Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,159 --> 00:00:08,704
The air is so clean.
2
00:00:08,888 --> 00:00:11,413
Hello. Hello.
3
00:00:11,628 --> 00:00:14,285
We're meeting the master in a pet cafe...
4
00:00:14,298 --> 00:00:16,128
because it's him.
5
00:00:16,129 --> 00:00:17,398
(Is there a reason why they gathered here?)
6
00:00:17,399 --> 00:00:18,567
Hello. Hello.
7
00:00:18,568 --> 00:00:19,837
- Sang Yun's here. - Hello.
8
00:00:19,838 --> 00:00:21,112
- Hi. - Hello.
9
00:00:21,199 --> 00:00:22,738
- You dressed like Leon. - It's Leon.
10
00:00:22,739 --> 00:00:25,233
(We thought it was Leon in the pet cafe.)
11
00:00:25,609 --> 00:00:26,837
Is it for the role?
12
00:00:26,838 --> 00:00:28,526
Yes, for the shooting.
13
00:00:28,609 --> 00:00:32,208
Every time you come in, I think you're handsome.
14
00:00:32,209 --> 00:00:33,330
(Come on.)
15
00:00:34,749 --> 00:00:38,117
Since we're at a pet cafe, I want to bring Sami.
16
00:00:38,118 --> 00:00:40,858
I have a good feeling for some reason today.
17
00:00:40,859 --> 00:00:42,417
I know what you mean.
18
00:00:42,418 --> 00:00:46,097
For this week,
19
00:00:46,098 --> 00:00:47,627
(For this week...)
20
00:00:47,628 --> 00:00:50,127
we told you who the master is.
21
00:00:50,128 --> 00:00:51,998
- Yes, him. - Yes.
22
00:00:51,999 --> 00:00:53,009
(Significant)
23
00:00:53,969 --> 00:00:56,267
- Him. - Him.
24
00:00:56,268 --> 00:00:59,713
I've met him a few times before.
25
00:00:59,908 --> 00:01:01,677
I've met him before.
26
00:01:01,678 --> 00:01:02,688
(I see.)
27
00:01:03,648 --> 00:01:05,124
Can I say this?
28
00:01:08,678 --> 00:01:09,718
He...
29
00:01:09,719 --> 00:01:11,418
(This master...)
30
00:01:11,419 --> 00:01:14,954
even gave a lecture at the Blue House.
31
00:01:15,389 --> 00:01:16,957
Really?
32
00:01:16,958 --> 00:01:17,957
(We didn't know that.)
33
00:01:17,958 --> 00:01:20,585
I know he's very amazing.
34
00:01:21,699 --> 00:01:24,297
He's like a magician.
35
00:01:24,298 --> 00:01:26,028
This person is someone...
36
00:01:26,029 --> 00:01:28,897
everyone wants to meet at least once.
37
00:01:28,898 --> 00:01:30,007
(He's someone everyone wants to meet.)
38
00:01:30,008 --> 00:01:32,237
- Right. - I thought my acquaintances...
39
00:01:32,238 --> 00:01:34,733
who meet a specific criteria...
40
00:01:34,738 --> 00:01:35,991
(A specific criteria?)
41
00:01:36,008 --> 00:01:37,523
would really...
42
00:01:38,508 --> 00:01:40,047
love to see him.
43
00:01:40,048 --> 00:01:41,647
Actually...
44
00:01:41,648 --> 00:01:44,649
Sang Yun, it's no longer a minority group.
45
00:01:46,318 --> 00:01:48,817
As far as I'm concerned, out of the 50 million households...
46
00:01:48,818 --> 00:01:51,127
20 million fit this specific criteria,
47
00:01:51,128 --> 00:01:53,956
so it can't be considered as a minority group.
48
00:01:54,699 --> 00:01:56,297
- It's either 10 or 20 million. - Most people.
49
00:01:56,298 --> 00:01:57,668
- Is it 20 million? - 10 million.
50
00:01:57,669 --> 00:01:58,881
(It's 10 million.)
51
00:01:59,669 --> 00:02:01,397
10 million. It decreased already?
52
00:02:01,398 --> 00:02:03,407
(It decreased already?)
53
00:02:03,408 --> 00:02:05,358
"10 million."
54
00:02:05,568 --> 00:02:07,708
This is what happens when you don't read the book right.
55
00:02:07,709 --> 00:02:08,820
(His memory must have decreased as well.)
56
00:02:09,339 --> 00:02:11,107
Actually, I was surprised...
57
00:02:11,108 --> 00:02:14,785
because Seung Gi kept telling us...
58
00:02:15,019 --> 00:02:18,748
that he'd like to invite him as a master.
59
00:02:18,749 --> 00:02:21,011
And his wish has come true.
60
00:02:21,219 --> 00:02:22,688
He's an SF.
61
00:02:22,689 --> 00:02:23,757
(Seung Gi is a successful fan.)
62
00:02:23,758 --> 00:02:25,157
He's more than that.
63
00:02:25,158 --> 00:02:28,498
I didn't expect this to come true so fast.
64
00:02:28,499 --> 00:02:29,928
(Who's the master that Seung Gi wished to meet?)
65
00:02:29,929 --> 00:02:30,928
(Everyone, here comes Seung Gi.)
66
00:02:30,929 --> 00:02:33,898
Say hello. "Hello."
67
00:02:33,939 --> 00:02:36,208
What's this show again? All the Butlers.
68
00:02:36,209 --> 00:02:37,438
Okay?
69
00:02:37,439 --> 00:02:39,498
You shouldn't yawn on TV.
70
00:02:39,908 --> 00:02:42,635
You need to do your best. Don't yawn.
71
00:02:42,878 --> 00:02:43,989
Let's focus and do this.
72
00:02:44,948 --> 00:02:50,372
(Seung Gi joins the rest.)
73
00:02:51,619 --> 00:02:52,629
Hi, Seung Gi.
74
00:02:54,219 --> 00:02:56,118
It's Perro!
75
00:02:56,119 --> 00:02:58,249
(It's Perro.)
76
00:02:59,089 --> 00:03:01,597
(They look like family members...)
77
00:03:01,598 --> 00:03:05,568
(greeting a newborn baby.)
78
00:03:06,638 --> 00:03:07,667
- Hi, Perro. - Hello.
79
00:03:07,668 --> 00:03:08,697
- Hello. - He's so pretty.
80
00:03:08,698 --> 00:03:10,183
- They're famous people. - Look at you.
81
00:03:10,269 --> 00:03:12,530
(Who is Perro?)
82
00:03:12,638 --> 00:03:19,950
(He's a dog who has full control of Seung Gi's life.)
83
00:03:20,279 --> 00:03:25,571
(He receives Seung Gi's attention every hour of the day.)
84
00:03:26,758 --> 00:03:28,234
(Seong Jae wanted to become his dog.)
85
00:03:29,529 --> 00:03:33,498
(My new family member. What's your name?)
86
00:03:33,858 --> 00:03:36,028
Perro. Look, here. Perro.
87
00:03:36,029 --> 00:03:39,028
(Perro: Shiba Inu, 4 months old, male)
88
00:03:39,029 --> 00:03:40,078
You're so cute.
89
00:03:41,198 --> 00:03:43,531
He's so cute. He can do that already?
90
00:03:44,408 --> 00:03:50,278
(Seung Gi has been uploading countless photos of them together.)
91
00:03:50,279 --> 00:03:51,764
All the Butlers.
92
00:03:54,019 --> 00:03:55,836
Why are you looking at me? Say hello.
93
00:03:56,448 --> 00:03:58,018
"It's my first time on TV."
94
00:03:58,019 --> 00:04:00,311
(I'll do my best.)
95
00:04:01,918 --> 00:04:04,111
Ever since I adopted Perro,
96
00:04:04,228 --> 00:04:07,389
I really wanted to meet this person.
97
00:04:07,658 --> 00:04:08,870
How old is Perro?
98
00:04:08,959 --> 00:04:10,040
He's exactly four months old.
99
00:04:10,068 --> 00:04:11,197
It's the best period.
100
00:04:11,198 --> 00:04:13,662
It's the most crucial time for him to develop...
101
00:04:13,898 --> 00:04:15,787
his character.
102
00:04:16,768 --> 00:04:18,938
Also, for today, I'm not here...
103
00:04:18,939 --> 00:04:20,626
as a member of this show.
104
00:04:22,278 --> 00:04:24,298
I'm here as a parent.
105
00:04:24,948 --> 00:04:26,696
So you guys can focus on hosting the show.
106
00:04:26,818 --> 00:04:29,118
- Today, it'll be all up to you. - I see.
107
00:04:29,119 --> 00:04:31,108
I'm here as his guardian.
108
00:04:31,189 --> 00:04:32,765
- Take good care of him. - I know.
109
00:04:33,018 --> 00:04:36,190
I ended up preparing him for this day as if it were my debut.
110
00:04:36,289 --> 00:04:38,582
I spent the entire day yesterday with him.
111
00:04:39,698 --> 00:04:41,197
Look at him yawning. How cute.
112
00:04:41,198 --> 00:04:42,197
(He's adorable.)
113
00:04:42,198 --> 00:04:44,798
Since it'd be difficult for me to take care of him alone,
114
00:04:44,799 --> 00:04:46,455
my family looks after him as well.
115
00:04:46,898 --> 00:04:48,484
He's never bored.
116
00:04:48,799 --> 00:04:50,688
He's always with someone.
117
00:04:53,039 --> 00:04:54,120
Goodness.
118
00:04:54,939 --> 00:04:57,077
It's very difficult to bathe a dog for the first time.
119
00:04:57,078 --> 00:04:58,178
- But... - You need to prevent water from...
120
00:04:58,179 --> 00:05:00,471
- going into his ears and eyes. - He stands like this when wet.
121
00:05:00,749 --> 00:05:02,988
- Really? - Yes, he stands still.
122
00:05:02,989 --> 00:05:05,618
Other dogs may panic and try to escape, but not him.
123
00:05:05,619 --> 00:05:06,618
(He's good in the shower.)
124
00:05:06,619 --> 00:05:07,757
He just accepts the water.
125
00:05:07,758 --> 00:05:08,757
(He has no fear.)
126
00:05:08,758 --> 00:05:12,058
He looks like those who meditate under waterfalls.
127
00:05:12,059 --> 00:05:14,957
He stands still. When it's all done, he shakes his body...
128
00:05:14,958 --> 00:05:15,998
and leaves.
129
00:05:15,999 --> 00:05:17,009
(Really?)
130
00:05:17,169 --> 00:05:19,498
There's also something else.
131
00:05:19,499 --> 00:05:21,084
He takes after his owner.
132
00:05:21,638 --> 00:05:23,558
This happened a week after I had brought him home.
133
00:05:24,369 --> 00:05:27,137
He was sleeping, and there was music on TV.
134
00:05:27,138 --> 00:05:30,986
Even in his sleep, he was feeling the rhythm.
135
00:05:31,549 --> 00:05:32,559
He has a good sense of rhythm.
136
00:05:32,849 --> 00:05:33,990
It's no joke.
137
00:05:36,078 --> 00:05:38,887
(Perro is...)
138
00:05:38,888 --> 00:05:40,677
(swaying to the rhythm.)
139
00:05:41,818 --> 00:05:44,011
He's as accurate as a metronome.
140
00:05:44,028 --> 00:05:45,644
He's like this.
141
00:05:45,888 --> 00:05:47,027
(Metronome)
142
00:05:47,028 --> 00:05:48,210
He's like a metronome.
143
00:05:50,429 --> 00:05:53,798
(I see.)
144
00:05:53,799 --> 00:05:56,091
Why are you looking at me with that expression?
145
00:05:56,169 --> 00:05:57,238
"Any dog can do that."
146
00:05:57,239 --> 00:05:58,267
(Soon he'll end up singing like you.)
147
00:05:58,268 --> 00:06:00,461
Does he bark? Is he usually this calm?
148
00:06:00,578 --> 00:06:01,837
He doesn't bark.
149
00:06:01,838 --> 00:06:04,548
There is a certain time when all dogs can't help...
150
00:06:04,549 --> 00:06:06,418
- but bark. - When is that?
151
00:06:06,419 --> 00:06:07,447
(When do dogs bark?)
152
00:06:07,448 --> 00:06:08,529
When they hear the doorbell.
153
00:06:11,448 --> 00:06:12,963
No. Not one bark.
154
00:06:13,289 --> 00:06:15,188
- Even when the doorbell rings? - No.
155
00:06:15,189 --> 00:06:16,358
He doesn't bark at visitors either.
156
00:06:16,359 --> 00:06:17,428
(Perro doesn't bark that easily.)
157
00:06:17,429 --> 00:06:18,771
He doesn't bark at all.
158
00:06:19,628 --> 00:06:20,669
Isn't he just wonderful?
159
00:06:22,859 --> 00:06:24,868
He's completely in love with Perro.
160
00:06:24,869 --> 00:06:26,585
He's amazing. I'm serious.
161
00:06:27,739 --> 00:06:30,908
- I have two dogs as well. - Right.
162
00:06:30,909 --> 00:06:32,707
- Okie and Dokie. - Right.
163
00:06:32,708 --> 00:06:33,707
(Se Hyeong is a dog dad.)
164
00:06:33,708 --> 00:06:35,238
I wish they were here.
165
00:06:35,239 --> 00:06:37,178
- Yes, why didn't you bring them? - Okie's leg...
166
00:06:37,179 --> 00:06:38,647
is injured.
167
00:06:38,648 --> 00:06:41,248
So my mom is currently taking care of her.
168
00:06:41,249 --> 00:06:43,048
Dokie is big.
169
00:06:43,049 --> 00:06:46,492
I was afraid she'd hurt other small dogs.
170
00:06:46,619 --> 00:06:48,017
I was worried.
171
00:06:48,018 --> 00:06:50,757
Dokie is extremely smart.
172
00:06:50,758 --> 00:06:52,375
(Dokie is very smart.)
173
00:06:52,989 --> 00:06:54,917
She can even appear on TV.
174
00:06:55,729 --> 00:06:56,880
It's his turn to brag.
175
00:06:57,729 --> 00:07:01,668
Listening to basic commands and going to the bathroom...
176
00:07:01,669 --> 00:07:02,910
are given.
177
00:07:03,138 --> 00:07:04,567
She brings me towels.
178
00:07:04,568 --> 00:07:06,538
If you tell her to bring a towel, she understands?
179
00:07:06,539 --> 00:07:07,808
- Yes. - If you tell her to bring a pen?
180
00:07:07,809 --> 00:07:09,222
She knows.
181
00:07:09,378 --> 00:07:10,408
- My goodness. - She knows.
182
00:07:10,409 --> 00:07:12,631
Perro, you need to be like her, okay?
183
00:07:12,849 --> 00:07:15,778
And recently, she learned another trick.
184
00:07:15,849 --> 00:07:17,387
It's not a simple command.
185
00:07:17,388 --> 00:07:18,988
(What is this new trick?)
186
00:07:18,989 --> 00:07:20,158
She can fold her ears.
187
00:07:20,159 --> 00:07:21,717
Are you serious?
188
00:07:21,718 --> 00:07:23,305
- Really? - She can fold her ears.
189
00:07:23,458 --> 00:07:24,728
- I have a video. - Don't exaggerate...
190
00:07:24,729 --> 00:07:26,897
just because she's not here right now.
191
00:07:26,898 --> 00:07:28,576
- I have a video. - Really?
192
00:07:28,859 --> 00:07:30,243
- I have it. - How can she do that?
193
00:07:31,369 --> 00:07:34,166
Pull your ears forward, Dokie.
194
00:07:34,439 --> 00:07:35,837
(Okie Dokie)
195
00:07:35,838 --> 00:07:37,525
Pull them forward. Good job.
196
00:07:38,338 --> 00:07:41,610
Pull them a bit more. Good boy.
197
00:07:43,349 --> 00:07:45,974
Lately, my mom's been telling me...
198
00:07:47,318 --> 00:07:50,048
that Dokie is starting to talk these days.
199
00:07:50,049 --> 00:07:51,118
(Se Hyeong, Dokie has been talking these days.)
200
00:07:51,119 --> 00:07:52,906
Apparently, Dokie says, "Mom."
201
00:07:52,948 --> 00:07:56,119
I thought it was ridiculous, and then we returned to Seoul.
202
00:07:56,318 --> 00:07:59,086
Sometimes, dogs yawn.
203
00:07:59,628 --> 00:08:01,981
She yawned. And then, my mom said,
204
00:08:02,528 --> 00:08:03,680
"She called for me!"
205
00:08:04,768 --> 00:08:06,967
- "She called for me!" - I see.
206
00:08:06,968 --> 00:08:10,637
My mom's been teaching our dogs English.
207
00:08:10,638 --> 00:08:12,789
- She's teaching them English? - "Good girl".
208
00:08:13,208 --> 00:08:15,157
She says, "Good girl."
209
00:08:16,109 --> 00:08:17,678
(Pull your ears forward.)
210
00:08:17,679 --> 00:08:18,848
(Good job.)
211
00:08:18,849 --> 00:08:20,666
Well done. Good girl.
212
00:08:20,818 --> 00:08:21,848
Good girl.
213
00:08:21,849 --> 00:08:22,930
(Dokie is a good girl.)
214
00:08:23,388 --> 00:08:25,217
- Do they... - "Good girl".
215
00:08:25,218 --> 00:08:26,217
(Compliments make Dokie's ears move.)
216
00:08:26,218 --> 00:08:27,618
She says, "Good girl".
217
00:08:27,619 --> 00:08:28,700
(It's unbelievable.)
218
00:08:29,828 --> 00:08:31,203
My mom can't speak English at all,
219
00:08:31,559 --> 00:08:33,258
but she says, "Good girl" to them.
220
00:08:33,259 --> 00:08:35,758
I guess people who love dogs...
221
00:08:35,759 --> 00:08:37,827
love them just like how humans...
222
00:08:37,828 --> 00:08:39,747
- love their own babies. - Yes.
223
00:08:39,899 --> 00:08:42,798
(I love you, my baby.)
224
00:08:43,639 --> 00:08:45,168
(Fascinated)
225
00:08:45,169 --> 00:08:48,878
You look so passionate today.
226
00:08:48,879 --> 00:08:50,048
- Really? - Yes.
227
00:08:50,049 --> 00:08:52,775
I guess this is how a parent feels.
228
00:08:52,809 --> 00:08:54,548
You know what?
229
00:08:54,549 --> 00:08:57,316
Just like "Sky Castle", you're a parent who's here today...
230
00:08:57,618 --> 00:08:59,840
- to meet your son's teacher. - Am I Han Suh Jin?
231
00:08:59,988 --> 00:09:03,221
I'm really looking forward to meeting our master.
232
00:09:03,429 --> 00:09:06,590
All right. Now, we'll move to where the master is.
233
00:09:06,698 --> 00:09:09,588
- Let's go. - Right now? Good girl.
234
00:09:10,568 --> 00:09:12,316
Good boy.
235
00:09:12,498 --> 00:09:14,660
Perro will be meeting his master today.
236
00:09:14,669 --> 00:09:15,780
You're right.
237
00:09:15,868 --> 00:09:17,237
He's our master,
238
00:09:17,238 --> 00:09:19,027
- but he's also Perro's real master. - Exactly.
239
00:09:19,068 --> 00:09:20,077
(Seung Gi's camera)
240
00:09:20,078 --> 00:09:22,968
Perro, we're on our way to meet our master.
241
00:09:23,448 --> 00:09:25,207
Look at how he's resting his paw.
242
00:09:25,208 --> 00:09:26,577
(We need to look nice for our teacher.)
243
00:09:26,578 --> 00:09:28,477
- He's really busy these days. - I know.
244
00:09:28,478 --> 00:09:29,488
So...
245
00:09:30,488 --> 00:09:31,629
What?
246
00:09:31,948 --> 00:09:32,998
What is that?
247
00:09:33,759 --> 00:09:34,857
- What? - What is that?
248
00:09:34,858 --> 00:09:36,758
(Their master isn't here, )
249
00:09:36,759 --> 00:09:39,314
(but there are three strangers.)
250
00:09:40,228 --> 00:09:41,643
Do we have guests?
251
00:09:44,068 --> 00:09:45,745
The one on the far right looks like my mom.
252
00:09:46,299 --> 00:09:48,086
"Well done. Good girl."
253
00:09:49,909 --> 00:09:50,908
(He looks like one to invest in English education.)
254
00:09:50,909 --> 00:09:52,726
Good girl.
255
00:09:54,039 --> 00:09:58,107
There were many people who wanted to meet the master.
256
00:09:58,108 --> 00:09:59,148
- I'm sure. - Really?
257
00:09:59,149 --> 00:10:02,347
So today, we've invited temporary pupils...
258
00:10:02,348 --> 00:10:04,087
who will also receive the master's training.
259
00:10:04,088 --> 00:10:06,217
- This is our first time. - It is.
260
00:10:06,218 --> 00:10:08,158
- It was always us four. - I know.
261
00:10:08,159 --> 00:10:09,432
(It's their first time having guests.)
262
00:10:11,488 --> 00:10:12,857
(I have friends.)
263
00:10:12,858 --> 00:10:15,158
I think I can recognize a couple of them.
264
00:10:15,159 --> 00:10:16,197
Me too.
265
00:10:16,198 --> 00:10:18,628
Especially the one on the right. I bet he's...
266
00:10:18,629 --> 00:10:20,067
- Goodness. - Oh, no!
267
00:10:20,068 --> 00:10:21,398
- What's going on? - Goodness!
268
00:10:21,399 --> 00:10:22,967
Especially the one on the right. I bet he's...
269
00:10:22,968 --> 00:10:25,230
(He's expressing his excitement through slapstick comedy.)
270
00:10:26,639 --> 00:10:28,908
I think the one on the left is a comedian.
271
00:10:28,909 --> 00:10:29,958
Don't do that.
272
00:10:31,049 --> 00:10:32,247
He planned it.
273
00:10:32,248 --> 00:10:33,317
(He gives them a good laugh.)
274
00:10:33,318 --> 00:10:35,066
- Just sit down. - Goodness.
275
00:10:35,748 --> 00:10:37,132
What is he doing?
276
00:10:37,448 --> 00:10:40,590
How could you bring a dog owner who can't even control his own dog?
277
00:10:40,958 --> 00:10:43,140
- The dog seems to be the owner. - I know.
278
00:10:45,389 --> 00:10:47,751
- Goodness. - I think the one on the right...
279
00:10:47,828 --> 00:10:49,142
is Crush.
280
00:10:49,198 --> 00:10:50,367
You're right.
281
00:10:50,368 --> 00:10:51,440
- But... - Am I right?
282
00:10:51,899 --> 00:10:53,383
- Am I right? - Yes.
283
00:10:54,598 --> 00:10:55,597
Yes.
284
00:10:55,598 --> 00:10:56,668
(It's Crush, a hip-hop artist.)
285
00:10:56,669 --> 00:10:58,931
- I was right. - It's nice to meet you.
286
00:10:59,108 --> 00:11:00,408
He's so cute.
287
00:11:00,409 --> 00:11:01,577
Hello.
288
00:11:01,578 --> 00:11:02,778
They look alike.
289
00:11:02,779 --> 00:11:04,847
- You're right. - See?
290
00:11:04,848 --> 00:11:05,878
- Hello. - Right?
291
00:11:05,879 --> 00:11:07,939
We need to guess who the next one is.
292
00:11:08,218 --> 00:11:09,258
Hello.
293
00:11:09,848 --> 00:11:11,918
(It's Bo Ra, an actress.)
294
00:11:11,919 --> 00:11:12,999
Hello.
295
00:11:13,458 --> 00:11:15,117
- She had 2 dogs! - There were 2?
296
00:11:15,118 --> 00:11:16,573
I didn't know you were holding two dogs!
297
00:11:17,529 --> 00:11:18,871
- They look like twins. - They're so pretty.
298
00:11:18,988 --> 00:11:20,676
- Hurry up! - We need to hurry.
299
00:11:20,858 --> 00:11:23,283
Okay. Fine, we got it.
300
00:11:25,129 --> 00:11:27,638
(It's Lee Hong Gi, Mongle's dad.)
301
00:11:27,639 --> 00:11:29,285
What took you so long?
302
00:11:29,399 --> 00:11:31,288
You brought her here.
303
00:11:31,439 --> 00:11:32,579
- I'm so exhausted. - Hey.
304
00:11:32,608 --> 00:11:33,952
It's Lee Hong Gi.
305
00:11:34,078 --> 00:11:35,623
- This is amazing. - Goodness.
306
00:11:35,978 --> 00:11:38,634
- I'd like to... - Goodness.
307
00:11:38,748 --> 00:11:39,758
(Barking)
308
00:11:40,879 --> 00:11:43,272
(Suddenly, it becomes chaotic.)
309
00:11:43,588 --> 00:11:46,048
This is total chaos. How are we to fix this situation?
310
00:11:46,049 --> 00:11:48,007
Good girl.
311
00:11:48,389 --> 00:11:51,128
All the dogs are good girls.
312
00:11:51,129 --> 00:11:53,179
- Wait. - Sit down.
313
00:11:53,228 --> 00:11:54,298
Sit down!
314
00:11:54,299 --> 00:11:55,338
(He's already exhausted.)
315
00:11:59,669 --> 00:12:01,138
(A man has been monitoring them from afar.)
316
00:12:01,139 --> 00:12:02,209
No, not like that.
317
00:12:04,238 --> 00:12:06,086
You shouldn't do that.
318
00:12:06,309 --> 00:12:07,508
That wasn't right.
319
00:12:07,509 --> 00:12:09,529
(What will happen today at SKY Dog Castle?)
320
00:12:09,779 --> 00:12:11,878
Please introduce your pets.
321
00:12:11,879 --> 00:12:14,617
This is Seol. She's the oldest.
322
00:12:14,618 --> 00:12:15,617
- Seol? - Yes. Seol.
323
00:12:15,618 --> 00:12:17,617
She's four and a half years old.
324
00:12:17,618 --> 00:12:20,117
- And this is Po. - Po.
325
00:12:20,118 --> 00:12:21,169
- He's three years old. - How adorable.
326
00:12:21,189 --> 00:12:22,370
- They're so pretty. - It's a boy.
327
00:12:22,988 --> 00:12:24,372
(Seol: female, 4 years old, Bichon Frise)
328
00:12:25,389 --> 00:12:26,944
(Po: male, 3 years old, Bichon Frise)
329
00:12:28,198 --> 00:12:29,298
(The French Royal family had them.)
330
00:12:29,299 --> 00:12:31,046
Run! Run!
331
00:12:33,129 --> 00:12:35,522
- Seol is a girl, and Po is a boy. - That's right.
332
00:12:36,198 --> 00:12:37,481
- They are Bichon Frises. - Bichon Frise?
333
00:12:37,509 --> 00:12:38,953
- Yes. - Bichon Frise.
334
00:12:39,039 --> 00:12:41,129
My dogs are so gentle.
335
00:12:41,179 --> 00:12:43,532
They're so gentle that they never bark.
336
00:12:44,348 --> 00:12:45,508
- Didn't they bark a while ago? - They don't bark?
337
00:12:45,509 --> 00:12:46,548
No, they don't.
338
00:12:46,549 --> 00:12:48,093
- They just barked. - They barked a lot.
339
00:12:48,919 --> 00:12:50,968
(Just 1 minute ago)
340
00:12:52,718 --> 00:12:55,188
(But they were barking just fine.)
341
00:12:55,189 --> 00:12:56,457
This is total chaos.
342
00:12:56,458 --> 00:12:58,158
- They were barking before. - They were barking a lot.
343
00:12:58,159 --> 00:13:01,058
Right now, they were barking because...
344
00:13:01,059 --> 00:13:02,898
they wanted to play with other dogs but they couldn't.
345
00:13:02,899 --> 00:13:06,367
Seol usually scolds Po.
346
00:13:06,368 --> 00:13:08,115
- She scolds him? - Is she trying to teach him?
347
00:13:08,139 --> 00:13:11,168
I'm not exactly sure why she does that,
348
00:13:11,169 --> 00:13:12,367
but Seol frequently scolds him to stop.
349
00:13:12,368 --> 00:13:14,762
So the reason why Seol barks is because she scolds Po.
350
00:13:15,578 --> 00:13:19,207
(Coach Kang is analyzing the entire situation.)
351
00:13:19,208 --> 00:13:20,795
(His exclamation is filled with a lot of meaning.)
352
00:13:22,919 --> 00:13:25,018
The next up is Crush.
353
00:13:25,019 --> 00:13:27,388
Hello, I am...
354
00:13:27,389 --> 00:13:29,813
Isn't your dog breed Crush?
355
00:13:30,559 --> 00:13:33,028
I am Crush, and I am Doyou's dad.
356
00:13:33,029 --> 00:13:34,898
- Doyou is five years old, - Okay.
357
00:13:34,899 --> 00:13:38,128
- and he is a Japanese Spitz. - He's a Spitz.
358
00:13:38,129 --> 00:13:39,582
Yes.
359
00:13:39,868 --> 00:13:41,989
(Doyou: male, 5 years old, Japanese Spitz)
360
00:13:43,399 --> 00:13:46,398
(All the time spent with you was very nice.)
361
00:13:47,639 --> 00:13:50,779
(He's his soulmate who looks in the same direction as his dad.)
362
00:13:52,409 --> 00:13:55,045
(He's his reliable family member who always watches his back.)
363
00:13:55,779 --> 00:13:58,242
(They say you start looking alike when you are in love.)
364
00:13:59,088 --> 00:14:01,357
- He has his own social media page? - Really?
365
00:14:01,358 --> 00:14:02,817
(Doyou has his own social media page.)
366
00:14:02,818 --> 00:14:04,188
Yes, he has his own social media page.
367
00:14:04,189 --> 00:14:07,628
I know that he has a lot of followers as well.
368
00:14:07,629 --> 00:14:08,827
- Yes. - Is that right?
369
00:14:08,828 --> 00:14:10,111
- Yes, he has 100,000 followers. - My goodness.
370
00:14:11,899 --> 00:14:14,837
Does he have more followers than Sang Yun?
371
00:14:14,838 --> 00:14:15,837
(Does Doyou have more followers than Sang Yun?)
372
00:14:15,838 --> 00:14:17,538
I don't think so. Sang Yun gained a lot of followers these days.
373
00:14:17,539 --> 00:14:18,578
How many do you have?
374
00:14:18,838 --> 00:14:20,477
I don't think mine reached 100,000 followers yet.
375
00:14:20,478 --> 00:14:21,993
It's less than 100,000 followers.
376
00:14:22,179 --> 00:14:23,452
You have less than 100,000 followers!
377
00:14:24,179 --> 00:14:25,360
(Where are you getting at?)
378
00:14:26,448 --> 00:14:28,278
(You need to step up your game.)
379
00:14:28,279 --> 00:14:31,247
Wasn't Doyou on television before...
380
00:14:31,248 --> 00:14:33,018
to get trained?
381
00:14:33,019 --> 00:14:34,357
Yes, he was.
382
00:14:34,358 --> 00:14:35,935
What's the reason why you came back to this show?
383
00:14:36,059 --> 00:14:38,007
It's because he wasn't trained enough.
384
00:14:38,529 --> 00:14:39,987
He looks so gentle.
385
00:14:39,988 --> 00:14:41,658
He seems gentle right now,
386
00:14:41,659 --> 00:14:44,467
but if someone approaches him and tries to pet him,
387
00:14:44,468 --> 00:14:46,114
he really doesn't like it...
388
00:14:46,328 --> 00:14:47,398
because he gets scared.
389
00:14:47,399 --> 00:14:49,438
Isn't today's master the one...
390
00:14:49,439 --> 00:14:51,038
who trained Doyou before?
391
00:14:51,039 --> 00:14:52,180
- That's right. - My goodness.
392
00:14:54,879 --> 00:14:56,929
(Laughing as if he's taken aback)
393
00:14:57,909 --> 00:15:01,878
I was supposed to visit the training school,
394
00:15:01,879 --> 00:15:04,071
- but I was too busy. - I see.
395
00:15:04,248 --> 00:15:05,817
I think we need to speed up my introduction.
396
00:15:05,818 --> 00:15:06,888
No, I'm fine. Don't worry.
397
00:15:06,889 --> 00:15:08,117
Hong Gi.
398
00:15:08,118 --> 00:15:09,117
Why? What's wrong?
399
00:15:09,118 --> 00:15:10,888
Are you sure you can manage to hold your dog?
400
00:15:10,889 --> 00:15:13,414
She's so heavy. She weighs 14kg.
401
00:15:14,129 --> 00:15:16,097
Please introduce your dog to us.
402
00:15:16,098 --> 00:15:17,239
Hello, I am...
403
00:15:17,899 --> 00:15:20,726
- Mongle's dad, Lee Hong Gi. - Mongle.
404
00:15:21,169 --> 00:15:23,189
(Mongle: female, 1 year old, Shar Pei)
405
00:15:24,738 --> 00:15:27,941
(She's so strong that she easily pulls Hong Gi around.)
406
00:15:28,738 --> 00:15:30,931
My goodness.
407
00:15:31,679 --> 00:15:32,947
Hey.
408
00:15:32,948 --> 00:15:34,463
(She is a Magic Kid that makes her owner walk.)
409
00:15:36,948 --> 00:15:39,817
Mongle, a lot of people are becoming tired because of you.
410
00:15:40,019 --> 00:15:41,487
She's a year old.
411
00:15:41,488 --> 00:15:42,617
- What? - She's a year old?
412
00:15:42,618 --> 00:15:44,058
She's a year old, but she already weighs 14kg.
413
00:15:44,059 --> 00:15:45,258
If she's a year old,
414
00:15:45,259 --> 00:15:46,628
- she'll grow more. - She's a big dog.
415
00:15:46,629 --> 00:15:48,457
No, she's all grown up because she's a female.
416
00:15:48,458 --> 00:15:49,558
- She's all grown up? - Yes.
417
00:15:49,559 --> 00:15:51,367
- She's actually... - It's a she?
418
00:15:51,368 --> 00:15:53,620
- the daughter of Seol Hyun's dog. - My goodness.
419
00:15:54,198 --> 00:15:56,538
- Is that true? - No wonder she looked familiar.
420
00:15:56,539 --> 00:15:57,607
That's right.
421
00:15:57,608 --> 00:15:58,938
(Seol Hyun's comment on Hong Gi's social media)
422
00:15:58,939 --> 00:16:00,878
(Mongle loves to eat. Please take good care of her. She's a baby.)
423
00:16:00,879 --> 00:16:02,757
- Yes. - So...
424
00:16:03,978 --> 00:16:06,230
- Can I put her down? - Yes, put her down.
425
00:16:06,348 --> 00:16:08,600
- She looks so cool. - Are you sure you can control her?
426
00:16:09,549 --> 00:16:10,801
- Are you sure you can control her? - Gosh.
427
00:16:11,149 --> 00:16:13,138
(As soon as he puts her down, she bumps into another dog.)
428
00:16:13,248 --> 00:16:16,087
- Come here. - We can get through today, right?
429
00:16:16,389 --> 00:16:17,904
(Doyou, are you okay?)
430
00:16:18,958 --> 00:16:20,028
(I'm sorry, Doyou.)
431
00:16:20,029 --> 00:16:22,428
- So all of you are... - This is fun.
432
00:16:22,429 --> 00:16:25,327
Mongle loves other dogs.
433
00:16:25,328 --> 00:16:26,428
Are you sure she likes them?
434
00:16:26,429 --> 00:16:27,967
Her way of approaching them is a bit...
435
00:16:27,968 --> 00:16:29,867
Her way of approaching is a bit rough.
436
00:16:29,868 --> 00:16:31,207
(Mongle's problem: She approaches other dogs in a rough manner.)
437
00:16:31,208 --> 00:16:32,737
She's so strong.
438
00:16:32,738 --> 00:16:33,778
Right.
439
00:16:33,779 --> 00:16:34,920
How cute.
440
00:16:36,439 --> 00:16:38,107
- He's tiny. - He's the smallest.
441
00:16:38,108 --> 00:16:39,190
Perro.
442
00:16:40,718 --> 00:16:42,347
(Wait a second.)
443
00:16:42,348 --> 00:16:44,004
(Is he a friend?)
444
00:16:44,588 --> 00:16:45,801
Oh, my goodness.
445
00:16:46,218 --> 00:16:47,501
Perro, come here.
446
00:16:48,818 --> 00:16:49,900
(Zoning out)
447
00:16:49,988 --> 00:16:51,403
Are you sure she's nice?
448
00:16:51,559 --> 00:16:53,821
Hey, you told me she was nice.
449
00:16:54,029 --> 00:16:55,715
Perro is scared.
450
00:16:58,029 --> 00:16:59,987
You have to stop that. I'll head out.
451
00:17:00,399 --> 00:17:01,549
I'll head outside. My goodness.
452
00:17:02,268 --> 00:17:03,510
(My goodness, it's a mess.)
453
00:17:04,569 --> 00:17:06,830
- She was going to bite him. - No, she wasn't.
454
00:17:06,939 --> 00:17:09,059
- She was about to bite him. - No.
455
00:17:09,978 --> 00:17:11,826
My dog wants to play as well. Okay, calm down.
456
00:17:12,478 --> 00:17:14,247
Be gentle, okay?
457
00:17:14,248 --> 00:17:15,490
Look at him.
458
00:17:16,119 --> 00:17:17,848
(On the moment they were about...)
459
00:17:17,849 --> 00:17:19,047
(to reunite...)
460
00:17:19,048 --> 00:17:20,658
- Be gentle. - Are they becoming friends now?
461
00:17:20,659 --> 00:17:22,517
This is a total mess.
462
00:17:22,518 --> 00:17:23,928
My goodness. Master!
463
00:17:23,929 --> 00:17:26,328
- This is a total mess. - My goodness. Master!
464
00:17:26,329 --> 00:17:27,957
(Finally, )
465
00:17:27,958 --> 00:17:29,898
Our master is here!
466
00:17:29,899 --> 00:17:32,353
(Our teacher as finally come.)
467
00:17:33,629 --> 00:17:34,967
(He's the only person who can clean up this mess.)
468
00:17:34,968 --> 00:17:36,098
Master!
469
00:17:36,099 --> 00:17:38,532
(Master Kang Hyung Wook)
470
00:17:39,609 --> 00:17:43,891
(There are no bad dogs in the world, but not training them is bad.)
471
00:17:44,849 --> 00:17:48,017
(He introduced a new paradigm to training dogs.)
472
00:17:48,018 --> 00:17:49,678
(His analysis is very accurate, )
473
00:17:49,679 --> 00:17:51,318
(and so is his solution.)
474
00:17:51,319 --> 00:17:53,672
(My dog has changed!)
475
00:17:53,919 --> 00:17:55,373
My dog has changed!
476
00:17:55,988 --> 00:18:00,128
(The master's house is full of love.)
477
00:18:00,129 --> 00:18:02,858
(However, he has difficulty when it comes to raising kids.)
478
00:18:02,859 --> 00:18:04,616
(He's not an expert at being a dad.)
479
00:18:05,829 --> 00:18:09,697
(And Master Kang's first confession)
480
00:18:09,698 --> 00:18:13,849
(It's a confession towards his old friend.)
481
00:18:16,439 --> 00:18:18,731
- He's here! - Hello, Master.
482
00:18:18,849 --> 00:18:20,977
Please take care of this situation.
483
00:18:20,978 --> 00:18:22,947
- Hello, Master. - Hello.
484
00:18:22,948 --> 00:18:24,118
They're all so lovely, but this is a total mess.
485
00:18:24,119 --> 00:18:25,287
"They're all so lovely, but this is a total mess."
486
00:18:25,288 --> 00:18:26,418
It really is.
487
00:18:26,419 --> 00:18:27,569
There are dogs barking everywhere around me.
488
00:18:28,558 --> 00:18:30,257
My goodness.
489
00:18:30,258 --> 00:18:31,328
Now it's...
490
00:18:31,329 --> 00:18:33,450
I actually watched everything upstairs.
491
00:18:34,099 --> 00:18:35,527
(You did?)
492
00:18:35,528 --> 00:18:37,448
I watched all of your behaviors,
493
00:18:37,669 --> 00:18:39,368
and I really wanted to come outside.
494
00:18:39,369 --> 00:18:40,668
We weren't supposed to behave like this?
495
00:18:40,669 --> 00:18:42,284
- First of all, - Yes.
496
00:18:43,069 --> 00:18:45,835
(He's scanning the current situation.)
497
00:18:47,038 --> 00:18:48,277
- Perro and Perro's dad. - Yes.
498
00:18:48,278 --> 00:18:51,848
- Perro should move back a little. - Move back.
499
00:18:51,849 --> 00:18:53,899
Perro, come here. We have to move back.
500
00:18:54,218 --> 00:18:56,118
It's because Perro might catch a bad habit...
501
00:18:56,119 --> 00:18:57,664
of barking aggressively...
502
00:18:58,189 --> 00:19:01,926
- or biting by mistake. - I see.
503
00:19:02,518 --> 00:19:04,888
I can't believe how he can scan everything at a glance.
504
00:19:04,889 --> 00:19:06,828
- You had in the bag the whole time. - Yes.
505
00:19:06,829 --> 00:19:08,040
- The carrier blanket. - Yes.
506
00:19:08,129 --> 00:19:10,257
I've been watching Perro since the beginning when you guys...
507
00:19:10,258 --> 00:19:12,087
- were at the pet cafe. - Yes.
508
00:19:12,228 --> 00:19:13,783
Perro really hated it.
509
00:19:14,599 --> 00:19:16,497
(He hated it?)
510
00:19:16,498 --> 00:19:18,707
He was licking and sticking his tongue out.
511
00:19:18,708 --> 00:19:20,184
He was also tilting his head.
512
00:19:20,879 --> 00:19:23,231
- At times he even put his head in. - Right.
513
00:19:24,909 --> 00:19:26,648
(Perro was covered in the carrier blanket.)
514
00:19:26,649 --> 00:19:29,618
(Dad, I feel uncomfortable.)
515
00:19:29,619 --> 00:19:32,042
(Never mind, you won't listen to me.)
516
00:19:32,548 --> 00:19:34,002
He's hiding. He put his head in.
517
00:19:34,359 --> 00:19:36,388
(He had no idea.)
518
00:19:36,389 --> 00:19:38,611
- You bragged about him too much. - Yes, that's right.
519
00:19:40,659 --> 00:19:41,858
He doesn't like it because...
520
00:19:41,859 --> 00:19:44,494
being his body the center of everything,
521
00:19:44,629 --> 00:19:47,868
he has his head, four legs, and a tail.
522
00:19:47,869 --> 00:19:49,438
If he's covered in a carrier blanket,
523
00:19:49,439 --> 00:19:52,368
you're covering up 5 out of 6 parts of his body.
524
00:19:52,369 --> 00:19:53,668
His tail and four legs.
525
00:19:53,669 --> 00:19:55,396
- He can only use his face. - Yes.
526
00:19:55,538 --> 00:19:57,247
Suppose someone approaches him like this.
527
00:19:57,248 --> 00:19:59,707
For example, if someone comes to him and tries to pet him,
528
00:19:59,708 --> 00:20:01,078
then Perro can't...
529
00:20:01,079 --> 00:20:02,648
do react to it properly,
530
00:20:02,649 --> 00:20:04,204
and he has to use only his face to react.
531
00:20:04,448 --> 00:20:06,408
He can't do anything with his legs.
532
00:20:06,718 --> 00:20:08,287
He can only face the situation with his head.
533
00:20:08,288 --> 00:20:10,418
Puppies just suffer in silence,
534
00:20:10,419 --> 00:20:13,257
but the stress is constantly building up.
535
00:20:13,258 --> 00:20:16,025
So as you put him down, he's trying to deal with the situation.
536
00:20:16,099 --> 00:20:17,685
He's trying to say, "Don't come near me".
537
00:20:18,028 --> 00:20:20,290
So you did well by putting down.
538
00:20:20,498 --> 00:20:22,098
It's been a while, Doyou.
539
00:20:22,099 --> 00:20:24,664
Why didn't you lose weight like I told you to?
540
00:20:25,069 --> 00:20:26,438
He couldn't lose weight.
541
00:20:26,439 --> 00:20:27,721
You trained Doyou, right?
542
00:20:28,639 --> 00:20:29,922
(Barking aggressively)
543
00:20:31,409 --> 00:20:33,108
(Mongle Engine is on again.)
544
00:20:33,109 --> 00:20:34,717
- What's wrong. - Oh, my.
545
00:20:34,718 --> 00:20:37,388
- Master! - She really needs your help.
546
00:20:37,389 --> 00:20:38,688
She has so much energy.
547
00:20:38,689 --> 00:20:39,747
It's okay. Calm down.
548
00:20:39,748 --> 00:20:41,588
Let me hold the leash.
549
00:20:41,589 --> 00:20:43,073
I'll hold the leash and...
550
00:20:43,488 --> 00:20:44,727
Perro, stay still.
551
00:20:44,728 --> 00:20:46,928
Her harness is too loose.
552
00:20:46,929 --> 00:20:48,898
I tightened it as much as I could.
553
00:20:48,899 --> 00:20:50,257
Hold on a second.
554
00:20:50,258 --> 00:20:51,946
- Come here. - I already feel like...
555
00:20:52,169 --> 00:20:54,467
this mess is being taken care of...
556
00:20:54,468 --> 00:20:55,967
- I know. - with Master Kang appearance.
557
00:20:55,968 --> 00:20:57,168
He's so reliable.
558
00:20:57,169 --> 00:20:58,723
I feel like things are getting organized now.
559
00:20:59,768 --> 00:21:01,293
(Calm)
560
00:21:02,579 --> 00:21:05,073
(Even the dogs can sense Master Kang's professionalism.)
561
00:21:06,349 --> 00:21:07,977
Okay, it fits perfectly now.
562
00:21:07,978 --> 00:21:09,130
There you go. My goodness.
563
00:21:10,048 --> 00:21:12,210
Gosh.
564
00:21:12,419 --> 00:21:14,088
(Mongle can be controlled better this way now.)
565
00:21:14,089 --> 00:21:16,078
Just stay still.
566
00:21:16,958 --> 00:21:18,957
(Barking)
567
00:21:18,958 --> 00:21:21,098
Hey, I didn't know you could bark like this.
568
00:21:21,099 --> 00:21:22,372
I really didn't know.
569
00:21:23,129 --> 00:21:25,628
In fact, they want to play with each other,
570
00:21:25,629 --> 00:21:27,244
but they don't know how.
571
00:21:28,139 --> 00:21:29,438
Were they barking because they wanted to play with each other?
572
00:21:29,439 --> 00:21:30,707
- Yes! - Goodness.
573
00:21:30,708 --> 00:21:33,408
But the way that Shar Peis play...
574
00:21:33,409 --> 00:21:35,832
and the way that Shiba Inus play are completely different.
575
00:21:36,538 --> 00:21:38,700
(How do you play?)
576
00:21:38,948 --> 00:21:41,277
I think she's quite young.
577
00:21:41,278 --> 00:21:42,547
She is. She's only a year old.
578
00:21:42,548 --> 00:21:45,750
So she doesn't consider other's feelings that much.
579
00:21:45,819 --> 00:21:47,839
It's her priority to express her feelings first.
580
00:21:48,089 --> 00:21:49,987
One thing I'm concerned about is...
581
00:21:49,988 --> 00:21:52,457
when this kind of behavior builds up,
582
00:21:52,458 --> 00:21:54,227
it might end up making her more aggressive...
583
00:21:54,228 --> 00:21:56,046
when the other party doesn't reciprocate.
584
00:21:56,899 --> 00:21:58,967
So before you know it, she will approach other dogs aggressively,
585
00:21:58,968 --> 00:22:01,797
and be like, "Where are you going when I want to say hi to you?"
586
00:22:01,798 --> 00:22:02,898
(Flabbergasted)
587
00:22:02,899 --> 00:22:06,037
She may have aggressive behavior without realizing it.
588
00:22:06,038 --> 00:22:08,099
There are reasons behind every dog's behavior.
589
00:22:08,179 --> 00:22:12,078
In my opinion, not only do nice cars have nice accelerators,
590
00:22:12,079 --> 00:22:13,547
- but they also have nice brakes. - Yes.
591
00:22:13,548 --> 00:22:16,145
It's the same for the dogs. Knowing how to play is important,
592
00:22:16,849 --> 00:22:18,848
but knowing when to stop is also very important.
593
00:22:18,849 --> 00:22:21,588
But it seems like Mongle hasn't been taught that yet.
594
00:22:21,589 --> 00:22:22,618
- I agree. - Yes.
595
00:22:22,619 --> 00:22:24,057
Don't. Stop it.
596
00:22:24,058 --> 00:22:26,487
(It's Perro's first time stepping on the accelerator today.)
597
00:22:26,488 --> 00:22:28,158
(What's wrong with him?)
598
00:22:28,159 --> 00:22:30,697
Also, in Perro's case,
599
00:22:30,698 --> 00:22:33,168
he has been trying really hard to say that...
600
00:22:33,169 --> 00:22:34,898
he really doesn't like dogs like Mongle.
601
00:22:34,899 --> 00:22:36,716
- He doesn't? - No, he really doesn't.
602
00:22:36,798 --> 00:22:39,060
- He's never barked like this. - How cute.
603
00:22:39,069 --> 00:22:41,638
Perro should be approached slowly.
604
00:22:41,639 --> 00:22:44,707
You should do this. You shouldn't say, "Hey".
605
00:22:44,708 --> 00:22:48,178
You should say, "Excuse me". That's what he likes.
606
00:22:48,179 --> 00:22:49,947
- But Mongle is too... - She's like, "What's up?"
607
00:22:49,948 --> 00:22:52,513
- "What's up, man?" - That's Mongle's style.
608
00:22:53,548 --> 00:22:55,757
She's like, "Hey!"
609
00:22:55,758 --> 00:22:57,607
(They are the complete opposite.)
610
00:22:57,889 --> 00:22:59,444
But she's originally from China.
611
00:23:01,258 --> 00:23:03,653
"Hello!"
612
00:23:04,968 --> 00:23:08,474
Who do you think behaves the best?
613
00:23:08,798 --> 00:23:10,338
- Seol... No. Doyou. - Doyou.
614
00:23:10,339 --> 00:23:11,537
- Doyou. - Doyou.
615
00:23:11,538 --> 00:23:13,558
(Doyou is the calmest.)
616
00:23:14,139 --> 00:23:17,714
Doyou is thinking, "This is chaos."
617
00:23:19,508 --> 00:23:22,517
(The 5-year-old Doyou wants to escape this chaos.)
618
00:23:22,518 --> 00:23:24,017
(He wants some quiet time alone.)
619
00:23:24,018 --> 00:23:25,088
"This is truly chaotic."
620
00:23:25,089 --> 00:23:27,148
- Even the dog thinks that? - That's what his expression says.
621
00:23:27,149 --> 00:23:28,658
Even he thinks this is a mess?
622
00:23:28,659 --> 00:23:30,437
This is a real mess.
623
00:23:31,129 --> 00:23:32,428
That's what must be going on in his mind.
624
00:23:32,429 --> 00:23:34,983
(True peace lies within your heart.)
625
00:23:35,159 --> 00:23:37,027
Didn't Crush win the spaced-out competition?
626
00:23:37,028 --> 00:23:38,311
He did.
627
00:23:38,869 --> 00:23:40,527
- They are the same. - I know.
628
00:23:40,528 --> 00:23:41,997
(The dog and the owner are the same.)
629
00:23:41,998 --> 00:23:43,737
If you look at Doyou right now,
630
00:23:43,738 --> 00:23:46,707
he's saying, "I don't like this. It's uncomfortable. Stop it."
631
00:23:46,708 --> 00:23:49,237
- That's how he looks now. - He's sitting still.
632
00:23:49,238 --> 00:23:51,348
You might think he is bleary-eyed.
633
00:23:51,349 --> 00:23:53,267
- He's cute. - But it's a big calming signal.
634
00:23:53,349 --> 00:23:56,277
It means, "Please stop."
635
00:23:56,349 --> 00:23:57,848
- "Please." - It's fascinating.
636
00:23:57,849 --> 00:23:59,737
He looks really lazy right now.
637
00:24:00,149 --> 00:24:03,149
He's doing his very best to reject this situation.
638
00:24:04,228 --> 00:24:07,697
Can someone close that gate?
639
00:24:07,698 --> 00:24:09,143
I will lock the gate.
640
00:24:10,129 --> 00:24:11,428
Once the gate is locked,
641
00:24:11,429 --> 00:24:13,527
get him off the leash. Once the gate is locked.
642
00:24:13,528 --> 00:24:15,767
Get him off the leash.
643
00:24:15,768 --> 00:24:18,132
- I should get him off the leash? - Once the gate is locked. Yes.
644
00:24:18,609 --> 00:24:20,457
(But they are barking like crazy.)
645
00:24:20,738 --> 00:24:22,355
Why should I let him off his leash?
646
00:24:23,278 --> 00:24:24,547
I think...
647
00:24:24,548 --> 00:24:27,548
Perro will take care of this situation.
648
00:24:28,349 --> 00:24:29,834
- He wants to play. - Let's see what happens.
649
00:24:31,048 --> 00:24:32,787
(However, )
650
00:24:32,788 --> 00:24:35,545
(the dogs go nuts.)
651
00:24:36,058 --> 00:24:37,858
Look at him.
652
00:24:37,859 --> 00:24:39,202
Should I let him off the leash?
653
00:24:39,389 --> 00:24:42,997
- Really? - It's a mess. It's a mess.
654
00:24:42,998 --> 00:24:45,352
Fine. Keep barking.
655
00:24:45,629 --> 00:24:48,037
Today's shoot is ruined.
656
00:24:48,038 --> 00:24:50,321
It's lovely.
657
00:24:51,069 --> 00:24:53,037
(For those who are tired of listening to the dog barks...)
658
00:24:53,038 --> 00:24:54,438
I love him.
659
00:24:54,439 --> 00:24:56,277
- Look at him. - He doesn't care at all.
660
00:24:56,278 --> 00:24:57,793
He doesn't care at all.
661
00:24:58,079 --> 00:25:00,707
Right now, we will start a meditation...
662
00:25:00,708 --> 00:25:02,668
to focus on the moment.
663
00:25:04,548 --> 00:25:06,017
(It's time to let Perro off his lease.)
664
00:25:06,018 --> 00:25:07,635
- I will let him off the leash. - Go ahead.
665
00:25:10,389 --> 00:25:11,874
(He unleashed him.)
666
00:25:12,958 --> 00:25:14,027
(Will he...)
667
00:25:14,028 --> 00:25:15,645
(really be fine?)
668
00:25:16,629 --> 00:25:19,328
Okay. You should move to the back.
669
00:25:19,329 --> 00:25:20,398
- Me? - Yes.
670
00:25:20,399 --> 00:25:21,868
(You should move to the back.)
671
00:25:21,869 --> 00:25:22,997
(You want me to leave him alone?)
672
00:25:22,998 --> 00:25:24,523
- Okay. I let him off the leash. - Yes.
673
00:25:25,808 --> 00:25:28,364
(He's anxious, but he listens to Coach Kang.)
674
00:25:31,349 --> 00:25:33,904
- It's fine. It's fine. - My goodness.
675
00:25:37,649 --> 00:25:39,088
- He lowered his chest, didn't he? - He did.
676
00:25:39,089 --> 00:25:40,818
- He wants to play. - Is that what it means?
677
00:25:40,819 --> 00:25:42,737
It's called a play bow.
678
00:25:42,819 --> 00:25:44,928
"Do you want me to run? Do you want to run?"
679
00:25:44,929 --> 00:25:48,257
This behavior is called the play bow.
680
00:25:48,258 --> 00:25:51,561
I was worried, but he's swift.
681
00:25:51,869 --> 00:25:52,979
(Barking)
682
00:25:53,228 --> 00:25:54,267
What is he saying?
683
00:25:54,268 --> 00:25:56,997
I don't know. I've never seen him bark so much.
684
00:25:56,998 --> 00:25:58,267
There's that song.
685
00:25:58,268 --> 00:25:59,267
(He's swift.)
686
00:25:59,268 --> 00:26:01,430
- He's really fast. - He's really fast.
687
00:26:01,538 --> 00:26:04,710
By the way, wouldn't that ruin his personality?
688
00:26:04,748 --> 00:26:05,908
- He will be fine. - Will he be fine?
689
00:26:05,909 --> 00:26:08,141
- That's his innate personality. - Is it?
690
00:26:08,879 --> 00:26:10,596
He's very relaxed.
691
00:26:10,889 --> 00:26:11,959
Wait.
692
00:26:13,288 --> 00:26:14,875
Doyou wants to go home.
693
00:26:15,889 --> 00:26:19,227
(Is home this way?)
694
00:26:19,228 --> 00:26:21,227
- My gosh. - Let's go together.
695
00:26:21,228 --> 00:26:24,398
You can let Doyou off the leash as well.
696
00:26:24,399 --> 00:26:26,227
- I want to be only with him. - Doyou too?
697
00:26:26,228 --> 00:26:28,438
- I want to work with him. - Look at his face.
698
00:26:28,439 --> 00:26:30,438
- Okay. - He just stays where he is.
699
00:26:30,439 --> 00:26:32,964
- He will stay where he is. - He's still staying still.
700
00:26:34,409 --> 00:26:36,904
(The 3-year-old Po keeps barking aggressively.)
701
00:26:37,278 --> 00:26:38,823
(Moving)
702
00:26:40,748 --> 00:26:41,918
(Bo Ra quietly takes Po away.)
703
00:26:41,919 --> 00:26:43,596
He is...
704
00:26:43,948 --> 00:26:46,648
I saw Bo Ra do that so many times.
705
00:26:46,649 --> 00:26:48,437
Whenever he barks, she walks away.
706
00:26:49,058 --> 00:26:50,888
If he barks again, she walks away again.
707
00:26:50,889 --> 00:26:54,464
That's proper etiquette for dog owners.
708
00:26:54,698 --> 00:26:58,128
If your dog is uncomfortable and starts barking,
709
00:26:58,129 --> 00:27:01,598
you should leave the place for a while and return.
710
00:27:01,599 --> 00:27:04,237
You have to control the atmosphere by doing that.
711
00:27:04,238 --> 00:27:06,490
- He... - How about him then?
712
00:27:08,409 --> 00:27:10,237
He volunteered to stay far away.
713
00:27:10,238 --> 00:27:12,066
(He volunteered to stay far away.)
714
00:27:12,308 --> 00:27:15,410
There's a distance he wants.
715
00:27:15,448 --> 00:27:17,447
So he volunteered to move as far as he needs to.
716
00:27:17,448 --> 00:27:19,188
That's why he went there as soon as he was off his leash.
717
00:27:19,189 --> 00:27:21,287
That's how far he wants to be.
718
00:27:21,288 --> 00:27:22,732
(A dogs' body language says a lot more than we think.)
719
00:27:23,718 --> 00:27:25,243
Master Kang.
720
00:27:26,028 --> 00:27:29,027
I heard you tried dog poop to understand...
721
00:27:29,028 --> 00:27:31,428
a dog's condition.
722
00:27:31,429 --> 00:27:34,429
Yes. When I was younger, I wanted to...
723
00:27:34,498 --> 00:27:36,537
become a really great trainer.
724
00:27:36,538 --> 00:27:39,397
I wanted to know everything about dogs.
725
00:27:39,538 --> 00:27:42,178
I didn't know what to do to work harder.
726
00:27:42,179 --> 00:27:44,348
I thought about what was the thing other people didn't do.
727
00:27:44,349 --> 00:27:47,247
I tasted the poop of about 80 dogs...
728
00:27:47,248 --> 00:27:49,447
every day and kept a record.
729
00:27:49,448 --> 00:27:52,216
You didn't taste just one dog's poop but all 80 dogs' poop.
730
00:27:52,288 --> 00:27:53,717
- Yes. - That's incredible.
731
00:27:53,718 --> 00:27:55,757
- He's amazing. - Crush is terrified.
732
00:27:55,758 --> 00:27:58,158
He's incredible.
733
00:27:58,159 --> 00:28:00,787
I did that at the time. I did it for a month.
734
00:28:00,788 --> 00:28:02,328
I tasted and wrote in the journal.
735
00:28:02,329 --> 00:28:05,967
I checked if the poop flavor had anything to do with the condition.
736
00:28:05,968 --> 00:28:08,493
I calculated the statistics when I was young.
737
00:28:08,639 --> 00:28:10,098
Did every poop taste different?
738
00:28:10,099 --> 00:28:11,168
They all taste the same.
739
00:28:11,169 --> 00:28:12,452
(That's not what we expected.)
740
00:28:12,569 --> 00:28:13,953
I fed them the same dog food.
741
00:28:14,169 --> 00:28:16,299
Because I fed them the same food, the poop tasted the same.
742
00:28:16,909 --> 00:28:18,261
(While this is going on, )
743
00:28:20,948 --> 00:28:23,418
(Hong Gi is fighting alone.)
744
00:28:23,419 --> 00:28:26,378
(He's doing what he learned from the master.)
745
00:28:27,448 --> 00:28:28,457
(But Mongle is not getting any calmer.)
746
00:28:28,458 --> 00:28:31,358
This will settle down within the day, right?
747
00:28:31,728 --> 00:28:33,628
Mongle seems to want to...
748
00:28:33,629 --> 00:28:36,527
release her energy.
749
00:28:36,728 --> 00:28:39,698
The best thing to do in this situation is...
750
00:28:39,899 --> 00:28:40,939
to take her on a walk.
751
00:28:41,869 --> 00:28:44,068
So Hong Gi...
752
00:28:44,069 --> 00:28:46,938
should take her on a walk, right?
753
00:28:46,939 --> 00:28:48,537
Yes. He should go around...
754
00:28:48,538 --> 00:28:50,255
(He should walk very far.)
755
00:28:50,439 --> 00:28:51,547
All the way there.
756
00:28:51,548 --> 00:28:54,680
- He pointed to the mountain. - He pointed to the mountain.
757
00:28:57,018 --> 00:28:59,418
(Go and release all your energy in that mountain.)
758
00:28:59,419 --> 00:29:00,963
- Let's go. - We will go for a walk.
759
00:29:01,189 --> 00:29:03,036
Let's go. Mongle.
760
00:29:03,189 --> 00:29:04,674
By the way, she's...
761
00:29:05,629 --> 00:29:07,158
She seems to be very driven.
762
00:29:07,159 --> 00:29:09,227
- She's too strong. - Can I hold...
763
00:29:09,228 --> 00:29:10,598
- the leash? - Do you want to try it?
764
00:29:10,599 --> 00:29:12,027
- I will try it. - I will take the camera.
765
00:29:12,028 --> 00:29:14,868
- She's really strong. - Give it a try.
766
00:29:14,869 --> 00:29:16,555
(Vroom, vroom)
767
00:29:19,169 --> 00:29:21,633
(General Shar Pei inherited the spirit of China.)
768
00:29:21,808 --> 00:29:24,132
Go, Mongle.
769
00:29:24,339 --> 00:29:26,507
She's running.
770
00:29:26,508 --> 00:29:28,872
Hey. Hey.
771
00:29:30,018 --> 00:29:31,765
She pulls with incredible power.
772
00:29:33,248 --> 00:29:35,757
(He's forced to run at top speed.)
773
00:29:35,758 --> 00:29:37,808
My gosh. Hey.
774
00:29:37,829 --> 00:29:39,203
Hey.
775
00:29:39,429 --> 00:29:40,787
She's really strong.
776
00:29:40,788 --> 00:29:42,227
She's really strong, isn't she?
777
00:29:42,228 --> 00:29:44,521
- I thought you were joking. - Right?
778
00:29:44,599 --> 00:29:46,719
When I walk her,
779
00:29:46,728 --> 00:29:48,921
I lack strength,
780
00:29:49,268 --> 00:29:51,158
so I can't walk her for a long time.
781
00:29:51,508 --> 00:29:53,037
- You get tired. - 15 minutes is the limit.
782
00:29:53,038 --> 00:29:54,048
Yes.
783
00:29:54,778 --> 00:29:56,938
I am not walking right now.
784
00:29:56,939 --> 00:29:58,447
She's dragging me.
785
00:29:58,448 --> 00:29:59,807
(Mongle is walking Seong Jae.)
786
00:29:59,808 --> 00:30:01,262
She's really pulling me.
787
00:30:01,518 --> 00:30:02,893
Run.
788
00:30:03,579 --> 00:30:04,660
- Let's go. - My goodness.
789
00:30:05,288 --> 00:30:06,360
Let's go.
790
00:30:07,018 --> 00:30:08,533
Run. Run.
791
00:30:10,119 --> 00:30:11,542
(Save Seong Jae.)
792
00:30:12,458 --> 00:30:13,498
Where are you going?
793
00:30:16,859 --> 00:30:19,726
(Thanks to Mongle, the crew is running too.)
794
00:30:21,439 --> 00:30:25,007
With Hong Gi and Mongle gone, it has become quieter.
795
00:30:25,008 --> 00:30:27,338
Yes. She made everyone excited.
796
00:30:27,339 --> 00:30:30,570
- Peace has come. - Peace has come.
797
00:30:30,639 --> 00:30:35,092
(It's the peaceful screen adjustment time.)
798
00:30:37,018 --> 00:30:39,017
(It is finally quiet.)
799
00:30:39,018 --> 00:30:40,047
Peace has come.
800
00:30:40,048 --> 00:30:42,358
Look how peaceful Doyou is.
801
00:30:42,359 --> 00:30:44,277
He's quietly sitting.
802
00:30:45,329 --> 00:30:47,428
He's been calm all along.
803
00:30:47,429 --> 00:30:48,828
Doyou is so cute. Can I pet him?
804
00:30:48,829 --> 00:30:51,428
- No, you can't. - Really?
805
00:30:51,429 --> 00:30:53,014
He bites if you try to pet him.
806
00:30:53,329 --> 00:30:56,037
- My goodness. - He is very...
807
00:30:56,038 --> 00:30:58,068
- Really? - People shouldn't pet him.
808
00:30:58,069 --> 00:30:59,438
He looks so calm though.
809
00:30:59,439 --> 00:31:01,037
He's calm, and then he suddenly attacks.
810
00:31:01,038 --> 00:31:02,138
(The lovely Doyou bites?)
811
00:31:02,139 --> 00:31:05,381
(The stylist approaches Doyou to say hello.)
812
00:31:06,248 --> 00:31:09,581
(Welcome. It's your first time at my house, isn't it?)
813
00:31:10,048 --> 00:31:12,977
(He suddenly changes.)
814
00:31:14,089 --> 00:31:15,229
Hey.
815
00:31:17,319 --> 00:31:21,297
(Don't approach me if you are not my daddy.)
816
00:31:22,458 --> 00:31:23,457
This is...
817
00:31:23,458 --> 00:31:25,398
(But he's an angel to Crush.)
818
00:31:25,399 --> 00:31:26,928
There are many reasons for this.
819
00:31:26,929 --> 00:31:29,138
His aggressiveness might come from...
820
00:31:29,139 --> 00:31:31,638
his instinct to protect.
821
00:31:31,639 --> 00:31:35,072
He loves Crush so much that...
822
00:31:35,238 --> 00:31:37,507
Dogs are like that. They think about the best thing...
823
00:31:37,508 --> 00:31:40,610
they can do to help the owner.
824
00:31:40,778 --> 00:31:44,888
Dogs can't do the dishes or clean the house for you.
825
00:31:44,889 --> 00:31:48,454
What they can do is...
826
00:31:48,458 --> 00:31:51,216
to let the owner know that a stranger is approaching...
827
00:31:51,329 --> 00:31:54,762
and to get rid of any uncomfortable situations.
828
00:31:57,998 --> 00:32:01,160
(I will always stay beside you.)
829
00:32:03,169 --> 00:32:04,754
(Daddy)
830
00:32:07,008 --> 00:32:10,372
(I will stand behind you.)
831
00:32:13,048 --> 00:32:16,685
(I have crush on you, and I will always protect you.)
832
00:32:17,419 --> 00:32:19,818
Even until now,
833
00:32:19,819 --> 00:32:21,457
when guests visit my house...
834
00:32:21,458 --> 00:32:23,487
Do you remember how he would bite and get aggressive...
835
00:32:23,488 --> 00:32:25,888
when people came over and tried to take his toys?
836
00:32:25,889 --> 00:32:27,997
It's because he believes that your home...
837
00:32:27,998 --> 00:32:29,948
is a place that reserved for just the two of you.
838
00:32:30,399 --> 00:32:32,894
To him, it's like having the All the Butlers team...
839
00:32:33,129 --> 00:32:36,704
barge into your newlywed home in the middle of the night.
840
00:32:37,069 --> 00:32:39,765
To him, they are like a newlywed couple.
841
00:32:40,308 --> 00:32:41,652
They are always in their honeymoon period.
842
00:32:41,939 --> 00:32:44,207
Then should I not have guests come over?
843
00:32:44,208 --> 00:32:45,926
It will be fine if they act politely.
844
00:32:46,609 --> 00:32:48,902
And you need to let him know too.
845
00:32:49,448 --> 00:32:51,247
You could also put him in another space too.
846
00:32:51,248 --> 00:32:52,258
- I see. - Yes.
847
00:32:52,589 --> 00:32:54,918
- Is he showing interest in me? - Don't move.
848
00:32:54,919 --> 00:32:56,017
- Just stay like that. - If he...
849
00:32:56,018 --> 00:32:58,688
If he really likes you,
850
00:32:58,689 --> 00:33:01,214
- he would do this. Excuse me. - Okay.
851
00:33:01,458 --> 00:33:02,671
He would do this at first.
852
00:33:04,058 --> 00:33:05,428
- I am sorry. - It's okay.
853
00:33:05,429 --> 00:33:06,681
Then he would do this.
854
00:33:07,198 --> 00:33:08,467
He rubs his body against yours.
855
00:33:08,468 --> 00:33:09,478
He would slightly lean on you.
856
00:33:09,939 --> 00:33:11,151
If he likes you even more,
857
00:33:11,909 --> 00:33:12,919
I am sorry.
858
00:33:14,468 --> 00:33:15,518
I am sorry.
859
00:33:16,978 --> 00:33:18,725
You should really feel sorry.
860
00:33:18,808 --> 00:33:19,990
- He will do this. - I see.
861
00:33:20,609 --> 00:33:21,717
He will do this.
862
00:33:21,718 --> 00:33:24,819
And he won't stand like this. He'll stand like this,
863
00:33:25,048 --> 00:33:26,547
or do this.
864
00:33:26,548 --> 00:33:28,337
(When the dog rubs his body against yours, it means he loves you.)
865
00:33:30,558 --> 00:33:31,828
(What if they rub their bodies against each other?)
866
00:33:31,829 --> 00:33:33,727
Does this mean he wants to play? Why is he doing this?
867
00:33:33,728 --> 00:33:35,128
I will check.
868
00:33:35,129 --> 00:33:36,227
(The dog whisperer goes to check.)
869
00:33:36,228 --> 00:33:37,309
Wait.
870
00:33:54,360 --> 00:33:56,148
- When guests visit, - He's off his leash.
871
00:33:56,168 --> 00:33:57,039
they must never pet him.
872
00:33:57,105 --> 00:33:59,874
(Doyou approaches Po, )
873
00:33:59,875 --> 00:34:02,127
(who is off his leash.)
874
00:34:02,205 --> 00:34:04,701
(He's anxious that Doyou might bite.)
875
00:34:06,346 --> 00:34:09,346
(Is it okay to leave them like that, Master?)
876
00:34:09,670 --> 00:34:14,670
[VIU Ver] E62 Master in the House / All the Butlers
"Speaking the Language of Dogs"
-= Ruo Xi =-
877
00:34:14,926 --> 00:34:16,743
(Po approaches Doyou.)
878
00:34:18,026 --> 00:34:19,136
They are playing.
879
00:34:22,935 --> 00:34:24,034
- Are they playing? - They are playing.
880
00:34:24,035 --> 00:34:25,164
- Are they playing together? - Po is doing this.
881
00:34:25,165 --> 00:34:26,883
- I think he's running away. - I will show you something.
882
00:34:27,435 --> 00:34:30,909
Watch their body language. Watch Doyou's body language.
883
00:34:31,035 --> 00:34:32,318
He's really happy.
884
00:34:32,506 --> 00:34:34,828
- He's really excited. - Goodness.
885
00:34:34,906 --> 00:34:37,275
Interestingly, they're much better when they're off the leash.
886
00:34:37,276 --> 00:34:38,345
- They've become quiet. - They've become quiet.
887
00:34:38,346 --> 00:34:39,497
They are much better.
888
00:34:39,515 --> 00:34:42,815
- It's so fascinating. - When you let them...
889
00:34:42,816 --> 00:34:44,784
make decisions for themselves, they make far better choices.
890
00:34:44,785 --> 00:34:47,885
When you let the animals choose what they want,
891
00:34:47,886 --> 00:34:50,016
they make much wiser choices.
892
00:34:50,125 --> 00:34:52,176
They're not barking, and they're playing with each other.
893
00:34:52,526 --> 00:34:56,295
By the way, you shouldn't let them off the leash from the start.
894
00:34:56,296 --> 00:34:57,494
No. They need time.
895
00:34:57,495 --> 00:34:58,494
- We unleashed them 1 by 1. - Right.
896
00:34:58,495 --> 00:35:00,704
You have to take one step at a time.
897
00:35:00,705 --> 00:35:01,878
(You have to give them time to slowly explore each other.)
898
00:35:02,305 --> 00:35:04,804
I love seeing him play like this.
899
00:35:04,805 --> 00:35:06,623
(It's the dog owner's role to help them slowly approach each other.)
900
00:35:07,776 --> 00:35:08,845
Let's go.
901
00:35:08,846 --> 00:35:11,139
(Meanwhile, Mongle Engine is on his third lap.)
902
00:35:11,946 --> 00:35:14,985
I'll go to the top of the hill, so let her off her leash.
903
00:35:14,986 --> 00:35:16,315
(He will stand on the hill, and Mongle will be released.)
904
00:35:16,316 --> 00:35:18,941
- Let her off the leash? - Yes. I will stand on the hill.
905
00:35:19,625 --> 00:35:22,050
- Mongle. - Wait. Hong Gi.
906
00:35:22,355 --> 00:35:24,043
- Run to Hong Gi. - Come here, Mongle.
907
00:35:24,196 --> 00:35:25,195
Okay?
908
00:35:25,196 --> 00:35:26,740
- Come here, Mongle. - Go, Mongle.
909
00:35:26,895 --> 00:35:28,987
Come here. Come here, darling.
910
00:35:29,096 --> 00:35:31,014
Come here. Come here, darling.
911
00:35:31,895 --> 00:35:33,434
She's running to her owner.
912
00:35:33,435 --> 00:35:35,051
(I will stay beside you.)
913
00:35:37,205 --> 00:35:38,204
(Crush has Doyou.)
914
00:35:38,205 --> 00:35:39,287
Come here.
915
00:35:40,245 --> 00:35:43,514
(Hong Gi has Mongle.)
916
00:35:43,515 --> 00:35:44,627
Come here.
917
00:35:46,585 --> 00:35:48,534
Hey. Wait for me, Mongle.
918
00:35:48,645 --> 00:35:49,784
I guess not.
919
00:35:49,785 --> 00:35:51,084
(She walks past him without even looking at him once.)
920
00:35:51,085 --> 00:35:52,525
She wasn't going to her owner.
921
00:35:52,526 --> 00:35:53,596
Come here, Mongle.
922
00:35:54,625 --> 00:35:55,736
(Mongle runs away.)
923
00:35:56,395 --> 00:35:57,537
Mongle!
924
00:35:57,926 --> 00:35:59,006
Mongle, no!
925
00:36:01,096 --> 00:36:02,106
Mongle!
926
00:36:02,935 --> 00:36:03,945
- Come here, Mongle! - Wait.
927
00:36:05,035 --> 00:36:07,005
- Bye. - Come here.
928
00:36:07,006 --> 00:36:08,682
- Bye. - Mongle!
929
00:36:08,906 --> 00:36:10,505
(Did something happen?)
930
00:36:10,506 --> 00:36:12,304
All the cameramen are running.
931
00:36:12,305 --> 00:36:13,345
Mongle!
932
00:36:13,346 --> 00:36:14,457
(It's like a long distance marathon.)
933
00:36:15,676 --> 00:36:16,756
My goodness.
934
00:36:17,046 --> 00:36:18,429
- They... - They lost her.
935
00:36:18,546 --> 00:36:19,545
They lost her.
936
00:36:19,546 --> 00:36:21,545
Come here, Mongle. Come here.
937
00:36:21,546 --> 00:36:22,899
(Come catch me.)
938
00:36:24,085 --> 00:36:26,124
Bye. See you!
939
00:36:26,125 --> 00:36:27,671
- See you! - Bye!
940
00:36:28,026 --> 00:36:29,454
(Good luck.)
941
00:36:29,455 --> 00:36:32,456
She's a bit overweight, so...
942
00:36:32,495 --> 00:36:34,164
It's good to take a break.
943
00:36:34,165 --> 00:36:35,164
(Meanwhile, Doyou takes a break and zones out.)
944
00:36:35,165 --> 00:36:39,664
When we meet other dog owners,
945
00:36:39,665 --> 00:36:41,905
is there something to watch out for?
946
00:36:41,906 --> 00:36:44,235
You guys came together because you love your dog.
947
00:36:44,236 --> 00:36:45,675
There's something very important.
948
00:36:45,676 --> 00:36:48,433
- Don't touch other dogs. - Right.
949
00:36:49,276 --> 00:36:50,514
Don't touch them without asking.
950
00:36:50,515 --> 00:36:51,929
And don't give them snacks.
951
00:36:52,446 --> 00:36:54,385
- If they're not my dog? - Right.
952
00:36:54,386 --> 00:36:57,985
When you meet another dog at a dog cafe or a dog park,
953
00:36:57,986 --> 00:37:00,006
you shouldn't say hi to a strange dog.
954
00:37:00,125 --> 00:37:01,925
- A strange dog. - Yes. You shouldn't say,
955
00:37:01,926 --> 00:37:03,525
"You are so cute. Hello."
956
00:37:03,526 --> 00:37:04,854
It's better not to do that.
957
00:37:04,855 --> 00:37:05,965
- Just... - Yes.
958
00:37:05,966 --> 00:37:07,525
- Just ignore other dogs. - Just be indifferent to them.
959
00:37:07,526 --> 00:37:10,394
Just put on a smile. Or if you are so eager to say hi,
960
00:37:10,395 --> 00:37:12,386
don't just say hi and touch the dog.
961
00:37:12,835 --> 00:37:14,178
You have to get two permissions.
962
00:37:14,305 --> 00:37:16,195
1 from the owner, and 1 from the dog.
963
00:37:17,406 --> 00:37:19,144
When the dog comes,
964
00:37:19,145 --> 00:37:20,924
a light pat is fine.
965
00:37:21,305 --> 00:37:23,845
You shouldn't lift the dog and kiss the dog.
966
00:37:23,846 --> 00:37:25,045
(Lifting the dog and kissing them isn't good.)
967
00:37:25,046 --> 00:37:26,315
- Really? - So...
968
00:37:26,316 --> 00:37:27,744
- He likes it. - Why...
969
00:37:27,745 --> 00:37:29,045
does he like Bo Ra more?
970
00:37:29,046 --> 00:37:30,095
Stay still.
971
00:37:30,216 --> 00:37:31,226
Try sitting.
972
00:37:32,015 --> 00:37:33,054
(She lowers her body and sits.)
973
00:37:33,055 --> 00:37:35,325
If you can, can you put down your one knee to the ground?
974
00:37:35,326 --> 00:37:36,669
That's great. Stay there.
975
00:37:36,895 --> 00:37:38,441
- This is... - What is that?
976
00:37:38,656 --> 00:37:40,624
This is fine too,
977
00:37:40,625 --> 00:37:43,394
but it's easy to lose the balance and startle the dog.
978
00:37:43,395 --> 00:37:44,445
This is my dog's poop.
979
00:37:45,395 --> 00:37:49,103
Smelling the poop is a great way to get to know that dog.
980
00:37:50,406 --> 00:37:53,677
The poop tells him how old the dog is and what the dog ate.
981
00:37:54,205 --> 00:37:56,367
- Even the age? - Yes, and stand up.
982
00:37:56,475 --> 00:37:58,175
That's a great way to say hi.
983
00:37:58,176 --> 00:37:59,644
You said hi to him just now.
984
00:37:59,645 --> 00:38:01,184
Walking away, Perro must've thought,
985
00:38:01,185 --> 00:38:02,932
"My gosh. She's so cool."
986
00:38:03,015 --> 00:38:04,255
He must've thought that while walking away.
987
00:38:04,256 --> 00:38:05,485
- Perro? - Yes.
988
00:38:05,486 --> 00:38:06,554
(When did my Perro say that?)
989
00:38:06,555 --> 00:38:08,054
He said, "She's so cool"?
990
00:38:08,055 --> 00:38:09,255
- Yes. - Could you hear that?
991
00:38:09,256 --> 00:38:11,276
Look at his bottom.
992
00:38:12,895 --> 00:38:14,946
He's going to run to her again with excitement.
993
00:38:15,066 --> 00:38:18,135
But if you do this... "Come here. You are adorable."
994
00:38:18,136 --> 00:38:19,334
- People usually do that. - If you do that,
995
00:38:19,335 --> 00:38:21,456
the dog thinks, "I got unlucky."
996
00:38:21,705 --> 00:38:24,230
When you put him down, he won't come back to you.
997
00:38:24,435 --> 00:38:26,597
- Ever again. - Really?
998
00:38:27,676 --> 00:38:29,019
Coach Kang!
999
00:38:31,015 --> 00:38:32,175
Coach Kang!
1000
00:38:32,176 --> 00:38:33,903
(You didn't forget me, did you?)
1001
00:38:34,015 --> 00:38:35,905
Her energy won't wear out.
1002
00:38:37,616 --> 00:38:39,454
(They're worn out.)
1003
00:38:39,455 --> 00:38:41,980
- What do I do? - I think my energy is worn out.
1004
00:38:42,625 --> 00:38:43,854
The troublemaker is here.
1005
00:38:43,855 --> 00:38:44,937
Coach Kang.
1006
00:38:45,656 --> 00:38:48,393
Do dogs not have a heart?
1007
00:38:50,366 --> 00:38:51,494
She's too...
1008
00:38:51,495 --> 00:38:52,920
(He becomes speechless.)
1009
00:38:53,466 --> 00:38:55,974
It seems like there are people who want to come in.
1010
00:38:55,975 --> 00:38:57,104
- Come in. - Come in.
1011
00:38:57,105 --> 00:38:58,834
We'll put them back on their leashes. Wait.
1012
00:38:58,835 --> 00:39:01,400
When they are back on their leashes, you can bring her in.
1013
00:39:01,875 --> 00:39:02,925
Mongle.
1014
00:39:03,176 --> 00:39:05,144
Let's go. This way.
1015
00:39:05,145 --> 00:39:06,631
(General Mongle is here.)
1016
00:39:07,145 --> 00:39:08,227
It's fine.
1017
00:39:09,085 --> 00:39:10,701
It's a mess again.
1018
00:39:10,785 --> 00:39:12,284
With Mongle here, it became a mess again.
1019
00:39:12,285 --> 00:39:14,385
(The presence of the bully, Mongle, )
1020
00:39:14,386 --> 00:39:16,446
(makes all the dogs go crazy.)
1021
00:39:17,395 --> 00:39:19,850
(Even Perro who was playing well until just now...)
1022
00:39:20,625 --> 00:39:23,727
No! No! No!
1023
00:39:24,495 --> 00:39:26,704
(Growling)
1024
00:39:26,705 --> 00:39:28,452
His brakes are broken.
1025
00:39:28,835 --> 00:39:30,034
- Wait. - No!
1026
00:39:30,035 --> 00:39:31,604
Are you copying Mongle?
1027
00:39:31,605 --> 00:39:33,244
Are you copying Mongle?
1028
00:39:33,245 --> 00:39:35,204
His brakes are broken.
1029
00:39:35,205 --> 00:39:36,327
(I am like that?)
1030
00:39:36,875 --> 00:39:38,874
By the way, as a whole,
1031
00:39:38,875 --> 00:39:42,215
the dogs here are quite gentle.
1032
00:39:42,216 --> 00:39:44,655
It was their first encounter, and yet they behaved well.
1033
00:39:44,656 --> 00:39:46,224
- They did a great job. - Is that so?
1034
00:39:46,225 --> 00:39:47,871
Yes. There are always dogs like Mongle.
1035
00:39:48,386 --> 00:39:50,345
(There's always someone like her.)
1036
00:39:50,495 --> 00:39:52,425
Bo Ra, don't go telling people...
1037
00:39:52,426 --> 00:39:54,624
that Po and Seol are quiet.
1038
00:39:54,625 --> 00:39:56,394
They never bark at home.
1039
00:39:56,395 --> 00:39:58,183
It's my first time hearing Perro bark.
1040
00:39:58,535 --> 00:40:00,905
Mongle doesn't say a word at home.
1041
00:40:00,906 --> 00:40:02,104
It's funny because when they meet...
1042
00:40:02,105 --> 00:40:04,429
Mind you, dogs don't talk.
1043
00:40:05,136 --> 00:40:07,065
I've never heard him bark. Really.
1044
00:40:07,305 --> 00:40:10,675
Now I know what they are like.
1045
00:40:10,676 --> 00:40:12,474
Let's talk more about them.
1046
00:40:12,475 --> 00:40:13,697
That would be great.
1047
00:40:14,816 --> 00:40:17,655
(Is it break time for us too?)
1048
00:40:17,656 --> 00:40:20,413
(The dogs are more excited during the break.)
1049
00:40:25,455 --> 00:40:26,476
Come here, Doyou.
1050
00:40:28,326 --> 00:40:30,891
(I am sorry, but I only want to look at Crush.)
1051
00:40:32,196 --> 00:40:33,952
(I miss Sami.)
1052
00:40:34,265 --> 00:40:37,165
By the way, Doyou looks the same all the time.
1053
00:40:37,205 --> 00:40:38,650
He looks like a stuffed animal.
1054
00:40:39,136 --> 00:40:41,297
Everyone is a singer.
1055
00:40:41,475 --> 00:40:42,728
- You're right. - We are.
1056
00:40:42,816 --> 00:40:46,078
Have you ever written a song for your dog?
1057
00:40:46,616 --> 00:40:47,626
I have.
1058
00:40:48,616 --> 00:40:50,255
- I have. - You have?
1059
00:40:50,256 --> 00:40:51,528
- Yes. - What did you write?
1060
00:40:51,656 --> 00:40:54,584
- What did you write, Crush? - It's called "Ooh Ah".
1061
00:40:54,585 --> 00:40:55,724
- I wrote it in the past. - That's...
1062
00:40:55,725 --> 00:40:57,271
That song is about Doyou.
1063
00:40:57,395 --> 00:40:58,894
- Really? - Really?
1064
00:40:58,895 --> 00:41:00,894
The lyrics go like this.
1065
00:41:00,895 --> 00:41:03,188
"White skin, cute nose".
1066
00:41:03,636 --> 00:41:06,465
"Silky hair. You look down at me."
1067
00:41:06,466 --> 00:41:08,727
"When you lean on my shoulders, you can't help but fall asleep".
1068
00:41:09,105 --> 00:41:11,874
It wasn't about a girl?
1069
00:41:11,875 --> 00:41:14,604
No, I wrote that because Doyou is so elegant.
1070
00:41:14,605 --> 00:41:16,005
(It was a serenade for the elegant Doyou.)
1071
00:41:16,006 --> 00:41:17,329
So I wrote a song called "Ooh Ah".
1072
00:41:18,446 --> 00:41:19,526
(That's amazing.)
1073
00:41:19,846 --> 00:41:20,896
Oh, my.
1074
00:41:21,446 --> 00:41:24,815
(Doyou's dad, Crush, suddenly lays out his padded jacket.)
1075
00:41:24,816 --> 00:41:26,067
Look at him.
1076
00:41:26,685 --> 00:41:27,938
He does that.
1077
00:41:29,285 --> 00:41:30,954
As a joke,
1078
00:41:30,955 --> 00:41:33,425
I sometimes tell the owners that they are suffering from...
1079
00:41:33,426 --> 00:41:34,425
"Kkava Disease".
1080
00:41:34,426 --> 00:41:35,425
- "Kkava Disease"? - "Kkava Disease"?
1081
00:41:35,426 --> 00:41:36,635
- "This might happen." - It's like this.
1082
00:41:36,636 --> 00:41:38,554
You are worried that your dog might be cold,
1083
00:41:38,935 --> 00:41:40,148
hot,
1084
00:41:40,265 --> 00:41:41,505
or hungry.
1085
00:41:41,506 --> 00:41:43,204
You do everything for the dog before it even happens.
1086
00:41:43,205 --> 00:41:44,934
He's suffering from "Kkava Disease".
1087
00:41:44,935 --> 00:41:46,474
I am suffering from "Kkava Disease".
1088
00:41:46,475 --> 00:41:48,744
For owners who do that,
1089
00:41:48,745 --> 00:41:51,275
their dogs end up behaving like Doyou.
1090
00:41:51,276 --> 00:41:52,474
With the jacket...
1091
00:41:52,475 --> 00:41:54,215
(Overprotection will cause the dog to become obsessed with its owner.)
1092
00:41:54,216 --> 00:41:56,615
(Lifting Doyou)
1093
00:41:56,616 --> 00:42:00,284
(He takes back the padded jacket he laid out for Doyou.)
1094
00:42:00,285 --> 00:42:01,638
(I am sorry, Doyou.)
1095
00:42:03,455 --> 00:42:04,894
Master Kang.
1096
00:42:04,895 --> 00:42:08,095
I heard we are going to have a quiz competition.
1097
00:42:08,096 --> 00:42:10,257
- Po. Sit down. - That's right.
1098
00:42:10,466 --> 00:42:12,182
I will give you a knowledge test.
1099
00:42:13,466 --> 00:42:15,834
Think that you will be solving the problems with your dog.
1100
00:42:15,835 --> 00:42:17,795
We will give missions to the dogs.
1101
00:42:18,276 --> 00:42:19,719
- To the dogs? - Yes.
1102
00:42:19,875 --> 00:42:23,046
(You are giving us missions?)
1103
00:42:23,645 --> 00:42:25,333
Can Perro do something?
1104
00:42:25,446 --> 00:42:26,485
Perro,
1105
00:42:26,486 --> 00:42:28,971
learn from Master Kang and go to SKY Dog Castle.
1106
00:42:29,656 --> 00:42:31,784
(You must have blind faith in me.)
1107
00:42:31,785 --> 00:42:33,675
Doyou will do really well.
1108
00:42:34,326 --> 00:42:36,755
(Doyou's dad is an eager parent.)
1109
00:42:36,756 --> 00:42:40,724
She's the dog of a Chinese royal family.
1110
00:42:40,725 --> 00:42:42,079
(My dog is a royal dog.)
1111
00:42:43,435 --> 00:42:44,677
You can do it, right?
1112
00:42:44,765 --> 00:42:45,906
You can do it, right Po?
1113
00:42:47,265 --> 00:42:48,965
(Dog Coordinator Kang Hyung Wook)
1114
00:42:48,966 --> 00:42:49,974
(SKY Dog Castle)
1115
00:42:49,975 --> 00:42:51,575
(Joan of Arc-type, Crush, Perfect-type, Lee Seung Gi)
1116
00:42:51,576 --> 00:42:53,144
(Royal Family-type, Lee Hong Gi, Paris Hilton-type, Bo Ra)
1117
00:42:53,145 --> 00:42:55,630
You are going to solve the quiz now.
1118
00:42:55,805 --> 00:42:58,275
The quiz for the dogs is...
1119
00:42:58,276 --> 00:43:00,985
We will see which dog will be the fastest...
1120
00:43:00,986 --> 00:43:04,449
to eat the treat wrapped in paper.
1121
00:43:05,055 --> 00:43:07,124
Nose work is...
1122
00:43:07,125 --> 00:43:10,792
considered a brain activity.
1123
00:43:11,055 --> 00:43:13,095
It's also called "brain work" for that reason.
1124
00:43:13,096 --> 00:43:14,624
(It's great for relieving stress and stimulating the brain.)
1125
00:43:14,625 --> 00:43:16,695
- All right. - I will use these...
1126
00:43:16,696 --> 00:43:18,817
to make toys.
1127
00:43:18,995 --> 00:43:22,803
I prepared allergy-free treats.
1128
00:43:23,035 --> 00:43:25,358
It's pure dried salmon and pollack.
1129
00:43:25,406 --> 00:43:27,545
It's a great quality snack that doesn't make the dogs sick.
1130
00:43:27,546 --> 00:43:29,364
(The master prepared a special treat for the nose work.)
1131
00:43:29,816 --> 00:43:31,866
I will make it for you. It's very simple.
1132
00:43:32,576 --> 00:43:33,828
This is just paper.
1133
00:43:34,245 --> 00:43:36,982
I will cut it in half.
1134
00:43:37,915 --> 00:43:39,531
All right.
1135
00:43:39,585 --> 00:43:41,677
It's simple. Put a treat in the middle.
1136
00:43:41,685 --> 00:43:42,954
And wrap it like this.
1137
00:43:42,955 --> 00:43:44,695
(Put a treat in the middle and wrap it.)
1138
00:43:44,696 --> 00:43:47,018
As a joke, I say this is a paper wrap.
1139
00:43:47,196 --> 00:43:48,595
A paper wrap.
1140
00:43:48,596 --> 00:43:50,695
- I will give you one each. - It's very easy to make.
1141
00:43:50,696 --> 00:43:52,434
- You just wrap a treat in a paper. - It's very simple.
1142
00:43:52,435 --> 00:43:53,577
I will give you one.
1143
00:43:53,805 --> 00:43:55,334
- Thank you. - Just keep it.
1144
00:43:55,335 --> 00:43:57,557
Just let the dog smell it.
1145
00:43:57,705 --> 00:43:59,374
- Seol will go crazy for it. - Just let them smell it.
1146
00:43:59,375 --> 00:44:00,905
She's already excited.
1147
00:44:00,906 --> 00:44:02,244
- Come here. - Don't let the dog take it.
1148
00:44:02,245 --> 00:44:04,094
- Perro. Here it is. - It's fascinating.
1149
00:44:04,946 --> 00:44:06,014
Here.
1150
00:44:06,015 --> 00:44:07,184
(Mongle, who was lying down gets up right away.)
1151
00:44:07,185 --> 00:44:08,985
- Here. - She's already showing interest.
1152
00:44:08,986 --> 00:44:11,238
You are so smart.
1153
00:44:11,386 --> 00:44:12,729
You are so lovely.
1154
00:44:12,955 --> 00:44:16,325
So only when the dog unwraps this toy...
1155
00:44:16,326 --> 00:44:18,655
and eats the treat inside,
1156
00:44:18,656 --> 00:44:21,018
we get a chance to solve a question, right?
1157
00:44:21,165 --> 00:44:22,479
- That's right. - Right?
1158
00:44:22,625 --> 00:44:24,857
So it might take hours.
1159
00:44:25,796 --> 00:44:28,264
- To solve one question. - It won't take hours.
1160
00:44:28,265 --> 00:44:29,315
Really?
1161
00:44:29,466 --> 00:44:31,235
- I will give the question. - Okay.
1162
00:44:31,236 --> 00:44:32,275
The first question.
1163
00:44:32,276 --> 00:44:34,075
We express something ridiculous as...
1164
00:44:34,076 --> 00:44:37,275
"the sound of a dog chewing grass".
1165
00:44:37,276 --> 00:44:40,084
Do dogs really chew grass?
1166
00:44:40,085 --> 00:44:41,744
(Do dogs really chew grass?)
1167
00:44:41,745 --> 00:44:43,755
- Okay. - Start.
1168
00:44:43,756 --> 00:44:45,503
Go. Perro.
1169
00:44:45,585 --> 00:44:47,724
Perro. Get that.
1170
00:44:47,725 --> 00:44:49,371
Here. Eat it.
1171
00:44:49,585 --> 00:44:51,212
Here. Eat it.
1172
00:44:51,355 --> 00:44:52,709
Hey, Perro.
1173
00:44:53,466 --> 00:44:54,941
You have to do better than Mongle.
1174
00:44:56,966 --> 00:44:58,814
Let's beat Perro.
1175
00:44:59,596 --> 00:45:01,565
Mongle.
1176
00:45:01,566 --> 00:45:02,777
Here, Mongle.
1177
00:45:02,805 --> 00:45:05,502
- This, Mongle. This. - That's it. That's it.
1178
00:45:06,276 --> 00:45:07,604
Mongle. Mongle.
1179
00:45:07,605 --> 00:45:08,858
(She's not interested in this or that.)
1180
00:45:10,046 --> 00:45:11,874
- What's this? - What is this?
1181
00:45:11,875 --> 00:45:13,215
- Look. - Eat it.
1182
00:45:13,216 --> 00:45:15,115
- Seol, what's this? - Here.
1183
00:45:15,116 --> 00:45:16,933
What's this, Seol? Seol.
1184
00:45:17,055 --> 00:45:18,570
He's really good.
1185
00:45:20,055 --> 00:45:22,955
(Doyou is relaxed and lies down.)
1186
00:45:23,625 --> 00:45:24,925
He's really good.
1187
00:45:24,926 --> 00:45:26,682
(With his two front legs, he holds the paper wrap tightly.)
1188
00:45:27,665 --> 00:45:28,878
(He's pretty impressive.)
1189
00:45:31,136 --> 00:45:34,367
(He starts unwrapping the paper using his mouth.)
1190
00:45:35,435 --> 00:45:37,223
(Se Hyeong is excited, but Doyou is calm.)
1191
00:45:37,636 --> 00:45:38,817
Wait.
1192
00:45:39,035 --> 00:45:41,398
(He can do this?)
1193
00:45:45,975 --> 00:45:47,057
Wait.
1194
00:45:48,386 --> 00:45:49,385
(Doyou succeeds in eating the treat.)
1195
00:45:49,386 --> 00:45:50,914
He came in first.
1196
00:45:50,915 --> 00:45:52,354
- Wait. - Shiba Inus must do it from behind.
1197
00:45:52,355 --> 00:45:53,784
He came in first.
1198
00:45:53,785 --> 00:45:54,784
I got it.
1199
00:45:54,785 --> 00:45:56,184
They eat grass.
1200
00:45:56,185 --> 00:45:57,912
"They eat grass." You got it.
1201
00:45:59,196 --> 00:46:00,195
Well done.
1202
00:46:00,196 --> 00:46:01,365
- Well done, Doyou. - Dogs...
1203
00:46:01,366 --> 00:46:03,295
- Dogs eat grass. - Are you tired?
1204
00:46:03,296 --> 00:46:05,635
They eat grass to trigger vomiting.
1205
00:46:05,636 --> 00:46:07,465
Or they just eat it because they are bored.
1206
00:46:07,466 --> 00:46:10,737
I often go to Han River with Doyou.
1207
00:46:10,776 --> 00:46:12,856
He actually eats grass.
1208
00:46:13,346 --> 00:46:15,945
Perro eats everything too. Is it okay?
1209
00:46:15,946 --> 00:46:17,445
It's fine.
1210
00:46:17,446 --> 00:46:21,021
There are things they love to eat.
1211
00:46:21,285 --> 00:46:23,235
First, insects.
1212
00:46:23,785 --> 00:46:25,184
Second, branches.
1213
00:46:25,185 --> 00:46:26,485
He eats a lot of branches.
1214
00:46:26,486 --> 00:46:27,885
Third, stones.
1215
00:46:27,886 --> 00:46:29,525
It's bad if they eat too much of them.
1216
00:46:29,526 --> 00:46:32,825
But when they are young, they just do it as a play.
1217
00:46:32,826 --> 00:46:34,916
I don't have to worry during the summer.
1218
00:46:36,026 --> 00:46:37,494
He eats all the mosquitoes.
1219
00:46:37,495 --> 00:46:38,834
- Really? - Really.
1220
00:46:38,835 --> 00:46:40,405
- That's really great. - He still has that habit.
1221
00:46:40,406 --> 00:46:41,505
That's really amazing.
1222
00:46:41,506 --> 00:46:44,162
He does this.
1223
00:46:44,576 --> 00:46:46,575
It was on the show too.
1224
00:46:46,576 --> 00:46:48,275
He's the best.
1225
00:46:48,276 --> 00:46:49,704
He eats them all.
1226
00:46:49,705 --> 00:46:51,675
He doesn't even swallow them.
1227
00:46:51,676 --> 00:46:53,784
He chews them and spits them back out.
1228
00:46:53,785 --> 00:46:55,045
That's amazing.
1229
00:46:55,046 --> 00:46:56,615
He's the best.
1230
00:46:56,616 --> 00:46:58,605
Bring Doyou to my house during the summer.
1231
00:46:58,955 --> 00:47:00,284
(The mosquito exterminator, Doyouco)
1232
00:47:00,285 --> 00:47:02,284
Master Kang, the fact that the dog...
1233
00:47:02,285 --> 00:47:04,851
is not interested in this play doesn't mean...
1234
00:47:04,955 --> 00:47:06,885
that the dog is stupid, right?
1235
00:47:07,796 --> 00:47:10,394
You tend to belittle Mongle a lot.
1236
00:47:10,395 --> 00:47:12,011
(The uninterested dog is Mongle.)
1237
00:47:12,136 --> 00:47:14,534
Is every dog born with...
1238
00:47:14,535 --> 00:47:16,365
a different level of intelligence?
1239
00:47:16,366 --> 00:47:18,295
There are small differences.
1240
00:47:18,435 --> 00:47:20,874
Among the dog breeds here,
1241
00:47:20,875 --> 00:47:23,815
which dog breed is known to have the highest intelligence?
1242
00:47:23,816 --> 00:47:25,445
- Seung Gi. - You want to hear...
1243
00:47:25,446 --> 00:47:27,514
- that's it your dog. - What is it that you want to hear?
1244
00:47:27,515 --> 00:47:29,115
(Perro's dad has an answer he wants in mind.)
1245
00:47:29,116 --> 00:47:31,584
According to a study done by Dr. Stanley Coren,
1246
00:47:31,585 --> 00:47:33,325
the most intelligent dog breed...
1247
00:47:33,326 --> 00:47:34,854
is Bichon Frise.
1248
00:47:34,855 --> 00:47:35,954
(Bichon Frises are the smartest among them.)
1249
00:47:35,955 --> 00:47:37,394
- Bichon Frises are the smartest. - They're the smartest.
1250
00:47:37,395 --> 00:47:39,315
Then how about this?
1251
00:47:39,355 --> 00:47:41,724
Is it certain that Shar Peis are the slowest among the dogs here?
1252
00:47:41,725 --> 00:47:46,209
Seung Gi, Shar Peis are royal dogs of China.
1253
00:47:46,335 --> 00:47:48,729
Usually, royal dogs don't do much of anything.
1254
00:47:49,506 --> 00:47:50,587
What?
1255
00:47:53,546 --> 00:47:54,575
There's this.
1256
00:47:54,576 --> 00:47:56,575
- We talk about sociality. - Right.
1257
00:47:56,576 --> 00:47:58,970
It requires a lot of brain activity.
1258
00:47:59,046 --> 00:48:01,409
But dogs that were a part of a royal family...
1259
00:48:01,546 --> 00:48:03,807
didn't need to be social.
1260
00:48:06,555 --> 00:48:08,554
Shar Peis had a comfortable life.
1261
00:48:08,555 --> 00:48:09,554
He had a comfortable life.
1262
00:48:09,555 --> 00:48:12,019
Are you saying my Mongle is stupid?
1263
00:48:13,265 --> 00:48:15,965
Wait. I am too offended to continue the shoot.
1264
00:48:15,966 --> 00:48:17,653
What's wrong with my Mongle?
1265
00:48:19,435 --> 00:48:20,635
Hong Gi,
1266
00:48:20,636 --> 00:48:22,905
did you think Mongle was smart?
1267
00:48:22,906 --> 00:48:24,824
I just heard that they were royal dogs,
1268
00:48:25,176 --> 00:48:28,105
- so I thought she must be precious. - Stay.
1269
00:48:28,245 --> 00:48:29,255
But still...
1270
00:48:29,276 --> 00:48:30,874
- Shar Peis have their own charms. - Is it hurting them?
1271
00:48:30,875 --> 00:48:33,784
- No, no. - Shar Peis are very protective.
1272
00:48:33,785 --> 00:48:36,514
They have a strong instinct to protect their owners.
1273
00:48:36,515 --> 00:48:38,284
That's why they were chosen by the royal family.
1274
00:48:38,285 --> 00:48:40,124
She's a royal dog.
1275
00:48:40,125 --> 00:48:41,267
Mongle.
1276
00:48:42,185 --> 00:48:43,795
(She looks imposing.)
1277
00:48:43,796 --> 00:48:45,744
All right. Shall we try another one?
1278
00:48:45,926 --> 00:48:47,137
This is fun.
1279
00:48:47,526 --> 00:48:51,030
(Which dog will get it first this time?)
1280
00:48:52,296 --> 00:48:53,922
(Let's do it well this time, Mongle.)
1281
00:48:54,605 --> 00:48:57,231
Do make it fair,
1282
00:48:57,435 --> 00:49:00,405
you should fold it many times if your dog is good.
1283
00:49:00,406 --> 00:49:01,804
- I will fold it many times. - Please do.
1284
00:49:01,805 --> 00:49:03,075
I will fold it many times.
1285
00:49:03,076 --> 00:49:05,675
If your dog needs help,
1286
00:49:05,676 --> 00:49:06,885
fold it just once.
1287
00:49:06,886 --> 00:49:08,835
They don't even have to fold it for Mongle, do they?
1288
00:49:09,285 --> 00:49:11,003
You can just flip it as it is.
1289
00:49:11,756 --> 00:49:12,815
(Thank you.)
1290
00:49:12,816 --> 00:49:14,825
Give it to me.
1291
00:49:14,826 --> 00:49:16,255
I will fold it like this.
1292
00:49:16,256 --> 00:49:17,525
- Great. - Like this.
1293
00:49:17,526 --> 00:49:18,795
- What's the question? - Here's the question.
1294
00:49:18,796 --> 00:49:21,694
Which fashion style do the dogs hate?
1295
00:49:21,895 --> 00:49:24,095
- Fashion style? - Fashion style?
1296
00:49:24,096 --> 00:49:26,490
Number one. Wide-brimmed hats.
1297
00:49:26,535 --> 00:49:28,235
- What? - Humans' fashion style.
1298
00:49:28,236 --> 00:49:29,579
Wide-brimmed hats.
1299
00:49:29,835 --> 00:49:31,927
Number two. Doggy dots.
1300
00:49:32,035 --> 00:49:33,445
Do you mean polka dots?
1301
00:49:33,446 --> 00:49:35,845
- Right. Polka dots. - He said, "doggy dots".
1302
00:49:35,846 --> 00:49:36,945
- Polka dots. - Right.
1303
00:49:36,946 --> 00:49:39,945
- Number three. Open-toed slippers. - Humans' fashion style?
1304
00:49:39,946 --> 00:49:42,514
- Like flip-flops? - Slippers?
1305
00:49:42,515 --> 00:49:44,808
Number four. Tight leggings.
1306
00:49:45,055 --> 00:49:46,485
- Come here. - Which one is it?
1307
00:49:46,486 --> 00:49:47,784
I know this.
1308
00:49:47,785 --> 00:49:49,584
Hong Gi says he knows the answer,
1309
00:49:49,585 --> 00:49:51,155
but he doesn't make me anxious at all.
1310
00:49:51,156 --> 00:49:52,307
(He doesn't make anyone anxious.)
1311
00:49:53,026 --> 00:49:54,095
(Be excited about it.)
1312
00:49:54,096 --> 00:49:55,581
Start. Good luck, Mongle.
1313
00:49:56,866 --> 00:49:58,815
That's it. Use your big foot.
1314
00:49:58,895 --> 00:50:00,784
That's it. Let's go, Mongle.
1315
00:50:02,435 --> 00:50:04,193
But Mongle doesn't use her feet.
1316
00:50:04,875 --> 00:50:07,603
But wait. There's a handicap.
1317
00:50:07,705 --> 00:50:10,503
Mongle has a very fat muzzle.
1318
00:50:11,316 --> 00:50:13,885
Her beak isn't sharp.
1319
00:50:13,886 --> 00:50:15,284
- Beak? - Why would a dog have a beak?
1320
00:50:15,285 --> 00:50:16,498
- A beak? - Did you just...
1321
00:50:16,656 --> 00:50:18,514
I meant the muzzle.
1322
00:50:18,515 --> 00:50:19,768
Where did it go?
1323
00:50:20,085 --> 00:50:22,206
Mongle. Mongle.
1324
00:50:22,285 --> 00:50:23,710
Here.
1325
00:50:24,096 --> 00:50:25,825
(Seong Jae opens it slightly for her.)
1326
00:50:25,826 --> 00:50:28,764
I'll open it a bit. Mongle. Come on.
1327
00:50:28,765 --> 00:50:29,837
(I still can't eat it.)
1328
00:50:30,696 --> 00:50:32,635
Her muzzle can't go inside the cup.
1329
00:50:32,636 --> 00:50:35,534
Wait. This is part of the quiz.
1330
00:50:35,535 --> 00:50:37,704
You should've given her a bigger cup.
1331
00:50:37,705 --> 00:50:39,005
(Mongle needs a Venti size cup.)
1332
00:50:39,006 --> 00:50:41,267
(I won't do it.)
1333
00:50:41,705 --> 00:50:45,887
All right. Doyou got into position.
1334
00:50:46,015 --> 00:50:47,864
Good luck, Doyou.
1335
00:50:48,346 --> 00:50:50,809
Doyou is very calm.
1336
00:50:51,085 --> 00:50:52,773
Doyou is really good.
1337
00:50:53,355 --> 00:50:54,770
(I am jealous.)
1338
00:50:57,096 --> 00:50:59,519
What do you think the answer is?
1339
00:50:59,796 --> 00:51:01,195
Isn't it a broad-brimmed hat?
1340
00:51:01,196 --> 00:51:03,764
Either a broad-brimmed hat or flip-flops.
1341
00:51:03,765 --> 00:51:06,334
Perro, you are nearly there. Nearly there.
1342
00:51:06,335 --> 00:51:07,477
- Mongle. - You are nearly there.
1343
00:51:08,006 --> 00:51:09,965
- You are nearly there. - She opened it, but...
1344
00:51:09,966 --> 00:51:11,016
She opened it.
1345
00:51:11,076 --> 00:51:12,575
- She can't reach it. - How cute.
1346
00:51:12,576 --> 00:51:14,393
- Her muzzle can't reach it. - She's so cute.
1347
00:51:15,346 --> 00:51:18,144
(The one who's trying to unfold it)
1348
00:51:19,176 --> 00:51:21,670
(The one who's trying to tear it up with his teeth)
1349
00:51:23,046 --> 00:51:25,177
(The one who is relaxed)
1350
00:51:25,716 --> 00:51:27,271
(And then there's Mongle.)
1351
00:51:27,986 --> 00:51:29,825
They're getting closer. He's getting closer and so is she.
1352
00:51:29,826 --> 00:51:31,155
It's not going in.
1353
00:51:31,156 --> 00:51:32,425
- She ate it. - My dog ate it!
1354
00:51:32,426 --> 00:51:34,385
- I know the answer! - Perro ate it.
1355
00:51:34,995 --> 00:51:37,195
(Doyou, who seems so relaxed, lets the younger ones go first.)
1356
00:51:37,196 --> 00:51:39,865
- Did she eat it? - Bo Ra, what's the answer?
1357
00:51:39,866 --> 00:51:40,865
(Bo Ra gets the chance first.)
1358
00:51:40,866 --> 00:51:42,635
Number one, wide-brimmed hats.
1359
00:51:42,636 --> 00:51:44,534
(Wide-brimmed hats, polka dots, slippers, leggings)
1360
00:51:44,535 --> 00:51:46,526
- Oh, you got it. - Nice!
1361
00:51:47,076 --> 00:51:48,945
- I see. Wide-brimmed hats. - Mongle, you can eat this.
1362
00:51:48,946 --> 00:51:52,414
The thing is, it might be different for each dog.
1363
00:51:52,415 --> 00:51:55,784
- However, some dogs... - You're so adorable.
1364
00:51:55,785 --> 00:51:57,784
are alarmed when they see their owners...
1365
00:51:57,785 --> 00:51:59,603
wearing wide-brimmed hats.
1366
00:51:59,756 --> 00:52:01,155
We, humans, do the same thing.
1367
00:52:01,156 --> 00:52:03,825
When we see someone wearing a hat with a deep brim,
1368
00:52:03,826 --> 00:52:05,354
we put our guard up.
1369
00:52:05,355 --> 00:52:06,965
- Oh, good point. - When the hat has a big brim.
1370
00:52:06,966 --> 00:52:08,164
- Right. - You're right.
1371
00:52:08,165 --> 00:52:10,095
This time, we'll try something different.
1372
00:52:10,096 --> 00:52:12,661
This is kind of like an IQ test.
1373
00:52:12,696 --> 00:52:14,834
We got them to rip paper...
1374
00:52:14,835 --> 00:52:16,523
and even turn paper cups over.
1375
00:52:16,975 --> 00:52:19,097
This time, we'll use socks.
1376
00:52:19,276 --> 00:52:21,497
- Wow, socks. - Socks! It'll be tricky.
1377
00:52:21,506 --> 00:52:22,717
- Socks? - Socks?
1378
00:52:23,515 --> 00:52:25,115
- It sounds hard. - I guess you're confident.
1379
00:52:25,116 --> 00:52:26,744
- He's confident. - I see!
1380
00:52:26,745 --> 00:52:28,514
Are you that confident?
1381
00:52:28,515 --> 00:52:30,045
We'll use socks.
1382
00:52:30,046 --> 00:52:32,914
This may be a little challenging for them.
1383
00:52:32,915 --> 00:52:36,591
Fold a sock once like this.
1384
00:52:36,725 --> 00:52:39,025
Then put treats inside.
1385
00:52:39,026 --> 00:52:42,525
We'll see whether or not they can figure out a way to eat them.
1386
00:52:42,526 --> 00:52:43,795
My gosh, this will be hard.
1387
00:52:43,796 --> 00:52:46,465
Gosh, I don't think Perro can do this.
1388
00:52:46,466 --> 00:52:48,604
I'm curious to find out which one of them is the smartest.
1389
00:52:48,605 --> 00:52:49,865
- That startled me. - Hong Gi.
1390
00:52:49,866 --> 00:52:51,390
You can restore your pride.
1391
00:52:52,335 --> 00:52:53,505
Do you really think so?
1392
00:52:53,506 --> 00:52:54,516
(Is that really possible?)
1393
00:52:54,975 --> 00:52:57,075
- Mongle. - Here's the question.
1394
00:52:57,076 --> 00:52:58,115
Sit. Stay.
1395
00:52:58,116 --> 00:52:59,428
If your dog...
1396
00:52:59,645 --> 00:53:02,244
gets into a fight with another dog while you're out for a walk,
1397
00:53:02,245 --> 00:53:03,902
how should you handle the situation?
1398
00:53:04,386 --> 00:53:07,454
Number one. Separate them forcefully.
1399
00:53:07,455 --> 00:53:08,655
(What should you do when your dog gets into a fight?)
1400
00:53:08,656 --> 00:53:11,925
Number two. Cheer for your dog so that it can win the fight.
1401
00:53:11,926 --> 00:53:13,724
(1. Break them up, 2. Cheer for your dog)
1402
00:53:13,725 --> 00:53:16,065
Number three. The owner should act like a big dog...
1403
00:53:16,066 --> 00:53:17,813
and growl to scare the dogs.
1404
00:53:18,796 --> 00:53:20,965
Number four. Throw objects...
1405
00:53:20,966 --> 00:53:22,704
around the dogs that are fighting.
1406
00:53:22,705 --> 00:53:23,704
That one is the answer.
1407
00:53:23,705 --> 00:53:24,834
Okay, start!
1408
00:53:24,835 --> 00:53:26,451
- I think it's number one. - Let's go.
1409
00:53:26,636 --> 00:53:28,974
Breaking them up should be the correct answer.
1410
00:53:28,975 --> 00:53:31,014
- Start. - It's here.
1411
00:53:31,015 --> 00:53:33,299
- Let's go. - Perro, let's do this.
1412
00:53:33,346 --> 00:53:35,668
- It's right there. - Mongle, here.
1413
00:53:36,185 --> 00:53:37,398
Yes, there's something inside.
1414
00:53:37,656 --> 00:53:40,555
Po, you can do this, right? You got this.
1415
00:53:41,256 --> 00:53:42,724
- He's thinking. - Perro.
1416
00:53:42,725 --> 00:53:46,655
(Sniffing)
1417
00:53:46,656 --> 00:53:48,180
Why is he so slow?
1418
00:53:49,796 --> 00:53:51,047
- He's... - My gosh!
1419
00:53:52,196 --> 00:53:54,629
(There's no need to rush.)
1420
00:53:55,866 --> 00:53:57,451
(Only Crush is all antsy.)
1421
00:53:57,835 --> 00:53:59,694
Perro, let's do this.
1422
00:54:00,346 --> 00:54:02,467
Daddy knows the answer. I think I know the answer.
1423
00:54:03,446 --> 00:54:04,874
Hey, see? You're doing that again.
1424
00:54:04,875 --> 00:54:08,244
Perro. Hey, you need to get in there.
1425
00:54:08,245 --> 00:54:11,014
Perro. Oh, he managed to get in.
1426
00:54:11,015 --> 00:54:12,834
He got his mouth in there.
1427
00:54:13,055 --> 00:54:14,354
(He got his mouth in the sock?)
1428
00:54:14,355 --> 00:54:17,025
- Let's go. Mongle. - Mongle, here.
1429
00:54:17,026 --> 00:54:19,724
Mongle, there's something inside. Something's in it.
1430
00:54:19,725 --> 00:54:21,264
I have to say, Mongle seems to be...
1431
00:54:21,265 --> 00:54:24,164
more focused on using her nose than earlier.
1432
00:54:24,165 --> 00:54:25,664
Master Kang, she's only using her nose though.
1433
00:54:25,665 --> 00:54:27,656
Gosh, that's okay.
1434
00:54:29,236 --> 00:54:30,405
- It's okay. - But his muzzle...
1435
00:54:30,406 --> 00:54:33,235
Don't you think it's unfair because she's chubby here?
1436
00:54:33,236 --> 00:54:36,983
She has two teeth here, but she's got such a chubby face.
1437
00:54:37,176 --> 00:54:39,144
Mongle can't get her mouth in there.
1438
00:54:39,145 --> 00:54:40,615
(Mongle can't get her mouth in there.)
1439
00:54:40,616 --> 00:54:44,191
Hey, stop complaining. Stop complaining to Master Kang.
1440
00:54:44,355 --> 00:54:45,698
Bo Ra is...
1441
00:54:46,055 --> 00:54:49,825
(Seol and Po are trying to rip the socks.)
1442
00:54:49,826 --> 00:54:51,512
Seol, you can do it.
1443
00:54:52,156 --> 00:54:55,296
- She's trying to rip it. - Yes, they're both doing that.
1444
00:54:56,395 --> 00:54:58,487
(Perro and Seung Gi are doing their best at the 11th hour.)
1445
00:54:58,935 --> 00:55:00,065
Perro got his mouth in there.
1446
00:55:00,066 --> 00:55:01,277
(What?)
1447
00:55:05,705 --> 00:55:07,604
- He got his mouth in there. - Did he get it?
1448
00:55:07,605 --> 00:55:08,858
- He unfolded the sock. - My gosh!
1449
00:55:09,245 --> 00:55:10,659
Me! Po did it!
1450
00:55:12,216 --> 00:55:13,644
He managed to unfold the sock.
1451
00:55:13,645 --> 00:55:14,985
That's so impressive.
1452
00:55:14,986 --> 00:55:16,445
He unfolded the sock.
1453
00:55:16,446 --> 00:55:17,755
(I'm the smartest dog here!)
1454
00:55:17,756 --> 00:55:19,954
- Bo Ra, go ahead. - What's the answer?
1455
00:55:19,955 --> 00:55:21,425
- Number 4. - Number 4.
1456
00:55:21,426 --> 00:55:23,554
Throw objects around the dogs that are fighting.
1457
00:55:23,555 --> 00:55:24,825
(4. Throw objects around the dogs.)
1458
00:55:24,826 --> 00:55:25,925
Correct.
1459
00:55:25,926 --> 00:55:27,380
(Bo Ra got another question right.)
1460
00:55:27,625 --> 00:55:29,095
- Bichon Frises are very smart. - Totally.
1461
00:55:29,096 --> 00:55:31,722
- I'm so amazed. - Bichons are really smart.
1462
00:55:32,366 --> 00:55:33,635
Why is that though?
1463
00:55:33,636 --> 00:55:35,434
Because psychologically speaking,
1464
00:55:35,435 --> 00:55:39,071
it's our instinct to pull away the dog that is getting bit.
1465
00:55:39,705 --> 00:55:41,075
- Then... - The dog will get a bigger injury.
1466
00:55:41,076 --> 00:55:43,945
That's right. The dog that's doing the biting,
1467
00:55:43,946 --> 00:55:46,644
and I will end up pulling the dog toward opposite directions.
1468
00:55:46,645 --> 00:55:49,014
- It'll make the dog bite harder. - Exactly.
1469
00:55:49,015 --> 00:55:52,753
In many cases, it results in a serious injury.
1470
00:55:53,256 --> 00:55:55,885
If you happen to have some treats on you,
1471
00:55:55,886 --> 00:55:57,795
throw the treats at that dog.
1472
00:55:57,796 --> 00:55:59,354
(Throw treats at the dog that's attacking your dog.)
1473
00:55:59,355 --> 00:56:02,195
Then some of the treats will fall on the ground,
1474
00:56:02,196 --> 00:56:04,465
but some will hit the dog,
1475
00:56:04,466 --> 00:56:07,135
which distracts the dog while it's running...
1476
00:56:07,136 --> 00:56:08,651
toward your dog.
1477
00:56:08,866 --> 00:56:11,275
You must pick up your dog when that happens.
1478
00:56:11,276 --> 00:56:12,275
(Pick up your dog at that moment.)
1479
00:56:12,276 --> 00:56:15,644
Since the weather getting warmer, you'll spend more time outdoors.
1480
00:56:15,645 --> 00:56:18,974
When your dog attacks or hurts someone,
1481
00:56:18,975 --> 00:56:20,966
you may end up with a criminal penalty.
1482
00:56:21,245 --> 00:56:23,045
- The owner of the dog? - Yes, that's correct.
1483
00:56:23,046 --> 00:56:24,854
The owner of the dog?
1484
00:56:24,855 --> 00:56:28,054
All countries that wanted a solution for living harmoniously...
1485
00:56:28,055 --> 00:56:31,554
with dogs have established laws regarding such situations.
1486
00:56:31,555 --> 00:56:33,425
This is important for all dog owners.
1487
00:56:33,426 --> 00:56:36,164
If your dog is aggressive,
1488
00:56:36,165 --> 00:56:38,465
and if you think it might bite someone,
1489
00:56:38,466 --> 00:56:40,235
you need to train your dog well to ensure that...
1490
00:56:40,236 --> 00:56:43,334
it doesn't behave aggressively or so that you can control it.
1491
00:56:43,335 --> 00:56:45,735
You need to try to come up with a solution,
1492
00:56:45,736 --> 00:56:47,275
which requires some studying.
1493
00:56:47,276 --> 00:56:48,744
- Master. - Yes.
1494
00:56:48,745 --> 00:56:50,744
Is something wrong with my dog if he still hasn't figured it out?
1495
00:56:50,745 --> 00:56:52,945
- He's cute. - No, he's having fun.
1496
00:56:52,946 --> 00:56:54,644
Will it stress him out if he can't figure it out?
1497
00:56:54,645 --> 00:56:58,392
All right, then... Let's say you want your dog...
1498
00:56:58,515 --> 00:57:00,255
- stop playing with it. - Yes.
1499
00:57:00,256 --> 00:57:02,608
- I want him to stop this. - Okay, Mongle.
1500
00:57:03,656 --> 00:57:05,140
This is a different treat.
1501
00:57:05,895 --> 00:57:08,365
(Lure the dog away from the sock using a different treat.)
1502
00:57:08,366 --> 00:57:11,264
Do this first and put the sock away.
1503
00:57:11,265 --> 00:57:12,534
Then you can give him the treat.
1504
00:57:12,535 --> 00:57:13,735
I'll show you one more time.
1505
00:57:13,736 --> 00:57:15,164
He seems to really love it.
1506
00:57:15,165 --> 00:57:17,434
Don't you think he's too greedy for food?
1507
00:57:17,435 --> 00:57:20,476
You can use that greed to train him.
1508
00:57:20,605 --> 00:57:24,757
It'd be good to learn to control his desire for food first.
1509
00:57:26,076 --> 00:57:27,784
The treats are under my hand.
1510
00:57:27,785 --> 00:57:29,300
I'll try covering them now.
1511
00:57:31,355 --> 00:57:33,354
(Block the dog's access to treats.)
1512
00:57:33,355 --> 00:57:35,854
It's sitting now. Now, I'll throw the treats.
1513
00:57:35,855 --> 00:57:37,894
(When it's sitting or lying flat, throw treats.)
1514
00:57:37,895 --> 00:57:39,169
There's another treat here.
1515
00:57:39,656 --> 00:57:41,312
What are you training him on now?
1516
00:57:41,765 --> 00:57:43,994
I'm teaching him that he can eat his treats when he backs off.
1517
00:57:43,995 --> 00:57:45,764
(Those who wait get to eat treats.)
1518
00:57:45,765 --> 00:57:47,534
He's learning that he gets treats when he waits.
1519
00:57:47,535 --> 00:57:49,858
Everyone can do this. It's not hard.
1520
00:57:50,506 --> 00:57:52,735
(He repeats it.)
1521
00:57:52,736 --> 00:57:55,502
At times like this, block his access again.
1522
00:57:58,145 --> 00:58:00,034
- So you keep... - From the way he acts,
1523
00:58:00,046 --> 00:58:01,445
I can tell he's a little annoyed now.
1524
00:58:01,446 --> 00:58:02,615
"I'm not used to this."
1525
00:58:02,616 --> 00:58:04,534
- Dummy, it's not yours. - But it's okay.
1526
00:58:05,055 --> 00:58:06,297
He's lying down now.
1527
00:58:09,656 --> 00:58:11,255
(This is amazing.)
1528
00:58:11,256 --> 00:58:13,795
Let's try again. He can access it now.
1529
00:58:13,796 --> 00:58:15,795
(Put a treat on the floor in an open space.)
1530
00:58:15,796 --> 00:58:17,179
Cover it when he approaches it.
1531
00:58:17,636 --> 00:58:19,484
Block him again. Back off.
1532
00:58:20,136 --> 00:58:22,791
(He lies down again.)
1533
00:58:24,435 --> 00:58:26,235
- This is so fascinating. - That's how it's done.
1534
00:58:26,236 --> 00:58:27,255
(Perro learned it in 3 minutes.)
1535
00:58:28,145 --> 00:58:29,144
(If I lay down, I can eat treats.)
1536
00:58:29,145 --> 00:58:30,815
- That's how it works. - Well...
1537
00:58:30,816 --> 00:58:32,058
It's like magic.
1538
00:58:35,986 --> 00:58:38,054
- He's waiting. - My gosh, he now knows to wait.
1539
00:58:38,055 --> 00:58:40,137
I want him to either sit down or lie on his stomach.
1540
00:58:41,526 --> 00:58:44,656
(Sitting down)
1541
00:58:45,625 --> 00:58:46,624
Jackpot.
1542
00:58:46,625 --> 00:58:48,565
(Perro learned to be patient.)
1543
00:58:48,566 --> 00:58:51,394
(You're all grown up now.)
1544
00:58:52,165 --> 00:58:53,465
- What just happened? - It's so fascinating.
1545
00:58:53,466 --> 00:58:55,222
- He's like a magician. - Master.
1546
00:58:55,535 --> 00:58:57,235
- This is so fascinating. - My, this is amazing.
1547
00:58:57,236 --> 00:59:00,034
You can do it too. I've trained him a little,
1548
00:59:00,035 --> 00:59:01,359
so you can do it too, Seung Gi.
1549
00:59:01,906 --> 00:59:02,916
- Give it a shot. - My gosh.
1550
00:59:03,546 --> 00:59:05,045
Gosh, this is like magic.
1551
00:59:05,046 --> 00:59:06,545
- I might need your help. - Try it, Seung Gi.
1552
00:59:06,546 --> 00:59:07,545
Shall I?
1553
00:59:07,546 --> 00:59:09,030
(Seung Gi will do it himself this time.)
1554
00:59:09,386 --> 00:59:11,607
- It's here. - Yes, self-discipline.
1555
00:59:11,716 --> 00:59:13,371
(As soon as Seung Gi blocks his access)
1556
00:59:13,656 --> 00:59:14,666
Yes.
1557
00:59:17,156 --> 00:59:19,620
This is so fascinating.
1558
00:59:20,796 --> 00:59:21,865
Yes.
1559
00:59:21,866 --> 00:59:22,977
(He sits down again.)
1560
00:59:24,366 --> 00:59:26,565
What? What happened to my dog?
1561
00:59:26,566 --> 00:59:28,434
My dog has changed!
1562
00:59:28,435 --> 00:59:30,082
(My baby, Perro, has changed.)
1563
00:59:31,176 --> 00:59:32,775
- This is super fascinating. - I'm amazed.
1564
00:59:32,776 --> 00:59:34,796
- This is awesome. - This training is like...
1565
00:59:34,975 --> 00:59:36,823
teaching them...
1566
00:59:36,846 --> 00:59:39,644
that they can eat more treats when they say "Please"...
1567
00:59:39,645 --> 00:59:42,615
- as opposed to "Give me". - It's so cool.
1568
00:59:42,616 --> 00:59:44,414
Now, we can build on this. Just a moment.
1569
00:59:44,415 --> 00:59:46,002
My gosh, this is incredible.
1570
00:59:46,756 --> 00:59:48,907
- I'll let him smell this first. - Perro is smart.
1571
00:59:49,355 --> 00:59:50,870
Now, I'll take a step backward.
1572
00:59:51,826 --> 00:59:53,210
- He'll think, right? - Yes.
1573
00:59:55,826 --> 00:59:57,855
What do I expect you to do? Okay.
1574
00:59:58,736 --> 01:00:01,735
This is incredible. Honestly, I'm so fascinated.
1575
01:00:01,736 --> 01:00:03,584
Master, can you converse with dogs?
1576
01:00:04,605 --> 01:00:06,235
Hang on. Is he fooling us with Seung Gi?
1577
01:00:06,236 --> 01:00:08,244
What if Perro is actually Master Kang's dog?
1578
01:00:08,245 --> 01:00:09,545
(Is Perro Master Kang's dog?)
1579
01:00:09,546 --> 01:00:11,738
(They look as if they've known each other for 10 years.)
1580
01:00:13,446 --> 01:00:14,526
What's next?
1581
01:00:16,846 --> 01:00:18,906
(He lies down.)
1582
01:00:19,285 --> 01:00:20,284
What's next?
1583
01:00:20,285 --> 01:00:22,825
(In the dog whisperer's book, )
1584
01:00:22,826 --> 01:00:25,755
(there are no bad dogs.)
1585
01:00:25,756 --> 01:00:28,095
- How is that possible? - What just happened?
1586
01:00:28,096 --> 01:00:29,825
- Is this magic? - It's so fascinating.
1587
01:00:29,826 --> 01:00:32,534
When Master gave him the hint, he was like, "Is this it?"
1588
01:00:32,535 --> 01:00:33,865
(It was as if he was bewitched by a spell.)
1589
01:00:33,866 --> 01:00:35,065
- Yes. - Yes, totally!
1590
01:00:35,066 --> 01:00:37,135
- That's right. - This is amazing.
1591
01:00:37,136 --> 01:00:39,775
Dogs like Perro, who are strongly driven by food,
1592
01:00:39,776 --> 01:00:42,045
can be trained on all basic manners using this method.
1593
01:00:42,046 --> 01:00:43,045
(Treats can teach them good manners.)
1594
01:00:43,046 --> 01:00:44,460
Lower your hand. Good.
1595
01:00:45,015 --> 01:00:47,014
- Down. - You have to wait.
1596
01:00:47,015 --> 01:00:49,470
Talk to him. Try asking him, "What do I want you to do?"
1597
01:00:50,955 --> 01:00:52,330
What does Daddy want you to do?
1598
01:00:54,026 --> 01:00:55,065
Good boy.
1599
01:00:55,585 --> 01:00:57,425
(When he uttered the spell, )
1600
01:00:57,426 --> 01:01:00,554
(magic happened.)
1601
01:01:00,555 --> 01:01:02,624
This is seriously so fascinating.
1602
01:01:02,625 --> 01:01:03,994
Rather than "Down", you should say,
1603
01:01:03,995 --> 01:01:06,465
- "What does Daddy want?" - "What does Daddy want you to do?"
1604
01:01:06,466 --> 01:01:08,365
"What does Daddy want you to do?" will be my line.
1605
01:01:08,366 --> 01:01:10,405
- Master, please train Mongle. - Master, it's our turn now!
1606
01:01:10,406 --> 01:01:12,005
Mongle is ready.
1607
01:01:12,006 --> 01:01:15,005
- Master, Mongle wants to try! - Mongle is ready!
1608
01:01:15,346 --> 01:01:16,962
Mongle needs your help.
1609
01:01:16,975 --> 01:01:17,974
My baby, Mongle.
1610
01:01:17,975 --> 01:01:19,545
You did that earlier with Mommy.
1611
01:01:19,546 --> 01:01:22,144
You were so good, Po. Right? I know.
1612
01:01:22,145 --> 01:01:23,428
Po can do it too, right?
1613
01:01:23,785 --> 01:01:25,115
What's wrong?
1614
01:01:25,116 --> 01:01:26,784
- Sure, let's try. - Let's try it with Mongle.
1615
01:01:26,785 --> 01:01:29,381
- If Mongle can do it... - What? What about Mongle?
1616
01:01:30,055 --> 01:01:32,394
- It'll make me so happy. - Right?
1617
01:01:32,395 --> 01:01:35,021
Will she show us what a Chinese royal dog can do?
1618
01:01:35,326 --> 01:01:38,193
- First of all... - Oh, she can already smell it.
1619
01:01:38,335 --> 01:01:41,735
With Mongle, I'll start the training in a way...
1620
01:01:41,736 --> 01:01:43,957
that won't be challenging for her.
1621
01:01:44,205 --> 01:01:45,691
First, I'll let her smell it.
1622
01:01:45,805 --> 01:01:48,405
I'll give it to her when she steps back even by just a little bit.
1623
01:01:48,406 --> 01:01:49,517
(Give treats when your dog steps back.)
1624
01:01:52,276 --> 01:01:53,527
Oh, she's picking it up quickly.
1625
01:01:54,046 --> 01:01:55,228
- No, you can't. - She's stepped back.
1626
01:01:55,785 --> 01:01:58,784
I'll let her eat it. This time, I'll put it on the ground.
1627
01:01:58,785 --> 01:01:59,885
- She's calm. - It's so fascinating.
1628
01:01:59,886 --> 01:02:02,612
She's doing great. Now, I'll wait.
1629
01:02:08,366 --> 01:02:10,365
(Hesitant)
1630
01:02:10,366 --> 01:02:12,011
- Oh, she keeps moving backwards. - Yes.
1631
01:02:12,136 --> 01:02:14,065
Since she stepped back, she gets a treat.
1632
01:02:14,066 --> 01:02:15,065
(Reward your dog promptly.)
1633
01:02:15,066 --> 01:02:16,905
Now, one more time. Uncover it,
1634
01:02:16,906 --> 01:02:18,551
and then cover it again when she comes closer.
1635
01:02:18,906 --> 01:02:20,522
Uncover it again when she steps back.
1636
01:02:20,636 --> 01:02:22,464
She seems torn, right? I'll wait.
1637
01:02:23,375 --> 01:02:25,275
(What do I want you to do?)
1638
01:02:25,276 --> 01:02:27,075
(Why aren't you giving me my treat?)
1639
01:02:27,076 --> 01:02:28,244
She looked at Hong Gi.
1640
01:02:28,245 --> 01:02:29,963
She approached it again, so I covered it.
1641
01:02:32,156 --> 01:02:34,579
(Mongle is confused.)
1642
01:02:35,326 --> 01:02:36,485
She's so cute.
1643
01:02:36,486 --> 01:02:38,779
- Mongle, step back. - I'll wait.
1644
01:02:39,026 --> 01:02:42,065
Some dogs with high survival IQ aren't fast learners.
1645
01:02:42,066 --> 01:02:43,394
(Mongle doesn't sit and only steps back.)
1646
01:02:43,395 --> 01:02:44,749
They don't like to learn things...
1647
01:02:45,165 --> 01:02:46,549
that aren't based on their own experience.
1648
01:02:46,696 --> 01:02:47,746
She stepped back.
1649
01:02:47,906 --> 01:02:49,522
- No more treats for you, Perro. - Good.
1650
01:02:50,006 --> 01:02:51,474
(Startled)
1651
01:02:51,475 --> 01:02:53,698
(Running at Perro)
1652
01:02:55,645 --> 01:02:56,644
(It was said out of frustration.)
1653
01:02:56,645 --> 01:02:58,945
Hey, were you going to swear at my dog just now?
1654
01:02:58,946 --> 01:02:59,974
- Don't come closer. - Hey.
1655
01:02:59,975 --> 01:03:01,144
Were you going to swear at my dog?
1656
01:03:01,145 --> 01:03:02,445
- No. - Don't come closer.
1657
01:03:02,446 --> 01:03:03,985
- Were you going to swear at my dog? - No, it's not that.
1658
01:03:03,986 --> 01:03:05,184
Don't come close.
1659
01:03:05,185 --> 01:03:07,784
Why did you bring him over here? He distracted my dog.
1660
01:03:07,785 --> 01:03:09,925
Okay, fine. Come here, Perro.
1661
01:03:09,926 --> 01:03:10,954
(Perro is separated from Mongle.)
1662
01:03:10,955 --> 01:03:12,005
- It's not for you. - Mongle!
1663
01:03:12,625 --> 01:03:13,767
- It's not for you. - Come here.
1664
01:03:14,326 --> 01:03:17,795
She's saying, "It's mine. What is your problem?"
1665
01:03:17,796 --> 01:03:19,988
He couldn't help it because he saw the treats.
1666
01:03:20,035 --> 01:03:21,348
I'll cover it again.
1667
01:03:21,466 --> 01:03:23,965
Mongle was like, "It's my turn to be on camera. Stay away."
1668
01:03:23,966 --> 01:03:25,235
She knows to step back now.
1669
01:03:25,236 --> 01:03:27,005
I'm not sure why,
1670
01:03:27,006 --> 01:03:29,104
but she seems reluctant to sit down.
1671
01:03:29,105 --> 01:03:30,216
Let's wait and see.
1672
01:03:31,346 --> 01:03:34,014
(For some reason, Mongle isn't sitting down.)
1673
01:03:34,015 --> 01:03:35,834
- She keeps moving back. - She's trying. Yes.
1674
01:03:36,285 --> 01:03:38,477
She loves treats, you know.
1675
01:03:39,256 --> 01:03:40,568
I'm fascinated that she's waiting.
1676
01:03:40,585 --> 01:03:44,020
What's so impressive is that she's not trying to take it from me.
1677
01:03:44,296 --> 01:03:45,425
It's a great sign.
1678
01:03:45,426 --> 01:03:46,840
- She's a good dog. - Yes.
1679
01:03:47,026 --> 01:03:48,095
She's a very good dog.
1680
01:03:48,096 --> 01:03:49,135
(Proud)
1681
01:03:50,125 --> 01:03:51,465
Let's try it one more time.
1682
01:03:51,466 --> 01:03:53,065
(He tries again!)
1683
01:03:53,066 --> 01:03:55,630
- Now, she does it automatically. - I know you want to eat it.
1684
01:04:00,776 --> 01:04:02,045
Could you loosen the leash a little?
1685
01:04:02,046 --> 01:04:03,304
- Do you want to poop? - Good.
1686
01:04:03,305 --> 01:04:05,514
(She looks around...)
1687
01:04:05,515 --> 01:04:08,374
(and sits down.)
1688
01:04:09,785 --> 01:04:10,985
- This is so fascinating. - Wow.
1689
01:04:10,986 --> 01:04:12,369
(Oh, my.)
1690
01:04:14,125 --> 01:04:16,284
(Would she be able to do the whole sequence?)
1691
01:04:16,285 --> 01:04:17,710
- Yes, good. - Down.
1692
01:04:19,026 --> 01:04:20,136
Good job.
1693
01:04:20,455 --> 01:04:22,095
She has to remember what she just did.
1694
01:04:22,096 --> 01:04:23,611
Yes, she needs to understand the sequence.
1695
01:04:25,995 --> 01:04:29,465
(I, Mongle, )
1696
01:04:29,466 --> 01:04:34,081
(am a descendant of royal dogs that were raised by Chinese emperors.)
1697
01:04:35,546 --> 01:04:36,604
Wait.
1698
01:04:36,605 --> 01:04:38,636
(Will she show us what a royal dog can do?)
1699
01:04:41,515 --> 01:04:42,545
- Nice. - My gosh!
1700
01:04:42,546 --> 01:04:45,142
(She sat down.)
1701
01:04:46,886 --> 01:04:48,198
She's picking it up.
1702
01:04:48,855 --> 01:04:52,058
(Mongle showed us magic.)
1703
01:04:52,495 --> 01:04:56,061
(Mongle, you did it.)
1704
01:04:59,796 --> 01:05:01,825
(Congratulations, Mongle.)
1705
01:05:02,566 --> 01:05:03,949
(Content)
1706
01:05:06,176 --> 01:05:07,247
This is so touching.
1707
01:05:07,435 --> 01:05:09,870
You can do it again tomorrow. A little bit at a time.
1708
01:05:10,446 --> 01:05:12,244
She's not eating more after that one treat.
1709
01:05:12,245 --> 01:05:13,244
Come here.
1710
01:05:13,245 --> 01:05:14,598
- What do I want from you? - Mongle.
1711
01:05:14,785 --> 01:05:15,897
Mongle.
1712
01:05:16,116 --> 01:05:17,155
Mongle.
1713
01:05:18,055 --> 01:05:19,914
- The leash... - It's chaos here.
1714
01:05:19,915 --> 01:05:21,224
(They're all inspired to train their dogs.)
1715
01:05:21,225 --> 01:05:22,525
What do I want from you?
1716
01:05:22,526 --> 01:05:24,950
(Doyou, What do I want from you?)
1717
01:05:25,326 --> 01:05:27,174
- Did you sneeze? - He spat on you.
1718
01:05:27,196 --> 01:05:28,610
- Come here. Let's go. - "Whatever."
1719
01:05:29,966 --> 01:05:32,264
Master, why does Doyou do that?
1720
01:05:32,265 --> 01:05:33,377
Because he loves you so much.
1721
01:05:34,236 --> 01:05:36,565
If a dog is talkative, is it a good thing?
1722
01:05:36,566 --> 01:05:39,204
Dogs become talkative when their owners are talkative.
1723
01:05:39,205 --> 01:05:42,405
Why does my dog eat her friend's poop?
1724
01:05:42,406 --> 01:05:43,517
Should I be worried?
1725
01:05:44,046 --> 01:05:45,893
No, it's all right. She'll grow out of it.
1726
01:05:47,346 --> 01:05:48,485
He'll be very happy.
1727
01:05:48,486 --> 01:05:50,014
(Giving ample love and care...)
1728
01:05:50,015 --> 01:05:52,540
(ensures that these babies can grow healthily.)
1729
01:05:53,515 --> 01:05:55,425
- What about this? - This move. This part.
1730
01:05:55,426 --> 01:05:57,071
I'm going to train him to do this too.
1731
01:05:57,225 --> 01:05:59,680
I think it'll take about 8 months. Roughly 8 months.
1732
01:05:59,826 --> 01:06:01,886
Go hang out with Mom. Bye.
1733
01:06:02,625 --> 01:06:03,908
I'll be home soon.
1734
01:06:04,366 --> 01:06:07,465
Thank you so much for inviting me and my dogs.
1735
01:06:07,466 --> 01:06:12,204
From now on, I'll try not to smother Doyou with love.
1736
01:06:12,205 --> 01:06:14,135
I'll train him to be more social...
1737
01:06:14,136 --> 01:06:18,115
and work hard to make him a nicer dog.
1738
01:06:18,116 --> 01:06:19,388
I'll do my best.
1739
01:06:21,515 --> 01:06:22,545
(Where dogs and a toddler live together)
1740
01:06:22,546 --> 01:06:24,505
- Let's go in. - This is my place.
1741
01:06:25,085 --> 01:06:26,815
(They're about to enter the real SKY Dog Castle.)
1742
01:06:26,816 --> 01:06:27,885
Gosh, this is...
1743
01:06:27,886 --> 01:06:30,047
Wow, look at this. I don't feel like I'm in Korea now.
1744
01:06:30,055 --> 01:06:31,742
We rarely see houses like this in Korea.
1745
01:06:32,026 --> 01:06:33,195
My, look at this house!
1746
01:06:33,196 --> 01:06:34,624
- Oh, my. - What a cool house.
1747
01:06:34,625 --> 01:06:36,724
I moved here because I wanted to live in a rural area.
1748
01:06:36,725 --> 01:06:37,795
Because of my dogs.
1749
01:06:37,796 --> 01:06:39,534
- Look at this house! - My gosh, this is...
1750
01:06:39,535 --> 01:06:40,565
(It's in a quiet rural area.)
1751
01:06:40,566 --> 01:06:42,990
Living in a rural area requires a lot of courage.
1752
01:06:44,035 --> 01:06:45,954
Kang Hyung Wook Castle.
1753
01:06:46,076 --> 01:06:48,075
No. Guys, there are a few things you need to keep in mind.
1754
01:06:48,076 --> 01:06:49,144
- Things to keep in mind. - Right.
1755
01:06:49,145 --> 01:06:51,115
- It's my house, - Yes.
1756
01:06:51,116 --> 01:06:52,675
but my dogs also live here.
1757
01:06:52,676 --> 01:06:53,915
- Yes, that's right. - So...
1758
01:06:53,916 --> 01:06:57,544
when you enter the house, don't say hi to them first.
1759
01:06:57,545 --> 01:06:59,854
Don't talk to them or touch them.
1760
01:06:59,855 --> 01:07:00,936
Don't look at them.
1761
01:07:01,255 --> 01:07:02,924
Then my dogs will...
1762
01:07:02,925 --> 01:07:05,394
- come to you first and greet you... - They'll come to us first.
1763
01:07:05,395 --> 01:07:06,537
like Perro did earlier.
1764
01:07:06,996 --> 01:07:09,695
When that happens, just show them a little bit of interest.
1765
01:07:09,696 --> 01:07:10,695
Don't show too much interest...
1766
01:07:10,696 --> 01:07:12,665
- right off the bat? - Exactly.
1767
01:07:12,666 --> 01:07:14,165
- It might startle them. - Right.
1768
01:07:14,166 --> 01:07:15,604
Why is that so?
1769
01:07:15,605 --> 01:07:18,504
If you say hi to them as soon as you see them,
1770
01:07:18,505 --> 01:07:21,910
they don't know whether or not you're a good person.
1771
01:07:22,246 --> 01:07:24,745
With dogs, what comes first isn't trying to get them...
1772
01:07:24,746 --> 01:07:26,674
to familiarize themselves with you.
1773
01:07:26,675 --> 01:07:28,302
You must show them that they're safe with you.
1774
01:07:28,645 --> 01:07:30,915
"I won't hurt you." If they can see that they're safe with you,
1775
01:07:30,916 --> 01:07:32,198
they'll befriend you without a doubt.
1776
01:07:33,355 --> 01:07:34,384
- I see. - Let's go in.
1777
01:07:34,385 --> 01:07:35,455
- All right. - Okay.
1778
01:07:35,456 --> 01:07:38,394
Kang Hyung Wook Castle. Master Kang's castle.
1779
01:07:38,395 --> 01:07:39,435
(They enter the real SKY Dog Castle.)
1780
01:07:42,696 --> 01:07:43,735
What a nice place.
1781
01:07:43,826 --> 01:07:46,088
Hold on. Is this a 4 or 3-story house?
1782
01:07:46,435 --> 01:07:48,565
There's a basement and two floors aboveground.
1783
01:07:48,566 --> 01:07:49,604
(It's where his dogs play and sleep.)
1784
01:07:49,605 --> 01:07:52,706
Is there a retina scanner at the door? My gosh.
1785
01:07:52,805 --> 01:07:53,815
It's huge.
1786
01:07:54,236 --> 01:07:55,356
What a nice house.
1787
01:07:55,706 --> 01:07:57,523
- Hold on. I have to see this. - The view is...
1788
01:07:57,715 --> 01:07:59,815
- The view is breathtaking. - What a view.
1789
01:07:59,816 --> 01:08:00,844
(The most amazing thing about this house)
1790
01:08:00,845 --> 01:08:03,844
Gosh, his kids and dogs can enjoy this view every day.
1791
01:08:03,845 --> 01:08:05,815
(The scenic view from the terrace)
1792
01:08:05,816 --> 01:08:06,884
It's breathtaking.
1793
01:08:06,885 --> 01:08:08,805
(The scenic view from the terrace)
1794
01:08:10,555 --> 01:08:11,825
My, this is spectacular.
1795
01:08:11,826 --> 01:08:12,854
(The owners of the house...)
1796
01:08:12,855 --> 01:08:16,361
(react immediately to the guests' exclamations.)
1797
01:08:17,295 --> 01:08:18,665
(Who is...)
1798
01:08:18,666 --> 01:08:20,080
(at the door?)
1799
01:08:20,265 --> 01:08:21,934
I'll let my dogs out first.
1800
01:08:21,935 --> 01:08:24,431
You have to meet them outside, not inside of the house.
1801
01:08:24,576 --> 01:08:25,586
Just a second, please.
1802
01:08:25,675 --> 01:08:28,205
I'm so curious to see what Master Kang's dogs would be like.
1803
01:08:28,206 --> 01:08:29,804
We shouldn't look at them, right?
1804
01:08:29,805 --> 01:08:31,532
Don't look at them. Don't make eye contact.
1805
01:08:31,746 --> 01:08:33,694
I made eye contact with one of them earlier.
1806
01:08:34,316 --> 01:08:35,831
Daol! Come here.
1807
01:08:35,885 --> 01:08:40,085
(As soon as they hear his voice, they run out to greet him.)
1808
01:08:40,086 --> 01:08:42,378
- Daol. - That's a big dog.
1809
01:08:42,885 --> 01:08:44,269
(Toddling)
1810
01:08:46,095 --> 01:08:47,408
Don't pay attention to them.
1811
01:08:49,826 --> 01:08:51,008
They're not barking at all.
1812
01:08:51,265 --> 01:08:52,335
Let's not pay any attention.
1813
01:08:52,336 --> 01:08:54,365
They're not going to you guys because you're not giving attention.
1814
01:08:54,366 --> 01:08:57,839
(They kept playing hard to get, and the dogs came to greet them.)
1815
01:08:58,805 --> 01:09:00,422
Oh, this one's showing interest in me.
1816
01:09:00,576 --> 01:09:01,686
It's showing interest in me.
1817
01:09:02,545 --> 01:09:03,555
But I'll act uninterested.
1818
01:09:05,116 --> 01:09:06,126
Be chic.
1819
01:09:06,145 --> 01:09:08,245
I'll introduce them to you guys first.
1820
01:09:08,246 --> 01:09:10,842
Her name is Baro. She's 3 and a half years old.
1821
01:09:11,015 --> 01:09:12,167
- Baro, 3 and a half years old. - Yes.
1822
01:09:12,255 --> 01:09:13,754
- She's quite hyper. - Her name is Baro?
1823
01:09:13,755 --> 01:09:14,837
- Baro? - Yes, her name is Baro.
1824
01:09:14,925 --> 01:09:15,924
I thought he was talking to us.
1825
01:09:15,925 --> 01:09:17,300
I thought he was saying, "Attention."
1826
01:09:18,295 --> 01:09:19,325
What about this one?
1827
01:09:19,326 --> 01:09:21,165
The Border Collie is Daol.
1828
01:09:21,166 --> 01:09:22,306
She's a Border Collie.
1829
01:09:23,126 --> 01:09:24,394
What's the Welsh Corgi's name?
1830
01:09:24,395 --> 01:09:25,964
- Chelsea. - Chelsea.
1831
01:09:25,965 --> 01:09:26,975
Chelsea.
1832
01:09:27,366 --> 01:09:29,205
My wife adopted her...
1833
01:09:29,206 --> 01:09:32,064
before we got married, when she was in college.
1834
01:09:32,605 --> 01:09:36,787
As for this one, I adopted her from someone who couldn't keep her.
1835
01:09:36,876 --> 01:09:40,310
- What about Baro? - As for the youngest one, Baro,
1836
01:09:41,185 --> 01:09:44,085
her mother went into some storage shed...
1837
01:09:44,086 --> 01:09:45,672
without even knowing that she was pregnant,
1838
01:09:47,055 --> 01:09:48,844
and she ended up giving birth there.
1839
01:09:49,255 --> 01:09:53,638
That storage shed belonged to my acquaintance.
1840
01:09:54,055 --> 01:09:57,594
He reached out to me for help, so I visited the place...
1841
01:09:57,595 --> 01:10:00,264
and ended up coming home with a puppy.
1842
01:10:00,265 --> 01:10:01,264
(The cute puppy melted his heart.)
1843
01:10:01,265 --> 01:10:02,304
That's how they ended up here.
1844
01:10:02,305 --> 01:10:04,634
So there's a story behind how you adopted all of them.
1845
01:10:04,635 --> 01:10:05,645
That's right.
1846
01:10:06,236 --> 01:10:09,375
Gosh, we should talk inside. Let's go in.
1847
01:10:09,376 --> 01:10:11,144
Should we still try to avoid eye contact?
1848
01:10:11,145 --> 01:10:12,915
No, just be natural. You can just come in.
1849
01:10:12,916 --> 01:10:14,075
We did a good job, right?
1850
01:10:14,076 --> 01:10:15,803
- Yes, great job. - You don't need to scold us, right?
1851
01:10:16,786 --> 01:10:18,270
I'm not a person who scolds people.
1852
01:10:19,786 --> 01:10:20,866
Let's go in.
1853
01:10:21,626 --> 01:10:23,979
- Please excuse us. - Please excuse us.
1854
01:10:24,126 --> 01:10:25,207
You have a pretty face.
1855
01:10:26,095 --> 01:10:27,195
Excuse us.
1856
01:10:27,196 --> 01:10:30,457
This is our kitchen,
1857
01:10:30,965 --> 01:10:32,294
- which is quite small. - I see.
1858
01:10:32,295 --> 01:10:34,735
I'll give you a tour of my place.
1859
01:10:34,736 --> 01:10:36,165
- This is... - We were so curious.
1860
01:10:36,166 --> 01:10:37,205
This is the living room.
1861
01:10:37,206 --> 01:10:39,326
(From the kitchen to the living room)
1862
01:10:42,406 --> 01:10:44,093
(Stairs for dogs)
1863
01:10:45,776 --> 01:10:48,341
(There are also cozy beds for his dogs.)
1864
01:10:49,515 --> 01:10:51,940
(Every corner of the house shows us how much he cares about his dogs.)
1865
01:10:52,755 --> 01:10:55,209
- Does this lead to the basement? - Yes, this is the basement.
1866
01:10:55,385 --> 01:10:57,655
Come with us. Daol, let's go. Come with Daddy.
1867
01:10:57,656 --> 01:10:59,424
(Do you want to go to the basement with Daddy?)
1868
01:10:59,425 --> 01:11:01,748
It looks like a secret sanctuary.
1869
01:11:02,725 --> 01:11:06,464
(We're about to enter the dogs' secret sanctuary.)
1870
01:11:06,465 --> 01:11:09,365
This space looks very special.
1871
01:11:11,406 --> 01:11:12,674
(What is this secret sanctuary?)
1872
01:11:12,675 --> 01:11:14,575
It's a swimming pool.
1873
01:11:14,576 --> 01:11:16,245
- A swimming pool? - I beg your pardon?
1874
01:11:16,246 --> 01:11:18,075
- A swimming pool? - What?
1875
01:11:18,076 --> 01:11:19,258
A swimming pool?
1876
01:11:19,946 --> 01:11:22,269
(Exclaiming)
1877
01:11:23,286 --> 01:11:24,568
There's no water in it.
1878
01:11:24,885 --> 01:11:27,415
It's to swim with my puppies.
1879
01:11:27,416 --> 01:11:28,840
With your puppies.
1880
01:11:28,885 --> 01:11:31,987
Because they're old, they can't jump or run.
1881
01:11:32,496 --> 01:11:35,125
I heard swimming is really helpful to dogs.
1882
01:11:35,126 --> 01:11:36,264
To build their muscles.
1883
01:11:36,265 --> 01:11:37,640
- It doesn't pressure their joints. - Their joints.
1884
01:11:38,795 --> 01:11:43,250
(For the health of his older dogs, )
1885
01:11:43,435 --> 01:11:46,934
(Master Kang moved to a rural area on purpose.)
1886
01:11:46,935 --> 01:11:48,405
I noticed that...
1887
01:11:48,406 --> 01:11:50,745
you made that ladder for the dogs,
1888
01:11:50,746 --> 01:11:51,745
- right? - That's right.
1889
01:11:51,746 --> 01:11:53,815
I got rid of this, and I installed that instead.
1890
01:11:53,816 --> 01:11:54,884
Right.
1891
01:11:54,885 --> 01:11:57,138
So they can walk up and down.
1892
01:11:58,316 --> 01:12:01,114
This place is seriously... It's...
1893
01:12:01,215 --> 01:12:02,924
- It's dog-topia. - You're right. Dog-topia.
1894
01:12:02,925 --> 01:12:04,673
It's a utopia for dogs.
1895
01:12:05,055 --> 01:12:07,424
- Dog-topia. - Dog-topia.
1896
01:12:07,425 --> 01:12:09,665
(It's dog-topia, a utopia for dogs, on behalf of dogs, with dogs.)
1897
01:12:09,666 --> 01:12:11,383
Should I call it...
1898
01:12:12,236 --> 01:12:13,434
a welfare facility...
1899
01:12:13,435 --> 01:12:15,021
to train dogs?
1900
01:12:15,406 --> 01:12:17,122
It's wonderful here.
1901
01:12:18,376 --> 01:12:20,174
- This is the second floor. - I see.
1902
01:12:20,175 --> 01:12:23,074
Did you put felt here...
1903
01:12:23,246 --> 01:12:25,415
- for the puppies? - Yes.
1904
01:12:25,416 --> 01:12:27,375
- For their kneecaps? - Yes, in case they slip.
1905
01:12:27,376 --> 01:12:28,900
But it's not effective.
1906
01:12:28,946 --> 01:12:30,285
So I'm going to put a carpet.
1907
01:12:30,286 --> 01:12:31,498
She has no problem going up.
1908
01:12:31,916 --> 01:12:34,455
They go up fine.
1909
01:12:34,456 --> 01:12:35,724
(Dog-topia)
1910
01:12:35,725 --> 01:12:37,054
What's this place?
1911
01:12:37,055 --> 01:12:38,354
This is the library.
1912
01:12:38,355 --> 01:12:41,125
I didn't decorate it or anything. It's all old...
1913
01:12:41,126 --> 01:12:42,424
It's the second floor of dog-topia.
1914
01:12:42,425 --> 01:12:43,764
No.
1915
01:12:43,765 --> 01:12:45,513
It's just old.
1916
01:12:46,066 --> 01:12:49,601
(It's packed with dog-related books.)
1917
01:12:50,635 --> 01:12:52,804
You don't read a lot of books.
1918
01:12:52,805 --> 01:12:54,604
I don't have time to read books.
1919
01:12:54,605 --> 01:12:55,817
I have to raise my child.
1920
01:12:57,876 --> 01:13:00,775
I'm so embarrassed to show you around my house.
1921
01:13:02,045 --> 01:13:04,014
There's one more thing I want to tell you.
1922
01:13:04,015 --> 01:13:05,570
(The last stage of dog-topia.)
1923
01:13:05,715 --> 01:13:06,785
Okay.
1924
01:13:06,786 --> 01:13:09,254
You probably have germs on you from being outside.
1925
01:13:09,255 --> 01:13:11,155
- Right. - and I have a baby.
1926
01:13:11,156 --> 01:13:12,495
You must all spray this.
1927
01:13:12,496 --> 01:13:14,554
- Okay. - Let's spray it.
1928
01:13:14,555 --> 01:13:16,110
It's an electrolyzed water generator.
1929
01:13:16,265 --> 01:13:18,761
If you fill it with water,
1930
01:13:19,135 --> 01:13:22,135
it becomes a very safe disinfectant.
1931
01:13:22,605 --> 01:13:24,264
It's perfect for removing odor.
1932
01:13:24,265 --> 01:13:25,674
- Really? - Yes.
1933
01:13:25,675 --> 01:13:26,735
(It's also a good deodorant.)
1934
01:13:26,736 --> 01:13:28,205
Some people may think,
1935
01:13:28,206 --> 01:13:31,033
"Why are they spraying a detergent on their bodies?"
1936
01:13:31,475 --> 01:13:33,294
But it's just water.
1937
01:13:33,475 --> 01:13:34,799
That's strange.
1938
01:13:34,986 --> 01:13:36,804
- There's no bleach in it? - It's only water.
1939
01:13:37,486 --> 01:13:39,506
- That's interesting. - That's strange.
1940
01:13:39,916 --> 01:13:41,625
There's something more important. Give me your feet.
1941
01:13:41,626 --> 01:13:42,838
- It feels... - Oh, feet.
1942
01:13:44,086 --> 01:13:45,224
My feet.
1943
01:13:45,225 --> 01:13:47,525
Okay. Done.
1944
01:13:47,526 --> 01:13:50,125
Do you use pads at home?
1945
01:13:50,126 --> 01:13:51,434
- I do. Of course. - Yes.
1946
01:13:51,435 --> 01:13:54,495
You can also spray it on the pad,
1947
01:13:54,496 --> 01:13:57,535
and it gets rid of the urine smell.
1948
01:13:57,536 --> 01:13:58,575
(It's good at getting rid of the dogs' urine smell.)
1949
01:13:58,576 --> 01:14:00,604
Is it always best...
1950
01:14:00,605 --> 01:14:02,596
to use a big pad?
1951
01:14:02,706 --> 01:14:04,815
To train them,
1952
01:14:04,816 --> 01:14:06,474
I use two small pads...
1953
01:14:06,475 --> 01:14:08,940
to make him become accurate.
1954
01:14:08,986 --> 01:14:13,884
I prefer to use larger pads so that the dogs don't make mistakes.
1955
01:14:13,885 --> 01:14:15,485
That makes sense. I should change it then.
1956
01:14:15,486 --> 01:14:17,155
- Yes. - I see.
1957
01:14:17,156 --> 01:14:20,554
Now that we're disinfected,
1958
01:14:20,555 --> 01:14:22,817
let's go meet my baby.
1959
01:14:23,395 --> 01:14:24,594
Ju Woon.
1960
01:14:24,595 --> 01:14:26,995
- Hello. - Hello.
1961
01:14:26,996 --> 01:14:28,134
- Hello. - Hello.
1962
01:14:28,135 --> 01:14:29,335
- Hi, Ju Woon. - Hi.
1963
01:14:29,336 --> 01:14:30,604
Hi.
1964
01:14:30,605 --> 01:14:32,424
(Cute beings live in this house.)
1965
01:14:34,236 --> 01:14:35,405
Let's go sit.
1966
01:14:35,406 --> 01:14:37,674
- Go sit over there. - Let's sit down.
1967
01:14:37,675 --> 01:14:38,674
Come here, Ju Woon.
1968
01:14:38,675 --> 01:14:40,514
Say hello.
1969
01:14:40,515 --> 01:14:41,727
It's all right.
1970
01:14:42,086 --> 01:14:43,785
(He runs into his dad's arms.)
1971
01:14:43,786 --> 01:14:45,014
Baro, come here.
1972
01:14:45,015 --> 01:14:47,014
- Come. - Say hello.
1973
01:14:47,015 --> 01:14:49,551
- Hi. - Hi.
1974
01:14:49,685 --> 01:14:50,884
His name is Kang Ju Woon.
1975
01:14:50,885 --> 01:14:53,179
- Kang Ju Woon? - Ju Woon.
1976
01:14:54,225 --> 01:14:57,155
(Kang Ju Woon, 16 months old)
1977
01:14:58,696 --> 01:15:01,836
(He swims in the dogs' water bowl.)
1978
01:15:03,265 --> 01:15:05,357
(That's my water.)
1979
01:15:08,946 --> 01:15:12,915
(He can walk a dog that is twice as big as him.)
1980
01:15:14,885 --> 01:15:17,884
(Ju Woon is the leader of the dogs.)
1981
01:15:17,885 --> 01:15:20,014
- Hello. - Hello.
1982
01:15:20,015 --> 01:15:21,724
- Hello. - He's shy.
1983
01:15:21,725 --> 01:15:23,085
- Hello. - He'll be fine soon.
1984
01:15:23,086 --> 01:15:25,325
This is my wife, Susan.
1985
01:15:25,326 --> 01:15:27,649
- Susan. - Hello.
1986
01:15:28,326 --> 01:15:31,394
Thank you for coming all the way here.
1987
01:15:31,395 --> 01:15:32,476
She's very beautiful.
1988
01:15:32,566 --> 01:15:34,282
I heard...
1989
01:15:34,395 --> 01:15:37,535
you two had a very special relationship.
1990
01:15:37,536 --> 01:15:38,949
She was my guardian.
1991
01:15:39,036 --> 01:15:40,104
Your guardian?
1992
01:15:40,105 --> 01:15:42,705
She visited my dog training club...
1993
01:15:42,706 --> 01:15:45,115
- with this guy. - Yes.
1994
01:15:45,116 --> 01:15:46,415
I see.
1995
01:15:46,416 --> 01:15:48,910
- "I want to be her guardian." - "I want to be in love."
1996
01:15:49,385 --> 01:15:51,014
"I met my owner."
1997
01:15:51,015 --> 01:15:53,415
- "I met my owner." - "I'll be Susan's guardian."
1998
01:15:53,416 --> 01:15:55,273
(I'm your guardian. You're my partner.)
1999
01:15:56,156 --> 01:15:57,955
I didn't focus on training then.
2000
01:15:57,956 --> 01:15:59,006
(That's how I was born.)
2001
01:16:00,395 --> 01:16:03,195
How long did you guys know each other...
2002
01:16:03,196 --> 01:16:05,357
before you knew he was the man you wanted to marry?
2003
01:16:05,496 --> 01:16:07,313
On the third date.
2004
01:16:07,836 --> 01:16:09,684
- On the third date? - Yes.
2005
01:16:09,965 --> 01:16:11,905
- Really? - You decided that fast?
2006
01:16:11,906 --> 01:16:13,974
We started talking, and our conversation never ended,
2007
01:16:13,975 --> 01:16:15,504
so we decided to live together since then.
2008
01:16:15,505 --> 01:16:16,890
Because their conversation never ended.
2009
01:16:17,276 --> 01:16:18,861
We talked all night.
2010
01:16:19,316 --> 01:16:22,245
I hope we talk a lot too,
2011
01:16:22,246 --> 01:16:23,861
Ju Woon.
2012
01:16:24,645 --> 01:16:26,636
He's not listening at all.
2013
01:16:26,715 --> 01:16:27,999
I know.
2014
01:16:30,385 --> 01:16:31,455
He's cute.
2015
01:16:31,456 --> 01:16:33,724
Say hi to Uncle Seung Gi.
2016
01:16:33,725 --> 01:16:35,442
Ju Woon. Say hi.
2017
01:16:35,626 --> 01:16:37,241
- Say hi. - Say hi.
2018
01:16:37,626 --> 01:16:39,195
- He's cute. - You know how to say...
2019
01:16:39,196 --> 01:16:40,894
- hi. - He's cute.
2020
01:16:40,895 --> 01:16:43,705
She's like a horse to Ju Woon.
2021
01:16:43,706 --> 01:16:44,776
A horse.
2022
01:16:44,935 --> 01:16:47,674
If you watched her closely, when Ju Woon ran to me,
2023
01:16:47,675 --> 01:16:49,905
she ran around.
2024
01:16:49,906 --> 01:16:51,174
- Because he ran. - Yes.
2025
01:16:51,175 --> 01:16:54,074
There are nanny-type dogs.
2026
01:16:54,246 --> 01:16:55,714
That's how she is.
2027
01:16:55,715 --> 01:16:57,785
She follows Ju Woon around.
2028
01:16:57,786 --> 01:16:59,985
She lies next to him and follows him if he starts going somewhere else.
2029
01:16:59,986 --> 01:17:01,554
She blocks Ju Woon lightly.
2030
01:17:01,555 --> 01:17:02,898
She repeats it constantly.
2031
01:17:03,055 --> 01:17:04,184
Really?
2032
01:17:04,185 --> 01:17:06,754
Seeing this shows me that this is how...
2033
01:17:06,755 --> 01:17:09,025
- you become a family with dogs. - Yes.
2034
01:17:09,026 --> 01:17:10,665
Were you ever worried...
2035
01:17:10,666 --> 01:17:12,565
about having dogs...
2036
01:17:12,566 --> 01:17:14,515
because of...
2037
01:17:14,566 --> 01:17:16,687
your child?
2038
01:17:17,305 --> 01:17:18,405
Were you?
2039
01:17:18,406 --> 01:17:19,535
Were you? I wasn't.
2040
01:17:19,536 --> 01:17:20,788
- I wasn't. - Never for me.
2041
01:17:20,876 --> 01:17:22,075
- Never. - Never.
2042
01:17:22,076 --> 01:17:23,419
(They didn't even consider it.)
2043
01:17:23,805 --> 01:17:25,214
That's impossible.
2044
01:17:25,215 --> 01:17:27,974
And I also trusted them.
2045
01:17:27,975 --> 01:17:29,144
- Me too. - By trusting them,
2046
01:17:29,145 --> 01:17:31,539
I'm not saying I knew they wouldn't bite him,
2047
01:17:31,986 --> 01:17:36,298
but I knew they'd overcome this situation too.
2048
01:17:36,855 --> 01:17:38,554
We would all do it together.
2049
01:17:38,555 --> 01:17:39,724
(He had faith they could overcome it together.)
2050
01:17:39,725 --> 01:17:41,924
To me, honestly,
2051
01:17:41,925 --> 01:17:43,542
you have a child...
2052
01:17:43,895 --> 01:17:46,088
and big dogs.
2053
01:17:46,595 --> 01:17:49,494
Most families do worry about these things.
2054
01:17:49,505 --> 01:17:51,335
- Just in case. - Right.
2055
01:17:51,336 --> 01:17:54,163
How are you supposed to be prepared and deal with what?
2056
01:17:54,376 --> 01:17:57,304
The first thing is ensuring that our child...
2057
01:17:57,305 --> 01:18:00,042
doesn't pick on the dogs. That's the first thing.
2058
01:18:00,076 --> 01:18:02,470
- Preventing the child from that. - Yes.
2059
01:18:03,345 --> 01:18:05,554
Then the next thing is to constantly let the dogs know...
2060
01:18:05,555 --> 01:18:07,554
that he's safe, and they're protected...
2061
01:18:07,555 --> 01:18:09,777
when my wife or I am around.
2062
01:18:09,855 --> 01:18:12,695
Now, he sometimes goes up to them and gives them hugs.
2063
01:18:12,696 --> 01:18:14,495
But it's only allowed when we are present.
2064
01:18:14,496 --> 01:18:17,125
So basically, you need to show both parties that...
2065
01:18:17,126 --> 01:18:18,307
- the other is safe. - Yes.
2066
01:18:19,765 --> 01:18:21,887
Because Ju Woon is still too young...
2067
01:18:22,536 --> 01:18:24,634
take others into consideration.
2068
01:18:24,635 --> 01:18:26,275
He reacts according to his own emotions.
2069
01:18:26,276 --> 01:18:28,775
But in this case, he learns...
2070
01:18:28,776 --> 01:18:30,775
how to respect people aside from his parents...
2071
01:18:30,776 --> 01:18:34,351
as well as how to respect other living things.
2072
01:18:34,876 --> 01:18:37,067
I think it helps in developing his emotions.
2073
01:18:37,816 --> 01:18:39,554
What if mistakes are made...
2074
01:18:39,555 --> 01:18:41,373
(Spilling)
2075
01:18:42,786 --> 01:18:45,724
What if your dogs make mistakes?
2076
01:18:45,725 --> 01:18:47,195
He's the one who makes mistakes.
2077
01:18:47,196 --> 01:18:48,811
- Him? - Him?
2078
01:18:48,895 --> 01:18:50,440
He keeps spilling.
2079
01:18:50,795 --> 01:18:53,118
What was inside?
2080
01:18:53,295 --> 01:18:54,951
These two are partners-in-crime.
2081
01:18:55,236 --> 01:18:57,659
He opens it, and she takes it.
2082
01:18:58,066 --> 01:18:59,934
Raising a child is definitely harder.
2083
01:18:59,935 --> 01:19:01,104
It's significantly harder.
2084
01:19:01,105 --> 01:19:04,775
Normally, if a baby spills something like Ju Woon,
2085
01:19:04,776 --> 01:19:07,544
dogs can be fixed in a month or two...
2086
01:19:07,545 --> 01:19:09,184
Gosh, no.
2087
01:19:09,185 --> 01:19:11,085
- It's going to take 15 years. - It will take 10 years.
2088
01:19:11,086 --> 01:19:12,267
15 years.
2089
01:19:14,885 --> 01:19:16,424
Master Kang.
2090
01:19:16,425 --> 01:19:18,695
- Daol. - Our day is almost over for today.
2091
01:19:18,696 --> 01:19:20,155
What are we doing tomorrow?
2092
01:19:20,156 --> 01:19:21,354
(Are we going to babysit again tomorrow?)
2093
01:19:21,355 --> 01:19:23,346
I'm actually going to Busan tomorrow.
2094
01:19:23,795 --> 01:19:25,195
- Pardon? - Busan?
2095
01:19:25,196 --> 01:19:27,922
(We're suddenly going to Busan?)
2096
01:19:29,066 --> 01:19:30,782
(Why are we going to Busan?)
2097
01:19:31,105 --> 01:19:35,575
I have a friend who knows my personal story.
2098
01:19:35,576 --> 01:19:37,804
I'm going to meet him tomorrow.
2099
01:19:37,805 --> 01:19:38,957
(He's going to meet a friend whom he hasn't seen for a while.)
2100
01:19:40,446 --> 01:19:42,001
It's his retirement ceremony tomorrow.
2101
01:19:42,685 --> 01:19:44,844
He's having a retirement ceremony tomorrow?
2102
01:19:44,845 --> 01:19:46,432
Yes.
2103
01:19:49,185 --> 01:19:51,684
(Leo was my friend.)
2104
01:19:51,685 --> 01:19:53,554
It's also a painful memory.
2105
01:19:53,555 --> 01:19:57,869
(A painful memory he wants to forget)
2106
01:19:57,925 --> 01:20:01,500
(Yet the reason he mustered up his courage is because...)
2107
01:20:01,935 --> 01:20:04,693
I had buried him in my heart.
2108
01:20:05,135 --> 01:20:08,075
(The longing and regret...)
2109
01:20:08,076 --> 01:20:11,304
(that always pressured his heart)
2110
01:20:11,305 --> 01:20:13,615
When I think about what he had gone through...
2111
01:20:13,616 --> 01:20:15,615
I don't expect him to recognize me.
2112
01:20:15,616 --> 01:20:18,585
(Even if he doesn't recognize me...)
2113
01:20:18,586 --> 01:20:24,040
(The story before Kang Hyung Wook became a trainer)
2114
01:20:27,725 --> 01:20:32,584
(Meeting his forgotten self through a friend)
2115
01:20:32,965 --> 01:20:37,410
(Be with You)
152842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.