All language subtitles for Magnum, P.I. 7 (1987) 14 - Murder by Night

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:32,612 --> 00:03:33,977 How's this, boss? 2 00:03:34,447 --> 00:03:35,607 Great. 3 00:03:36,182 --> 00:03:38,207 You don't think it should go below the plaque? 4 00:03:41,621 --> 00:03:43,384 Oh, here, precious. 5 00:03:45,058 --> 00:03:46,548 You got it crooked. 6 00:03:49,295 --> 00:03:52,093 Gee, boss. This is the big break we've been waiting for. 7 00:03:52,165 --> 00:03:53,689 With all this press and Maxfield behind you, 8 00:03:53,766 --> 00:03:56,394 why, you're going to have more clients than you know what to do with. 9 00:03:56,469 --> 00:03:58,801 I would have loved to have seen the look on Inspector Wolf's face 10 00:03:58,871 --> 00:04:00,498 when they handed him the paper this morning. 11 00:04:00,573 --> 00:04:02,131 I bet he choked on his coffee. 12 00:04:02,242 --> 00:04:04,540 We'll probably need a bigger office in a nicer neighborhood. 13 00:04:04,611 --> 00:04:07,409 It's not the first time I've snatched a case right out from underneath his nose. 14 00:04:08,581 --> 00:04:10,139 I'll get it. Probably won't be the last, either. 15 00:04:11,484 --> 00:04:14,749 Still, it's Wolf's town. He's not going to let you make a fool of him 16 00:04:14,821 --> 00:04:16,982 without trying to find a way to get back. 17 00:04:20,193 --> 00:04:22,684 Thomas Magnum, Private Investigator. 18 00:04:23,162 --> 00:04:24,629 Yes. 19 00:04:24,998 --> 00:04:26,898 Yes. Who? 20 00:04:28,968 --> 00:04:30,833 Just a minute, please. 21 00:04:31,671 --> 00:04:35,129 It's Alicia Maxfield. She says she has to talk to you. 22 00:04:35,475 --> 00:04:38,103 Yeah? What could this be? 23 00:04:41,748 --> 00:04:43,340 Hello? This is Magnum. 24 00:04:43,449 --> 00:04:45,144 Uh-huh. 25 00:04:50,556 --> 00:04:52,683 No kidding. Who else knows? 26 00:04:53,393 --> 00:04:57,124 That's good. No, you're doing fine so far. I'll be right there. 27 00:04:58,564 --> 00:05:00,395 William Tyler Maxfield's been murdered. 28 00:05:00,466 --> 00:05:01,797 No! 29 00:05:01,901 --> 00:05:03,960 The cops aren't in on it yet. 30 00:05:04,637 --> 00:05:08,164 Listen, you'd better stick by the phone. I may need you. 31 00:05:08,708 --> 00:05:10,505 Thomas. 32 00:05:12,679 --> 00:05:13,976 Be careful. 33 00:05:19,552 --> 00:05:21,417 William Tyler Maxfield. 34 00:05:21,487 --> 00:05:25,150 There wasn't a newsboy or office girl in America who didn't know that name 35 00:05:25,224 --> 00:05:27,624 and the papers he put out under the Maxfield banner. 36 00:05:27,694 --> 00:05:31,095 The Daily Sentinel in New York. The Evening Star in LA. 37 00:05:31,164 --> 00:05:32,756 The Gazette in San Francisco. 38 00:05:32,832 --> 00:05:36,199 And probably a dozen more between St. Louis and Denver. 39 00:05:36,269 --> 00:05:38,760 He'd made a lot of enemies in his climb to the top. 40 00:05:38,838 --> 00:05:41,705 Finding someone with a motive for murder would be easy. 41 00:05:41,774 --> 00:05:45,403 Narrowing it down to one suspect was something else again. 42 00:05:45,511 --> 00:05:47,809 Mr. Magnum, please come in. 43 00:05:50,450 --> 00:05:52,680 I'm afraid there's been a rather unfortunate accident. 44 00:05:52,752 --> 00:05:54,515 Yeah, I know. Mrs. Maxfield called me. 45 00:05:54,587 --> 00:05:57,522 Looks like the police beat me here after all. 46 00:06:05,998 --> 00:06:08,660 Well, well, well. Look what the cat dragged in. 47 00:06:08,735 --> 00:06:10,066 Inspector. 48 00:06:10,703 --> 00:06:13,228 Yeah, I should have known you'd show up. 49 00:06:13,306 --> 00:06:16,571 You're just naturally attracted to trouble like rotting meat attracts flies. 50 00:06:16,642 --> 00:06:18,132 That's very descriptive. 51 00:06:18,211 --> 00:06:20,611 Too bad you're not as good an investigator as you are a talker. 52 00:06:20,680 --> 00:06:24,138 But then I guess having unsolved murder cases lying around doesn't bother you. 53 00:06:24,217 --> 00:06:27,778 Why, I ought to take you to the back room of the station just for the exercise. 54 00:06:27,854 --> 00:06:28,980 Easy, Inspector. 55 00:06:29,055 --> 00:06:31,421 You can't go around arresting innocent people in this country 56 00:06:31,491 --> 00:06:34,756 just because you don't like the way they look. Not just yet, anyway. 57 00:06:34,827 --> 00:06:36,727 Who said anything about arresting you? 58 00:06:36,796 --> 00:06:37,956 If you two are going to fight, 59 00:06:38,030 --> 00:06:39,998 I wish you'd wait until you've left the house. 60 00:06:40,066 --> 00:06:42,557 It seems so sordid, given the circumstances. 61 00:06:42,635 --> 00:06:45,160 Sorry, Mrs. Maxfield. I let my personal feelings 62 00:06:45,238 --> 00:06:47,069 get the better of my professional conduct. 63 00:06:47,140 --> 00:06:49,370 Careful, Wolf, you don't have much to spare. 64 00:06:49,442 --> 00:06:51,069 What's the matter, afraid you won't be able to grab 65 00:06:51,144 --> 00:06:52,338 any of the headlines on this one, sport? 66 00:06:52,412 --> 00:06:55,438 I'm not looking for headlines. I'm looking for the man who killed Maxfield. 67 00:06:55,515 --> 00:06:57,983 Maxfield wasn't murdered. He killed himself. 68 00:06:58,050 --> 00:06:59,915 Jumped off his balcony into the ocean. 69 00:06:59,986 --> 00:07:02,978 Accident, suicide, body washed up onshore this morning. 70 00:07:03,055 --> 00:07:04,283 Is that so? 71 00:07:05,324 --> 00:07:08,418 Well, then, I guess I'll just pay the family my condolences and be on my way. 72 00:07:08,494 --> 00:07:11,122 Well, I'll be watching you, Magnum. I'll be waiting for you to screw up. 73 00:07:11,197 --> 00:07:13,529 When you do, and you will, I'll be there. 74 00:07:14,801 --> 00:07:16,291 Let's go, boys. 75 00:07:20,106 --> 00:07:22,597 I'm sorry. Christine called him. 76 00:07:23,309 --> 00:07:25,072 That girl's done the opposite of everything 77 00:07:25,144 --> 00:07:27,339 I've asked her to do since the day I married her father. 78 00:07:28,881 --> 00:07:31,782 I was trying to keep everything quiet until we had a chance to... 79 00:07:37,223 --> 00:07:39,020 Thank you for coming. 80 00:07:40,059 --> 00:07:42,459 According to Wolf, there's no point in my staying. 81 00:07:42,528 --> 00:07:47,465 Did William Tyler Maxfield seem like the kind of man who would kill himself to you? 82 00:07:49,202 --> 00:07:50,726 I can't say as he did. 83 00:07:51,904 --> 00:07:54,668 I'll show you the room where he was last seen alive. 84 00:07:58,044 --> 00:08:00,376 You're not going to tell me what to do. 85 00:08:00,446 --> 00:08:01,708 I'm free of him at last. 86 00:08:01,781 --> 00:08:03,908 And nobody else is going to run my life for me ever again. 87 00:08:03,983 --> 00:08:06,110 Don't be a fool, Christine. 88 00:08:08,087 --> 00:08:10,078 Sorry to interrupt this charming conversation. 89 00:08:10,223 --> 00:08:12,953 What are you doing here? Mrs. Maxfield called me. 90 00:08:13,025 --> 00:08:15,653 She seems to think there's more to her husband's death than suicide. 91 00:08:17,196 --> 00:08:19,391 Stop it. Stop it. 92 00:08:22,068 --> 00:08:23,433 Well, he's mistaken. 93 00:08:23,503 --> 00:08:25,300 The police have already been here. They filed a report. 94 00:08:25,371 --> 00:08:26,770 You wanna tell me how you see it? 95 00:08:26,839 --> 00:08:29,239 Go ahead, Sam. You always seem to have all the answers. 96 00:08:29,308 --> 00:08:32,106 I don't see how it's any of your business. 97 00:08:33,679 --> 00:08:36,079 Oh, you know that, and I know that, 98 00:08:36,148 --> 00:08:40,050 but I don't think the newspapers are gonna see it that way. 99 00:08:40,119 --> 00:08:42,587 You being Maxfield's attorney and all. 100 00:08:42,655 --> 00:08:44,748 Wonder if they might think you've got something to hide, 101 00:08:44,824 --> 00:08:47,622 closing the casket on Maxfield so quickly, no questions asked. 102 00:08:47,693 --> 00:08:49,627 Now look here, you two-bit gumshoe, 103 00:08:49,695 --> 00:08:52,129 if you're looking for a buyout, you've come to the wrong guy. 104 00:08:52,198 --> 00:08:53,756 I'm not looking to shake anybody down. 105 00:08:53,833 --> 00:08:56,131 I'm telling you something about this business stinks. 106 00:08:56,202 --> 00:08:59,194 As far as I can tell, this country was built on justice for all, 107 00:08:59,272 --> 00:09:00,933 and no matter what kind of man he was, 108 00:09:01,007 --> 00:09:03,601 I intend to see that Maxfield gets his fair share of that. 109 00:09:03,676 --> 00:09:06,577 Maxfield loved to print that kind of fair-play line. 110 00:09:06,646 --> 00:09:07,943 He found it amusing. 111 00:09:08,014 --> 00:09:10,505 He found you amusing, I don't. 112 00:09:11,250 --> 00:09:15,243 We won't be needing your services around here anymore, Mr. Magnum. 113 00:09:15,321 --> 00:09:17,312 I'll make a deal with you. 114 00:09:18,558 --> 00:09:22,688 You tell me where you were last night, and I won't call the press. 115 00:09:31,070 --> 00:09:33,664 I brought Father his tea around 7:00. 116 00:09:34,674 --> 00:09:37,666 I always bring him tea before he goes to bed. 117 00:09:39,679 --> 00:09:42,273 We talked briefly, not about much. 118 00:09:43,983 --> 00:09:47,510 I think we almost communicated better with our silences. 119 00:09:48,955 --> 00:09:52,254 You know the special bond a father and daughter have. 120 00:09:53,192 --> 00:09:54,989 I can't say that I do. 121 00:09:56,195 --> 00:09:58,095 Maybe someday you will. 122 00:10:00,366 --> 00:10:05,827 Anyway, we talked about the dog show coming up next month in Austria. 123 00:10:08,674 --> 00:10:11,609 He was always so proud of the trophies we brought home. 124 00:10:14,080 --> 00:10:17,447 He said he wanted to read the paper and then go to bed, 125 00:10:18,284 --> 00:10:22,618 so I kissed him good night and that's the last time I saw him until... 126 00:10:25,725 --> 00:10:27,955 I came up about 9:00. 127 00:10:28,027 --> 00:10:29,688 I'd drawn his bath. 128 00:10:30,129 --> 00:10:32,825 But he had drifted off to sleep in his chair. 129 00:10:33,366 --> 00:10:36,199 I guess the scintillating conversation had worn him out. 130 00:10:36,268 --> 00:10:38,828 Whatever the case, I didn't want to disturb him. 131 00:10:39,705 --> 00:10:42,139 Then you were the last person in this room? 132 00:10:42,208 --> 00:10:45,234 No. I came up about midnight. I couldn't sleep. 133 00:10:45,311 --> 00:10:48,439 I thought, perhaps, I could interest W.T. In a nightcap. 134 00:10:49,415 --> 00:10:52,782 He was gone and I noticed the doors to the balcony were open. 135 00:10:53,352 --> 00:10:54,819 I closed them. 136 00:11:09,568 --> 00:11:12,867 The dogs discovered his body on the beach this morning. 137 00:11:16,075 --> 00:11:18,043 He didn't need his bath. 138 00:11:18,144 --> 00:11:20,942 He knew he was going to wash up onshore in the morning. 139 00:11:21,414 --> 00:11:24,508 For God's sake, Christine, get ahold of yourself. 140 00:11:29,155 --> 00:11:32,147 The Reverend Bentley, to pay his respects. 141 00:11:32,458 --> 00:11:33,755 I hope I'm not intruding. 142 00:11:33,826 --> 00:11:35,054 Myron. 143 00:11:35,127 --> 00:11:38,153 Oh, Myron, it was so awful. 144 00:11:39,465 --> 00:11:41,626 I came just as soon as I heard. 145 00:11:41,701 --> 00:11:43,191 If there's anything that I can do... 146 00:11:43,269 --> 00:11:45,669 Can you think of any reason why Maxfield would want to kill himself? 147 00:11:45,738 --> 00:11:47,296 Any recent business reverses? 148 00:11:47,373 --> 00:11:48,397 No. 149 00:11:48,474 --> 00:11:50,169 An illness that was going to rob him of his health? 150 00:11:50,242 --> 00:11:51,766 I thought he was going to outlive us all. 151 00:11:51,844 --> 00:11:54,404 He had recently complained of a touch of indigestion. 152 00:11:54,480 --> 00:11:58,177 That's hardly the kind of illness that would make a man contemplate suicide. 153 00:11:58,250 --> 00:12:00,115 Was there anybody else in this house last night? 154 00:12:00,186 --> 00:12:01,210 No. 155 00:12:02,655 --> 00:12:05,488 Well, that leaves us with only one way to look at this thing. 156 00:12:05,558 --> 00:12:08,527 Someone in this room murdered William Tyler Maxfield. 157 00:12:17,169 --> 00:12:19,228 Murder? I don't understand. I thought that... 158 00:12:19,305 --> 00:12:21,865 Don't be ridiculous. I've listened to all I'm going to. 159 00:12:21,941 --> 00:12:24,501 Christine, go pack your bags. We're leaving tonight for Boston. 160 00:12:24,577 --> 00:12:26,238 I'm not going back. 161 00:12:26,312 --> 00:12:28,507 You have no choice in the matter. 162 00:12:28,581 --> 00:12:30,981 You can't let him talk to me like this. Tell him. 163 00:12:31,050 --> 00:12:32,244 Tell him what? 164 00:12:32,318 --> 00:12:34,878 No more questions, Mr. Magnum. Tell him what? 165 00:12:34,954 --> 00:12:37,388 That Myron and I were secretly married last week. 166 00:12:39,725 --> 00:12:41,158 You married Christine? 167 00:12:43,562 --> 00:12:44,722 So that's it, is it? 168 00:12:44,797 --> 00:12:47,357 No, it's not. Now look here... 169 00:12:47,433 --> 00:12:49,993 No, you look here, you sniveling little opportunist. 170 00:12:50,069 --> 00:12:52,060 When you saw Christine, you saw dollars. 171 00:12:52,138 --> 00:12:54,197 Well, she's my ward now and I'm going to do exactly 172 00:12:54,273 --> 00:12:55,399 what her father was going to do. 173 00:12:55,474 --> 00:12:56,532 I'm going to annul the marriage. 174 00:12:56,609 --> 00:12:57,906 You can't talk to me like that. 175 00:12:57,977 --> 00:12:59,501 Even in this decadent part of the world 176 00:12:59,578 --> 00:13:01,307 there are laws protecting underage females. 177 00:13:01,380 --> 00:13:03,245 Don't think I won't see you rot in jail 178 00:13:03,315 --> 00:13:05,146 before I let you get your grimy hands on her money. 179 00:13:05,217 --> 00:13:07,185 Her money. You act like it's your money. 180 00:13:07,253 --> 00:13:08,481 Get out. 181 00:13:08,954 --> 00:13:12,617 Well, are you just going to stand there and let him talk to you like this? 182 00:13:12,858 --> 00:13:14,223 Get out! 183 00:13:17,596 --> 00:13:19,496 You haven't heard the last from me. 184 00:13:19,565 --> 00:13:21,328 Oh, I think we have. 185 00:13:21,867 --> 00:13:23,732 How could you do this to me? 186 00:13:25,805 --> 00:13:27,932 Go to your quarters and pack your things. 187 00:13:35,447 --> 00:13:37,938 You seem to have everything under control, Caldwell. 188 00:13:39,285 --> 00:13:43,051 Alicia, if you'll excuse us for a moment, I need to talk to Mr. Magnum. 189 00:13:45,457 --> 00:13:47,288 What about me? What about you? 190 00:13:47,359 --> 00:13:49,020 I don't want to go to Boston. 191 00:13:49,094 --> 00:13:52,461 It's immaterial to me what you do, one way or the other. 192 00:13:52,531 --> 00:13:55,728 Aren't you being a little hasty about leaving? If William was murdered... 193 00:13:55,801 --> 00:13:57,564 It was an accident, Alicia. 194 00:13:57,636 --> 00:13:59,160 The sooner you come to terms with that, the better. 195 00:13:59,238 --> 00:14:01,638 I suggest you start making some plans 196 00:14:01,707 --> 00:14:03,641 for after the reading of the will. 197 00:14:10,149 --> 00:14:12,310 Stop by my room before you leave. 198 00:14:13,319 --> 00:14:14,786 I need to speak to you. 199 00:14:28,267 --> 00:14:30,030 So what have we got here? 200 00:14:30,102 --> 00:14:31,296 A daughter who wants to get married 201 00:14:31,370 --> 00:14:33,463 and a controlling, domineering father who won't allow it. 202 00:14:33,539 --> 00:14:35,268 I'm not interested in discussing Christine. 203 00:14:35,341 --> 00:14:37,309 So the daughter plots to get rid of the one impediment 204 00:14:37,376 --> 00:14:40,072 to her imagined wedded bliss, her father. 205 00:14:40,679 --> 00:14:43,807 I believe in a day's wage for a day's work. 206 00:14:44,116 --> 00:14:48,553 You've put in several hours, however fruitless your investigation has been. 207 00:14:48,621 --> 00:14:50,054 Oh, I wouldn't say it's been fruitless. 208 00:14:50,122 --> 00:14:52,317 Will this cover your expenses? 209 00:14:58,731 --> 00:15:00,062 There's $1,000 here. 210 00:15:00,132 --> 00:15:01,793 That's not enough? 211 00:15:02,268 --> 00:15:03,860 You know it is. Good. 212 00:15:03,936 --> 00:15:07,167 Then that should conclude our business dealings with each other. 213 00:15:08,874 --> 00:15:10,899 It's enough to make me forget about Christine 214 00:15:10,976 --> 00:15:13,274 and consider what your motives for murder are. 215 00:15:15,781 --> 00:15:18,648 The butler will show you out. I've got some packing to do. 216 00:17:06,859 --> 00:17:09,054 Thomas Magnum, Private Investigator. 217 00:17:09,595 --> 00:17:10,755 Hello, precious. 218 00:17:10,829 --> 00:17:13,821 Oh, Thomas. I was starting to get worried about you. 219 00:17:13,899 --> 00:17:15,799 I heard a report on the radio. 220 00:17:15,868 --> 00:17:17,893 They're calling Maxfield's death a suicide. 221 00:17:17,970 --> 00:17:19,801 Oh, don't believe everything you hear, precious. 222 00:17:19,872 --> 00:17:22,432 I need you to find something out for me. 223 00:17:22,508 --> 00:17:25,272 Go down to Maxfield's office at the Gazette, ask around, 224 00:17:25,344 --> 00:17:27,005 see what you can get on Sam Caldwell. 225 00:17:27,079 --> 00:17:28,512 I got a hunch he's got money problems 226 00:17:28,580 --> 00:17:30,309 that disappeared with Maxfield out of the picture. 227 00:17:30,382 --> 00:17:31,974 Sam Caldwell? 228 00:17:32,051 --> 00:17:33,143 Yeah, that's the one. 229 00:17:33,218 --> 00:17:36,016 Oh, and see what you can dig up on a Bible-thumper named Bentley. 230 00:17:36,088 --> 00:17:37,521 I'll get on it right away. 231 00:17:37,623 --> 00:17:39,147 That's my girl. 232 00:17:39,925 --> 00:17:42,587 Mr. Caldwell said you needed some assistance. 233 00:17:42,661 --> 00:17:44,219 No, I'm fine. 234 00:17:47,733 --> 00:17:49,530 I'll find my way out. Thanks. 235 00:17:49,902 --> 00:17:54,032 Mr. Magnum, sometimes it's best not to look into things too closely. 236 00:17:54,773 --> 00:17:57,867 It spoils the illusion of perfection. 237 00:17:58,510 --> 00:18:00,410 I'll keep that in mind. 238 00:18:12,891 --> 00:18:15,416 Oh, Thomas. I'm so frightened. 239 00:18:15,794 --> 00:18:17,227 Everything's happening so fast. 240 00:18:17,296 --> 00:18:20,561 I was afraid you wouldn't come. That I'd never see you again. 241 00:18:21,433 --> 00:18:23,799 Careful, angel. The walls have ears. 242 00:18:23,869 --> 00:18:25,166 Oh, what am I going to do? 243 00:18:25,237 --> 00:18:28,673 You're going to go to Boston with Caldwell and play the part of the bereaved widow. 244 00:18:28,740 --> 00:18:30,799 How can I? After what's happened between us? 245 00:18:30,876 --> 00:18:33,242 The very wealthy, bereaved widow. 246 00:18:33,312 --> 00:18:34,973 You'll think badly of me when I'm gone. 247 00:18:35,047 --> 00:18:36,708 I'll try not to think of you at all. 248 00:18:36,782 --> 00:18:39,410 I'm not a bad person, Thomas. Of course you're not. 249 00:18:39,485 --> 00:18:41,248 I loved William. So you said. 250 00:18:41,320 --> 00:18:44,812 I did. Even though he abandoned me romantically, 251 00:18:44,890 --> 00:18:47,381 I devoted my life to him. 252 00:18:47,826 --> 00:18:50,795 Not like that spoiled little brat he doted on. 253 00:18:51,096 --> 00:18:54,998 Ah, Christine. I thought that name would come up. 254 00:18:55,067 --> 00:18:56,830 You don't know how she broke his heart. 255 00:18:56,902 --> 00:19:01,498 She couldn't stand the thought that maybe her father had found happiness with me. 256 00:19:01,573 --> 00:19:06,010 I know we're much too close in age for her to ever think of me as a mother, but... 257 00:19:06,078 --> 00:19:09,514 I had hoped, for his sake, that we could be friends. 258 00:19:13,785 --> 00:19:18,688 That's very good. How long have you been practicing this pretty little speech? 259 00:19:18,757 --> 00:19:19,917 Thomas... 260 00:19:19,992 --> 00:19:22,085 Did you get a chance to try it out on Maxfield before he died? 261 00:19:22,161 --> 00:19:24,391 Oh, don't be cruel to me. Not now. 262 00:19:24,463 --> 00:19:25,828 Oh. 263 00:19:26,698 --> 00:19:29,929 I'm sorry, angel. You just took me by surprise. 264 00:19:30,836 --> 00:19:32,827 So let me get this straight. 265 00:19:32,905 --> 00:19:35,169 You think Maxfield died of a broken heart 266 00:19:35,240 --> 00:19:37,834 brought on by the thoughtless actions of his pampered daughter. 267 00:19:37,910 --> 00:19:41,937 No. I think she's the one who murdered him. 268 00:19:42,014 --> 00:19:44,949 Christine? She couldn't find her way to the powder room without help. 269 00:19:45,017 --> 00:19:47,918 Don't you see? It's all so clear. 270 00:19:48,353 --> 00:19:51,447 William was going to have her marriage annulled. 271 00:19:51,523 --> 00:19:52,956 She's willful, 272 00:19:54,927 --> 00:19:57,157 used to getting what she wants. 273 00:19:57,229 --> 00:20:00,392 And what about you, Alicia? What do you want? 274 00:20:01,099 --> 00:20:04,535 I want William's murderer put behind bars, that's all. 275 00:20:07,306 --> 00:20:08,773 You are good. 276 00:20:10,509 --> 00:20:12,602 You won't let Caldwell scare you off the case? 277 00:20:12,678 --> 00:20:16,614 Oh, I couldn't do that. I have my reputation to think about. 278 00:20:17,015 --> 00:20:18,676 Thomas. 279 00:20:20,652 --> 00:20:22,620 When William first hired you, I thought 280 00:20:23,055 --> 00:20:25,421 perhaps you and I would have a brief interlude. 281 00:20:26,258 --> 00:20:29,386 And when it was over, I'd be left with William and my memories. 282 00:20:31,563 --> 00:20:33,690 But now I'm not sure what's going to happen to me. 283 00:20:35,133 --> 00:20:38,660 You'll land on your feet, Alicia. Your type always does. 284 00:20:45,677 --> 00:20:48,009 I knew Maxfield had been murdered all right. 285 00:20:48,080 --> 00:20:50,275 There was no doubt in my mind about that. 286 00:20:50,349 --> 00:20:51,873 The only problem was finding the killer 287 00:20:51,950 --> 00:20:54,475 before Caldwell disappeared with all the evidence. 288 00:20:54,553 --> 00:20:56,783 I decided I'd better get help. 289 00:21:00,158 --> 00:21:01,591 Go away. 290 00:21:01,660 --> 00:21:03,184 Hard at work, I see. 291 00:21:03,262 --> 00:21:06,095 Oh, it's you, Magnum. Come in, come in, come in. 292 00:21:06,164 --> 00:21:08,257 I thought you closed shop at 5:00 sharp every day. 293 00:21:08,333 --> 00:21:11,268 No, they got me here late working on the Maxfield case. 294 00:21:12,771 --> 00:21:14,238 You know how the Chief is. 295 00:21:14,306 --> 00:21:16,240 What does he care that I promised my girlfriend, Sheila, 296 00:21:16,308 --> 00:21:18,469 that I would take her to the double feature at the Bijou tonight? 297 00:21:18,543 --> 00:21:20,738 Suspicion and Death Takes a Holiday. 298 00:21:21,346 --> 00:21:24,440 I happened to drive by there on my way over here. 299 00:21:24,516 --> 00:21:29,010 Something tells me that you didn't come all this way to discuss the movies. 300 00:21:29,855 --> 00:21:32,585 What do you make of Maxfield? You think he jumped? 301 00:21:32,658 --> 00:21:36,754 It's hard to say. He got beat up pretty bad when he fell on the rocks. 302 00:21:36,828 --> 00:21:38,762 It could've been suicide. 303 00:21:38,830 --> 00:21:40,457 But not for sure. 304 00:21:42,968 --> 00:21:45,903 Nothing is for sure until I see it with these two eyes. 305 00:21:45,971 --> 00:21:47,632 You have a theory? 306 00:21:49,207 --> 00:21:50,640 A little one. 307 00:21:50,709 --> 00:21:53,439 Not enough to make a case out of it yet. 308 00:21:53,512 --> 00:21:57,209 Suppose Maxfield took a beating before he went in the drink? 309 00:21:57,282 --> 00:21:58,613 It's possible. 310 00:21:58,684 --> 00:22:01,915 He sustained injuries around his head and shoulders. 311 00:22:01,987 --> 00:22:04,148 Have to be a pretty big man to overpower him though. 312 00:22:04,222 --> 00:22:06,087 Not if he was sedated. 313 00:22:06,892 --> 00:22:09,884 How long before you'll know the contents of Maxfield's last supper? 314 00:22:11,630 --> 00:22:14,622 Tomorrow morning if I go to this double feature tonight. 315 00:22:14,700 --> 00:22:20,570 Funny, I just happen to have a couple of extra tickets to tomorrow's matinee. 316 00:22:23,008 --> 00:22:24,669 In that case, one hour. 317 00:22:25,610 --> 00:22:27,635 You know where to call me. 318 00:22:33,485 --> 00:22:35,180 He jumped right on it. 319 00:22:37,089 --> 00:22:39,649 Well, I was about ready to give up and go home. 320 00:22:40,058 --> 00:22:42,026 I had a couple of stops to make. 321 00:22:42,094 --> 00:22:43,652 How'd you make out? 322 00:22:43,729 --> 00:22:45,196 Not so good, I'm afraid. 323 00:22:45,263 --> 00:22:47,197 All the girls are talking, all right, 324 00:22:47,265 --> 00:22:49,096 but not about the right people. 325 00:22:49,167 --> 00:22:51,692 Caldwell's clean. Well, at least it looks that way. 326 00:22:51,770 --> 00:22:54,238 But then he's too smart to leave the obvious clues around. 327 00:22:54,306 --> 00:22:56,171 I was afraid of that. 328 00:22:57,376 --> 00:23:00,038 Hello! What's this? 329 00:23:00,112 --> 00:23:02,910 I'm not quite sure. It was delivered this afternoon. 330 00:23:03,248 --> 00:23:05,512 I did get something on the girl, though. 331 00:23:05,584 --> 00:23:06,846 Alicia? 332 00:23:06,918 --> 00:23:08,249 Christine. 333 00:23:08,320 --> 00:23:12,416 Seems like she had a terrible row with her father in his office downtown last week, 334 00:23:12,491 --> 00:23:14,083 and ran out in tears 335 00:23:14,159 --> 00:23:16,252 and one of the secretaries swears 336 00:23:16,328 --> 00:23:20,196 she heard Christine threaten to kill her father if she didn't get what she wanted. 337 00:23:21,099 --> 00:23:23,033 Why, Tiffy, you're a detective. 338 00:23:23,101 --> 00:23:24,591 Does that help you out? 339 00:23:24,669 --> 00:23:27,194 You don't know how much. I think we just hit the jackpot. 340 00:23:27,272 --> 00:23:30,332 Somebody sent us the goods on Myron Bentley, Christine's playmate. 341 00:23:30,409 --> 00:23:32,707 Appears he's had quite some past. 342 00:23:32,778 --> 00:23:35,611 He's left six wives with less money than when he married 'em. 343 00:23:36,281 --> 00:23:39,375 Here's an arrest record. Boston, Atlanta, Denver. 344 00:23:39,451 --> 00:23:41,715 No wonder he's bringing salvation to the West Coast. 345 00:23:41,787 --> 00:23:43,311 Arrests for what? 346 00:23:43,388 --> 00:23:46,380 Petty larceny, breach of promise, bad checks... 347 00:23:52,264 --> 00:23:53,754 What do I do? 348 00:23:55,834 --> 00:23:57,768 Show him in, Tiffy, dear. Show him in. 349 00:23:58,770 --> 00:24:01,898 Only, file this where he won't think of looking for it, will you? 350 00:24:15,954 --> 00:24:17,114 Mr. Magnum. 351 00:24:17,189 --> 00:24:20,022 Come in, Reverend Bentley. Sit down. What can I do for you? 352 00:24:24,796 --> 00:24:27,890 I think it's more a matter of what I can do for you. 353 00:24:27,966 --> 00:24:30,093 Is that so? I'm all ears. 354 00:24:30,168 --> 00:24:34,070 I have certain information that I would be willing to trade or exchange for, 355 00:24:34,139 --> 00:24:36,937 shall I say, a document. 356 00:24:38,643 --> 00:24:40,133 A document? Yes. 357 00:24:40,212 --> 00:24:42,942 A collection of papers that Mr. Maxfield assured me 358 00:24:43,014 --> 00:24:45,505 would be in my possession by early this evening. 359 00:24:45,584 --> 00:24:48,747 And of course, given today's turn of events... 360 00:24:48,820 --> 00:24:52,119 Yes. Yes, I see your problem. But what did you come to me for? 361 00:24:53,525 --> 00:24:54,958 You don't have them? 362 00:24:55,026 --> 00:24:56,653 Why should I have them? 363 00:24:56,728 --> 00:24:58,252 But I was led to believe that... 364 00:25:01,099 --> 00:25:02,464 Yes, Tiffy? 365 00:25:02,901 --> 00:25:04,960 No, that's fine. You can go home. 366 00:25:05,036 --> 00:25:07,937 Oh, and lock up behind you, will you, precious? 367 00:25:08,306 --> 00:25:12,402 I'm going to have to ask you to put your hands behind your head, Mr. Magnum. 368 00:25:13,044 --> 00:25:14,170 Why, you... 369 00:25:15,947 --> 00:25:17,881 Please. Do as I say. 370 00:25:21,419 --> 00:25:23,011 Stand up. 371 00:25:24,556 --> 00:25:26,456 Step out into the middle of the room. 372 00:25:30,428 --> 00:25:33,488 I'm going to have to search your office, Mr. Magnum. 373 00:26:32,624 --> 00:26:34,558 Look what you did to my tunic! 374 00:26:34,626 --> 00:26:37,925 I get nervous when people start pointing guns at me. 375 00:26:38,396 --> 00:26:42,025 I'm not leaving here until I get what I came for. Those papers belong to me. 376 00:26:42,100 --> 00:26:45,069 The hell they do. Maxfield collected a file on you. A good one. 377 00:26:45,136 --> 00:26:46,797 Good enough to convince you to stay away from his daughter 378 00:26:46,871 --> 00:26:49,203 once he'd had the marriage annulled. And for good measure, 379 00:26:49,274 --> 00:26:51,071 he threw in a check for $5,000. 380 00:26:51,142 --> 00:26:52,336 You looked in my wallet? 381 00:26:52,410 --> 00:26:54,275 You were ready to take a powder, but once Maxfield died, 382 00:26:54,346 --> 00:26:56,712 you decided to go back for the goods. How am I doing so far? 383 00:26:56,781 --> 00:26:58,214 He had no right to keep those papers. 384 00:26:58,283 --> 00:26:59,511 Who told you I had 'em? 385 00:27:02,120 --> 00:27:03,212 No one. 386 00:27:03,288 --> 00:27:05,415 All right, have it your way. 387 00:27:07,292 --> 00:27:08,623 What are you going to do? 388 00:27:08,693 --> 00:27:11,355 I'm calling the police. I'm telling them you went back to see Maxfield. 389 00:27:11,429 --> 00:27:12,828 You fought with him over the papers, 390 00:27:12,897 --> 00:27:14,558 and in the struggle you pushed him over the balcony. 391 00:27:14,633 --> 00:27:16,601 That's not how it happened at all. I did go back there. 392 00:27:16,668 --> 00:27:19,296 He promised me $5,000 and the papers. 393 00:27:19,504 --> 00:27:23,065 He lied. But I didn't kill him. Someone else did. 394 00:27:23,141 --> 00:27:25,473 He came in while I was there and hit him over the head with a trophy. 395 00:27:25,543 --> 00:27:26,737 Who? 396 00:27:27,946 --> 00:27:30,244 I don't know. You got to believe me. 397 00:27:30,315 --> 00:27:32,180 All right. Get out of here. 398 00:27:32,250 --> 00:27:33,945 Stay away from the Maxfield girl, 399 00:27:34,019 --> 00:27:36,715 unless you want the police looking into your business. 400 00:27:37,088 --> 00:27:38,749 Can I have my gun? 401 00:27:45,864 --> 00:27:48,196 Put your hands behind your head. 402 00:27:49,768 --> 00:27:52,259 Step out into the middle of the room. 403 00:27:56,608 --> 00:27:58,269 I intend to search your office. 404 00:27:58,343 --> 00:28:00,743 Okay, I won't stop you. 405 00:28:12,524 --> 00:28:13,889 Alicia. 406 00:28:20,231 --> 00:28:22,028 Oh, Mr. Magnum. 407 00:28:24,436 --> 00:28:25,835 I... 408 00:28:26,638 --> 00:28:28,128 I thought you were... 409 00:28:29,541 --> 00:28:30,974 You thought I was who? 410 00:28:31,042 --> 00:28:33,340 I thought you were Mr. Caldwell, actually. 411 00:28:33,411 --> 00:28:35,606 We've been waiting dinner on him. 412 00:28:35,780 --> 00:28:37,645 Where's Mrs. Maxfield? 413 00:28:39,317 --> 00:28:41,046 She's in the study. 414 00:28:43,655 --> 00:28:46,180 It's too late, Alicia, you've lost. Don't be so sure. 415 00:28:46,257 --> 00:28:47,952 The will says the entire estate goes to me. 416 00:28:48,026 --> 00:28:50,017 Not until you're 25. Or married. 417 00:28:50,095 --> 00:28:52,154 The money's mine. Not yet, it isn't. 418 00:28:52,230 --> 00:28:53,527 Thomas. 419 00:28:54,232 --> 00:28:56,029 Sam can annul the marriage all he wants. 420 00:28:56,101 --> 00:28:57,966 I'll just marry Myron again, and again, and again. 421 00:28:58,036 --> 00:28:59,503 I'm afraid you won't be able to do that. 422 00:28:59,571 --> 00:29:01,937 What, are you going to stop me? I won't have to. 423 00:29:02,674 --> 00:29:04,039 Bentley's dead. 424 00:29:05,009 --> 00:29:06,101 No. 425 00:29:06,211 --> 00:29:08,076 What? How? 426 00:29:08,146 --> 00:29:12,207 If I hadn't been there myself, I'd almost believe you had nothing to do with it. 427 00:29:12,283 --> 00:29:13,477 You. 428 00:29:13,551 --> 00:29:15,485 What are you talking about? You killed him. 429 00:29:15,553 --> 00:29:17,612 I didn't. Why would I? 430 00:29:17,689 --> 00:29:20,157 From what I just heard, to keep Christine from getting her inheritance. 431 00:29:21,626 --> 00:29:23,321 Sit down. 432 00:29:24,395 --> 00:29:25,953 Mind your manners. 433 00:29:27,098 --> 00:29:29,362 All right, Alicia. Start talking. 434 00:29:29,434 --> 00:29:31,800 You got me into this mess and now I've got a dead man in my office 435 00:29:31,870 --> 00:29:34,532 and a cop who'd like nothing better than to put me into San Quentin for it. 436 00:29:34,606 --> 00:29:36,506 Why'd you kill him? Thomas, I swear to you... 437 00:29:36,574 --> 00:29:38,303 I saw your car drive away. 438 00:29:38,376 --> 00:29:41,573 But I've been here all night. Then who was driving your car? 439 00:29:41,646 --> 00:29:42,874 I was. 440 00:29:44,516 --> 00:29:46,074 I had to go to the newspaper office 441 00:29:46,151 --> 00:29:48,142 to get Maxfield's will out of his safe. 442 00:29:48,219 --> 00:29:50,119 Oh, Sam. Myron is dead. 443 00:29:50,855 --> 00:29:53,380 Then the world is a slightly better place. 444 00:29:54,192 --> 00:29:55,454 The will? 445 00:29:55,693 --> 00:29:56,990 There are no changes. 446 00:29:57,061 --> 00:29:58,688 I suppose you have witnesses to testify you were 447 00:29:58,763 --> 00:30:00,856 at the newspaper at the time Bentley was shot to death. 448 00:30:00,932 --> 00:30:02,524 At least a dozen. 449 00:30:02,600 --> 00:30:04,966 I'll give you exactly three minutes to get out of here 450 00:30:05,036 --> 00:30:06,560 before I have you arrested for trespassing. 451 00:30:06,638 --> 00:30:08,572 You've overplayed your hand, this time, Caldwell. 452 00:30:08,640 --> 00:30:09,902 I'm not playing, Mr. Magnum. 453 00:30:09,974 --> 00:30:12,101 You think you can plot and scheme and control people's lives. 454 00:30:12,177 --> 00:30:13,769 Well, I'm not going to let you get away with it. 455 00:30:13,845 --> 00:30:15,870 Two minutes and 40 seconds. I'll be back! 456 00:30:28,927 --> 00:30:30,394 Mr. Magnum... 457 00:30:33,698 --> 00:30:35,131 Could you meet me in my quarters? 458 00:30:35,200 --> 00:30:37,134 I'm staying in the guest house. 459 00:30:37,202 --> 00:30:40,763 Christine. Don't you want to hear the reading of the will? 460 00:30:41,739 --> 00:30:42,933 Please. 461 00:30:53,618 --> 00:30:56,610 I knew I had to search Christine's room fast 462 00:30:56,688 --> 00:30:59,179 before she tumbled to my little game. 463 00:31:52,477 --> 00:31:54,274 Easy, boys. Easy. 464 00:32:01,886 --> 00:32:03,217 Okay, now. 465 00:32:03,788 --> 00:32:05,847 Let's not do anything foolish. 466 00:32:06,057 --> 00:32:07,524 Oh, my God! 467 00:32:07,592 --> 00:32:08,854 Isis, Osiris. Heel. 468 00:32:15,133 --> 00:32:18,591 You must think I'm very bold asking you to meet me here. 469 00:32:18,670 --> 00:32:21,468 What difference does it make what I think? 470 00:32:21,539 --> 00:32:24,633 I think it makes all the difference in the world. 471 00:32:26,210 --> 00:32:28,075 Will you have a drink? 472 00:32:28,346 --> 00:32:31,179 I don't trust a man who won't have a drink. 473 00:32:38,589 --> 00:32:40,682 I feel like 474 00:32:41,025 --> 00:32:45,325 every bleak moment of my existence on this earth so far 475 00:32:45,763 --> 00:32:50,757 has led inexorably into the horrifying events of the past 24 hours. 476 00:32:54,806 --> 00:32:58,674 Have you ever known what it's like to be a virtual prisoner of your own life? 477 00:32:58,743 --> 00:33:01,541 I'm afraid I never get that philosophical. 478 00:33:02,380 --> 00:33:04,940 Well, perhaps if you'd been raised by a father 479 00:33:05,016 --> 00:33:08,110 whose sole aim was to control and dominate you. 480 00:33:08,653 --> 00:33:12,714 I've been bullied, threatened and abused since the day I was born. 481 00:33:14,726 --> 00:33:18,184 You know, I thought for a fleeting moment when Father died, 482 00:33:18,563 --> 00:33:21,555 that perhaps I was about to be granted my freedom. 483 00:33:22,900 --> 00:33:24,993 But I was only to change jailers. 484 00:33:25,103 --> 00:33:26,365 Caldwell. 485 00:33:26,704 --> 00:33:30,435 He handles my estate until I'm 25. Or married. 486 00:33:31,209 --> 00:33:33,803 He controls all the money. Everything. 487 00:33:34,078 --> 00:33:37,445 So I'm no better off than some prisoner on death row. 488 00:33:39,250 --> 00:33:41,150 Well, I'd say 489 00:33:41,919 --> 00:33:44,217 you got a nicer cell than most. 490 00:33:46,324 --> 00:33:50,784 Mr. Magnum, do you think that you could ever find somebody like me attractive? 491 00:33:53,464 --> 00:33:55,261 In the right circumstance. 492 00:33:55,633 --> 00:33:59,069 I need somebody strong. I need somebody to take care of me. 493 00:33:59,137 --> 00:34:02,698 I mean, I thought Myron was that man. But he's no match for Sam. 494 00:34:02,774 --> 00:34:04,469 Oh, I'm not sure who is. 495 00:34:04,542 --> 00:34:08,205 You are. You can stand up to him. I saw that tonight. 496 00:34:09,981 --> 00:34:13,508 Have you ever considered what it would be like to be a very wealthy man? 497 00:34:15,653 --> 00:34:18,281 I could make all your dreams come true. 498 00:34:19,891 --> 00:34:21,859 I'll bet you're good at that. 499 00:34:22,794 --> 00:34:24,557 Let's do it tonight. 500 00:34:25,997 --> 00:34:27,191 Slow down. 501 00:34:27,265 --> 00:34:30,325 No, no, no. See, I know somebody who can handle all of the paperwork. 502 00:34:30,401 --> 00:34:31,663 Paperwork? 503 00:34:31,736 --> 00:34:33,294 Yes, and by morning we'll be man and wife. 504 00:34:33,371 --> 00:34:35,862 And then Sam will be out in the cold. 505 00:34:35,940 --> 00:34:40,468 You'd like to see Sam get what's coming to him, wouldn't you? 506 00:34:44,215 --> 00:34:45,204 Wouldn't you? 507 00:34:46,584 --> 00:34:49,314 Sure. Sure. I'd like to see him get that. 508 00:34:49,787 --> 00:34:51,846 Well, then tell me you'll help me. 509 00:34:51,923 --> 00:34:53,720 I'll help you, angel. 510 00:35:22,453 --> 00:35:23,943 What are you doing here, princess? 511 00:35:24,021 --> 00:35:25,420 Wolf called me at home, looking for you. 512 00:35:25,490 --> 00:35:27,253 I didn't know where you were. What happened? 513 00:35:27,325 --> 00:35:28,917 How'd Wolf get here so fast? 514 00:35:28,993 --> 00:35:30,426 An anonymous phone tip. 515 00:35:30,495 --> 00:35:32,827 Someone heard the shots you fired and called the station. 516 00:35:32,897 --> 00:35:34,865 The shots that I... 517 00:35:35,633 --> 00:35:37,726 Oh, I see. 518 00:35:38,736 --> 00:35:40,636 You're gonna pin this one on me. 519 00:35:40,705 --> 00:35:42,332 Yeah, you telling me you didn't do it? 520 00:35:42,406 --> 00:35:45,705 No. No, there's no use in me pulling the wool over your eyes, Inspector. 521 00:35:45,776 --> 00:35:47,107 I confess. 522 00:35:47,278 --> 00:35:50,111 I lured Bentley up here, I tricked him into pulling a gun on me 523 00:35:50,181 --> 00:35:51,910 and then when he had his back to this window, 524 00:35:51,983 --> 00:35:53,780 I ran downstairs, shot him twice in the back 525 00:35:53,851 --> 00:35:56,342 and then I tipped you off just in case you thought it was another suicide. 526 00:35:56,420 --> 00:35:58,285 What are you boys looking for? 527 00:35:58,356 --> 00:35:59,414 All right, all right, all right. 528 00:35:59,490 --> 00:36:00,855 Why did Bentley come to see you? 529 00:36:00,925 --> 00:36:03,758 He wanted some advice on his Sunday sermon. 530 00:36:06,931 --> 00:36:09,923 Laugh your way all the way to the gas chamber, wise guy. 531 00:36:13,437 --> 00:36:16,201 The coroner called. He wanted to make sure you got this message. 532 00:36:16,274 --> 00:36:17,639 Thanks, precious. 533 00:36:17,708 --> 00:36:20,233 Bring me that file on Bentley, will you? 534 00:36:23,147 --> 00:36:24,409 So what's it gonna be? 535 00:36:24,482 --> 00:36:26,211 You gonna take me downtown and give me the third degree? 536 00:36:26,284 --> 00:36:27,808 Or did you bring the rubber hoses with you? 537 00:36:27,885 --> 00:36:29,250 If you didn't kill Bentley, who did? 538 00:36:29,320 --> 00:36:31,447 The same person who killed William Tyler Maxfield. 539 00:36:35,760 --> 00:36:37,227 Hello? 540 00:36:37,929 --> 00:36:39,794 That's fine. I'll leave right now. 541 00:36:39,864 --> 00:36:41,832 And just where do you think you're going? 542 00:36:41,899 --> 00:36:45,528 I asked Maxfield's killer to meet me in 20 minutes. 543 00:36:45,736 --> 00:36:47,203 We can take your car. 544 00:37:07,358 --> 00:37:09,826 I got everyone here, just as you asked. 545 00:37:09,994 --> 00:37:11,825 Inspector, 546 00:37:12,129 --> 00:37:14,063 remove this man from the premises. 547 00:37:14,131 --> 00:37:16,565 Oh, I'm not staying, Caldwell. 548 00:37:16,634 --> 00:37:17,896 I'm leaving. 549 00:37:17,969 --> 00:37:22,167 Just as soon as I explain to Inspector Wolf which one of you killed Maxfield. 550 00:37:22,240 --> 00:37:23,639 Inspector! 551 00:37:25,243 --> 00:37:26,403 Go on. 552 00:37:26,611 --> 00:37:29,341 Well, from the first it was obvious it was Caldwell. 553 00:37:29,413 --> 00:37:31,210 This is insufferable. 554 00:37:31,816 --> 00:37:33,784 Please, Mr. Caldwell. 555 00:37:35,853 --> 00:37:37,912 You seemed like the most likely suspect. 556 00:37:37,989 --> 00:37:41,516 Cold, calculating. Smart enough to cover your own tracks. 557 00:37:41,592 --> 00:37:44,789 And the only one strong enough to throw Maxfield off that balcony. 558 00:37:44,862 --> 00:37:46,261 That's true. 559 00:37:47,098 --> 00:37:51,535 I figured you doped him up a little, put something into his tea. 560 00:37:52,270 --> 00:37:56,468 As the mickey took hold, he accidentally knocked his tea cup to the floor. 561 00:37:56,540 --> 00:37:58,440 You waited till he was out cold, 562 00:37:58,509 --> 00:38:00,807 then you dragged him over to the balcony, 563 00:38:00,878 --> 00:38:04,837 threw his body into the ocean and closed the balcony doors. 564 00:38:05,416 --> 00:38:08,214 You cleaned up behind yourself, all right. 565 00:38:09,287 --> 00:38:12,518 But you missed this little piece of china. 566 00:38:14,692 --> 00:38:16,592 I didn't kill Maxfield. 567 00:38:17,395 --> 00:38:19,795 I know. I realized that later. 568 00:38:19,897 --> 00:38:22,365 You didn't drug him. You didn't have to. 569 00:38:22,433 --> 00:38:25,334 Maxfield was already dead before you even got into the room. 570 00:38:28,339 --> 00:38:31,968 But that doesn't solve the problem of the broken china cup. 571 00:38:34,745 --> 00:38:37,578 And then, there's this odd object. 572 00:38:38,783 --> 00:38:41,081 Looks like it broke off a trophy, doesn't it? 573 00:38:41,152 --> 00:38:42,380 One of mine. 574 00:38:42,853 --> 00:38:45,549 Maybe you can tell me what it was doing on the floor near the balcony. 575 00:38:45,623 --> 00:38:46,817 Well, I don't know. 576 00:38:46,891 --> 00:38:49,553 The coroner said that Maxfield was beaten on the head and shoulders 577 00:38:49,627 --> 00:38:54,121 numerous times with a heavy object before he took his midnight swim. 578 00:38:54,198 --> 00:38:55,256 No... 579 00:38:55,333 --> 00:38:56,425 There's no way to prove that. 580 00:38:56,500 --> 00:38:59,333 Abrasions and contusions could have been caused by the wave action. 581 00:38:59,403 --> 00:39:01,166 They could've, but they weren't. 582 00:39:01,238 --> 00:39:04,730 Your late husband saw him get hit. 583 00:39:08,346 --> 00:39:09,938 He was going to confront Maxfield 584 00:39:10,014 --> 00:39:12,073 and force him to give him the blackmail folder. 585 00:39:12,149 --> 00:39:15,607 But before he could do that, somebody else came into the room. 586 00:39:15,686 --> 00:39:20,214 Somebody who beat Maxfield over the head with a heavy trophy half a dozen times. 587 00:39:20,958 --> 00:39:23,426 I'm already onto that trail, Magnum. 588 00:39:23,494 --> 00:39:25,928 Get your things, I'm taking you in. 589 00:39:26,297 --> 00:39:27,924 But I didn't do it. 590 00:39:27,998 --> 00:39:30,592 I never said you did, angel. 591 00:39:30,968 --> 00:39:32,629 Alicia did that. 592 00:39:32,770 --> 00:39:34,169 Don't be ridiculous. 593 00:39:34,839 --> 00:39:36,807 Why would I want to kill my own husband? 594 00:39:36,907 --> 00:39:39,137 I guess you're the only one who can answer that. 595 00:39:39,610 --> 00:39:42,443 You know yourself that I have no claim to the will. 596 00:39:42,747 --> 00:39:45,341 If I murdered William, I'd lose everything. 597 00:39:45,416 --> 00:39:48,874 Oh, not if you could make it look like Christine did it. 598 00:39:49,754 --> 00:39:51,119 That's insane. 599 00:39:51,622 --> 00:39:53,954 That's also a bit of a long shot. 600 00:39:54,258 --> 00:39:57,318 But not beyond you, my darling. 601 00:39:57,395 --> 00:39:58,555 Arrest her. 602 00:39:58,629 --> 00:40:01,189 You're getting ahead of me, angel. Alicia didn't kill your father. 603 00:40:01,265 --> 00:40:02,323 But you just said... 604 00:40:02,400 --> 00:40:04,061 I said she hit him over the head with a heavy trophy. 605 00:40:04,135 --> 00:40:06,626 But Maxfield was already dead when she did. 606 00:40:06,704 --> 00:40:08,604 And how do you figure that? 607 00:40:11,575 --> 00:40:15,238 I kept coming back to the china cup and what it was doing on the floor. 608 00:40:15,346 --> 00:40:17,678 So I had my friend at the Coroner's office check 609 00:40:17,748 --> 00:40:20,342 very carefully the contents of Maxfield's stomach. 610 00:40:21,752 --> 00:40:23,242 He was poisoned. 611 00:40:27,057 --> 00:40:28,490 With this. 612 00:40:30,494 --> 00:40:33,122 Designed to look like he had a heart attack. 613 00:40:33,197 --> 00:40:35,097 She planted it in my room. 614 00:40:35,166 --> 00:40:36,633 Oh! 615 00:40:37,101 --> 00:40:39,831 I never said I found it in your room, angel. 616 00:40:43,240 --> 00:40:44,867 Looking for this? 617 00:40:44,942 --> 00:40:47,809 You know, the one thing I couldn't figure was motive. 618 00:40:47,878 --> 00:40:49,140 What's in it, angel? 619 00:40:49,213 --> 00:40:50,578 Benzedrine? 620 00:40:52,650 --> 00:40:55,915 All right, I'm only going to go through this once, so listen good. 621 00:40:55,986 --> 00:40:58,477 Christine got into a little trouble with Bennies. 622 00:40:58,556 --> 00:41:01,184 And when Daddy wouldn't come through with the money to keep her in supply, 623 00:41:01,258 --> 00:41:03,522 she had to look to other ways to get her fix. 624 00:41:03,594 --> 00:41:05,357 Eventually all the avenues dried up. 625 00:41:05,429 --> 00:41:06,987 She had to get her hands on her own money. 626 00:41:07,064 --> 00:41:10,591 There were only two ways, murder and marriage. 627 00:41:10,968 --> 00:41:13,198 Marriage didn't work out so good, 628 00:41:13,270 --> 00:41:16,239 so she started slowly poisoning her father 629 00:41:16,307 --> 00:41:18,400 hoping it would look like a natural death. 630 00:41:19,109 --> 00:41:20,474 And it did. 631 00:41:24,014 --> 00:41:26,073 It looked so good 632 00:41:26,150 --> 00:41:29,483 that Alicia thought it was a heart attack. 633 00:41:29,553 --> 00:41:33,512 She knew that would leave her penniless. And she couldn't have that. 634 00:41:33,591 --> 00:41:36,651 So she hit Maxfield over the head with one of Christine's trophies 635 00:41:36,727 --> 00:41:39,457 hoping that it would look to everyone like Christine did it. 636 00:41:39,530 --> 00:41:43,489 Don't, Thomas, don't. We can still get away from all this. 637 00:41:43,567 --> 00:41:44,829 Stop now before you go too far. 638 00:41:44,902 --> 00:41:47,132 It's too late for that, Alicia. 639 00:41:47,838 --> 00:41:50,204 It's gone too far already. 640 00:41:53,177 --> 00:41:56,772 With her step-daughter up on a murder rap, Alicia would get the money. 641 00:41:57,414 --> 00:41:59,439 But she hadn't counted on Caldwell. 642 00:42:00,918 --> 00:42:03,443 Caldwell came across the murder frame and believed it. 643 00:42:03,521 --> 00:42:05,421 He knew if Christine went to the gas chamber, 644 00:42:05,489 --> 00:42:07,855 he wouldn't have control of Maxfield's estate. 645 00:42:10,794 --> 00:42:14,230 But that wasn't the real reason you tried to rescue 646 00:42:14,298 --> 00:42:18,359 Christine from what you thought was her murderous act, was it, Sam? 647 00:42:19,436 --> 00:42:20,460 No. 648 00:42:20,771 --> 00:42:21,999 No. 649 00:42:23,274 --> 00:42:28,041 What you didn't realize was that Sam Caldwell was in love with you all along. 650 00:42:31,115 --> 00:42:32,605 How did you know? 651 00:42:36,720 --> 00:42:38,187 I'm not sure. 652 00:42:39,924 --> 00:42:44,759 Anyway, he cleaned it up, he even tried to bribe me with this thousand dollars. 653 00:42:44,995 --> 00:42:48,294 You'll want that for evidence. So, once he was in, he couldn't get out. 654 00:42:48,365 --> 00:42:49,957 When he thought Bentley was going to talk, 655 00:42:50,034 --> 00:42:52,195 pointing the finger at Christine, he had to kill him, 656 00:42:52,269 --> 00:42:53,736 framing Alicia. 657 00:42:54,405 --> 00:42:55,736 Exactly. 658 00:42:55,806 --> 00:42:59,708 Book 'em all, Inspector. Murder One and accessory after the fact. 659 00:43:03,447 --> 00:43:05,176 Wait a minute, Magnum. 660 00:43:06,984 --> 00:43:09,077 If they're all going to jail, 661 00:43:09,253 --> 00:43:11,744 who's going to get Maxfield's money? 662 00:43:46,457 --> 00:43:49,824 "As Magnum drove off into another beautiful sunset, 663 00:43:50,394 --> 00:43:51,918 "he wondered 664 00:43:53,130 --> 00:43:56,258 "how many times he could go through this 665 00:43:56,734 --> 00:43:59,066 "before his heart broke for good." 666 00:44:07,745 --> 00:44:09,770 Well? What do you think? 667 00:44:12,282 --> 00:44:13,943 I think it's 668 00:44:15,352 --> 00:44:18,651 quite possibly the finest piece of fiction I've ever come across. 669 00:44:18,722 --> 00:44:20,246 You're kidding. 670 00:44:21,058 --> 00:44:22,992 The style is strong and aggressive, 671 00:44:23,060 --> 00:44:25,153 the characterization is clean, 672 00:44:25,229 --> 00:44:29,495 the story innovative, yet comfortingly familiar... 673 00:44:29,566 --> 00:44:31,431 Well, it's my first effort, 674 00:44:31,502 --> 00:44:35,233 and I'm sure I'll have to, you know, 675 00:44:35,773 --> 00:44:38,799 change a word or two here and there, but you really like it? 676 00:44:38,876 --> 00:44:40,070 Like it? 677 00:44:40,144 --> 00:44:44,706 Not since Dashiell Hammett have I seen such raw, pure talent. 678 00:44:46,216 --> 00:44:48,844 Wait a minute. You're comparing me to Dashiell Hammett? 679 00:44:48,919 --> 00:44:52,878 A sort of Raymond Chandler meets Erle Stanley Gardner... 680 00:44:52,956 --> 00:44:54,287 Black and white. 681 00:44:54,358 --> 00:44:56,918 An Agatha Christie bumps up against Arthur Conan Doyle, 682 00:44:56,994 --> 00:44:58,586 there's an image. 683 00:44:58,662 --> 00:45:00,857 Excuse me. I'm still dreaming. 684 00:45:03,233 --> 00:45:05,360 I have to get back to sleep. 685 00:45:12,676 --> 00:45:14,109 Magnum. 686 00:45:15,879 --> 00:45:17,437 Magnum! 687 00:45:18,816 --> 00:45:20,249 Magnum! 688 00:45:29,526 --> 00:45:30,857 Magnum. 689 00:45:34,031 --> 00:45:36,363 Higgins, what are you doing here? 690 00:45:36,633 --> 00:45:38,726 You asked me to come down. 691 00:45:39,169 --> 00:45:41,967 You implored me to stop by before I left. 692 00:45:43,507 --> 00:45:45,202 Why are you wearing that suit? 693 00:45:46,176 --> 00:45:47,643 You know why I'm wearing this suit. 694 00:45:47,711 --> 00:45:50,373 I am going to the Anglo-Hawaiian Royal Yachting Costume Brunch. 695 00:45:50,447 --> 00:45:52,915 And I'm late. Now what is it you wanted me to see about? 696 00:45:53,517 --> 00:45:54,848 Right. 697 00:45:56,620 --> 00:46:01,216 I'm sorry. I've been up all night 698 00:46:01,725 --> 00:46:03,249 working. 699 00:46:03,327 --> 00:46:04,521 Yes? 700 00:46:05,129 --> 00:46:06,494 And... 701 00:46:13,604 --> 00:46:14,935 No. 702 00:46:16,807 --> 00:46:18,900 I just wanted to say, 703 00:46:19,943 --> 00:46:21,934 have a good time at the party. 704 00:46:22,012 --> 00:46:23,809 Don't worry about a thing here. 705 00:46:23,881 --> 00:46:28,079 I'll be on the job, making sure no harm comes to Robin's Nest in your absence. 58114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.