Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,800 --> 00:00:15,080
What have you got against Michael Farmer
2
00:00:15,130 --> 00:00:17,630
except him being retarded
enough for you to frame?!
3
00:00:28,680 --> 00:00:30,830
Is this you, Michael?
4
00:00:30,880 --> 00:00:32,440
I'm not sure
5
00:00:37,200 --> 00:00:41,190
DC Desford, for what reason have
you been accessing highly sensitive
6
00:00:41,240 --> 00:00:45,710
AC-12 files, namely DI Matthew
Cottan's Dying Declaration?
7
00:00:45,760 --> 00:00:47,230
This wasn't me, sir.
8
00:00:47,280 --> 00:00:49,190
But I don't want to be
somewhere I'm not wanted,
9
00:00:49,240 --> 00:00:50,340
so I'll take a transfer
10
00:00:51,960 --> 00:00:54,870
And obviously the person with the
opportunity and means to frame both
11
00:00:54,920 --> 00:00:58,070
Michael Farmer and Timothy
Ifield is DCI Roz Huntley.
12
00:00:58,120 --> 00:01:03,510
Your files should be handed over
to a new, more impartial authority.
13
00:01:03,560 --> 00:01:05,910
What are friends for?
14
00:01:05,960 --> 00:01:07,960
Let me give you a different phone number.
15
00:01:12,400 --> 00:01:14,510
There's a network of corrupt
police officers doing
16
00:01:14,560 --> 00:01:15,910
the bidding of organised crime.
17
00:01:15,960 --> 00:01:18,150
"H?" His name begins with H.
18
00:01:18,200 --> 00:01:19,510
"H."
19
00:01:19,560 --> 00:01:23,260
Superintendent Hastings, you will be
served with a Regulation 15 notice.
20
00:01:25,520 --> 00:01:30,240
The wound was very deep. If they
didn't operate, you could've died.
21
00:01:34,840 --> 00:01:37,200
- No!
- Shh!
22
00:01:39,280 --> 00:01:43,030
We've learnt Mr Huntley shares a
solicitor with Michael Farmer.
23
00:01:43,080 --> 00:01:44,950
I represented Michael.
24
00:01:45,000 --> 00:01:47,880
What went on between myself
and my client is privileged.
25
00:01:50,320 --> 00:01:54,390
I've got tangible concerns that
she's involved in a serious crime.
26
00:01:54,440 --> 00:01:57,560
You were at the crime scene the
night Tim Ifield was murdered.
27
00:02:04,080 --> 00:02:06,750
Nicholas Huntley, I'm
arresting you on suspicion of
28
00:02:06,800 --> 00:02:09,230
the murder of Timothy Ifield.
29
00:02:09,280 --> 00:02:10,670
You're hurting me.
30
00:02:10,720 --> 00:02:13,440
That was incredibly brave
and honest of you, ma'am.
31
00:02:15,520 --> 00:02:19,720
It was Roz, she's lying
about everything. Everything.
32
00:02:38,840 --> 00:02:42,390
The hotel wasn't able to
provide an adjoining room...
33
00:02:42,440 --> 00:02:44,000
on such short notice...
34
00:02:45,760 --> 00:02:47,840
.. but the other one's just down the hall.
35
00:02:49,200 --> 00:02:50,720
I know it's difficult.
36
00:02:53,080 --> 00:02:55,230
It's just while the
officers are at the house.
37
00:02:55,280 --> 00:02:57,040
Is Dad going to come here too?
38
00:02:58,640 --> 00:03:00,270
These things take time.
39
00:03:00,320 --> 00:03:04,110
Why aren't you doing anything,
why aren't you helping him?
40
00:03:04,160 --> 00:03:06,110
It's complicated.
41
00:03:06,160 --> 00:03:07,640
I want the other room.
42
00:03:21,040 --> 00:03:23,950
You think Nick Huntley would've
risked leaving evidence here,
43
00:03:24,000 --> 00:03:25,870
his missus a copper?
44
00:03:25,920 --> 00:03:29,830
'Message for DS Twyler. There's
a DS out here to see him.
45
00:03:29,880 --> 00:03:31,280
Received.
46
00:03:35,320 --> 00:03:40,230
- DS Twyler? - DS Railston,
DC Antonioni, Murder Squad.
47
00:03:40,280 --> 00:03:41,670
What can I do for you?
48
00:03:41,720 --> 00:03:43,870
Nick Huntley's solicitor's
kicking up a stink.
49
00:03:43,920 --> 00:03:45,470
He's accusing Polk Avenue officers
50
00:03:45,520 --> 00:03:48,470
of favouring their own
DCI's story over his.
51
00:03:48,520 --> 00:03:51,150
Your Chief Super's worried the
defence could use it in court.
52
00:03:51,200 --> 00:03:53,430
You're taking over?
53
00:03:53,480 --> 00:03:55,080
Sorry.
54
00:04:01,480 --> 00:04:02,950
Kate.
55
00:04:03,000 --> 00:04:05,190
Polk Avenue is starting the
first round of interviews.
56
00:04:05,240 --> 00:04:06,750
There's no news yet.
57
00:04:06,800 --> 00:04:08,150
Dammit! She's done it again.
58
00:04:08,200 --> 00:04:10,270
We had that case in the palm of our hands,
59
00:04:10,320 --> 00:04:12,510
and she's thrown everybody
off the scent! Who's on it?
60
00:04:12,560 --> 00:04:15,790
Murder Squad, plus AC-9
observing -- Jamie Desford.
61
00:04:15,840 --> 00:04:18,470
AC-9 -- Desford. God give me strength.
62
00:04:18,520 --> 00:04:21,240
The whole thing's kicking off!
We're not even in the game!
63
00:04:26,240 --> 00:04:27,400
Kate.
64
00:04:28,840 --> 00:04:30,510
Who from Murder Squad?
65
00:04:30,560 --> 00:04:33,270
Mr Huntley, I'm Detective
Sergeant Railston, this is my boss,
66
00:04:33,320 --> 00:04:35,950
Detective Chief Superintendent Hargreaves.
67
00:04:36,000 --> 00:04:38,150
We're Murder Squad out
of Fourth Street Station.
68
00:04:38,200 --> 00:04:41,110
None of us have any previous
work connection with DCI Huntley.
69
00:04:41,160 --> 00:04:44,030
However, detectives from
AC-9 will be observing
70
00:04:44,080 --> 00:04:47,350
'in connection with ongoing
anti-corruption inquiries.'
71
00:04:47,400 --> 00:04:48,870
'Noted.'
72
00:04:48,920 --> 00:04:51,000
'What you were doing
at Tim Ifield's flat?'
73
00:04:55,080 --> 00:04:56,760
My wife, Roz...
74
00:04:57,920 --> 00:04:59,800
DCI Huntley, she...
75
00:05:04,480 --> 00:05:05,870
I was following her.
76
00:05:05,920 --> 00:05:08,960
All right. Why was that, then?
77
00:05:10,360 --> 00:05:14,040
I suspected that she was
seeing someone else, an affair.
78
00:05:15,480 --> 00:05:16,630
Was she?
79
00:05:16,680 --> 00:05:20,030
I believe so, that's what she told
me, with another police officer,
80
00:05:20,080 --> 00:05:21,430
a married man.
81
00:05:21,480 --> 00:05:23,510
Mrs Huntley denies an affair,
82
00:05:23,560 --> 00:05:26,590
and our inquiries find there was
no other officer present that night.
83
00:05:26,640 --> 00:05:30,310
So you thought Tim Ifield was
having sex with your wife?
84
00:05:30,360 --> 00:05:31,670
No. I don't know...
85
00:05:31,720 --> 00:05:34,310
How would you describe your
emotional state that evening,
86
00:05:34,360 --> 00:05:35,550
Mr Huntley?
87
00:05:35,600 --> 00:05:37,990
Were you in a frame of mind to
control your wife's behaviour,
88
00:05:38,040 --> 00:05:39,670
Mr Huntley, to coerce her?
89
00:05:39,720 --> 00:05:42,030
No, no, no... She was the
one that went to the flat.
90
00:05:42,080 --> 00:05:43,430
She went inside!
91
00:05:43,480 --> 00:05:46,270
There are no witnesses to your wife
entering Timothy Ifield's flat.
92
00:05:46,320 --> 00:05:49,190
No CCTV. No traffic cameras.
No mobile phone GPS data.
93
00:05:49,240 --> 00:05:51,030
Well, she'd left her mobile phone at home.
94
00:05:51,080 --> 00:05:52,550
So did you, pal.
95
00:05:52,600 --> 00:05:55,190
I was in a rush. I'd forgotten it.
96
00:05:55,240 --> 00:05:57,030
So this fella, this Timothy Ifield,
97
00:05:57,080 --> 00:06:00,030
who you may or may not have thought
was having sex with your wife,
98
00:06:00,080 --> 00:06:02,510
- what did you plan to do to
the pair of them? - Nothing.
99
00:06:02,560 --> 00:06:06,430
Nothing. Why would I kill Timothy Ifield?
100
00:06:06,480 --> 00:06:07,950
How would I?
101
00:06:08,000 --> 00:06:10,230
- We look at three things.
- Opportunity.
102
00:06:10,280 --> 00:06:11,870
- You were there.
- Means.
103
00:06:11,920 --> 00:06:13,910
Tim's not a big fella, not a fighter,
104
00:06:13,960 --> 00:06:16,190
- there were knives in the flat.
- Motive.
105
00:06:16,240 --> 00:06:18,390
You believed he was having
an affair with your wife.
106
00:06:18,440 --> 00:06:21,920
No. No. Look. No! This is all
Roz. She's trying to frame me!
107
00:06:23,880 --> 00:06:28,550
"So it wasn't me, it was
the one-armed woman." Eh?
108
00:06:28,600 --> 00:06:30,000
'Is that it?'
109
00:06:31,040 --> 00:06:33,550
My gaffer wants the 18-search
of Huntley's home completed
110
00:06:33,600 --> 00:06:35,160
by first thing in the morning.
111
00:06:38,080 --> 00:06:39,990
Hi.
112
00:06:40,040 --> 00:06:41,480
Hi.
113
00:06:42,680 --> 00:06:44,270
How's it going?
114
00:06:44,320 --> 00:06:45,800
All right.
115
00:06:47,160 --> 00:06:50,040
- I heard about your accident.
How are you doing? - I'm fine.
116
00:06:51,400 --> 00:06:53,270
So what's Nick Huntley been saying?
117
00:06:53,320 --> 00:06:55,110
She's not at liberty to disclose.
118
00:06:55,160 --> 00:06:56,670
And this was our case.
119
00:06:56,720 --> 00:06:59,470
Not according to Assistant
Chief Constable Hilton.
120
00:06:59,520 --> 00:07:01,270
He assigned you?
121
00:07:01,320 --> 00:07:04,400
Hastings didn't appreciate
my ability. Hilton does.
122
00:07:11,160 --> 00:07:12,270
I'm sorry.
123
00:07:12,320 --> 00:07:14,750
You know what, you dumped Steve
at the first sign of trouble.
124
00:07:14,800 --> 00:07:16,960
I think it's a bit late for apologies.
125
00:07:23,080 --> 00:07:24,720
Night.
126
00:07:27,560 --> 00:07:29,200
Wait.
127
00:07:32,440 --> 00:07:34,560
This has to be totally off the record.
128
00:07:35,840 --> 00:07:37,680
Yeah. Yeah, of course.
129
00:07:38,720 --> 00:07:40,430
'And then I saw her'
130
00:07:40,480 --> 00:07:43,590
stop off at a minicab office.
131
00:07:43,640 --> 00:07:44,670
So she took a minicab
132
00:07:44,720 --> 00:07:46,870
'part of the way and then
she carried on on foot.'
133
00:07:46,920 --> 00:07:48,310
- To Tim's flat?
- Yes.
134
00:07:48,360 --> 00:07:50,000
- She went inside?
- Yes.
135
00:07:51,240 --> 00:07:55,910
Roz got out of the cab to
avoid the traffic cameras.
136
00:07:55,960 --> 00:07:58,390
She was inside Tim's flat
while Nick was waiting outside
137
00:07:58,440 --> 00:08:00,470
in his car, like Marion and Geoff.
138
00:08:00,520 --> 00:08:02,320
And then he sees something.
139
00:08:04,160 --> 00:08:07,310
Uh... around...
140
00:08:07,360 --> 00:08:09,310
seven...
141
00:08:09,360 --> 00:08:12,510
'a man came out of the flat. And then...
142
00:08:12,560 --> 00:08:17,030
'an hour later he came back
with a couple of shopping bags.'
143
00:08:17,080 --> 00:08:20,110
All right, what was in these bags?
144
00:08:20,160 --> 00:08:21,310
I don't know.
145
00:08:21,360 --> 00:08:25,750
All I remember is there was a big tube
sticking out of one of them, like a...
146
00:08:25,800 --> 00:08:27,520
Like a roll of something.
147
00:08:29,160 --> 00:08:32,480
That fits with the security cameras
at the DIY store that evening.
148
00:08:34,160 --> 00:08:36,080
A large roll of plastic sheeting.
149
00:08:37,920 --> 00:08:40,430
Can you describe this man?
150
00:08:40,480 --> 00:08:44,190
Medium height, medium build.
Receding hair. Fair hair.
151
00:08:44,240 --> 00:08:45,840
Tim Ifield.
152
00:08:47,120 --> 00:08:48,590
And then there's this.
153
00:08:48,640 --> 00:08:50,280
When did you leave Tim's flat?
154
00:08:51,680 --> 00:08:53,470
Uh...
155
00:08:53,520 --> 00:08:55,200
about 11.
156
00:08:56,600 --> 00:08:59,470
A woman came out of the flat,
and she was looking at my car.
157
00:08:59,520 --> 00:09:04,190
She'd arrived a few minutes
earlier, in a nurse's uniform.
158
00:09:04,240 --> 00:09:05,710
Tim's downstairs neighbour,
159
00:09:05,760 --> 00:09:08,200
who told us she mistook
Nick's car for a minicab.
160
00:09:09,400 --> 00:09:10,470
'I thought she might'
161
00:09:10,520 --> 00:09:14,830
get suspicious, so I left. I drove home.
162
00:09:14,880 --> 00:09:16,670
Your wife says different.
163
00:09:16,720 --> 00:09:20,070
'She was at home, off sick from work.'
164
00:09:20,120 --> 00:09:22,510
You didn't come rolling in till
nine the following morning.
165
00:09:22,560 --> 00:09:23,830
No! No! That was her!
166
00:09:23,880 --> 00:09:25,760
She was the one that was out all night!
167
00:09:26,760 --> 00:09:29,990
It's hard to know who
to believe, Nick or Roz.
168
00:09:30,040 --> 00:09:33,790
A traffic camera spotted Nick's car
leaving the area at just after 11,
169
00:09:33,840 --> 00:09:35,950
exactly as he's stated in his interview.
170
00:09:36,000 --> 00:09:38,390
Maybe he's telling the
truth -- he went home.
171
00:09:38,440 --> 00:09:41,790
Roz hired a minicab to
avoid the traffic cameras.
172
00:09:41,840 --> 00:09:44,470
According to Nick, she was
still in the flat when he left.
173
00:09:44,520 --> 00:09:46,350
Unfortunately no-one saw her leave.
174
00:09:46,400 --> 00:09:48,070
But we know she was on foot.
175
00:09:48,120 --> 00:09:50,830
That's a hell of a distance
to walk all the way home.
176
00:09:50,880 --> 00:09:54,510
Her car was at the minicab
firm, that's much nearer.
177
00:09:54,560 --> 00:09:56,280
I'll check it out.
178
00:10:05,360 --> 00:10:08,550
Roz Huntley pitched up at the
minicab firm as a walk-in.
179
00:10:08,600 --> 00:10:11,670
No name given, no contact information
180
00:10:11,720 --> 00:10:13,790
and the place doesn't
have security cameras.
181
00:10:13,840 --> 00:10:15,990
Yeah, well, she knew the
one to pick, all right.
182
00:10:16,040 --> 00:10:19,190
One of the drivers recalled a
woman as being dark-skinned,
183
00:10:19,240 --> 00:10:20,510
but that was all,
184
00:10:20,560 --> 00:10:23,270
and no-one saw her return
the next day for her car.
185
00:10:23,320 --> 00:10:24,830
Sorry, sir.
186
00:10:24,880 --> 00:10:27,360
That's it. We've lost
her. The trail's gone cold.
187
00:10:31,160 --> 00:10:32,760
No, it hasn't.
188
00:10:34,440 --> 00:10:36,550
Tim Ifield died of severe blood loss.
189
00:10:36,600 --> 00:10:39,110
There's no way anyone managed
to kill him and clear up the
190
00:10:39,160 --> 00:10:42,390
whole crime scene without getting
bloodstains on their clothing.
191
00:10:42,440 --> 00:10:46,350
A search of the crime scene uncovered
spare hangers in Tim's wardrobe
192
00:10:46,400 --> 00:10:49,550
that bore grey synthetic fibres
probably from a tracksuit.
193
00:10:49,600 --> 00:10:52,110
This item of clothing
has never been found.
194
00:10:52,160 --> 00:10:54,750
The killer took the tracksuit.
195
00:10:54,800 --> 00:10:56,230
It'd be a perfect choice.
196
00:10:56,280 --> 00:10:58,670
It's loose-fitting and it's also unisex.
197
00:10:58,720 --> 00:11:01,070
I mean, it could've been worn
by Roz just as easily by Nick.
198
00:11:01,120 --> 00:11:02,510
Yeah, well, that's all very good,
199
00:11:02,560 --> 00:11:05,230
but it doesn't really tell us what
either of them were doing next.
200
00:11:05,280 --> 00:11:07,070
Actually, it does, sir.
201
00:11:07,120 --> 00:11:10,150
Tim's murderer couldn't risk
being seen in a new outfit.
202
00:11:10,200 --> 00:11:12,670
By wearing it, the tracksuit
could've become contaminated
203
00:11:12,720 --> 00:11:15,710
with his or her DNA, so he
or she had to dispose of it.
204
00:11:15,760 --> 00:11:17,710
Their next move had to be to return home
205
00:11:17,760 --> 00:11:19,510
to pick up another change of clothes.
206
00:11:19,560 --> 00:11:22,430
Roz Huntley knows inside out all
the mistakes offenders make in
207
00:11:22,480 --> 00:11:24,190
the hours following a crime.
208
00:11:24,240 --> 00:11:27,110
And, as SIO, she was aware that
nobody even knew Tim was dead yet.
209
00:11:27,160 --> 00:11:29,990
And she knows when his body's
found, those 24 hours around
210
00:11:30,040 --> 00:11:32,470
the time of death are going to
be the main focus of the efforts
211
00:11:32,520 --> 00:11:34,030
to pick up the evidence trail.
212
00:11:34,080 --> 00:11:35,430
If they'd have had the guts,
213
00:11:35,480 --> 00:11:37,630
they'd have sat tight on
that evidence before finally
214
00:11:37,680 --> 00:11:40,870
disposing of it as far away as
possible from their known haunts.
215
00:11:40,920 --> 00:11:44,350
Right. Well, let's see what they
were up to on the days following
216
00:11:44,400 --> 00:11:46,670
- Tim Ifield's murder.
- Listen up.
217
00:11:46,720 --> 00:11:49,550
We're to conduct a citywide
security camera survey for
218
00:11:49,600 --> 00:11:51,830
the period beginning the 19th of March.
219
00:11:51,880 --> 00:11:55,190
The suspects are Nicholas Huntley
and DCI Roseanne Huntley.
220
00:11:55,240 --> 00:11:58,150
ANPR survey targets their
registered vehicles.
221
00:11:58,200 --> 00:12:02,150
If either of them made a false
move, we need to find it. Let's go.
222
00:12:02,200 --> 00:12:03,670
On the medical side,
223
00:12:03,720 --> 00:12:06,310
we'll make sure you get the
best treatment, no matter what.
224
00:12:06,360 --> 00:12:08,110
Thank you very much, sir.
225
00:12:08,160 --> 00:12:11,150
Now, I wish they could be,
particularly in the circumstances,
226
00:12:11,200 --> 00:12:13,110
but certain things can't be ignored.
227
00:12:13,160 --> 00:12:14,950
My husband.
228
00:12:15,000 --> 00:12:16,360
I understand, sir.
229
00:12:17,680 --> 00:12:21,150
Hence I've recused myself
from leading the inquiry.
230
00:12:21,200 --> 00:12:22,760
I wish it were enough.
231
00:12:24,120 --> 00:12:27,910
There are unresolved
allegations against you.
232
00:12:27,960 --> 00:12:32,560
I'm sure I can persuade everyone
to conclude proceedings quietly...
233
00:12:33,960 --> 00:12:35,990
.. if you intend to resign.
234
00:12:36,040 --> 00:12:38,430
It's the only way you take back control,
235
00:12:38,480 --> 00:12:40,990
and it's the only way to
avoid further challenges to
236
00:12:41,040 --> 00:12:42,670
the charging of Michael Farmer.
237
00:12:42,720 --> 00:12:46,590
I've given everything
to this job. Everything.
238
00:12:46,640 --> 00:12:49,030
No.
239
00:12:49,080 --> 00:12:51,430
I'm not bent, sir.
240
00:12:51,480 --> 00:12:54,630
I'm a diligent, dedicated
officer, a loyal officer.
241
00:12:54,680 --> 00:12:58,350
- Of course you are. - Why aren't
you backing me, sir? - I am.
242
00:12:58,400 --> 00:13:03,520
But AC-12's findings extend further,
to your husband's solicitor and you.
243
00:13:06,280 --> 00:13:08,310
Jimmy Lakewell and me? How?
244
00:13:08,360 --> 00:13:11,590
They claim between you you had
prior knowledge of Michael Farmer's
245
00:13:11,640 --> 00:13:13,550
criminal record.
246
00:13:13,600 --> 00:13:17,270
It's going to be such an
uphill struggle to fight.
247
00:13:17,320 --> 00:13:20,760
Resign and it'll all be behind you.
248
00:13:44,960 --> 00:13:46,950
'She blames me for'
249
00:13:47,000 --> 00:13:48,590
the operation on her arm.
250
00:13:48,640 --> 00:13:51,830
'The doctors tried to save
it, but it was already dead.
251
00:13:51,880 --> 00:13:54,750
'The infection had spread
into her bloodstream.'
252
00:13:54,800 --> 00:13:57,590
But she was the one that was
trying to hide all of this.
253
00:13:57,640 --> 00:14:00,150
'She was the one that was
avoiding seeing our GP.'
254
00:14:00,200 --> 00:14:01,880
Why was she trying to hide it?
255
00:14:03,960 --> 00:14:07,990
She said that she'd grazed
her hand on some brickwork.
256
00:14:08,040 --> 00:14:11,030
'Now, I was doubting that, and
so was the doctor, because...'
257
00:14:11,080 --> 00:14:13,550
Because they found that
it was infected with MRSA,
258
00:14:13,600 --> 00:14:16,000
'which must have come
from another person.'
259
00:14:22,600 --> 00:14:23,870
What is it, sir?
260
00:14:23,920 --> 00:14:26,230
Well, the hospital was forced
to disclose the details of
261
00:14:26,280 --> 00:14:28,310
Roz Huntley's medical condition and, er...
262
00:14:28,360 --> 00:14:32,110
Apparently it started with a cut on
her arm that then became infected.
263
00:14:32,160 --> 00:14:33,470
But look at the date.
264
00:14:33,520 --> 00:14:35,590
Nick Huntley says he
first noticed his wife
265
00:14:35,640 --> 00:14:37,480
was wearing a plaster on her arm...
266
00:14:40,840 --> 00:14:42,840
.. the day after Tim Ifield's murder.
267
00:14:45,240 --> 00:14:48,990
It's not possible to examine
the patient's amputated hand.
268
00:14:49,040 --> 00:14:52,590
It was incinerated. Standard practice.
269
00:14:52,640 --> 00:14:56,670
But the samples that the surgeons
took, the infection swabs
270
00:14:56,720 --> 00:15:00,390
and tissue biopsies and stuff,
they'd still have those.
271
00:15:00,440 --> 00:15:03,110
How specific can you
get about the infection?
272
00:15:03,160 --> 00:15:05,510
Well, erm... Caroline...
273
00:15:05,560 --> 00:15:09,670
The laboratory can do whole
genome sequencing of the bacteria.
274
00:15:09,720 --> 00:15:12,550
I think it's about as specific
as DNA profiling the person.
275
00:15:12,600 --> 00:15:14,030
From the victim's body,
276
00:15:14,080 --> 00:15:17,110
could the bacteria be matched to
the bacteria that came from him?
277
00:15:17,160 --> 00:15:20,790
- How old's the body?
- He died seven weeks ago.
278
00:15:20,840 --> 00:15:23,310
I'm no expert, but I imagine by now
279
00:15:23,360 --> 00:15:26,440
he'll be like a garden
overrun with weeds. Sorry.
280
00:15:29,720 --> 00:15:31,320
I'll just get your medication.
281
00:15:33,600 --> 00:15:34,870
Sorry.
282
00:15:34,920 --> 00:15:38,390
Can you just explain how MRSA
from one person can get into
283
00:15:38,440 --> 00:15:40,190
the wound of another person?
284
00:15:40,240 --> 00:15:43,790
MRSA is a commensal organism
-- it lives naturally
285
00:15:43,840 --> 00:15:47,270
and harmlessly on the carrier,
usually inside the nose.
286
00:15:47,320 --> 00:15:50,790
You can imagine how easily
the bacteria can transfer to
287
00:15:50,840 --> 00:15:53,150
the carrier's own hands and
then infect a wound or...
288
00:15:53,200 --> 00:15:55,320
- Sorry. It lives in the
carrier's nose? - Yeah.
289
00:15:56,680 --> 00:15:59,040
OK. You've been a great help. Thank you.
290
00:16:05,520 --> 00:16:07,790
- Yeah.
- 'Hi, sir, it's Kate.'
291
00:16:07,840 --> 00:16:10,990
Weren't there fibres removed at
postmortem from Tim Ifield's nose?
292
00:16:11,040 --> 00:16:12,830
They were believed to be from a balaclava
293
00:16:12,880 --> 00:16:15,230
- he wore shortly before his death.
- 'Yes, that's right.'
294
00:16:15,280 --> 00:16:18,310
Right, well, the fibres were sampled
just a few days after his death.
295
00:16:18,360 --> 00:16:21,310
There is a chance it's still
infected with the MRSA bacteria
296
00:16:21,360 --> 00:16:23,310
'if Tim was a carrier.'
297
00:16:23,360 --> 00:16:26,030
Right, OK, leave that with
me, I'll get on to the labs.
298
00:16:26,080 --> 00:16:27,840
I'll make it a matter of priority.
299
00:16:35,480 --> 00:16:37,750
Thanks so much for this, Jodie.
300
00:16:37,800 --> 00:16:39,440
I'm happy to help, ma'am.
301
00:16:40,600 --> 00:16:43,150
- You said you found something?
- Oh, yes, ma'am.
302
00:16:43,200 --> 00:16:44,630
I, erm...
303
00:16:44,680 --> 00:16:46,670
I ran a database check,
304
00:16:46,720 --> 00:16:50,630
to see why AC-12 might question a
link between you and Mr Lakewell.
305
00:16:50,680 --> 00:16:53,230
Nothing turned up regarding
a professional connection,
306
00:16:53,280 --> 00:16:56,710
as you've said, you only know him
socially, through your husband.
307
00:16:56,760 --> 00:17:00,510
So I ran Mr Lakewell's
name as a cross-check
308
00:17:00,560 --> 00:17:03,310
with other case keywords.
309
00:17:03,360 --> 00:17:06,470
Lakewell was Michael Farmer's solicitor
310
00:17:06,520 --> 00:17:10,400
when Farmer was convicted
of rape as a 16-year-old.
311
00:17:12,640 --> 00:17:14,880
What? What does that mean exactly?
312
00:17:20,840 --> 00:17:22,640
I'm not sure, Jodie.
313
00:17:25,440 --> 00:17:27,670
I need you to do one more thing for me.
314
00:17:27,720 --> 00:17:29,990
Yeah, sure, no problem.
315
00:17:30,040 --> 00:17:32,390
I need you to carry out
some telecoms inquiries.
316
00:17:32,440 --> 00:17:34,910
Will you do that for me, please?
317
00:17:34,960 --> 00:17:36,310
Yeah.
318
00:17:36,360 --> 00:17:38,510
How are you getting on, son?
319
00:17:38,560 --> 00:17:41,510
Both Roz and Nick Huntley's
cars have shown up all over town,
320
00:17:41,560 --> 00:17:44,750
but both their movements check out
only with their known haunts --
321
00:17:44,800 --> 00:17:46,750
home, work.
322
00:17:46,800 --> 00:17:49,590
I reckon Roz knows the
locations of the ANPR cameras.
323
00:17:49,640 --> 00:17:52,910
Yeah. And avoided them all, the wee witch.
324
00:17:52,960 --> 00:17:56,750
We're now going through all the
CCTV and traffic cameras ourselves.
325
00:17:56,800 --> 00:17:59,480
God. A bit of a tall order
given the time we've got.
326
00:18:10,920 --> 00:18:12,160
Jodie.
327
00:18:13,400 --> 00:18:15,550
They're still after you, ma'am.
328
00:18:15,600 --> 00:18:17,510
'I thought you should know that AC-12...'
329
00:18:17,560 --> 00:18:21,160
have just requested access to Tim's flat.
330
00:18:22,800 --> 00:18:24,520
Thank you, Jodie.
331
00:18:26,000 --> 00:18:27,390
Right...
332
00:18:27,440 --> 00:18:29,520
This is where Tim's body was found.
333
00:18:30,680 --> 00:18:34,390
There was that one interesting
piece of forensics the, er...
334
00:18:34,440 --> 00:18:37,240
Here. The isolated blood spatter.
335
00:18:38,360 --> 00:18:41,830
Someone went to a lot of trouble to
make that appear it was Tim's blood.
336
00:18:41,880 --> 00:18:43,870
I mean, why not just
wipe it up like the rest?
337
00:18:43,920 --> 00:18:45,230
Yeah, it's a tiny speck of blood.
338
00:18:45,280 --> 00:18:47,110
I mean, on the night of
the murder, the killer,
339
00:18:47,160 --> 00:18:50,070
he mops up all these pools of blood,
but mind you, this is easily missed.
340
00:18:50,120 --> 00:18:52,990
Yeah, then maybe Huntley spotted it
when she returned to the crime scene
341
00:18:53,040 --> 00:18:55,470
a few days later to
investigate the murder.
342
00:18:55,520 --> 00:18:57,790
When she saw it, she got
scared that it could have been
343
00:18:57,840 --> 00:19:00,390
- her husband's blood, or hers.
- I was here on the day.
344
00:19:00,440 --> 00:19:03,910
The place was crawling
with FIs and coppers.
345
00:19:03,960 --> 00:19:08,270
And the only way she could have
tampered with this particular evidence
346
00:19:08,320 --> 00:19:11,270
- is when it got back
to the station. - Yeah.
347
00:19:11,320 --> 00:19:13,950
And she needed access to the
evidence that she'd disposed of
348
00:19:14,000 --> 00:19:16,310
because that is the only
source of Tim's blood.
349
00:19:16,360 --> 00:19:17,830
- Yeah, Steve.
- 'Sir.'
350
00:19:17,880 --> 00:19:19,390
Roz Huntley's movements.
351
00:19:19,440 --> 00:19:22,550
- Concentrate on the day you found
Tim Ifield's body. - The 23rd.
352
00:19:22,600 --> 00:19:25,270
'Yeah, the 23rd straight through
to the early hours of the morning'
353
00:19:25,320 --> 00:19:26,870
of the 24th, that's the window,
354
00:19:26,920 --> 00:19:28,880
that's when she had to play her hand.
355
00:19:30,440 --> 00:19:32,710
The 23rd of March, 15.00 onwards,
356
00:19:32,760 --> 00:19:34,870
through to the early hours of the 24th.
357
00:19:34,920 --> 00:19:37,760
Roz Huntley's car, Tim
Ifield's flat. Find it.
358
00:19:50,280 --> 00:19:51,960
Come in.
359
00:19:54,360 --> 00:19:57,230
Thank you for coming to me.
360
00:19:57,280 --> 00:19:59,510
There are restrictions on
you visiting Polk Avenue
361
00:19:59,560 --> 00:20:02,070
while inquiries are ongoing.
362
00:20:02,120 --> 00:20:04,790
I hope you're not too
uncomfortable here, ma'am.
363
00:20:04,840 --> 00:20:08,910
The searches are nearly done, so
you should be able to go home soon.
364
00:20:08,960 --> 00:20:11,990
You told me to contact you if
I remembered anything unusual
365
00:20:12,040 --> 00:20:15,560
- about my husband's behaviour
the night of Tim's murder. - Yes.
366
00:20:19,280 --> 00:20:23,120
The following morning he was
unloading the washing machine.
367
00:20:25,160 --> 00:20:28,040
But there was only one
item that I could make out.
368
00:20:31,680 --> 00:20:33,120
A navy jumper.
369
00:20:34,400 --> 00:20:37,270
We've seized all your husband's
clothing from your address,
370
00:20:37,320 --> 00:20:40,080
so we'll see if we can track
down this navy jumper.
371
00:20:42,520 --> 00:20:44,910
Thank you. That's all.
372
00:20:44,960 --> 00:20:46,520
Thanks, ma'am.
373
00:20:49,840 --> 00:20:52,270
Steve, you're going to
want to hear this --
374
00:20:52,320 --> 00:20:54,080
we've got the results from the lab.
375
00:20:56,040 --> 00:20:58,870
Examination of the wool
fibres detected postmortem in
376
00:20:58,920 --> 00:21:02,230
Tim Ifield's nose found they
were overgrown with MRSA.
377
00:21:02,280 --> 00:21:05,710
Whole genome sequencing proves the
organism is indistinguishable from
378
00:21:05,760 --> 00:21:08,910
the strain of MRSA swabbed from
Roz Huntley's infected wound.
379
00:21:08,960 --> 00:21:11,470
Sorry, but this only provides
evidence that Roz Huntley
380
00:21:11,520 --> 00:21:14,190
was involved in a struggle with Tim
on some occasion before he died.
381
00:21:14,240 --> 00:21:16,230
What if Nick Huntley
walked in on their struggle?
382
00:21:16,280 --> 00:21:18,070
I mean, he could still be the killer.
383
00:21:18,120 --> 00:21:20,120
- We're closer, but we're
not there yet. - Yeah.
384
00:21:21,720 --> 00:21:22,830
Hello.
385
00:21:22,880 --> 00:21:24,640
Yes, superintendent, yes, yes.
386
00:21:26,640 --> 00:21:28,680
Yes, thank you. Thank you.
387
00:21:30,040 --> 00:21:31,350
What is it, sir?
388
00:21:31,400 --> 00:21:34,790
Murder Squad have just sent a
piece of Nick Huntley's clothing in
389
00:21:34,840 --> 00:21:36,950
for urgent forensic analysis.
390
00:21:37,000 --> 00:21:38,830
They've got another 12 hours to hold him.
391
00:21:38,880 --> 00:21:41,190
This is it, guys, make or break.
392
00:21:41,240 --> 00:21:42,270
Sir.
393
00:21:42,320 --> 00:21:45,470
They don't need to be able to fully
prove you're guilty, that's for trial.
394
00:21:45,520 --> 00:21:47,870
They just need to cross a
threshold of credible evidence,
395
00:21:47,920 --> 00:21:49,950
and in their eyes Roz
is a credible witness.
396
00:21:50,000 --> 00:21:52,590
They're all on her side, the lot of them.
397
00:21:52,640 --> 00:21:55,430
I got them to bring in
an independent team, Nick.
398
00:21:55,480 --> 00:21:57,590
There were anti-corruption officers,
399
00:21:57,640 --> 00:22:01,790
- Roz was scared of them, they kept
coming after her. - What, AC-12? - Yeah.
400
00:22:01,840 --> 00:22:04,590
Get them involved, please,
Jimmy, just get them on the case.
401
00:22:04,640 --> 00:22:06,150
OK.
402
00:22:06,200 --> 00:22:10,800
- I'm going to lose everything. I'm
going to lose everything, my kids...
- Nick. Nick! I'll do my best.
403
00:22:11,760 --> 00:22:13,440
Sorry.
404
00:22:26,760 --> 00:22:30,350
Re impartiality, I could speak
to my Chief Super if you think
405
00:22:30,400 --> 00:22:32,230
there's anything else we could be doing?
406
00:22:32,280 --> 00:22:34,470
No. We're all good. Thank you.
407
00:22:34,520 --> 00:22:36,200
Great.
408
00:22:46,040 --> 00:22:48,270
Yeah.
409
00:22:48,320 --> 00:22:49,720
Sir?
410
00:22:51,000 --> 00:22:54,230
Switch the light on there. Yeah,
I lost track of time there.
411
00:22:54,280 --> 00:22:55,590
What is it?
412
00:22:55,640 --> 00:22:57,760
- We've got something else, sir.
- Oh, right.
413
00:23:02,520 --> 00:23:04,200
Sir.
414
00:23:05,720 --> 00:23:08,190
Roz Huntley's car on the
afternoon of the 23rd of March.
415
00:23:08,240 --> 00:23:10,110
And this is after she'd
left the crime scene
416
00:23:10,160 --> 00:23:11,990
when Tim Ifield's body
was first discovered.
417
00:23:12,040 --> 00:23:14,240
And she's heading in
the direction of home.
418
00:23:17,280 --> 00:23:18,870
That's Roz Huntley at Polk Avenue.
419
00:23:18,920 --> 00:23:21,990
And for some reason she's decided to
come in to the station late that night.
420
00:23:22,040 --> 00:23:24,750
Sir, you remember we impounded
Roz Huntley's phone to look for
421
00:23:24,800 --> 00:23:26,750
GPS data the night of Tim Ifield's murder?
422
00:23:26,800 --> 00:23:28,910
Well, she switched off her
phone at a crucial period,
423
00:23:28,960 --> 00:23:31,350
so we couldn't place her at Tim's flat.
424
00:23:31,400 --> 00:23:34,630
Now, fortunately we got access
to the phone after the 24th,
425
00:23:34,680 --> 00:23:37,750
so the movements we've just seen
here are stored on the phone.
426
00:23:37,800 --> 00:23:39,070
And?
427
00:23:39,120 --> 00:23:42,630
And GPS data confirms that she
went home after leaving Tim's flat.
428
00:23:42,680 --> 00:23:45,550
It also confirms that she
travelled from home to Polk Avenue
429
00:23:45,600 --> 00:23:47,030
as seen here.
430
00:23:47,080 --> 00:23:51,150
However, Huntley switched
off her phone at 01.00 on
431
00:23:51,200 --> 00:23:55,630
the 24th to 04.00 when she set
off from home to Polk Avenue.
432
00:23:55,680 --> 00:23:58,270
And that's the exact same precaution
she took to cover her tracks
433
00:23:58,320 --> 00:24:00,750
- when she went to Tim's flat on
the night of the murder. - Right.
434
00:24:00,800 --> 00:24:02,750
A body's been found, you're the SIO,
435
00:24:02,800 --> 00:24:05,150
you wouldn't switch off your
phone, not in a million years.
436
00:24:05,200 --> 00:24:06,750
She was definitely up to something.
437
00:24:06,800 --> 00:24:10,510
Yeah. And whatever it was
was between 01.00 and 04.00.
438
00:24:10,560 --> 00:24:12,790
Sir, we've got a window of
only three hours to look at.
439
00:24:12,840 --> 00:24:15,470
I mean, there's a chance we'll spot
where she went to in that time.
440
00:24:15,520 --> 00:24:17,950
Good work. All right,
everybody. Listen up.
441
00:24:18,000 --> 00:24:22,750
We've got a new window between
01.00 and 04.00 hours on the 24th.
442
00:24:22,800 --> 00:24:25,550
We're looking for any sightings
of DCI Huntley's vehicle.
443
00:24:25,600 --> 00:24:27,470
What she did, where she went.
444
00:24:27,520 --> 00:24:30,600
This is the final push.
Come on. We cannot fail.
445
00:24:33,360 --> 00:24:35,830
For the DIR, DC Antonioni is showing
446
00:24:35,880 --> 00:24:38,790
the interviewee item reference TRH-7.
447
00:24:38,840 --> 00:24:41,080
TRH-7 is a man's navy blue jumper.
448
00:24:43,960 --> 00:24:46,160
Whose clothing is this, Mr Huntley?
449
00:24:52,240 --> 00:24:55,510
It could be mine, I don't know,
it could be someone else's.
450
00:24:55,560 --> 00:24:59,440
'Sweat deposits and skin cells
detected on the collar match your DNA.'
451
00:25:01,280 --> 00:25:03,840
Like I said, it could be...
452
00:25:05,720 --> 00:25:07,510
It could be mine...
453
00:25:07,560 --> 00:25:09,150
I'm going to read from a report
454
00:25:09,200 --> 00:25:11,440
just received from our forensic scientist.
455
00:25:12,600 --> 00:25:15,070
"In addition, human hair
bearing follicular cells
456
00:25:15,120 --> 00:25:16,950
"was detected on TRH-7.
457
00:25:17,000 --> 00:25:20,030
"DNA matched a control sample
relating to Timothy Ifield..."
458
00:25:20,080 --> 00:25:21,550
No! No!
459
00:25:21,600 --> 00:25:24,310
".. with greater than 99.9% probability."
460
00:25:24,360 --> 00:25:27,750
I never met Timothy Ifield! I've
never been anywhere near him!
461
00:25:27,800 --> 00:25:30,200
So you're admitting it's your clothing?
462
00:25:32,440 --> 00:25:36,150
I'd like some time in private
to confer with my client.
463
00:25:36,200 --> 00:25:39,720
21.25, stopping the tape.
464
00:25:45,760 --> 00:25:47,550
What is it?
465
00:25:47,600 --> 00:25:50,790
We've found Roz Huntley's car
in the early hours of the 24th.
466
00:25:50,840 --> 00:25:56,150
2.45am. She's coming off the
A38 heading north on the A51.
467
00:25:56,200 --> 00:25:58,510
Out towards the Chase.
468
00:25:58,560 --> 00:26:00,710
No cameras out there.
469
00:26:00,760 --> 00:26:04,750
No cameras, and a huge
radius for the search area.
470
00:26:04,800 --> 00:26:06,790
It's an impossibly large area, sir.
471
00:26:06,840 --> 00:26:09,630
If she disposed of evidence,
we can't prove it.
472
00:26:09,680 --> 00:26:13,080
And without that evidence, we don't
know if Roz really was the killer.
473
00:26:16,240 --> 00:26:18,160
- Sorry, sir.
- Don't be daft.
474
00:26:20,280 --> 00:26:21,880
I'm proud of both of you.
475
00:26:24,120 --> 00:26:26,200
Thank you. Thank you, everybody.
476
00:26:32,840 --> 00:26:34,840
Right, everyone. Time to go home.
477
00:26:58,480 --> 00:27:00,550
Jodie?
478
00:27:00,600 --> 00:27:03,110
I'm afraid so, ma'am.
479
00:27:03,160 --> 00:27:06,000
The CPS agreed that the
threshold test had been met.
480
00:27:07,120 --> 00:27:09,870
Your husband's been charged
with Tim Ifield's murder
481
00:27:09,920 --> 00:27:11,790
and he's going to be remanded.
482
00:27:11,840 --> 00:27:13,990
And they're also looking
at him in connection with
483
00:27:14,040 --> 00:27:17,760
Leonie Collersdale's disappearance
and Hana Reznikova's abduction.
484
00:27:20,840 --> 00:27:22,440
'You still there, ma'am?'
485
00:27:25,120 --> 00:27:26,800
Thank you, Jodie.
486
00:27:29,800 --> 00:27:32,160
I have to be strong, for my children.
487
00:28:08,600 --> 00:28:10,560
Gate, please.
488
00:28:18,520 --> 00:28:21,510
- Kate.
- Yeah? Sorry.
489
00:28:21,560 --> 00:28:23,630
Roz Huntley ventured miles from home,
490
00:28:23,680 --> 00:28:25,880
but we know she still
made it back by four am.
491
00:28:27,200 --> 00:28:29,430
That's massive travel time.
492
00:28:29,480 --> 00:28:32,670
She only gave herself a few minutes
to actually dispose of the evidence.
493
00:28:32,720 --> 00:28:36,270
- And it's three am. It's pitch dark.
- Yeah, she's not going to risk
494
00:28:36,320 --> 00:28:38,630
dumping it somewhere random only for
495
00:28:38,680 --> 00:28:41,590
- the evidence to be an easy find
in broad daylight. - Exactly.
496
00:28:41,640 --> 00:28:43,950
The only reason she'd
risk travelling so far
497
00:28:44,000 --> 00:28:46,590
is if she knows precisely
where she's going.
498
00:28:46,640 --> 00:28:48,750
I doubt she's ever dumped evidence before.
499
00:28:48,800 --> 00:28:51,160
But she's searched for it.
500
00:28:53,960 --> 00:28:56,510
We're looking for a search Roz
Huntley's team carried out where
501
00:28:56,560 --> 00:28:59,510
the evidence was so well-hidden
it took a very long time to find.
502
00:28:59,560 --> 00:29:02,870
But concentrate in and around the
Chase, within a 20-mile radius
503
00:29:02,920 --> 00:29:06,270
of Roz Huntley's last known
position at 03.00 on the 24th.
504
00:29:06,320 --> 00:29:08,120
Find Huntley's destination.
505
00:29:14,000 --> 00:29:15,350
So the searches are all complete.
506
00:29:15,400 --> 00:29:18,200
You can have your own rooms
again, that's better, isn't it?
507
00:29:21,480 --> 00:29:23,480
Right, that's yours.
508
00:29:25,640 --> 00:29:27,920
I'll make us a nice breakfast, yeah?
509
00:29:41,680 --> 00:29:43,280
They still love their dad.
510
00:29:45,880 --> 00:29:47,400
Ma'am...
511
00:29:48,440 --> 00:29:50,510
.. I found the information
you were requesting.
512
00:29:50,560 --> 00:29:54,040
The telecoms activity around the
time of the attack on DS Arnott.
513
00:29:56,880 --> 00:29:58,640
I doubt it matters any more.
514
00:30:01,440 --> 00:30:03,360
Is there anything else I can do?
515
00:30:05,080 --> 00:30:06,480
Thanks, Jodie
516
00:30:12,240 --> 00:30:15,310
Two years ago, Roz Huntley's team
investigated a domestic murder.
517
00:30:15,360 --> 00:30:17,950
The boyfriend always denied
involvement and it was looking like
518
00:30:18,000 --> 00:30:20,310
he was going to get away with
it due to lack of evidence,
519
00:30:20,360 --> 00:30:22,950
until his bloodstained clothing
was found in this area.
520
00:30:23,000 --> 00:30:24,510
All PolSA searches had failed.
521
00:30:24,560 --> 00:30:26,750
It was a chance finding
by a member of the public.
522
00:30:26,800 --> 00:30:29,510
The murderer confessed to dumping
the evidence in this area.
523
00:30:29,560 --> 00:30:33,910
Right. OK, everybody, we're going
to start from here and fan out! OK?
524
00:30:33,960 --> 00:30:36,400
Sir. Diane, you're with me up top.
525
00:30:41,000 --> 00:30:42,400
Oh, right.
526
00:30:44,680 --> 00:30:47,400
Leave this to me. You keep at it. Go on.
527
00:30:55,000 --> 00:30:58,270
I have to remind you, sir, you've
been served a Regulation 15 notice.
528
00:30:58,320 --> 00:31:02,240
I was aware of that. We're
following a legitimate lead.
529
00:31:07,680 --> 00:31:11,350
Sir, if I've been
insubordinate, I've acted alone.
530
00:31:11,400 --> 00:31:13,990
My officers are simply following orders.
531
00:31:14,040 --> 00:31:16,640
Round up your team and
leave this to Murder Squad.
532
00:31:19,760 --> 00:31:21,030
Sir!
533
00:31:21,080 --> 00:31:23,790
There's a patch of ground, it looks
like it's recently been dug up.
534
00:31:23,840 --> 00:31:26,400
- Put a cordon around it.
- Establish an inner cordon.
535
00:31:29,360 --> 00:31:31,400
- Carry on.
- Sir.
536
00:31:36,280 --> 00:31:37,920
I'll see you at the hearing.
537
00:31:40,120 --> 00:31:43,360
Don't expect it to go well... H.
538
00:32:30,280 --> 00:32:31,910
Roseanne Huntley, you're under arrest.
539
00:32:31,960 --> 00:32:34,350
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
540
00:32:34,400 --> 00:32:35,920
- if you do not mention...
- Stop.
541
00:32:37,280 --> 00:32:39,960
Anything I say, I say to AC-12.
542
00:32:49,800 --> 00:32:52,070
Are you expecting someone else?
543
00:32:52,120 --> 00:32:53,310
Erm...
544
00:32:53,360 --> 00:32:57,270
DC Jodie Taylor. I asked her to call you.
545
00:32:57,320 --> 00:32:59,070
I was worried that if you knew it was me,
546
00:32:59,120 --> 00:33:01,160
you would have turned me down.
547
00:33:02,800 --> 00:33:04,320
I'm under arrest.
548
00:33:06,880 --> 00:33:08,400
Oh, my God!
549
00:33:10,160 --> 00:33:11,800
I want you to represent me.
550
00:33:15,400 --> 00:33:17,830
I would have turned you down, Roz.
551
00:33:17,880 --> 00:33:20,430
There's a clear conflict
of interest with Nick.
552
00:33:20,480 --> 00:33:21,640
Please, Jimmy...
553
00:33:23,040 --> 00:33:24,400
.. just for a few hours.
554
00:33:26,080 --> 00:33:28,160
You're the only person I trust right now.
555
00:33:34,400 --> 00:33:38,310
'We'll be referring to evidence
uncovered on the Queen's Chase woodland,
556
00:33:38,360 --> 00:33:41,520
'in a remote area excavated in
conjunction with Murder Squad.'
557
00:33:43,360 --> 00:33:45,670
Item reference YLM-1.
558
00:33:45,720 --> 00:33:49,270
YLM-1 is a rucksack found
buried in a shallow pit.
559
00:33:49,320 --> 00:33:52,430
Skin cells detected on
the zip fasteners of YLM-1
560
00:33:52,480 --> 00:33:55,430
and follicular hair cells
found in the front compartment
561
00:33:55,480 --> 00:33:58,910
both match control samples
relating to Timothy Ifield.
562
00:33:58,960 --> 00:34:02,510
We believe YLM-1 belonged
to Timothy Ifield.
563
00:34:02,560 --> 00:34:07,310
Image 25 shows item reference
YLM-5 to YLM-8, items of
564
00:34:07,360 --> 00:34:11,230
bloodstained female clothing found
in a rucksack buried on the Chase.
565
00:34:11,280 --> 00:34:15,030
The bloodstains match control
samples relating to Timothy Ifield.
566
00:34:15,080 --> 00:34:18,550
The quantity of blood deposited
indicates these items of clothing
567
00:34:18,600 --> 00:34:21,630
were in close contact with Timothy
Ifield as he bled to death.
568
00:34:21,680 --> 00:34:25,190
These items of clothing bear DNA
deposits matching an individual
569
00:34:25,240 --> 00:34:28,400
whose DNA profile is held
on the police database.
570
00:34:29,600 --> 00:34:34,190
Do you have anything to say
at this point, DCI Huntley?
571
00:34:35,840 --> 00:34:37,430
No comment.
572
00:34:37,480 --> 00:34:42,310
Image 32. Image 32 shows
item reference YLM-9.
573
00:34:42,360 --> 00:34:46,150
YLM-9 and 10, a grey tracksuit
composed of fibres matching those
574
00:34:46,200 --> 00:34:49,430
detected on a hanger found
at Tim Ifield's flat.
575
00:34:49,480 --> 00:34:52,670
It also bears traces of DNA
matching the same individual as
576
00:34:52,720 --> 00:34:55,070
the set of bloodstained clothing.
577
00:34:55,120 --> 00:34:58,630
And this grey tracksuit was stolen
by the killer at the scene of
578
00:34:58,680 --> 00:35:02,510
the crime and then worn to
dump the bloodstained clothing
579
00:35:02,560 --> 00:35:04,710
that would have connected him...
580
00:35:04,760 --> 00:35:07,790
or her to the murder.
581
00:35:07,840 --> 00:35:13,270
On screen, image 19, showing
item reference MRT-6.
582
00:35:13,320 --> 00:35:16,150
MRT-6 is a forensic oversuit.
583
00:35:16,200 --> 00:35:19,950
Blood deposited on MRT-6 matches
control samples relating to
584
00:35:20,000 --> 00:35:21,510
Timothy Ifield.
585
00:35:21,560 --> 00:35:24,910
Only one other person's DNA
was detected on this item.
586
00:35:24,960 --> 00:35:32,830
MRT-3, a balaclava, MRT-4,
a jacket, MRT-5, gloves --
587
00:35:32,880 --> 00:35:36,150
all these items bear traces
of Timothy Ifield's DNA.
588
00:35:36,200 --> 00:35:39,150
It would appear Ifield was also
equipping himself to simulate
589
00:35:39,200 --> 00:35:40,990
the appearance of Balaclava Man.
590
00:35:41,040 --> 00:35:44,550
Or Occam's Razor -- he was Balaclava Man.
591
00:35:44,600 --> 00:35:49,470
Image 51 and 52, items BTW-1 and BTW-2,
592
00:35:49,520 --> 00:35:52,390
a mobile phone and a laptop computer.
593
00:35:52,440 --> 00:35:55,430
Both match models registered
to Timothy Ifield.
594
00:35:55,480 --> 00:35:57,310
Both severely corroded by acid,
595
00:35:57,360 --> 00:35:59,350
rendering their hard drives unreadable.
596
00:35:59,400 --> 00:36:01,830
Skin cells matching to Timothy
Ifield were detected on
597
00:36:01,880 --> 00:36:04,270
the phone's touch ID sensor.
598
00:36:04,320 --> 00:36:07,230
Some of these cells show a
chemical profile suggesting
599
00:36:07,280 --> 00:36:09,230
they'd been deposited after his death.
600
00:36:09,280 --> 00:36:14,350
It seems the murderer used the
amputated fingers to work the phone.
601
00:36:14,400 --> 00:36:16,830
Image 88. RN-1.
602
00:36:16,880 --> 00:36:19,270
RN-1 was recovered from
the cache of evidence
603
00:36:19,320 --> 00:36:21,270
found buried on Queen's Chase.
604
00:36:21,320 --> 00:36:23,310
RN-1 is a power saw.
605
00:36:23,360 --> 00:36:26,990
Deposits of Timothy Ifield's
blood were detected on the blade.
606
00:36:27,040 --> 00:36:29,680
So the killer did not
go armed to Tim's flat.
607
00:36:30,760 --> 00:36:32,350
That saw was already there,
608
00:36:32,400 --> 00:36:34,830
and we know that because Tim
had bought some power tools
609
00:36:34,880 --> 00:36:36,870
at a DIY store.
610
00:36:36,920 --> 00:36:39,710
Image 93. CED-2.
611
00:36:39,760 --> 00:36:42,390
CED-2 are the amputated
fingertips of the second,
612
00:36:42,440 --> 00:36:45,150
third and fourth digits of the right hand.
613
00:36:45,200 --> 00:36:47,670
They're a DNA match to Timothy Ifield.
614
00:36:47,720 --> 00:36:51,190
The saw blade bears cells
matching these fingers.
615
00:36:51,240 --> 00:36:52,790
It was used to amputate the fingers
616
00:36:52,840 --> 00:36:55,910
shortly after Tim Ifield's death.
617
00:36:55,960 --> 00:36:59,590
Biological material detected under
the nails of the amputated fingers
618
00:36:59,640 --> 00:37:03,230
matches the DNA of the same
person whose DNA was found on
619
00:37:03,280 --> 00:37:05,640
the bloodstained female clothing.
620
00:37:06,680 --> 00:37:08,710
Tim was dying.
621
00:37:08,760 --> 00:37:11,710
His last act was to claw
at the murderer's hand
622
00:37:11,760 --> 00:37:14,710
to capture their DNA
under his fingernails.
623
00:37:14,760 --> 00:37:17,920
So not only do we have
the murderer's DNA...
624
00:37:19,760 --> 00:37:23,510
.. but we have the exact strain
of bacteria detected on Tim
625
00:37:23,560 --> 00:37:27,790
that was grown from the wound
that he inflicted on his killer.
626
00:37:27,840 --> 00:37:33,440
Now, do you have anything
to say now, DCI Huntley?
627
00:37:35,040 --> 00:37:37,990
At this point, I have to
declare a conflict of interest.
628
00:37:38,040 --> 00:37:40,470
As Mrs Huntley is likely
to state she was present,
629
00:37:40,520 --> 00:37:44,190
possibly unwillingly, and that
the actual murder was committed
630
00:37:44,240 --> 00:37:46,150
by my client, Nicholas Huntley,
631
00:37:46,200 --> 00:37:50,230
in which case Mrs Huntley requires
alternative legal representation.
632
00:37:50,280 --> 00:37:52,960
I'm afraid you'll have to
pause the interview there.
633
00:38:04,800 --> 00:38:07,600
I confess to accidently
killing Timothy Ifield.
634
00:38:12,280 --> 00:38:13,710
Roz...
635
00:38:13,760 --> 00:38:15,350
'you don't have to say anything.'
636
00:38:15,400 --> 00:38:17,880
'His blood's all over my clothes.'
637
00:38:19,120 --> 00:38:21,080
My DNA in his fingernails.
638
00:38:24,680 --> 00:38:26,760
Our children will need a parent.
639
00:38:28,200 --> 00:38:29,680
I acted alone.
640
00:38:31,160 --> 00:38:33,030
My husband took no part.
641
00:38:33,080 --> 00:38:36,390
My witness testimony was false
642
00:38:36,440 --> 00:38:38,120
'and I withdraw it.'
643
00:38:39,360 --> 00:38:42,990
Tim's DNA found on my husband's
clothes was planted by me
644
00:38:43,040 --> 00:38:46,630
a few minutes after my husband's
arrest using a hair brush
645
00:38:46,680 --> 00:38:51,080
that I stole from Tim Ifield's
flat the morning after his death.
646
00:38:52,560 --> 00:38:55,600
All proceedings against Nick
Huntley should be stopped.
647
00:39:00,680 --> 00:39:02,870
So Tim Ifield blew the whistle on you,
648
00:39:02,920 --> 00:39:05,960
but you concealed your
movements that night.
649
00:39:08,680 --> 00:39:13,670
Was it your pre-meditated
intention to harm Timothy Ifield?
650
00:39:13,720 --> 00:39:16,670
I went to Tim's flat to
challenge him, that's all.
651
00:39:16,720 --> 00:39:18,630
I covered my tracks purely in case
652
00:39:18,680 --> 00:39:21,560
he decided to raise an official complaint.
653
00:39:22,880 --> 00:39:24,950
Things became heated.
654
00:39:25,000 --> 00:39:27,190
There was a struggle.
655
00:39:27,240 --> 00:39:29,670
I hit my head. Blacked out.
656
00:39:29,720 --> 00:39:32,960
And when I came round, he was
in his forensic oversuit.
657
00:39:34,400 --> 00:39:36,680
I was laid out on plastic sheeting...
658
00:39:39,080 --> 00:39:41,680
.. and he had tools to dismember my body.
659
00:39:42,920 --> 00:39:46,910
Are you telling me that one
of our most experienced FIs
660
00:39:46,960 --> 00:39:50,030
didn't know that you weren't dead?
661
00:39:50,080 --> 00:39:53,670
He must have tried to find a
pulse and, when he failed,
662
00:39:53,720 --> 00:39:56,200
he jumped to the conclusion
that it wasn't there.
663
00:39:59,120 --> 00:40:03,230
And when I came round, he panicked,
and when I tried to fight back,
664
00:40:03,280 --> 00:40:05,230
he panicked even more.
665
00:40:05,280 --> 00:40:08,920
He knew I'd be able to accuse
him of attempted murder.
666
00:40:12,880 --> 00:40:15,080
And we struggled over the saw.
667
00:40:18,160 --> 00:40:19,640
It was an accident.
668
00:40:21,520 --> 00:40:23,680
I was trying to wrestle it free...
669
00:40:27,160 --> 00:40:28,880
.. when it nicked his neck.
670
00:40:31,640 --> 00:40:33,640
It was like slow-motion.
671
00:40:35,840 --> 00:40:40,350
That first trickle of
blood and then a surge.
672
00:40:40,400 --> 00:40:43,760
He bled out all over himself, all over me.
673
00:40:45,240 --> 00:40:47,640
He clawed at my hand and then he was dead.
674
00:40:49,240 --> 00:40:53,280
As a police officer, it was your
lawful duty to report that death.
675
00:40:54,360 --> 00:40:58,510
I honestly did think about calling
it in and telling the truth.
676
00:40:58,560 --> 00:40:59,950
But I know the law.
677
00:41:00,000 --> 00:41:02,910
How hard it is to prove self-defence.
678
00:41:02,960 --> 00:41:05,470
I've seen a thousand
crime scenes and no-one,
679
00:41:05,520 --> 00:41:07,960
no-one leaves that with their life intact.
680
00:41:10,040 --> 00:41:11,560
Tim was gone.
681
00:41:12,800 --> 00:41:15,880
I couldn't save his life, but
I could try to save mine.
682
00:41:16,960 --> 00:41:18,840
So you cleaned up the crime scene?
683
00:41:19,960 --> 00:41:21,550
Yes.
684
00:41:21,600 --> 00:41:24,760
But you were disturbed the
next morning by Hana Reznikova?
685
00:41:25,840 --> 00:41:28,630
I saw her on Tim's computer.
686
00:41:28,680 --> 00:41:31,150
He had that stupid
surveillance system of his.
687
00:41:31,200 --> 00:41:32,950
How could you access the computer?
688
00:41:33,000 --> 00:41:36,280
It was just an automatic
feed. The image, it came up.
689
00:41:37,600 --> 00:41:40,990
So you used his finger to activate
the fingerprint ID on his phone?
690
00:41:41,040 --> 00:41:42,880
One of the amputated fingers.
691
00:41:44,760 --> 00:41:47,000
That enabled me to text Hana.
692
00:41:48,080 --> 00:41:49,750
Tell her to go away.
693
00:41:49,800 --> 00:41:55,190
I found a notes file on his phone,
with passwords, and that meant
694
00:41:55,240 --> 00:41:58,830
that I could use those to take
control of his phone and computer.
695
00:41:58,880 --> 00:42:01,800
You waited before
disposing of the evidence?
696
00:42:03,280 --> 00:42:06,840
Rash actions in the first few hours
are the downfall of most offenders.
697
00:42:08,240 --> 00:42:10,150
I thought I could think of everything.
698
00:42:10,200 --> 00:42:13,750
What you did think of was blaming
everybody else, but yourself,
699
00:42:13,800 --> 00:42:15,710
including your own husband.
700
00:42:15,760 --> 00:42:18,190
You've tried to frame Michael Farmer,
701
00:42:18,240 --> 00:42:22,790
an innocent, vulnerable suspect,
not to mention Hana Reznikova.
702
00:42:22,840 --> 00:42:25,270
And you've cast unwarranted aspersions on
703
00:42:25,320 --> 00:42:28,790
the integrity of AC-12, and myself.
704
00:42:28,840 --> 00:42:31,790
Justice could not have been
further from your thoughts.
705
00:42:31,840 --> 00:42:33,200
Well, here's justice...
706
00:42:34,320 --> 00:42:35,800
Roseanne Huntley...
707
00:42:37,000 --> 00:42:40,270
.. I shall now be seeking the
authority of the Crown Prosecutor
708
00:42:40,320 --> 00:42:41,870
to charge you with these offences --
709
00:42:41,920 --> 00:42:44,150
the murder of Timothy Ifield
710
00:42:44,200 --> 00:42:47,000
and perverting the course of
justice. Do you understand?
711
00:42:47,720 --> 00:42:50,030
Yes, sir, I do.
712
00:42:50,080 --> 00:42:52,350
At this point, I'd like to
stress that on the night of
713
00:42:52,400 --> 00:42:56,070
Timothy Ifield's death, Mrs
Huntley was in a state of shock
714
00:42:56,120 --> 00:42:59,990
and fear and experienced a
momentary loss of control.
715
00:43:00,040 --> 00:43:03,720
I'll be recommending a plea of
manslaughter based on those grounds.
716
00:43:05,480 --> 00:43:08,710
- Trust me, Roz.
- I do...
717
00:43:08,760 --> 00:43:10,120
and so did Nick.
718
00:43:12,800 --> 00:43:15,470
In fact, when DS Arnott informed Nick that
719
00:43:15,520 --> 00:43:18,990
he was going to interview him
in connection with Tim's death,
720
00:43:19,040 --> 00:43:21,360
who was the first person that Nick called?
721
00:43:23,400 --> 00:43:24,920
Not me.
722
00:43:27,520 --> 00:43:29,240
Am I still a police officer?
723
00:43:31,360 --> 00:43:32,800
Yes, for the moment.
724
00:43:33,800 --> 00:43:35,400
Thank you, sir.
725
00:43:36,560 --> 00:43:39,870
James Lakewell, you do
not have to say anything,
726
00:43:39,920 --> 00:43:42,750
but it may harm your defence
if you fail to mention
727
00:43:42,800 --> 00:43:46,270
when questioned something
you later rely on in court.
728
00:43:46,320 --> 00:43:49,270
Anything you do say may
be used in evidence.
729
00:43:49,320 --> 00:43:52,000
Now... Wait a minute...
730
00:43:53,200 --> 00:43:55,350
'My colleague, DC Taylor,
731
00:43:55,400 --> 00:43:58,390
'sourced telecommunications
records from the 6th of April.'
732
00:43:58,440 --> 00:44:03,190
The day that DS Arnott was assaulted
at my husband's office building.
733
00:44:03,240 --> 00:44:06,030
Nick received an incoming
call to his registered mobile
734
00:44:06,080 --> 00:44:07,750
from DS Arnott.
735
00:44:07,800 --> 00:44:10,350
Immediately afterwards he
made a call to Mr Lakewell's
736
00:44:10,400 --> 00:44:11,750
registered phone.
737
00:44:11,800 --> 00:44:14,390
This call lasted
approximately five minutes.
738
00:44:14,440 --> 00:44:16,480
Nick was seeking my legal advice.
739
00:44:19,200 --> 00:44:23,070
I asked DC Taylor to look into calls
made between unregistered mobiles --
740
00:44:23,120 --> 00:44:25,670
burner phones of the type
used for illicit activity
741
00:44:25,720 --> 00:44:27,440
in the vicinity of your office.
742
00:44:28,760 --> 00:44:32,070
She identified the following call
743
00:44:32,120 --> 00:44:35,230
made from this unregistered mobile,
744
00:44:35,280 --> 00:44:38,750
just a few minutes after the
call between you and Nick.
745
00:44:38,800 --> 00:44:41,470
I'm sorry, I'm afraid I
don't see the relevance.
746
00:44:41,520 --> 00:44:44,990
I'm sure you will once AC-12 have
had a chance to analyse the calls
747
00:44:45,040 --> 00:44:48,150
and movements made by the burner
phone detected at your office.
748
00:44:48,200 --> 00:44:51,630
It's going to match your known
movements and activities.
749
00:44:51,680 --> 00:44:53,190
I think I should leave.
750
00:44:53,240 --> 00:44:57,070
I think you should sit down, fella,
or I'll handcuff you to that desk.
751
00:44:57,120 --> 00:44:59,270
Sit down.
752
00:44:59,320 --> 00:45:03,360
The call James Lakewell made was
received by another burner phone.
753
00:45:04,480 --> 00:45:07,270
This second burner phone made
a call immediately afterwards
754
00:45:07,320 --> 00:45:09,310
to a third burner phone.
755
00:45:09,360 --> 00:45:11,750
Please, let's look at
this third burner phone.
756
00:45:11,800 --> 00:45:15,950
Said phone is no longer active, but
using historical triangulation data
757
00:45:16,000 --> 00:45:18,830
we were able to track
the phone's movements.
758
00:45:18,880 --> 00:45:21,790
The call was received in the
Moss Heath area and the phone
759
00:45:21,840 --> 00:45:24,750
proceeded directly to the location
where DS Arnott was assaulted
760
00:45:24,800 --> 00:45:26,670
a few minutes later.
761
00:45:26,720 --> 00:45:30,550
The third burner phone belonged
to the man who abducted Hana,
762
00:45:30,600 --> 00:45:33,510
who planted evidence in
Michael Farmer's house
763
00:45:33,560 --> 00:45:35,510
and who assaulted DS Arnott.
764
00:45:35,560 --> 00:45:37,080
Balaclava Man.
765
00:45:38,320 --> 00:45:42,790
James Lakewell defended Michael
Farmer at his first offence.
766
00:45:42,840 --> 00:45:45,670
I knew nothing about it,
you've got to believe me.
767
00:45:45,720 --> 00:45:48,470
It was Jimmy who served up
Michael Farmer to be framed,
768
00:45:48,520 --> 00:45:51,470
not by me, but by the people who
are really behind this cover-up.
769
00:45:51,520 --> 00:45:54,750
Which brings us to the second
burner phone, the one that received
770
00:45:54,800 --> 00:45:59,150
Jimmy Lakewell's call on the 6th of
April and contacted Balaclava Man.
771
00:45:59,200 --> 00:46:01,320
Item reference RH-1.
772
00:46:05,760 --> 00:46:08,240
This is a napkin from the Kingsgate Hotel.
773
00:46:09,720 --> 00:46:12,550
The man who gave it to me used
the number for what I believed at
774
00:46:12,600 --> 00:46:15,950
the time was limited to
illicit sexual activity.
775
00:46:16,000 --> 00:46:19,190
This is the number that got
the call from James Lakewell
776
00:46:19,240 --> 00:46:21,540
and passed the information
to Balaclava Man.
777
00:46:23,200 --> 00:46:26,080
It belongs to Assistant
Chief Constable Derek Hilton.
778
00:46:31,200 --> 00:46:32,960
Jesus Christ.
779
00:46:38,160 --> 00:46:41,390
'James Lakewell, you are under arrest for'
780
00:46:41,440 --> 00:46:43,750
perverting the course of justice.
781
00:46:43,800 --> 00:46:46,030
This interview is now terminated.
782
00:46:46,080 --> 00:46:50,360
Steve, hold him until we can arrange
custody. Kate, you're with me.
783
00:46:54,920 --> 00:46:57,040
- Secure these exits.
- Sir.
784
00:47:04,960 --> 00:47:08,550
All right. OK, got it, thanks.
Hilton is in his office alone.
785
00:47:08,600 --> 00:47:11,950
Door shut. His PA says she'll hold
him there if he tries to leave.
786
00:47:12,000 --> 00:47:13,990
Yeah. AC-12. Stand down.
787
00:47:14,040 --> 00:47:15,630
There was a conspiracy.
788
00:47:15,680 --> 00:47:17,230
I was never in on it.
789
00:47:17,280 --> 00:47:20,630
I thought I was playing them,
but I was the one being played.
790
00:47:20,680 --> 00:47:22,590
That's half the story.
791
00:47:22,640 --> 00:47:25,910
Hilton counted on you putting
your career ahead of the truth.
792
00:47:25,960 --> 00:47:27,720
Jimmy set me up with Hilton.
793
00:47:29,520 --> 00:47:32,030
He knew how desperate I
was to close the case,
794
00:47:32,080 --> 00:47:34,350
and how open I was to being pressurised.
795
00:47:34,400 --> 00:47:36,240
No-one needed me to point that out.
796
00:47:38,480 --> 00:47:43,350
Tim Ifield dead, Michael Farmer
and Hana Reznikova in prison.
797
00:47:43,400 --> 00:47:44,630
From where I'm sitting,
798
00:47:44,680 --> 00:47:47,550
it looked like you made those
choices all by yourself.
799
00:47:47,600 --> 00:47:49,360
I'm not a bad person.
800
00:47:52,160 --> 00:47:55,270
Maybe you would have done the
same if you'd been in my situation.
801
00:47:55,320 --> 00:47:57,000
I'd have stopped sooner.
802
00:47:58,080 --> 00:48:00,560
I'd be able to walk and
you'd have two hands.
803
00:48:04,040 --> 00:48:05,640
Remain seated.
804
00:48:07,560 --> 00:48:09,800
- Four, go.
- 'Six, go.
805
00:48:18,400 --> 00:48:20,190
So who's Balaclava Man?
806
00:48:20,240 --> 00:48:22,430
Balaclava Men, plural.
807
00:48:22,480 --> 00:48:24,270
If you don't do their bidding,
808
00:48:24,320 --> 00:48:28,270
a body gets taken out of cold
storage with your DNA all over it.
809
00:48:28,320 --> 00:48:29,710
You think Hilton's top dog?
810
00:48:29,760 --> 00:48:31,950
How come he bricks it every
time a new body's found?
811
00:48:32,000 --> 00:48:35,070
Tell us who he is. We'll
give you immunity.
812
00:48:35,120 --> 00:48:37,750
There are some people
there's no immunity from.
813
00:48:37,800 --> 00:48:40,590
Thanks for holding them.
We're taking it from here.
814
00:48:40,640 --> 00:48:42,510
Taking him where?
815
00:48:42,560 --> 00:48:45,760
Protective custody. Assumed
name. Undisclosed location.
816
00:48:48,960 --> 00:48:50,750
I'll need to run that by the gaffer.
817
00:48:50,800 --> 00:48:52,400
Yeah, sure.
818
00:48:53,720 --> 00:48:56,080
Yeah, good to go up
here. You set downstairs?
819
00:49:01,280 --> 00:49:02,110
Steve.
820
00:49:02,160 --> 00:49:03,230
Sir, just to let you know,
821
00:49:03,280 --> 00:49:05,630
AC-9 are here to take Lakewell
into protective custody.
822
00:49:05,680 --> 00:49:08,790
Hilton's been tipped off. Do not comply.
823
00:49:08,840 --> 00:49:11,030
Will do. Thanks, sir.
824
00:49:11,080 --> 00:49:13,240
AC-12. Urgent lockdown!
825
00:49:15,440 --> 00:49:17,830
Yeah, all good.
826
00:49:17,880 --> 00:49:19,390
Good.
827
00:49:19,440 --> 00:49:22,110
Yeah, we're on our way down.
828
00:49:22,160 --> 00:49:23,880
Turn around, please.
829
00:49:29,840 --> 00:49:31,870
Where am I going exactly?
830
00:49:31,920 --> 00:49:35,350
I am not at liberty to disclose.
831
00:49:35,400 --> 00:49:36,710
What about me?
832
00:49:36,760 --> 00:49:39,270
A different custody location.
Another team's coming for you.
833
00:49:39,320 --> 00:49:41,430
You'll want the DIR disk.
I'll run off a copy.
834
00:49:41,480 --> 00:49:44,070
No. No, you're all right, mate,
I don't want to hang about.
835
00:49:44,120 --> 00:49:46,240
Standby for further instructions, yeah?
836
00:50:08,280 --> 00:50:09,910
What's wrong with this thing, man?
837
00:50:09,960 --> 00:50:11,640
Slow this time of night.
838
00:50:17,920 --> 00:50:19,350
What the hell are you trying to do?
839
00:50:19,400 --> 00:50:22,200
Listen to me, Jamie, we know
someone tipped off Hilton.
840
00:50:23,440 --> 00:50:25,040
He sent you, didn't he?
841
00:50:26,360 --> 00:50:30,230
- I just need this lift working, mate.
- The lifts have been disabled.
842
00:50:30,280 --> 00:50:32,950
And you need to wake up, mate.
Lakewell isn't going into custody.
843
00:50:33,000 --> 00:50:35,190
Hilton's never going to let that happen.
844
00:50:35,240 --> 00:50:37,670
I bet you he even told you
what route to take, didn't he?
845
00:50:37,720 --> 00:50:40,150
No prizes for guessing what's
going to happen in transit.
846
00:50:40,200 --> 00:50:42,120
You'll just be collateral damage.
847
00:50:48,320 --> 00:50:49,960
I'm not going anywhere.
848
00:50:51,280 --> 00:50:53,550
Come on, we're taking the stairs.
849
00:50:53,600 --> 00:50:55,150
And you're talking bollocks.
850
00:50:55,200 --> 00:50:57,150
Right, Hilton's got my back, 110%.
851
00:50:57,200 --> 00:50:59,120
That's exactly what he said to me.
852
00:51:01,440 --> 00:51:03,310
You walk out of here, you're a dead man.
853
00:51:03,360 --> 00:51:04,880
Hello!
854
00:51:08,360 --> 00:51:10,270
Something's not right, sir.
855
00:51:10,320 --> 00:51:11,870
Armed Police!
856
00:51:11,920 --> 00:51:14,480
- Come on!
- Stop him! Stop him!
857
00:51:16,560 --> 00:51:19,110
Don't do this, Jamie!
858
00:51:19,160 --> 00:51:20,910
Jamie, don't...
859
00:51:20,960 --> 00:51:22,830
Jamie, there's still a way out for you.
860
00:51:22,880 --> 00:51:25,920
Don't trust the wrong man. Don't
make the same mistake I did.
861
00:51:28,720 --> 00:51:31,440
Back! Back off!
862
00:51:34,080 --> 00:51:36,670
Cooperate with our inquiry into
Hilton and you're in the clear,
863
00:51:36,720 --> 00:51:38,630
but that's only if no-one gets hurt!
864
00:51:38,680 --> 00:51:40,800
- There's no way out! Drop the gun!
- Back off!
865
00:51:42,920 --> 00:51:44,280
Drop it!
866
00:51:45,920 --> 00:51:48,040
All you've got to do
is give me the firearm.
867
00:51:49,840 --> 00:51:52,910
Right. Secure the exits. You
three with me up the stairs.
868
00:51:52,960 --> 00:51:55,350
Get the medics to that man.
869
00:51:55,400 --> 00:51:57,190
Just give me the firearm.
870
00:51:57,240 --> 00:51:58,510
- Armed Police!
- Armed Police!
871
00:51:58,560 --> 00:52:00,880
- Don't shoot!
- Armed police!
872
00:52:04,040 --> 00:52:06,110
Drop the firearm, Jamie.
873
00:52:06,160 --> 00:52:09,240
Do as he says, Jamie.
Listen to him, Jamie.
874
00:52:10,920 --> 00:52:14,270
There's a fella lying dead
downstairs cos he didn't cooperate.
875
00:52:14,320 --> 00:52:17,120
Don't test us, Jamie.
876
00:52:26,560 --> 00:52:29,470
Come on, mate, give me the gun.
877
00:52:29,520 --> 00:52:31,230
All right.
878
00:52:31,280 --> 00:52:32,800
Just give me the gun.
879
00:52:41,760 --> 00:52:43,280
Cuff him.
880
00:53:23,040 --> 00:53:27,040
No sign of a struggle, no
evidence anyone else was here, sir.
881
00:53:28,400 --> 00:53:30,280
Suicide.
882
00:53:32,640 --> 00:53:34,790
Well, you might not
recognise this location,
883
00:53:34,840 --> 00:53:38,070
but a body was found here, Oliver
Stephens-Lloyd, a social worker
884
00:53:38,120 --> 00:53:40,750
trying to blow the whistle
on child sexual exploitation.
885
00:53:40,800 --> 00:53:43,000
His death was made to
look like suicide too.
886
00:53:44,640 --> 00:53:46,310
We know Hilton had been tipped off.
887
00:53:46,360 --> 00:53:48,480
He could have easily
have made a run for it.
888
00:53:49,600 --> 00:53:51,000
Or he knew the game was up.
889
00:53:54,600 --> 00:53:56,600
Right. Who's in charge here?
890
00:54:07,480 --> 00:54:09,150
The man you shot in the lobby, sir,
891
00:54:09,200 --> 00:54:11,710
he's been identified as
a known violent criminal
892
00:54:11,760 --> 00:54:15,070
with long-term associations going
all the way back to Tommy Hunter.
893
00:54:15,120 --> 00:54:19,110
Activity on Balaclava Man's burner
phone matches all his known haunts.
894
00:54:19,160 --> 00:54:22,190
His biometrics are an exact match
to the images of Balaclava Man
895
00:54:22,240 --> 00:54:24,790
captured on the night of Leonie
Collersdale's disappearance
896
00:54:24,840 --> 00:54:26,790
and the day of the attack on Steve.
897
00:54:26,840 --> 00:54:28,280
Even down to his boot print.
898
00:54:29,840 --> 00:54:31,190
You got him, sir.
899
00:54:31,240 --> 00:54:33,070
I got one of them.
900
00:54:33,120 --> 00:54:36,270
There may be others still at
large. God knows what they're up to.
901
00:54:36,320 --> 00:54:39,310
And the consistent method has been
to exploit vulnerable young women
902
00:54:39,360 --> 00:54:41,870
to blackmail officers into
fearing they'd be incriminated
903
00:54:41,920 --> 00:54:43,630
in serious offences.
904
00:54:43,680 --> 00:54:46,070
They had that hold over Hilton too.
905
00:54:46,120 --> 00:54:47,950
Whether or not he was "H."
906
00:54:48,000 --> 00:54:50,030
Meaning he wasn't top dog.
907
00:54:50,080 --> 00:54:51,350
Top in the police.
908
00:54:51,400 --> 00:54:53,070
But not among the real criminals.
909
00:54:53,120 --> 00:54:56,350
What, bent coppers not
criminal enough for you, son?
910
00:54:56,400 --> 00:54:57,720
Sir.
911
00:54:58,880 --> 00:55:01,320
I'm satisfied "H" was ACC Hilton.
912
00:55:03,000 --> 00:55:05,320
Take my photograph down
off that board, Kate.
913
00:55:22,520 --> 00:55:24,760
This is beginning to
feel like a life's work.
914
00:55:52,560 --> 00:55:54,120
Left.
915
00:55:56,400 --> 00:55:57,920
Stop.
916
00:56:32,280 --> 00:56:33,680
Turn.
74197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.