Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,736 --> 00:00:04,601
Michael Doheny,
Thomas Magnum.
2
00:00:05,038 --> 00:00:06,767
Drop the gun
on the floor!
3
00:00:07,774 --> 00:00:10,004
So far you run
a lousy investigation!
4
00:00:10,343 --> 00:00:13,312
That's all you got to say?
"We got off to a bad start"?
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,338
Thomas!
6
00:00:15,415 --> 00:00:18,213
Wait a minute!
We just wanna talk to you!
7
00:00:18,451 --> 00:00:20,385
There was no runaway kid.
There never was.
8
00:00:21,054 --> 00:00:24,046
You got ten seconds to tell me
everything you know about Geiger.
9
00:00:25,959 --> 00:00:27,620
We'd better find Geiger
before he does.
10
00:00:27,694 --> 00:00:29,491
I don't think Doheny
plans to take him back.
11
00:01:55,348 --> 00:01:58,078
I didn't give him
my phone number. No way.
12
00:02:01,888 --> 00:02:04,015
Laura, don't play
with the ball inside, okay?
13
00:02:04,090 --> 00:02:05,717
Go watch TV
or something.
14
00:02:05,792 --> 00:02:08,317
So what about you
passing notes to Reza, huh?
15
00:02:10,130 --> 00:02:13,156
That geek?
Get out of here!
16
00:02:14,601 --> 00:02:17,570
What do you think I am,
a total moron?
17
00:02:17,637 --> 00:02:20,071
I'd rather swap
spit with Godzilla.
18
00:02:20,974 --> 00:02:22,498
What was in the note?
19
00:02:23,810 --> 00:02:25,744
Come on,
you can tell me!
20
00:02:26,779 --> 00:02:27,871
Oh!
21
00:02:28,148 --> 00:02:29,877
You're kidding!
I don't believe it!
22
00:02:29,949 --> 00:02:31,211
I never said that!
23
00:02:39,526 --> 00:02:43,826
For 15 years people have been
telling me to get out of the Bronx.
24
00:02:44,030 --> 00:02:47,591
Telling me the old neighborhood
is going to the dogs.
25
00:02:47,667 --> 00:02:49,567
Well as far as
I'm concerned,
26
00:02:49,636 --> 00:02:53,128
the whole kit and caboodle can
go to Hades in a handbasket!
27
00:02:53,206 --> 00:02:56,300
But it's my neighborhood,
and I'm here to stay.
28
00:02:56,376 --> 00:02:58,173
You tell 'em!
Yeah!
29
00:03:04,217 --> 00:03:07,243
There isn't a one of you here
wouldn't have left here long ago
30
00:03:07,320 --> 00:03:08,844
if it hadn't been
for one man.
31
00:03:08,922 --> 00:03:13,222
A man who gave a damn for
more than 25 years of service.
32
00:03:13,293 --> 00:03:14,988
A man who set out every day
33
00:03:15,061 --> 00:03:16,619
to show the scum
and the lowlife
34
00:03:16,696 --> 00:03:18,891
who would like to take over
this neighborhood
35
00:03:18,965 --> 00:03:22,867
that decent people had a right to
live in this neighborhood without fear.
36
00:03:22,936 --> 00:03:24,267
Yeah!
37
00:03:24,704 --> 00:03:26,035
Well,
38
00:03:26,940 --> 00:03:30,740
I can tell you that this
neighborhood's gonna be a lot emptier
39
00:03:32,011 --> 00:03:35,105
without Detective Sergeant
Michael Doheny.
40
00:03:36,616 --> 00:03:41,110
Doheny! Doheny! Doheny!
41
00:03:41,187 --> 00:03:42,882
All right, all right.
42
00:03:42,956 --> 00:03:44,514
All right!
43
00:03:45,225 --> 00:03:46,419
I love him, too.
44
00:03:46,726 --> 00:03:51,060
So here he is, Detective
Sergeant Michael Doheny.
45
00:03:56,502 --> 00:03:58,129
Give 'em hell, Dad.
I will.
46
00:04:04,143 --> 00:04:05,303
Dad, what is it?
47
00:04:05,378 --> 00:04:07,209
Nothing at all.
Do I get the first dance?
48
00:04:08,081 --> 00:04:09,173
You bet.
49
00:04:20,994 --> 00:04:22,894
You were a great
partner, my boy.
50
00:04:25,665 --> 00:04:29,032
And if I had known that something
as sweet and as nice as this
51
00:04:29,102 --> 00:04:30,194
was gonna happen tonight,
52
00:04:30,270 --> 00:04:32,465
I would've retired
a long time ago.
53
00:04:34,540 --> 00:04:36,440
I wanna be serious
for a second to tell you
54
00:04:36,509 --> 00:04:40,036
how delighted I am,
and how honored...
55
00:04:45,218 --> 00:04:46,207
...I am
56
00:04:47,453 --> 00:04:51,082
that this evening was put
together in my honor, my behalf.
57
00:04:53,359 --> 00:04:55,589
And I thank you for
your presence tonight,
58
00:04:55,662 --> 00:04:58,290
I thank you for your love
and for your affection,
59
00:04:58,931 --> 00:05:02,492
and I wish you all
the merriest of Christmases,
60
00:05:02,869 --> 00:05:04,803
a lot of warmth in your homes,
61
00:05:05,138 --> 00:05:06,833
and my daughter and myself
62
00:05:07,974 --> 00:05:11,000
wish you the best
of New Years
63
00:05:11,077 --> 00:05:13,568
and good health,
and God bless you all.
64
00:05:22,889 --> 00:05:26,723
This is with great love
and admiration
65
00:05:26,793 --> 00:05:28,988
from the men and women
of the 41st.
66
00:05:29,996 --> 00:05:31,190
Aw!
67
00:06:29,589 --> 00:06:31,853
Don't move.
I'm on my way. Here I come.
68
00:06:34,660 --> 00:06:36,127
Hi. It's me again.
69
00:06:38,398 --> 00:06:41,765
Well. One thing about being
a Private Investigator is,
70
00:06:41,834 --> 00:06:44,462
you can't really go out
and look for work.
71
00:06:44,537 --> 00:06:47,005
You have to wait for
the client to come to you.
72
00:06:47,073 --> 00:06:48,199
Hey, Thomas?
73
00:06:48,274 --> 00:06:50,868
Rick! You just ruined my tape!
74
00:06:50,943 --> 00:06:54,037
Gee, I'm sorry. I didn't think
you'd be doing anything important.
75
00:06:54,414 --> 00:06:56,177
What is that? Some kind
of case you're working on?
76
00:06:56,249 --> 00:06:58,183
In a way. Well, put it away, buddy boy.
77
00:06:58,251 --> 00:07:00,048
Because I got something
really hot for you.
78
00:07:00,119 --> 00:07:02,485
You're gonna thank me for
this, Thomas. I got you a job.
79
00:07:02,555 --> 00:07:03,715
A job?
80
00:07:04,056 --> 00:07:05,216
As in "employment."
81
00:07:05,291 --> 00:07:08,089
You're offering me a job? I'm
offering you a piece of cake.
82
00:07:08,895 --> 00:07:10,328
Oh! Really?
83
00:07:10,396 --> 00:07:12,591
Well, I'm kind of
involved in this project.
84
00:07:12,665 --> 00:07:14,496
I'm behind schedule,
so thanks anyway.
85
00:07:14,567 --> 00:07:17,161
We're only talking
two days' work.
86
00:07:18,938 --> 00:07:20,337
Hi! It's me again.
87
00:07:20,406 --> 00:07:22,340
Forget this project, Thomas,
Hey, turn on...
88
00:07:22,408 --> 00:07:24,774
unless you wanna blow $10,000. $10,000?
89
00:07:24,844 --> 00:07:26,243
Cash!
Turn off the tape.
90
00:07:27,046 --> 00:07:28,843
I told you you'd thank me, Thomas.
91
00:07:28,915 --> 00:07:30,849
Hey, Thomas, you don't
have a tape in there.
92
00:07:30,917 --> 00:07:31,906
What?
93
00:07:35,321 --> 00:07:36,447
What kind of legitimate job
94
00:07:36,522 --> 00:07:38,649
pays $10,000
for two days' work?
95
00:07:38,724 --> 00:07:39,952
A missing person.
96
00:07:41,761 --> 00:07:42,750
No.
97
00:07:42,862 --> 00:07:43,851
No, no.
98
00:07:43,963 --> 00:07:44,987
No.
99
00:07:45,064 --> 00:07:48,227
Missing persons is the
worst kind of case there is.
100
00:07:48,301 --> 00:07:50,792
You spend years
and thousands of dollars
101
00:07:50,870 --> 00:07:52,565
trying to track
somebody down
102
00:07:52,638 --> 00:07:54,367
who probably doesn't
wanna be found.
103
00:07:54,440 --> 00:07:56,374
No. Thanks anyway,
but no thanks.
104
00:07:56,442 --> 00:07:58,307
I don't believe it.
I don't believe it!
105
00:07:58,377 --> 00:07:59,776
This guy comes
into my club
106
00:07:59,846 --> 00:08:01,871
wanting to know who the
best P.I. In the Islands is,
107
00:08:01,948 --> 00:08:03,313
I do a whole
song-and-dance number
108
00:08:03,382 --> 00:08:04,508
convincing him
that you're the guy,
109
00:08:04,584 --> 00:08:07,451
'cause I happen to know
that you could use $10,000.
110
00:08:07,520 --> 00:08:11,183
This is the thanks I get? You don't
wanna follow up one crummy lead?
111
00:08:11,257 --> 00:08:12,281
One lead?
112
00:08:12,358 --> 00:08:13,791
I knew you'd come
to your senses.
113
00:08:13,860 --> 00:08:16,055
We gotta be at the Waikiki
Royale Hotel for 12:30...
114
00:08:16,128 --> 00:08:18,596
I'm not gonna drop everything
just to do this thing.
115
00:08:18,664 --> 00:08:20,393
We could still make it
if I drive.
116
00:08:20,466 --> 00:08:21,455
Rick.
117
00:08:23,402 --> 00:08:25,529
What exactly are you
getting out of this?
118
00:08:26,806 --> 00:08:28,774
Just a real small
finder's fee.
119
00:08:30,476 --> 00:08:31,909
And the good
feeling inside
120
00:08:31,978 --> 00:08:33,445
when I know that I
helped out a pal.
121
00:08:39,318 --> 00:08:42,151
The missing person's name
is Kenneth Geiger,
122
00:08:42,221 --> 00:08:45,554
5'10", 5'11",
light complexion,
123
00:08:45,625 --> 00:08:47,149
no identifying marks.
124
00:08:47,226 --> 00:08:48,352
Rick,
try to relax.
125
00:08:48,427 --> 00:08:50,418
Try to be
a little more natural.
126
00:08:50,663 --> 00:08:53,530
You try and drive, looking
in a camera and talk,
127
00:08:53,599 --> 00:08:55,089
and be natural,
all at the same time.
128
00:08:55,167 --> 00:08:58,603
Okay, I'll fill it in
with narration later.
129
00:08:58,671 --> 00:09:00,696
Yeah. What's that
documentary for, anyway?
130
00:09:00,773 --> 00:09:03,742
It's just a little film I said
I'd do. It's nothing, really.
131
00:09:04,010 --> 00:09:05,477
Can't talk about it, huh?
132
00:09:07,313 --> 00:09:10,680
The missing kid's name is
Kenneth Geiger. What else?
133
00:09:11,017 --> 00:09:12,279
Well I didn't get
all the details
134
00:09:12,351 --> 00:09:15,149
except that he's a rich kid
who stole the family jewels
135
00:09:15,221 --> 00:09:17,781
and ran off with a buddy
of his by the name of Dusty
136
00:09:17,857 --> 00:09:19,882
Hi.
Something or another.
137
00:09:19,959 --> 00:09:22,393
Well, naturally
they want the kid back.
138
00:09:23,095 --> 00:09:24,460
Or the jewels.
139
00:09:24,530 --> 00:09:26,088
Thomas, you're
getting cynical.
140
00:09:26,165 --> 00:09:28,065
It comes from not having a full-time job.
141
00:09:28,134 --> 00:09:29,965
Okay, they want
the kid.
142
00:09:30,036 --> 00:09:32,630
Anyway, the P.I.
That the family hired
143
00:09:32,705 --> 00:09:35,173
followed the kids all the
way back here to Honolulu,
144
00:09:35,241 --> 00:09:37,072
then he lost
the trail.
145
00:09:37,143 --> 00:09:39,441
That's where
you and I come in.
146
00:09:40,513 --> 00:09:41,980
Thomas, are you
listening to me?
147
00:09:42,048 --> 00:09:44,676
Uh, yeah. The trail
got cold in Honolulu.
148
00:09:44,750 --> 00:09:46,479
What's that got
to do with us?
149
00:09:47,620 --> 00:09:49,144
This Kenneth Geiger,
150
00:09:49,221 --> 00:09:52,315
he worked for us briefly at the
King Kamehameha Club as a lifeguard.
151
00:09:52,391 --> 00:09:53,585
Yeah?
152
00:09:53,659 --> 00:09:55,650
Well, he quit
a couple of weeks ago.
153
00:09:55,728 --> 00:09:57,992
I made a few calls
to a couple of hotels,
154
00:09:58,064 --> 00:10:00,760
and I found out
that he's working at...
155
00:10:00,833 --> 00:10:02,198
Oh, the Waikiki Royale.
156
00:10:02,268 --> 00:10:04,634
All we gotta do
is pick the kid up,
157
00:10:04,704 --> 00:10:07,264
deliver him to the P. I.,
and collect the money.
158
00:10:08,474 --> 00:10:10,635
Like I said,
it's a piece of cake.
159
00:10:10,710 --> 00:10:11,699
Right.
160
00:10:17,650 --> 00:10:19,845
I talked to the guy who
hires all the poolside help.
161
00:10:19,919 --> 00:10:22,080
I told him that we had to
ask him a couple of questions.
162
00:10:22,154 --> 00:10:23,451
Why didn't you
just give his name
163
00:10:23,522 --> 00:10:25,854
to the private investigator
who's looking for Geiger?
164
00:10:25,925 --> 00:10:27,654
Oh yeah? And have him walk
away with all the money?
165
00:10:27,727 --> 00:10:28,751
No way!
Excuse me.
166
00:10:28,828 --> 00:10:30,557
Give me this camera,
I'll put it in the trunk.
167
00:10:30,630 --> 00:10:33,121
No, no, come on. Let's get
this over with. Come on.
168
00:10:53,719 --> 00:10:54,708
Thanks.
169
00:10:57,323 --> 00:10:59,291
Well,
would you ask him to...
170
00:10:59,358 --> 00:11:00,791
Wait a minute.
Just tell him...
171
00:11:00,860 --> 00:11:04,227
Tell him I need him to come
to work at 4:00 today, okay?
172
00:11:04,296 --> 00:11:06,355
Okay, thanks.
Willie Clayton?
173
00:11:06,432 --> 00:11:07,729
Huh?
174
00:11:07,933 --> 00:11:09,901
I'm Thomas Magnum. I believe
we had an appointment?
175
00:11:09,969 --> 00:11:12,301
Yeah, at 12:30?
I called you on the phone.
176
00:11:12,938 --> 00:11:16,203
Oh, yeah, yeah, you're the,
uh... Rick Wright, his associate.
177
00:11:16,275 --> 00:11:17,367
The P. I., right!
178
00:11:17,443 --> 00:11:19,070
That's Private Investigator.
Sit down.
179
00:11:19,145 --> 00:11:20,840
Drink?
No, thanks.
180
00:11:20,913 --> 00:11:23,438
Smitty, bring
a round of...
181
00:11:23,516 --> 00:11:25,575
What'll it be, boys?
I guess I'll have a beer.
182
00:11:25,651 --> 00:11:27,778
Old Dusseldorf
in a longneck.
183
00:11:27,853 --> 00:11:30,014
Yeah, yeah. Beers!
Beers all around, okay?
184
00:11:32,224 --> 00:11:35,751
Well, what can I do
for you boys?
185
00:11:36,228 --> 00:11:37,889
We're looking
for a young man,
186
00:11:37,963 --> 00:11:39,487
we think he might be
working for you,
187
00:11:39,565 --> 00:11:41,032
his name is Kenneth Geiger.
188
00:11:44,704 --> 00:11:46,001
Dick Shusha,
the new manager,
189
00:11:46,105 --> 00:11:47,663
he put you up to this,
didn't he?
190
00:11:47,740 --> 00:11:49,537
We're not up
to anything!
191
00:11:50,743 --> 00:11:52,176
You filming this?
192
00:11:52,244 --> 00:11:54,303
No, no, take it easy.
Listen, I got nothing to hide.
193
00:11:54,380 --> 00:11:56,575
I will tell that
to Shusha myself.
194
00:11:56,649 --> 00:11:58,640
We're not trying to film
anything. We're just...
195
00:11:58,718 --> 00:11:59,878
Okay, all right,
all right, look.
196
00:11:59,952 --> 00:12:02,113
How much will it take
to convince you
197
00:12:02,188 --> 00:12:03,780
to give Shusha
a good report on me, huh?
198
00:12:05,391 --> 00:12:07,018
You'll take my IOU,
won't you?
199
00:12:07,093 --> 00:12:09,687
We're not working for
anybody named Shusha.
200
00:12:14,500 --> 00:12:16,559
You're really just
looking for Geiger?
201
00:12:17,169 --> 00:12:18,158
You know him?
202
00:12:21,507 --> 00:12:23,737
Hey, do I owe
you boys an apology!
203
00:12:25,511 --> 00:12:26,671
Clayton.
204
00:12:27,012 --> 00:12:29,640
Do you know
Kenneth Geiger?
205
00:12:32,051 --> 00:12:34,019
Uh, Geiger, Geiger...
206
00:12:36,422 --> 00:12:38,890
Yeah, I...
I might. I might.
207
00:12:39,592 --> 00:12:40,581
You might.
208
00:12:42,561 --> 00:12:45,997
Well, if it's, you know,
real important to you.
209
00:12:58,144 --> 00:13:01,272
He's supposed to
call in tomorrow.
210
00:13:01,347 --> 00:13:04,544
I'll find out where he is and
I'll give you guys a buzz, okay?
211
00:13:04,617 --> 00:13:06,050
What...
212
00:13:06,218 --> 00:13:09,415
You got ten seconds to tell me
everything you know about Geiger
213
00:13:09,488 --> 00:13:10,887
or you'll no longer
have a neck.
214
00:13:10,956 --> 00:13:12,355
Oh, no!
215
00:13:12,625 --> 00:13:13,683
You know him?
216
00:13:14,093 --> 00:13:15,151
Hey! Come here!
217
00:13:19,498 --> 00:13:20,795
My camera!
218
00:13:21,267 --> 00:13:23,167
He's the P.I.
That hired you!
219
00:13:24,303 --> 00:13:25,361
You work
for that guy?
220
00:13:25,437 --> 00:13:26,563
No! Wait.
221
00:13:35,815 --> 00:13:37,749
Where is Kenneth Geiger?
222
00:13:37,817 --> 00:13:40,308
He's living at the Kalakaua Towers. Honest!
223
00:13:40,386 --> 00:13:42,115
Okay, let's grab a car.
224
00:13:46,759 --> 00:13:47,953
Hey, Doheny.
225
00:13:50,763 --> 00:13:53,027
Michael Doheny,
Thomas Magnum.
226
00:13:54,233 --> 00:13:55,427
Nobody move!
227
00:13:56,001 --> 00:13:57,662
Drop the gun
on the floor!
228
00:13:57,736 --> 00:14:00,637
Can you take a little
constructive criticism, Mr. Magnum?
229
00:14:00,706 --> 00:14:02,970
Drop the gun
on the floor!
230
00:14:05,144 --> 00:14:07,237
So far you run
a lousy investigation!
231
00:14:11,984 --> 00:14:14,612
All right,
so we got off to a bad start.
232
00:14:14,987 --> 00:14:16,215
That's all
you got to say?
233
00:14:16,288 --> 00:14:17,812
"We got off
to a bad start"?
234
00:14:17,890 --> 00:14:20,154
Anybody can make
a mistake!
235
00:14:20,226 --> 00:14:22,319
No, no, you didn't
make a mistake.
236
00:14:22,862 --> 00:14:24,830
You tailed us there
on purpose,
237
00:14:24,897 --> 00:14:26,455
you started a fight
on purpose,
238
00:14:26,532 --> 00:14:27,794
you pulled a gun
on purpose.
239
00:14:27,867 --> 00:14:30,734
I wouldn't be surprised if you
got us thrown into jail on purpose.
240
00:14:30,803 --> 00:14:32,737
You didn't make
one single mistake.
241
00:14:33,205 --> 00:14:34,638
I'm talking about you.
242
00:14:35,007 --> 00:14:36,634
Me?
Yeah, you!
243
00:14:36,709 --> 00:14:38,438
I mean, there you were,
running around,
244
00:14:38,510 --> 00:14:40,603
not knowing
exactly what to do,
245
00:14:41,580 --> 00:14:46,176
meanwhile, Clayton is giving you a double
drop job and you didn't even see it.
246
00:14:46,418 --> 00:14:48,579
I saw it!
What's a double drop?
247
00:14:51,457 --> 00:14:53,152
You never heard
of a double drop?
248
00:14:53,559 --> 00:14:54,651
Uh-uh.
249
00:14:57,830 --> 00:15:00,264
You pay Clayton
to give you information,
250
00:15:00,332 --> 00:15:02,027
and then Geiger pays him
251
00:15:02,101 --> 00:15:03,932
not to give you
the information.
252
00:15:04,370 --> 00:15:05,359
Got it?
253
00:15:06,238 --> 00:15:07,227
Exactly.
254
00:15:07,606 --> 00:15:09,198
And you knew
that he was doing that?
255
00:15:09,475 --> 00:15:10,601
Double drop!
256
00:15:11,410 --> 00:15:14,243
Well, like I always say,
anybody can make a mistake.
257
00:15:15,547 --> 00:15:17,105
At least I got
the address.
258
00:15:17,182 --> 00:15:18,672
Well, that's probably
a phony!
259
00:15:18,751 --> 00:15:21,015
Yeah, but it's a place
to start, isn't it?
260
00:15:22,054 --> 00:15:24,147
And if you wanna
go on with this thing,
261
00:15:24,823 --> 00:15:28,054
think I should mention that you
could come up with a $20,000 reward
262
00:15:28,127 --> 00:15:29,321
if we find the boy.
263
00:15:29,895 --> 00:15:31,385
We do wanna go on.
264
00:15:32,431 --> 00:15:34,194
$20,000 reward?
265
00:15:34,400 --> 00:15:37,369
Look, I told you that I was gonna
get a small finder's fee. I mean...
266
00:15:37,870 --> 00:15:39,997
All right, you take 15,
I'll take five.
267
00:15:40,072 --> 00:15:41,903
After all,
you are the professional.
268
00:15:43,809 --> 00:15:46,073
You got the address.
What do you need us for?
269
00:15:52,117 --> 00:15:53,778
You got any children
of your own?
270
00:15:57,756 --> 00:16:00,247
If you did, you'd know what
it means to wake up one morning
271
00:16:00,326 --> 00:16:01,953
and find that
one of them disappeared.
272
00:16:03,762 --> 00:16:04,956
I think I do.
273
00:16:07,333 --> 00:16:09,631
Kenneth Geiger's parents
are friends of mine.
274
00:16:10,536 --> 00:16:12,800
And they sent me over here
to find their son.
275
00:16:13,939 --> 00:16:16,806
I find myself in kind of a
strange neighborhood for me.
276
00:16:18,010 --> 00:16:21,343
So Junior, here, told me that
you're pretty good in what you do.
277
00:16:21,413 --> 00:16:22,846
Oh, he usually is.
278
00:16:22,915 --> 00:16:26,476
Oh, I checked it out. He's better
than "pretty good. " He's damn good.
279
00:16:27,686 --> 00:16:29,517
Well, that's nice to hear.
280
00:16:31,790 --> 00:16:34,122
I'd appreciate it
a great deal
281
00:16:34,193 --> 00:16:36,127
if you would help me
find this boy.
282
00:16:38,130 --> 00:16:40,724
If you will,
you'd make me very happy.
283
00:16:40,799 --> 00:16:43,131
If you don't want to,
okay, I understand that.
284
00:16:46,238 --> 00:16:48,206
Sorry for the mix-up, guys.
285
00:16:49,208 --> 00:16:51,676
Oh! Hey, that's okay,
Lieutenant. It happens.
286
00:16:51,744 --> 00:16:53,439
I wasn't talking
to you.
287
00:16:54,847 --> 00:16:56,109
Listen, my...
288
00:16:57,950 --> 00:16:59,679
My men were real
embarrassed to find out
289
00:16:59,752 --> 00:17:01,720
that they had arrested
a New York cop...
290
00:17:01,787 --> 00:17:03,277
No, a retired cop.
291
00:17:03,355 --> 00:17:04,549
Well, even so.
292
00:17:04,623 --> 00:17:06,557
I took care of all the papers for your, uh,
293
00:17:07,426 --> 00:17:08,415
gun permit.
294
00:17:08,560 --> 00:17:11,529
Lieutenant, I don't want
anything special done for me.
295
00:17:11,597 --> 00:17:13,895
My pleasure. But I thank
you for it. Thank you.
296
00:17:15,000 --> 00:17:16,467
Excuse us.
297
00:17:16,535 --> 00:17:17,661
Thank you.
298
00:17:22,274 --> 00:17:24,970
Well, I guess you and Doheny
can take it from here.
299
00:17:25,044 --> 00:17:27,569
I'll get the camera fixed as soon
as I get it out of the shop, Thomas.
300
00:17:27,646 --> 00:17:29,580
You're gonna thank me
for this, eventually.
301
00:17:30,049 --> 00:17:31,038
I hope.
302
00:17:43,295 --> 00:17:45,695
I know what you're
thinking, and you're right.
303
00:17:45,764 --> 00:17:49,063
I couldn't think of one good
reason for me to stay on this case.
304
00:17:49,134 --> 00:17:51,034
I mean, besides the money,
of course.
305
00:17:51,103 --> 00:17:52,798
Which was considerable.
306
00:17:52,871 --> 00:17:56,068
But even so, there had to be
something more than money.
307
00:17:56,141 --> 00:18:00,043
And that something was retired
detective Michael Doheny.
308
00:18:00,412 --> 00:18:04,712
Is spite of the mix-up, there was
something intriguing about him.
309
00:18:05,317 --> 00:18:07,649
I'm gonna give you
a piece of advice for free.
310
00:18:07,719 --> 00:18:09,653
When you're dealing
with an informant,
311
00:18:09,721 --> 00:18:12,121
you gotta let him know you
mean business. You got it?
312
00:18:13,892 --> 00:18:16,224
If you're talking about
the guy you pulled a gun on,
313
00:18:16,295 --> 00:18:17,819
he isn't an informant.
314
00:18:17,896 --> 00:18:20,364
He is an informant.
You just didn't recognize it.
315
00:18:20,432 --> 00:18:22,992
You stick with me, and you'll learn
something about that kind of stuff.
316
00:18:23,068 --> 00:18:24,660
Look, he would've
told you anything
317
00:18:24,803 --> 00:18:27,567
to get you to take your gun out of his ribs.
318
00:18:27,639 --> 00:18:29,539
The gun gets him
to tell the truth.
319
00:18:29,608 --> 00:18:32,406
And they haven't got time
to think up a lie.
320
00:18:33,312 --> 00:18:35,542
Aha! 1207. See?
321
00:18:40,619 --> 00:18:41,916
Thomas!
322
00:18:41,987 --> 00:18:44,387
Wait a minute!
We just wanna talk to you!
323
00:18:51,230 --> 00:18:52,788
Head him off!
Yeah!
324
00:19:30,469 --> 00:19:33,870
Looks like I won't be able to keep
my promise to his parents after all.
325
00:19:52,224 --> 00:19:53,851
Not now, Higgins.
326
00:19:54,693 --> 00:19:57,787
Hey, sorry I took so long.
327
00:19:57,863 --> 00:20:00,354
But I just got Rick's message
an hour ago.
328
00:20:01,033 --> 00:20:04,264
I had some important paperwork to
finish up before I could come over.
329
00:20:04,336 --> 00:20:05,325
What message?
330
00:20:05,404 --> 00:20:08,430
Well, he said that you broke
Robin Masters' video camera
331
00:20:08,507 --> 00:20:11,533
and that you needed a loaner right
away for some important documentary.
332
00:20:11,610 --> 00:20:12,770
Oh!
333
00:20:12,844 --> 00:20:13,833
Check.
334
00:20:15,347 --> 00:20:17,975
Oh. He said it had to do with your work.
335
00:20:18,517 --> 00:20:20,576
Yeah, that's right,
it does.
336
00:20:20,652 --> 00:20:23,553
Well, then feel free
to use mine.
337
00:20:24,489 --> 00:20:25,786
Well, thanks, T.C.
338
00:20:25,857 --> 00:20:28,257
Hey, what are friends for?
339
00:20:31,830 --> 00:20:34,856
How many people do you think
will see this documentary?
340
00:20:34,933 --> 00:20:37,367
I don't know. I haven't
really thought about it.
341
00:20:37,436 --> 00:20:39,199
Artistic content
is important.
342
00:20:39,271 --> 00:20:41,432
Any commercial value
will have to come second.
343
00:20:41,506 --> 00:20:42,871
Commercial value?
344
00:20:42,941 --> 00:20:47,071
Well, I thought that usually, when
you wanna get someplace on the Island,
345
00:20:47,145 --> 00:20:49,477
you rely on T.C.'s
Island Hoppers.
346
00:20:49,548 --> 00:20:54,281
So I assumed that you might want
a shot or two of the helicopter.
347
00:20:54,353 --> 00:20:56,753
Well that is
a good idea, T.C.
348
00:20:57,623 --> 00:21:02,185
Great! There are some things
about this camera you need to know.
349
00:21:02,261 --> 00:21:06,925
Now this is
the auto-focuslmanual button.
350
00:21:06,999 --> 00:21:08,660
Always check with this
before you start.
351
00:21:08,734 --> 00:21:10,361
You know, there's one thing
I can't figure out...
352
00:21:10,435 --> 00:21:12,630
Oh, there's not much to figure
with this camera.
353
00:21:12,704 --> 00:21:14,831
Back light. High light.
Zoom lens.
354
00:21:14,906 --> 00:21:16,999
A rich kid
runs away from home
355
00:21:17,109 --> 00:21:19,009
and hangs out in Hawaii
for three months.
356
00:21:19,077 --> 00:21:21,841
What's the worst thing that can
happen if he's caught and sent home?
357
00:21:21,913 --> 00:21:23,403
Is this part of
the documentary?
358
00:21:23,482 --> 00:21:26,747
I mean, his parents aren't gonna put him
in jail for stealing the family jewelry,
359
00:21:26,818 --> 00:21:28,080
and he didn't look
that young.
360
00:21:28,153 --> 00:21:29,450
So if he's not a minor,
361
00:21:29,521 --> 00:21:31,512
I don't think they can legally
force him to go back anyway,
362
00:21:31,590 --> 00:21:32,887
not if he doesn't
wanna go.
363
00:21:33,959 --> 00:21:35,017
Then there's no problem.
364
00:21:35,093 --> 00:21:36,458
Well, that's what
I was thinking.
365
00:21:36,528 --> 00:21:38,393
So why would he risk his life
running out in traffic
366
00:21:38,463 --> 00:21:40,192
rather than talk
to Doheny?
367
00:21:40,265 --> 00:21:42,392
Who's Doheny?
And why didn't he have a tan?
368
00:21:42,467 --> 00:21:44,526
Doheny?
Kenneth Geiger.
369
00:21:44,603 --> 00:21:46,901
He's been working as a
life guard for three months.
370
00:21:46,972 --> 00:21:48,997
How can you do that
and not have a tan?
371
00:21:51,343 --> 00:21:53,038
You've been reading
too many detective novels!
372
00:21:53,912 --> 00:21:55,004
Yeah?
373
00:21:55,480 --> 00:21:57,038
Maybe you're right, T.C.
374
00:22:07,025 --> 00:22:08,549
Lieutenant Page, please.
Thomas Magnum.
375
00:22:09,461 --> 00:22:10,758
Lieutenant?
376
00:22:14,566 --> 00:22:15,726
Thank you.
377
00:22:15,801 --> 00:22:17,428
Page here.
It's Magnum.
378
00:22:17,502 --> 00:22:20,335
Magnum! You just
saved me a call.
379
00:22:20,405 --> 00:22:21,429
Is Doheny with you?
380
00:22:21,506 --> 00:22:24,031
No. Did you get an ID
on the body we brought over?
381
00:22:24,109 --> 00:22:25,599
Sure did.
Was it Geiger?
382
00:22:25,911 --> 00:22:27,173
No.
383
00:22:27,245 --> 00:22:29,440
The deceased's name
was Dustin Murray.
384
00:22:29,514 --> 00:22:31,846
Now you would think
a smart New York cop
385
00:22:31,917 --> 00:22:35,751
like Doheny would know that
this wasn't the guy he was after.
386
00:22:36,221 --> 00:22:37,415
Yeah, you'd think so.
387
00:22:37,489 --> 00:22:39,150
Or a smart P.I. Like you
388
00:22:39,624 --> 00:22:41,455
would tell me what he knows
about this.
389
00:22:42,928 --> 00:22:45,226
I'm not hearing anything.
390
00:22:47,566 --> 00:22:48,555
Checkmate.
391
00:22:49,835 --> 00:22:51,097
So where's Doheny?
392
00:22:52,270 --> 00:22:53,828
Magnum! Where's Doheny?
393
00:23:07,719 --> 00:23:09,653
Sorry to disappoint you,
Doheny.
394
00:23:10,255 --> 00:23:11,483
It's only me.
395
00:23:16,228 --> 00:23:17,695
Well, as long
as you're in,
396
00:23:17,763 --> 00:23:19,424
why don't you
shut the door?
397
00:23:25,570 --> 00:23:29,165
I assume that you know that I'm not
trying to cut you out of any reward money.
398
00:23:29,241 --> 00:23:30,708
There's no reward money.
399
00:23:31,610 --> 00:23:34,374
I had an interesting
conversation with Lieutenant Page.
400
00:23:34,446 --> 00:23:36,812
It turns out the young man
we chased into the street
401
00:23:36,882 --> 00:23:38,679
wasn't Kenneth Geiger
after all.
402
00:23:39,017 --> 00:23:40,507
But then you knew that,
didn't you?
403
00:23:40,585 --> 00:23:43,019
Being such a close friend
of the family and all.
404
00:23:44,322 --> 00:23:45,380
What do you want?
405
00:23:45,457 --> 00:23:47,789
What do I want?
I want the truth!
406
00:23:49,027 --> 00:23:50,654
Well, there's truth
and there's truth.
407
00:23:50,729 --> 00:23:51,718
Don't give me that!
408
00:23:51,830 --> 00:23:53,923
There was no runaway kid.
There never was.
409
00:23:53,999 --> 00:23:57,491
What there is, is an unsolved homicide
in Detective Doheny's district.
410
00:23:57,569 --> 00:23:58,695
Oh, probably
more than one.
411
00:23:58,770 --> 00:24:00,931
A homicide committed
by two young men.
412
00:24:01,006 --> 00:24:04,533
Kenneth Geiger and Dustin
Murray, according to NYPD.
413
00:24:04,609 --> 00:24:07,009
I figure that leaves us
with a homicide detective
414
00:24:07,078 --> 00:24:09,945
with a murder case he couldn't
solve before he was forced to retire.
415
00:24:10,015 --> 00:24:11,539
How am I doing so far?
416
00:24:13,685 --> 00:24:15,016
You're getting better.
417
00:24:16,555 --> 00:24:19,319
You just couldn't stand to
let one get away, could you?
418
00:24:28,200 --> 00:24:29,599
You know what I think?
419
00:24:31,336 --> 00:24:33,770
I think you should take a
good look at this photograph
420
00:24:33,839 --> 00:24:36,103
of the little girl
they killed.
421
00:24:49,521 --> 00:24:50,783
They raped her,
422
00:24:51,490 --> 00:24:53,253
they beat her to a pulp,
423
00:24:54,493 --> 00:24:56,256
and they tossed her
into an alley
424
00:24:56,495 --> 00:24:58,087
and left her there
to die.
425
00:25:07,105 --> 00:25:08,629
You could have told me.
426
00:25:09,474 --> 00:25:11,442
Twenty-twenty
hindsight.
427
00:25:18,850 --> 00:25:21,318
You know, if Geiger
hasn't shown up by now,
428
00:25:21,386 --> 00:25:22,512
he may not be coming back.
429
00:25:22,587 --> 00:25:24,851
Oh, no, no, no.
He'll be back.
430
00:25:25,957 --> 00:25:27,686
You can make a bet
on it.
431
00:25:29,394 --> 00:25:31,521
Because he ain't
going nowhere
432
00:25:31,596 --> 00:25:32,893
without this stuff.
433
00:25:35,734 --> 00:25:37,031
Passport,
434
00:25:37,369 --> 00:25:38,358
check book,
435
00:25:38,470 --> 00:25:40,028
Some cash...
436
00:25:47,646 --> 00:25:49,204
Oh, no,
not you again!
437
00:25:49,281 --> 00:25:51,010
Hey, listen, I didn't do anything, all right?
438
00:25:51,082 --> 00:25:53,016
Just let me out of here.
439
00:25:54,486 --> 00:25:56,147
Okay! Now what're you
gonna do?
440
00:25:56,221 --> 00:25:57,711
What're you gonna do?
441
00:25:57,789 --> 00:25:59,916
Where is Kenneth Geiger?
442
00:26:01,059 --> 00:26:02,549
I think you better
tell him.
443
00:26:03,528 --> 00:26:05,723
I thought it might be...
Where is Kenneth Geiger?
444
00:26:05,797 --> 00:26:08,960
I thought it might be worth some money to
let him know you guys were looking for him!
445
00:26:09,034 --> 00:26:11,161
So he gave me $500...
Where is Kenneth Geiger?
446
00:26:11,236 --> 00:26:14,137
The banyan tree. International
Marketplace. 9:00.
447
00:28:25,103 --> 00:28:27,037
Oh!
Oh, my goodness!
448
00:28:27,105 --> 00:28:29,130
Oh, dear,
how clumsy of me.
449
00:28:48,927 --> 00:28:50,519
Hey! My bike!
450
00:29:03,608 --> 00:29:06,076
I guess this means we
won't be getting the 20,000.
451
00:29:06,144 --> 00:29:07,611
Not that I care myself.
452
00:29:07,946 --> 00:29:09,573
But I was really
thinking about you.
453
00:29:09,647 --> 00:29:11,945
According to Lieutenant
Page, Geiger has a habit.
454
00:29:12,016 --> 00:29:13,449
Somebody's been
selling to him.
455
00:29:13,518 --> 00:29:15,850
I was thinking somebody
knows where he is.
456
00:29:15,920 --> 00:29:18,912
Yeah, it's possible, I guess. But you
gotta figure out where the dealer is.
457
00:29:18,990 --> 00:29:21,117
Well, I was thinking
maybe you could do that.
458
00:29:21,192 --> 00:29:22,682
Me? How am I gonna
figure that out?
459
00:29:22,761 --> 00:29:25,286
You make a few phone calls,
you ask a few questions.
460
00:29:25,363 --> 00:29:27,524
You did get me into this
in the first place, you know.
461
00:29:27,599 --> 00:29:30,159
Okay! I've got this
all figured out.
462
00:29:31,302 --> 00:29:33,702
Tomorrow I've got a tour
of the Islands lined up.
463
00:29:33,772 --> 00:29:36,468
You can get some shots of me
taking off and landing.
464
00:29:36,541 --> 00:29:39,942
Oh, and Thursday
I've got a cargo run.
465
00:29:40,011 --> 00:29:42,445
You can go along, and
maybe get some aerial shots.
466
00:29:42,514 --> 00:29:44,106
That should give it
some class.
467
00:29:44,182 --> 00:29:47,845
And then a week from Tuesday, I'm getting
a commendation from the Tourist Board.
468
00:29:47,919 --> 00:29:49,614
Wouldn't hurt to get
a couple of shots of that...
469
00:29:49,687 --> 00:29:51,780
T. C., what are you
talking about?
470
00:29:51,856 --> 00:29:53,084
The documentary?
471
00:29:53,158 --> 00:29:55,149
T. C., the documentary's
gonna have to wait.
472
00:29:55,226 --> 00:29:56,784
Something's come up.
It's important.
473
00:29:57,962 --> 00:29:59,054
Oh.
474
00:29:59,130 --> 00:30:00,188
Well,
475
00:30:01,533 --> 00:30:04,434
maybe I can cancel the tour
and the cargo run.
476
00:30:05,170 --> 00:30:06,728
Well, postpone it,
anyway.
477
00:30:06,805 --> 00:30:07,794
Thanks.
478
00:30:09,874 --> 00:30:11,899
You think you can do that
for me? What are you gonna do?
479
00:30:11,976 --> 00:30:15,377
Go see Lieutenant Page. There's still
something about this case that's bothering me.
480
00:30:15,446 --> 00:30:17,676
Where's Doheny? Where I
can keep an eye on him!
481
00:30:18,850 --> 00:30:22,616
Just outside Moscow,
in the dead of winter.
482
00:30:22,687 --> 00:30:26,817
Lieutenant Baneworthy and I had been
sent to Russia on a fact-finding mission.
483
00:30:26,891 --> 00:30:29,883
Well, you can imagine two young
men sent off to an exotic locale
484
00:30:29,961 --> 00:30:31,622
for the first time
in their lives,
485
00:30:31,696 --> 00:30:33,687
especially a place
as romantic
486
00:30:33,832 --> 00:30:35,561
as the homeland
of Fyodor Dostoyevsky
487
00:30:35,633 --> 00:30:37,692
and Peter llich
Tchaikovsky.
488
00:30:40,004 --> 00:30:43,098
I'm not a very good listener
tonight. I guess I'm tired.
489
00:30:43,675 --> 00:30:45,233
I suppose I should turn in.
490
00:30:45,844 --> 00:30:47,141
Of course.
491
00:30:47,612 --> 00:30:50,706
But I think you'll find
this quite interesting.
492
00:30:50,782 --> 00:30:53,910
I shall never forget
one Russian infantryman
493
00:30:53,985 --> 00:30:55,976
I saw returning
from the front.
494
00:30:56,054 --> 00:30:58,147
A young man who had
survived ferocious fighting,
495
00:30:58,223 --> 00:31:01,124
only to find that his wife and infant son
496
00:31:01,459 --> 00:31:03,552
had died of starvation
in his absence.
497
00:31:04,429 --> 00:31:07,990
He started beating his fist
against a brick wall.
498
00:31:08,066 --> 00:31:10,830
Over and over
and over.
499
00:31:11,569 --> 00:31:15,096
Until every bone
in his hand was crushed.
500
00:31:18,276 --> 00:31:22,269
It almost seemed that some
primal force in him believed
501
00:31:22,347 --> 00:31:25,111
that if he could break
through that brick wall,
502
00:31:25,183 --> 00:31:28,778
he could undo what war and
nature had done to his family.
503
00:31:29,687 --> 00:31:32,815
Of course, he only succeeded
in destroying his hand.
504
00:31:34,292 --> 00:31:36,692
It was the only thing
he could do.
505
00:31:37,695 --> 00:31:39,356
Yes. I see your point.
506
00:31:41,232 --> 00:31:44,429
Well, I think you'll be
quite comfortable here.
507
00:31:44,502 --> 00:31:45,696
Oh, I'm sure.
508
00:31:47,238 --> 00:31:49,138
And I thank you
for your help.
509
00:31:50,141 --> 00:31:51,472
Good night.
Night.
510
00:32:02,887 --> 00:32:04,354
Why should I
give you anything?
511
00:32:04,422 --> 00:32:06,447
Because you need me
as much as I need you.
512
00:32:06,524 --> 00:32:09,823
Oh! And suppose
for one moment that's true.
513
00:32:09,894 --> 00:32:11,486
What is it that
you can give me?
514
00:32:11,562 --> 00:32:13,553
Come on, Page.
What've you got to lose?
515
00:32:17,235 --> 00:32:20,602
Okay, I got a police report,
41st Precinct, NYPD.
516
00:32:20,672 --> 00:32:22,765
There was an arrest
on Geiger.
517
00:32:22,840 --> 00:32:25,775
His parents put up the bail, and
him and his pal Murray skipped town.
518
00:32:25,843 --> 00:32:27,242
Where's the report?
519
00:32:27,712 --> 00:32:29,407
You know better
than that!
520
00:32:30,682 --> 00:32:33,981
Look, Lieutenant, I don't know
exactly what I'm looking for
521
00:32:34,052 --> 00:32:37,317
but I tell you what, if I don't
find it, I'll get out of your way.
522
00:32:39,624 --> 00:32:41,455
I'm gotta go for coffee.
523
00:32:41,526 --> 00:32:43,585
Naturally, I'm gonna
have to ask you
524
00:32:43,661 --> 00:32:46,994
not to look at the official
police report while I'm gone.
525
00:32:47,065 --> 00:32:48,760
You understand?
526
00:32:48,933 --> 00:32:49,922
Naturally.
527
00:33:36,080 --> 00:33:40,540
The $20,000 reward is from
Doheny's retirement fund.
528
00:33:40,618 --> 00:33:42,313
Yeah?
Look at this.
529
00:33:42,387 --> 00:33:45,584
I read it. The girl's mother went
to the hospital after the murder.
530
00:33:45,656 --> 00:33:46,782
Understandable.
531
00:33:46,858 --> 00:33:48,416
Look at her name.
532
00:33:49,293 --> 00:33:51,227
"Marion D. O'Hara."
533
00:33:51,295 --> 00:33:52,853
Look at her maiden name.
534
00:33:53,865 --> 00:33:55,093
Marion...
535
00:33:55,867 --> 00:33:57,300
Doheny O'Hara.
536
00:33:57,668 --> 00:33:59,568
The little girl? Laura?
537
00:33:59,637 --> 00:34:01,434
She was Doheny's
granddaughter?
538
00:34:28,833 --> 00:34:29,959
Robin Masters' estate.
539
00:34:30,268 --> 00:34:32,099
Higgins, I need
to talk to Doheny.
540
00:34:32,470 --> 00:34:33,903
Have you any idea
what time it is?
541
00:34:33,971 --> 00:34:36,337
I'm quite certain he has
retired for the evening.
542
00:34:36,407 --> 00:34:37,396
It's important!
543
00:34:38,743 --> 00:34:39,767
Very well.
544
00:34:39,844 --> 00:34:43,940
But while I have you on the line,
don't forget that tomorrow is trash day.
545
00:34:52,657 --> 00:34:54,090
Mr. Doheny?
546
00:35:11,209 --> 00:35:12,369
Thanks, Higgins.
547
00:35:12,944 --> 00:35:14,104
Doheny is gone.
548
00:35:15,012 --> 00:35:16,673
We'd better find Geiger
before he does.
549
00:35:16,747 --> 00:35:18,271
I don't think Doheny
plans to take him back.
550
00:35:18,349 --> 00:35:21,341
He's a police officer. What
makes you come to that conclusion?
551
00:35:24,322 --> 00:35:25,619
The system
failed him once.
552
00:35:25,690 --> 00:35:28,090
I don't think he's gonna
give it a second chance.
553
00:35:28,493 --> 00:35:30,393
Wait, hold on
a minute, dude.
554
00:35:31,229 --> 00:35:33,720
I suppose you have an idea
where to start looking for him.
555
00:35:34,332 --> 00:35:35,321
I might.
556
00:41:00,157 --> 00:41:01,920
I'll give you
anything you want.
557
00:41:03,227 --> 00:41:04,319
My parents will pay.
558
00:41:04,895 --> 00:41:06,260
Anything you ask.
559
00:41:11,368 --> 00:41:13,802
Look, it won't do you any good
to take me back anyway, man!
560
00:41:13,871 --> 00:41:15,805
My lawyers will get me
off. You know they will.
561
00:41:15,873 --> 00:41:17,340
I'll say Dusty did it.
562
00:41:20,778 --> 00:41:22,837
What difference
does it make to you?
563
00:41:24,448 --> 00:41:26,245
She was my granddaughter!
564
00:41:29,353 --> 00:41:31,218
You slimy bastard!
565
00:41:32,823 --> 00:41:34,950
You beat her face
to a pulp,
566
00:41:35,192 --> 00:41:37,251
you broke her body
down to nothing at all,
567
00:41:37,328 --> 00:41:40,161
and then you threw her in
an alley and left her to die!
568
00:41:42,399 --> 00:41:44,833
And I'm gonna do
the same thing to you.
569
00:42:02,953 --> 00:42:04,045
Doheny!
570
00:42:53,571 --> 00:42:54,902
What happened here?
571
00:43:01,345 --> 00:43:02,642
Geiger had a knife.
572
00:43:09,386 --> 00:43:10,614
Hey, Doheny.
573
00:43:12,690 --> 00:43:13,952
Your gun permit?
574
00:43:14,658 --> 00:43:16,148
It just expired.
575
00:43:27,705 --> 00:43:29,764
Hi. I'm Thomas Magnum.
576
00:43:30,107 --> 00:43:32,735
I'll bet it's pretty cold
back there in Tidewater.
577
00:43:32,810 --> 00:43:34,937
It never gets cold in Hawaii.
578
00:43:35,012 --> 00:43:37,310
I'm Billy's uncle, and he
asked me to make this tape
579
00:43:37,381 --> 00:43:39,781
about a day in the life
of a private investigator
580
00:43:39,850 --> 00:43:41,647
for him to bring
to show-and-tell.
581
00:43:42,386 --> 00:43:45,947
Okay. Well, one thing about
being a private investigator is,
582
00:43:46,023 --> 00:43:48,253
you can't really go out
and look for work.
583
00:43:48,325 --> 00:43:51,294
You have to wait for
the client to come to you.
584
00:43:51,362 --> 00:43:53,387
And sometimes they find you
in the Yellow Pages,
585
00:43:53,464 --> 00:43:55,796
sometimes they hear about you
from a friend,
586
00:43:55,866 --> 00:43:59,029
and sometimes they just
kind of stumble across you.
587
00:43:59,536 --> 00:44:01,561
It doesn't really matter
how they find you, I guess.
588
00:44:01,639 --> 00:44:03,038
The important thing is
589
00:44:03,107 --> 00:44:04,096
that they find you.
590
00:44:04,608 --> 00:44:09,045
Now, you probably think that every
case I take is really an exciting one.
591
00:44:09,113 --> 00:44:11,604
Well, to tell you the truth,
592
00:44:11,682 --> 00:44:13,309
there are some cases
you forget
593
00:44:13,384 --> 00:44:14,908
the day after
you finish them.
594
00:44:16,520 --> 00:44:17,817
And there are others
595
00:44:18,288 --> 00:44:20,347
you'll probably never forget.
596
00:46:14,605 --> 00:46:16,368
We got 'em, honey.
597
00:46:16,473 --> 00:46:17,872
We got 'em.
46845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.