813
01:18:36,968 --> 01:18:38,502
I'm an expert now.
1814
01:18:38,868 --> 01:18:40,669
He's going to change Hajun's diapers.
1815
01:18:40,767 --> 01:18:42,034
"They're about to change Hajun's diapers"
1816
01:18:42,133 --> 01:18:44,673
Is it okay for Lani to watch?
1817
01:18:44,767 --> 01:18:47,800
She doesn't know any younger boys.
1818
01:18:47,901 --> 01:18:49,402
She might get shocked.
1819
01:18:50,100 --> 01:18:52,834
What do I do? I'm so nervous.
1820
01:18:53,667 --> 01:18:56,168
-Do you get what I'm saying?
-I understand.
1821
01:18:56,234 --> 01:18:58,968
-Why are you nervous?
-She's so serious.
1822
01:18:59,133 --> 01:19:00,767
Look at her face.
1823
01:19:00,834 --> 01:19:02,268
"Lani is frozen"
1824
01:19:02,367 --> 01:19:05,168
-Did you change her?
-No.
1825
01:19:05,267 --> 01:19:08,168
"Staring"
1826
01:19:08,234 --> 01:19:09,735
She's so focused.
1827
01:19:11,934 --> 01:19:13,967
-Lani.
-Why are you turning away?
1828
01:19:16,234 --> 01:19:17,901
-Lani.
-Why are you turning away?
1829
01:19:18,000 --> 01:19:19,601
"I need to turn away"
1830
01:19:19,701 --> 01:19:23,302
I will reveal Hyunbin
and Yoonji's pictures.
1831
01:19:23,400 --> 01:19:26,368
Don't. Seriously, don't.
1832
01:19:26,434 --> 01:19:29,035
-I really can't.
-We can look at it.
1833
01:19:29,100 --> 01:19:30,200
Fine.
1834
01:19:30,300 --> 01:19:33,433
I'm more serious than Lani.
1835
01:19:34,434 --> 01:19:36,701
Gosh, you look just like Hajun.
1836
01:19:37,334 --> 01:19:39,534
Baby. It's a baby.
1837
01:19:41,033 --> 01:19:43,133
-It's Dad.
-Seriously.
1838
01:19:43,200 --> 01:19:46,233
Hajun looks like both you and your wife.
1839
01:19:46,334 --> 01:19:48,401
-There is that vibe.
-It looks like Hajun.
1840
01:19:48,467 --> 01:19:50,534
-It looks like him.
-Yes. When he cries.
1841
01:19:50,934 --> 01:19:53,234
-He cries like this.
-We look similar.
1842
01:19:53,701 --> 01:19:55,701
-Who is this?
-Hajun.
1843
01:19:55,801 --> 01:19:59,001
Yes, it's Hajun.
1844
01:19:59,067 --> 01:20:01,267
You drive me crazy.
1845
01:20:01,367 --> 01:20:02,634
I can't find Yoonji anywhere.
1846
01:20:02,701 --> 01:20:05,101
-What is this?
-Who is that?
1847
01:20:05,200 --> 01:20:06,434
Lani.
1848
01:20:07,901 --> 01:20:10,668
Is that you? Is it?
1849
01:20:11,267 --> 01:20:14,400
"The power of genes is amazing"
1850
01:20:14,868 --> 01:20:17,435
Hold on. Lani, close your eyes.
1851
01:20:17,634 --> 01:20:20,268
This won't work. My goodness.
1852
01:20:20,367 --> 01:20:22,467
-You look pretty.
-What are you saying?
1853
01:20:23,434 --> 01:20:25,534
-This looks like her.
-Lani.
1854
01:20:25,601 --> 01:20:28,102
"Why is my picture here?"
1855
01:20:28,200 --> 01:20:30,901
Is that you? Lani, who is this?
1856
01:20:31,000 --> 01:20:33,067
-Lani.
-Your daughter.
1857
01:20:33,133 --> 01:20:35,634
Is that her daughter?
Not her, but her daughter?
1858
01:20:35,734 --> 01:20:38,235
Oh, my goodness.
1859
01:20:38,334 --> 01:20:40,768
It really is "Oh, my".
1860
01:20:41,033 --> 01:20:42,734
When you came to visit...
1861
01:20:42,834 --> 01:20:46,201
...it was when you were on television.
1862
01:20:46,267 --> 01:20:48,467
I was popular thanks to you.
1863
01:20:48,567 --> 01:20:51,667
I brought Hajun's present.
1864
01:20:51,734 --> 01:20:53,934
"I brought Hajun's present"
1865
01:20:54,033 --> 01:20:55,333
I brought him a gift.
1866
01:20:55,434 --> 01:20:59,235
Did you bring present for Hajun?
1867
01:20:59,868 --> 01:21:02,168
"Ta-da!"
1868
01:21:02,534 --> 01:21:03,601
What is it?
1869
01:21:04,601 --> 01:21:05,734
Hajun.
1870
01:21:06,100 --> 01:21:08,034
Look at Lani.
1871
01:21:09,934 --> 01:21:10,735
Lani.
1872
01:21:10,834 --> 01:21:15,001
"It's very pink and full of lace"
1873
01:21:15,067 --> 01:21:17,167
"Is that for Hajun?"
1874
01:21:17,234 --> 01:21:19,634
Is that really for Hajun?
1875
01:21:19,734 --> 01:21:20,568
"Gosh"
1876
01:21:20,868 --> 01:21:21,935
Hajun.
1877
01:21:23,734 --> 01:21:25,635
-You're like Mom.
-You're like me.
1878
01:21:25,734 --> 01:21:27,767
-Thank you.
-It's a princess shirt.
1879
01:21:27,834 --> 01:21:29,934
"Hajun likes it"
1880
01:21:31,133 --> 01:21:33,700
Since she's a girl, we
only have girl clothes.
1881
01:21:35,367 --> 01:21:36,367
Do you want to try it?
1882
01:21:36,467 --> 01:21:38,934
-Do you want to try?
-She'll help you.
1883
01:21:39,200 --> 01:21:41,634
-Good boy.
-Good job.
1884
01:21:43,033 --> 01:21:44,867
Is he a boy or a girl?
1885
01:21:44,968 --> 01:21:47,669
-You're so pretty.
-I'll hold you.
1886
01:21:47,767 --> 01:21:51,534
"This bonnet will look good on him"
1887
01:21:53,467 --> 01:21:56,201
"This skirt goes well
with the pink shirt"
1888
01:21:56,601 --> 01:21:58,469
I wore it when I was a baby.
1889
01:21:58,534 --> 01:22:01,634
Yes, and you're giving it to Hajun now.
1890
01:22:01,734 --> 01:22:04,668
Hajun is a princess now.
1891
01:22:05,300 --> 01:22:07,834
Who is this?
1892
01:22:07,934 --> 01:22:09,802
I can't tell if you're Hajun.
1893
01:22:09,868 --> 01:22:12,035
He looks so cute.
1894
01:22:13,400 --> 01:22:14,867
He looks like a girl.
1895
01:22:14,968 --> 01:22:17,635
I can't believe you're looking after...
1896
01:22:17,701 --> 01:22:20,001
-...Hajun alone.
-Look.
1897
01:22:20,067 --> 01:22:21,100
Look.
1898
01:22:21,167 --> 01:22:23,200
-Oh, my!
-Oh, my.
1899
01:22:23,300 --> 01:22:24,600
Back in our days, we shared clothes.
1900
01:22:24,701 --> 01:22:27,368
-No way.
-Here, try this.
1901
01:22:28,334 --> 01:22:30,668
Lani, can I give this to Hajun?
1902
01:22:31,667 --> 01:22:33,568
It's too big for Hajun.
1903
01:22:33,634 --> 01:22:35,834
-Is it too big?
-Is it too big?
1904
01:22:35,934 --> 01:22:37,682
Can I wear it?
1905
01:22:37,767 --> 01:22:40,068
-Do you want to wear it?
-Okay.
1906
01:22:40,200 --> 01:22:42,834
What is this? Is this a mermaid dress?
1907
01:22:43,834 --> 01:22:45,335
Are you a mermaid?
1908
01:22:46,634 --> 01:22:48,235
Are you sure this is yours?
1909
01:22:48,334 --> 01:22:49,302
"Tight"
1910
01:22:49,367 --> 01:22:51,500
I don't think it fits you.
1911
01:22:52,834 --> 01:22:54,301
Are you sure you can wear it?
1912
01:22:56,267 --> 01:22:58,501
How are you so similar to
when Yoonji was small?
1913
01:22:58,567 --> 01:22:59,867
"Slapping"
1914
01:22:59,934 --> 01:23:02,601
-I said, stop it.
-No, this.
1915
01:23:03,000 --> 01:23:04,267
-She wants to wear it.
-Do you mean her size?
1916
01:23:04,334 --> 01:23:06,516
No, her will.
1917
01:23:06,601 --> 01:23:07,868
-Her will?
-Yes.
1918
01:23:08,167 --> 01:23:09,334
"She looks so cute"
1919
01:23:09,434 --> 01:23:11,467
Gosh, you're so cute, Lani.
1920
01:23:11,534 --> 01:23:13,768
Who is that?
1921
01:23:13,868 --> 01:23:15,868
Lani, let's show him.
1922
01:23:15,968 --> 01:23:18,602
Uncle, here are my cute eyes.
1923
01:23:18,701 --> 01:23:22,768
"Cute eye attack"
1924
01:23:24,133 --> 01:23:26,500
"I'm lost for words"
1925
01:23:26,701 --> 01:23:28,001
That's amazing.
1926
01:23:28,868 --> 01:23:31,769
Hajun.
1927
01:23:31,901 --> 01:23:33,402
Peek-a-boo.
1928
01:23:35,634 --> 01:23:38,568
"I'm sleepy"
1929
01:23:38,634 --> 01:23:40,335
Does he have to eat?
1930
01:23:41,300 --> 01:23:43,834
Lani is even taking care
of Hajun's meal too.
1931
01:23:43,934 --> 01:23:45,868
"Lani will feed Hajun"
1932
01:23:47,200 --> 01:23:50,267
Thanks to Lani, Hajun is in dreamland.
1933
01:23:50,334 --> 01:23:51,434
I'm hungry.
1934
01:23:51,534 --> 01:23:53,235
Is that so?
1935
01:23:53,334 --> 01:23:54,668
Are you hungry?
1936
01:23:54,767 --> 01:23:56,434
-Are you hungry?
-Yes.
1937
01:23:57,501 --> 01:24:00,168
Does Lani eat adult food?
1938
01:24:00,234 --> 01:24:02,367
Of course. She eats normal food now.
1939
01:24:02,434 --> 01:24:03,434
Can she eat red foods?
1940
01:24:03,534 --> 01:24:06,035
-Only if it's slightly red.
-That's great.
1941
01:24:07,334 --> 01:24:08,534
Are you eating?
1942
01:24:10,834 --> 01:24:12,168
What are these, Lani?
1943
01:24:12,234 --> 01:24:14,234
You said they are tree ear mushrooms.
1944
01:24:14,334 --> 01:24:16,302
Yes, that's right.
1945
01:24:17,200 --> 01:24:18,400
You're good.
1946
01:24:18,501 --> 01:24:20,202
"She is devoted to her food"
1947
01:24:21,667 --> 01:24:23,734
"Skillful"
1948
01:24:25,400 --> 01:24:26,533
"Even before she finishes chewing..."
1949
01:24:26,601 --> 01:24:28,435
Your uncle is a good cook, isn't he?
1950
01:24:28,801 --> 01:24:30,635
-Right?
-Of course.
1951
01:24:31,801 --> 01:24:32,801
"She's eating all of the japchae"
1952
01:24:32,901 --> 01:24:35,335
You should put it in your mouth.
1953
01:24:36,200 --> 01:24:37,267
Is it good?
1954
01:24:37,367 --> 01:24:39,001
"Lani is a great eater"
1955
01:24:41,501 --> 01:24:43,302
-Mom, try it.
-I'll have it.
1956
01:24:43,367 --> 01:24:44,367
I'll eat too.
1957
01:24:44,467 --> 01:24:46,168
You can eat kimchi too, can't you?
1958
01:24:46,267 --> 01:24:47,834
"Lani can eat kimchi"
1959
01:24:47,934 --> 01:24:49,535
Kimchi is spicy.
1960
01:24:49,634 --> 01:24:51,068
This one is white.
1961
01:24:51,133 --> 01:24:52,433
It's not spicy.
1962
01:24:53,100 --> 01:24:55,233
"It's not spicy?"
1963
01:24:55,334 --> 01:24:58,334
"The white kimchi is disappearing"
1964
01:24:58,400 --> 01:25:00,334
She eats more than I thought.
1965
01:25:00,701 --> 01:25:03,135
-What is this?
-"What is this?"
1966
01:25:03,234 --> 01:25:04,534
Cut it for me.
1967
01:25:04,634 --> 01:25:06,901
Cut it? Try cutting it with your teeth.
1968
01:25:08,934 --> 01:25:11,134
-With scissors.
-With scissors?
1969
01:25:11,734 --> 01:25:13,034
"Here comes Uncle Hyunbin"
1970
01:25:13,100 --> 01:25:15,100
-Can you cut it?
-Cut what?
1971
01:25:15,467 --> 01:25:16,701
-Cut this?
-Yes.
1972
01:25:16,767 --> 01:25:18,900
Oh, you want me to cut this one strand?
1973
01:25:18,934 --> 01:25:19,501
"One strand of japchae"
1974
01:25:19,567 --> 01:25:20,734
It's done.
1975
01:25:21,267 --> 01:25:22,235
"Coughing"
1976
01:25:22,334 --> 01:25:23,768
Do you want water?
1977
01:25:24,534 --> 01:25:27,768
"Hyunbin is busy looking
after the ladies"
1978
01:25:27,868 --> 01:25:30,135
He became really sweet, didn't he?
1979
01:25:31,067 --> 01:25:33,334
"He's the best"
1980
01:25:34,567 --> 01:25:37,501
Yoonji. You even work…
1981
01:25:37,567 --> 01:25:38,734
"He's trying to take a break"
1982
01:25:38,834 --> 01:25:41,768
"Crying"
1983
01:25:41,834 --> 01:25:42,934
He's up.
1984
01:25:43,000 --> 01:25:44,767
"Hajun is up"
1985
01:25:47,067 --> 01:25:48,634
Hajun.
1986
01:25:49,167 --> 01:25:50,467
Don't cry.
1987
01:25:51,801 --> 01:25:53,502
-You're finished, right?
-No.
1988
01:25:53,567 --> 01:25:55,034
-You're not?
-You're done.
1989
01:25:55,234 --> 01:25:57,735
-You're done.
-You ate it all.
1990
01:25:57,834 --> 01:25:58,901
"Lani is sitting back at the table"
1991
01:25:59,000 --> 01:26:00,968
Do you still want to eat more?
1992
01:26:01,567 --> 01:26:05,768
My father-in-law asked me
who she takes after since she eats a lot.
1993
01:26:05,868 --> 01:26:07,001
"Grabbing"
1994
01:26:07,067 --> 01:26:08,568
While I was eating...
1995
01:26:08,667 --> 01:26:09,767
What are you doing?
1996
01:26:09,834 --> 01:26:15,134
"Lani is bringing Hyunbin a bowl"
1997
01:26:17,067 --> 01:26:18,801
-Are you asking for more?
-Yes.
1998
01:26:18,834 --> 01:26:19,568
"-Are you asking for more?
-Yes."
1999
01:26:20,300 --> 01:26:22,034
You brought the food earlier.
2000
01:26:22,133 --> 01:26:24,333
-You brought this.
-She knows I live here.
2001
01:26:24,400 --> 01:26:26,234
Yes, of course.
2002
01:26:26,334 --> 01:26:28,268
You're so smart.
2003
01:26:28,834 --> 01:26:29,802
"How did you know?"
2004
01:26:29,889 --> 01:26:31,064
How did you know?
2005
01:26:31,148 --> 01:26:32,675
What should we eat after dinner?
2006
01:26:32,759 --> 01:26:36,605
-De...
-Dessert!
2007
01:26:36,689 --> 01:26:38,589
"Let's eat dessert"
2008
01:26:39,129 --> 01:26:40,998
I got this.
2009
01:26:41,458 --> 01:26:42,828
What did you get?
2010
01:26:43,269 --> 01:26:44,784
"What did you bring?"
2011
01:26:44,868 --> 01:26:47,238
You have Korean snacks and tangerines.
2012
01:26:48,799 --> 01:26:51,108
Hajun, you too.
2013
01:26:52,067 --> 01:26:53,001
"I want some too"
2014
01:26:53,067 --> 01:26:54,601
What is that?
2015
01:26:55,033 --> 01:26:56,333
No.
2016
01:26:57,300 --> 01:26:59,134
Lani, you have to share.
2017
01:26:59,968 --> 01:27:02,235
He can't eat it yet.
2018
01:27:02,334 --> 01:27:03,634
"He can't eat it yet"
2019
01:27:03,734 --> 01:27:05,767
He doesn't have teeth.
2020
01:27:05,834 --> 01:27:07,034
Who is this?
2021
01:27:07,133 --> 01:27:08,600
She says he can't eat it
since he has no teeth.
2022
01:27:08,667 --> 01:27:11,568
She has it hidden between her legs.
2023
01:27:12,067 --> 01:27:14,067
"Fussing"
2024
01:27:14,767 --> 01:27:16,800
"Hajun wants tangerines"
2025
01:27:16,868 --> 01:27:18,302
Yes, he wants tangerines.
2026
01:27:18,400 --> 01:27:21,634
Lani, let's give him a tangerine.
2027
01:27:22,200 --> 01:27:24,168
Do you want to try it?
2028
01:27:24,400 --> 01:27:28,001
Hajun, do you want to
try this little piece?
2029
01:27:28,400 --> 01:27:30,301
Will your mom get mad?
2030
01:27:30,767 --> 01:27:31,867
I'm peeling.
2031
01:27:31,934 --> 01:27:34,535
I think I saw her blend fruits.
2032
01:27:34,634 --> 01:27:37,001
Fruits like apple are too hard to eat.
2033
01:27:37,100 --> 01:27:38,500
They need to be blended.
2034
01:27:38,589 --> 01:27:41,523
-I'm peeling.
-You're really good.
2035
01:27:41,567 --> 01:27:42,068
"Expert at peeling tangerines"
2036
01:27:43,067 --> 01:27:45,167
I'm peeling.
2037
01:27:46,033 --> 01:27:48,166
-Goodness.
-Ta-da.
2038
01:27:48,267 --> 01:27:50,501
Thank you. Can you take
a piece off for me?
2039
01:27:50,868 --> 01:27:53,269
"She splits it in half"
2040
01:27:53,367 --> 01:27:54,400
Just one.
2041
01:27:55,200 --> 01:27:57,934
-She's amazing.
-She wants the big one.
2042
01:27:58,033 --> 01:27:59,033
Thank you.
2043
01:27:59,100 --> 01:28:00,867
"Please give me one"
2044
01:28:01,434 --> 01:28:03,168
Do you want to eat it?
2045
01:28:04,033 --> 01:28:06,767
I'll give it to you. Hold on.
2046
01:28:06,834 --> 01:28:08,234
Moms say this...
2047
01:28:08,334 --> 01:28:10,501
She'll give it to you.
2048
01:28:10,801 --> 01:28:17,968
"It's Hajun's first time
eating a tangerine"
2049
01:28:20,767 --> 01:28:23,834
"Sucking"
2050
01:28:25,501 --> 01:28:26,601
What is that?
2051
01:28:26,701 --> 01:28:28,001
It must be tasty.
2052
01:28:28,067 --> 01:28:32,834
"What is this taste?"
2053
01:28:33,033 --> 01:28:36,100
-He looks like a fish.
-He's so cute.
2054
01:28:36,400 --> 01:28:38,901
"He's drawn to the sour taste"
2055
01:28:38,968 --> 01:28:40,469
I remember her younger days.
2056
01:28:40,587 --> 01:28:42,888
Is it good? Is it that good?
2057
01:28:42,934 --> 01:28:43,835
"It's amazing"
2058
01:28:46,234 --> 01:28:47,534
"Giggling"
2059
01:28:47,634 --> 01:28:49,034
Look at him.
2060
01:28:50,267 --> 01:28:51,168
Lani.
2061
01:28:51,667 --> 01:28:55,901
You will get along with
Hajun later, won't you?
2062
01:28:56,434 --> 01:28:58,734
"Are you leaving already?"
2063
01:29:00,400 --> 01:29:01,734
"I'll come visit again, so don't cry"
2064
01:29:01,801 --> 01:29:05,101
Don't cry. Give him a hug.
2065
01:29:07,567 --> 01:29:08,834
Good boy.
2066
01:29:08,934 --> 01:29:12,201
Pretty. Pretty.
2067
01:29:12,367 --> 01:29:14,034
-I'll get going.
-Okay.
2068
01:29:14,133 --> 01:29:15,500
Goodnight.
2069
01:29:15,934 --> 01:29:17,468
Bye.
2070
01:29:17,934 --> 01:29:19,768
Bye, Hajun.
2071
01:29:19,868 --> 01:29:22,569
"Please visit again soon"
2072
01:29:22,701 --> 01:29:24,168
Having her there to hold Hajun...
2073
01:29:24,334 --> 01:29:26,601
...for even a minute made it easier.
2074
01:29:26,767 --> 01:29:28,568
I realized that my wife...
2075
01:29:28,767 --> 01:29:32,134
...is going through a lot of trouble
than I imagined.
2076
01:29:32,200 --> 01:29:33,901
Even when I'm tired after work...
2077
01:29:33,998 --> 01:29:37,832
...I'll try my best to help out more.
137187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.