Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,130
We've heard a lot about WAGs.
2
00:00:03,180 --> 00:00:06,150
Kath, as the wife of the Southern
Jets coach, what do you think?
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,259
The truth is that the wives and
girlfriends of footballers
4
00:00:09,260 --> 00:00:12,100
come from an incredibly
diverse range of backgrounds.
5
00:00:12,140 --> 00:00:15,670
Holy shit. Oh, my...
6
00:00:15,880 --> 00:00:16,890
You're a big deal.
7
00:00:17,400 --> 00:00:18,850
Beats the joint I've been staying at.
8
00:00:19,000 --> 00:00:22,450
Ladies, I'd like you to meet
Fletcher's girlfriend, Paige Dunkley.
9
00:00:22,520 --> 00:00:24,330
- This is Jessie, jack's wife.
- Hey, mate.
10
00:00:24,480 --> 00:00:27,500
Hey, Jess, where's his blanky?
Your mum's here.
11
00:00:27,160 --> 00:00:28,890
It should be in his bag.
12
00:00:29,400 --> 00:00:30,970
So, this is Maddy. This is Trav's wife.
13
00:00:31,120 --> 00:00:33,410
Paige, this is Tahls,
Connor's girlfriend.
14
00:00:33,560 --> 00:00:35,730
I won't bore you with the
usual captain's spiel.
15
00:00:35,840 --> 00:00:37,600
Tahls and I are getting married.
16
00:00:38,560 --> 00:00:40,330
I went through
Connor's stuff today
17
00:00:40,360 --> 00:00:42,500
and I found out that he's adopted.
18
00:00:42,200 --> 00:00:43,816
I mean, why doesn't he
want me to know who he is?
19
00:00:43,840 --> 00:00:45,100
Plans tonight?
20
00:00:45,160 --> 00:00:47,450
There might be a five-star
hotel with my name on it.
21
00:00:47,500 --> 00:00:49,000
I thought I might head into town myself
22
00:00:49,200 --> 00:00:51,550
see if I can bump into someone special.
23
00:00:51,680 --> 00:00:53,970
- They're going to offer you partner.
- I think so.
24
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
This was our deal.
25
00:00:55,120 --> 00:00:57,930
I retire, you go full throttle.
26
00:00:57,940 --> 00:00:59,640
I know you think this camp is a mistake,
27
00:00:59,660 --> 00:01:00,856
but I don't know what else to do.
28
00:01:00,880 --> 00:01:03,490
They don't believe I can get
them back to the grand final.
29
00:01:03,520 --> 00:01:05,599
Hey! What the fuck was that about?
30
00:01:05,600 --> 00:01:07,850
- Tackling me?
- Rusty.
31
00:01:07,960 --> 00:01:09,610
Jack, sort your shit out.
32
00:01:09,720 --> 00:01:11,650
Oi! Where's Jack?
33
00:01:11,800 --> 00:01:12,850
- What happened?
- Jack!
34
00:01:12,960 --> 00:01:14,850
I don't know what's happened.
35
00:01:14,960 --> 00:01:16,930
Jack. He's... he's dead.
36
00:01:24,500 --> 00:01:29,480
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
37
00:01:30,340 --> 00:01:33,370
Obviously a very tough
day for the Southern Jets,
38
00:01:33,520 --> 00:01:37,420
with a public memorial for young
Jack Davies earlier this morning,
39
00:01:37,540 --> 00:01:39,979
unprecedented numbers turning out,
40
00:01:39,980 --> 00:01:41,639
many remaining at the ground
41
00:01:41,640 --> 00:01:44,770
as friends and family made their
way out to a private gathering.
42
00:01:45,460 --> 00:01:47,570
And how do you
think they're holding up?
43
00:01:47,600 --> 00:01:50,450
Some of them are struggling.
More than I expected.
44
00:01:50,600 --> 00:01:52,610
Did you clock Rusty falling
asleep at one point?
45
00:01:52,720 --> 00:01:54,410
He might have been saying a prayer.
46
00:01:59,200 --> 00:02:00,130
Paige.
47
00:02:00,240 --> 00:02:02,290
I'm so sorry about Jack.
48
00:02:10,740 --> 00:02:14,290
Sorry. Um... I'm on autopilot.
49
00:02:14,320 --> 00:02:16,610
I've been hugging people for days.
Was that weird?
50
00:02:16,720 --> 00:02:18,840
Only in the nicest possible way.
51
00:02:20,280 --> 00:02:22,250
Hey, I know it's completely different,
52
00:02:22,360 --> 00:02:24,400
but when my nan passed away,
53
00:02:24,500 --> 00:02:26,850
the hardest thing was
other people's grief.
54
00:02:27,000 --> 00:02:30,190
They all mean well, but it's exhausting,
55
00:02:30,200 --> 00:02:33,890
smiling politely, receiving condolences,
56
00:02:33,920 --> 00:02:35,970
wishing you could tell
them all to just fuck off.
57
00:02:36,800 --> 00:02:37,830
In the nicest possible way.
58
00:02:39,840 --> 00:02:41,699
I still don't...
59
00:02:41,700 --> 00:02:44,800
understand what happened.
60
00:02:44,920 --> 00:02:47,100
That must make it so much harder.
61
00:02:47,760 --> 00:02:50,419
I'm trying to make peace with the fact
62
00:02:50,420 --> 00:02:53,460
that it might never make sense.
63
00:02:55,820 --> 00:02:57,570
I should let you get back to it.
64
00:02:57,680 --> 00:02:59,930
Thank you for coming.
65
00:03:03,600 --> 00:03:05,500
- Hey, Trav.
- Hey.
66
00:03:05,200 --> 00:03:08,820
- Your tribute was really beautiful.
- Thanks, Kath.
67
00:03:09,540 --> 00:03:11,330
Maddy wrote it.
68
00:03:11,380 --> 00:03:13,130
Well, there was a lot of you in there.
69
00:03:13,240 --> 00:03:14,970
No. She wrote the whole thing.
70
00:03:15,800 --> 00:03:17,770
But you read it beautifully.
71
00:03:17,880 --> 00:03:19,410
Well...
72
00:03:19,420 --> 00:03:21,610
I think you helped a lot of people.
73
00:03:21,660 --> 00:03:23,190
Especially the younger boys.
74
00:03:23,200 --> 00:03:25,400
They need you now more than ever.
75
00:03:26,440 --> 00:03:28,460
We all do.
76
00:03:29,640 --> 00:03:31,000
Yeah.
77
00:03:36,720 --> 00:03:38,200
Thanks.
78
00:03:39,560 --> 00:03:42,319
This could not be less appropriate,
79
00:03:42,320 --> 00:03:43,999
but you look incredible.
80
00:03:44,000 --> 00:03:46,450
It is appropriate. And thank you.
81
00:03:47,400 --> 00:03:50,100
Today that dress makes sense.
82
00:03:50,800 --> 00:03:51,616
It didn't make sense
all the other times?
83
00:03:51,640 --> 00:03:52,890
It does today.
84
00:03:54,920 --> 00:03:55,930
Oh, Tahlia,
85
00:03:56,800 --> 00:03:57,879
I just wanted to let you know that
86
00:03:57,880 --> 00:04:00,140
I won't be posting anything today,
87
00:04:00,220 --> 00:04:01,400
out of respect.
88
00:04:07,920 --> 00:04:09,880
Thank you.
89
00:04:09,960 --> 00:04:11,890
Avoid the salmon dip.
90
00:04:14,720 --> 00:04:17,500
Dan tells me Jack and
Trav were really close.
91
00:04:17,600 --> 00:04:21,570
Mmm. He's just trying to figure
out where to put it all,
92
00:04:21,720 --> 00:04:23,850
just burying himself in distraction sex.
93
00:04:25,800 --> 00:04:27,560
I haven't been around enough.
94
00:04:27,820 --> 00:04:30,640
This new role is a bit of an adjustment.
95
00:04:31,840 --> 00:04:34,500
This isn't the right time to ask...
96
00:04:34,160 --> 00:04:36,900
Say it quietly.
97
00:04:36,120 --> 00:04:39,550
Is distraction sex the same as edging?
98
00:04:39,560 --> 00:04:43,650
Not the same. It's a
little pre-game ritual.
99
00:04:46,820 --> 00:04:50,190
Some of the boys refrain from
finishing in the bedroom
100
00:04:50,280 --> 00:04:52,490
a day or two before a game.
101
00:04:52,520 --> 00:04:55,250
They think it gives them an edge.
Hence the name.
102
00:04:55,360 --> 00:04:57,570
Um, does it work?
103
00:04:57,680 --> 00:04:58,970
Trav swears by it.
104
00:05:09,660 --> 00:05:11,130
Yeah. Excuse me.
105
00:05:15,300 --> 00:05:16,830
You've had enough, hey?
106
00:05:16,960 --> 00:05:19,590
Come on, it's just one day,
107
00:05:19,600 --> 00:05:21,220
one unimaginably heartbreaking day.
108
00:05:21,360 --> 00:05:23,176
So you didn't sleep through
all the eulogies...
109
00:05:23,200 --> 00:05:25,519
I mean, you said we're all
just people today, right?
110
00:05:25,520 --> 00:05:27,980
- People in a lot of pain?
- Yeah. Now's not the time.
111
00:05:28,600 --> 00:05:29,159
You think Jack's family,
112
00:05:29,160 --> 00:05:30,919
Jessie need to deal
with you going to shit?
113
00:05:30,920 --> 00:05:32,760
- Why do we listen to you?
- Hey?
114
00:05:33,200 --> 00:05:35,340
- Is everything OK?
- Yeah. Yeah.
115
00:05:35,480 --> 00:05:37,260
Rus is about to go home.
116
00:05:37,460 --> 00:05:39,496
Are you hungry? Hey, We'll
get you a doggie bag. Hmm?
117
00:05:39,520 --> 00:05:40,550
Load you up with some food
118
00:05:40,570 --> 00:05:41,779
so you don't have to
worry about it later.
119
00:05:41,780 --> 00:05:43,500
- Nah, I'm no hungry.
- OK.
120
00:05:43,520 --> 00:05:45,900
Well, now I'm not asking.
121
00:05:45,120 --> 00:05:47,650
Get in a cab before you
make a mess of yourself.
122
00:05:49,840 --> 00:05:53,580
I want some magic.
123
00:05:53,800 --> 00:05:56,570
JJ. Hey, buddy. Come here.
124
00:05:56,720 --> 00:06:01,190
Come here. Come on. Hey,
buddy. How are you going?
125
00:06:01,280 --> 00:06:02,770
Huh?
126
00:06:02,920 --> 00:06:05,170
- You wanna see some magic.
- Magic.
127
00:06:05,280 --> 00:06:06,570
Yeah. Yeah. Alright. Ready?
128
00:06:06,680 --> 00:06:08,360
Watch it.
129
00:06:17,560 --> 00:06:19,930
- How's Jessie coping?
- She's not, mate.
130
00:06:20,800 --> 00:06:22,160
How has this affected your
prep going into round one?
131
00:06:22,200 --> 00:06:23,690
You're an arsehole, Neil.
132
00:06:23,720 --> 00:06:26,210
I'm sorry. This just isn't
a good time, guys. Thanks.
133
00:06:26,360 --> 00:06:28,276
Was he wearing a life jacket
at the time of the accident?
134
00:06:28,300 --> 00:06:30,139
Don't listen to him. Come inside.
135
00:06:30,140 --> 00:06:31,720
Jessie's just buried her husband
136
00:06:31,740 --> 00:06:34,699
and her two-year-old kid is not going
to have one memory of his dad.
137
00:06:34,700 --> 00:06:36,520
Brian.
138
00:06:36,560 --> 00:06:39,170
Have a bit of respect.
139
00:06:45,140 --> 00:06:47,330
- Brian.
- That prick...
140
00:06:47,360 --> 00:06:48,559
Questions are going to be coming from
141
00:06:48,560 --> 00:06:50,420
much brighter minds at the inquest.
142
00:06:50,440 --> 00:06:51,440
We'll get through this.
143
00:06:51,441 --> 00:06:53,440
But you have got to pull your head in.
144
00:06:53,920 --> 00:06:55,880
You can not afford to let
your emotions drive you, OK?
145
00:06:55,900 --> 00:06:57,136
Especially not in front of the players.
146
00:06:57,160 --> 00:07:00,170
They don't know anything
I don't want them to.
147
00:07:00,320 --> 00:07:01,719
You think you were hiding your anger
148
00:07:01,720 --> 00:07:03,260
in front of Rusty today?
149
00:07:04,840 --> 00:07:07,410
Those players know a hell of a
lot more than you think they do.
150
00:07:11,800 --> 00:07:12,610
I'm going to crack the good whisky.
151
00:07:12,720 --> 00:07:13,830
Do you want one?
152
00:07:17,140 --> 00:07:19,990
I'm calling it, pizza and pants off.
153
00:07:24,320 --> 00:07:26,900
- Hey, babe.
- Hi, Kath.
154
00:07:26,200 --> 00:07:28,560
I just wanted to check in you're OK.
155
00:07:28,640 --> 00:07:31,370
You seemed a bit... distant today.
156
00:07:31,460 --> 00:07:33,530
Connor and I had a fight
on the way to the service.
157
00:07:33,680 --> 00:07:35,460
- About the adoption?
- Uh, no.
158
00:07:35,520 --> 00:07:38,800
He didn't like the shoes
that I made him wear.
159
00:07:38,260 --> 00:07:39,770
So you still haven't told him.
160
00:07:39,920 --> 00:07:43,290
I came close but the
timing doesn't feel right.
161
00:07:43,360 --> 00:07:45,930
- The timing may never feel right.
- I think it will.
162
00:07:46,400 --> 00:07:47,400
After round one.
163
00:07:47,800 --> 00:07:49,410
I think we both know
that will never happen.
164
00:07:49,560 --> 00:07:51,839
I think you'll find that
you're underestimating me.
165
00:07:51,840 --> 00:07:54,300
It's the third call from Mum today.
166
00:07:54,400 --> 00:07:55,840
I'm going to answer it.
167
00:07:55,960 --> 00:07:57,480
Kath, I've gotta go.
168
00:07:58,260 --> 00:07:59,620
You are not answering that.
169
00:07:59,650 --> 00:08:00,650
She's not going away.
170
00:08:00,670 --> 00:08:02,320
She'll want to know about
today. We're both here.
171
00:08:02,340 --> 00:08:03,796
We can tell her about the engagement.
172
00:08:03,820 --> 00:08:05,490
You haven't told her yet?!
173
00:08:05,520 --> 00:08:07,570
You said you wanted to tell her.
174
00:08:07,720 --> 00:08:09,660
- I do.
- Right. I'm calling her back.
175
00:08:09,800 --> 00:08:12,500
- Not now.
- Why not?
176
00:08:12,200 --> 00:08:14,860
Because we have just come
back from Jack's memorial
177
00:08:14,940 --> 00:08:18,260
and there has been so much
sadness and so much emotion...
178
00:08:18,440 --> 00:08:20,290
And I don't even know
how I feel anymore.
179
00:08:20,320 --> 00:08:22,130
What's that supposed to mean?
180
00:08:23,240 --> 00:08:27,600
Nothing. Nothing. I'm just...
Babe, I'm spent.
181
00:08:27,640 --> 00:08:29,610
And I'm too raw to face your mother.
182
00:08:31,320 --> 00:08:32,660
Hey.
183
00:08:33,320 --> 00:08:36,500
Just picture her face
on our wedding day.
184
00:08:43,320 --> 00:08:46,900
- Hi, Jade. I'm so sorry we're late.
- That's OK.
185
00:08:47,220 --> 00:08:49,930
Um, any chance you could do
another night this week?
186
00:08:50,400 --> 00:08:51,330
Or next week? Any night.
187
00:08:51,380 --> 00:08:53,830
- I've got exams, so...
- Oh. OK.
188
00:08:53,920 --> 00:08:56,290
No. Got to prioritise schoolwork.
189
00:08:56,320 --> 00:08:58,699
I mean, I could pay you
more. I'm just kidding.
190
00:08:58,700 --> 00:09:00,400
I'm not really kidding.
191
00:09:00,160 --> 00:09:01,860
- How are your weekends?
- I'm busy.
192
00:09:02,280 --> 00:09:04,970
OK. Alright. Thank you.
193
00:09:13,720 --> 00:09:15,770
Right. T's and wees.
194
00:09:15,880 --> 00:09:17,490
Come on. You know the drill.
195
00:09:25,720 --> 00:09:28,830
I can't stop thinking about little JJ.
196
00:09:30,340 --> 00:09:33,440
I feel like such an arsehole
even saying it, but...
197
00:09:34,720 --> 00:09:37,100
... I just keep thanking
God it wasn't you.
198
00:09:37,120 --> 00:09:39,690
But it wasn't me.
199
00:09:39,800 --> 00:09:42,290
You know? I'm right here.
200
00:09:46,760 --> 00:09:48,640
Dad! Abby's annoying.
201
00:09:48,680 --> 00:09:51,330
Come on, you guys.
202
00:09:52,840 --> 00:09:54,320
Jessie wants answers.
203
00:09:54,360 --> 00:09:56,920
If she needs someone
to blame, it's on me.
204
00:09:57,700 --> 00:09:59,679
He was there because I told him to be.
205
00:09:59,680 --> 00:10:00,840
He was under my care.
206
00:10:00,860 --> 00:10:02,230
No. You've done more than enough.
207
00:10:02,260 --> 00:10:05,500
I mean, back and forth
with the police all day,
208
00:10:05,600 --> 00:10:06,730
you've been more than cooperative.
209
00:10:09,860 --> 00:10:11,699
You were incredible today.
210
00:10:11,700 --> 00:10:14,400
You were there for
everyone but yourself.
211
00:10:19,000 --> 00:10:24,170
Talking to Jessie today, I had nothing.
212
00:10:31,920 --> 00:10:33,730
Take it.
213
00:10:34,900 --> 00:10:37,890
There's nothing we can
do till tomorrow now.
214
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
The cops reckon it's
unlikely Jack's head injury
215
00:10:48,500 --> 00:10:50,940
was caused by falling out of a kayak.
216
00:10:52,860 --> 00:10:54,250
What does that mean?
217
00:10:55,920 --> 00:10:58,250
It might not have been an accident.
218
00:11:01,680 --> 00:11:04,300
I think Jessie and I had a
bit of a nice moment today.
219
00:11:04,400 --> 00:11:05,979
I told her how I wanted to tell everyone
220
00:11:05,980 --> 00:11:07,439
to fuck off at Nan's wake.
221
00:11:07,440 --> 00:11:10,740
- How'd that go?
- Really well.
222
00:11:10,840 --> 00:11:12,140
She said the hardest thing
223
00:11:12,160 --> 00:11:14,130
is she still doesn't
understand what happened.
224
00:11:16,580 --> 00:11:19,470
I keep... going over it.
225
00:11:20,380 --> 00:11:21,970
Jack!
226
00:11:22,800 --> 00:11:23,520
We did everything we could.
227
00:11:23,540 --> 00:11:24,760
Help!
228
00:11:24,800 --> 00:11:26,439
But Jack wasn't breathing
229
00:11:26,440 --> 00:11:28,140
when Rusty pulled him out of the water.
230
00:11:29,640 --> 00:11:32,370
I've been debating whether or
not to tell you something.
231
00:11:33,260 --> 00:11:35,980
I saw Rusty with Jessie at Kath's place,
232
00:11:36,800 --> 00:11:38,650
just the two of them in
one of the bedrooms.
233
00:11:38,760 --> 00:11:40,250
What were they doing in the bedroom?
234
00:11:40,300 --> 00:11:43,200
Having a seriously intimate chat.
235
00:11:43,180 --> 00:11:45,199
After talking to Jessie today,
236
00:11:45,200 --> 00:11:47,700
and seeing Rusty with JJ,
237
00:11:47,920 --> 00:11:50,370
I mean, they're clearly best mates.
238
00:11:50,380 --> 00:11:51,610
How weird is that?
239
00:11:51,720 --> 00:11:53,100
What if they're having an affair
240
00:11:53,160 --> 00:11:55,830
and that's why Rusty and
Jack hated each other?
241
00:11:55,850 --> 00:11:57,290
That's a big if.
242
00:11:57,400 --> 00:11:58,640
Yeah. But what if I'm right?
243
00:12:24,740 --> 00:12:27,760
I didn't wake you up?
244
00:12:27,800 --> 00:12:29,370
No.
245
00:12:29,480 --> 00:12:31,340
That's how tired I was.
246
00:12:34,580 --> 00:12:37,550
- Well, you woke me up.
- Yeah?
247
00:12:39,000 --> 00:12:40,330
You've started snoring.
248
00:12:43,720 --> 00:12:45,900
Bullshit.
249
00:12:57,600 --> 00:12:58,970
You should answer it.
250
00:13:02,580 --> 00:13:03,580
Morning.
251
00:13:06,920 --> 00:13:08,250
Yeah.
252
00:13:12,380 --> 00:13:14,139
Here you are! How are you feeling?
253
00:13:14,140 --> 00:13:15,320
Walk with me.
254
00:13:15,340 --> 00:13:17,740
There's a bit of a buzz
about you starting.
255
00:13:17,780 --> 00:13:20,100
We've got a couple of
footy fans on the staff.
256
00:13:20,160 --> 00:13:23,400
You are the closest thing
we've come to celebrity.
257
00:13:24,400 --> 00:13:26,540
I was hoping to ease you
into the staff room,
258
00:13:26,580 --> 00:13:28,440
or as we like to call
it, the panic room,
259
00:13:28,460 --> 00:13:30,420
but I'm going to have to
drop you in the deep end.
260
00:13:31,660 --> 00:13:33,910
Brodie Schneider. Paige Dunkeley.
261
00:13:34,600 --> 00:13:35,850
- Math nerd. Welcome aboard.
- Thanks.
262
00:13:35,880 --> 00:13:37,210
No, not you, me. I'm the nerd.
263
00:13:37,220 --> 00:13:40,700
- Oh, I am... Yep, me too.
- Oh!
264
00:13:40,800 --> 00:13:43,110
We were all so sorry to hear about Jack.
265
00:13:43,220 --> 00:13:44,990
It's just devastating.
266
00:13:45,500 --> 00:13:47,790
- He had a little boy, didn't he?
- Mm.
267
00:13:47,940 --> 00:13:50,180
Makes you realise what's
important, doesn't it?
268
00:13:55,400 --> 00:13:57,640
Don't let them smell your fear.
269
00:14:01,180 --> 00:14:02,720
Good morning, everyone.
270
00:14:02,820 --> 00:14:06,310
And a warm welcome, please,
for Miss Dunkeley.
271
00:14:06,340 --> 00:14:08,300
Good
morning, Miss Dunkeley.
272
00:14:08,600 --> 00:14:10,840
Good morning, everyone. I'm
so excited to be here.
273
00:14:12,140 --> 00:14:16,320
Right. Pay attention. You may
actually learn something.
274
00:14:25,380 --> 00:14:27,790
OK, well, this isn't fair.
275
00:14:27,800 --> 00:14:30,700
I'm actually a big fan of laughter.
276
00:14:30,800 --> 00:14:32,359
Anything in the hoverboard stack family,
277
00:14:32,360 --> 00:14:33,870
trampoline injuries
278
00:14:34,200 --> 00:14:37,870
or my personal favourite,
total face plants.
279
00:14:38,200 --> 00:14:41,160
So would anyone like to
share the joke with me?
280
00:14:43,740 --> 00:14:46,459
Excellent. Please introduce
yourself and fire away.
281
00:14:46,460 --> 00:14:49,870
I'm Yasmin and we're
all laughing at this.
282
00:14:54,680 --> 00:14:56,600
You've gone viral.
283
00:15:06,900 --> 00:15:10,510
Jack's initial toxicology came
back with a few surprises.
284
00:15:10,660 --> 00:15:13,000
Aside from the antidepressants
you prescribed him,
285
00:15:13,200 --> 00:15:15,790
they also found two different
medications in his system.
286
00:15:15,900 --> 00:15:17,840
Oxycodone and Xanax.
287
00:15:19,460 --> 00:15:20,980
Did you give him the scripts?
288
00:15:22,660 --> 00:15:24,259
No competent doctor would prescribe
289
00:15:24,260 --> 00:15:25,739
that combination of drugs.
290
00:15:25,740 --> 00:15:27,400
I had to ask.
291
00:15:28,620 --> 00:15:31,600
We'll need a statement, get
ahead of the media if we can.
292
00:15:32,200 --> 00:15:34,870
I'm not questioning your competence.
293
00:15:35,200 --> 00:15:37,200
I'm just trying to protect
you from the shit storm.
294
00:15:37,600 --> 00:15:38,150
You don't need to.
295
00:15:38,260 --> 00:15:40,200
Well, what if I want to?
296
00:15:42,140 --> 00:15:43,140
Take it.
297
00:15:46,760 --> 00:15:47,760
Yeah?
298
00:15:49,480 --> 00:15:52,270
They reduce many to tears
within minutes of every class.
299
00:15:52,300 --> 00:15:54,150
Oh, those little bastards.
300
00:15:54,300 --> 00:15:55,679
It wasn't even a full class.
301
00:15:55,680 --> 00:15:57,219
There were five students absent!
302
00:15:57,220 --> 00:15:59,150
I'm so sorry they were so loud.
303
00:15:59,200 --> 00:16:01,900
They only made as much noise
as you allowed them to.
304
00:16:01,920 --> 00:16:03,850
Yeah, it was just... it
was just the laughter.
305
00:16:03,940 --> 00:16:05,270
Everything I said made it worse.
306
00:16:05,340 --> 00:16:07,390
I know that you are here
for the right reasons
307
00:16:07,500 --> 00:16:09,510
and that's why I took a punt on you.
308
00:16:09,560 --> 00:16:11,350
But if you can't control the students,
309
00:16:11,380 --> 00:16:13,320
I'll have to give Jim back his classes.
310
00:16:13,420 --> 00:16:15,280
No, I can. And I will.
311
00:16:17,820 --> 00:16:19,300
She's not gonna sack you
312
00:16:19,600 --> 00:16:21,180
till you get her a signed
poster of Connor Marello.
313
00:16:21,980 --> 00:16:23,790
I'm kidding.
314
00:16:23,940 --> 00:16:25,516
I mean, it wouldn't hurt
if you could get her one.
315
00:16:25,540 --> 00:16:27,350
She never misses a game.
316
00:16:27,460 --> 00:16:29,159
She roped me in two years ago.
317
00:16:29,160 --> 00:16:30,510
We go to every home game.
318
00:16:30,540 --> 00:16:32,880
- Isn't that some sort of abuse of power?
- Totally.
319
00:16:33,600 --> 00:16:34,630
But if you want out of her bad books,
320
00:16:34,660 --> 00:16:36,116
a drink at the footy goes a long way.
321
00:16:36,140 --> 00:16:38,100
- You reckon?
- Works for me.
322
00:16:45,800 --> 00:16:47,700
In front of me, Con!
323
00:16:47,180 --> 00:16:49,710
- Good job, Jase.
- Get it, mate.
324
00:16:49,820 --> 00:16:51,870
Rusty!
325
00:17:00,280 --> 00:17:01,870
How you going, mate?
326
00:17:04,120 --> 00:17:06,880
Off the record, your version
of what happened on the water
327
00:17:06,940 --> 00:17:09,250
doesn't match up with the
post-mortem results.
328
00:17:09,340 --> 00:17:10,916
Is there anything you forgot to tell me?
329
00:17:10,940 --> 00:17:12,430
Is that a trick question?
330
00:17:13,480 --> 00:17:15,320
If there's anything you want to say,
331
00:17:15,420 --> 00:17:18,140
anything at all, now would be the time.
332
00:17:20,980 --> 00:17:23,510
I can't protect you if
you don't level with me.
333
00:17:28,940 --> 00:17:31,130
I don't know what you want me to say.
334
00:17:31,280 --> 00:17:34,130
Alright? I already told you
and the police everything.
335
00:17:34,220 --> 00:17:36,000
I believe you, mate.
336
00:17:36,400 --> 00:17:38,190
But given your history with Jack,
337
00:17:38,200 --> 00:17:39,840
I'm not sure everyone else will.
338
00:17:46,480 --> 00:17:49,220
No. Yeah, I promise.
339
00:17:49,600 --> 00:17:52,250
Look, there's nothing you
could do here anyway.
340
00:17:52,360 --> 00:17:53,890
Stay.
341
00:17:54,400 --> 00:17:55,760
Yeah, yeah. We're all
doing the best we can.
342
00:17:56,940 --> 00:17:57,940
Tahlia?
343
00:17:58,980 --> 00:18:00,590
Nah, she's out for a run.
344
00:18:00,680 --> 00:18:02,900
Yeah, she sends her love.
345
00:18:03,200 --> 00:18:05,520
Yeah, I love you too. Bye.
346
00:18:06,540 --> 00:18:08,290
OK, what have I done?
347
00:18:08,440 --> 00:18:10,259
You have been waiting years
348
00:18:10,260 --> 00:18:11,980
to ruin my mum's day with our engagement
349
00:18:12,200 --> 00:18:14,100
and now, all of a sudden,
you're not ready?
350
00:18:14,120 --> 00:18:16,200
Enough bullshit. What's going on?
351
00:18:16,800 --> 00:18:18,600
Bullshit? I haven't lied to you once.
352
00:18:19,000 --> 00:18:21,410
Not one time since the day that we met.
353
00:18:21,560 --> 00:18:23,580
Of course I want to blow your
mother's mind with this news
354
00:18:23,600 --> 00:18:25,000
but I don't want to do it right now
355
00:18:25,400 --> 00:18:26,656
because I hate her guts
and she hates mine.
356
00:18:26,680 --> 00:18:29,500
- That's not exactly breaking news.
- You know what is?
357
00:18:29,600 --> 00:18:30,880
I went looking for your
birth certificate.
358
00:18:31,000 --> 00:18:32,280
And you know what I found?
359
00:18:32,380 --> 00:18:34,600
She's not even your real fucking mother.
360
00:18:34,640 --> 00:18:37,450
Darling, put me on speaker.
361
00:18:40,760 --> 00:18:42,730
- Mum?
- That's much better.
362
00:18:42,840 --> 00:18:44,290
Please go on, Tahlia.
363
00:18:44,320 --> 00:18:48,500
You were up to I'm not even
his "real fucking mother."
364
00:18:55,880 --> 00:18:58,420
- You really hurt her feelings.
- I don't care.
365
00:19:01,600 --> 00:19:02,520
Why didn't you tell me?
366
00:19:02,780 --> 00:19:03,810
I don't know.
367
00:19:04,800 --> 00:19:06,936
I wasn't... like, deliberately
withholding it from you.
368
00:19:06,960 --> 00:19:08,660
I just... Never came up.
369
00:19:09,400 --> 00:19:10,970
Except it did.
370
00:19:11,120 --> 00:19:12,890
When I asked you for
your birth certificate.
371
00:19:13,400 --> 00:19:15,650
Maybe it should have occurred
to me, but... it didn't.
372
00:19:15,760 --> 00:19:17,610
It's not something I think about.
373
00:19:17,760 --> 00:19:19,200
Maybe I was scared...
374
00:19:19,800 --> 00:19:21,200
it would make things
worse between you two.
375
00:19:21,400 --> 00:19:22,650
Between us.
376
00:19:23,600 --> 00:19:26,800
I really thought that we
were past all the lying.
377
00:19:27,000 --> 00:19:28,290
And this one hurts.
378
00:19:28,400 --> 00:19:29,580
I didn't lie this time.
379
00:19:29,640 --> 00:19:30,820
When were you gonna tell me?
380
00:19:31,460 --> 00:19:34,400
Were you gonna let me marry
you without saying anything?
381
00:19:34,160 --> 00:19:35,650
I doubt it.
382
00:19:35,760 --> 00:19:37,300
It's just bullshit.
383
00:19:37,600 --> 00:19:40,160
You didn't trust me enough to tell me.
384
00:19:47,720 --> 00:19:50,399
I've been going round
and round in circles
385
00:19:50,400 --> 00:19:52,400
in my head about this, and...
386
00:19:53,400 --> 00:19:57,780
... just to be clear, I'm not
saying that this is the solution,
387
00:19:57,940 --> 00:20:01,700
um... but I just think
with Jack's passing,
388
00:20:01,720 --> 00:20:05,440
that maybe... maybe we should
consider the possibility that...
389
00:20:06,400 --> 00:20:09,100
... now's not the time for you to
be less involved at the club.
390
00:20:11,320 --> 00:20:13,140
Am I being ridiculous?
391
00:20:13,560 --> 00:20:15,320
I am!
392
00:20:15,700 --> 00:20:19,560
It's just a kneejerk reaction
to an unthinkable situation.
393
00:20:24,180 --> 00:20:26,220
- What?
- Nah, I didn't say anything.
394
00:20:26,240 --> 00:20:28,770
- I'm... listening.
- What are you not telling me?
395
00:20:29,540 --> 00:20:31,420
You forgot to pick up one of the kids?
396
00:20:31,840 --> 00:20:33,300
You stacked the car again?
397
00:20:33,340 --> 00:20:34,820
No! Uh...
398
00:20:35,200 --> 00:20:37,500
Got another parking fine. But...
399
00:20:37,860 --> 00:20:39,980
Signed on to play another year?
400
00:20:41,480 --> 00:20:42,770
Mmm.
401
00:20:42,920 --> 00:20:47,400
I didn't want to have to
say it, but, uh... yeah.
402
00:20:48,260 --> 00:20:49,900
Are you fucking serious?!
403
00:20:49,980 --> 00:20:51,980
- Wha... ?
- I was joking!
404
00:20:52,600 --> 00:20:53,650
I know this wasn't a part of our plan,
405
00:20:53,700 --> 00:20:55,690
and I didn't mean for it to happen.
406
00:20:55,720 --> 00:20:57,550
I'm not even sure how it would happen.
407
00:20:57,580 --> 00:20:58,580
But, look...
408
00:20:58,600 --> 00:21:00,859
Listen, I can see that you're very angry
409
00:21:00,860 --> 00:21:02,110
and I don't blame you. Uh...
410
00:21:02,160 --> 00:21:03,439
Just let me get this out and then
411
00:21:03,440 --> 00:21:05,440
you can tear me to shreds.
412
00:21:06,000 --> 00:21:07,739
Brian's been in my ear.
413
00:21:07,740 --> 00:21:09,900
"Oh, we need ya, Trav.
Just one more year."
414
00:21:09,920 --> 00:21:11,660
He's said that for three years in a row!
415
00:21:11,720 --> 00:21:13,930
Yeah, well, this time,
I agreed with him.
416
00:21:13,980 --> 00:21:16,100
You've agreed with him every year!
417
00:21:16,120 --> 00:21:17,690
He wore me down.
418
00:21:17,840 --> 00:21:20,420
And I spoke to the other guys
and they're not in a good place
419
00:21:20,440 --> 00:21:23,130
and I-I can't just walk away.
420
00:21:23,340 --> 00:21:25,200
Sorry, can I just ask how long ago
421
00:21:25,400 --> 00:21:27,900
you made this life-changing
decision without me?
422
00:21:29,170 --> 00:21:30,170
Yesterday.
423
00:21:30,210 --> 00:21:32,266
You're telling me that Brian
asked you to sign a contract
424
00:21:32,290 --> 00:21:33,290
at Jack's wake?
425
00:21:33,330 --> 00:21:35,580
No! Well... I shook his hand.
426
00:21:35,690 --> 00:21:36,930
So you haven't signed anything?
427
00:21:37,100 --> 00:21:38,540
We shook hands.
428
00:21:38,600 --> 00:21:40,500
I never would've done this to you.
429
00:21:40,610 --> 00:21:42,880
I know that. And... I'm sorry.
430
00:21:53,260 --> 00:21:54,900
Mate, what is wrong with you?
431
00:21:55,250 --> 00:21:57,140
Haven't you ever lost anyone before?
432
00:21:58,110 --> 00:22:00,100
Great. Doesn't that feel better?
433
00:22:02,970 --> 00:22:04,640
Ho-ho!
434
00:22:04,750 --> 00:22:06,780
Ah.
435
00:22:08,570 --> 00:22:11,220
I love that you tell people
to fuck off at a funeral.
436
00:22:11,250 --> 00:22:13,780
Oh, I didn't say it out
loud, just in my head.
437
00:22:13,810 --> 00:22:16,280
Doesn't matter, I love
that you were thinking it.
438
00:22:16,410 --> 00:22:18,280
And you said it to me
when I was thinking it.
439
00:22:20,100 --> 00:22:21,540
Now I'm finally on my own.
440
00:22:23,330 --> 00:22:25,380
It's just me and JJ.
441
00:22:30,470 --> 00:22:32,320
And it feels worse.
442
00:22:33,970 --> 00:22:35,660
That makes sense.
443
00:22:37,250 --> 00:22:40,600
Um... ... do you want wine?
444
00:22:40,170 --> 00:22:43,340
- Yes.
- Yeah? OK, let's do that.
445
00:22:43,450 --> 00:22:46,100
Ah, red or white?
446
00:22:46,120 --> 00:22:47,500
Don't care. Love it all.
447
00:22:48,770 --> 00:22:50,820
I really like your lack
of bullshit, Paige.
448
00:22:50,970 --> 00:22:52,439
It's not really a conscious choice,
449
00:22:52,440 --> 00:22:53,529
it's more of a default setting.
450
00:22:53,530 --> 00:22:55,320
Doesn't always land well.
451
00:22:57,810 --> 00:23:01,460
Hey, I've been... meaning to
talk to you about something.
452
00:23:01,480 --> 00:23:03,100
- Yeah?
- Um...
453
00:23:03,920 --> 00:23:05,190
... I didn't wanna interfere,
454
00:23:05,200 --> 00:23:06,849
but I think you and I might be similar
455
00:23:06,850 --> 00:23:08,420
in some ways. And after Jack's wake,
456
00:23:08,440 --> 00:23:10,880
I feel like I should
be up-front with you.
457
00:23:10,920 --> 00:23:12,920
OK. About what?
458
00:23:13,840 --> 00:23:16,580
I saw you with Rusty at Kath's place.
459
00:23:16,700 --> 00:23:18,220
I overheard the two of you.
460
00:23:18,370 --> 00:23:21,220
- What did you hear?
- Ah, hardly anything.
461
00:23:21,370 --> 00:23:23,590
I just wanted to say
462
00:23:23,600 --> 00:23:25,600
if there's anything going on and...
463
00:23:25,800 --> 00:23:26,920
... you want a friendly ear, I'm here.
464
00:23:27,700 --> 00:23:28,639
Without any judgement.
465
00:23:28,640 --> 00:23:30,280
I know how complicated things can be.
466
00:23:31,530 --> 00:23:33,860
That was a private
conversation between friends.
467
00:23:33,920 --> 00:23:35,590
You have no idea what you heard?
468
00:23:35,600 --> 00:23:36,380
No, no. And I really hadn't...
469
00:23:36,400 --> 00:23:38,500
Um, I didn't mean to imply...
470
00:23:38,650 --> 00:23:41,400
Um, I just... I just
wanna be supportive.
471
00:23:41,600 --> 00:23:43,500
Maybe you should stop being so concerned
472
00:23:43,540 --> 00:23:44,859
with other people's business
473
00:23:44,860 --> 00:23:46,769
and try supporting Daniel instead.
474
00:23:46,770 --> 00:23:48,700
He's the one everyone's worried about.
475
00:23:48,810 --> 00:23:51,140
What? He didn't tell you?
476
00:23:51,250 --> 00:23:53,340
Yeah, he was there when Jack died.
477
00:23:53,490 --> 00:23:55,920
So, maybe you should go
home and talk to him.
478
00:23:56,100 --> 00:23:57,280
Without any judgement.
479
00:24:06,690 --> 00:24:08,660
Oh, my God, I think I screw...
480
00:24:09,660 --> 00:24:11,620
Hello. What a nice surprise.
481
00:24:11,660 --> 00:24:15,600
Your boy is about to play his
first game of professional footy.
482
00:24:15,490 --> 00:24:17,220
How do you feel?
483
00:24:18,870 --> 00:24:20,319
It's any other game,
484
00:24:20,320 --> 00:24:22,700
anticipate distractions,
manage expectations...
485
00:24:22,730 --> 00:24:24,960
- Try and get my hands on the ball.
- That's it.
486
00:24:26,370 --> 00:24:28,280
Counting on you to get
him to me in one piece.
487
00:24:28,370 --> 00:24:29,420
Roger that.
488
00:24:29,570 --> 00:24:31,220
- See you at training.
- See ya.
489
00:24:32,270 --> 00:24:34,580
I've been sweating bullets
for the last half an hour.
490
00:24:34,610 --> 00:24:36,800
You're gonna be brilliant.
491
00:24:37,130 --> 00:24:39,220
- What did you screw?
- Oh, nothing.
492
00:24:39,250 --> 00:24:40,706
Just myself. Had a bit of a weird one.
493
00:24:40,730 --> 00:24:43,620
Ah, tell
you what I didn't do,
494
00:24:43,770 --> 00:24:45,539
I did not just get called up
495
00:24:45,540 --> 00:24:48,520
for my first game in
the big-boy sandpit!
496
00:24:48,550 --> 00:24:50,700
- No-one calls it that.
- Don't care. Very proud.
497
00:24:50,750 --> 00:24:51,940
You're gonna kill it.
498
00:24:56,950 --> 00:24:59,200
Well, the
long wait is finally over.
499
00:24:59,500 --> 00:25:00,800
Round one is upon us.
500
00:25:00,850 --> 00:25:02,159
Preparations are done,
501
00:25:02,160 --> 00:25:04,139
all players, the preseason finished,
502
00:25:04,140 --> 00:25:07,100
and we're ready to go for
what should be a massive day.
503
00:25:21,350 --> 00:25:23,900
I thought I was in the doghouse.
504
00:25:24,100 --> 00:25:27,140
Oh, you are. Very much so.
505
00:25:28,740 --> 00:25:31,119
But it's game day and
506
00:25:31,120 --> 00:25:33,760
I just had a dream about Roger Federer.
507
00:25:57,690 --> 00:25:59,460
Babe, slow down.
508
00:26:01,810 --> 00:26:03,160
Oh, babe...
509
00:26:03,220 --> 00:26:05,879
Seriously, slow down.
510
00:26:05,880 --> 00:26:09,580
- OK.
- Oh, no. Ah...
511
00:26:09,690 --> 00:26:12,300
Seriously, you might even have to...
512
00:26:12,380 --> 00:26:14,540
Oh! Oh! Oh!
513
00:26:14,650 --> 00:26:19,620
Ah! Ah! Ah! Ah! Oh! Oh! Ohhhhh!
514
00:26:19,770 --> 00:26:21,880
Oh, what happened? Didn't you hear me?
515
00:26:21,940 --> 00:26:24,180
I heard you.
516
00:26:24,230 --> 00:26:27,360
You may consider this a small payback
517
00:26:27,510 --> 00:26:30,280
for signing that fucking
contract without consulting me.
518
00:26:30,380 --> 00:26:32,250
What if I play a shit game now?
519
00:26:32,270 --> 00:26:34,920
What if you play the
best game of your life?
520
00:26:35,300 --> 00:26:39,200
Mm.
521
00:26:45,750 --> 00:26:48,200
Ooh!
522
00:26:48,150 --> 00:26:49,939
Don't get used to it.
523
00:26:49,940 --> 00:26:51,290
I'm not gonna do this before every game.
524
00:26:51,300 --> 00:26:53,160
Oh, what?! Why not?
525
00:26:53,180 --> 00:26:55,600
Once a season is my
best and final offer.
526
00:26:55,620 --> 00:26:56,720
Unless you make the granny.
527
00:26:56,750 --> 00:26:58,240
And don't eat the
avocado, it's not ripe.
528
00:26:58,260 --> 00:27:00,280
I just needed something
green just for show.
529
00:27:00,310 --> 00:27:02,620
Oh, look at you and your fancy greens.
530
00:27:02,640 --> 00:27:03,940
Seriously, don't eat it.
531
00:27:04,600 --> 00:27:06,559
Hey, um... after the game
532
00:27:06,560 --> 00:27:08,276
you have to hang around
for a bit, don't you?
533
00:27:08,300 --> 00:27:10,260
Mm. Shouldn't be too long.
534
00:27:10,400 --> 00:27:12,560
But, yeah, there's a quick
cool down and debrief.
535
00:27:12,800 --> 00:27:13,559
Why is that? Want to
do something special?
536
00:27:13,560 --> 00:27:15,620
- Just you and me?
- Yes, later.
537
00:27:15,920 --> 00:27:20,560
But first I thought I might just
pop in for those work drinks.
538
00:27:21,760 --> 00:27:24,720
It's just that one drink would
make my life so much easier.
539
00:27:24,760 --> 00:27:27,400
You know how she's a
huge Southern Jets fan.
540
00:27:27,140 --> 00:27:29,620
I'm just gonna stick my
head in. Pop in, pop out.
541
00:27:31,240 --> 00:27:32,500
I mean, not that you'll even see me.
542
00:27:32,520 --> 00:27:36,410
I'll just be one of the
fans, adoring from afar.
543
00:27:36,560 --> 00:27:39,730
I can't even imagine how much
pressure you must be under.
544
00:27:39,880 --> 00:27:43,500
But I'm here for you. Whatever you need.
545
00:27:43,200 --> 00:27:46,659
If you wanna go the pre-game shag,
546
00:27:46,660 --> 00:27:47,840
I'm down for that.
547
00:27:47,880 --> 00:27:49,810
Or if you just want to
watch your funny videos,
548
00:27:49,840 --> 00:27:53,840
or if you want to get
anything off your chest.
549
00:27:54,600 --> 00:27:57,280
- Like what?
- Anything at all.
550
00:27:57,540 --> 00:27:59,800
What's going on?
551
00:27:59,240 --> 00:28:00,659
It's just that Jessie said something
552
00:28:00,660 --> 00:28:02,119
about what happened at the river.
553
00:28:02,120 --> 00:28:04,200
And... I wanted to
bring it up last night
554
00:28:04,220 --> 00:28:05,519
but you were so scared after Brian left,
555
00:28:05,520 --> 00:28:06,699
I didn't want to freak you out.
556
00:28:06,700 --> 00:28:08,160
What, and now's a better time?
557
00:28:08,240 --> 00:28:11,150
Hey, look, I know you're handling
all this in your own way,
558
00:28:11,200 --> 00:28:12,419
but you might actually feel better
559
00:28:12,420 --> 00:28:13,479
if you just talked to me about it.
560
00:28:13,480 --> 00:28:16,440
- You can get it off your chest.
- Get what off my chest?
561
00:28:17,640 --> 00:28:19,920
She said you were with
Jack when he died.
562
00:28:22,480 --> 00:28:25,930
Look, this is probably the biggest
day of my life so far, maybe ever.
563
00:28:26,800 --> 00:28:28,570
I could go out there and
not even get near it,
564
00:28:28,600 --> 00:28:30,960
and all this could be over
before it even starts.
565
00:28:31,600 --> 00:28:35,170
I feel like puking and crying and
shitting myself all at once,
566
00:28:35,200 --> 00:28:37,120
and I can't believe
you're doing this now.
567
00:28:37,220 --> 00:28:38,940
Well, I'm sorry, I tried not to.
568
00:28:39,120 --> 00:28:41,759
You know how I get.
569
00:28:41,760 --> 00:28:43,330
Dan, please come back.
570
00:28:43,440 --> 00:28:45,260
I've got to get my head together.
571
00:28:56,140 --> 00:28:58,580
Those boys could not be in better hands.
572
00:28:58,700 --> 00:29:00,110
You know that.
573
00:29:00,260 --> 00:29:03,270
There's at least a 50% chance
they're gonna fall apart.
574
00:29:04,740 --> 00:29:07,230
I still don't know what
I'm gonna say to them.
575
00:29:07,340 --> 00:29:09,710
It'll come to you.
576
00:29:09,770 --> 00:29:11,580
It always does.
577
00:29:15,800 --> 00:29:16,680
Good afternoon and welcome
578
00:29:16,700 --> 00:29:18,200
to Docklands Stadium in Melbourne.
579
00:29:18,220 --> 00:29:20,660
It's round one action,
the crowd's filing in.
580
00:29:20,720 --> 00:29:24,220
It's the Southern Jets taking
on the Eastern Dragons.
581
00:29:24,250 --> 00:29:27,320
And as if the pressure of last
year's grand final wasn't enough,
582
00:29:27,400 --> 00:29:28,839
here's the Southern
Jets heading into their
583
00:29:28,840 --> 00:29:30,160
first game of the season.
584
00:29:30,220 --> 00:29:32,100
Yeah, you're spot-on.
And even more loaded up
585
00:29:32,110 --> 00:29:33,379
with the tragic passing of course
586
00:29:33,380 --> 00:29:34,499
of young Jack Davies.
587
00:29:34,500 --> 00:29:36,159
And what impact is it
gonna have on this team?
588
00:29:36,160 --> 00:29:38,500
It could galvanise them or
it could tear them apart.
589
00:29:38,540 --> 00:29:40,500
And that's the challenge
for the leadership group.
590
00:29:40,520 --> 00:29:43,260
The captain, Connor Marrello,
the coach, Brian Rickards,
591
00:29:43,280 --> 00:29:45,786
and the veteran, Travis Cochrane's
been called out of retirement.
592
00:29:45,810 --> 00:29:48,180
Well, DP, I think the whole
football community's behind them.
593
00:29:48,200 --> 00:29:49,559
Yeah, with the possible exception
594
00:29:49,560 --> 00:29:51,490
of course of the opposition fans.
595
00:29:51,500 --> 00:29:53,400
Even then, DP, if you're not
behind the Southern Jets today,
596
00:29:53,420 --> 00:29:54,900
there's something wrong with you.
597
00:29:55,500 --> 00:29:58,260
- Oh, thank God.
- Look at you.
598
00:29:58,410 --> 00:30:00,400
This is what I always wear to the footy.
599
00:30:00,190 --> 00:30:01,899
Well, you look ridiculously cute.
600
00:30:01,900 --> 00:30:03,900
Thanks.
601
00:30:03,100 --> 00:30:05,740
That's for you. Let's do it.
602
00:30:06,560 --> 00:30:08,640
Hey, everyone's looking at us.
603
00:30:08,860 --> 00:30:10,180
They're looking at me.
604
00:30:26,870 --> 00:30:28,700
It's a bit overwhelming, isn't it?
605
00:30:28,780 --> 00:30:31,880
Overwhelming. Delightful. Thank you.
606
00:30:32,200 --> 00:30:34,400
Also confusing and a bit terrifying.
607
00:30:34,460 --> 00:30:36,159
Yeah, well, what's even scarier is
608
00:30:36,160 --> 00:30:38,160
how quickly you'll get used to it.
609
00:30:38,370 --> 00:30:39,740
How was Daniel this morning?
610
00:30:39,890 --> 00:30:43,680
Bit frazzled, grumpy.
Pretty tense, actually.
611
00:30:43,830 --> 00:30:45,500
A few of the players
are a bit like that.
612
00:30:45,600 --> 00:30:47,180
The trick is to just let them be.
613
00:30:47,330 --> 00:30:49,580
- I went for a different approach.
- Mm?
614
00:30:49,640 --> 00:30:51,900
I accidentally started a fight.
615
00:30:53,170 --> 00:30:54,280
What was the fight about?
616
00:30:54,400 --> 00:30:56,720
Oh, just normal things.
617
00:30:56,740 --> 00:30:59,860
And I floated the idea of having
a drink with my new boss.
618
00:30:59,940 --> 00:31:01,100
Today?
619
00:31:01,180 --> 00:31:03,950
- Yeah, yeah, she's at the game.
- In the members?
620
00:31:03,960 --> 00:31:05,920
Yeah, I think so. Is that where we are?
621
00:31:05,940 --> 00:31:07,820
No, that's on the other
side of the ground.
622
00:31:07,930 --> 00:31:10,620
It's way... way over there.
623
00:31:13,900 --> 00:31:14,680
You must be so torn.
624
00:31:14,830 --> 00:31:16,919
I know you've just landed a new job,
625
00:31:16,920 --> 00:31:18,520
and I know how important it is,
626
00:31:18,540 --> 00:31:21,180
but, you know, work drinks
happen all the time.
627
00:31:21,290 --> 00:31:23,700
But your boy will only play
628
00:31:23,100 --> 00:31:26,400
his first game of professional
football once in his life.
629
00:31:26,420 --> 00:31:28,580
Yeah, totally.
630
00:31:28,730 --> 00:31:31,460
My eyes will be glued
to every move he makes.
631
00:31:58,370 --> 00:31:59,820
Eyes up.
632
00:32:02,120 --> 00:32:04,760
There's been a lot of
talk in the last 10 days.
633
00:32:05,160 --> 00:32:07,700
Some of the toughest
conversations I've ever had.
634
00:32:07,740 --> 00:32:10,120
But we've always done
it tough at this club.
635
00:32:10,300 --> 00:32:11,660
It's where we come from.
636
00:32:11,770 --> 00:32:13,820
It's how we get the job done.
637
00:32:13,930 --> 00:32:16,840
We never give up, no matter what.
638
00:32:16,920 --> 00:32:19,820
No matter how hard we get hit.
639
00:32:19,900 --> 00:32:21,139
Now, I'm very proud of the way
640
00:32:21,140 --> 00:32:22,489
you've handled yourselves.
641
00:32:22,490 --> 00:32:26,300
Your preparation's been exceptional
under the circumstances.
642
00:32:26,450 --> 00:32:29,660
And I'm not gonna pretend to know
how hard it is for you boys.
643
00:32:29,800 --> 00:32:31,599
And I don't want you to tell me,
644
00:32:31,600 --> 00:32:33,260
I want you to show me.
645
00:32:33,370 --> 00:32:35,320
- Out there.
- That's it, boys.
646
00:32:35,400 --> 00:32:39,360
All the pain and the
grief and the anger,
647
00:32:39,380 --> 00:32:41,900
I want you to take it all out there.
648
00:32:42,100 --> 00:32:43,680
- Come on, boys.
- You've just endured
649
00:32:43,700 --> 00:32:46,460
the hardest two weeks of
your life at this club.
650
00:32:46,540 --> 00:32:49,299
You've been told to keep your heads down
651
00:32:49,300 --> 00:32:51,200
and your mouths shut.
652
00:32:51,130 --> 00:32:52,220
Well, not today!
653
00:32:53,860 --> 00:32:57,390
You've got the opportunity
to represent the people
654
00:32:57,400 --> 00:32:59,640
turning up out there today, right now,
655
00:32:59,650 --> 00:33:01,220
tens of thousands of them.
656
00:33:01,240 --> 00:33:03,400
To represent each other,
657
00:33:03,800 --> 00:33:04,539
and to make a statement
658
00:33:04,540 --> 00:33:07,140
about who Jack Davies was
659
00:33:07,170 --> 00:33:09,580
and what he meant to this football club.
660
00:33:09,730 --> 00:33:11,900
Bring it on!
661
00:33:12,500 --> 00:33:14,260
It's an enormously
challenging afternoon
662
00:33:14,500 --> 00:33:15,800
for the Southern Jets.
663
00:33:15,900 --> 00:33:17,600
The big question, how will they respond?
664
00:33:17,900 --> 00:33:18,500
Well, that's exactly right.
665
00:33:18,520 --> 00:33:20,259
How can they pull themselves up
666
00:33:20,260 --> 00:33:22,680
after the tragic loss
of their team-mate?
667
00:33:27,540 --> 00:33:29,880
_
668
00:33:31,500 --> 00:33:35,540
No, no, no. Don't go. Oh!
669
00:33:39,570 --> 00:33:41,300
Let's go here.
670
00:33:42,770 --> 00:33:44,120
Don't.
671
00:33:44,650 --> 00:33:46,000
Let's take James.
672
00:33:48,610 --> 00:33:51,300
Ladies and
gentlemen, please be upstanding
673
00:33:51,410 --> 00:33:53,680
as we observe a moment's silence
674
00:33:53,730 --> 00:33:57,580
to mark the tragic passing
of Jack Alexander Davies.
675
00:34:34,710 --> 00:34:37,700
So we're set to go.
Round one, opening bounce.
676
00:34:37,720 --> 00:34:39,779
It's the Southern Jets
and the Eastern Dragons.
677
00:34:39,780 --> 00:34:41,980
Emotions running high.
Can they maintain it?
678
00:34:42,200 --> 00:34:43,560
Well, that's the challenge.
They've got to push
679
00:34:43,580 --> 00:34:44,940
that emotion aside early
680
00:34:44,960 --> 00:34:46,820
and just get on with the job.
681
00:34:48,680 --> 00:34:49,879
This
game's turned out to be
682
00:34:49,880 --> 00:34:51,380
everything we hoped it would.
683
00:34:51,390 --> 00:34:52,819
It is going right down to the wire.
684
00:34:52,820 --> 00:34:54,660
An absolute cracker, JB.
685
00:34:54,720 --> 00:34:56,860
And look at both sides.
They're both fatigued.
686
00:34:56,880 --> 00:34:59,439
All that pre-season training
comes into play now.
687
00:34:59,440 --> 00:35:01,540
Looked like it was all over at
the end of the third quarter.
688
00:35:01,550 --> 00:35:03,990
What a great fight-back from the Jets.
689
00:35:03,100 --> 00:35:04,180
Just seconds remaining.
690
00:35:04,200 --> 00:35:06,140
Oh, they were in all sorts of trouble.
691
00:35:06,180 --> 00:35:07,859
Morello takes him high.
692
00:35:07,860 --> 00:35:09,280
He's given away the free kick.
693
00:35:09,320 --> 00:35:10,419
Critical moment.
694
00:35:10,420 --> 00:35:12,160
This free kick going to Nick McFarland.
695
00:35:12,200 --> 00:35:14,800
McFarland's got to find an option here,
696
00:35:14,110 --> 00:35:15,760
just seconds remaining in the game.
697
00:35:15,770 --> 00:35:17,820
He's on the broadcast wing.
698
00:35:17,860 --> 00:35:19,980
This kick is absolutely critical.
699
00:35:20,000 --> 00:35:21,880
- Oh, he's turned it over.
- Yes!
700
00:35:21,920 --> 00:35:24,380
O'Reilly's chopped this off.
He's been the difference.
701
00:35:24,420 --> 00:35:26,340
What a game he's played
across half-back.
702
00:35:26,360 --> 00:35:28,560
One last roll of the
dice for the Jets now.
703
00:35:28,580 --> 00:35:29,860
O'Reilly will kick it long.
704
00:35:29,920 --> 00:35:31,626
Here's the youngster
Fletcher underneath it.
705
00:35:31,650 --> 00:35:33,439
- Another great mark from Fletcher.
- Yes!
706
00:35:33,440 --> 00:35:35,800
- He's got to go. Seconds ticking down.
- Go, Fletch!
707
00:35:35,820 --> 00:35:36,840
- Go, Dan!
- He plays on.
708
00:35:36,880 --> 00:35:39,320
Wheels onto his right. Steps
through a bit of traffic.
709
00:35:39,400 --> 00:35:40,520
Still going, Fletcher.
710
00:35:40,540 --> 00:35:41,940
Runs to 65.
711
00:35:42,500 --> 00:35:44,660
Steps another man. Runs to 55.
712
00:35:44,720 --> 00:35:46,619
Siren about to sound. Fletcher!
713
00:35:46,620 --> 00:35:48,960
- Get it in there!
- Goes himself! Long bomb!
714
00:35:49,000 --> 00:35:51,540
It's home! It's home!
715
00:35:51,560 --> 00:35:53,920
The siren! Unbelievable!
716
00:35:53,960 --> 00:35:56,190
After everything they've been through,
717
00:35:56,200 --> 00:35:58,280
the youngster steps up
and kicks the winner.
718
00:35:58,300 --> 00:36:01,890
That is exceptional composure
from young Daniel Fletcher
719
00:36:01,970 --> 00:36:04,520
playing his first ever
game at the highest level.
720
00:36:04,560 --> 00:36:08,100
An extraordinary win for the Jets
that they will never forget.
721
00:36:13,680 --> 00:36:14,920
Um...
722
00:36:16,380 --> 00:36:18,380
Hey, we can leave at any time.
723
00:36:18,400 --> 00:36:21,640
- I can take you home.
- No, it's OK. I don't want to go.
724
00:36:30,680 --> 00:36:33,540
- Is she OK?
- Yeah.
725
00:36:34,360 --> 00:36:35,440
OK.
726
00:36:35,520 --> 00:36:37,519
Now, nothing can prepare you
727
00:36:37,520 --> 00:36:39,410
for what you're about to smell.
728
00:36:39,580 --> 00:36:41,420
When they come in after the game.
729
00:36:41,600 --> 00:36:43,740
The saving grace is that
they do head straight down,
730
00:36:43,750 --> 00:36:46,320
have a cool down and debrief
after, then they come off.
731
00:36:46,380 --> 00:36:48,360
And then we go down to the
lounge, we get comfy,
732
00:36:48,380 --> 00:36:51,120
we have a wine or two and
wait for them to meet us.
733
00:36:51,220 --> 00:36:53,420
- It can take a while.
- How long's a while?
734
00:37:03,860 --> 00:37:06,780
♪ Take the mighty Southern
Jets to glory and fame ♪
735
00:37:06,880 --> 00:37:08,420
♪ Up there, you Jet boys ♪
736
00:37:08,440 --> 00:37:09,820
♪ Up, up, up! ♪
737
00:37:09,860 --> 00:37:13,760
♪ We'll never
rest till we win the cup... ♪
738
00:37:14,100 --> 00:37:16,700
- Oh, I don't know the words yet.
- What?! Why not?!
739
00:37:16,720 --> 00:37:18,620
I don't really have a reason.
740
00:37:18,760 --> 00:37:21,400
I just haven't gotten
round to it. I will!
741
00:37:21,610 --> 00:37:24,420
Is there any chance that you
could introduce me to Connor?
742
00:37:24,840 --> 00:37:26,840
I'm not sure...
743
00:37:26,850 --> 00:37:28,760
Doesn't have to be
Connor, could be anyone.
744
00:37:30,260 --> 00:37:32,400
Yeah, I suppose I could.
745
00:37:32,600 --> 00:37:35,390
♪ Up, go you Jet boys ♪
♪ Up, up, up... ♪
746
00:37:35,400 --> 00:37:36,490
Up!
747
00:37:50,140 --> 00:37:51,720
You were extraordinary.
748
00:37:51,800 --> 00:37:53,900
- You did it.
- You told me I could.
749
00:37:54,100 --> 00:37:55,440
Yeah, well, I had faith in you,
750
00:37:55,450 --> 00:37:57,290
but we both know it could
have gone either way.
751
00:37:58,680 --> 00:38:00,220
I'm proud of you.
752
00:38:01,760 --> 00:38:04,540
They're gonna formally announce
the inquest next week.
753
00:38:09,200 --> 00:38:12,400
- Hello again. I was here earlier.
- Pass.
754
00:38:12,800 --> 00:38:14,600
She's a G, mate, as in
wife or girlfriend.
755
00:38:14,620 --> 00:38:17,360
You might wanna step aside... Dev.
756
00:38:17,860 --> 00:38:21,200
- Show him your pass.
- No pass, no entry.
757
00:38:21,120 --> 00:38:23,580
Oh, I left it inside.
758
00:38:29,300 --> 00:38:32,500
Hey. There he is, man of the hour.
759
00:38:32,690 --> 00:38:35,600
- How do you feel?
- A bit dazed, to tell you the truth.
760
00:38:35,660 --> 00:38:36,959
Have you seen Paige?
761
00:38:36,960 --> 00:38:39,580
Yes. She's just popped out
for a quick work drink.
762
00:38:39,600 --> 00:38:41,320
Just a stone's throw away.
She'll be back soon.
763
00:38:41,340 --> 00:38:42,659
But I'll tell you what, whatever you two
764
00:38:42,660 --> 00:38:44,880
did this morning you should
make a habit of that.
765
00:38:45,130 --> 00:38:47,790
That has got to be the best debut
766
00:38:47,800 --> 00:38:49,330
performance I've ever seen. Hm?
767
00:38:49,340 --> 00:38:51,740
You should be really proud, eh?
768
00:38:54,480 --> 00:38:57,960
Well... congratulations.
769
00:38:58,200 --> 00:39:00,200
Kath must have been buttering you up.
770
00:39:00,240 --> 00:39:02,440
Yeah, just a bit uncomfortable.
771
00:39:04,650 --> 00:39:05,939
Are you gonna cut out all
772
00:39:05,940 --> 00:39:08,240
the articles in the paper tomorrow, eh?
773
00:39:08,880 --> 00:39:11,220
Hi, this is Dan.
You know what to do.
774
00:39:22,880 --> 00:39:24,940
I'm sorry.
775
00:39:25,280 --> 00:39:28,600
I shouldn't have signed on another
year without talking to you.
776
00:39:29,120 --> 00:39:31,580
It was selfish and
irresponsible and I was wrong.
777
00:39:31,720 --> 00:39:34,420
More wrong than you've ever been before?
778
00:39:34,460 --> 00:39:36,900
Ooh, it's gotta be up there.
779
00:39:38,100 --> 00:39:39,660
I know how long you've wanted this.
780
00:39:39,810 --> 00:39:41,139
And you've worked your arse off and
781
00:39:41,140 --> 00:39:42,729
you deserve this partnership,
782
00:39:42,730 --> 00:39:44,620
and I'm gonna make it right.
783
00:39:46,300 --> 00:39:47,980
We'll work it out.
784
00:39:48,380 --> 00:39:51,820
Well, you'll work it out and
I'll do whatever you tell me to.
785
00:39:51,930 --> 00:39:54,460
So, did I ruin your game?
786
00:39:54,580 --> 00:39:56,420
Going over the edge.
787
00:39:56,570 --> 00:39:59,540
- Any difference at all?
- Well, that's too early to call.
788
00:40:10,170 --> 00:40:12,160
I don't know why I didn't tell you.
789
00:40:13,850 --> 00:40:15,940
I don't know what it means...
790
00:40:16,570 --> 00:40:18,820
... to me or about me.
791
00:40:19,920 --> 00:40:22,980
I don't give a flying
fuck where you came from,
792
00:40:23,130 --> 00:40:24,860
and I can't believe I
even have to say that.
793
00:40:24,870 --> 00:40:26,300
You don't.
794
00:40:26,720 --> 00:40:29,100
Well, apparently I do.
795
00:40:30,820 --> 00:40:32,880
You don't.
796
00:40:37,100 --> 00:40:38,460
I haven't met her.
797
00:40:40,250 --> 00:40:42,120
I don't know if I'm ready.
798
00:40:43,240 --> 00:40:45,000
It's OK.
799
00:40:54,650 --> 00:40:55,650
Did you see it?
800
00:40:55,710 --> 00:40:58,140
Yes, I saw you
kick the winning goal!
801
00:40:58,160 --> 00:41:01,400
I've never felt like that
before in my entire life.
802
00:41:01,230 --> 00:41:04,220
It was insane. I was just, like, flying.
803
00:41:06,700 --> 00:41:09,480
And then we've all gone into
the change rooms and...
804
00:41:11,390 --> 00:41:13,800
... Jack's jumper's just sitting there.
805
00:41:15,140 --> 00:41:18,360
It all just evaporated.
806
00:41:18,460 --> 00:41:20,420
I'm sorry I wasn't there
for you after the game.
807
00:41:20,430 --> 00:41:22,300
I thought I could suck up to my new boss
808
00:41:22,700 --> 00:41:23,800
and get back without you even knowing.
809
00:41:23,840 --> 00:41:26,760
And I am so sorry about this morning.
810
00:41:26,870 --> 00:41:28,250
It was not the right time.
811
00:41:28,290 --> 00:41:31,979
In my head I was trying
to help you, but...
812
00:41:31,980 --> 00:41:33,980
I was wrong.
813
00:41:35,590 --> 00:41:39,640
There is a reason I didn't want
to talk about Jack's death.
814
00:41:42,380 --> 00:41:43,860
I tried...
815
00:41:43,950 --> 00:41:45,720
Move!
816
00:41:45,830 --> 00:41:46,920
I tried to save him.
817
00:41:47,300 --> 00:41:48,300
One, two, three...
818
00:41:48,110 --> 00:41:50,560
I tried CPR. I tried everything.
819
00:41:50,840 --> 00:41:53,440
I was told not to say
anything to anyone.
820
00:41:53,520 --> 00:41:55,220
Not even you.
821
00:41:55,300 --> 00:41:58,600
Who said that? The club?
822
00:42:07,110 --> 00:42:10,480
Oh.
823
00:42:10,580 --> 00:42:13,320
- Are you right?
- Yeah, just got caught.
824
00:42:13,470 --> 00:42:16,820
- Give us a hand?
- Nah, leave him there. Soft prick.
825
00:42:17,610 --> 00:42:19,260
Toughen up, princess!
826
00:42:28,120 --> 00:42:29,640
What happened then?
827
00:42:30,770 --> 00:42:32,140
I don't know.
828
00:42:34,430 --> 00:42:38,160
The next time we saw Jack, he was dead.
829
00:42:42,890 --> 00:42:45,680
I still don't understand why
Connor would tell you not to talk.
830
00:42:45,720 --> 00:42:47,760
To stop people making
up rumours about it.
831
00:42:47,910 --> 00:42:51,280
Stop talking shit about me and
stay away from my family.
832
00:42:51,320 --> 00:42:53,860
How do you respond to these
sources within the club
833
00:42:53,110 --> 00:42:54,966
that you and Jesse Davies
were having an affair?
834
00:42:54,990 --> 00:42:56,959
I solemnly and sincerely declare
835
00:42:56,960 --> 00:42:58,589
that the evidence I shall give
836
00:42:58,590 --> 00:43:02,000
will be the truth, the whole
truth and nothing but the truth.
837
00:43:02,560 --> 00:43:04,960
How have you guys done this for so long?
838
00:43:05,000 --> 00:43:07,240
Well, cheating probably doesn't help.
839
00:43:08,830 --> 00:43:11,520
Well, actually...
840
00:43:11,560 --> 00:43:15,400
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
58851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.