Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,560 --> 00:00:05,060
Previously on Power...
2
00:00:05,100 --> 00:00:06,180
You know any Tainos?
3
00:00:09,420 --> 00:00:10,420
Pick one.
4
00:00:12,400 --> 00:00:14,500
- What does Teresi know?
- He don't know nothing.
5
00:00:14,510 --> 00:00:15,576
Well, please keep it that way.
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,550
Tommy's laundering his
money in James' club.
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,100
Fuck yes. Yes.
8
00:00:20,160 --> 00:00:21,950
A house in Suffolk County was raided
9
00:00:21,960 --> 00:00:23,440
after the neighbors made a complaint.
10
00:00:23,480 --> 00:00:26,620
One particular weapon
stood out from the rest.
11
00:00:27,350 --> 00:00:28,919
_
12
00:00:28,920 --> 00:00:29,940
_
13
00:00:29,950 --> 00:00:31,620
_
14
00:00:31,640 --> 00:00:33,540
Are you the one who stole
my gold gun and planted it
15
00:00:33,550 --> 00:00:35,880
- in Long Island?
- You want the Jimenez, right?
16
00:00:35,980 --> 00:00:37,860
Give me that tracker
you took off my car.
17
00:00:37,900 --> 00:00:40,280
You never told Karen you
signed a non-compete clause
18
00:00:40,300 --> 00:00:41,300
when you were at Truth?
19
00:00:41,380 --> 00:00:43,136
Your dismissal is effective immediately.
20
00:00:43,160 --> 00:00:46,120
I will never let you have joint custody.
21
00:00:46,140 --> 00:00:47,940
I'm sorry, aren't you the
one who's about to get
22
00:00:47,960 --> 00:00:49,170
disbarred on ethics?
23
00:00:49,200 --> 00:00:51,020
Tariq shot him, with my gun.
24
00:00:51,080 --> 00:00:52,740
Where's your gun right now?
25
00:00:52,870 --> 00:00:54,120
It's gone.
26
00:00:54,170 --> 00:00:55,200
We're gonna need you to surrender
27
00:00:55,220 --> 00:00:56,330
your registered firearm.
28
00:00:56,350 --> 00:00:57,520
That gun was stolen.
29
00:00:58,660 --> 00:00:59,820
You're lying to the police.
30
00:00:59,860 --> 00:01:01,739
I watched you put that gun in the safe.
31
00:01:01,740 --> 00:01:03,640
You're losing it and you
need to take a break.
32
00:01:03,660 --> 00:01:04,920
Come here.
33
00:01:04,960 --> 00:01:06,620
James.
34
00:01:07,710 --> 00:01:09,100
- I want the truth.
- Oh, it don't matter.
35
00:01:09,120 --> 00:01:10,240
It matters to me!
36
00:01:10,320 --> 00:01:11,410
- Come here.
- Stop it.
37
00:01:11,420 --> 00:01:13,230
- Tasha, get off me.
- No, you need to go.
38
00:01:13,240 --> 00:01:15,900
What are the choices that
led you to this moment?
39
00:01:15,960 --> 00:01:16,979
Milan.
40
00:01:16,980 --> 00:01:19,260
Know your home, family.
41
00:01:19,340 --> 00:01:21,700
- Angela.
- We can't be together, Angie.
42
00:01:21,760 --> 00:01:23,060
It's the right decision.
43
00:01:25,460 --> 00:01:27,360
What would you do differently?
44
00:02:50,760 --> 00:02:54,900
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
45
00:03:09,260 --> 00:03:11,900
I thought with Raina being gone,
46
00:03:11,920 --> 00:03:13,020
it would kill me.
47
00:03:13,040 --> 00:03:15,020
I thought there's no
getting lower than that.
48
00:03:15,800 --> 00:03:17,660
But the pain,
49
00:03:18,750 --> 00:03:20,760
it just keeps getting worse.
50
00:03:22,490 --> 00:03:25,599
Things just keep getting
taken away from me.
51
00:03:26,880 --> 00:03:28,900
Everything went wrong
went I went inside.
52
00:03:28,980 --> 00:03:29,980
Jamie...
53
00:03:29,990 --> 00:03:32,090
And I don't expect an
apology from you, Angie.
54
00:03:32,110 --> 00:03:33,670
I mean, you didn't know the truth
55
00:03:33,680 --> 00:03:36,140
because I chose to not
tell you the truth.
56
00:03:37,510 --> 00:03:40,730
You know me, I thought I had
everything under control.
57
00:03:42,510 --> 00:03:44,460
I thought I was making
all the right decisions.
58
00:03:44,800 --> 00:03:46,780
What do you want me to say?
59
00:03:46,910 --> 00:03:49,640
Tonight I was asked
about my first mistakes,
60
00:03:49,680 --> 00:03:51,400
my lies.
61
00:03:51,860 --> 00:03:54,200
I told the biggest ones to you.
62
00:03:55,200 --> 00:03:56,980
At the end...
63
00:03:59,440 --> 00:04:02,400
I didn't leave you because
I didn't love you anymore.
64
00:04:04,220 --> 00:04:07,100
I didn't leave you because of
Tasha or because of my kids.
65
00:04:14,500 --> 00:04:16,680
A man threatened my life,
66
00:04:16,810 --> 00:04:19,440
so I left you to save yours.
67
00:04:21,120 --> 00:04:23,120
Why didn't you tell me this?
68
00:04:23,250 --> 00:04:25,990
It worked. He left you alone.
69
00:04:26,120 --> 00:04:28,060
He never came near you.
70
00:04:30,690 --> 00:04:32,920
I think that's the last lie.
71
00:04:43,880 --> 00:04:46,020
I gotta go to bed, Jamie.
72
00:04:51,800 --> 00:04:54,370
Listen, you can stay.
73
00:04:54,500 --> 00:04:55,720
I'll make up the couch.
74
00:05:09,340 --> 00:05:11,300
There's a toothbrush
underneath the sink.
75
00:06:08,310 --> 00:06:09,700
Good morning.
76
00:06:09,780 --> 00:06:11,750
Morning.
77
00:06:12,160 --> 00:06:13,710
How'd you sleep?
78
00:06:13,840 --> 00:06:15,420
Didn't.
79
00:06:16,360 --> 00:06:18,170
Look, Angie, I didn't get to...
80
00:06:18,190 --> 00:06:20,120
There's something I need to say first.
81
00:06:20,840 --> 00:06:21,979
You're not the only one
82
00:06:21,980 --> 00:06:23,889
that hasn't been completely honest.
83
00:06:23,890 --> 00:06:25,760
At least not recently.
84
00:06:33,770 --> 00:06:35,360
Ignore it.
85
00:06:35,820 --> 00:06:37,280
I can't.
86
00:06:40,620 --> 00:06:42,079
Angela, we need to talk.
87
00:06:42,080 --> 00:06:43,820
Tasha, I just need to explain something.
88
00:06:43,870 --> 00:06:45,120
What're you doing here?
89
00:06:45,180 --> 00:06:46,900
What is he doing here?
90
00:06:46,960 --> 00:06:48,529
- You kicked me out.
- You kicked him out?
91
00:06:48,530 --> 00:06:50,246
- That's what happened?
- Tasha, why are you here?
92
00:06:50,270 --> 00:06:52,499
Detective Leary came to the penthouse
93
00:06:52,500 --> 00:06:53,700
looking for my gun last night.
94
00:06:53,780 --> 00:06:55,070
He said that they're getting close
95
00:06:55,080 --> 00:06:56,120
to finding Raina's killer.
96
00:06:56,140 --> 00:06:57,340
Now, I told him it was stolen.
97
00:06:57,380 --> 00:06:59,019
But does that mean that they
connected us to Ray Ray?
98
00:06:59,020 --> 00:07:01,190
- Tasha, Tasha, Tasha, we can...
- She knows, Ghost.
99
00:07:01,280 --> 00:07:03,420
She knows? How much?
100
00:07:03,440 --> 00:07:06,320
- Everything.
- I know Tariq killed Raymond Jones.
101
00:07:06,370 --> 00:07:07,820
Why would you tell Angela this?
102
00:07:07,850 --> 00:07:10,260
Because I needed to save our family.
103
00:07:10,340 --> 00:07:12,440
Angela's the one who told me
where to find Tariq that night.
104
00:07:12,460 --> 00:07:14,330
I was gonna turn you all in.
105
00:07:14,470 --> 00:07:17,380
I thought you did it
and set me up to help.
106
00:07:17,510 --> 00:07:19,990
So Tasha told me and convinced me
107
00:07:20,000 --> 00:07:22,200
that we're all better off
if no one ever knows
108
00:07:22,220 --> 00:07:23,640
that Tariq was involved.
109
00:07:23,690 --> 00:07:25,780
I'm on your side, Jamie.
110
00:07:25,910 --> 00:07:27,840
We're gonna make sure
Tariq stays out of jail.
111
00:07:30,520 --> 00:07:32,280
Tasha, why wouldn't you tell me this?
112
00:07:32,310 --> 00:07:34,220
Because I didn't trust you.
113
00:07:34,260 --> 00:07:36,580
I didn't trust that you
wouldn't make things worse.
114
00:07:36,790 --> 00:07:39,230
And I knew you wouldn't
trust us to handle it.
115
00:07:39,360 --> 00:07:41,340
Look, I know you don't
understand, but I...
116
00:07:41,360 --> 00:07:43,490
No, actually, I do understand.
117
00:07:43,620 --> 00:07:45,660
What I don't understand is
you two working together.
118
00:07:47,370 --> 00:07:49,080
We have it under control.
119
00:07:49,720 --> 00:07:51,280
You sure?
120
00:07:51,420 --> 00:07:52,920
What about Tasha's gun?
121
00:07:52,980 --> 00:07:55,680
The ballistics reports are gone.
122
00:07:55,810 --> 00:07:58,370
There's no way for them to
trace the bullet back to you
123
00:07:58,400 --> 00:07:59,800
without the gun.
124
00:07:59,810 --> 00:08:01,810
They're gonna bring you in
for questioning on that.
125
00:08:01,860 --> 00:08:04,600
- I'll have to prep you.
- So we need to call Proctor.
126
00:08:04,690 --> 00:08:06,500
No, he's not a lawyer.
127
00:08:06,520 --> 00:08:09,680
And she can't take him.
It'll look suspicious.
128
00:08:13,700 --> 00:08:15,820
We're gonna be a while.
129
00:08:20,760 --> 00:08:23,370
Everyone, this is
Sergeant Blanca Rodriguez
130
00:08:23,400 --> 00:08:25,060
from NYPD Internal Affairs.
131
00:08:25,710 --> 00:08:28,020
- Thank you.
- Hmm.
132
00:08:28,150 --> 00:08:30,019
I'm heading up the murder investigation
133
00:08:30,020 --> 00:08:32,890
of an NYPD undercover
detective, Raymond Jones.
134
00:08:33,020 --> 00:08:35,420
We don't have a body, but
we recovered a bullet
135
00:08:35,480 --> 00:08:37,470
that we'd like to match
to match to a .380
136
00:08:37,500 --> 00:08:39,590
registered to Mrs. St. Patrick.
137
00:08:39,720 --> 00:08:41,930
Please offer your
assistance where requested,
138
00:08:41,940 --> 00:08:43,860
while also maintaining discretion.
139
00:08:43,990 --> 00:08:45,950
This office confiscated
140
00:08:46,080 --> 00:08:48,200
and tested Mrs. St. Patrick's weapon,
141
00:08:48,210 --> 00:08:50,840
but the ballistics report
mysteriously went missing,
142
00:08:51,390 --> 00:08:55,700
possibly at the hand of
someone in your office.
143
00:08:56,120 --> 00:08:58,460
Diego thinks I planted
some gun in Long Island?
144
00:08:58,480 --> 00:08:59,830
The shit wasn't me.
145
00:08:59,960 --> 00:09:01,820
I didn't even know about the spot.
146
00:09:02,700 --> 00:09:04,600
Relax, Dre.
147
00:09:05,180 --> 00:09:09,480
My brother can be a bit
careless about his belongings.
148
00:09:13,420 --> 00:09:15,100
But I know you didn't set him up.
149
00:09:16,890 --> 00:09:18,240
All right, good.
150
00:09:18,250 --> 00:09:20,180
But we have a bigger problem.
151
00:09:20,420 --> 00:09:22,319
Diego thinks Tommy and Ghost
152
00:09:22,320 --> 00:09:24,020
told the FBI where to find us.
153
00:09:24,520 --> 00:09:26,760
Now, why would he think that?
154
00:09:28,210 --> 00:09:29,840
Uh, I don't know.
155
00:09:34,080 --> 00:09:35,540
I said no war.
156
00:09:35,820 --> 00:09:37,379
And if Diego goes after Tommy,
157
00:09:37,380 --> 00:09:40,860
who's backed by the Serbians,
what do you think will happen?
158
00:09:42,790 --> 00:09:45,020
I know how you think.
159
00:09:46,740 --> 00:09:49,060
You play both sides against the middle.
160
00:09:53,230 --> 00:09:55,280
Find someone else to blame.
161
00:09:57,630 --> 00:10:00,320
What would you do?
Hypothetical scenario.
162
00:10:00,920 --> 00:10:02,640
Someone commits a murder, Joe,
163
00:10:02,660 --> 00:10:04,069
with your registered gun,
164
00:10:04,070 --> 00:10:05,610
cops call you in for questioning.
165
00:10:06,770 --> 00:10:08,120
Jesus Christ.
166
00:10:08,140 --> 00:10:09,419
Proctor, I just said
"hypothetical," man.
167
00:10:09,420 --> 00:10:10,550
Yeah.
168
00:10:10,680 --> 00:10:13,440
Hypothetical. Hypothetical.
169
00:10:16,960 --> 00:10:20,220
The best defense is an airtight alibi,
170
00:10:20,240 --> 00:10:24,140
but "some other dude did it"
works in this case as well.
171
00:10:24,180 --> 00:10:26,100
Even if it's a frame job.
172
00:10:26,180 --> 00:10:29,479
But I would highly suggest
that you stay away from it.
173
00:10:29,480 --> 00:10:30,496
You got no worries on that.
174
00:10:30,520 --> 00:10:31,899
I told somebody else
they could handle it.
175
00:10:31,900 --> 00:10:34,140
Oh, yeah, fucking who? Tommy?
176
00:10:34,670 --> 00:10:35,860
Tasha and Angela.
177
00:10:36,360 --> 00:10:38,230
Well, how the fuck
does that even happen?
178
00:10:38,360 --> 00:10:40,630
- After the situation...
- Yeah, you know, you know what?
179
00:10:40,680 --> 00:10:43,560
I don't even wanna know,
okay? Better I don't.
180
00:10:44,240 --> 00:10:45,879
Yeah, maybe it's an advantage,
181
00:10:45,880 --> 00:10:47,289
them shutting you out.
182
00:10:47,290 --> 00:10:49,020
If you can keep your hands clean.
183
00:10:49,770 --> 00:10:51,740
Think about yourself.
184
00:10:53,600 --> 00:10:54,760
You know how to do that.
185
00:11:22,960 --> 00:11:25,980
_
186
00:11:28,660 --> 00:11:31,050
Hey, it's Tariq. Send me a text.
187
00:11:31,070 --> 00:11:33,000
Hey, son, it's your father.
188
00:11:34,030 --> 00:11:37,860
Listen, man, I'm sorry that
you had to see me that way
189
00:11:37,880 --> 00:11:39,100
last night.
190
00:11:40,170 --> 00:11:42,920
Particularly with it
being your birthday.
191
00:11:42,950 --> 00:11:45,140
And those things I said...
192
00:11:46,260 --> 00:11:48,280
Well, we've all done things
we're not very proud of,
193
00:11:48,300 --> 00:11:51,220
so I just wanna say that
194
00:11:51,350 --> 00:11:53,360
I swear my intentions
were good, and, uh...
195
00:11:56,620 --> 00:11:59,120
... I hope you can forgive me.
196
00:12:00,230 --> 00:12:02,710
What's up, dude? Practice sucked.
197
00:12:02,720 --> 00:12:04,170
Coach had you all running suicides?
198
00:12:04,190 --> 00:12:06,080
Yeah, he's a dick.
199
00:12:09,460 --> 00:12:11,880
Hell, yeah. Dude, I love this shit.
200
00:12:11,890 --> 00:12:13,380
My sister uses this. Can I have some?
201
00:12:13,400 --> 00:12:14,440
Nah.
202
00:12:14,520 --> 00:12:16,330
Come on, man, I'll pay you for it.
203
00:12:16,460 --> 00:12:18,620
How much you want?
Like, $20 a pill, yeah?
204
00:12:18,660 --> 00:12:20,420
Not for sale, bro.
205
00:12:20,550 --> 00:12:21,760
All right, that's fucked up.
206
00:12:28,880 --> 00:12:31,960
_
207
00:12:32,080 --> 00:12:35,440
Mm, oh, my God.
208
00:12:35,570 --> 00:12:37,140
You know what?
209
00:12:37,830 --> 00:12:41,020
These taste exactly the way
they did before I went inside.
210
00:12:41,100 --> 00:12:42,300
Yeah, why mess with greatness?
211
00:12:42,350 --> 00:12:43,880
How do they do that?
212
00:12:45,140 --> 00:12:46,860
It's a very nice alley.
213
00:12:47,970 --> 00:12:49,970
But what're we doing here?
214
00:12:50,100 --> 00:12:51,960
I just need you as a lookout.
215
00:12:52,190 --> 00:12:54,080
Your baby blues still
work, don't they, old man?
216
00:12:54,100 --> 00:12:55,960
Yeah, my eyes do. Fuck you.
217
00:12:55,980 --> 00:12:57,900
Fuck your mother.
218
00:12:58,030 --> 00:12:59,290
I did fuck your mother.
219
00:13:01,030 --> 00:13:03,000
You're disgusting.
220
00:13:03,020 --> 00:13:04,056
- What, no...
- Are you out of your mind?
221
00:13:04,080 --> 00:13:05,319
Come on, she was beautiful.
222
00:13:07,350 --> 00:13:08,360
Hey, look.
223
00:13:10,260 --> 00:13:13,020
If anybody pulls up, anybody comes out,
224
00:13:13,040 --> 00:13:14,800
you see anything suspicious,
225
00:13:14,830 --> 00:13:16,870
just give me a call and I'm
out of there, all right?
226
00:13:16,900 --> 00:13:17,920
All right.
227
00:13:18,050 --> 00:13:20,280
Whose... whose car is that, anyway?
228
00:13:21,400 --> 00:13:23,940
- This motherfucker Dre.
- Hmm?
229
00:13:24,310 --> 00:13:25,780
Don't worry about it.
230
00:13:26,360 --> 00:13:27,880
Get that phone on and ready.
231
00:13:27,900 --> 00:13:29,220
I got you.
232
00:13:55,680 --> 00:13:57,640
_
233
00:13:59,220 --> 00:14:01,580
They're probably gonna call
you in today or tomorrow.
234
00:14:04,790 --> 00:14:07,920
_
235
00:14:10,140 --> 00:14:12,340
He's not gonna stay out of it, is he?
236
00:14:12,700 --> 00:14:16,280
It's not Jamie. It's work.
237
00:14:26,200 --> 00:14:28,960
I'm not sleeping with him, Tasha.
238
00:14:29,020 --> 00:14:31,420
I know you have no reason to
believe me, but it's true.
239
00:14:31,460 --> 00:14:35,120
Like I said before, I don't
care about that anymore.
240
00:14:36,210 --> 00:14:37,460
I'm being honest.
241
00:14:38,650 --> 00:14:40,430
I'm being honest too.
242
00:14:40,800 --> 00:14:42,170
I don't care.
243
00:14:42,300 --> 00:14:46,600
Now, are you gonna tell
me what to say or what?
244
00:14:48,400 --> 00:14:50,570
So you're ready to take a
punch if he sees me in here?
245
00:14:51,900 --> 00:14:53,240
No need to sweat that.
246
00:14:53,310 --> 00:14:54,900
When I said I needed to see him,
247
00:14:54,960 --> 00:14:56,480
he asked me to bring you.
248
00:14:58,560 --> 00:15:01,110
How did you and James actually meet?
249
00:15:01,240 --> 00:15:04,020
Oh, I was working with
an associate of his.
250
00:15:04,150 --> 00:15:06,600
That job was no longer desirable and
251
00:15:06,780 --> 00:15:08,200
I sought employment with James.
252
00:15:08,330 --> 00:15:12,560
Andre, James told me you sell drugs.
253
00:15:13,900 --> 00:15:16,220
And what kind of business was he in
254
00:15:16,240 --> 00:15:17,520
that you wanted to work for him?
255
00:15:18,020 --> 00:15:19,160
Nightclubs.
256
00:15:19,820 --> 00:15:21,299
Which he shut me out of,
257
00:15:21,300 --> 00:15:23,110
thanks to this bullshit non-compete.
258
00:15:23,120 --> 00:15:24,430
But look, Rashad,
259
00:15:24,560 --> 00:15:26,280
if he asked you to bring me here
260
00:15:26,300 --> 00:15:28,180
just to throw this shit in my face,
261
00:15:28,310 --> 00:15:30,670
I'm not staying to watch him
wild out again, you understand?
262
00:15:30,680 --> 00:15:32,470
I have every intention
on speaking to James
263
00:15:32,480 --> 00:15:33,900
about his rage issue
264
00:15:33,920 --> 00:15:35,880
- and the scene he caused last night.
- All right.
265
00:15:35,920 --> 00:15:37,380
- Shit was unacceptable.
- Yeah.
266
00:15:37,400 --> 00:15:38,940
Gentlemen. Hmm.
267
00:15:41,840 --> 00:15:43,460
Rashad.
268
00:15:43,500 --> 00:15:45,370
What seems to be the emergency?
269
00:15:45,760 --> 00:15:49,679
It seems the Queens Child
Project and its donors
270
00:15:49,680 --> 00:15:51,640
are being audited by the IRS.
271
00:15:51,660 --> 00:15:52,740
What? Why?
272
00:15:52,840 --> 00:15:56,200
Random audits like these happen
a lot with minority businesses.
273
00:15:56,250 --> 00:15:57,550
It's pretty standard.
274
00:15:57,680 --> 00:15:59,770
There's nothing to be worried about,
275
00:15:59,900 --> 00:16:01,460
if there's nothing to be worried about.
276
00:16:02,820 --> 00:16:04,480
Thanks for letting us know.
277
00:16:04,520 --> 00:16:05,600
Cooperate with them
278
00:16:05,620 --> 00:16:07,300
and don't make any
changes in the meantime.
279
00:16:07,430 --> 00:16:09,880
Now, if you'll excuse me, James,
280
00:16:09,920 --> 00:16:12,140
I'm about to get an
onslaught of angry calls
281
00:16:12,160 --> 00:16:13,480
from New York's elite,
282
00:16:13,610 --> 00:16:16,200
and their less-than-happy accountants.
283
00:16:16,220 --> 00:16:17,790
I'll be in touch.
284
00:16:22,060 --> 00:16:23,900
Andre, can we rap for a second?
285
00:16:27,970 --> 00:16:29,660
I'm not gonna shoot you, man.
286
00:16:31,940 --> 00:16:35,780
Listen, I'd like for you and I
to work together going forward.
287
00:16:36,290 --> 00:16:37,800
Just hear me out.
288
00:16:37,860 --> 00:16:39,700
To make sure that the
Queens Child Project
289
00:16:39,730 --> 00:16:41,480
is carried out to its fullest extent.
290
00:16:41,500 --> 00:16:42,510
For Raina.
291
00:16:42,580 --> 00:16:44,470
Look, Ghost, I had
nothing to do with that.
292
00:16:44,500 --> 00:16:47,370
And I didn't ask Tate to
bring me into any of this.
293
00:16:47,390 --> 00:16:49,690
So, I'm good. Thank you.
294
00:16:51,300 --> 00:16:53,950
Look, this ain't about Tate, Dre.
295
00:16:53,960 --> 00:16:55,650
This is about us, okay?
296
00:16:55,790 --> 00:16:58,220
- I wanna call a truce.
- A truce?
297
00:16:58,350 --> 00:17:00,190
I think we can accomplish
more working together
298
00:17:00,200 --> 00:17:02,000
than working against each other.
299
00:17:04,970 --> 00:17:07,180
Nah, no offense, man, but
300
00:17:07,240 --> 00:17:09,260
it's not the smartest thing
for me to trust you.
301
00:17:09,360 --> 00:17:12,760
What do you say I make a
gesture of good faith?
302
00:17:14,370 --> 00:17:16,660
Say, call the Bassetts,
get your job back.
303
00:17:17,370 --> 00:17:18,640
But what about the non-compete?
304
00:17:18,680 --> 00:17:20,050
Those things are negotiable.
305
00:17:20,070 --> 00:17:21,720
You let me worry about it.
306
00:17:32,540 --> 00:17:34,600
- See you tomorrow.
- Have a good one.
307
00:17:34,620 --> 00:17:35,720
Lindsay Proctor?
308
00:17:37,260 --> 00:17:38,960
Who the fuck are you?
309
00:17:39,090 --> 00:17:40,960
My name is John Mak.
310
00:17:41,090 --> 00:17:42,720
And I know you're trying
to regain custody
311
00:17:42,740 --> 00:17:44,240
of your daughter.
312
00:17:45,000 --> 00:17:47,180
And I also know you're a cokehead.
313
00:17:47,230 --> 00:17:49,530
Recovering cokehead.
314
00:17:49,580 --> 00:17:51,139
Now, you've been in and out of rehab
315
00:17:51,140 --> 00:17:52,580
for the past eight years.
316
00:17:52,750 --> 00:17:55,380
There's no fucking way
you're gonna get her back.
317
00:17:55,450 --> 00:17:57,320
Not unless I help you.
318
00:17:57,460 --> 00:17:59,460
'Cause I'm a federal prosecutor.
319
00:17:59,590 --> 00:18:01,360
What did Joey do now?
320
00:18:02,900 --> 00:18:04,640
He had a censure hearing recently.
321
00:18:04,770 --> 00:18:07,770
And under oath, he said that
he no longer associates
322
00:18:07,800 --> 00:18:09,280
with the criminal side of his family.
323
00:18:09,540 --> 00:18:12,620
And I'm wondering if you have
any knowledge otherwise.
324
00:18:14,860 --> 00:18:16,650
Or...
325
00:18:16,680 --> 00:18:18,560
... you can keep protecting
your ex-husband
326
00:18:18,690 --> 00:18:20,480
who's never done shit for you,
327
00:18:20,610 --> 00:18:22,676
go to family court and never
see your daughter again.
328
00:18:22,700 --> 00:18:24,580
And I could walk away right now.
329
00:18:35,750 --> 00:18:37,580
Hey. Hey, uh...
330
00:18:37,710 --> 00:18:39,420
Don't tell me. Stacey.
331
00:18:41,500 --> 00:18:43,500
Can you do me a huge favor?
332
00:18:48,940 --> 00:18:51,000
A bunch of Tainos got hit up last night.
333
00:18:51,080 --> 00:18:52,599
- Damn.
- Word.
334
00:18:52,600 --> 00:18:53,950
What the fuck happened?
335
00:18:54,080 --> 00:18:55,470
Who gives a fuck?
336
00:18:55,480 --> 00:18:57,380
The fuck you mean "who gives a fuck"?
337
00:18:57,520 --> 00:18:59,340
First of all, it's our organization.
338
00:18:59,360 --> 00:19:01,159
So whatever happens to any of us
339
00:19:01,160 --> 00:19:02,779
happens to all of us, man.
340
00:19:02,780 --> 00:19:04,740
I don't see it like that, but a'ight.
341
00:19:04,780 --> 00:19:07,020
They need some extra niggas
to move weight or some shit?
342
00:19:10,140 --> 00:19:11,699
Where were you last night, 2-Bit?
343
00:19:14,310 --> 00:19:17,290
Look, if I wanted to
shoot fucking Tainos,
344
00:19:17,300 --> 00:19:18,300
I would've shot your boy.
345
00:19:18,320 --> 00:19:19,700
Cris ain't my fucking boy, man.
346
00:19:19,710 --> 00:19:20,820
I told you to stop saying
that shit to me about that...
347
00:19:20,840 --> 00:19:22,460
Boy, not your boy. Okay.
348
00:19:22,540 --> 00:19:24,140
Would you all kiss and make up already?
349
00:19:24,200 --> 00:19:25,720
Damn.
350
00:19:25,760 --> 00:19:27,440
Y'all know I hate it
when y'all be fighting.
351
00:19:27,450 --> 00:19:29,110
Come on, now. The love.
352
00:19:29,240 --> 00:19:31,460
- You love...
- Yo, Cris.
353
00:19:31,590 --> 00:19:33,279
Dre was just saying you...
354
00:19:33,280 --> 00:19:36,160
I mean, we got a problem.
355
00:19:36,200 --> 00:19:37,560
I'd say we got more than one.
356
00:19:37,690 --> 00:19:39,230
My guys are dropping in the streets
357
00:19:39,250 --> 00:19:40,860
and our connect just got popped.
358
00:19:40,990 --> 00:19:44,020
So, the Jimenez got locked
up the other night.
359
00:19:44,040 --> 00:19:46,090
- Shit.
- Yeah.
360
00:19:46,220 --> 00:19:49,820
And, uh, they out now, so...
361
00:19:49,860 --> 00:19:51,320
The fuck? Already?
362
00:19:51,350 --> 00:19:53,600
Yeah, I found out when
Diego pulled up on me
363
00:19:53,610 --> 00:19:56,180
and accused me of setting him up, man.
364
00:19:56,240 --> 00:19:58,380
Did you know anything about that, Cris?
365
00:19:59,100 --> 00:20:00,970
Nah, man.
366
00:20:01,100 --> 00:20:03,190
Well, you never know
who you could trust.
367
00:20:03,320 --> 00:20:05,080
Power makes people do some crazy shit.
368
00:20:05,100 --> 00:20:06,670
Yeah, well, Diego ain't people.
369
00:20:06,800 --> 00:20:08,239
Your boy's crazy as fuck.
370
00:20:08,240 --> 00:20:09,700
And I'm about done with him.
371
00:20:09,740 --> 00:20:10,800
Hear me?
372
00:20:10,840 --> 00:20:11,980
Look, man,
373
00:20:12,060 --> 00:20:13,369
he ain't my fucking boy just because
374
00:20:13,370 --> 00:20:15,320
we speak the same language.
375
00:20:15,420 --> 00:20:16,430
Maldito paraguayo.
376
00:20:16,460 --> 00:20:18,420
See? That shit right there, man.
377
00:20:18,550 --> 00:20:20,250
Come on, man, you wanted
to run the streets so bad
378
00:20:20,260 --> 00:20:21,800
you should've learned fucking Spanish.
379
00:20:23,910 --> 00:20:25,496
I'll talk to you when you calm down.
380
00:20:25,520 --> 00:20:27,000
Get the fuck out of my face.
381
00:20:29,510 --> 00:20:32,260
_
382
00:20:34,420 --> 00:20:37,720
_
383
00:20:38,800 --> 00:20:40,290
That motherfucker's trying to set me up.
384
00:20:40,310 --> 00:20:41,870
He's trying to set me up.
385
00:20:41,880 --> 00:20:43,370
He sent the Feds to the Jimenez
386
00:20:43,400 --> 00:20:44,750
and told them it was me, man.
387
00:20:44,780 --> 00:20:46,440
He's trying to take over my whole shit.
388
00:20:46,490 --> 00:20:48,970
Cristobal? Nah, that nigga's a bitch.
389
00:20:49,000 --> 00:20:50,940
Then tell me what the fuck he just said!
390
00:20:50,980 --> 00:20:52,540
2, what the fuck did he say?
391
00:20:52,580 --> 00:20:55,040
You need, like, a translation
app on your phone
392
00:20:55,060 --> 00:20:57,620
- or something, bruh.
- This ain't the time, Spank.
393
00:20:58,070 --> 00:20:59,860
What about son from the
Toros you fuck with?
394
00:20:59,900 --> 00:21:01,300
The one that killed Lorenzo.
395
00:21:01,860 --> 00:21:03,470
Let's go talk to Arturo.
396
00:21:06,080 --> 00:21:07,540
Be nice.
397
00:21:09,520 --> 00:21:11,300
So how's business going?
398
00:21:12,910 --> 00:21:14,780
I'm fucked is how it's going.
399
00:21:14,840 --> 00:21:16,410
I got a connect breathing down my neck.
400
00:21:16,440 --> 00:21:18,020
I got more product than I can move.
401
00:21:18,060 --> 00:21:20,320
Yeah?
402
00:21:20,400 --> 00:21:22,490
I just lost my goddamn network.
403
00:21:22,620 --> 00:21:24,940
Hey, maybe you and me
should get together
404
00:21:24,950 --> 00:21:26,390
and do something, what do you think?
405
00:21:26,520 --> 00:21:29,010
- Yeah, like what?
- I don't know.
406
00:21:29,150 --> 00:21:30,459
I'll think of something.
407
00:21:38,820 --> 00:21:40,510
What's up, Ghost? Come on in, brother.
408
00:21:40,520 --> 00:21:42,219
Hey, Tommy. I need to holler at you.
409
00:21:42,220 --> 00:21:43,400
I gotta talk to you about a few...
410
00:21:43,420 --> 00:21:44,420
What?
411
00:21:45,340 --> 00:21:47,500
- Hey, Ghost.
- Teresi.
412
00:21:48,160 --> 00:21:50,280
What's going on?
413
00:21:50,820 --> 00:21:52,180
I'm gonna step outside.
414
00:21:52,200 --> 00:21:53,730
No, no, no, this is all good.
415
00:21:53,750 --> 00:21:56,090
Anything he has to say to me
he can say in front of you.
416
00:22:03,180 --> 00:22:04,440
What's up?
417
00:22:04,470 --> 00:22:05,480
We made an arrangement.
418
00:22:05,540 --> 00:22:07,010
I was supposed to clean your money.
419
00:22:07,060 --> 00:22:09,120
But listen, brother, I... I
can't clean your money anymore.
420
00:22:09,140 --> 00:22:10,900
I gotta stop. I'm fucking being audited.
421
00:22:11,930 --> 00:22:13,620
And?
422
00:22:13,750 --> 00:22:15,260
Your books are clean as bleach.
423
00:22:15,760 --> 00:22:17,540
He's right, Tommy.
424
00:22:17,670 --> 00:22:20,099
You can't take chances if
people are sniffing around.
425
00:22:20,100 --> 00:22:22,520
I don't need backup, Teresi. I'm cool.
426
00:22:22,640 --> 00:22:23,820
All right.
427
00:22:23,920 --> 00:22:26,330
Listen, I'm gonna give you
guys some privacy, all right?
428
00:22:26,380 --> 00:22:28,470
- No, no, no.
- No, no, no. No, no, no, no.
429
00:22:28,520 --> 00:22:30,700
I... I should be with Connie anyway.
430
00:22:30,760 --> 00:22:31,880
Catch you later.
431
00:22:31,900 --> 00:22:34,040
Later.
432
00:22:34,170 --> 00:22:36,520
I'm totally fucked now, Ghost.
433
00:22:36,650 --> 00:22:38,660
You know I ain't got no network.
434
00:22:38,680 --> 00:22:40,716
And now I ain't got
nowhere to clean my money.
435
00:22:40,740 --> 00:22:42,500
I know that too.
436
00:22:43,180 --> 00:22:45,320
Jason's gonna fucking eat me alive.
437
00:22:46,350 --> 00:22:47,360
I'm sorry.
438
00:22:49,180 --> 00:22:50,540
You sorry?
439
00:22:52,880 --> 00:22:55,920
Ghost, you always sorry
when you change your mind.
440
00:23:03,100 --> 00:23:04,890
There he is.
441
00:23:05,020 --> 00:23:06,890
Hey, Dre, heh-hey.
442
00:23:07,030 --> 00:23:08,239
I was gonna come find you
443
00:23:08,240 --> 00:23:09,560
if I didn't hear from you sooner.
444
00:23:10,200 --> 00:23:12,379
Yo, uh, what're we gonna do now
445
00:23:12,380 --> 00:23:13,639
that the Jimenez are locked up?
446
00:23:13,640 --> 00:23:15,186
Hey, man, don't worry
about that, all right?
447
00:23:15,210 --> 00:23:17,920
They out. Got another job for you.
448
00:23:18,080 --> 00:23:19,560
You're gonna be his translator.
449
00:23:19,580 --> 00:23:21,580
Tell him everything these
Spanish niggas be sayin'.
450
00:23:21,610 --> 00:23:23,519
Yo, I don't know if I should do that.
451
00:23:23,520 --> 00:23:25,220
Whoa, whoa, you don't know what?
452
00:23:25,350 --> 00:23:27,650
If Lorenzo should be standing
here instead of you?
453
00:23:27,790 --> 00:23:29,270
I'm not asking you, motherfucker.
454
00:23:29,300 --> 00:23:30,660
Someone's setting me up.
455
00:23:30,700 --> 00:23:33,040
I got Diego all over my back
talking about a gold gun
456
00:23:33,050 --> 00:23:35,300
he thinks I planted in Long Island, man.
457
00:23:37,970 --> 00:23:40,439
If you got something to say,
say that shit, motherfucker.
458
00:23:40,440 --> 00:23:41,580
Uh...
459
00:23:41,600 --> 00:23:43,100
If you got something
to say, motherfucker,
460
00:23:43,110 --> 00:23:45,100
- say that shit.
- All right, look.
461
00:23:45,110 --> 00:23:46,690
When Uriel was alive, he said that Diego
462
00:23:46,700 --> 00:23:48,150
would never come by the house.
463
00:23:48,160 --> 00:23:50,500
But Alicia would stop
by herself a few times.
464
00:23:50,540 --> 00:23:52,040
She called it a "surprise visit."
465
00:23:52,060 --> 00:23:53,070
She would come in disguise
466
00:23:53,080 --> 00:23:54,330
dressed like a fucking maid.
467
00:23:54,460 --> 00:23:56,380
He said she was hot and loquĂsima.
468
00:23:56,510 --> 00:23:57,730
Crazy.
469
00:23:57,760 --> 00:24:00,380
So Alicia was there?
470
00:24:00,900 --> 00:24:03,380
Alicia could've planted that shit.
471
00:24:03,660 --> 00:24:04,940
Facts.
472
00:24:08,840 --> 00:24:11,830
You're on the job now, amigo.
473
00:24:11,960 --> 00:24:13,610
- You hear me?
- I hear you.
474
00:24:13,740 --> 00:24:15,980
Be at the meet with Diego in an hour.
475
00:24:20,660 --> 00:24:23,140
How did he know about the
Jimenez getting locked up?
476
00:24:23,280 --> 00:24:26,320
You just told us. So who told him?
477
00:24:26,450 --> 00:24:28,980
Guess I found someone to blame.
478
00:24:29,110 --> 00:24:31,410
What the fuck are you
doing with this audit?
479
00:24:31,540 --> 00:24:33,340
Are you trying to get me killed?
480
00:24:33,380 --> 00:24:36,160
They trace this back to me,
I'm dead in one second.
481
00:24:36,290 --> 00:24:39,350
Yeah, so we don't really care
as long as we get our guy.
482
00:24:39,380 --> 00:24:41,550
His books are clean as a whistle.
483
00:24:41,690 --> 00:24:45,650
And the line from me to
you, Mao, is pretty short.
484
00:24:45,720 --> 00:24:48,690
Now, who do you think is
next if I get called, huh?
485
00:24:48,820 --> 00:24:51,300
You're not having second
thoughts, are you, Teresi?
486
00:24:51,380 --> 00:24:54,020
It seems like every time we
start to make a real move
487
00:24:54,060 --> 00:24:56,310
you got a reason to pull back.
488
00:24:57,020 --> 00:25:00,010
I ain't never gonna earn their trust
489
00:25:00,020 --> 00:25:02,780
if you keep pouncing
on every little thing.
490
00:25:02,920 --> 00:25:05,360
Cool your fucking jets
491
00:25:05,380 --> 00:25:07,480
until I get you the big one.
492
00:25:07,500 --> 00:25:08,710
Deal.
493
00:25:08,840 --> 00:25:10,319
Just remember,
494
00:25:10,320 --> 00:25:12,600
it's too late for you
to change your mind.
495
00:25:39,130 --> 00:25:40,570
Hello?
496
00:25:40,700 --> 00:25:42,280
Tommy, it's Angela.
497
00:25:42,660 --> 00:25:45,020
I didn't fucking tell
you you could call me.
498
00:25:45,060 --> 00:25:47,050
Nothing's happening.
499
00:25:47,190 --> 00:25:49,020
What's your little box say?
500
00:25:51,660 --> 00:25:53,340
It says that he's here.
501
00:25:54,240 --> 00:25:55,500
I don't see the car.
502
00:25:55,540 --> 00:25:57,220
It's inside.
503
00:25:58,020 --> 00:25:59,500
Wait a second.
504
00:25:59,810 --> 00:26:01,700
I see a van pulling up.
505
00:26:07,420 --> 00:26:11,840
It says "Wholesale Flowers."
506
00:26:12,620 --> 00:26:14,650
I'm gonna hang up now.
507
00:26:14,780 --> 00:26:16,780
Don't fucking call me again.
508
00:26:22,870 --> 00:26:24,700
Who's this?
509
00:26:24,830 --> 00:26:26,560
Ah, Diego Jimenez.
510
00:26:28,360 --> 00:26:30,100
Bull's eye.
511
00:26:50,290 --> 00:26:52,470
- Hey.
- The cops called.
512
00:26:52,600 --> 00:26:54,180
I go in tomorrow.
513
00:26:56,730 --> 00:26:58,530
And look, I know what
you're gonna say, Ghost,
514
00:26:58,600 --> 00:27:00,570
but I had to protect our family,
515
00:27:00,580 --> 00:27:02,040
and Angela was my only...
516
00:27:02,050 --> 00:27:03,756
No, I understand why
you did what you did.
517
00:27:03,780 --> 00:27:06,300
I mean, I gave you every
reason to not trust me.
518
00:27:08,350 --> 00:27:10,900
We made a agreement when we got married
519
00:27:10,920 --> 00:27:13,020
and I've not upheld my side of it.
520
00:27:18,710 --> 00:27:21,100
I promised to handle certain things.
521
00:27:21,110 --> 00:27:22,590
I promised to love and protect you...
522
00:27:22,630 --> 00:27:24,920
- Wait a minute, Ghost. I can't...
- Oh, no, come on.
523
00:27:26,370 --> 00:27:29,000
I promised to protect this family.
524
00:27:30,030 --> 00:27:32,160
And somehow I became
525
00:27:32,290 --> 00:27:36,250
the thing that you had
to protect it from.
526
00:27:40,120 --> 00:27:42,020
I'm sorry.
527
00:27:53,140 --> 00:27:56,460
Where is this coming from?
528
00:27:59,240 --> 00:28:02,080
Last night when I left here,
I went to see Macedon.
529
00:28:03,900 --> 00:28:05,980
I told him I wanted to be a better man.
530
00:28:07,370 --> 00:28:09,800
It's been easy, Tasha, in
my grief and in my anger
531
00:28:09,810 --> 00:28:12,550
to blame everyone else
for what happened.
532
00:28:12,680 --> 00:28:15,020
But the truth is,
533
00:28:16,400 --> 00:28:18,800
I can't help but feel like it
was my finger on that trigger
534
00:28:18,820 --> 00:28:20,520
- that killed our baby girl.
- No.
535
00:28:20,560 --> 00:28:22,250
Don't do that.
536
00:28:22,820 --> 00:28:24,040
See?
537
00:28:24,170 --> 00:28:26,420
- See what?
- It's typical Ghost.
538
00:28:26,500 --> 00:28:28,260
It's always about you.
539
00:28:28,390 --> 00:28:30,840
You're not saying any of
this because you mean it.
540
00:28:30,940 --> 00:28:32,676
You're saying it just to
make yourself feel better.
541
00:28:32,700 --> 00:28:34,470
Look, Tasha, I know
it's gonna take time,
542
00:28:34,480 --> 00:28:35,700
and I understand it's gonna take time
543
00:28:35,720 --> 00:28:37,460
- for you to forgive me.
- Forgive?
544
00:28:41,400 --> 00:28:43,930
Yeah, that's gonna take...
545
00:28:44,060 --> 00:28:45,450
... some time.
546
00:28:47,970 --> 00:28:49,500
I can't...
547
00:28:49,630 --> 00:28:53,280
I just... I just can't right now.
548
00:28:53,410 --> 00:28:56,200
Wait, Tasha, Tasha.
549
00:28:59,550 --> 00:29:01,719
How'd you know that you could
550
00:29:01,720 --> 00:29:03,820
trust Angela with all of this?
551
00:29:05,950 --> 00:29:08,040
Because she still loves you.
552
00:29:13,300 --> 00:29:14,500
She does.
553
00:29:19,960 --> 00:29:23,300
So what if they don't reinstate you?
554
00:29:23,620 --> 00:29:26,000
It's about time to get into
the family business anyways.
555
00:29:26,060 --> 00:29:27,380
Benny, I told you,
556
00:29:27,450 --> 00:29:29,460
I'm not going that way.
557
00:29:29,520 --> 00:29:31,900
Okay. Sure?
558
00:29:31,980 --> 00:29:33,630
Yeah.
559
00:29:33,760 --> 00:29:35,500
But hey, listen.
560
00:29:35,630 --> 00:29:37,420
The Feds did raid my place.
561
00:29:37,550 --> 00:29:39,069
And they didn't find anything,
though, by the way.
562
00:29:39,070 --> 00:29:41,060
You're... amazing.
563
00:29:41,770 --> 00:29:44,150
Well, I'm really starting to
enjoy the whole craft of it all.
564
00:29:44,160 --> 00:29:45,200
You know, I'm going back to
565
00:29:45,210 --> 00:29:46,536
what they used to do in the old days.
566
00:29:46,560 --> 00:29:48,200
They used to use this chicken wire,
567
00:29:48,220 --> 00:29:50,199
- and used to weigh the body down...
- Benny, Benny,
568
00:29:50,200 --> 00:29:51,626
the client that I was talking about,
569
00:29:51,650 --> 00:29:53,580
- the one who got me into this shit...
- Yeah.
570
00:29:53,660 --> 00:29:55,240
He's covering up some bullshit,
571
00:29:55,260 --> 00:29:57,670
and now his wife is working
with his girlfriend,
572
00:29:57,700 --> 00:29:58,870
his ex-girlfriend. I...
573
00:29:58,880 --> 00:30:00,870
Sounds like fucking All My Children.
574
00:30:01,000 --> 00:30:02,700
Which isn't a bad show.
575
00:30:02,830 --> 00:30:05,820
I just... I feel like someone's
making an orange jumpsuit
576
00:30:05,840 --> 00:30:07,620
with my name on it right now.
577
00:30:07,750 --> 00:30:10,230
Look, relax. Prison ain't that bad.
578
00:30:10,360 --> 00:30:12,300
Hey, you're gonna be okay.
579
00:30:14,020 --> 00:30:17,090
Oh, Jesus fucking Christ.
580
00:30:17,100 --> 00:30:18,200
It's funny.
581
00:30:18,260 --> 00:30:20,570
I thought you didn't associate
with the criminal element
582
00:30:20,580 --> 00:30:21,810
in your family anymore.
583
00:30:21,940 --> 00:30:23,370
But here you are,
584
00:30:23,500 --> 00:30:25,640
at your cousin Benny
Civello's regular spot.
585
00:30:25,770 --> 00:30:28,250
Yeah, who sent you? Huh, was it Lindsay?
586
00:30:28,380 --> 00:30:30,800
- I told you not to marry that cunt.
- You did.
587
00:30:30,860 --> 00:30:32,340
So now I got you on perjury.
588
00:30:32,470 --> 00:30:34,910
And if that's not enough
to get you to talk,
589
00:30:35,000 --> 00:30:37,950
I'm gonna go ahead and back
your ex's custody case.
590
00:30:37,960 --> 00:30:39,279
You know, someone needs to teach you
591
00:30:39,280 --> 00:30:40,699
some fucking manners.
592
00:30:40,700 --> 00:30:43,350
No, no, Benny, he's a federal
prosecutor, all right?
593
00:30:43,400 --> 00:30:45,246
He's not worth the nickel
you'll get for assaulting him.
594
00:30:45,270 --> 00:30:46,900
- Trust me.
- See?
595
00:30:46,960 --> 00:30:49,160
You still know how to give good advice.
596
00:30:49,620 --> 00:30:52,620
You got 48 hours before I
get an arrest warrant.
597
00:30:56,970 --> 00:30:59,420
There has to be someone to blame,
598
00:30:59,440 --> 00:31:01,110
other than Tariq.
599
00:31:01,240 --> 00:31:03,280
Some other dude did it.
600
00:31:03,940 --> 00:31:06,330
That's what they call it.
601
00:31:06,540 --> 00:31:08,340
Thanks.
602
00:31:12,640 --> 00:31:15,320
You know, Angie, you just
keep showing up for me.
603
00:31:19,390 --> 00:31:21,560
For me, now my family.
604
00:31:23,830 --> 00:31:25,540
With everything that's happened.
605
00:31:25,660 --> 00:31:27,000
Why is that?
606
00:31:28,050 --> 00:31:29,570
I don't know.
607
00:31:29,700 --> 00:31:31,160
Did you just come over here last night
608
00:31:31,180 --> 00:31:33,160
because Tasha kicked you out?
609
00:31:34,580 --> 00:31:36,140
No.
610
00:31:38,190 --> 00:31:41,640
I came over because I
owed you an apology.
611
00:31:41,670 --> 00:31:43,500
I owed you the truth.
612
00:31:44,850 --> 00:31:46,980
And that's the truth?
613
00:31:47,110 --> 00:31:49,450
About when you said it
was the right decision
614
00:31:49,460 --> 00:31:51,770
to end things between us?
615
00:31:51,900 --> 00:31:53,330
That's the truth.
616
00:32:00,510 --> 00:32:02,620
That night almost killed me.
617
00:32:08,910 --> 00:32:10,400
Me too.
618
00:32:11,960 --> 00:32:14,160
How do I trust you?
619
00:32:15,140 --> 00:32:16,680
I don't know.
620
00:32:20,750 --> 00:32:22,780
You still love me?
621
00:32:33,980 --> 00:32:35,660
I don't know.
622
00:33:07,060 --> 00:33:10,120
Maybe you can trust me
if I actually do change.
623
00:33:26,380 --> 00:33:27,470
What you got?
624
00:33:27,600 --> 00:33:28,859
Ta-da.
625
00:33:28,860 --> 00:33:30,870
- Ramen?
- Mm-hmm.
626
00:33:30,880 --> 00:33:33,090
I'm more of a Grand Slam
kind of guy before noon.
627
00:33:33,220 --> 00:33:35,870
Go fuck yourself, you smart ass.
628
00:33:35,940 --> 00:33:39,180
This right here is the
solution to your problem.
629
00:33:39,220 --> 00:33:41,960
- Word?
- Let me show you something.
630
00:33:42,440 --> 00:33:44,660
Check this out. Look at this.
631
00:33:44,790 --> 00:33:46,760
Look.
632
00:33:47,530 --> 00:33:49,000
Huh?
633
00:33:50,440 --> 00:33:54,540
It's how we got contraband
and burners inside.
634
00:33:54,670 --> 00:33:57,849
And guess what pipeline
is wide fucking open
635
00:33:57,850 --> 00:34:00,120
now that Sammy's on the
outs with the Italians.
636
00:34:00,200 --> 00:34:02,330
Fuck out of here.
637
00:34:02,340 --> 00:34:03,770
But, yo, Sammy.
638
00:34:03,900 --> 00:34:05,420
Is he gonna move my weight
639
00:34:05,460 --> 00:34:06,926
after everything that
happened with Vincent?
640
00:34:06,950 --> 00:34:09,690
I just talked to him. He's all set.
641
00:34:09,820 --> 00:34:12,359
Hey, you need a network,
642
00:34:12,360 --> 00:34:14,339
you got one.
643
00:34:14,340 --> 00:34:16,580
Don't say I never done nothing for you.
644
00:34:16,610 --> 00:34:19,350
Yeah.
645
00:34:32,100 --> 00:34:34,670
- Yo.
- What up, boy?
646
00:34:34,800 --> 00:34:37,320
Man, this ain't no school.
It's a resort.
647
00:34:37,450 --> 00:34:39,640
Bunch of rich ass
motherfuckers running around.
648
00:34:40,160 --> 00:34:42,860
I mean, this market is prime for pills.
649
00:34:42,940 --> 00:34:44,040
You like it here?
650
00:34:44,400 --> 00:34:46,380
I mean, it's cool. The food is good.
651
00:34:46,400 --> 00:34:49,219
I bet they got you eating
organic unicorns and shit.
652
00:34:50,510 --> 00:34:51,710
It's just like Ghost to send you
653
00:34:51,730 --> 00:34:53,200
to a bougie space like this.
654
00:34:53,210 --> 00:34:54,210
Man, fuck that nigga.
655
00:34:54,220 --> 00:34:55,756
I don't wanna talk about him right now.
656
00:34:55,780 --> 00:34:57,180
Are we getting out of here or what?
657
00:34:57,300 --> 00:34:58,300
Let's get out.
658
00:35:03,350 --> 00:35:05,180
My family and I are going through
659
00:35:05,310 --> 00:35:06,820
an incredibly hard time.
660
00:35:07,570 --> 00:35:09,440
But that's no excuse for
the way I've acted.
661
00:35:09,570 --> 00:35:11,250
I want you to know I
appreciate your vision
662
00:35:11,310 --> 00:35:13,160
for the Queens Child Project.
663
00:35:13,970 --> 00:35:17,280
And also, I now see the
value that Dre brings, so,
664
00:35:17,710 --> 00:35:19,450
I'm glad you brought him onboard.
665
00:35:19,500 --> 00:35:21,720
You know I ain't buying
this shit, right?
666
00:35:22,400 --> 00:35:23,740
Mm.
667
00:35:26,070 --> 00:35:27,760
Well, how about this?
668
00:35:28,460 --> 00:35:31,510
To again make up for any
mistakes I've made,
669
00:35:31,640 --> 00:35:35,380
I would donate $50,000 to
your gubernatorial war chest.
670
00:35:37,780 --> 00:35:39,210
Do you buy that?
671
00:35:44,780 --> 00:35:47,700
Well, that's a, uh...
672
00:35:49,000 --> 00:35:51,080
... handsome offer, James.
673
00:35:56,660 --> 00:35:59,640
Feels like you're a
changed man after all.
674
00:36:10,220 --> 00:36:12,620
They're gonna ask for the
last time you saw the gun,
675
00:36:12,640 --> 00:36:14,800
where, and who else had access to it.
676
00:36:14,820 --> 00:36:15,820
Tell them.
677
00:36:15,860 --> 00:36:19,120
Innocent people cooperate.
678
00:36:19,250 --> 00:36:20,860
Are we waiting on her lawyer?
679
00:36:20,990 --> 00:36:23,860
Waived. She's flying solo.
680
00:36:23,910 --> 00:36:26,170
It's gonna be a fun day.
681
00:36:26,300 --> 00:36:29,540
Ladies, let's go catch some criminals.
682
00:36:35,010 --> 00:36:36,580
I like her.
683
00:36:42,190 --> 00:36:44,630
Where's Detective Leary?
Isn't this his case?
684
00:36:44,640 --> 00:36:45,900
Today's his day off.
685
00:36:45,930 --> 00:36:47,880
I'm Sergeant Blanca Rodriguez.
686
00:36:47,920 --> 00:36:49,120
Thank you for coming in.
687
00:36:50,540 --> 00:36:52,370
- Have we met before?
- No.
688
00:36:52,400 --> 00:36:53,460
Have a seat.
689
00:36:57,380 --> 00:36:59,160
Mrs. St. Patrick,
690
00:36:59,290 --> 00:37:02,880
uh, you're the registered
owner of a .380 Micro Eagle
691
00:37:02,900 --> 00:37:04,400
that was reported stolen, um...
692
00:37:04,460 --> 00:37:05,820
That's correct.
693
00:37:06,040 --> 00:37:08,900
Just a few days before
it was allegedly stolen,
694
00:37:08,960 --> 00:37:11,340
it was returned to you in
a federal evidence box
695
00:37:11,390 --> 00:37:13,480
by your lawyer,
696
00:37:13,610 --> 00:37:15,400
Deleterious Silver.
697
00:37:16,220 --> 00:37:17,979
Actually, um,
698
00:37:17,980 --> 00:37:20,780
I didn't even realize
the gun was in there.
699
00:37:20,830 --> 00:37:23,300
So I put the box in a closet,
700
00:37:23,320 --> 00:37:26,360
and... and then when Raina was killed...
701
00:37:28,700 --> 00:37:31,470
So many people were in
and out of the house.
702
00:37:31,500 --> 00:37:33,270
And it wasn't until things calmed down
703
00:37:33,280 --> 00:37:34,590
that I saw it was missing.
704
00:37:34,720 --> 00:37:36,260
I understand.
705
00:37:36,940 --> 00:37:39,470
Unfortunately, unless
someone can corroborate
706
00:37:39,480 --> 00:37:41,160
that you put the box where you say,
707
00:37:41,220 --> 00:37:42,920
it doesn't mean much.
708
00:37:44,950 --> 00:37:47,380
Terry Silver. He saw me do it.
709
00:37:47,510 --> 00:37:49,990
If that's true, Mrs. St. Patrick,
710
00:37:50,040 --> 00:37:54,090
then Terry Silver is part
of the chain of custody
711
00:37:54,220 --> 00:37:56,380
and a valuable witness in this case.
712
00:38:02,310 --> 00:38:06,400
_
713
00:38:06,420 --> 00:38:07,780
You gotta go back?
714
00:38:08,970 --> 00:38:10,880
Nah, it's just my dad.
715
00:38:11,240 --> 00:38:13,630
I wish he would leave me alone.
716
00:38:13,760 --> 00:38:15,320
I hear you.
717
00:38:15,450 --> 00:38:16,826
But you ain't never
gonna be free from him
718
00:38:16,850 --> 00:38:18,780
as long as he paying for all your shit.
719
00:38:19,330 --> 00:38:21,000
I know.
720
00:38:22,330 --> 00:38:24,640
But what am I supposed to do?
721
00:38:24,770 --> 00:38:29,030
I mean, I had my own cash,
but I fucked that up.
722
00:38:29,040 --> 00:38:30,680
So un-fuck it up.
723
00:38:31,470 --> 00:38:33,120
It's too late.
724
00:38:33,860 --> 00:38:36,040
Everything's so different.
725
00:38:36,060 --> 00:38:37,820
And Raina's gone.
726
00:38:43,220 --> 00:38:44,740
At least your dad got Ray Ray.
727
00:38:47,010 --> 00:38:48,980
He ain't do that shit.
728
00:38:50,010 --> 00:38:52,319
I did. I killed Ray Ray.
729
00:38:52,320 --> 00:38:53,800
You did it?
730
00:38:58,170 --> 00:39:00,220
That's what's up, kid.
731
00:39:00,240 --> 00:39:02,240
You did the right thing, little man.
732
00:39:09,260 --> 00:39:11,650
Hey, sit up straight.
Zip your jacket up.
733
00:39:11,680 --> 00:39:13,660
O... open this so you
could see the Choate.
734
00:39:22,980 --> 00:39:24,310
Where are we going anyway?
735
00:39:24,360 --> 00:39:26,740
Just dropping something
off for an old friend.
736
00:39:26,980 --> 00:39:28,440
Goddamn Double Deuce.
737
00:39:28,480 --> 00:39:30,490
Who'd you steal this from, your mama?
738
00:39:30,500 --> 00:39:32,530
This is my sidekick right here.
739
00:39:32,540 --> 00:39:35,079
Choate man. Went to Deerfield myself.
740
00:39:35,080 --> 00:39:36,400
Ran quite a scam there.
741
00:39:36,420 --> 00:39:39,020
Yeah? Seems like you still running it.
742
00:39:39,040 --> 00:39:40,580
Mm.
743
00:39:40,620 --> 00:39:42,780
So listen, I know what we
talked about on the phone, but
744
00:39:42,800 --> 00:39:45,000
my projected sales have changed.
745
00:39:46,500 --> 00:39:48,620
That sound like a you problem to me.
746
00:39:48,660 --> 00:39:50,460
I understand why you think that,
coming from where you do,
747
00:39:50,480 --> 00:39:52,310
but some things fluctuate
in an open market
748
00:39:52,330 --> 00:39:55,250
and that requires revisiting terms.
749
00:39:55,380 --> 00:39:58,080
I'm not revisiting shit.
750
00:39:58,250 --> 00:39:59,730
We're not in prison anymore, K.
751
00:39:59,820 --> 00:40:01,540
Things work differently out here.
752
00:40:01,740 --> 00:40:03,260
Yeah.
753
00:40:03,300 --> 00:40:04,700
You know what don't work different?
754
00:40:10,000 --> 00:40:11,660
I'm sorry, I'm sorry.
755
00:40:11,790 --> 00:40:13,560
You're not sorry yet, motherfucker.
756
00:40:28,070 --> 00:40:29,540
Come on.
757
00:40:31,000 --> 00:40:32,220
Get that.
758
00:40:45,340 --> 00:40:47,300
I need a favor.
759
00:40:47,430 --> 00:40:48,860
The usual.
760
00:40:48,960 --> 00:40:50,840
I thought Lindsay was clean, man.
761
00:40:50,940 --> 00:40:52,130
For now.
762
00:40:52,160 --> 00:40:53,960
And now she's trying
to get custody back.
763
00:40:53,980 --> 00:40:57,780
But once she relapses...
and, and she will relapse...
764
00:40:57,820 --> 00:40:59,310
that's all gonna go away.
765
00:40:59,440 --> 00:41:00,920
I just...
766
00:41:01,050 --> 00:41:03,159
I need her to relapse.
767
00:41:03,160 --> 00:41:04,720
Fast.
768
00:41:04,880 --> 00:41:07,920
I was thinking maybe a
gram or so would do it.
769
00:41:07,980 --> 00:41:09,060
Yo, I can't.
770
00:41:09,190 --> 00:41:11,580
What about Tommy? He
got the same problem?
771
00:41:11,590 --> 00:41:14,020
He... he grow a sense of
civic duty overnight?
772
00:41:15,590 --> 00:41:18,160
Tommy should be able to help you.
773
00:41:18,290 --> 00:41:22,320
Do you know a Detective Raymond Jones?
774
00:41:23,730 --> 00:41:27,260
No, I've never heard that name.
775
00:41:27,390 --> 00:41:29,580
You see, I find that hard to believe,
776
00:41:29,600 --> 00:41:32,200
because we think he's the man
who killed your daughter.
777
00:41:33,800 --> 00:41:35,210
See if you can get them to tell you
778
00:41:35,220 --> 00:41:36,870
who they think killed Raina and why.
779
00:41:36,920 --> 00:41:39,260
If we know their theory, then
we'll know what to do next.
780
00:41:40,530 --> 00:41:43,240
Why would a police officer kill Raina?
781
00:41:45,140 --> 00:41:46,560
I don't know yet.
782
00:41:47,140 --> 00:41:49,490
But the day before Raina was murdered,
783
00:41:49,570 --> 00:41:51,480
Detective Jones went
to Van Allen Academy
784
00:41:51,500 --> 00:41:52,900
looking for Tariq.
785
00:41:53,850 --> 00:41:55,630
He spoke to Raina instead.
786
00:41:57,330 --> 00:41:58,900
I didn't know that.
787
00:41:59,030 --> 00:42:01,550
Detective Jones was
killed just one night
788
00:42:01,560 --> 00:42:03,770
after Raina passed away
789
00:42:03,900 --> 00:42:05,440
with a .380 bullet.
790
00:42:06,080 --> 00:42:08,080
Wait a minute, I'm sorry.
791
00:42:08,210 --> 00:42:10,210
Am I being accused of murder?
792
00:42:10,340 --> 00:42:12,900
Because if so, I'm gonna need my lawyer.
793
00:42:12,950 --> 00:42:16,040
No, no, no. Calm down.
794
00:42:17,040 --> 00:42:20,860
We don't think you killed
Detective Jones, Tasha.
795
00:42:21,350 --> 00:42:23,120
We think you know who did.
796
00:42:37,890 --> 00:42:39,556
Can you pull over to the
side for me, please?
797
00:42:39,580 --> 00:42:40,630
Is there a problem?
798
00:42:40,640 --> 00:42:42,220
I got a noise complaint
from one of the residents.
799
00:42:42,240 --> 00:42:43,510
Where are you coming from?
800
00:42:43,560 --> 00:42:45,300
Sorry, sir, we're just coming
from my teacher's house.
801
00:42:45,320 --> 00:42:47,340
I had to drop off a paper
that was due tomorrow.
802
00:42:47,470 --> 00:42:49,640
- What class was it for?
- Philosophy.
803
00:42:49,770 --> 00:42:52,420
It was a comparison of Aristotle
and Plato's theories.
804
00:42:52,430 --> 00:42:53,520
What's your teacher's name?
805
00:42:56,470 --> 00:42:59,610
His name is, uh...
806
00:42:59,740 --> 00:43:01,700
Mr.... Mr. Scudellari.
807
00:43:01,720 --> 00:43:04,700
Uh, wait. You okay, kid?
808
00:43:04,720 --> 00:43:06,800
My asthma. I don't have my inhaler.
809
00:43:06,860 --> 00:43:09,420
- All right, look, calm down.
- You're upsetting him.
810
00:43:09,440 --> 00:43:11,450
You got a brown bag in
there or something?
811
00:43:11,580 --> 00:43:13,440
Okay, just go.
812
00:43:18,060 --> 00:43:19,720
Man, what the fuck was that?
813
00:43:19,740 --> 00:43:21,980
Niggas get shot for panicking
and shit like that.
814
00:43:22,110 --> 00:43:24,370
Man, your trunk is riding low as fuck.
815
00:43:24,500 --> 00:43:26,020
You want him to search it?
816
00:43:29,880 --> 00:43:32,340
Man, you ain't missing shit.
817
00:43:33,560 --> 00:43:36,510
Shit. You got a good hustle going.
818
00:43:36,540 --> 00:43:38,220
Just be patient, ride
this shit out, man.
819
00:43:38,240 --> 00:43:39,470
Play the long game.
820
00:43:39,600 --> 00:43:42,060
Won't nobody be able to tell you shit.
821
00:43:44,170 --> 00:43:46,060
I need you to do me a favor.
822
00:43:46,610 --> 00:43:48,010
I knew this Bassett shit would come
823
00:43:48,040 --> 00:43:49,540
with strings attached, man.
824
00:43:50,180 --> 00:43:52,010
No strings.
825
00:43:52,140 --> 00:43:54,580
This will benefit you too.
826
00:43:54,710 --> 00:43:57,000
I need you to take out Jason Micic.
827
00:43:57,060 --> 00:43:59,320
Tommy's connect?
828
00:44:09,290 --> 00:44:11,000
All right.
829
00:44:11,850 --> 00:44:13,730
I'll do it for you.
830
00:44:13,860 --> 00:44:16,160
If you do something for me.
831
00:44:17,290 --> 00:44:19,560
Diego Jimenez.
832
00:44:47,540 --> 00:44:49,810
- What the actual fuck?
- Lindsay.
833
00:44:49,940 --> 00:44:52,140
They publish these meetings
in the fucking Law Review?
834
00:44:52,200 --> 00:44:53,540
Why would you tell the Feds
835
00:44:53,550 --> 00:44:55,450
where the fuck to find
Benny and me, huh?
836
00:44:55,550 --> 00:44:57,110
Do you seriously think Elisa Marie
837
00:44:57,120 --> 00:44:58,720
would be better off if I went to prison?
838
00:44:58,770 --> 00:45:01,620
It's not illegal to have a
drink with your cousin, Joey.
839
00:45:01,640 --> 00:45:03,500
You shouldn't have lied under oath.
840
00:45:03,520 --> 00:45:05,540
- You coming in, Lindsay?
- Yeah, one sec.
841
00:45:07,130 --> 00:45:08,976
The guy said he'd keep me
from seeing Elisa Marie,
842
00:45:09,000 --> 00:45:10,220
so I gave you up.
843
00:45:14,740 --> 00:45:18,140
These things get any better
since the last time?
844
00:45:18,220 --> 00:45:20,099
No, boring as shit, like always.
845
00:45:20,100 --> 00:45:22,880
Yeah. Some things never change, huh?
846
00:45:24,270 --> 00:45:27,620
Well, got your alimony check.
847
00:45:27,720 --> 00:45:29,520
In person?
848
00:45:38,940 --> 00:45:41,520
Fuck you.
849
00:45:42,780 --> 00:45:45,110
I have almost 45 days,
you piece of shit.
850
00:45:45,120 --> 00:45:46,920
- Calm down.
- Now I want you to go to prison.
851
00:45:46,980 --> 00:45:48,300
See you in court.
852
00:45:53,780 --> 00:45:56,000
They don't normally question
somebody this long.
853
00:45:56,130 --> 00:45:58,440
Jamie, you know their tactics.
854
00:45:58,460 --> 00:46:00,500
Sometimes they wear you
down with exhaustion.
855
00:46:00,520 --> 00:46:02,280
Tasha's built for it.
856
00:46:02,580 --> 00:46:03,920
She won't crack.
857
00:46:05,270 --> 00:46:06,960
Let's hope so.
858
00:46:07,490 --> 00:46:09,350
If she holds up, they
can't prove a thing.
859
00:46:09,360 --> 00:46:12,320
But if she breaks...
860
00:46:12,450 --> 00:46:14,540
... we're all going down.
861
00:46:18,150 --> 00:46:20,280
About the other night...
862
00:46:21,810 --> 00:46:23,940
About the other night...
863
00:46:24,070 --> 00:46:26,000
I don't know if we should
try again, Angela.
864
00:46:27,340 --> 00:46:28,520
Neither do I.
865
00:46:32,260 --> 00:46:36,430
But if we did try again,
866
00:46:36,560 --> 00:46:38,920
Tasha would have to know this time,
867
00:46:39,540 --> 00:46:41,270
which means I would have to be honest
868
00:46:41,280 --> 00:46:42,789
and so would you.
869
00:46:45,360 --> 00:46:47,740
Do you have any contact
with Angela Valdes?
870
00:46:47,820 --> 00:46:50,710
She sent us condolences.
871
00:46:50,840 --> 00:46:52,669
Can you think of any
reason she would've been
872
00:46:52,670 --> 00:46:54,420
looking into Raymond Jones' murder?
873
00:46:54,440 --> 00:46:56,110
No.
874
00:46:56,240 --> 00:46:57,840
The morning Raymond Jones was killed,
875
00:46:57,890 --> 00:47:00,069
he logged into the NYPD system to read
876
00:47:00,070 --> 00:47:01,639
your son Tariq's witness statement
877
00:47:01,640 --> 00:47:02,960
from his sister's murder.
878
00:47:03,500 --> 00:47:05,060
You know who else looked at it?
879
00:47:05,120 --> 00:47:06,600
Angela Valdes.
880
00:47:07,290 --> 00:47:10,290
Well, she knew Raina.
881
00:47:10,420 --> 00:47:12,860
She probably was trying to help.
882
00:47:12,990 --> 00:47:15,200
She also went to your kids' school,
883
00:47:15,210 --> 00:47:18,750
visited Jones at home, and
finally called his supervisor
884
00:47:18,780 --> 00:47:20,900
the night he was killed
to have him report
885
00:47:20,920 --> 00:47:23,040
right around the same
time he went missing.
886
00:47:24,050 --> 00:47:26,330
I think Angela Valdes and your husband
887
00:47:26,350 --> 00:47:28,380
have been having an
affair this whole time.
888
00:47:28,440 --> 00:47:30,800
I'm not sleeping with him, Tasha.
889
00:47:31,490 --> 00:47:34,670
I think your husband
killed Raymond Jones,
890
00:47:34,800 --> 00:47:37,980
and now they're colluding
to frame you for it.
891
00:47:40,900 --> 00:47:42,900
- That's ridiculous.
- Is it?
892
00:47:43,980 --> 00:47:46,020
Who else would've had
access to your gun?
893
00:47:46,160 --> 00:47:50,520
Even if, as you say,
it was in the closet.
894
00:47:51,840 --> 00:47:55,100
Did you know the CSUs missed
the bullet in Jones' flop
895
00:47:55,120 --> 00:47:56,460
on their first pass?
896
00:47:57,120 --> 00:47:58,536
They might've missed it entirely
897
00:47:58,560 --> 00:48:00,600
if an enterprising AUSA,
898
00:48:00,640 --> 00:48:04,870
who just happened to be on the
scene hadn't pointed it out.
899
00:48:05,040 --> 00:48:07,660
I just came from the crime scene, Tasha.
900
00:48:07,790 --> 00:48:09,600
The pulled a bullet from the wall.
901
00:48:10,610 --> 00:48:14,180
- Wait, Angela found the bullet hole?
- That's right.
902
00:48:14,220 --> 00:48:16,320
Your criminal husband and the woman
903
00:48:16,340 --> 00:48:19,460
who ruined your life are
conspiring against you.
904
00:48:20,020 --> 00:48:22,539
So why are you protecting them?
905
00:48:22,540 --> 00:48:24,120
Just say he did it.
906
00:48:25,720 --> 00:48:28,160
We're offering full immunity
907
00:48:28,630 --> 00:48:31,120
in exchange for turning in your husband
908
00:48:31,180 --> 00:48:32,550
and Angela Valdes.
909
00:48:34,480 --> 00:48:35,580
Think about it.
910
00:48:35,600 --> 00:48:38,500
Angela pointed out the bullet
hole so we would find it
911
00:48:38,520 --> 00:48:40,470
and pin this all on you.
912
00:48:40,600 --> 00:48:42,939
But all you have to say is "yes"
913
00:48:42,940 --> 00:48:44,580
and you can walk away.
914
00:49:00,580 --> 00:49:03,800
My husband did not kill Raymond Jones.
915
00:49:21,160 --> 00:49:22,990
- Hey.
- Hey.
916
00:49:23,000 --> 00:49:24,430
Hey, Tony.
917
00:49:24,560 --> 00:49:26,250
- You made it.
- How you doin'?
918
00:49:26,260 --> 00:49:28,780
I'm doing all right, man. You showed up.
919
00:49:28,910 --> 00:49:30,780
Ah, I wouldn't miss it.
920
00:49:30,910 --> 00:49:32,570
- Hey.
- Sammy.
921
00:49:32,700 --> 00:49:34,040
Thanks for putting this together.
922
00:49:34,420 --> 00:49:36,900
I'm sorry with what went
down with the Italians.
923
00:49:37,180 --> 00:49:39,440
I just want you to know that
is not how I do business.
924
00:49:39,570 --> 00:49:41,650
And this ain't gonna be like that.
925
00:49:41,700 --> 00:49:43,960
- At all.
- Hey, we're all good.
926
00:49:44,000 --> 00:49:46,170
- We're all good, kid, okay?
- Yeah, yeah.
927
00:49:46,190 --> 00:49:47,780
Me and your old man, we sorted it out.
928
00:49:47,800 --> 00:49:51,980
Listen, Vincent's an
entitled fucking hothead.
929
00:49:52,110 --> 00:49:53,470
You know, we're all lucky to be out
930
00:49:53,480 --> 00:49:54,500
from underneath him, right?
931
00:49:54,520 --> 00:49:55,680
Look at this.
932
00:49:55,720 --> 00:49:57,440
I mean, who would've
thought in a million years
933
00:49:57,460 --> 00:49:59,980
that I'd be shoveling stuff
back in to the joint
934
00:50:00,120 --> 00:50:03,160
with my best friend in the
world and my kid, huh?
935
00:50:03,200 --> 00:50:04,470
All right.
936
00:50:04,500 --> 00:50:05,730
Well, let's get moving.
937
00:50:08,400 --> 00:50:11,210
I can't believe I let you
talk me into this, man.
938
00:50:11,340 --> 00:50:13,080
- You fucking son of a bitch.
- Shut up.
939
00:50:13,220 --> 00:50:15,090
It's gonna be worth it.
940
00:50:15,160 --> 00:50:16,316
Okay, we're gonna make a mint
941
00:50:16,340 --> 00:50:17,639
and we're gonna deliver him to the Feds
942
00:50:17,640 --> 00:50:19,140
just like we planned.
943
00:50:19,170 --> 00:50:20,170
Yeah?
944
00:50:20,180 --> 00:50:21,750
Hey.
945
00:50:21,880 --> 00:50:23,420
You're gonna hurt yourself.
946
00:50:23,430 --> 00:50:24,439
Come on, let's get moving.
947
00:50:24,440 --> 00:50:26,280
I got a strip club I wanna take you to.
948
00:50:30,410 --> 00:50:32,660
Do it my way, and we
both walk out of here.
949
00:50:32,710 --> 00:50:34,400
Twice in two days, Dre.
950
00:50:34,410 --> 00:50:36,400
I hope you're bringing me solutions.
951
00:50:36,500 --> 00:50:39,630
This is the motherfucker
that sold you to the Feds.
952
00:50:39,760 --> 00:50:41,436
Talk, motherfucker.
953
00:50:41,460 --> 00:50:44,440
When my cousin Uriel was the
head of the Toros Locos,
954
00:50:44,460 --> 00:50:45,859
he said you were the one
955
00:50:45,860 --> 00:50:47,640
who planted Diego's gun at our house.
956
00:50:48,400 --> 00:50:49,400
And?
957
00:50:49,430 --> 00:50:51,660
And Diego knows you set him up.
958
00:50:51,730 --> 00:50:53,940
Fuck. Madre puta.
959
00:50:54,340 --> 00:50:55,840
Dame un cigarro.
960
00:50:55,870 --> 00:50:57,380
What the fuck's she saying?
961
00:50:57,390 --> 00:50:59,000
She wants a fucking cigarette.
962
00:50:59,130 --> 00:51:00,580
Fuck.
963
00:51:05,750 --> 00:51:07,200
Is this everything?
964
00:51:07,570 --> 00:51:09,480
Yeah, that's everything.
965
00:51:12,360 --> 00:51:13,820
Did you know about this?
966
00:51:13,880 --> 00:51:15,420
No, just today.
967
00:51:15,450 --> 00:51:17,110
But I have a solution.
968
00:51:17,240 --> 00:51:20,240
Diego is going to take revenge on you.
969
00:51:20,300 --> 00:51:22,020
Unless he can't.
970
00:51:22,150 --> 00:51:23,850
Of course, our hands are tied because
971
00:51:23,980 --> 00:51:25,480
nothing can trace back to you.
972
00:51:25,500 --> 00:51:27,550
But what if I told you there's someone
973
00:51:27,680 --> 00:51:29,500
who's already planning to kill him?
974
00:51:31,160 --> 00:51:32,960
Is there?
975
00:51:34,640 --> 00:51:36,450
I can stop it if you want.
976
00:51:36,470 --> 00:51:40,560
Or we can let it unfold.
977
00:51:44,340 --> 00:51:46,660
Why don't we just see how it plays out?
978
00:51:49,530 --> 00:51:51,440
Done.
979
00:51:51,490 --> 00:51:53,660
This guy fucked up.
980
00:51:54,060 --> 00:51:55,600
He can't be trusted.
981
00:51:55,680 --> 00:51:57,280
_
982
00:51:57,410 --> 00:51:59,189
- No, no, no, no, no, no, no.
- Sorry, bro.
983
00:51:59,190 --> 00:52:02,020
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, please.
984
00:52:11,500 --> 00:52:14,880
Please, no.
985
00:52:33,010 --> 00:52:34,840
Yo, you're still studying?
986
00:52:35,020 --> 00:52:36,660
Yep.
987
00:52:36,790 --> 00:52:38,676
Luke just got the new "Call
of Duty." You wanna come?
988
00:52:38,700 --> 00:52:40,100
Nah.
989
00:52:40,230 --> 00:52:41,740
Hey, you still want them pills?
990
00:52:42,540 --> 00:52:44,060
Fuck yeah, dude.
991
00:52:49,240 --> 00:52:50,330
The whole bottle?
992
00:52:50,460 --> 00:52:51,660
Yeah.
993
00:52:52,590 --> 00:52:53,900
That good?
994
00:52:54,240 --> 00:52:55,920
That should be enough.
995
00:52:56,600 --> 00:52:57,760
Let me know if you need more.
996
00:52:57,810 --> 00:53:00,240
Thanks, man. I appreciate it.
997
00:53:11,310 --> 00:53:15,220
_
998
00:53:15,260 --> 00:53:18,200
_
999
00:53:25,800 --> 00:53:27,900
I'm pulling the plug on St. Patrick.
1000
00:53:28,190 --> 00:53:29,630
We're right there.
1001
00:53:29,640 --> 00:53:32,020
I told you I needed something solid.
1002
00:53:32,040 --> 00:53:35,420
Today was a nice Hail Mary,
but it didn't pan out.
1003
00:53:38,590 --> 00:53:41,340
Audit got stopped before they
got anything on St. Patrick.
1004
00:53:41,470 --> 00:53:42,880
But it looks like something
shady is going on
1005
00:53:42,900 --> 00:53:44,620
with that Councilman Tate.
1006
00:53:44,640 --> 00:53:46,210
From the file clerk.
1007
00:53:46,340 --> 00:53:48,740
It doesn't matter. She's
shutting it down.
1008
00:53:49,470 --> 00:53:51,500
- But Valdes...
- Has made some bad decisions.
1009
00:53:51,520 --> 00:53:54,220
Absolutely. But I can't prove anything.
1010
00:53:54,350 --> 00:53:56,220
I can't waste any more of our resources
1011
00:53:56,240 --> 00:53:57,620
on a witch-hunt.
1012
00:53:59,180 --> 00:54:00,980
Cooper, did you hear me?
1013
00:54:01,000 --> 00:54:02,320
We are done.
1014
00:54:06,400 --> 00:54:08,360
Holy shit.
1015
00:54:08,410 --> 00:54:09,440
What is it?
1016
00:54:13,890 --> 00:54:15,740
The bullet that killed Raymond Jones,
1017
00:54:15,760 --> 00:54:18,460
matches the ballistics we ran
on Tasha St. Patrick's gun.
1018
00:54:18,590 --> 00:54:20,060
Blanca was right.
1019
00:54:21,720 --> 00:54:25,240
And Valdes fucking buried the report.
1020
00:54:26,380 --> 00:54:27,380
That's obstruction.
1021
00:54:27,600 --> 00:54:29,430
It's more than that.
1022
00:54:29,560 --> 00:54:33,020
That is proof she's part
of this organization.
1023
00:54:58,980 --> 00:55:00,600
Well, how did it go?
1024
00:55:00,810 --> 00:55:02,339
All this time,
1025
00:55:02,340 --> 00:55:04,340
I believed everything you said to me.
1026
00:55:04,420 --> 00:55:06,550
Tasha, I've been totally
straight with you.
1027
00:55:06,560 --> 00:55:08,270
You were the one who pointed
out the bullet hole
1028
00:55:08,290 --> 00:55:10,650
at Ray Ray's. We're only
here because of you.
1029
00:55:10,660 --> 00:55:12,040
Angela, is this true?
1030
00:55:12,170 --> 00:55:14,270
Never in a million years
did I think the gun
1031
00:55:14,300 --> 00:55:16,640
would trace back to Tasha.
Yes, I thought you did it,
1032
00:55:16,650 --> 00:55:19,300
But never that you'd be that careless.
1033
00:55:19,430 --> 00:55:21,650
Well, they think you're
both working together.
1034
00:55:21,780 --> 00:55:24,220
They think you stole my
gun and killed Ray Ray.
1035
00:55:24,350 --> 00:55:27,400
And she's helping you
to frame me for it.
1036
00:55:28,010 --> 00:55:30,610
Just tell me, Ghost, where
were you when they came
1037
00:55:30,620 --> 00:55:31,876
here and questioned me about the gun?
1038
00:55:31,900 --> 00:55:33,820
The fundraiser, Tasha.
Getting drunk out of my mind
1039
00:55:33,840 --> 00:55:35,030
in front of everyone, which you knew
1040
00:55:35,040 --> 00:55:36,889
'cause you saw me that way when
I walked in here, remember?
1041
00:55:36,890 --> 00:55:38,419
Tasha, they're playing you.
1042
00:55:38,420 --> 00:55:39,820
It's what cops do.
1043
00:55:39,920 --> 00:55:41,700
They make you paranoid.
1044
00:55:41,800 --> 00:55:43,540
- It's, it's ridiculous.
- Is it?
1045
00:55:44,200 --> 00:55:46,820
What, is it ridiculous that
they offered me immunity
1046
00:55:46,840 --> 00:55:49,020
- to flip on the both of you?
- What the fuck?
1047
00:55:49,040 --> 00:55:50,550
Immunity?
1048
00:55:50,680 --> 00:55:52,700
Ugh.
1049
00:55:57,780 --> 00:56:00,480
That means there's a high-level
prosecutor involved.
1050
00:56:02,390 --> 00:56:04,220
Maybe Federal.
1051
00:56:04,350 --> 00:56:06,260
Tasha, who's questioning you?
1052
00:56:06,390 --> 00:56:08,140
Some NYPD bitch named...
1053
00:56:08,160 --> 00:56:10,400
- Blanca.
- How did you know it was her?
1054
00:56:10,440 --> 00:56:12,920
- She spotted me when...
- You.
1055
00:56:13,490 --> 00:56:15,440
This is about you.
1056
00:56:15,520 --> 00:56:16,720
They want you.
1057
00:56:16,920 --> 00:56:19,360
If you believe that, then why
didn't you take the deal?
1058
00:56:19,490 --> 00:56:22,780
Because my having immunity
doesn't protect Tariq.
1059
00:56:28,460 --> 00:56:29,920
Look, Tasha, I don't want you to worry.
1060
00:56:29,940 --> 00:56:32,880
- I'll figure something out, all right?
- I don't need you to figure it out.
1061
00:56:32,900 --> 00:56:34,160
I have a plan.
1062
00:56:34,260 --> 00:56:35,380
What?
1063
00:56:35,510 --> 00:56:37,290
I'm gonna get Terry
Silver to lie for me.
1064
00:56:37,430 --> 00:56:39,720
Terry Silver? Why would he do that?
1065
00:56:39,820 --> 00:56:41,540
Because he loves me.
1066
00:56:43,300 --> 00:56:46,040
He loves me more than you ever did.
1067
00:56:47,040 --> 00:56:48,480
Maybe I should go.
1068
00:56:48,610 --> 00:56:52,060
No, no, you two should stay.
1069
00:56:52,280 --> 00:56:54,380
I'll go.
1070
00:57:11,460 --> 00:57:16,460
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
76161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.