All language subtitles for Private.Sales.S01E04.Sore.Throat.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H265-SiGMA_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,208 --> 00:01:37,083 What? 2 00:01:39,500 --> 00:01:40,750 Are you smoking? 3 00:01:44,291 --> 00:01:46,250 You’re not supposed to be smoking in here. 4 00:02:32,083 --> 00:02:34,166 I didn’t know you were a Yale kid. 5 00:02:39,583 --> 00:02:41,542 These are fucking great. 6 00:02:47,250 --> 00:02:48,208 What? 7 00:02:49,083 --> 00:02:50,667 Did you go through my bag? 8 00:02:51,250 --> 00:02:54,333 I needed a jacket. It’s cold. 9 00:02:56,291 --> 00:02:59,083 You should be an artist. 10 00:03:02,041 --> 00:03:05,041 I like a guy with talented hands. 11 00:03:06,250 --> 00:03:09,583 I’m out of cigarettes. We need to go to the store. 12 00:03:11,458 --> 00:03:13,250 Megan said not to leave the room. 13 00:03:14,000 --> 00:03:15,375 I need to smoke. 14 00:03:22,250 --> 00:03:24,750 Megan said that the police might be looking for you. 15 00:03:25,709 --> 00:03:27,208 Are you coming or not? 16 00:03:28,041 --> 00:03:29,458 No. 17 00:03:33,375 --> 00:03:35,083 Where you from? 18 00:03:37,041 --> 00:03:38,208 Palos Verdes. 19 00:03:38,542 --> 00:03:40,083 No shit. 20 00:03:40,583 --> 00:03:43,667 I have a friend from Palos Verdes. You’re a rich kid? 21 00:03:45,250 --> 00:03:46,417 No. 22 00:03:49,291 --> 00:03:51,125 What do your parents do? 23 00:03:51,750 --> 00:03:55,625 Uh, they were lawyers. 24 00:03:56,750 --> 00:03:58,250 Rich kid. 25 00:04:00,583 --> 00:04:02,291 What do they do now? 26 00:04:04,166 --> 00:04:05,458 They’re dead. 27 00:04:07,083 --> 00:04:08,542 Are you fucking with me? 28 00:04:10,250 --> 00:04:11,333 No. 29 00:04:28,291 --> 00:04:29,458 You gay? 30 00:04:31,291 --> 00:04:34,208 What? No. 31 00:04:34,542 --> 00:04:35,542 Hm. 32 00:04:36,625 --> 00:04:38,250 Got a girlfriend? 33 00:04:39,291 --> 00:04:40,500 No. 34 00:04:43,041 --> 00:04:44,667 Why do you think I’m gay? 35 00:04:46,000 --> 00:04:48,583 I don’t think you’re gay, I was just curious. 36 00:04:53,083 --> 00:04:55,208 What made you curious? 37 00:04:56,333 --> 00:04:58,583 Have you seen what you’re wearing? 38 00:05:02,208 --> 00:05:04,083 What’s wrong with what I’m wearing? 39 00:05:05,208 --> 00:05:08,542 It looks like you came out of Grease Live. 40 00:05:09,166 --> 00:05:10,500 How old are you? 41 00:05:11,291 --> 00:05:12,583 Nineteen. 42 00:05:14,083 --> 00:05:16,458 So dress like a nineteen year old. 43 00:05:21,250 --> 00:05:23,166 And what’s with that hair? 44 00:05:25,333 --> 00:05:27,250 What’s wrong with my hair? 45 00:05:33,750 --> 00:05:36,041 What? What is it? 46 00:05:39,083 --> 00:05:40,458 You know how to dance? 47 00:05:41,291 --> 00:05:42,333 What? 48 00:05:55,709 --> 00:05:57,208 What are you doing? 49 00:05:58,750 --> 00:06:01,083 And I never had one lesson. 50 00:06:04,291 --> 00:06:06,375 I need to go to Walgreens. 51 00:06:13,417 --> 00:06:14,417 Come on, sit. 52 00:06:14,542 --> 00:06:15,417 No! 53 00:06:15,709 --> 00:06:16,667 Sit! 54 00:06:17,041 --> 00:06:19,500 No! I told you not to waste your money. 55 00:06:21,083 --> 00:06:24,041 I’m just trying to help you. 56 00:06:25,750 --> 00:06:27,250 I don’t need your help. 57 00:06:28,125 --> 00:06:30,375 How do you expect to get laid looking like that? 58 00:06:31,208 --> 00:06:33,417 Do you think I need your help getting laid? 59 00:07:03,417 --> 00:07:05,208 Looks pretty rad. 60 00:07:05,208 --> 00:07:06,250 Really? 61 00:07:06,625 --> 00:07:07,750 Yeah. 62 00:07:08,583 --> 00:07:10,083 Do you have any band shirts? 63 00:07:11,250 --> 00:07:12,125 No. 64 00:07:13,333 --> 00:07:14,750 You should definitely get some. 65 00:07:15,375 --> 00:07:18,166 They’d really work with the whole like, 66 00:07:19,500 --> 00:07:21,250 look. 67 00:07:23,458 --> 00:07:25,000 I have cool clothes. 68 00:07:26,250 --> 00:07:27,583 Throw them all out. 69 00:07:43,166 --> 00:07:44,375 You know, 70 00:07:46,667 --> 00:07:49,166 I don’t think I’ve ever met anyone like you before. 71 00:07:49,500 --> 00:07:52,583 No? They don’t have people like me in Yale? 72 00:07:53,542 --> 00:07:54,750 No. 73 00:07:56,250 --> 00:07:58,291 What was your major? 74 00:08:00,208 --> 00:08:01,542 Business management. 75 00:08:02,083 --> 00:08:03,250 Boring. 76 00:08:04,750 --> 00:08:08,750 Yeah my uh, my passion was art. 77 00:08:09,750 --> 00:08:17,125 But my parents wanted me to become a lawyer, so business was our compromise. 78 00:08:18,250 --> 00:08:20,250 I’m sorry about your parents. 79 00:08:21,667 --> 00:08:22,750 It’s okay. 80 00:08:31,375 --> 00:08:33,125 What about your parents? 81 00:08:33,542 --> 00:08:35,458 My mom was a hippie. 82 00:08:35,667 --> 00:08:36,500 Yeah? 83 00:08:36,500 --> 00:08:37,417 Mhmm. 84 00:08:39,333 --> 00:08:41,250 What about your dad? What does he do? 85 00:08:44,000 --> 00:08:45,709 I haven't talked to him since I was sixteen. 86 00:08:49,625 --> 00:08:50,542 I’m sorry. 87 00:08:54,125 --> 00:08:55,709 Have you ever been in love? 88 00:09:00,333 --> 00:09:01,291 I think so. 89 00:09:01,667 --> 00:09:02,458 Hm. 90 00:09:03,417 --> 00:09:05,083 I’ve never been in love. 91 00:09:05,083 --> 00:09:11,625 It’s hard to fall in love when every guy you meet wants to fuck you. 92 00:09:16,667 --> 00:09:18,291 Not all guys are like that. 93 00:09:23,125 --> 00:09:24,750 I’m gonna tell you something. 94 00:09:28,417 --> 00:09:30,917 I’m not paying you to sit here and play with myself. 95 00:09:31,417 --> 00:09:33,375 Come on, let’s go! 96 00:10:00,667 --> 00:10:05,000 He was the last sweaty fat fuck who will ever buy me. 97 00:11:07,917 --> 00:11:10,875 I don’t think that you can go to jail for self defense. 98 00:11:11,834 --> 00:11:16,000 It wasn’t self defense. I wanted to kill him. 99 00:11:18,667 --> 00:11:20,250 You should quit with me. 100 00:11:21,083 --> 00:11:21,834 What? 101 00:11:22,000 --> 00:11:22,959 Quit with me. 102 00:11:25,667 --> 00:11:27,458 -I can’t quit. -Why? 103 00:11:30,000 --> 00:11:31,250 I need this job. 104 00:11:31,667 --> 00:11:34,291 Bull shit, you can do anything you want. 105 00:11:40,417 --> 00:11:41,333 Jacob? 106 00:11:44,291 --> 00:11:49,208 If you’re not gonna quit, do yourself a favor and don’t be you. 107 00:11:49,959 --> 00:11:53,125 Change your attitude, change your look, 108 00:11:53,417 --> 00:11:54,750 change everything about you. 109 00:11:55,125 --> 00:12:00,083 Stop being so nice to people, don’t give away your kindness. Make them earn it. 110 00:12:00,625 --> 00:12:02,500 Be ruthless. 111 00:12:07,417 --> 00:12:11,000 -I’m so happy you came by, I have a present for you. -Thank you, is anyone else here? 112 00:12:11,166 --> 00:12:14,208 No, come in. What’s wrong? 113 00:12:20,208 --> 00:12:21,458 Is she here? 114 00:12:22,875 --> 00:12:23,583 Who? 115 00:12:25,917 --> 00:12:27,917 I got called to a murder today. 116 00:12:29,625 --> 00:12:32,792 The victims phone, last three phone calls where to you. 117 00:12:33,041 --> 00:12:34,333 What are you talking about? 118 00:12:34,333 --> 00:12:36,834 We have his phone Megan, so. 119 00:12:38,166 --> 00:12:40,375 A lot of guys call me, you know that. 120 00:12:49,083 --> 00:12:51,375 You gotta help me help you right now. 121 00:12:52,083 --> 00:12:53,333 Bill please. 122 00:12:53,333 --> 00:12:54,125 Enough. 123 00:12:54,333 --> 00:12:56,375 Don’t grab me like that. 124 00:13:05,166 --> 00:13:06,250 Alright. 125 00:13:17,667 --> 00:13:19,208 Vice, Detective Thompson. 126 00:13:19,417 --> 00:13:21,041 Hey Mike, this is Bill Miller. 127 00:13:21,208 --> 00:13:21,709 Hey Bill. 128 00:13:21,709 --> 00:13:23,542 Did you get that warrant on Megan Shepard? 129 00:13:23,834 --> 00:13:24,667 Let me look. 130 00:13:27,542 --> 00:13:28,583 Alright, I got it right here. 131 00:13:28,834 --> 00:13:30,625 Yeah I’m gonna need you to go ahead and serve that alright? 132 00:13:31,041 --> 00:13:32,166 Alright. 133 00:13:33,709 --> 00:13:35,291 Thanks man, you have a good night okay? 134 00:13:35,417 --> 00:13:36,250 You too. 135 00:13:37,542 --> 00:13:39,125 What the fuck are you doing? 136 00:13:39,125 --> 00:13:40,709 -This is on you. - Bill. 137 00:13:40,709 --> 00:13:42,375 This is on you. 138 00:13:46,542 --> 00:13:48,500 You know I’m gonna be out before you get home. 139 00:13:48,500 --> 00:13:50,208 Yeah yeah. 140 00:13:56,291 --> 00:13:57,875 How long do I have to sit here for? 141 00:13:59,041 --> 00:13:59,667 Hm? 142 00:13:59,834 --> 00:14:01,333 How long do I have to pose? 143 00:14:02,750 --> 00:14:04,083 You don’t have to pose. 144 00:14:04,583 --> 00:14:06,333 What? Really? 145 00:14:06,583 --> 00:14:07,291 Yeah. 146 00:14:07,750 --> 00:14:09,625 That would have been nice to know. 147 00:14:15,875 --> 00:14:18,041 Nope, not yet. 148 00:14:37,375 --> 00:14:38,583 Ready? 149 00:14:41,000 --> 00:14:42,583 What? 150 00:14:44,500 --> 00:14:46,792 Oh my god, you’re fucking good. 151 00:14:48,667 --> 00:14:50,125 Do you draw everyone you meet? 152 00:14:50,834 --> 00:14:51,917 Nope. 153 00:14:54,750 --> 00:14:57,041 Just people who make an impression. 154 00:14:58,875 --> 00:15:02,083 I’m really good with remembering faces and stuff. 155 00:15:14,917 --> 00:15:17,083 Thanks for the haircut. 156 00:15:26,166 --> 00:15:27,583 Ruthless. 157 00:15:52,625 --> 00:15:53,959 Zoe? 158 00:16:06,000 --> 00:16:07,125 Zoe? 159 00:16:12,709 --> 00:16:13,917 Zoe? 160 00:16:36,583 --> 00:16:37,208 Hello? 161 00:16:37,417 --> 00:16:42,083 Hey it’s Max. Vanessa just called me. She just told me Megan was arrested. 162 00:16:42,333 --> 00:16:43,500 Can I call you back? 163 00:16:43,834 --> 00:16:45,375 We don’t know when she’s gonna get out. 164 00:16:53,291 --> 00:16:54,375 Jacob, 165 00:16:55,125 --> 00:16:57,792 Look fresh, be ruthless. 166 00:16:58,500 --> 00:17:00,250 Zoe. 10605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.