All language subtitles for Madam Secretary S03E21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,102 ("Company" by Stephen Sondheim playing) 2 00:00:05,667 --> 00:00:08,936 - ♪ Bobby, Bobby ♪ - ♪ Bobby, Bobby ♪ 3 00:00:08,937 --> 00:00:11,505 ♪ Ba-Ba-Ba-Ba, la-la-la-la ♪ 4 00:00:11,506 --> 00:00:12,873 - ♪ Bobby ♪ - ♪ Bobby ♪ 5 00:00:12,874 --> 00:00:16,343 - ♪ Bobby ♪ - ♪ La-la-la... ♪ 6 00:00:16,344 --> 00:00:18,644 (alarm beeping loudly) 7 00:00:21,916 --> 00:00:24,852 ♪ ♪ 8 00:00:24,853 --> 00:00:26,587 - ♪ Bobby ♪ - ♪ Bobby ♪ 9 00:00:26,588 --> 00:00:28,322 - ♪ Bobby, baby ♪ - ♪ Bobby, bubi ♪ 10 00:00:28,323 --> 00:00:30,123 - ♪ Robby ♪ - ♪ Robert, darling ♪ 11 00:00:30,124 --> 00:00:33,160 - ♪ Bobby, we've been trying to call you ♪ - ♪ Bobby, baby ♪ 12 00:00:33,161 --> 00:00:35,062 - ♪ Angel, I've got something to tell you ♪ - ♪ Rob-o ♪ 13 00:00:35,063 --> 00:00:37,197 - ♪ Bobby, love ♪ - ♪ Bobby, honey ♪ 14 00:00:37,198 --> 00:00:38,565 - ♪ Bobby, we've been trying ♪ - ♪ Darling ♪ 15 00:00:38,566 --> 00:00:40,000 - ♪ To reach you all day ♪ - ♪ Bobby baby ♪ 16 00:00:40,001 --> 00:00:41,335 - ♪ The kids were asking ♪ - ♪ Bob-o ♪ 17 00:00:41,336 --> 00:00:43,971 ♪ There was something we wanted to say ♪ 18 00:00:43,972 --> 00:00:45,572 - ♪ Your line was busy ♪ - ♪ Bobby bubi ♪ 19 00:00:45,573 --> 00:00:47,274 - ♪ Bobby, Bobby ♪ - ♪ Fella ♪ 20 00:00:47,275 --> 00:00:48,442 ♪ How have you been? ♪ 21 00:00:48,443 --> 00:00:50,077 ♪ Stop by on your way home ♪ 22 00:00:50,078 --> 00:00:52,846 ♪ Seems like weeks since we talked to you ♪ 23 00:00:52,847 --> 00:00:55,816 ♪ Drop by anytime ♪ 24 00:00:55,817 --> 00:00:57,017 ♪ Bobby, there's a concert on Tuesday ♪ 25 00:00:57,018 --> 00:00:58,752 ♪ Hank and Mary get into town tomorrow ♪ 26 00:00:58,753 --> 00:01:00,287 ♪ How about some Scrabble on Sunday? ♪ 27 00:01:00,288 --> 00:01:01,922 ♪ Why don't we all go to the beach next weekend? ♪ 28 00:01:01,923 --> 00:01:04,291 ♪ Bob, we're having people, it's Saturday night ♪ 29 00:01:04,292 --> 00:01:06,827 - ♪ Whatcha doing Thursday? ♪ - ♪ Bobby, baby ♪ 30 00:01:06,828 --> 00:01:09,062 ♪ Time we get together, is Wednesday all right? ♪ ♪ Rob-o ♪ 31 00:01:09,063 --> 00:01:11,031 - ♪ 8:00 on Monday ♪ - ♪ Bobby, baby ♪ 32 00:01:11,032 --> 00:01:13,567 ♪ Bobby, come on over for dinner ♪ 33 00:01:13,568 --> 00:01:17,704 ♪ We'll be so glad to see you ♪ 34 00:01:17,705 --> 00:01:20,841 ♪ Bobby, come on over for dinner ♪ 35 00:01:20,842 --> 00:01:22,442 ♪ Just be the three of us ♪ 36 00:01:22,443 --> 00:01:24,077 ♪ Only the three of us... ♪ 37 00:01:24,078 --> 00:01:25,546 This is why I'm in therapy, Mom. 38 00:01:25,547 --> 00:01:27,848 I'm literally the assistant to the secretary of state 39 00:01:27,849 --> 00:01:29,950 and you keep asking when I'm gonna get a promotion. 40 00:01:29,951 --> 00:01:32,619 I... yes, I know. 41 00:01:32,620 --> 00:01:34,454 Yeah, Mom. 42 00:01:34,455 --> 00:01:36,572 Mom, the work I do is very important. 43 00:01:36,573 --> 00:01:37,773 I put in the usual 44 00:01:37,774 --> 00:01:39,608 and a special brioche for the secretary to try. 45 00:01:39,609 --> 00:01:40,976 Thanks, Keith. 46 00:01:40,977 --> 00:01:42,444 It sounds like I'm in a bakery because I am in a... 47 00:01:42,445 --> 00:01:43,645 bakery. 48 00:01:43,646 --> 00:01:45,414 Mom, I got to go. Love you. Bye. 49 00:01:45,415 --> 00:01:47,549 (sighs) Moms. 50 00:01:47,550 --> 00:01:48,851 Did you get my e-mail? 51 00:01:48,852 --> 00:01:50,018 Sure. 52 00:01:50,019 --> 00:01:51,386 About Colin Mitchell? 53 00:01:51,387 --> 00:01:54,122 It's in the to-be-read folder. 54 00:01:54,123 --> 00:01:56,558 Colin Mitchell, journalist? 55 00:01:56,559 --> 00:01:58,794 Unjustly imprisoned on bogus espionage charges 56 00:01:58,795 --> 00:02:00,295 in Sudan for six years? 57 00:02:00,296 --> 00:02:02,197 His parents live in my boss's district? 58 00:02:02,198 --> 00:02:04,099 Jordan, saying everything in the form of a question 59 00:02:04,100 --> 00:02:05,400 won't make me know what you're talking about. 60 00:02:05,401 --> 00:02:06,468 Fine, whatever. 61 00:02:06,469 --> 00:02:08,604 Obviously, Congressman Baskin has been into it 62 00:02:08,605 --> 00:02:11,406 with the Sudanese regime over the years and, spoiler alert, 63 00:02:11,407 --> 00:02:13,008 they're not awesome, 64 00:02:13,009 --> 00:02:15,110 but an intermediary reached out to us to say 65 00:02:15,111 --> 00:02:17,613 they might be willing to make a deal to free him. 66 00:02:17,614 --> 00:02:19,147 And you want State to find out if they're for real? 67 00:02:19,148 --> 00:02:20,349 Hence my e-mail. 68 00:02:20,350 --> 00:02:22,417 I'll look into it and get back to you. ASAP. 69 00:02:22,418 --> 00:02:24,620 Congressman's way invested in this one. 70 00:02:24,621 --> 00:02:25,654 I'll do my best. 71 00:02:25,655 --> 00:02:27,389 Thank you. 72 00:02:27,390 --> 00:02:30,425 At 6:50 p.m., the secretary has a pre-call brief 73 00:02:30,426 --> 00:02:34,763 with Undersecretary Albertell about relations with Japan. 74 00:02:34,764 --> 00:02:38,267 Then at 7:00, she has the call with Minister Shimabukura. 75 00:02:38,268 --> 00:02:41,403 After that, she leaves for a personal dinner 76 00:02:41,404 --> 00:02:42,471 with her husband and friends. 77 00:02:42,472 --> 00:02:44,306 His friends. Professor Lagman and his wife. 78 00:02:44,307 --> 00:02:45,741 M. Sec hates the wife. 79 00:02:45,742 --> 00:02:48,844 So, we'll set the call with the Mexican ambassador for 8:35. 80 00:02:48,845 --> 00:02:50,879 That should get her out of most of the main course. 81 00:02:50,880 --> 00:02:52,247 Gracias. 82 00:02:52,248 --> 00:02:53,715 When she gets home, 83 00:02:53,716 --> 00:02:55,317 she'll review the briefing books for tomorrow. 84 00:02:55,318 --> 00:02:57,986 And that's her day. Anything else? 85 00:02:57,987 --> 00:03:01,356 Uh, actually... 86 00:03:01,357 --> 00:03:02,325 yes. 87 00:03:02,326 --> 00:03:04,761 I ran into Congressman Baskin's aide this morning. 88 00:03:04,762 --> 00:03:07,130 He said that Sudan reached out to the congressman 89 00:03:07,131 --> 00:03:11,668 about making a deal for a journalist named Colin Mitchell. 90 00:03:11,669 --> 00:03:14,904 We've been after them for years about Colin Mitchell. 91 00:03:14,905 --> 00:03:17,874 Seems odd they would change their tune all of a sudden. 92 00:03:17,875 --> 00:03:19,042 Baskin's office wanted to know 93 00:03:19,043 --> 00:03:20,843 if we could find out if they're serious. 94 00:03:20,844 --> 00:03:25,348 Well, it's Sudan, so they're probably not. 95 00:03:25,349 --> 00:03:28,851 I skimmed through some of his stories. 96 00:03:28,852 --> 00:03:30,820 - He's impressive. - Yeah. 97 00:03:30,821 --> 00:03:34,624 He's a hell of a reporter. Gutsy. 98 00:03:34,625 --> 00:03:36,759 Arguably, too much so. 99 00:03:36,760 --> 00:03:41,331 Okay. Let's run this through the traps. 100 00:03:41,332 --> 00:03:44,100 Get into it with the special envoy's office, but, Blake, 101 00:03:44,101 --> 00:03:47,770 Peter Harriman can be... 102 00:03:47,771 --> 00:03:49,105 Hostile? 103 00:03:49,106 --> 00:03:51,107 Territorial. 104 00:03:51,108 --> 00:03:52,809 Ah. 105 00:03:52,810 --> 00:03:54,177 Tread lightly. 106 00:03:54,178 --> 00:03:56,412 (chuckles) 107 00:03:56,413 --> 00:03:58,047 Is this coming from the secretary? 108 00:03:58,048 --> 00:03:59,616 Congressman Baskin asked that... 109 00:03:59,617 --> 00:04:00,750 WOMAN: Yeah. 110 00:04:00,751 --> 00:04:01,751 We don't work for him. 111 00:04:01,752 --> 00:04:03,086 Baskin's just spinning up 112 00:04:03,087 --> 00:04:04,687 'cause he's getting pushback from his district. 113 00:04:04,688 --> 00:04:05,622 I'll ask again. 114 00:04:05,623 --> 00:04:07,123 Is this coming from the secretary? 115 00:04:07,124 --> 00:04:08,491 Not exactly. 116 00:04:08,492 --> 00:04:09,826 Then come back when it is. 117 00:04:09,827 --> 00:04:11,628 Special Envoy Harriman, 118 00:04:11,629 --> 00:04:13,863 the Sudanese government has been holding Colin Mitchell 119 00:04:13,864 --> 00:04:15,832 - for six years... - WOMAN: For six years, seven months, 120 00:04:15,833 --> 00:04:17,467 - and five days. - PETER: We're well aware 121 00:04:17,468 --> 00:04:21,504 of Mr. Mitchell's plight, but, hey, welcome aboard. 122 00:04:21,505 --> 00:04:25,508 In the meantime, we're trying to hold the regime in Khartoum 123 00:04:25,509 --> 00:04:29,045 accountable for conflicts in Abyei, 124 00:04:29,046 --> 00:04:31,180 South Kordofan and Blue Nile State. 125 00:04:31,181 --> 00:04:32,215 All of which have caused 126 00:04:32,216 --> 00:04:34,484 massive population displacements. 127 00:04:34,485 --> 00:04:36,486 And don't even get me started about Darfur. 128 00:04:36,487 --> 00:04:37,720 Seriously, don't. It's bad. 129 00:04:37,721 --> 00:04:39,555 PETER: Then, of course, there's South Sudan. 130 00:04:39,556 --> 00:04:40,757 Jessica? 131 00:04:40,758 --> 00:04:42,225 All we're trying to do there 132 00:04:42,226 --> 00:04:43,660 is end a civil war and a famine. 133 00:04:43,661 --> 00:04:45,061 Easy-peasy. 134 00:04:45,062 --> 00:04:46,429 The point is, Mr. Mitchell 135 00:04:46,430 --> 00:04:49,632 is, regrettably, one small piece 136 00:04:49,633 --> 00:04:51,801 of a very large, very complicated web. 137 00:04:51,802 --> 00:04:53,169 I understand that, 138 00:04:53,170 --> 00:04:54,971 but do you know if there's any truth to the rumor 139 00:04:54,972 --> 00:04:56,606 that Sudan is looking to make a deal for him? 140 00:04:56,607 --> 00:04:57,540 PETER: You don't have the clearance 141 00:04:57,541 --> 00:04:59,409 to know what I know. 142 00:04:59,410 --> 00:05:01,711 But thanks for stopping by. 143 00:05:01,712 --> 00:05:03,913 What about him? 144 00:05:03,914 --> 00:05:06,916 Do I have the clearance to know what you know, Pete? 145 00:05:06,917 --> 00:05:08,251 You seventh-floor types. 146 00:05:08,252 --> 00:05:12,155 Every few years, Bono reminds you the Sudan exists 147 00:05:12,156 --> 00:05:13,538 and you're in my ear. 148 00:05:13,539 --> 00:05:14,553 Did the Sudanese government 149 00:05:14,554 --> 00:05:17,460 reach out to you about Colin Mitchell? 150 00:05:17,461 --> 00:05:20,029 Fine. 151 00:05:20,030 --> 00:05:22,398 - Yes. - BLAKE: See? 152 00:05:22,399 --> 00:05:23,433 Wasn't so hard. 153 00:05:23,434 --> 00:05:24,500 And what did they say? 154 00:05:24,501 --> 00:05:25,835 They said he's sick. 155 00:05:25,836 --> 00:05:28,171 Advanced tuberculosis. 156 00:05:28,172 --> 00:05:29,972 And you didn't see fit to kick this upstairs? 157 00:05:29,973 --> 00:05:31,974 First of all, the Sudanese government says a lot of things. 158 00:05:31,975 --> 00:05:33,443 - Did they provide any evidence? - PETER: No. 159 00:05:33,444 --> 00:05:34,377 And frankly, they're just trying 160 00:05:34,378 --> 00:05:35,578 to scare us into engaging. 161 00:05:35,579 --> 00:05:37,513 Sudan wants out from under 162 00:05:37,514 --> 00:05:39,082 a host of sanctions. 163 00:05:39,083 --> 00:05:41,879 They're betting that we want Colin Mitchell back so badly 164 00:05:41,880 --> 00:05:43,519 that we'll take them off the list of nations 165 00:05:43,520 --> 00:05:44,954 that use child soldiers. 166 00:05:44,955 --> 00:05:46,856 They've actually made some progress on that, 167 00:05:46,857 --> 00:05:49,125 thanks to said sanctions, 168 00:05:49,126 --> 00:05:50,193 but they're not there yet. 169 00:05:50,194 --> 00:05:51,928 In our judgment, their claims about Mr. Mitchell 170 00:05:51,929 --> 00:05:52,929 weren't credible. 171 00:05:52,930 --> 00:05:56,132 Let's take this to the secretary. 172 00:05:56,133 --> 00:05:59,368 This is a regime that's committed genocide. 173 00:05:59,369 --> 00:06:01,537 That's on a list of state sponsors of terror. 174 00:06:01,538 --> 00:06:03,072 - Whose president... - Is a war criminal. 175 00:06:03,073 --> 00:06:04,674 I know about Sudan. 176 00:06:04,675 --> 00:06:07,577 Not like I do. 177 00:06:07,578 --> 00:06:09,145 So, trust me when I tell you 178 00:06:09,146 --> 00:06:11,347 it's not worth stepping on my toes over this one. 179 00:06:11,348 --> 00:06:14,717 See you upstairs. 180 00:06:14,718 --> 00:06:16,953 Okay, bye. 181 00:06:16,954 --> 00:06:19,122 Hey, hey. Thanks, man. 182 00:06:19,123 --> 00:06:20,356 Oh, no, thank you. 183 00:06:20,357 --> 00:06:21,691 Harriman's a beast and now he hates me. 184 00:06:21,692 --> 00:06:23,159 Well, you didn't have to get into it with him. 185 00:06:23,160 --> 00:06:24,393 Of course I did. 186 00:06:24,394 --> 00:06:26,863 A guy steps to you like that, you can't back down. 187 00:06:26,864 --> 00:06:28,798 Haven't you ever seen Lock Up? 188 00:06:28,799 --> 00:06:32,568 Uh, no. 189 00:06:32,569 --> 00:06:35,037 Blake, I need the secretary's signature on this. 190 00:06:35,038 --> 00:06:37,039 Come see me between 9:35 and 9:40; we'll get it done. Okay? 191 00:06:37,040 --> 00:06:39,041 - But, but... - Blake, my boss needs five minutes with the secretary. 192 00:06:39,042 --> 00:06:40,576 Too late. Just gave them away. Try again tomorrow. 193 00:06:40,577 --> 00:06:42,011 Megan, Megan, don't walk away from me. 194 00:06:42,012 --> 00:06:44,092 M. Sec wants that report from the working group today. 195 00:06:44,093 --> 00:06:45,248 It's like herding cats. 196 00:06:45,249 --> 00:06:46,882 Then hire a cat-herd. Get it done. 197 00:06:48,886 --> 00:06:50,953 (elevator bell dings) 198 00:06:50,954 --> 00:06:52,722 Good morning, Blake. 199 00:06:52,723 --> 00:06:53,790 Morning, ma'am. 200 00:06:53,791 --> 00:06:55,056 Oh. 201 00:06:56,927 --> 00:06:58,606 ♪ ♪ 202 00:06:58,705 --> 00:07:05,078 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 203 00:07:07,626 --> 00:07:09,610 WARE: The purpose of this meeting is to get 204 00:07:09,611 --> 00:07:11,690 all the relevant agencies up to speed 205 00:07:11,691 --> 00:07:13,190 on the latest developments 206 00:07:13,191 --> 00:07:15,319 in regards to the Virginia Field Force. 207 00:07:15,320 --> 00:07:16,996 FBI Director Doherty 208 00:07:16,997 --> 00:07:18,498 and some of his staff are here 209 00:07:18,499 --> 00:07:20,366 to brief us on their investigation. 210 00:07:20,367 --> 00:07:22,835 Thank you, Director Ware. 211 00:07:22,836 --> 00:07:24,871 I'm gonna turn this over to Dr. Henry McCord. 212 00:07:24,872 --> 00:07:26,272 He's a religious scholar 213 00:07:26,273 --> 00:07:28,741 - who's been assisting us on this case. - Good morning. 214 00:07:28,742 --> 00:07:31,210 Our working theory is that the remaining leaders 215 00:07:31,211 --> 00:07:33,112 of the Virginia Field Force have made contact 216 00:07:33,113 --> 00:07:34,981 with an Al-Qaeda cell someplace in Syria. 217 00:07:34,982 --> 00:07:37,750 Both groups share millenarian philosophies 218 00:07:37,751 --> 00:07:39,185 and VFF has had contact 219 00:07:39,186 --> 00:07:41,053 with another jihadist group in the past. 220 00:07:41,054 --> 00:07:43,389 What would be their shared objective? 221 00:07:43,390 --> 00:07:45,124 A biological attack on Jerusalem. 222 00:07:45,125 --> 00:07:47,660 In order to do what? 223 00:07:47,661 --> 00:07:50,363 To start an apocalyptic war in the Middle East. 224 00:07:50,364 --> 00:07:52,398 Both groups see it as their purpose on Earth 225 00:07:52,399 --> 00:07:53,766 to do just that. 226 00:07:53,767 --> 00:07:56,636 WARE: The NSA obtained signals intelligence that confirmed 227 00:07:56,637 --> 00:07:59,005 communication between the two groups. 228 00:07:59,006 --> 00:08:00,840 Last known whereabouts of the three remaining VFF agents, 229 00:08:00,841 --> 00:08:02,842 including a scientist 230 00:08:02,843 --> 00:08:05,411 with experience in engineering bio-agents, 231 00:08:05,412 --> 00:08:07,680 was on a freighter bound for Greece. 232 00:08:07,681 --> 00:08:10,683 And from there it's just a short trip to the Syrian coast. 233 00:08:10,684 --> 00:08:12,852 We've put out alerts to all of our intelligence agencies 234 00:08:12,853 --> 00:08:14,720 and those of our partners in the region, 235 00:08:14,721 --> 00:08:16,589 but Syria is a bit of a black box. 236 00:08:16,590 --> 00:08:17,690 WARE: And we know they have designs 237 00:08:17,691 --> 00:08:19,692 on Jerusalem. 238 00:08:19,693 --> 00:08:22,094 So, please, instruct your agencies 239 00:08:22,095 --> 00:08:24,297 to put all available resources into this. 240 00:08:24,298 --> 00:08:26,732 We'll be briefing the president this afternoon. 241 00:08:26,733 --> 00:08:28,301 We could be looking at the big one, folks. 242 00:08:28,302 --> 00:08:29,601 Thank you. 243 00:08:31,705 --> 00:08:35,708 I did underscore the seriousness of the situation, right? 244 00:08:35,709 --> 00:08:39,545 He's concerned we're not all sufficiently terrified. 245 00:08:39,546 --> 00:08:41,614 Nope. Message received. 246 00:08:41,615 --> 00:08:44,616 I am deeply, deeply scared. 247 00:08:46,620 --> 00:08:49,055 You want to know a real nightmare? 248 00:08:49,056 --> 00:08:50,923 Our dinner tonight. 249 00:08:50,924 --> 00:08:52,959 Oh, come on, the Lagmans aren't that bad. 250 00:08:52,960 --> 00:08:54,927 - Not only is he that bad... - What... 251 00:08:54,928 --> 00:08:56,095 ...but the wife... 252 00:08:56,096 --> 00:08:57,563 You're just being overly dramatic now. 253 00:08:57,564 --> 00:08:59,699 Just underscoring the seriousness of the situation. 254 00:08:59,700 --> 00:09:01,801 - (laughing): Oh. - That, well... - Excuse me. 255 00:09:01,802 --> 00:09:03,502 That was a one time she did that thing. 256 00:09:03,503 --> 00:09:05,571 Bet you don't miss that part of being married, huh? 257 00:09:05,572 --> 00:09:08,274 Sorry, what? 258 00:09:08,275 --> 00:09:10,243 Yeah, that was insensitive. 259 00:09:10,244 --> 00:09:13,913 Listen, my first marriage was a nightmare. 260 00:09:13,914 --> 00:09:16,482 The second one, it's going on 22 years. 261 00:09:16,483 --> 00:09:19,819 How'd a jerk like me get so lucky? 262 00:09:19,820 --> 00:09:22,588 I'm really asking. 263 00:09:22,589 --> 00:09:28,127 Love is... you know, mysterious. 264 00:09:28,128 --> 00:09:30,363 (laughs) 265 00:09:30,364 --> 00:09:32,265 I don't know what the hell we're talking about. 266 00:09:32,266 --> 00:09:34,133 Sorry. Ever since the heart attack, 267 00:09:34,134 --> 00:09:37,003 I'm spilling out all over the place. 268 00:09:37,004 --> 00:09:39,939 I got to go. 269 00:09:39,940 --> 00:09:41,340 So, what do we think? 270 00:09:41,341 --> 00:09:43,709 Are the Sudanese for real about releasing Colin Mitchell? 271 00:09:43,710 --> 00:09:46,712 They could be. They could not be, ma'am. 272 00:09:46,713 --> 00:09:49,015 And given the conditions 273 00:09:49,016 --> 00:09:51,083 that he's being held in, 274 00:09:51,084 --> 00:09:53,152 it's highly probable that Mitchell is very sick. 275 00:09:53,153 --> 00:09:55,955 Your concern is that they're playing us 276 00:09:55,956 --> 00:09:59,225 to undermine our negotiations on other key issues. 277 00:09:59,226 --> 00:10:00,393 That's correct, ma'am. 278 00:10:00,394 --> 00:10:01,827 NADINE: On the other hand, 279 00:10:01,828 --> 00:10:03,672 if we don't engage... 280 00:10:03,673 --> 00:10:05,231 We've potentially let a respected journalist, 281 00:10:05,232 --> 00:10:06,666 not to mention an American citizen, 282 00:10:06,667 --> 00:10:10,269 die in a foreign prison for a crime he didn't commit. 283 00:10:10,270 --> 00:10:11,904 Which is a bad look for us. 284 00:10:11,905 --> 00:10:13,472 Uh, ma'am, if I may? 285 00:10:13,473 --> 00:10:15,508 The Sudanese appear to be very serious, 286 00:10:15,509 --> 00:10:18,144 based on some of the conversations 287 00:10:18,145 --> 00:10:20,446 Daisy's been having. 288 00:10:20,447 --> 00:10:22,448 Sorry, ma'am. 289 00:10:22,449 --> 00:10:24,483 Uh, many media outlets have reached out 290 00:10:24,484 --> 00:10:26,519 looking for a statement about Mitchell's health. 291 00:10:26,520 --> 00:10:28,754 My guess is Sudan is leaking to them. 292 00:10:28,755 --> 00:10:30,823 They're trying to squeeze us. 293 00:10:30,824 --> 00:10:32,591 PETER: Exactly. 294 00:10:32,592 --> 00:10:35,594 Create public sympathy, make us look cruel for not engaging. 295 00:10:35,595 --> 00:10:37,463 JAY: Yeah, but the point is 296 00:10:37,464 --> 00:10:40,333 why would Sudan put it out there if they're not looking to deal? 297 00:10:40,334 --> 00:10:42,301 Why shouldn't we engage? 298 00:10:42,302 --> 00:10:46,339 Respectfully... because of this boy. 299 00:10:46,340 --> 00:10:48,641 He was dragooned into a pro-government militia. 300 00:10:48,642 --> 00:10:52,178 And when he tried to desert, this is what they did to him. 301 00:10:52,179 --> 00:10:54,413 Since this photo was taken, 302 00:10:54,414 --> 00:10:55,681 three years ago, 303 00:10:55,682 --> 00:10:59,051 the regime's policy of recruiting child soldiers 304 00:10:59,052 --> 00:11:01,954 has been drastically reduced, 305 00:11:01,955 --> 00:11:04,924 because of the sanctions that we drove the UN to impose. 306 00:11:04,925 --> 00:11:07,860 But what we're saying is, no relief 307 00:11:07,861 --> 00:11:10,296 until they've been free of child soldiers for five years. 308 00:11:10,297 --> 00:11:13,199 They still have two years to go. 309 00:11:13,200 --> 00:11:14,633 So before we abandon 310 00:11:14,634 --> 00:11:18,771 a negotiation strategy that is yielding results, 311 00:11:18,772 --> 00:11:21,707 think about this boy, and the thousands like him. 312 00:11:21,708 --> 00:11:24,643 Think about what they could be made to do again 313 00:11:24,644 --> 00:11:26,712 if we pump the brakes too early. 314 00:11:26,713 --> 00:11:28,014 That's all I ask. 315 00:11:28,015 --> 00:11:30,383 I hear you, Pete. 316 00:11:30,384 --> 00:11:34,387 But engagement doesn't have to mean agreement. 317 00:11:34,388 --> 00:11:37,356 Let's talk to them informally, 318 00:11:37,357 --> 00:11:39,959 maintain the primacy of your negotiation, 319 00:11:39,960 --> 00:11:41,627 see what they're playing at. 320 00:11:41,628 --> 00:11:43,763 JAY: There's an open event 321 00:11:43,764 --> 00:11:46,098 at the Sudanese embassy today. 322 00:11:46,099 --> 00:11:49,201 I can make it known that I'll be there, 323 00:11:49,202 --> 00:11:50,369 and see how things shake out. 324 00:11:50,370 --> 00:11:51,903 ELIZABETH: Okay, then. 325 00:11:53,273 --> 00:11:54,573 What? 326 00:11:54,574 --> 00:11:57,443 Okay, my ex-mother-in-law is here with Chloe. 327 00:11:57,444 --> 00:11:59,645 The word "emergency" is being bandied about. 328 00:11:59,646 --> 00:12:02,113 Go, go. 329 00:12:03,283 --> 00:12:04,784 There you are. 330 00:12:04,785 --> 00:12:07,453 Hi. Hey, hi, honey, 331 00:12:07,454 --> 00:12:09,288 Daddy's so happy to see you at work. 332 00:12:09,289 --> 00:12:10,456 Pam, what's up? What's going on? 333 00:12:10,457 --> 00:12:11,590 Well, I tried to call, but... 334 00:12:11,591 --> 00:12:12,792 I was in a meeting, is everything okay? 335 00:12:12,793 --> 00:12:14,326 Well, you know about my hip. 336 00:12:14,327 --> 00:12:15,428 Your what? 337 00:12:15,429 --> 00:12:16,929 My hip. The bursitis? 338 00:12:16,930 --> 00:12:18,864 I've been limping since Christmas. 339 00:12:18,865 --> 00:12:20,132 - Sure. Okay, so... - Well, the specialist said 340 00:12:20,133 --> 00:12:22,334 he could see me in six weeks, thank you very much, 341 00:12:22,335 --> 00:12:24,403 but then, this morning, just as I was hobbling 342 00:12:24,404 --> 00:12:25,838 out of Chloe's music class, 343 00:12:25,839 --> 00:12:29,775 his office calls, and asks if today at noon is convenient. 344 00:12:29,776 --> 00:12:31,844 I said, well, for your information, it's not, but I... 345 00:12:31,845 --> 00:12:34,346 And Abby is where, again? 346 00:12:34,347 --> 00:12:36,515 She took the train down to Delaware for a meeting. 347 00:12:36,516 --> 00:12:37,850 Don't you check your calendar? 348 00:12:37,851 --> 00:12:41,454 - I-I was very busy this morning, Pam. - Okay. 349 00:12:41,455 --> 00:12:42,688 Delaware's, uh, but... 350 00:12:42,689 --> 00:12:44,371 Can't Chloe just go to the doctor with you? 351 00:12:44,372 --> 00:12:46,392 Well, you might be comfortable exposing her 352 00:12:46,393 --> 00:12:48,060 to an antibiotic resistant Staph infection, 353 00:12:48,061 --> 00:12:49,195 but I'm certainly not. 354 00:12:49,196 --> 00:12:50,296 You know what, I'll take her. 355 00:12:50,297 --> 00:12:52,064 How long do you need, two hours? 356 00:12:52,065 --> 00:12:53,532 Oh, let's make it three. 357 00:12:53,533 --> 00:12:56,969 That so-called music class, man alive, I need a breather. 358 00:12:56,970 --> 00:12:59,538 I was actually on a way to a meeting myself. 359 00:12:59,539 --> 00:13:03,075 Why don't we all just ride down together? 360 00:13:03,076 --> 00:13:05,344 Oh, sounds good. 361 00:13:05,345 --> 00:13:07,346 (Sudanese lute playing) 362 00:13:07,347 --> 00:13:09,215 Look. 363 00:13:09,216 --> 00:13:11,683 Wow. 364 00:13:16,289 --> 00:13:17,957 Mr. Whitman. 365 00:13:17,958 --> 00:13:21,427 What an honor to receive such a renowned visitor. 366 00:13:21,428 --> 00:13:23,395 (laughs) 367 00:13:23,396 --> 00:13:24,897 Tayeb Elkashief. 368 00:13:24,898 --> 00:13:26,732 Thanks for holding the event. 369 00:13:26,733 --> 00:13:28,934 My daughter Chloe loves music. 370 00:13:28,935 --> 00:13:30,202 Indeed. 371 00:13:30,203 --> 00:13:33,906 There is so much more that unites us than divides, no? 372 00:13:33,907 --> 00:13:35,773 Let's hope so. 373 00:13:38,712 --> 00:13:41,180 Here you go, honey. 374 00:13:41,181 --> 00:13:44,383 Just fry your brain while Daddy talks to this nice man. 375 00:13:44,384 --> 00:13:45,951 To the matter at hand. 376 00:13:45,952 --> 00:13:48,854 Again, I return to what unites us. 377 00:13:48,855 --> 00:13:53,125 We are as sincere in our desire to release Mr. Colin Mitchell 378 00:13:53,126 --> 00:13:55,895 as you are in your desire to bring him home. 379 00:13:55,896 --> 00:13:57,530 That's good to hear. 380 00:13:57,531 --> 00:14:01,834 There's a rumor going around that he's sick. 381 00:14:01,835 --> 00:14:04,336 Regrettably, that is no rumor. 382 00:14:04,337 --> 00:14:06,505 Do you have proof? 383 00:14:06,506 --> 00:14:08,407 This is from a week ago. 384 00:14:08,408 --> 00:14:11,243 One can only imagine that his condition 385 00:14:11,244 --> 00:14:13,379 has deteriorated since then. 386 00:14:13,380 --> 00:14:15,447 I wanted you to see it first. 387 00:14:15,448 --> 00:14:17,449 What do you mean, "first"? 388 00:14:17,450 --> 00:14:19,552 Before the media does. 389 00:14:19,553 --> 00:14:21,820 What are you trying to do here? 390 00:14:21,821 --> 00:14:23,088 Free my country 391 00:14:23,089 --> 00:14:25,658 from punishing sanctions we do not deserve. 392 00:14:25,659 --> 00:14:27,159 That's not going to happen. 393 00:14:27,160 --> 00:14:29,360 Then other things will. 394 00:14:30,897 --> 00:14:34,600 If he dies, it'll go badly for you. 395 00:14:34,601 --> 00:14:37,603 But not only for us. 396 00:14:37,604 --> 00:14:39,371 Thank you for your hospitality. 397 00:14:39,372 --> 00:14:41,006 Here, honey. It's time to go. 398 00:14:41,007 --> 00:14:43,179 Daddy needs his phone back. 399 00:14:47,514 --> 00:14:49,347 ♪ I've been working on the railroad... ♪ 400 00:14:49,348 --> 00:14:50,701 Just, uh... Daisy! Wait, wait, wait. 401 00:14:50,702 --> 00:14:53,103 Hey, Jay. What's up? 402 00:14:53,104 --> 00:14:54,772 Hi, Chloe. 403 00:14:54,773 --> 00:14:56,173 - Did you get any of my calls? - Uh... 404 00:14:56,174 --> 00:14:57,741 Doesn't matter. The Sudanese have confirmation 405 00:14:57,742 --> 00:14:59,210 of Mitchell's poor health. They're leaking it to the press. 406 00:14:59,211 --> 00:15:00,878 Wow. 407 00:15:00,879 --> 00:15:02,947 Well, I'm glad you're telling me this before the briefing. 408 00:15:02,948 --> 00:15:04,748 It's gonna be a thing no matter how you play it, 409 00:15:04,749 --> 00:15:06,183 just didn't want you to get caught out. 410 00:15:06,184 --> 00:15:07,351 Yeah, definitely. Thanks. 411 00:15:07,352 --> 00:15:08,719 Look who you've brought to work. 412 00:15:08,720 --> 00:15:10,820 _ 413 00:15:11,002 --> 00:15:12,424 _ 414 00:15:12,740 --> 00:15:15,495 _ 415 00:15:16,155 --> 00:15:17,225 _ 416 00:15:18,406 --> 00:15:19,758 _ 417 00:15:20,960 --> 00:15:23,484 _ 418 00:15:28,173 --> 00:15:29,473 Okay. 419 00:15:29,474 --> 00:15:31,876 I didn't understand that, but I understood that. 420 00:15:31,877 --> 00:15:33,410 And she is not on our team. 421 00:15:33,411 --> 00:15:34,485 This is America. 422 00:15:34,486 --> 00:15:36,213 There's a healthy tension between the state 423 00:15:36,214 --> 00:15:39,250 and the, you know, organs of the press. 424 00:15:39,251 --> 00:15:40,818 "Organs"? Ew. 425 00:15:40,819 --> 00:15:43,687 Anyway, I got to... 426 00:15:43,688 --> 00:15:44,922 You okay? 427 00:15:44,923 --> 00:15:47,992 Yeah, totally. 428 00:15:47,993 --> 00:15:49,559 Oh, God. 429 00:15:52,230 --> 00:15:54,764 (coughing, retching) 430 00:15:57,602 --> 00:16:01,605 Hey, is what I think is going on with you going on with you? 431 00:16:01,606 --> 00:16:03,807 (exhales) 432 00:16:03,808 --> 00:16:05,442 I don't want to talk about it. 433 00:16:05,443 --> 00:16:07,778 Really. 434 00:16:07,779 --> 00:16:09,980 Well, if it is, 435 00:16:09,981 --> 00:16:13,017 congratulations. 436 00:16:13,018 --> 00:16:15,252 They devour your life. 437 00:16:15,253 --> 00:16:17,988 I mean, they're the best. 438 00:16:17,989 --> 00:16:20,256 Oh, I better go. 439 00:16:22,294 --> 00:16:24,428 JAY: So, how long are you gonna be in Buenos Aires? 440 00:16:24,429 --> 00:16:27,331 Six weeks. That's why I texted you back so fast. 441 00:16:27,332 --> 00:16:29,066 You know, my grandmother still lives there. 442 00:16:29,067 --> 00:16:30,134 In Palermo. 443 00:16:30,135 --> 00:16:32,670 You should pop over and say hi. 444 00:16:32,671 --> 00:16:33,871 (laughs) 445 00:16:33,872 --> 00:16:36,307 Mm. If I did, you'd never hear the end of it. 446 00:16:36,308 --> 00:16:38,542 I promise, she'd like me way more than your ex. 447 00:16:38,543 --> 00:16:39,865 Oh, absolutely. 448 00:16:39,866 --> 00:16:41,579 She warned me against marrying an American. 449 00:16:41,580 --> 00:16:44,047 Turns out, I should've listened. 450 00:16:48,787 --> 00:16:52,389 And there's the, uh, awkward pause. 451 00:16:52,390 --> 00:16:54,725 Sorry, I'm a little out of practice with all this. 452 00:16:54,726 --> 00:16:56,360 You're doing fine. 453 00:16:56,361 --> 00:16:58,963 My friends have been after me to get back out there or whatever, 454 00:16:58,964 --> 00:17:02,098 but I don't even know what I want. 455 00:17:03,602 --> 00:17:06,804 Okay, no, sure, no, no. We all, we all want that, but... 456 00:17:06,805 --> 00:17:07,972 (laughs) 457 00:17:07,973 --> 00:17:09,605 It's complicated, you know? 458 00:17:10,942 --> 00:17:13,710 No está complicado. 459 00:17:24,489 --> 00:17:26,056 (phone chimes) 460 00:17:26,057 --> 00:17:27,458 - Is that you or me? - I think it's me. 461 00:17:27,459 --> 00:17:28,659 Just ignore it, ignore it. 462 00:17:28,660 --> 00:17:30,694 Please, like you would. 463 00:17:30,695 --> 00:17:32,162 It'll just take a second. 464 00:17:32,163 --> 00:17:34,464 (panting) 465 00:17:36,401 --> 00:17:37,701 Colin Mitchell's family 466 00:17:37,702 --> 00:17:39,970 is going to give a press conference tomorrow. 467 00:17:39,971 --> 00:17:40,971 To protest the State Department's 468 00:17:40,972 --> 00:17:42,006 handling of the case, 469 00:17:42,007 --> 00:17:43,173 and to plead for their son's life. 470 00:17:43,174 --> 00:17:44,775 Just like Sudan wants them to. 471 00:17:44,776 --> 00:17:46,143 Care to comment? 472 00:17:46,144 --> 00:17:48,312 Really? 473 00:17:48,313 --> 00:17:50,279 Maybe later. 474 00:17:52,017 --> 00:17:53,250 (Jay groans) 475 00:17:53,251 --> 00:17:54,551 Okay. 476 00:17:54,552 --> 00:17:56,987 I just need to send a quick e-mail. 477 00:17:56,988 --> 00:17:58,722 Quick. 478 00:17:58,723 --> 00:18:01,025 (sighs) 479 00:18:01,026 --> 00:18:03,694 Maybe you were right. 480 00:18:03,695 --> 00:18:05,661 This is a little complicated. 481 00:18:07,365 --> 00:18:09,967 No, you were right. 482 00:18:09,968 --> 00:18:12,769 It's really not. 483 00:18:15,907 --> 00:18:17,707 (whispering): Quédate ahí. 484 00:18:21,659 --> 00:18:24,232 ♪ Help me, I think I'm falling ♪ 485 00:18:24,233 --> 00:18:26,333 ♪ In love again ♪ 486 00:18:28,111 --> 00:18:29,513 ♪ When I get that ♪ 487 00:18:29,514 --> 00:18:33,399 ♪ Crazy feeling, I know I'm in trouble again ♪ 488 00:18:33,400 --> 00:18:36,436 ♪ I'm in trouble 'cause you're a rambler and a gambler ♪ 489 00:18:36,437 --> 00:18:39,672 ♪ And a sweet-talking ladies' man... ♪ 490 00:18:39,673 --> 00:18:41,341 (groans) 491 00:18:41,342 --> 00:18:44,443 This is why you don't go outside the chain of negotiation. 492 00:18:45,146 --> 00:18:47,680 (quietly): Oy vey. 493 00:18:47,681 --> 00:18:49,055 You let the secretary's errand boys 494 00:18:49,056 --> 00:18:51,724 wander into something they weren't qualified to deal with. 495 00:18:51,725 --> 00:18:52,925 Good thing I did. 496 00:18:52,926 --> 00:18:54,527 Since you didn't see fit to mention 497 00:18:54,528 --> 00:18:56,596 that Colin Mitchell is dying. 498 00:18:56,597 --> 00:18:59,132 And so now we've played right into Sudan's hands. 499 00:18:59,133 --> 00:19:01,367 If Colin Mitchell's family goes out there and says 500 00:19:01,368 --> 00:19:03,403 that they just want to get their son back before he dies, 501 00:19:03,404 --> 00:19:05,405 but the callous U.S. State Department 502 00:19:05,406 --> 00:19:06,606 won't help them, what then? 503 00:19:06,607 --> 00:19:07,618 That's exactly why 504 00:19:07,619 --> 00:19:08,719 I reached out to the family 505 00:19:08,720 --> 00:19:10,855 and invited them in for a talk this morning. 506 00:19:10,856 --> 00:19:12,289 What? Without even consulting me? 507 00:19:12,290 --> 00:19:13,357 Yes. 508 00:19:13,358 --> 00:19:15,426 Because I can do that, Pete. 509 00:19:15,427 --> 00:19:17,161 (elevator dings) 510 00:19:17,162 --> 00:19:19,463 Look, I understand the chain of command. 511 00:19:19,464 --> 00:19:21,464 That's not the point. 512 00:19:22,734 --> 00:19:25,603 They need to feel heard. 513 00:19:25,604 --> 00:19:28,372 That's the point. 514 00:19:28,373 --> 00:19:29,840 Look, not to be callous, 515 00:19:29,841 --> 00:19:31,642 but this threat 516 00:19:31,643 --> 00:19:33,310 of a press conference is a demand 517 00:19:33,311 --> 00:19:34,979 to speak with your supervisor. 518 00:19:34,980 --> 00:19:36,881 I think I have a better chance 519 00:19:36,882 --> 00:19:39,550 of walking them back from that at this point. 520 00:19:39,551 --> 00:19:41,852 Agreed. 521 00:19:41,853 --> 00:19:43,587 Good. 522 00:19:43,588 --> 00:19:46,590 And of course, I agree with you 523 00:19:46,591 --> 00:19:49,527 that it's important that we maintain leverage 524 00:19:49,528 --> 00:19:51,662 on the broader issues with Sudan. 525 00:19:51,663 --> 00:19:54,165 Good. 526 00:19:54,166 --> 00:19:55,933 Thank you. 527 00:19:55,934 --> 00:19:58,001 - Okay. - (elevator bell dings) 528 00:19:59,137 --> 00:20:00,337 Great. 529 00:20:00,338 --> 00:20:01,706 This guy again. 530 00:20:01,707 --> 00:20:03,840 Uh, hi. Nadine, can I talk to you for a second? 531 00:20:09,666 --> 00:20:12,315 Do you know how hard it was for me to calm him down, 532 00:20:12,316 --> 00:20:13,784 and today's the one day you decide 533 00:20:13,785 --> 00:20:14,885 to meet me at the elevator? 534 00:20:14,886 --> 00:20:16,653 Sorry, I just needed a quick word. 535 00:20:16,654 --> 00:20:17,688 It's fine. 536 00:20:17,689 --> 00:20:19,289 What's up? 537 00:20:19,290 --> 00:20:21,537 So I had an, uh, unauthorized meeting 538 00:20:21,538 --> 00:20:23,026 with a member of the foreign press last night. 539 00:20:23,027 --> 00:20:28,065 So, per HR, I thought I should, you know, disclose contact. 540 00:20:28,066 --> 00:20:31,435 Okay. Um, how long did this meeting last? 541 00:20:31,436 --> 00:20:34,171 From 8:00 p.m. last night until... 542 00:20:34,172 --> 00:20:37,574 uh, two hours ago. 543 00:20:37,575 --> 00:20:39,710 I see. 544 00:20:39,711 --> 00:20:43,345 And, uh, said member was...? 545 00:20:44,282 --> 00:20:47,250 Uh, Sofia Martinez. 546 00:20:47,251 --> 00:20:51,388 Well, thank you for alerting me. 547 00:20:51,389 --> 00:20:52,956 I will make a note. 548 00:20:52,957 --> 00:20:54,957 Thanks, Nadine. 549 00:20:56,661 --> 00:20:57,894 Jay? 550 00:20:57,895 --> 00:20:58,995 Yeah? 551 00:20:58,996 --> 00:21:01,363 Good for you. 552 00:21:02,100 --> 00:21:04,400 (laughs softly) 553 00:21:06,104 --> 00:21:08,105 MIKE: My son has a weight problem. 554 00:21:08,106 --> 00:21:09,372 (sighs) 555 00:21:09,373 --> 00:21:11,308 What? 556 00:21:11,309 --> 00:21:12,809 My son, he's getting fat. 557 00:21:12,810 --> 00:21:14,044 My ex says it's hormones, 558 00:21:14,045 --> 00:21:15,812 but I think she just lets him eat whatever he wants. 559 00:21:15,813 --> 00:21:17,547 Mike, what are you doing here? 560 00:21:17,548 --> 00:21:20,050 M. Sec wants a word, off the books. 561 00:21:20,051 --> 00:21:22,144 One of your interns let me in, which should alarm you. 562 00:21:22,145 --> 00:21:24,087 I have a very busy day. 563 00:21:24,088 --> 00:21:25,989 It was lovely seeing you. 564 00:21:25,990 --> 00:21:28,024 Oh, so you, you want me to go? 565 00:21:28,025 --> 00:21:29,092 Please. 566 00:21:29,093 --> 00:21:30,227 Okay, sure. 567 00:21:30,228 --> 00:21:31,995 Absolutely. 568 00:21:31,996 --> 00:21:33,029 The thing is, 569 00:21:33,030 --> 00:21:34,664 I feel like you don't call me back. 570 00:21:34,665 --> 00:21:36,399 That's because I don't call you back. 571 00:21:36,400 --> 00:21:38,201 Yeah, well... 572 00:21:38,202 --> 00:21:40,269 why not? 573 00:21:41,739 --> 00:21:45,308 (sighs) Mike, um, 574 00:21:45,309 --> 00:21:46,910 what we... 575 00:21:46,911 --> 00:21:50,747 shared on election night was... 576 00:21:50,748 --> 00:21:51,882 Crazy. 577 00:21:51,883 --> 00:21:53,083 Surprising. 578 00:21:53,084 --> 00:21:54,618 But, frankly, 579 00:21:54,619 --> 00:21:55,652 you're not my type. 580 00:21:55,653 --> 00:21:56,787 I get it. 581 00:21:56,788 --> 00:21:59,089 The hatchet man mystique, it's sexy, 582 00:21:59,090 --> 00:22:00,690 but it's intimidating. 583 00:22:00,691 --> 00:22:02,526 That's what I'm talking about. 584 00:22:02,527 --> 00:22:04,795 Fine, I like you, Nadine. I like you and I would like to 585 00:22:04,796 --> 00:22:06,763 - go out with you. - You sound like a teenager. 586 00:22:06,764 --> 00:22:08,732 Americans have an underdeveloped language for romance. 587 00:22:08,733 --> 00:22:09,900 Yes or no? 588 00:22:09,901 --> 00:22:11,201 No. 589 00:22:11,202 --> 00:22:13,970 (intercom beeps) 590 00:22:13,971 --> 00:22:15,572 Yes, Maggie? 591 00:22:15,573 --> 00:22:17,908 The family of Colin Mitchell is here for you. 592 00:22:17,909 --> 00:22:20,877 Thank you, I'll be right there. I have to go. 593 00:22:20,878 --> 00:22:22,578 (grunts) 594 00:22:24,649 --> 00:22:26,016 Look, 595 00:22:26,017 --> 00:22:27,417 I'll drop the act. 596 00:22:27,418 --> 00:22:30,554 - (scoffs) - No more "Mike B" show. Just Mike. 597 00:22:30,555 --> 00:22:32,322 Have dinner with me. 598 00:22:32,323 --> 00:22:33,590 Have dinner 599 00:22:33,591 --> 00:22:36,325 and a salad bar with me and my fat son. 600 00:22:39,263 --> 00:22:41,363 I'll think about it. 601 00:22:42,166 --> 00:22:45,534 (softly): You look amazing, by the way. 602 00:22:47,338 --> 00:22:49,171 (sighs) 603 00:22:52,577 --> 00:22:54,711 Mr. and Mrs. Mitchell... uh, Claire, 604 00:22:54,712 --> 00:22:59,482 I can't imagine the pain that you've been going through. 605 00:22:59,483 --> 00:23:01,585 No, Ms. Tolliver, you can't. 606 00:23:01,586 --> 00:23:02,853 We've been patient. 607 00:23:02,854 --> 00:23:04,955 We've done everything you people 608 00:23:04,956 --> 00:23:06,890 have asked of us. And now, we hear 609 00:23:06,891 --> 00:23:08,825 that our son... 610 00:23:08,826 --> 00:23:11,027 is dying. 611 00:23:11,028 --> 00:23:12,662 - Alone. - And I will be damned 612 00:23:12,663 --> 00:23:14,731 if I don't do everything I can to prevent that. 613 00:23:14,732 --> 00:23:15,832 So, we are going public. 614 00:23:15,833 --> 00:23:18,268 I understand. 615 00:23:18,269 --> 00:23:19,970 And if it were my son, 616 00:23:19,971 --> 00:23:22,138 I would do the same thing. 617 00:23:22,139 --> 00:23:24,875 CLAIRE: This is our daughter. 618 00:23:24,876 --> 00:23:27,544 Ashley. She's ten now. 619 00:23:27,545 --> 00:23:29,512 NADINE: She's beautiful. 620 00:23:29,513 --> 00:23:31,514 She's forgetting her father. 621 00:23:31,515 --> 00:23:34,918 (voice breaking): Every day, she remembers him less and less. 622 00:23:34,919 --> 00:23:36,519 And honestly, Ms. Tolliver, 623 00:23:36,520 --> 00:23:40,724 I don't know if that's good or bad anymore. 624 00:23:40,725 --> 00:23:42,726 Mr. and Mrs. Mitchell, 625 00:23:42,727 --> 00:23:44,427 Claire. 626 00:23:44,428 --> 00:23:45,996 It's an honor to meet you. 627 00:23:45,997 --> 00:23:50,367 And I wish it were under better circumstances. 628 00:23:50,368 --> 00:23:51,568 I'm Elizabeth. 629 00:23:51,569 --> 00:23:53,003 This is our lawyer, Bill Freundlich. 630 00:23:53,004 --> 00:23:54,137 BILL: I, uh... (clears throat) 631 00:23:54,138 --> 00:23:55,839 mostly do real estate law. 632 00:23:55,840 --> 00:23:56,873 Welcome. 633 00:23:56,874 --> 00:23:58,708 Please, let's all sit. 634 00:23:58,709 --> 00:24:01,678 And tell me how you are and what I can do. 635 00:24:01,679 --> 00:24:03,013 CLAIRE: Uh, for starters, 636 00:24:03,014 --> 00:24:04,681 it's nice to hear you ask that, 637 00:24:04,682 --> 00:24:06,249 after all these years. 638 00:24:06,250 --> 00:24:07,350 Mm, look, Peter Harriman... 639 00:24:07,351 --> 00:24:08,785 BILL: He's the special envoy 640 00:24:08,786 --> 00:24:10,420 - for Sudan. - They know that, Bill. 641 00:24:10,421 --> 00:24:12,756 DON: Peter's been very professional 642 00:24:12,757 --> 00:24:14,958 all these years. No doubt about that. 643 00:24:14,959 --> 00:24:17,227 To be quite honest, the Chinese government 644 00:24:17,228 --> 00:24:19,095 has been more sympathetic than our own. 645 00:24:19,096 --> 00:24:21,264 The-the Chinese have reached out to you? 646 00:24:21,265 --> 00:24:22,332 DON: Yes. 647 00:24:22,333 --> 00:24:24,634 We have spoken with them a few times. 648 00:24:24,635 --> 00:24:27,003 Uh, w-what, uh, what did they say? 649 00:24:27,004 --> 00:24:30,006 CLAIRE: Mostly, they just asked how we were doing, 650 00:24:30,007 --> 00:24:31,875 and what we'd heard from Colin. 651 00:24:31,876 --> 00:24:33,176 And then, they said 652 00:24:33,177 --> 00:24:35,712 that they have a lot of pull in Sudan, 653 00:24:35,713 --> 00:24:37,213 and that they'd try their best to help him. 654 00:24:37,214 --> 00:24:41,484 Now, I understand you all are holding a press conference 655 00:24:41,485 --> 00:24:42,752 later on today. 656 00:24:42,753 --> 00:24:44,321 BILL: You can't stop us. 657 00:24:44,322 --> 00:24:46,189 I mean, legally speaking. 658 00:24:46,190 --> 00:24:47,857 CLAIRE: They're aware, Bill. God. 659 00:24:47,858 --> 00:24:50,260 All I ask is for 24 hours. 660 00:24:50,261 --> 00:24:53,229 If we can't make significant headway 661 00:24:53,230 --> 00:24:55,432 in securing Colin's release 662 00:24:55,433 --> 00:24:56,967 by this time tomorrow, 663 00:24:56,968 --> 00:24:59,970 then, yeah, go ahead and take your story public. 664 00:24:59,971 --> 00:25:01,871 DON: Well, we are going to 665 00:25:01,872 --> 00:25:03,672 hold you to that, Madam Secretary. 666 00:25:06,811 --> 00:25:08,277 (elevator bell dings) 667 00:25:10,748 --> 00:25:13,616 Thanks for coming when I sent out the Bat-Signal. 668 00:25:13,617 --> 00:25:15,318 That was brutal. 669 00:25:15,319 --> 00:25:17,153 Coffee? 670 00:25:17,154 --> 00:25:19,289 Thank you. 671 00:25:19,290 --> 00:25:22,292 The China piece is weird, right? 672 00:25:22,293 --> 00:25:25,155 Well, they do buy significant amounts of Sudan's oil 673 00:25:25,156 --> 00:25:26,696 and other resources. 674 00:25:26,697 --> 00:25:28,264 So, they are a player there. 675 00:25:28,265 --> 00:25:29,432 But they normally don't 676 00:25:29,433 --> 00:25:32,302 say much about human rights abuses 677 00:25:32,303 --> 00:25:35,305 or advocate for freedom of the press. 678 00:25:35,306 --> 00:25:38,875 Well, why would they? They don't have it themselves. 679 00:25:38,876 --> 00:25:42,111 Exactly. Why would they? 680 00:25:42,112 --> 00:25:44,948 Why reach out to the family 681 00:25:44,949 --> 00:25:49,819 of an American journalist locked up in Sudan? 682 00:25:49,820 --> 00:25:52,021 You're right, ma'am. It is weird. 683 00:25:52,022 --> 00:25:56,693 They do have more levers to pull over in Khartoum 684 00:25:56,694 --> 00:25:58,862 than we do. You know what? 685 00:25:58,863 --> 00:26:00,196 Let's get into it with Harriman, 686 00:26:00,197 --> 00:26:02,265 see if there's a play 687 00:26:02,266 --> 00:26:04,667 where China can help us get Colin Mitchell released. 688 00:26:04,668 --> 00:26:06,469 And we have 689 00:26:06,470 --> 00:26:09,539 23 and a half hours to make something work. 690 00:26:09,540 --> 00:26:11,407 - Will do. - (sighs): Okay. 691 00:26:11,408 --> 00:26:12,542 NADINE: Oh, 692 00:26:12,543 --> 00:26:13,843 I didn't get a chance to ask you: 693 00:26:13,844 --> 00:26:16,179 how was the NSC meeting at the White House yesterday? 694 00:26:16,180 --> 00:26:19,616 The stuff of nightmares. 695 00:26:19,617 --> 00:26:21,751 It's a strange thing, 696 00:26:21,752 --> 00:26:24,687 living your life like normal, 697 00:26:24,688 --> 00:26:27,557 when things are afoot that could end it at any moment. 698 00:26:27,558 --> 00:26:29,425 Indeed. 699 00:26:29,426 --> 00:26:31,193 But what else can we do? 700 00:26:34,431 --> 00:26:36,065 Nadine? 701 00:26:36,066 --> 00:26:37,200 A word? 702 00:26:37,201 --> 00:26:38,268 Um... 703 00:26:38,269 --> 00:26:40,602 why not? 704 00:26:44,275 --> 00:26:47,610 NADINE: Oh, so many confessions today. 705 00:26:47,611 --> 00:26:48,912 Did you talk to Jay? 706 00:26:48,913 --> 00:26:50,980 Um, about disclosing contact? 707 00:26:50,981 --> 00:26:53,850 What? Did that idiot sleep with Sofia? 708 00:26:53,851 --> 00:26:57,620 Oh, maybe don't quote me on that. 709 00:26:57,621 --> 00:26:59,389 What can I help you with? 710 00:26:59,390 --> 00:27:01,291 I'm gonna need a month off. 711 00:27:01,292 --> 00:27:04,994 Oh, well, that's a long time. 712 00:27:04,995 --> 00:27:07,931 Um... when? 713 00:27:07,932 --> 00:27:10,400 In about six months. 714 00:27:10,401 --> 00:27:12,435 Oh. 715 00:27:12,436 --> 00:27:13,770 I see. 716 00:27:13,771 --> 00:27:14,904 Yeah. 717 00:27:14,905 --> 00:27:17,373 Congratulations. 718 00:27:17,374 --> 00:27:20,443 Or not. 719 00:27:20,444 --> 00:27:21,945 Do you want to talk about it? 720 00:27:21,946 --> 00:27:26,416 Honestly, I still have a lot to figure out, almost none of it 721 00:27:26,417 --> 00:27:28,351 super fun. But thanks. 722 00:27:28,352 --> 00:27:31,354 Maybe we can talk later? 723 00:27:31,355 --> 00:27:33,488 Absolutely. 724 00:27:35,292 --> 00:27:37,259 I'm here. 725 00:27:38,727 --> 00:27:40,909 PETER: I guess I can see cards that China could play 726 00:27:40,910 --> 00:27:43,445 to get Mitchell freed, I just can't see why they'd play them. 727 00:27:43,446 --> 00:27:45,981 NADINE: Particularly since he wrote some unflattering stories 728 00:27:45,982 --> 00:27:48,583 around the Beijing Olympics and was asked to leave the country. 729 00:27:48,584 --> 00:27:50,919 JESSICA: Here's something. Remember when 730 00:27:50,920 --> 00:27:53,488 Sudan was trying to develop the oil field in Abyei? 731 00:27:53,489 --> 00:27:55,490 PETER: Yeah. The sanctions 732 00:27:55,491 --> 00:27:56,591 were keeping them from getting 733 00:27:56,592 --> 00:27:58,627 the drill bit technology they needed. 734 00:27:58,628 --> 00:28:00,128 But, then a year later, 735 00:28:00,129 --> 00:28:01,930 they miraculously developed it themselves. 736 00:28:01,931 --> 00:28:06,068 And the oil went to China, I presume? 737 00:28:06,069 --> 00:28:07,436 Correct. 738 00:28:07,437 --> 00:28:09,271 We always thought that China had secretly given them 739 00:28:09,272 --> 00:28:11,006 the technology to get at the oil, 740 00:28:11,007 --> 00:28:13,041 but we could just never prove it definitively. 741 00:28:13,042 --> 00:28:15,344 What if Colin Mitchell could? 742 00:28:15,345 --> 00:28:18,280 What do you mean? 743 00:28:18,281 --> 00:28:20,672 Look at the timeline. 744 00:28:20,673 --> 00:28:22,851 A dogged investigative journalist parachutes in 745 00:28:22,852 --> 00:28:26,188 a few months after the oil field was discovered. 746 00:28:26,189 --> 00:28:27,322 All the other journos 747 00:28:27,323 --> 00:28:30,192 were visiting refugee camps in Darfur. 748 00:28:30,193 --> 00:28:32,828 Colin was in Abyei when he was arrested. 749 00:28:32,829 --> 00:28:34,696 JESSICA: Locked up for espionage, 750 00:28:34,697 --> 00:28:36,031 his laptop destroyed, 751 00:28:36,032 --> 00:28:38,000 and basically held incommunicado ever since. 752 00:28:38,001 --> 00:28:40,168 Are we saying that 753 00:28:40,169 --> 00:28:43,205 China might be behind his imprisonment? 754 00:28:43,206 --> 00:28:47,309 They could definitely lean on Khartoum to do that. 755 00:28:47,310 --> 00:28:50,979 China wasn't checking in on Colin Mitchell's family 756 00:28:50,980 --> 00:28:52,848 out of the kindness of their hearts, 757 00:28:52,849 --> 00:28:54,182 they were digging 758 00:28:54,183 --> 00:28:57,151 to find out if they knew what he'd been up to. 759 00:28:58,287 --> 00:28:59,454 Looks like the road 760 00:28:59,455 --> 00:29:01,857 to his release really does go through Beijing. 761 00:29:01,858 --> 00:29:05,092 Just not in the way we thought. 762 00:29:10,988 --> 00:29:12,956 ELIZABETH: Morning, Matt. 763 00:29:12,957 --> 00:29:14,857 Sit down. 764 00:29:19,830 --> 00:29:21,798 NADINE: Are you up to speed 765 00:29:21,799 --> 00:29:24,968 with the latest developments on the Colin Mitchell case? 766 00:29:24,969 --> 00:29:28,004 I heard we suspected China might be behind the arrest. 767 00:29:28,005 --> 00:29:29,105 JACKSON: Yeah. 768 00:29:29,106 --> 00:29:30,106 "Might be." 769 00:29:30,107 --> 00:29:31,141 ELIZABETH: The intelligence community 770 00:29:31,142 --> 00:29:32,375 had to do a rush job, 771 00:29:32,376 --> 00:29:33,977 but their best estimate 772 00:29:33,978 --> 00:29:38,148 is that Colin Mitchell was reporting on the Chinese efforts 773 00:29:38,149 --> 00:29:40,850 to circumvent sanctions, so China leaned 774 00:29:40,851 --> 00:29:43,787 on Sudan to have him arrested and silenced. 775 00:29:43,788 --> 00:29:46,523 NADINE: The secretary spoke with both China 776 00:29:46,524 --> 00:29:48,825 and Sudan. They deny it. 777 00:29:48,826 --> 00:29:52,095 So, now that there's no upside to carrying China's water, 778 00:29:52,096 --> 00:29:54,698 Sudan's trying to squeeze us for concessions they haven't earned. 779 00:29:54,699 --> 00:29:56,199 MATT: And meanwhile, 780 00:29:56,200 --> 00:29:58,568 his family's press conference is just a few hours away. 781 00:29:58,569 --> 00:29:59,903 So that's where you come in. 782 00:29:59,904 --> 00:30:01,338 The only play we have left 783 00:30:01,339 --> 00:30:04,240 to save Colin Mitchell is to take control 784 00:30:04,241 --> 00:30:05,408 of the narrative. 785 00:30:05,409 --> 00:30:06,609 In short, 786 00:30:06,610 --> 00:30:08,311 we need a speech. 787 00:30:08,312 --> 00:30:10,747 ELIZABETH: So, with the Mitchell family at my side, 788 00:30:10,748 --> 00:30:12,048 I need to shine a light 789 00:30:12,049 --> 00:30:14,784 on his treatment, and put pressure on both Beijing 790 00:30:14,785 --> 00:30:17,454 and Khartoum to release him immediately. 791 00:30:17,455 --> 00:30:20,023 But if it doesn't work, then the administration 792 00:30:20,024 --> 00:30:21,925 looks feckless at home and abroad, 793 00:30:21,926 --> 00:30:23,226 and we own the death 794 00:30:23,227 --> 00:30:24,994 of a hero journalist. 795 00:30:24,995 --> 00:30:26,563 So it has to work. 796 00:30:26,564 --> 00:30:28,765 Can you do that? 797 00:30:28,766 --> 00:30:29,866 Today. 798 00:30:29,867 --> 00:30:32,067 Absolutely. 799 00:30:38,175 --> 00:30:40,243 ♪ Work, work ♪ 800 00:30:40,244 --> 00:30:41,911 ♪ Work, work ♪ 801 00:30:41,912 --> 00:30:43,513 ♪ Work, work ♪ 802 00:30:43,514 --> 00:30:44,547 ♪ Work ♪ 803 00:30:44,548 --> 00:30:46,549 ♪ Diamonds all on my ring, player ♪ 804 00:30:46,550 --> 00:30:48,051 ♪ Gold watches, gold chain, player ♪ 805 00:30:48,052 --> 00:30:50,019 ♪ Hundred thou' on champagne, player ♪ 806 00:30:50,020 --> 00:30:51,621 ♪ Yeah, my money insane, player ♪ 807 00:30:51,622 --> 00:30:53,256 ♪ Yeah, I'm making it rain, player ♪ 808 00:30:53,257 --> 00:30:55,057 ♪ But I was just on the plane. ♪ 809 00:30:57,595 --> 00:30:58,695 (sighs) 810 00:30:58,696 --> 00:31:01,263 Oh, I am so screwed. 811 00:31:02,299 --> 00:31:05,135 (Matt yells) 812 00:31:05,136 --> 00:31:07,637 DAISY: What's wrong? 813 00:31:07,638 --> 00:31:08,571 Writer's block. 814 00:31:08,572 --> 00:31:10,306 Did you try your song? 815 00:31:10,307 --> 00:31:12,475 Oh, I tried everything. 816 00:31:12,476 --> 00:31:14,210 Well, you better get unblocked. 817 00:31:14,211 --> 00:31:16,279 The secretary needs that speech in, like, three hours. 818 00:31:16,280 --> 00:31:17,981 I know. You don't think I know that? 819 00:31:17,982 --> 00:31:19,816 I mean, Colin Mitchell 820 00:31:19,817 --> 00:31:21,251 is a hero. 821 00:31:21,252 --> 00:31:25,388 Traveling the world, speaking truth to power. 822 00:31:25,389 --> 00:31:27,557 Meanwhile, w-what have I done with my life? 823 00:31:27,558 --> 00:31:29,492 A man is dying in a Sudanese prison 824 00:31:29,493 --> 00:31:30,994 and you're making this about you? 825 00:31:30,995 --> 00:31:32,295 MATT: Yes! 826 00:31:32,296 --> 00:31:33,563 That's my process. 827 00:31:33,564 --> 00:31:35,731 I identify with my subject so I can write about my subject. 828 00:31:35,732 --> 00:31:38,134 Well, go have your process someplace else, okay? 829 00:31:38,135 --> 00:31:41,103 I have problems of my own. 830 00:31:47,445 --> 00:31:48,445 Hey. 831 00:31:48,446 --> 00:31:51,246 Are you okay? 832 00:31:52,016 --> 00:31:54,851 I'm pregnant, is what I am. 833 00:31:54,852 --> 00:31:57,220 Whoa. 834 00:31:57,221 --> 00:31:59,755 (laughing): Wow. 835 00:32:01,692 --> 00:32:04,493 D-Do, uh, who's the dad? 836 00:32:09,934 --> 00:32:11,468 I wish it were me. 837 00:32:11,469 --> 00:32:15,371 Not because I wish we were still together, but because 838 00:32:15,372 --> 00:32:17,407 then I'd start every day 839 00:32:17,408 --> 00:32:21,277 with a worthy purpose. 840 00:32:21,278 --> 00:32:22,345 You know? 841 00:32:22,346 --> 00:32:23,680 "I got to go out there, 842 00:32:23,681 --> 00:32:26,049 "get things done. 843 00:32:26,050 --> 00:32:27,884 Daisy and I have a baby." 844 00:32:27,885 --> 00:32:30,353 (chuckles) Unbelievable. 845 00:32:30,354 --> 00:32:32,155 Now you're making this about you, too? 846 00:32:32,156 --> 00:32:33,490 - Oh, come on. - You know what, go. 847 00:32:33,491 --> 00:32:35,024 - What? - Come on, get out. 848 00:32:35,025 --> 00:32:37,893 Daisy. Da... Can I just say one thing? 849 00:32:38,996 --> 00:32:43,333 Whoever he is, he's a lucky guy. 850 00:32:43,334 --> 00:32:45,702 But even more importantly, 851 00:32:45,703 --> 00:32:49,138 that baby is a lucky guy. 852 00:32:49,139 --> 00:32:51,508 I feel like he's a guy, by the way. 853 00:32:51,509 --> 00:32:55,378 'Cause he is going to have 854 00:32:55,379 --> 00:32:58,914 the best mom in the whole world. 855 00:33:00,651 --> 00:33:03,119 Thanks, Matt. 856 00:33:03,120 --> 00:33:05,688 Now go. Get inspired, okay? 857 00:33:05,689 --> 00:33:06,923 People are counting on you. 858 00:33:06,924 --> 00:33:08,890 Right. 859 00:33:12,029 --> 00:33:14,430 Congressman, this is Matt Mahoney, 860 00:33:14,431 --> 00:33:16,099 Secretary McCord's speechwriter. 861 00:33:16,100 --> 00:33:17,133 Mr. Mahoney, pleasure. 862 00:33:17,134 --> 00:33:18,201 Thank you for taking the time 863 00:33:18,202 --> 00:33:19,602 to see me on such short notice, sir. 864 00:33:19,603 --> 00:33:22,105 Given the circumstances, it's the least I can do. 865 00:33:22,106 --> 00:33:23,873 Please, take a seat. 866 00:33:23,874 --> 00:33:25,675 So you want to write a speech about, 867 00:33:25,676 --> 00:33:26,843 uh, Colin Mitchell. 868 00:33:26,844 --> 00:33:30,213 Yes, and any information you might have 869 00:33:30,214 --> 00:33:31,381 would be very helpful. 870 00:33:31,382 --> 00:33:33,182 Well, for starters, Colin Mitchell's 871 00:33:33,183 --> 00:33:34,183 a pain in the ass. 872 00:33:34,184 --> 00:33:36,119 Okay. 873 00:33:36,120 --> 00:33:37,387 He started out writing stories 874 00:33:37,388 --> 00:33:39,122 for his hometown newspaper about how 875 00:33:39,123 --> 00:33:41,357 I wasn't doing this or that for my district. 876 00:33:41,358 --> 00:33:42,959 And I thought, who in the hell 877 00:33:42,960 --> 00:33:46,129 - does this kid think he is? - I see. 878 00:33:46,130 --> 00:33:48,097 Next thing I know, he's over in Iraq. 879 00:33:48,098 --> 00:33:49,999 He wrote stories about how our troops are having 880 00:33:50,000 --> 00:33:52,001 to up-armor their own vehicles 881 00:33:52,002 --> 00:33:55,204 to protect against IEDs because the Pentagon 882 00:33:55,205 --> 00:33:56,239 wasn't doing it. 883 00:33:56,240 --> 00:33:58,441 Young men and women coming back to my district 884 00:33:58,442 --> 00:34:00,976 missing arms, missing legs. 885 00:34:03,314 --> 00:34:05,548 I started seeing Colin a little differently after that. 886 00:34:05,549 --> 00:34:07,517 After Sudan happened, I got to know 887 00:34:07,518 --> 00:34:09,018 his parents, his wife. 888 00:34:09,019 --> 00:34:10,687 They told me stories about Colin. 889 00:34:10,688 --> 00:34:12,155 They, uh, 890 00:34:12,156 --> 00:34:15,558 changed my heart about the Fourth Estate. 891 00:34:15,559 --> 00:34:17,026 Is that right? 892 00:34:17,027 --> 00:34:20,129 Colin Mitchell is a pain in the ass, but he's the kind 893 00:34:20,130 --> 00:34:22,264 of pain in the ass that makes this country great. 894 00:34:24,468 --> 00:34:25,802 His wife Claire told me something 895 00:34:25,803 --> 00:34:27,971 that Colin liked to say. 896 00:34:27,972 --> 00:34:30,573 I've come to believe it myself. 897 00:34:30,574 --> 00:34:32,208 The stories we want to hear the least 898 00:34:32,209 --> 00:34:35,410 are the ones we need to hear the most. 899 00:34:42,319 --> 00:34:46,422 "Sometimes the stories we want to hear the least 900 00:34:46,423 --> 00:34:49,192 MATT/ELIZABETH: "are the ones we need 901 00:34:49,193 --> 00:34:51,127 to hear the most." 902 00:34:51,128 --> 00:34:53,896 "That is the credo investigative journalist 903 00:34:53,897 --> 00:34:57,533 "Colin Mitchell has chosen to live by. 904 00:34:57,534 --> 00:34:58,935 "From his earliest as a cub reporter 905 00:34:58,936 --> 00:35:01,471 "in his hometown of Raleigh, North Carolina, 906 00:35:01,472 --> 00:35:03,906 "to the battlefields of Iraq, 907 00:35:03,907 --> 00:35:06,743 to the streets of Beijing and Khartoum..." 908 00:35:06,744 --> 00:35:10,046 This is good, Matt. 909 00:35:10,047 --> 00:35:13,416 I mean, this is really good. 910 00:35:13,417 --> 00:35:16,119 Thank you, ma'am. 911 00:35:16,120 --> 00:35:18,688 Colin Mitchell has spoken truth to power 912 00:35:18,689 --> 00:35:20,156 at home and abroad. 913 00:35:20,157 --> 00:35:23,059 And in so doing, improved the lives 914 00:35:23,060 --> 00:35:26,295 of his fellow citizens and fellow man. 915 00:35:26,296 --> 00:35:29,732 To the governments of China and Sudan, 916 00:35:29,733 --> 00:35:33,036 I say release him now. 917 00:35:33,037 --> 00:35:36,239 To those of you listening today, 918 00:35:36,240 --> 00:35:38,641 do what Colin would do... 919 00:35:38,642 --> 00:35:43,513 hold those responsible for his imprisonment to account. 920 00:35:43,514 --> 00:35:47,784 For trying to tell a story some didn't want told, 921 00:35:47,785 --> 00:35:51,721 Colin Mitchell has paid with his freedom. 922 00:35:51,722 --> 00:35:55,425 We cannot allow him to pay with his life. 923 00:35:55,426 --> 00:35:57,927 Thank you. 924 00:35:57,928 --> 00:36:00,796 (applause) 925 00:36:02,266 --> 00:36:03,900 Good speech, Matt. 926 00:36:03,901 --> 00:36:06,768 Thank you. Let's hope it works. 927 00:36:08,072 --> 00:36:09,337 (sighs heavily) 928 00:36:12,470 --> 00:36:15,339 And numerous outlets are asking for a one-on-one with you, 929 00:36:15,340 --> 00:36:17,574 - uh, about your speech. - Well, that's good. 930 00:36:17,575 --> 00:36:20,310 At least we managed to make the news cycle. 931 00:36:20,311 --> 00:36:22,179 (intercom beeps) 932 00:36:22,180 --> 00:36:23,246 Yeah, Blake? 933 00:36:23,247 --> 00:36:25,582 BLAKE: I have Minister Chen for you on SVTC. 934 00:36:25,583 --> 00:36:27,750 Put him through. 935 00:36:29,220 --> 00:36:31,922 Why don't you hang out? 936 00:36:31,923 --> 00:36:33,523 Yes. Thanks, ma'am. 937 00:36:33,524 --> 00:36:35,993 (sighing): Oh, boy. 938 00:36:35,994 --> 00:36:37,794 Mr. Foreign Minister, 939 00:36:37,795 --> 00:36:39,062 to what do I owe the pleasure? 940 00:36:39,063 --> 00:36:41,128 CHEN: These scurrilous accusations you have 941 00:36:41,129 --> 00:36:42,899 hurled at China in private, and now in public, 942 00:36:42,900 --> 00:36:45,235 are totally unacceptable to my government. 943 00:36:45,236 --> 00:36:48,672 Unacceptable or untrue? 944 00:36:48,673 --> 00:36:50,173 If you continue to assert them, 945 00:36:50,174 --> 00:36:51,842 there will be consequences. 946 00:36:51,843 --> 00:36:54,277 - I see. - However, 947 00:36:54,278 --> 00:36:56,913 as befits our status, it is sometimes 948 00:36:56,914 --> 00:36:59,850 incumbent upon us to take the high road. 949 00:36:59,851 --> 00:37:02,786 Therefore, in our capacity 950 00:37:02,787 --> 00:37:04,588 as economic partners, 951 00:37:04,589 --> 00:37:07,658 we shall advise our colleagues in Khartoum 952 00:37:07,659 --> 00:37:10,293 to release Colin Mitchell, 953 00:37:10,294 --> 00:37:12,462 as a humanitarian gesture. 954 00:37:12,463 --> 00:37:14,297 Of course, the final decision is up to them, 955 00:37:14,298 --> 00:37:16,400 but that will be our last word on the matter. 956 00:37:16,401 --> 00:37:20,270 Is that understood, Madam Secretary? 957 00:37:20,271 --> 00:37:23,507 Perfectly understood, Mr. Foreign Minister. 958 00:37:23,508 --> 00:37:25,808 Then good day. 959 00:37:27,879 --> 00:37:30,347 Did I miss something, or did he just yell at me 960 00:37:30,348 --> 00:37:31,996 and then give us everything we wanted? 961 00:37:31,997 --> 00:37:33,750 I don't think you missed anything. 962 00:37:33,751 --> 00:37:36,353 Huh. 963 00:37:36,354 --> 00:37:38,488 But we are not out of the woods yet. 964 00:37:38,489 --> 00:37:41,158 I still need to get into it with Khartoum, 965 00:37:41,159 --> 00:37:44,995 and Colin Mitchell is at death's door. 966 00:37:44,996 --> 00:37:46,396 But stand by, 967 00:37:46,397 --> 00:37:48,231 you might need to make a statement soon. 968 00:37:48,232 --> 00:37:50,067 Absolutely. 969 00:37:50,068 --> 00:37:53,303 Good evening. Five minutes ago, 970 00:37:53,304 --> 00:37:56,506 a specially equipped medical plane left Sudanese airspace 971 00:37:56,507 --> 00:37:59,042 with journalist Colin Mitchell aboard. 972 00:37:59,043 --> 00:38:01,011 ALL: Daisy, Daisy... 973 00:38:01,012 --> 00:38:04,214 He is described as being in serious but stable condition, 974 00:38:04,215 --> 00:38:06,883 and is bound for Ramstein Air Base in Germany 975 00:38:06,884 --> 00:38:08,719 for further medical evaluation. 976 00:38:08,720 --> 00:38:10,854 Now, once he's been cleared, he will be free, 977 00:38:10,855 --> 00:38:12,489 after nearly seven years, 978 00:38:12,490 --> 00:38:14,591 to return home to his friends and family 979 00:38:14,592 --> 00:38:16,159 in the United States. 980 00:38:16,160 --> 00:38:17,427 I'll now take questions. 981 00:38:17,428 --> 00:38:18,894 - Yeah. - (overlapping questions) 982 00:38:24,569 --> 00:38:25,936 I heard you were up here. 983 00:38:25,937 --> 00:38:27,736 Yeah. 984 00:38:29,107 --> 00:38:33,043 My detail hates it. 985 00:38:33,044 --> 00:38:35,145 Sometimes a person just needs 986 00:38:35,146 --> 00:38:36,747 a breath of fresh air, you know? 987 00:38:36,748 --> 00:38:39,548 - Mm. - (inhales, exhales) 988 00:38:43,354 --> 00:38:45,722 It's something that we got him back, isn't it? 989 00:38:45,723 --> 00:38:47,991 Yeah... 990 00:38:47,992 --> 00:38:49,892 (voice breaking): ...it really is. 991 00:38:51,362 --> 00:38:53,997 Well, you gonna be okay there? 992 00:38:53,998 --> 00:38:55,365 I'm sorry, ma'am. 993 00:38:55,366 --> 00:38:56,433 I don't know what's wrong with me. 994 00:38:56,434 --> 00:38:58,802 I'm all emotional. Guess I'm just... 995 00:38:58,803 --> 00:39:01,438 Pregnant. 996 00:39:01,439 --> 00:39:02,639 Who told you? 997 00:39:02,640 --> 00:39:04,775 Experience. 998 00:39:04,776 --> 00:39:08,445 Well, since I'm having a breakdown in front of my boss, 999 00:39:08,446 --> 00:39:09,913 can I tell you something? 1000 00:39:09,914 --> 00:39:12,849 You can tell me anything. 1001 00:39:12,850 --> 00:39:15,018 The father is Joseph Garcia. 1002 00:39:15,019 --> 00:39:16,953 Well, was. 1003 00:39:16,954 --> 00:39:18,455 (softly): Oh, gosh. 1004 00:39:18,456 --> 00:39:20,824 Daisy, I'm so sorry. 1005 00:39:20,825 --> 00:39:24,494 His parents live in Connecticut, I guess. 1006 00:39:24,495 --> 00:39:26,129 But what am I supposed to say? 1007 00:39:26,130 --> 00:39:28,899 Your son and I dated for a week before he got murdered. 1008 00:39:28,900 --> 00:39:31,134 I only knew him by his cover name. 1009 00:39:31,135 --> 00:39:33,236 Anyways, here's your grandchild. 1010 00:39:33,237 --> 00:39:35,105 Because that's not a crazy intro or anything. 1011 00:39:35,106 --> 00:39:38,675 I think his parents might be comforted by a grandchild. 1012 00:39:38,676 --> 00:39:41,044 Yeah, but what about my parents? 1013 00:39:41,045 --> 00:39:42,546 I mean, they're church people. 1014 00:39:42,547 --> 00:39:46,149 This isn't exactly what they had envisioned for me. 1015 00:39:46,150 --> 00:39:49,686 I mean, I... guess I always thought 1016 00:39:49,687 --> 00:39:51,254 that I may have to do it alone, 1017 00:39:51,255 --> 00:39:54,357 but not like alone alone. 1018 00:39:54,358 --> 00:39:57,861 Yeah. 1019 00:39:57,862 --> 00:40:01,398 You know, maybe every mother feels that way, 1020 00:40:01,399 --> 00:40:02,732 no matter who's in their life. 1021 00:40:02,733 --> 00:40:03,967 I mean, at the end of the day, 1022 00:40:03,968 --> 00:40:06,837 it's just you and the baby and... 1023 00:40:06,838 --> 00:40:10,507 it's my job to protect him. 1024 00:40:10,508 --> 00:40:11,641 Or her. 1025 00:40:11,642 --> 00:40:16,246 Right... but what if I'm not up to the job? 1026 00:40:16,247 --> 00:40:18,582 Oh, you are. 1027 00:40:18,583 --> 00:40:21,815 You are one of the strongest women I have ever met. 1028 00:40:21,816 --> 00:40:24,704 - (scoffs) - Even if you don't feel like it right now 1029 00:40:24,705 --> 00:40:27,040 'cause you're drowning in a sea of hormones. 1030 00:40:27,041 --> 00:40:28,741 (sighs) You have no idea, ma'am. 1031 00:40:28,742 --> 00:40:30,043 (laughing): Oh, yes, I do. 1032 00:40:30,044 --> 00:40:31,144 (chuckles) 1033 00:40:31,145 --> 00:40:33,046 (sighs) 1034 00:40:33,047 --> 00:40:35,281 You don't have to go at it alone. 1035 00:40:35,282 --> 00:40:38,952 Your parents might be shocked, 1036 00:40:38,953 --> 00:40:41,654 but you are literally the light of their lives 1037 00:40:41,655 --> 00:40:43,590 and they'll get over it. 1038 00:40:43,591 --> 00:40:45,692 And Joe's parents raised a hero, 1039 00:40:45,693 --> 00:40:49,095 so, really, how bad can they be? 1040 00:40:49,096 --> 00:40:52,198 Then you got all of us here. 1041 00:40:52,199 --> 00:40:53,833 God help you. 1042 00:40:53,834 --> 00:40:56,936 Thanks. 1043 00:40:56,937 --> 00:41:00,872 It's a beautiful world, Daisy. 1044 00:41:02,576 --> 00:41:04,344 (sighs) 1045 00:41:04,345 --> 00:41:07,947 And the best ride is just about to start. 1046 00:41:07,948 --> 00:41:11,484 ♪ You're broken down and tired ♪ 1047 00:41:11,485 --> 00:41:15,922 ♪ Of living life on a merry-go-round ♪ 1048 00:41:15,923 --> 00:41:19,025 ♪ And you can't find the fighter ♪ 1049 00:41:19,026 --> 00:41:23,730 ♪ But I see it in you so we gonna walk it out ♪ 1050 00:41:23,731 --> 00:41:28,167 ♪ Move ♪ 1051 00:41:28,168 --> 00:41:30,103 ♪ Mountains ♪ 1052 00:41:30,104 --> 00:41:31,838 ♪ And I'll rise up ♪ 1053 00:41:31,839 --> 00:41:33,473 ♪ I'll rise like the day ♪ 1054 00:41:33,474 --> 00:41:35,942 - ♪ I'll rise up ♪ - ♪ Ooh ♪ 1055 00:41:35,943 --> 00:41:37,977 ♪ I'll rise unafraid ♪ 1056 00:41:37,978 --> 00:41:40,280 - ♪ I'll rise up ♪ - ♪ Ooh ♪ 1057 00:41:40,281 --> 00:41:45,285 - ♪ And I'll do it a thousand times again ♪ - ♪ Ooh ♪ 1058 00:41:45,286 --> 00:41:49,555 ♪ For you, ooh, ooh, ooh ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1059 00:41:49,556 --> 00:41:55,028 - ♪ For you, ooh, ooh, ooh ♪ - ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1060 00:41:55,029 --> 00:41:58,531 ♪ For you ♪ ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1061 00:41:58,532 --> 00:42:02,334 ♪ For you ♪ 1062 00:42:04,138 --> 00:42:06,571 ♪ Ah ♪ 1063 00:42:07,441 --> 00:42:10,842 ♪ Ah ♪ 1064 00:42:11,912 --> 00:42:16,182 ♪ When the silence isn't quiet ♪ 1065 00:42:16,183 --> 00:42:20,286 ♪ And it feels like it's getting hard to breathe ♪ 1066 00:42:20,287 --> 00:42:24,390 ♪ And I know you feel like dying ♪ 1067 00:42:24,391 --> 00:42:26,492 ♪ But I promise we'll take the world to its feet... ♪ 1068 00:42:26,493 --> 00:42:28,261 Welcome home, Colin. 1069 00:42:28,262 --> 00:42:30,096 Thank you. 1070 00:42:30,097 --> 00:42:34,934 ♪ Move mountains ♪ 1071 00:42:34,935 --> 00:42:38,470 ♪ For you. ♪ 1072 00:42:39,390 --> 00:42:43,202 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 76243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.